20.06.2013 Views

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

Java e Shkencës 2012 - Universiteti i Prishtinës

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KONFERENCA VJETORE E SHKENCËS ‘JAVA E SHKENCËS <strong>2012</strong><br />

Vjosa OSMANI: KOHEZIONI LEKSIKOR NË ROMANET E ISMAIL KADARESË<br />

Hyrje<br />

Teksti letrar dhe gjuha në veprat e Kadaresë ka gjetur një trajtim studimor, monografik<br />

për aspekte të veçanta apo të përgjithshme në këtë drejtim.<br />

Megjithatë, edhe pse Kadareja shquhet për stilin e vet në përdorimin e mjeteve të<br />

ndryshme gjuhësore, apo për një arkitekturë interesante të tekstit, deri më tani nuk është bërë<br />

asnjë studim i plotë dhe i mirëfilltë që del jashtë kufijve të fjalisë për veprën e këtij autori.<br />

Prandaj, ky punim është një përpjekje për të trajtuar pikërisht mënyrën se si ndërtohen<br />

gjuhësisht tekstet e tij, apo si realizohet lidhja leksikore midis njësive gjuhësore. Thënë më<br />

saktësisht, korpusin e hulumtimit tonë e përbën studimi i lidhjes kohezive leksikore në<br />

tekstet e Kadaresë.<br />

1. Kohezioni leksikor<br />

Kohezioni leksikor ka të bëjë me zgjedhjen e përdorimin e mjeteve të ndryshme<br />

gjuhësore, semantikisht të afërta, të cilat i lidhin ose i bëjnë bashkë pjesët e tekstit. Ky<br />

tip i kohezionit nuk merret me lidhje gramatikore, as semantike, por me lidhjet e bazuara në<br />

fjalët e përdorura. Arrihet me përzgjedhje të fjalorit, duke përdorur njësi semantikisht të<br />

afërta. 1<br />

Kohezioni leksikor mund të realizohet nëpërmjet: dyfishimit dhe kolokimit.<br />

Dyfishimi, i cili mund të jetë disa llojesh, përfshin:<br />

- përsëritjen e njësisë së njëjtë leksikore ( qyteti-qyteti, kështjella-kështjella etj.)<br />

- sinonimet ( djall-shejtan, fëmijë- kalama, shoh-shikoj- vështroj etj.)<br />

- antonimet ( i madh - i vogël, atje-këtu, dritë- errësirë etj)<br />

- hiponiminë (ushtri-ushtar)<br />

- metoniminë ( Ismail Kadare-“Kështjella” etj.)<br />

Tekstet e Kadaresë shquhen për zgjedhjen e përdorimin e këtyre mjeteve gjuhësore, të<br />

cilat i japin ligjërimit karakter të figurshëm e shprehësi të lartë, por edhe ndihmojnë për<br />

ndërtimin e një arkitekture interesante te tekstit. Së këndejmi, nëpërmjet përzgjedhjes së<br />

fjalorit, përdorimit të njësive semantikisht të afërta a të kundërta, krijohet një përshtypje dhe<br />

arrihet një efekt i caktuar tek lexuesi.<br />

Prandaj, është me interes të shihet se si shfrytëzohen këto mjete gjuhësore për të arritur<br />

një qëllim të tillë.<br />

~ 155 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!