19.06.2013 Views

LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje

LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje

LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ubrzo gledamo posljednje prizore Lijepe naše.<br />

Izlazimo u srpskoj metropoli, mnogi od nas prvi put vide Beograd.<br />

PrimjeÊujemo ne baš oduševljene poglede prolaznika zbog kockica na<br />

kapama i majicama te svima prepoznatljivog grba. Ne rijetki nas gledaju<br />

s prijezirom.<br />

Prije polaska u grad, kojim Êemo ispuniti šest sati pauze do sljedeÊeg<br />

“vo<strong>za</strong>”, presvlaËimo se u jednoj od prljavih Ëekaonica beogradskog<br />

kolodvora, toËnije skidamo svo hrvatsko znakovlje i sigurnije kreÊemo<br />

u šetnju prekrasnim beogradskim ulicama. Navikavamo se na njihov<br />

naglasak i uz sveobvezni bre.<br />

U Mc’Donaldsu Ëini se jedini smo stranci, a br<strong>za</strong> i nezdrava hrana <strong>za</strong><br />

nas je u tom trenutku milina. U “Meku” slušamo našu Seve s pjesmom<br />

“Dodirni mi koljena”. Ovdje je stvarno popularna, ma što god mi rekli<br />

i mislili <strong>za</strong> nju u Hrvatskoj. Posjetili smo, no ne baš svi, i KuÊu cvijeÊa,<br />

danas po izgledu otužni Titov grob. Prošetali smo Kalemegdanom te<br />

se uslikali kraj MeštroviÊevog “Pobednika” te nage muške skulpture,<br />

simbola grada Beograda, podno koje se sastaju Sava i Dunav.<br />

Za Makedoniju putujemo, sada veÊ balkanskim vlakom, s izviappleaËima,<br />

drugarima iz Srbije. Zajedno udišemo mirise Ëipsa i sendviËa koji se<br />

uvlaËe u svaku poru vagona jer svi jedu, to je Ëar balkanskih putovanja.<br />

Sjedala su prljava, a najsumnjivije izgleda plafonjera kupea.<br />

Kroz prozor se naziru svjetla gradova i još poneko groblje koje<br />

obasjavaju svjetla lampiona. NoÊu smo se uvjerili da veÊ spomenuta<br />

plafonjera teška cca 10 kg može pasti i to ravno na moj kuk. Kondukter,<br />

nakon što je došao uvidjeti problem, uz obvezno bre, traži rijeËi isprike i<br />

tvrdi da lampa ima 20 kg te da je moglo biti i gore. ŠaleÊi se, ponavlja da<br />

mi je ovo dobrodošlica u Srbiju.<br />

Uspavane, budi sunce nad Makedonijom. Izlazimo na poznati skopski<br />

kolodvor napravljen davno, nakon velikog potresa, prema <strong>za</strong>misli<br />

japanskog arhitekta. Prije odlaska na Mavrovo, mijenjamo kune u<br />

makedonske denare. Kuna je ovdje cijenjena valuta, teËaj je dobar jer se<br />

<strong>za</strong> 10 kuna dobije 100 denara. Za Coca-Colu u kafiÊu treba izdvojiti 70<br />

denara, što je upola manje nego kod nas. InaËe, standard Makedonaca je<br />

skromniji, a plaÊe su dosta niže u odnosu na hrvatske.<br />

270<br />

Mavrovo, naše odredište, jedan je od tri najveÊa nacionalna parka<br />

u Republici Makedoniji. Svuda su prekrasni proplanci i jezero, dom<br />

razliËitim biljkama i životinjama. Pravi je raj, samo ako ste pripremljeni<br />

ponekad na kišu i vjetar. Nama baš i ne pomažu starke i japanke iz<br />

Konzuma, pa potpuno mokri <strong>za</strong>kljuËujemo da se doista na greškama uËi.<br />

Prvu veËer smo iskoristili <strong>za</strong> ne<strong>za</strong>obilaznu inkulturaciju, a to je<br />

upoznavanje svih sudionika najËešÊe s domaÊim specijalitetima jela i<br />

piÊa. Popularna rakija mastika žari od prvog trenutka Ëim je ugledate, a<br />

pravi se od biljke anis koja joj daje neobiËan aromatiËan mentol okus.<br />

Za razliku od obiËnih rakija koje se piju u malim Ëašicama od 0,03 l,<br />

mastika se toËi po jedan decilitar i <strong>za</strong>tim se miješa s vodom. Nacionalni<br />

znaËaj ovog izvrsnog piÊa nadglasao je te veËeri i glazbu i hranu pa i<br />

poneku psovku. U žustroj raspravi, u kojoj je ipak dominiralo pitko vino,<br />

konstatiramo kako mi Balkanci puno psujemo.<br />

Makedonska hrana obiluje povrÊem koje ovdje raste u izobilju, jer se<br />

Makedonija kupa u suncu. OdliËno uspjeva duhan pa su cigarete jeftine.<br />

Mi smo se hvalili, njima poznatim proizvodima, vegetom, cedevitom i<br />

bronhi monbonima takoappleer s okusom mentola. Brzo su planule lepinjice<br />

s Ëvarcima.<br />

U modi se s Makedoncima nikako ne bi složili jer gotovo veÊina muške<br />

populacije nosi ro<strong>za</strong> majice (!?), a djevojke po našem mišljenju pretjeruju<br />

s raznim šljokicama i kiÊerajem. Mi smo ipak malo bliže europskom<br />

glamuru, po tom pitanju.<br />

Postoje još neke sitne, ali bitne razlike. VeÊina ih u ovom izviappleaËkom<br />

kampu na ruci nosi pravoslavne brojanice, pravljene od špage, koje broje<br />

33 ËvoriÊa koji simboliziraju godine Isusa Krista. Objašnjavaju nam kako<br />

im takva narukvica pruža osjeÊaj sigurnosti. Za razliku od njih, veÊina nas<br />

nosi drvene narukvice sa slikama svetaca.<br />

Makedonci su jako gostoljubiv narod, svojim ponašanjem i<br />

ljubaznošÊu uËinili su da nam ova dva tjedna ostanu ne<strong>za</strong>boravna.<br />

“Logoru je došo kraj, plaËe BaÊa,<br />

I kuÊi sad moramo poÊ,<br />

Jer kapija je veÊ srušena,<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!