19.06.2013 Views

preuzmite osmi broj časopisa - sic

preuzmite osmi broj časopisa - sic

preuzmite osmi broj časopisa - sic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

li se Babelj stvarno uvjerio u takav tok događanja,<br />

pa ga dostojno prenio u fabuli; da li se sve to<br />

doista zbilo – manje je važno; ono što je važno<br />

jeste da sve to u takvoj jednoj vještoj kompoziciji<br />

– zadobiva značenja i prenosi osjećanja ne<br />

iznevjeravajući logiku bilog strahotnog događaja:<br />

Jevrejka ne može više sresti svoga oca jer je preklan<br />

u stvarnom ratu, i stvari su beznadne. Ono<br />

što je još važnije jeste da Babelj ne iznevjerava<br />

slijed Jevrejkinih osjećaja: ona u svom bolu zaista<br />

ne vidi smisao u klanju svoga oca: ona ne može<br />

vidjeti neku korist od toga: nju samo interesuje<br />

kako oca vratiti – svako široko značenje tih događanja<br />

ostaje joj nedohvatno – ona zna samo za<br />

svoju patnju; i Babelj ostaje usredsređen na takav<br />

smisao i taj osjećaj pojedinčevog bola u čitavoj<br />

svojoj zbirci, ne kockajući se s njim ni u jednom<br />

trenutku. Također, razumljivo je što su u ovoj<br />

literaturi gotovo izostaju scene samožrtvovanja<br />

za druge, uzajamnog pomaganja, spašavanja ljudi;<br />

te geste jednostavno nisu karakteristične za<br />

svijet u kojem će se sve stubokom promijeniti a<br />

<strong>broj</strong>ne kategorije ljudskosti biti iščašene i potrgane<br />

do neprepoznatljivosti – pa bi takve scene<br />

humanosti u uobličenoj slici raznizanog svijeta<br />

koja pretenduje približiti se samoj biti jedne<br />

zastrašujuće stvarnosti djelovale kičasto i netačno,<br />

kao nedostojno naklapanje i konstrukcija: iako<br />

je moguće da su se u stvarnosti zaista dogodile;<br />

ovom prigodom u kojoj se pretenduje na preciznost<br />

i nepotkupljivost forme, u kojoj se rješava<br />

široki svevremeni problem čovjeka postojanja u<br />

okvirima jedne neviđene strahote – takve scene<br />

naprosto ne bivaju: i tu se još jednom potvrđuje<br />

fikcija kao tačniji dio konkretne nemilosrdne<br />

stvarnosti.<br />

„Šalamov nam ne otvara nikakav izlaz“, piše<br />

Andrej Sinjavski, „nemilosrdan je prema čitaocu<br />

onoliko koliko je logor bio nemilosrdan prema<br />

njemu. (Posle ovoga, nećemo više moći graditi<br />

kule u vazduhu. Ali, znajući dubine zla, možemo<br />

još pokušati živeti.)“ Patnja kod Šalamova naoko<br />

nema nikakvog smisla; ona se samo svejednako<br />

produžava. Knjiga o Jovu se završava opisom<br />

strašne ljepote koja na kraju osvaja svijet;<br />

Šalamovljevi junaci završavaju umorni po sivim<br />

željezničkim stanicama s kojih trebaju krenuti<br />

u gradove u kojima će ih dočekati novi stražari.<br />

Pred njima je težak put progonstva po pustim<br />

sparušenim selima do neizvjesne rehabilitacije.<br />

Šalamovljev inženjer Kiprejev će i nakon izdržane<br />

kazne ostati u gradovima na dalekom sjeveru, jer<br />

će jedino tu lako disati i vidjeti svoj spokoj. Glebov,<br />

bivši profesor filozofije, također će izjaviti da želi<br />

zatvor, kao jedino mjesto svoje slobode, umjesto<br />

povratka porodici, gdje ga nikada ne bi shvatili, jer:<br />

sve što je njima važno – njemu izgleda tričavo: jer,<br />

ono što je on vidio – čovjek ne smije da vidi i zna.<br />

U konačnici – šta je umjetničko u Babeljevom i<br />

Šalamovljevom djelu (i u ratnoj literaturi ovog<br />

tipa) uopšte? Kako literatura djela na ratu kao<br />

građi? Da li ona tu ima smisla? Šta postiže prigodom<br />

uobličenja?<br />

Samo uobličavati rat već znači objediniti njegovu<br />

pojavnost u svim elementima poetskog djela;<br />

riječi stvaraju iskaz koji u okvirima djela stvara<br />

neraskidivo jedinstvo smisla i stvarnosti; pripovedani<br />

događaj iz života i stvarni događaj pripovijedanja<br />

čine jedinstveni događaj umjetničkog<br />

djela (Bahtin).<br />

Rečeno konkretnije: „Šta je roman ako ne taj svijet<br />

u kojemu djelanje stječe oblik, gdje se izgovaraju<br />

riječi kraja a bića su izručena jedna drugima,<br />

gdje svaki život dobiva lice sudbine. Makar roman<br />

iskazivao samo čežnju, očaj i nedovršenost, on još<br />

stvara oblik i spas. Imenovati očaj, znači promašiti<br />

ga. Književnost očaja proturječnost je u sebi“,<br />

piše Camus u Pobunjenom čovjeku.<br />

Samo posvjedočiti da bi se moglo zaboraviti, ima<br />

li sve to nekog smisla? Pripovijedati kao da si<br />

već mrtav, svodeći osnovni siže na pitanje: kako<br />

preživeti, i da li uopće preživeti kada svi umiru<br />

(Sinjavski) – šta je svrha svega toga? U takvim<br />

nakanama ipak je iskazana neka snaga izraza – i<br />

da li ona nešto znači u krajnjoj liniji? Ima li kakve<br />

koristi od nje?<br />

Camus bi primijetio da Šalamov, pored svog<br />

beznađa, ljudski život vidi kao umjetničko djelo.<br />

Zašto bi inače pisao? Zašto bi iskazivao iskustvo<br />

42 (<strong>sic</strong>!)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!