15.06.2013 Views

Que se vayan todos! - AirBeletrina

Que se vayan todos! - AirBeletrina

Que se vayan todos! - AirBeletrina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Izdajanje »asopis za za kritiko znanosti, domiπljijo in novo antropologijo sofinancirata Ministrstvo za πolstvo, znanost in πport ter Ministrstvo za kulturo.


»KZ 212<br />

5 Darij Zadnikar: <strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

Naprej od menstruoznega<br />

11 Renata ©ribar: Menstruacija ali o subjektih normiranja æenske fiziologije<br />

13 Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

32 Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

43 Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije<br />

in menstrualnih boleËinah<br />

53 Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza<br />

in antropologija o menstruaciji<br />

67 Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

82 Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

Æenska v tisku<br />

91 K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Æenska v tisku: globalni kulturni modeli in slovenska tranzicija<br />

94 Roland Barthes: Obraz Garbo<br />

96 Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh be<strong>se</strong>dil iz slovenske æenske revije<br />

119 K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni<br />

imaginarij po socializmu<br />

139 Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

152 Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

Ples in gib terapije<br />

175 Boπtjan KovaËiË: Ples in gib kot oblika umetnostne terapije<br />

177 Breda KrofliË: Ustvarjalni gib — naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

189 Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije — Ples kot arhaiËna<br />

duhovna praksa<br />

201 Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

213 Nataπa BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

226 Leah Bartal: Greπni kozel — Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

236 Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

»italnica<br />

249 Marta GregorËiË: Revolucija onkraj oblasti<br />

252 Duπan Rutar: Prihodnost demokracije<br />

256 Bojan Baskar: Prispevek k znanosti o etniËnem ËiπËenju<br />

259 Janez Rus: ©tudenti o migracijah<br />

Povzetki/Abstracts<br />

265 Povzetki<br />

270 Abstracts


Darij Zadnikar<br />

<strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

Pred dobrim letom je bila v Argentini velika ljudska vstaja, ki je pomedla z<br />

neoliberalno politiËno elito, ki je deæelo z navodili Mednarodnega monetarnega<br />

sklada, velefinanËnimi roparji in njihovimi ideali proste trgovine pahnila v<br />

gospodarski zlom. V nekaj dneh <strong>se</strong> je zamenjalo pet pred<strong>se</strong>dnikov in uporne mnoæice<br />

so vzklikale: “<strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!” “Naj gredo vsi” (“v p. m.”, bi dodali v naπih<br />

krajih)! Ljudje so spoznali, da <strong>se</strong> ne morejo zanesti na politiËne stranke in njihove<br />

birokracije, da so te le nacionalni dodatek globalnemu roparskemu sistemu in niË<br />

boljπe od preteklih populistov in krvoloËnih diktatorjev. Naj gredo vsi! Ljudje so <strong>se</strong><br />

organizirali v svojih okoljih, v urbanih so<strong>se</strong>skah, v za<strong>se</strong>denih obratih in odmaknjenih<br />

va<strong>se</strong>h. Iz ljudskega gibanja ni izrasla nikakrπna avantgarda, ki bi obljubljala rajski<br />

dramatiËni razplet v odmaknjeni prihodnosti. Zorele so mnogoterosti (multitude)<br />

onkraj politiËne reprezentacije, njihov cilj je bil v sami izkuπnji politiËne<br />

komunikacije, v izraæanju æivljenja, ki je prestraπil oblastnike ne le v Argentini in<br />

pripravil institucije k temu, da so spoznale, da morajo sluæiti ljudem in ne kapitalu.<br />

“Vladajte ubogljivo!”, pravijo staro<strong>se</strong>lci, ki na kontinentu dvigajo glas proti<br />

petstoletni tiraniji. In pri nas? Le malokoga zanima, kaj <strong>se</strong> je dogajalo v deæeli, ki je<br />

pol stoletja dajala zatoËiπËe slovenskim beguncem z leve in desne. Medijska trobila so<br />

ponujala stereotipe velikih novinarskih korporacij, ki propagirajo taisti neoliberalni<br />

sistem, ki je uniËil Argentino in uniËuje cel svet. PoroËila so govorila o vandalih in<br />

mnoæicah, ki so plenile trgovine. Jim res ne pade na pamet, da imajo ljudje ne le<br />

pravico, temveË tudi nujo jesti? Tam, kjer je ljudska iniciativa vzpostavila politiËni<br />

komunikativni prostor, ki je marginaliziral strankarske elite, vladajoËa novinarska<br />

trobila vidijo le kaos.<br />

Podobno <strong>se</strong> je godilo v zadnjem me<strong>se</strong>cu. V Boliviji smo bili priËe ljudske vstaje,<br />

pravzaprav revolucije, Ëe pometemo z boljπeviπkimi merili in kot revolucijo<br />

razumemo, kar <strong>se</strong> je dogajalo v Mehiki na zaËetku prejπnjega stoletja in na njenem<br />

Jugovzhodu danes. Pred leti so vladajoËe roparske elite privatizirale vodo, ki je<br />

Uvod ‡ <strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

5


Uvod ‡ <strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

6<br />

postala revnim nedostopna dobrina in poveËala smrtnost med njimi, zlasti med<br />

otroci. In letos so <strong>se</strong> lopovi v kravatah odloËili razprodati zemeljski plin korporacijam,<br />

ki svoje lovke stegujejo iz ZDA, ki je taista sila, ki v Western Hemisphere Institutu<br />

trenira Ëasnike latinoameriπkih soldatesk in njihove eskadrone smrti. Petnajst najbolj<br />

krvoloËnih diktatorjev (tudi Pinochet!) so bili deleæni usposabljanja v ubijanju in<br />

muËenju v deæeli svobode in demokracije. Tudi Gvatemalski uniformirani morilci in<br />

diktatorji, ki so v prejπnjem de<strong>se</strong>tletju pobili nekaj stotisoË indijanskih kmetov.<br />

Bolivijo in njeno politiko razprodaje naravnih virov in izæemanja ljudi je izdatno<br />

podpirala vlada ZDA. CIA je financirala bolivijsko policijo, ki je morila oporeËnike,<br />

sindikaliste in Indijance. Potem je ljudem prekipelo: upornim staro<strong>se</strong>lskim<br />

skupnostim so <strong>se</strong> pridruæili z dinamitom in nekaj starimi puπkami oboroæeni rudarji,<br />

intelektualci, kulturniki in πtudentje, ki so v mestih postavljali barikade. Iz viπavja<br />

<strong>se</strong> je spustilo ljudstvo in blokiralo La Paz. Vojska je pobila na de<strong>se</strong>tine protestnikov,<br />

dokler <strong>se</strong> niso zaËeli upirati tudi vojaki. In tudi te so potem streljali. V<strong>se</strong> zaman,<br />

povsod je odmevalo: “<strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!” Vlada ZDA je v angleπËini sporoËila<br />

Bolivijcem: “Zdruæene dræave ne bodo tolerirale, da <strong>se</strong> odstavi legitimna vlada<br />

Gonzala Sáncheza de Lozada”. A pred<strong>se</strong>dnik El Goni je moral oditi v razkoπni azil v<br />

Miamiju, ki so mu ga podarili njegovi zavezniki.<br />

Leta 1780 je v so<strong>se</strong>dnjem Peruju vodil inkovsko vstajo proti ©pancem Tupaj<br />

Amaru. Ti so ga civilizirano razËetverili s konji. Le leto zatem sta v danaπnji Boliviji<br />

sproæila vstajo med staro<strong>se</strong>lci Tupaj Katari in Bartolina Sisa. Tudi tu so ©panci<br />

potrdili svojo boæansko oblast s konjsko moËjo, ki trga ude. Leta 1952 so bolivijski<br />

rudarji oboroæeni z dinamitom vrgli prevarantsko oblast. Danaπnja revolucija ima<br />

globoke zgodovinske korenine in stoletne uporne izkuπnje obuboæanih in poniæanih.<br />

In naπi mediji? Spet govorijo o nemirih, nasilnih demonstrantih ali pa nasilju kar<br />

tako, prikazujejo srce parajoËe razbite izloæbe ali goreËe avtomobile. Nikoli ne<br />

pokaæejo otrok, ki so umrli zaradi ozdravljivih bolezni. Po moænosti zato, ker so pili<br />

onesnaæeno vodo, ker stane tista v plastenkah skoraj toliko, kot rjava sladka<br />

mehurËkasta pijaËa, ki jo polni taista megakorporacija. In zmedeni novinarji govorijo<br />

o tem, kako je moral ubogi El Goni oditi in nekaj trobezlajo o opozicijskih strankah.<br />

A tu sploh ne gre za stranke, saj so jih v<strong>se</strong> poslali v p. m. Gre za mnoæice, ki<br />

neposredno izraæajo svojo politiËno voljo in postavijo novo oblast, hkrati pa zaæugajo:<br />

“»e ne bo vladal ubogljivo, <strong>se</strong> spet vrnemo!” Stranke imajo pomen le tam, kjer<br />

mnogoterosti nimajo politiËne volje in so le dræavljanski dodatek volilnim ritualom in<br />

politiËnemu markentingu.<br />

Le kaj <strong>se</strong>m <strong>se</strong> razpisal o “zakotni” Boliviji? Pred dnevi mi je profesorska kolegica s<br />

so<strong>se</strong>dnje fakultete zabrusila, naj nikoli veË ne omenim Chiapasa. Uporni staro<strong>se</strong>lci so<br />

za leviËarje, njihovo socialno dræavo in zgodovinske naËrte nepomembni. A Ëe<br />

pomislimo, da je zdaj na Ëelu Brazilije Luiz Inacio Lula da Silva, komunist, ki <strong>se</strong> je


uËil bolj pri teologiji revolucije kot pri Cheju, da je na Ëelu Argentine Néstor<br />

Kirchner, ki mu je dala mandat ljudska vstaja, da <strong>se</strong> enako pravkar godi v Boliviji,<br />

potem sploh ne rabimo pomisliti πe na Venezuelo, da vidimo, kako <strong>se</strong> je pomemben<br />

del zelenega kontinenta, z veËjo povrπino, πtevilnejπim prebivalstvom in bogatejπimi<br />

viri kot Evropa, uprl neoliberalizmu. To je bil pred de<strong>se</strong>timi leti - 1. januarja 1994,<br />

ko je EZLN sproæila vstajo v Chiapasu (Se oproπËam!) in pozvala k boju proti<br />

neoliberalizmu - πe nepojmljiv utopizem.<br />

A danes, ko kmetje brez zemlje v Braziliji in v Indiji, kmetje v boju za zdravo<br />

hrano v Franciji in Mehiki, skvoterji v Juæni Afriki in Evropi, ljudje brez papirjev in<br />

“ilegalci” v globalnem Babilonu, delavke v maquialdorah, mirovniki na ulicah, pedri<br />

in sorodniki izginulih, izbrisani in staro<strong>se</strong>lci, ekologi in Ëudaki v<strong>se</strong>h vrst, sodelujejo,<br />

komunicirajo in <strong>se</strong> uËijo drug od drugega, <strong>se</strong> zdijo vsi poskusi, ki æelijo obnoviti<br />

nacionalno dræavo po nekakπni tretji poti, ki je zazrta v zdavnaj padli skandinavski<br />

mit, le ritualizirano blebetanje. Levica, ki <strong>se</strong> organizira v stranke, da bi disciplinirala<br />

in civilizirala nova glokalizirana druæbenopolitiËna gibanja, kastrirala lastno<br />

æivljenjsko kreativnost v birokratskih hierarhijah, medijskih razglasih in dolgoËasnem<br />

Ëveku, nima nobene perspektive. Naj <strong>se</strong> organizirajo, a le kot skromni sluæabniki<br />

gibanja. Ne rabimo novih avantgard: “<strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!” A njih ne zanimajo<br />

brezpravni migranti, izbrisani in trpeËi “tam daleË”. Tiste, ki delujemo glokalizirano,<br />

na tiskovnih konferencah zmerjajo, da nam je le do medijskega odziva. Nad tiste, ki<br />

dvignejo glas, leviËarski ministri poπiljajo policijo. Denuncirajo aktiviste policijskim<br />

ministrom so<strong>se</strong>dnjih dræav, ki so pripadniki faπistiËnih strank! Fantazirajo o socialni<br />

dræavi, o polni zaposlitvi, o privatni lastnini v rokah domaËe buræoazije. So ærtve<br />

mrtvih teoretskih paradigem. Zombiji.<br />

»asopis za kritiko znanosti je to poletje izdal Imperij Michaela Hardta in<br />

Antonia Negrija, kljuËno sodobno delo politiËne filozofije. Ob de<strong>se</strong>tletnici vstaje v<br />

Chiapasu (Se oproπËam!) smo izdali Ya basta!, knjigo v angleπËino prevedenih del<br />

Podpoveljnika Marcosa bi<strong>se</strong>r politiËnega magiËnega realizma. Pripravili smo simpozij<br />

in delavnice z naslovom Kontraimperij za Evropo mnogoterih svetov. Gremo tvorno<br />

oblikovati letoπnji Evropski socialni forum v Parizu. Tudi zaradi tistih delavk iz<br />

Alpine. A ne mislimo, da jih bo reπila nacionalna ali socialna dræava ali njihova<br />

nacionalsocialna buræoazija. Je reπitev le v tem, da obdræijo tistih nekaj de<strong>se</strong>t<br />

tisoËakov? Ljudje so tudi pri nas priπli prek roba revπËine. A reπitev ni le v vkljuËitvi<br />

v reprodukcijo kapitala. V polproletarskem delu za Ëedno hiπko in drag avto. In<br />

razvajenega moæa ter mulce. Delavski upor bo moËnejπi, ko ne bo izhajal le iz<br />

razrednega in nacionalnega imaginarija, ko ne bo Ëakal svojih avantgard in<br />

hujskaπkih nacionalpolitikov. Naj <strong>se</strong> pridruæijo gibanju gibanj tako, da tudi sami<br />

postanejo politiËni subjekt, ki v med<strong>se</strong>bojni komunikaciji poveæe vpraπanja<br />

podrejenosti kapitalu, patriarhatu, potroπniπtvu, k<strong>se</strong>nofobiji, birokraciji& Upor<br />

Uvod ‡ <strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

7


Uvod ‡ <strong>Que</strong> <strong>se</strong> <strong>vayan</strong> <strong>todos</strong>!<br />

8<br />

oziroma boj za pravice je treba globalizirati. Delo v Alpini in drugod bomo najbolj<br />

zaπËitili, Ëe bomo zahtevali pravico do dostojnega æivljenja tudi v<strong>se</strong>m ostalim<br />

delavcem in delavkam ter njihovim otrokom. Saj so poceni delavna sila zato,<br />

ker je æivljenje poceni, ko ga kupuje smrt (kapital). Zahtevajmo globalno<br />

dræavljanstvo in globalizirane pravice namesto nacionalne, pa Ëeprav socialne dræave!<br />

ZadnjiË <strong>se</strong>m <strong>se</strong> razjezil na prijatelja, ki <strong>se</strong> je πel turizem v Oaxaci in Chiapasu<br />

(Se opraviËujem!), Ëetudi <strong>se</strong> tam vodi umazana vojna proti staro<strong>se</strong>lcem in so jih v<br />

zadnjem de<strong>se</strong>tletju pobili kakih dva tisoË. Moæakar, ki je <strong>se</strong>del zraven, je zabrusil,<br />

da imajo tam itak preveË otrok. Ujet v logiko nacional-socialne dræave ni mogel<br />

solidarno povezati nasilno smrt malega Indijanca z moæno smrtjo svojega otroka.<br />

Empatija, sposobnost væivljanja v drugega, je temelj ËloveËnosti. Neoliberalizem,<br />

alias svet svobode in demokracije, na eni strani mori, na drugi pa nas razËloveËi.<br />

Z oroæjem, medijsko indoktrinacijo, πolskim poneumljanjem, potroπniπko<br />

masturbacijo in strankarsko politiko.


Renata ©ribar<br />

Menstruacija ali o subjektih normiranja<br />

æenske fiziologije<br />

“In ljubimo zato, da bi telo lahko postalo tako dragoceno, da bi zaradi njega celo<br />

zemlja hrumela. Da, mi, ki smo prenaærti bridkosti, bi <strong>se</strong> morali skrbno ozreti okrog<br />

<strong>se</strong>be, podvomiti v v<strong>se</strong> tisto, kar <strong>se</strong> vidi, naredi, izreËe.<br />

Tako prideva nazaj na toËko, kjer <strong>se</strong>m priËel; pomolite k dobremu Bogu; ‘ona’ vas bo<br />

ohranila. O<strong>se</strong>bno Boga kliËem ‘ona’ zaradi naËina, kako me je ustvarila; to nekako<br />

uravnoveπa napako.”<br />

Djuna Barnes<br />

Kaj pomeni, raziskovati razmerja med moπkim in æenskim spolom in zatakniti <strong>se</strong> pri<br />

menstruaciji? Smo udarili v “sredino stvari” ali paË gremo mimo, zgolj na manj znanem predmetu<br />

reproducirajoË dogovorjena mesta πtudijev spolov in vladajoËega feminizma? Izbira je naπa, in kot<br />

pravkar in potiho æe reËeno, dejstvo, da govorimo o “primarni” fizioloπki razliki, katere<br />

tematiziranje je relativna novost v druæboslovju in humanistiki,<br />

ne zagotavlja inovacij v feministiËnem miπljenju spolov. A izgovorjeno, Ëe æivimo v Ëudeænem<br />

svetu ËudeËe in uËeËe <strong>se</strong> Alice, je izhodiπËe za drugaËne misli, zato izgovarjamo menstruacijo, da bi<br />

jo, menstruirajoËe, slejkoprej zagovorile <strong>se</strong>bi, svojim telesom v prid.<br />

Be<strong>se</strong>dila, ki jih bomo v tem sklopu brale, brali, <strong>se</strong> preteæno ukvarjajo s temi temami:<br />

‡ æensko ponotranjanje pejorativnih pomenov menstruacije (Saksida);<br />

‡ menstrualne boleËine (Ævelc, Kalinπek);<br />

‡ vloga menstrualne higiene s historiËne in kulturoloπke perspektive in tabuizacija in<br />

poveliËevanje menstrualne krvi (Zavirπek, ÆnidarπiË, Kalinπek, ©ribar);<br />

‡ medicinske, psihoanalitske in kulturne patologizacije menstruacije (Zavirπek,<br />

ÆnidarπiË, Saksida idr.);<br />

‡ in feministiËno teoretske transformacije menstruacije (©ribar).<br />

AnalitiËni diskurzi teh be<strong>se</strong>dil <strong>se</strong>veda Ërpajo iz svojega predmeta: prevladujoËih govorov o<br />

menstruaciji v javnosti, strokah in na obrobjih. Toda, kar ‡ vsaj po uredniπkem mnenju ‡<br />

resniËno πteje, ni ta intelektualni in emocionalni dè ja vu (samopotrditveni uËinek tistega med<br />

feministiËnimi govori, ki najde razlog za obstoj zgolj v dokazovanju æenske podrejenosti),<br />

Renata ©ribar: Menstruacija ali o subjektih normiranja æenske fiziologije<br />

11


Renata ©ribar: Menstruacija ali o subjektih normiranja æenske fiziologije<br />

12<br />

Ëetudi nas oskrbuje s pomembnimi novimi in obnovljenimi podatki, zanimivostmi,<br />

spekulacijami. Prava spoznavna dragocenost so znotraj- in medtekstovni fragmenti, ki<br />

govorijo o “uhajajoËih”, subverzivnih menstrualnih pojmovanjih in praksah menstruirajoËih<br />

æensk in tudi njihovih moπkih partnerjev ali takih in drugaËnih sobivajoËih moπkih. V teh<br />

primerih je menstruacija dejavnik postajanja menstruirajoËe ali postajanja menstruirajoËega<br />

(Ëe si od Rosi Braidotti sposodimo Deleuze); ta <strong>se</strong> skozi menstruiranje ali kuvada 1<br />

menstruiranje oblikuje kot nosilka, nosilec sile preoblikovanja medspolnih odnosov.<br />

Dekliπka druπËina Darje Zavirπek je “merila” lojalnost fantov po pripravljenosti<br />

za sodelovanje v procesu menstruiranja. Odlika njenega be<strong>se</strong>dila “Luna polna,<br />

jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna” v naπem tematiziranju menstruacije je eksplicitno<br />

uvajanje premene pozicij moËi v interpretacijah medspolnih menstrualnih vedênj in pojmovanj<br />

s konceptom soobstojeËih spolnih ideologij v posamezni<br />

kulturi (gl. tudi Buckley, 1988). Metka Kalinπek predstavlja pre<strong>se</strong>netljiv in v tem kontekstu<br />

dobrodoπel podatek, da 67 odstotkov respondentov (od petde<strong>se</strong>tih)<br />

v anketi socioloπke raziskave o menstruaciji meni, da pozna nekaj takega, kot je me<strong>se</strong>Ëno<br />

nihanje razpoloæenja in poËutja, ki je v medicinskem in javnem diskurzu sicer znaËilnost<br />

menstrualnega ciklusa. Maπa Ævelc v pedagoπkem sklepu be<strong>se</strong>dila “Vloga druæine in πirπega<br />

socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah” kljub predhodnem<br />

opaæanju o dobri menstrualni informiranosti æenske πtudentske populacije pri nas argumentira<br />

potrebo po novih naËinih informiranja, vpetih v proces izobraæevanja. Sabina ÆnidarπiË v<br />

triËetrt stoletja stari menstrualni zgodbi, kot jo zapisujejo tedanji mediji in medicinskoedukativna<br />

teorija in praksa, odkriva dvoje: prodor menstruacije v sfero javnega in<br />

osrediπËenje ‡ kot posledica Ogino-Knausove metode ‡ æenskega intimnega æivljenja in<br />

refleksije okoli menstruiranja.<br />

Omenjeni in podobni fragmenti, Ëe si jih dovolimo zaznati, nas s prevladujoËega miπljenja<br />

menstruacije v tezi o moπkem normiranju in æenskem ponotranjenju moπkih norm preklopijo<br />

na aktualno miπljenje menstruacije kot “druæbene dobrine” (Saksida, Zavirπek), ki pa prav<br />

tako korenini v zgodovini. Niti ne tako skriti, zgolj taktiËno spregledani ‡ na prvi pogled<br />

nenavadno ‡ na obeh straneh spolnega polja, na katerem so <strong>se</strong> dogajale interpretativne tekme.<br />

LITERATURA<br />

Buckley, T. (1988). Menstruation and the Power of Yurok Women. V: Buckley, T. in Gottlieb, A. (ur.). Blood Magic. The Anthropology<br />

of Menstruation. University of California Press, Berkeley, Los Angeles, London.<br />

Knight, C. (1988). Menstrual Synchrony and the Australian Rainbow Snake. V: Buckley, T., in Gottlieb, A. (ur.). Blood Magic. The<br />

Anthropology of Menstruation, University of California Press, Berkeley, Los Angeles, London.<br />

1 Gre za pojav domaËinskega væivljanja v pojavne oblike æenske reproduktivne fiziologije; prav menstruacijo<br />

na primer ponotranjajo in z rezom v penis pozunanjajo tudi nekatera domorodna avstralska plemena. Nekatere<br />

obdelave penisa v prid menstruiranju so trajne, nastalo odprtino imenujejo “maternica”. (Gould, 1969; Rheim,<br />

1945; Bernt in Bernt, 1945; navedeno po Knight, 1988.) Naπe vabilo k moπki menstrualni soudeleæbi je ‡<br />

<strong>se</strong> razume ‡ miπljeno veliko bolj prijazno.


Iztok Saksida ‡ Saks*<br />

NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

Naslov je morebiti nekoliko zagoneten in zahteva dopolnilo: niË po<strong>se</strong>bnega,<br />

popolnoma normalno in naravno je namreË, da imajo æenske menstruacijo. Tako<br />

eksplicitno misli veËina informantk in informantov, ki so odgovarjali na vpraπalnik<br />

o menstrualnih mnenjih in predstavah; implicitno pa <strong>se</strong> tak odnos do menstrualnega<br />

razmerja æensk izraæa prav pri v<strong>se</strong>h in vsaj po moje zadovoljivo reprezentira<br />

sploπni menstrualni pogled. Menstruacija je za æenske neizogibna in nujna<br />

in tedaj normalna, torej naravna in obratno. Kako to, da je ta pojav na sploπno<br />

videti tako normalen in tako naraven ali pa oboje skupaj? In kako to, da je na<br />

sploπno veliko bolj normalen kot naraven? Je to morebiti povezano s sicerπnjo,<br />

vsakdanjo rabo be<strong>se</strong>de “normalno”, ki nam prihaja na jezik kar naprej, ob vsaki<br />

priloænosti? “Naravno” je medtem dosti bolj v ozadju in <strong>se</strong>, vsaj na pogled, obnaπa<br />

refleksivno, saj v<strong>se</strong>buje razmeroma moËan element refleksije, ki nekaj, kar ima<br />

status “normalnega”, po premisleku razglasi tudi za “naravno”? KljuËno vpraπanje,<br />

povezano z vsiljivostjo in vztrajnim ponavljanjem teh dveh be<strong>se</strong>d, je <strong>se</strong>veda<br />

vpraπanje njunega statusa. »emu je neki pojav, na primer menstruacija, za nas<br />

tako normalen in naraven? Kakπen pomen imata ti be<strong>se</strong>dici v diskurzivnih<br />

okoljih, v katerih æivimo in so naπa vsakdanja ideoloπka hrana, hrana, od katere<br />

je odvisno naπe preæivetje?<br />

* Prvi del tematiziranja menstruacije je posveËen Iztoku Saksidi - Saksu in <strong>se</strong> tako ali drugaËe nanaπa na<br />

njegovo “privzemanje” menstruacije. Saksov tekst, ki je na tem mestu prviË objavljen, predstavlja sklepno<br />

πtudijo raziskave Mnenja in predstave o menstruaciji pri izbrani populaciji na obmoËju Slovenije.<br />

Slednjo je vodil in delal kot docent za izbirni predmet sociologija menstruacije na Oddelku za sociologijo na<br />

FF, skupaj s timom πtudentk in πtudenta 3. in 4. letnika: Lizo Debevc, Metko Kalinπek, Majo Ogrizek in<br />

Andraæem PoliËem. Med njimi <strong>se</strong> je na naπe povabilo k sodelovanju odzvala Metka Kalinπek; v prispevku je<br />

obdelala del raziskave, ki je bila hkrati tudi snov njene diplomske naloge na omenjenem oddelku. V Saksovi<br />

menstrualni navezi je bila πe Maπa Karpljuk (<strong>se</strong>daj Ævelc), ki je delala diplomsko nalogo na temo menstruacije<br />

na oddelku za psihologjo FF in je med πtudijsko-raziskovalnim delom uporabljala Saksidove informacije in<br />

izsledke. /Op. ur./<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

13


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

14<br />

PRVI DEL: VSAKDANJE STVARI<br />

Ko <strong>se</strong>m analiziral material, zbrano v intervjujih, me je najprej zanimalo, kolikokrat<br />

<strong>se</strong> be<strong>se</strong>di “normalno” in “naravno” pojavljata v odgovorih informantk in<br />

informantov. Æe na pogled je bila be<strong>se</strong>da “normalno” v prednosti, preπtevanje<br />

je na koncu dalo tole: v odgovorih 102 informantk in informantov “normalno”<br />

nastopa 268-krat. Samo 14 informantk in informantov (13,73 %) ni nikoli uporabilo<br />

niti ene niti druge be<strong>se</strong>de, medtem ko so jo nekateri po veËkrat. Be<strong>se</strong>do<br />

“naravno” je vsak od informantov v povpreËju uporabil 1,04-krat, “normalno”<br />

pa 2,63-krat. Vsako od obeh be<strong>se</strong>d so informantke/ti uporabljali nekoliko<br />

drugaËe: “normalno” je normalno uporabilo 75 informantov, medtem ko je<br />

“naravno” uporabljalo le 48 informantov. »e tako vzamemo, potlej <strong>se</strong> obe be<strong>se</strong>di,<br />

paË glede na informantke/te, ki so ju uporabljali, distributirata nekoliko drugaËe<br />

kot pri prvem povpreËju: tisti, ki so uporabljali “normalno”, so to be<strong>se</strong>do uporabili<br />

v povpreËju 3,57-krat; in tisti, ki so uporabljali “naravno”, so to be<strong>se</strong>do uporabili<br />

v povpreËju po 2,21-krat. Ko povpreËnostno obmoËje oæimo naprej, pridemo na<br />

koncu do maksimalne be<strong>se</strong>dne rabe, ki <strong>se</strong> 13-krat zateËe k be<strong>se</strong>di “normalno” (po<br />

dvakrat), k be<strong>se</strong>di “naravno” pa πestkrat.<br />

Tak bi bil tedaj sploπni πtevilËni prikaz be<strong>se</strong>dne rabe v analiziranih intervjujih.<br />

Ali nam te πtevilke kaj povedo? Za zdaj zelo malo; za zdaj je na primer veliko<br />

zgovornejπi æe podatek, da v obeh primerih maksimalnih be<strong>se</strong>dnih rab nastopata<br />

informanta, 2 M 1 . Ali pa, na primer, da je med 48 M in Æ, ki so uporabljali be<strong>se</strong>do<br />

“naravno”, 29 M in 19 Æ. Dokler ostajamo na ravni sploπnega πtevilËnega prikaza,<br />

dobivamo sliko, pri kateri ne gre toliko za izrin parcialnih kvantifikacij, temveË<br />

za vpraπanje reprezentanta, za vpraπanje tiste parcialnosti, ki na sploπni ravni (na<br />

“sploπni naËin”) reprezentira druge in kot rezultat ponuja izkrivljeno in nediferencirano<br />

podobo; grobo reËeno, to vpraπanje <strong>se</strong> nanaπa na zanimanje tistega,<br />

ki analizo opravlja in predstavlja (v<strong>se</strong>lej na primer lahko reËete, da <strong>se</strong>m vas s<br />

πtevilkami hotel zaslepiti, in prav boste imeli), in na zanimanje tistega, ki je<br />

analizo naroËil. 2<br />

V nadaljevanju bom najprej pregledal po<strong>se</strong>bnosti, ki odlikujejo informantke, potlej<br />

bom opisal tiste, ki so znaËilne za informante, in jih nazadnje primerjal med <strong>se</strong>boj;<br />

samo tako bi lahko, mislim, vsaj poskusil pojasniti, v Ëem je morebitni diferencialni<br />

pomen be<strong>se</strong>d “normalno” in “naravno”, ko oznaËujeta menstrualno razmerje.<br />

1 Poslej bom za informante uporabljal skrajπavo M, za informantke pa Æ.<br />

2 Prav zaradi tega (zaradi naroËnika in sponzorja) smo, na primer, izraËunali, da med higienskimi pripomoËki<br />

uporablja vloæke 48 % Æ, tampone 15 % (od teh 4 % tudi vato), vloæke in tampone pa 37 % Æ.


“Æ”<br />

Skupaj ali v razliËnih kombinacijah je obe be<strong>se</strong>di uporabljalo 45 Æ (88,24 %).<br />

Be<strong>se</strong>do “normalno” so uporabljale kar 154-krat, samo 9 Æ (17,65 %) od 51 te<br />

be<strong>se</strong>de ni uporabilo nikoli, v povpreËju pa so jo uporabile po 3,02-krat. Be<strong>se</strong>da<br />

“naravno” pri njih ni nastopala po<strong>se</strong>bej pogosto: 37-krat, uporabilo jo je le 19 Æ<br />

(37,25 %) in v povpreËju 0,73-krat. Be<strong>se</strong>da “normalno” je v primerjavi z<br />

“naravno” pri Æ tedaj v prednosti; ta prednost v<strong>se</strong>buje veliko pomena in ji je smi<strong>se</strong>lno<br />

posvetiti Ëim veË pozornosti.<br />

Tudi variacije v Æ vzorcu niso nepomembne. Pogostnost ponavljanja obeh<br />

be<strong>se</strong>d naraπËa od prve skupine (od 20 do 30 let) do tretje skupine (od 30 do 40/<br />

50 let), nazadnje pri Ëetrti (od 50 do 55 let) in <strong>se</strong> diferencira pri zadnji (od 50<br />

let), kjer <strong>se</strong> v primerjavi z mlajπimi skupinami poveËa raba “naravno” (na 58,33<br />

%), medtem ko <strong>se</strong> raba “normalno” zmanjπa (s 75 % v primerjavi s Ëetrto skupino,<br />

kjer je ta raba 80 %). MoË obeh be<strong>se</strong>d je po priËakovanjih najmanjπa pri<br />

prvi skupini (71,43 % za “normalno” in 14,29 % za “naravno”). “Normalno” ima<br />

najveËjo moË pri Æ iz tretje skupine (93,33 %), vendar pa je, na drugi strani, CV<br />

(kvocient variacije) najviπji pri drugi skupini (od 20 do 30 let; CV = 0,0576 in<br />

izraæa pozitivno alometriËnost glede na povpreËno rabo; pri tretji skupini je CV<br />

“samo” 0,0081. “Naravno” je, kot reËeno, najmoËnejπe pri peti skupini. Samo<br />

Ëetrta skupina deloma odstopa od priËakovanj: namesto da bi <strong>se</strong> pogostnost be<strong>se</strong>de<br />

“naravno” poveËala, je “v resnici” razmeroma moËno padla in jo je uporabilo samo<br />

20 % Æ (v primerjavi s 40 % pri tretji skupini ali z odstotki pri peti skupini).<br />

Na katera vpraπanja pa so Æ najpogosteje odgovarjale z “normalno” in “naravno”?<br />

Odgovor na vpraπanje, “kaj vam pomenita menstruacija in menstrualni ciklus”, je<br />

bil najveËkrat “normalen”, in sicer v 27 primerih. Tudi odgovor na doæivljanje<br />

sprememb, ki so jih Æ opazovale na <strong>se</strong>bi v puberteti, je bil zelo pogost (21 odgovorov<br />

od 33; Æ v menopavzi in po menopavzi vpraπanja niso dobile). Potlej je sledilo<br />

vpraπanje o razliki med menstrualno krvjo in morebitnim krvavenjem iz drugih delov<br />

telesa (iz nosa, ob urezninah itd.), kjer pritrjevanje razliki najveËkrat spremlja<br />

podkrepitev “normalnosti” menstruacije v primerjavi z “drugo krvjo”. Potlej je treba<br />

omeniti vpraπanje, ki <strong>se</strong> je nanaπalo na “obËutke in predstave ob tem, da drugi vedo<br />

ali pa si mislijo, da imate menstruacijo”. Tudi odgovori na to vpraπanje so bili skoraj<br />

v polovici primerov (16 od 33) “normalno” ali “naravno”. Zadnje vpraπanje, ki je<br />

vredno pozornosti, je vpraπanje o obremenitvah in vsakdanjih obveznostih med<br />

menstruacijo (ali bi bilo namreË “prav, da bi bile æenske med menstruacijo manj<br />

obremenjene ali pa pov<strong>se</strong>m neobremenjene z vsakdanjimi opravili, doma in na<br />

delovnem mestu”). Devet Æ je bilo za to, da je to “normalen Ëas” (tako kot drugi deli<br />

ciklusa); le ena Æ je “normalno” uporabila z negativnim predznakom, Ëeπ “kako hudo<br />

je, Ëe moraπ na tak dan biti v sluæbi in delati, kakor da je s teboj v<strong>se</strong> normalno”.<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

15


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

16<br />

“M”<br />

Pri M je situacija precej drugaËna. Skupaj ali v razliËnih kombinacijah je obe<br />

be<strong>se</strong>di uporabljalo 43 M (84,31 %). Be<strong>se</strong>do “normalno” so uporabljali 114-krat,<br />

vendar 19 M (35,29 %) te be<strong>se</strong>de ni uporabilo nikoli, medtem ko so jo v<br />

povpreËju uporabljali po 2,24-krat. Be<strong>se</strong>da “naravno” je pri njih nastopala<br />

pogosteje: 69-krat, uporabilo pa jo je 29 M (43,14 %); povpreËna raba te be<strong>se</strong>de<br />

je bila pri tem 1,35-krat. Na ravni parcialnega πtevilËnega prikaza <strong>se</strong> je, tako<br />

menim, tvegano odloËiti za pomensko vrednost razmeroma manjπe rabe ene<br />

be<strong>se</strong>de v primerjavi z drugo in tudi kontrole, kolikor smo jih imeli, ne napeljujejo<br />

k bolj nedvoumni odloËitvi.<br />

Kaj pa variacije znotraj M vzorca? Pogostnost ponavljanja be<strong>se</strong>de “normalno”<br />

variira od prve do tretje skupine in pojema od tretje do pete skupine. Vendar<br />

variiranje med prvimi tremi starostnimi razredi odtehta pojemanje od tretje do<br />

zadnje: najprej je ta raba 50 %, pri drugi skupini pade na 46,15 % in <strong>se</strong> pri<br />

tretji skupini skokovito povzpne na 83,33 %; peta skupina jo je nazadnje<br />

uporabljala 66,67 %. Na drugi strani raba be<strong>se</strong>de “naravno” naraπËa od 37,50 %<br />

pri prvi do 75 % pri tretji skupini in potlej razmeroma hitro pade do 33,33 %<br />

pri peti skupini. MoË obeh be<strong>se</strong>d je po priËakovanjih spet najmanjπa pri<br />

prvi skupini (50 % za “normalno” in 37,50 % za “naravno”), vendar je razlika<br />

med to in med peto skupino razmeroma majhna (v povpreËju je razlika le nekaj<br />

veË kot 6 %). “Normalno” je po priËakovanjih sicer najpogostejπe pri M iz<br />

tretje skupine (83,33 %).<br />

In na katera vpraπanja so M najpogosteje odgovarjali z “naravno” in/ali<br />

“normalno”? NajveË “naravno-normalno” odgovorov je dobilo vpraπanje o<br />

predstavah o menstruaciji in menstrualnim ciklusu. Kar 32 M <strong>se</strong> je o teh predstavah<br />

odloËalo po “naravno-normalni” poti. »e priπtejemo dopolnilo k vpraπanju<br />

o predstavah, namreË “obËutke in predstave, ko sliπite kar koli v zvezi z menstrualnim<br />

ciklusom in menstruacijo” (v tem primeru je “naravnih” odgovorov 19),<br />

potlej so s tema odgovoroma pokriti skoraj vsi M. Ta dva odgovora sta bila tudi<br />

najveËkrat “naravna” in zlasti pri odgovorih na vpraπanje o predstavah so M najveËkrat<br />

po<strong>se</strong>gali po nadomestkih iz reda biologije in fiziologije (npr. po “bioloπkem<br />

dejstvu”, po “fizioloπkem dogajanju”, po “potrebnosti (menstruacije) z<br />

bioloπkega vidika”). Potlej <strong>se</strong> je naravno-normalni kompleks zlasti izrazil pri<br />

odgovorih na vpraπanje o krvni razliki ‡ je menstrualno krvavenje enako kot<br />

vsako drugo krvavenje ali ne? 21 M je na to vpraπanje odgovarjalo “naravno”‡<br />

in to skorajda dobe<strong>se</strong>dno; nihËe od M, ki je v tem odgovoru uporabili “naravno”<br />

(in “naravno” je imel skorajda izkljuËni primat nad “normalnim”), ni bil<br />

nedvoumno za to, da je menstrualna kri enaka kot druga kri; veËina je brez merila,<br />

da to ni enako krvavenje. (TipiËni odgovor tega tipa bi bil: “Malo drugaËe, ker


je to naravna krvavitev. Iz nosa ali iz kakπne druge rane pa ni naravna krvavitev.<br />

Menstrualna krvavitev je normalna.”) Drugi odgovori pa so bili dvoumni ali<br />

nedokonËani, <strong>se</strong> pravi, da primerjalni topos kratko malo manjka (npr. “mislim,<br />

da je to naravni proces, fizioloπki proces” ali “menstruacija je naravni pojav,<br />

obnavlja <strong>se</strong> maternica”). Tem odgovorom <strong>se</strong> po pogostnosti rabe be<strong>se</strong>de<br />

“normalno” pribliæujejo odgovori na vpraπanje o tem, kako “ravnate, Ëe vas<br />

æenska, ki jo dobro poznate, poπlje po higienske pripomoËke (vloæke, tampone).<br />

15 jih gre ponje brez pridrækov ‡ “normalno, kot Ëe bi πel po kruh”. Za konec<br />

naj, paË zaradi primerjave, navedem vpraπanje, ki <strong>se</strong> je nanaπalo na obremenitve<br />

in vsakdanje obveznosti æensk med menstruacijo (Ëe bi bilo namreË “prav, da bi<br />

bile æenske med menstruacijo manj obremenjene ali pa pov<strong>se</strong>m neobremenjene<br />

z vsakdanjimi opravili, doma in na delovnem mestu”). Devet M je na to vpraπanje<br />

odgovarjalo z “normalno”, toda ne enako “normalno”: “normalno” jim je bodisi<br />

pomenilo to, da “ni kaj za travmatiziranje”, da naj æenske po njihovem æivijo in<br />

delajo, kakor æivijo in delajo tudi sicer, ali pa to, da je menstruacija “normalna”,<br />

<strong>se</strong> pravi nujna in neizogibna, in bi morale æenske temu “kriæu” tedaj posveËati<br />

veË ali manj pozornosti.<br />

Izjeme<br />

»e vzamemo za izhodiπËe variiranja podrobnosti pri mnenjih in pogledih na<br />

menstruacijo, potlej pridemo do razmeroma enoliËnega razvrπËanja odgovorov<br />

po loËnici, ki jo postavlja spol informantke ali informanta. Izjem je pri odgovorih<br />

malo, a tudi za tiste odgovore, ki so spoËetka videti izjemni in na videz odstopajo<br />

od priËakovanih (priËakovanih v primerjavi z veËino odgovorov), <strong>se</strong> po analizi<br />

pokaæe “normalna” (priËakovana) artikulacija menstrualnega sveta z “normalnim”<br />

in “naravnim” predznakom.<br />

Tako je na primer 71,43 % Æ iz prve skupine uporabljalo be<strong>se</strong>do “normalno”;<br />

uporabile so jo 18-krat, pogostnost te rabe pa je razmeroma manjπa kot tista pri<br />

drugi in tretji skupini (isto kot za prvo velja tudi za Ëetrto in peto skupino). To<br />

preprosto pomeni, da so lahko priËakovanja, ko gre namreË za reprezentativnost<br />

rabe, pri prvi skupini razmeroma manjπa kot pri tretji; in Ëe pregledamo v<strong>se</strong> Æ<br />

starostne skupine, potlej so priËakovanja, ko gre za posploπitev rabe be<strong>se</strong>de<br />

“normalno”, lahko veËja pri drugi in tretji skupini Æ, <strong>se</strong> pravi pri skupinah, ki<br />

sta “plodni” v dobe<strong>se</strong>dnem pomenu. Posploπevanje tega “normalnega” ne meri<br />

samo na priËakovanja, ko gre za verjetno pogostnost uporabe be<strong>se</strong>de v menstrualnem<br />

razmerju, ampak neposredno na pomen, ki ga ima “normalno” za te Æ in za<br />

to, kako vidijo <strong>se</strong>be v razmerju menstruacije in prek njega v razmerju do sveta.<br />

»e, skratka, sklepam od spodaj navzgor, potlej nemara lahko reËem, Ëeπ da ni<br />

Ëudno, da <strong>se</strong> “normalno” v razmerju menstruacije tako vztrajno ponavlja, Ëe pa<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

17


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

18<br />

je posredovano s pomenom, ki ji ga pripisujejo tiste Æ, ki za<strong>se</strong> mislijo, da so od<br />

nje neposredno odvisne, druge tri starostne skupine Æ in M pa jo le tako ali drugaËe<br />

“ustrezno” (na izkustveni podlagi) reflektirajo. A kako to, da ti dve skupini<br />

æensk (druga in tretja) za<strong>se</strong> to mislita? To je kljuËno vpraπanje te razlage, in preden<br />

<strong>se</strong> ga bom poskusil lotiti, je treba preleteti nekaj dodatnih drobnarij.<br />

Ali sta, konËno, druga in tretja Æ skupina zares tako homogeni, da preraËunani<br />

povpreËji zanju, ko gre namreË za pogostnost rabe be<strong>se</strong>de “normalno” (3,5-krat<br />

oz. 91,67 % za drugo in 3,2 oz. v 93,33 % za tretjo), ustrezno zastopata v<strong>se</strong> Æ iz<br />

obeh skupin? Intraskupinska variacija je pri obeh skupina podobna: od 0 do 6/<br />

7, v vsaki od obeh skupin pa po ena Æ nikoli ni uporabila be<strong>se</strong>de. Ju, ti dve<br />

“izjemni” Æ, druæi kaj po<strong>se</strong>bnega?<br />

V socialnorazrednem registru je nekaj po<strong>se</strong>bnosti, ki ju v<strong>se</strong>kakor pribliæujejo,<br />

na primer podobna stopnja πolanosti, razmeroma sorodna poklica, ki ju opravljata;<br />

druæi ju tudi to, da nobena doslej ni imela otrok; ena od obeh je poroËena, druga<br />

æivi s partnerjem in obe imata razmeroma redne spolne odno<strong>se</strong>; starejπa od obeh<br />

je sicer videti zadræana, a <strong>se</strong> ne bi dalo reËi, da je to po<strong>se</strong>bej vplivalo na njeno<br />

odgovarjanje v intervjuju. Okolji, v katerih sta odraπËali, <strong>se</strong> na pogled razlikujeta,<br />

Ëetudi je obe odlikovala razmeroma visoka stopnja permisivnosti (ki je nemara<br />

povezana tudi s pogosto zadræanostjo starπev zunaj doma) in razmeroma bogato<br />

druæabno æivljenje (πporti, razvedrila) v otroπtvu in v mladosti. V odgovorih na<br />

vpraπanja iz intervjuja so pri obeh Æ pomenljive vsaj πtiri stiËne toËke:<br />

‡ Obe menita, da sta moπke kot spolna bitja “prepoznali” razmeroma pozno in tako<br />

rekoË za nazaj, ko sta æe imeli (dlje Ëasa) razmeroma redne heterospolne stike.<br />

‡ Obe sta <strong>se</strong> pritoæevali nad bolj ali manj hudimi boleËinami, ki spremljajo njuno<br />

menstruacijo, in nad nihanji v ciklusih, ki sta jih povezovali z neprijetnimi<br />

situacijami; “psihiËni pritisk” povzroËi skrajπanje ciklusa, ki je lahko zelo radikalno<br />

(= skrajπanje za nekaj dni); zaradi v<strong>se</strong>ga tega sta bili obe tudi za to, da bi bilo prav<br />

(Ëetudi v enem primeru z delnimi omejitvami), Ëe bi bile æenske med menstruacijo<br />

razmeroma neobremenjene z vsakdanjimi opravili, obvezami itn.<br />

‡ Obe menstruacijo najprej odsanjata, potlej jo pa (kajpak) tudi dobita. Pozitivni<br />

odgovori na vpraπanje o menstrualnih sanjah so bili sicer zelo redki in obe<br />

izstopata (skupaj z nekaterimi drugimi) æe s tem, da menstruacijo sploh sanjata;<br />

pov<strong>se</strong>m izjemni pa sta v tem, da <strong>se</strong> jima sanje kar naprej (“redno”) vraËajo, in<br />

sicer nekaj dni pred “resniËno” menstruacijo, kot nekakπna napoved, kjer je<br />

kri v ospredju (“luæe krvi”, “v potokih teËe”) in jo spremljajo strahovi; sanjski<br />

vtis je na sploπno neprijeten.<br />

‡ Obe poznata PMS (predmenstrualni sindrom) in ga tudi doæivljata, a ni videti,<br />

da bi mu pripisovali kakπno po<strong>se</strong>bno teæo, vrh v<strong>se</strong>ga pa si ga “delita” z drugimi<br />

Æ (nekaj Ëez 70 % v<strong>se</strong>h Æ).


Obe Æ <strong>se</strong>veda loËujejo pomembne podrobnosti, ki jih teæko zanemarimo:<br />

vitalizem mlajπe <strong>se</strong> na primer ostro loËuje od zadræanosti starejπe; ta <strong>se</strong>, najprej,<br />

povezuje z veËjo in manjπo sproπËenostjo v vedenju, v ravnanju z okolico in<br />

odzivanju nanjo. Pa vendar so navedene po<strong>se</strong>bnosti, po katerih obe Æ prepoznavamo<br />

(po<strong>se</strong>bej prve tri), take, da (vsaj za nazaj) ni prav niË pre<strong>se</strong>netljivo, Ëe<br />

jima v intervjujih nikoli ni uπla z jezika be<strong>se</strong>da “normalno”. Morebiti imamo na<br />

voljo celo nekaj indicev (ki <strong>se</strong> po<strong>se</strong>bej povezujejo s tretjo, s “sanjsko” skupno<br />

potezo), zaradi katerih bi <strong>se</strong> dalo reËi, da sta obe “normalno” pregnali iz be<strong>se</strong>dnjakov,<br />

lahko da celo nekoliko na silo (v nekem jeziku bi rekli, da je be<strong>se</strong>do<br />

“prizadela potlaËitev”). To bi, nasprotno, pomenilo, da “normalno” igra dosti<br />

veËjo vlogo v njunem æivljenju, kot bi priËakovali na pogled, in dajeta normalnemu<br />

celo veËji pomen kot druge Æ.<br />

“Æ” in “M”: primerjava 3<br />

Primerjavo med Æ in M je mogoËe opreti na vpraπanja, kot so, na primer, zakaj<br />

M veliko pogosteje uporabljajo “naravno” kot Æ (razlika je skoraj 1,9-kratna),<br />

medtem ko razlika v prid uporabe “normalno”, ki je obenem razlika na strani Æ,<br />

ni tako zelo velika (“samo” 1,35-kratna)? Ali ima be<strong>se</strong>da “normalno” za M enak<br />

pomen kot za Æ? “e bi bilo mogoËe reËi, da “normalno” tako rekoË “pride do<br />

svojega pojma” pri Æ iz druge in tretje skupine, <strong>se</strong> pravi pri Æ, ki so plodne par<br />

exellence, ali bi <strong>se</strong> potlej dalo nekaj podobnega skleniti skupaj za M? In kaj naj<br />

vzamemo za izhodiπËe? Povezano rabo obeh be<strong>se</strong>d? Skupaj (v enem stavku oz. v<br />

enem odgovoru) so jo, poredko sicer, uporabljali moπki in æenske, æenske celo<br />

3 Za ilustracijo naj v okvirih navedem nekaj M in Æ primerov, ki so po moje reprezentativni in kaæejo na “tipiËne”<br />

be<strong>se</strong>dne zveze in stavËna okolja, v katerih <strong>se</strong> pojavljata “normalno” in “naravno”:<br />

M oblike:<br />

“Ne vem, ker nimam menstruacije, je pa v bistvu naraven proces.”<br />

“Gledam paË na naraven proces, ki ga imajo æenske.”<br />

“Verjetno <strong>se</strong>m bil æe tako zgodaj <strong>se</strong>znanjen s tem bioloπkim dejstvom, da si ni<strong>se</strong>m nikoli ustvaril kakrπne koli<br />

fantazme, ampak <strong>se</strong>m s tem kratko malo æivel.”<br />

“Menstruacija je naravni pojav, obnavlja <strong>se</strong> maternica.”<br />

“PaË, narava je tako uredila, da imajo æenske menstrualni ciklus, ki je povezan konkretno z rojstvom.”<br />

“(Menstrualni ciklus) je naravni bioloπki proces pri æenski.”<br />

“Nikoli, ker je to naravno in mora vsak delno razumeti.”<br />

“To je neka naravna stvar, ki je æenskam dana, in to nikakor ne more stran. To je naravno dano.”<br />

Æ oblike:<br />

“Ne vem, Ëisto normalno, ne vem, zakaj bi bilo kaj po<strong>se</strong>bnega.”<br />

“Ja, neki naraven ciklus, ki je tako kot, ne vem kaj, zjutraj sonce vzide, zveËer pa zaide.”<br />

“Normalno, ni mi nerodno.”<br />

“Da je paË normalno, da krvaviπ enkrat na me<strong>se</strong>c.”<br />

“Tako kot je no<strong>se</strong>Ënost naraven pojav, tako je menstruacija naraven pojav ...”<br />

“Mislim, da je menstruacija naravna stvar in da si drugi o tem ne mislijo niË slabega.”<br />

“Kasneje <strong>se</strong>m tisto (zaËetno) travmo prebrodila in z menstruacijo Ëisto normalno zaæivela.”<br />

“Vzela <strong>se</strong>m o kot nekaj normalnega, hm, normalno fazo v æivljenju; tako <strong>se</strong>m jo vzela in nimam nekih slabih<br />

obËutkov.”<br />

“UËili so nas, da je to normalno.”<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

19


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

20<br />

veËkrat (7-krat) kot moπki (5-krat), in ni videti, da bi sama za<strong>se</strong> kdove kako daleË<br />

nesla. Kakπna je strategija rabe obeh be<strong>se</strong>d, bodisi skupaj ali posamiË, in kakπna<br />

so z njo povezana be<strong>se</strong>dna nadomeπËanja, be<strong>se</strong>dne zveze in stavËna okolja, v<br />

katerih <strong>se</strong> pojavljata be<strong>se</strong>di ?<br />

Za Æ je menstruacija zelo pogosto (kot smo videli skoraj v v<strong>se</strong>h primerih)<br />

“nekaj normalnega”, le vËasih je “nekaj naravnega” in tu in tam “nekaj normalnega<br />

in naravnega”. To “normalno” je inherentni in na pogled neodtujljivi del<br />

njihove refleksije lastnega telesa in fizioloπko-hormonskih dejanj, ki ga odlikujejo.<br />

To telo in to dogajanje je “preprosto” (ni tako preprosto, kot bom skuπal pokazati<br />

pozneje) tu, ne moreπ ga ne sprejeti, Ëetudi je vËasih, spoËetka, to vendarle teæko;<br />

pozneje pa <strong>se</strong> “navadiπ“ in je “v<strong>se</strong> normalno”, “niË po<strong>se</strong>bnega”, prebrodiπ “tisto<br />

zaËetno travmo” in z menstruacijo “Ëisto normalno” zaæiviπ. Ciklus je tako<br />

“normalna stvar”, da je, kaj vem, primerjava “z jutrom, ko vstaneπ“ (ker je paË<br />

jutro in je treba vstati), ali pa s tem, da “jeπ, pijeπ, in ne vem, kaj πe poËneπ“,<br />

videti pov<strong>se</strong>m legitimna. Za Æ je menstruacija bodisi znamenje zdravja, znamenje<br />

tega, da so “normalne æenske”, da “niso bolne”, da njihova telesa funkcionirajo<br />

“normalno”, v skladu z ritmom, ki je “normalen” in “naraven”. »etudi <strong>se</strong> je razmeroma<br />

veliko æensk odloËalo za to, da je ciklus pravzaprav Ëisto navadna nadlega,<br />

je z dejstvom, da jo je treba prenaπati, povezana njegova “normalnost” (in<br />

vËasih “naravnost”); kljub temu bi bilo “nenormalno”, Ëe ga ne bi bilo, Ëe bi v<br />

njem priπlo do nenadejanih motenj, do izostanka menstruacije. Kaj je tedaj, Ëe<br />

povzamem, za Æ “normalno” v povezavi z menstruacijo, s tem, da “krvaviπ enkrat<br />

na me<strong>se</strong>c”? “NiË po<strong>se</strong>bnega, da ni<strong>se</strong>m pretre<strong>se</strong>na, da me niË po<strong>se</strong>bno ne ovira,<br />

edino na kakem potovanju, potem me ovira. Ovira me v nekaterih situacijah.”<br />

Ne glede na v<strong>se</strong> okoliπËine in omejitve, ne glede na to, da je za marsikatero od<br />

Æ menstruacija resna nadlega in odveËnost, povezana z boleËinami, slabostmi,<br />

nevπeËnostmi, pa navedeni citat zadovoljivo povzema minimalni, “normalni”<br />

kon<strong>se</strong>nz v<strong>se</strong>h Æ, in najbræ upraviËeno lahko reËem v<strong>se</strong>h æensk, ko gre za ciklus<br />

in menstruacijo. Kako pa <strong>se</strong> v registru “normalnega” umeπËa “naravno”?<br />

Mislim, da je be<strong>se</strong>do “normalno” treba vzeti zares in ji pridræati prvo mesto.<br />

V<strong>se</strong> druge be<strong>se</strong>de, ki jih Æ poleg “normalno” uporabljajo za oznaËitev ciklusa, <strong>se</strong><br />

nanaπajo nanjo, so glede na “normalno” v razmerju nadomeπËanja, so v slikovitem<br />

odnosu do nje. To, mislim, velja tudi za “naravno”: menstruacija je “normalna”,<br />

in ko je enkrat “normalna”, je lahko tudi v<strong>se</strong> kaj drugega: na primer “nekaj obi-<br />

Ëajnega”, “niË po<strong>se</strong>bnega”, je “nekaj samoumevnega”, “vsakdanja stvar”, “vsakome<strong>se</strong>Ëna<br />

stvar”, “naravna stvar”, “paË reË”, Ëe naπtejemo samo nekaj “najbolj<br />

obiËajnih” metafor zanjo. Pri Æ “narava” ne odstopa kot ideoloπko-tehniËni<br />

pripomoËek, s katerim si kar koli paË æe, na primer menstruacijo, bolj ali manj<br />

zadovoljivo razloæiπ, temveË <strong>se</strong> uvrπËa v nadomestni, metonimiËni niz, katerega


smi<strong>se</strong>l je oznaËevanje osnovnega dvoumja, ki zaznamuje menstruacijo: “<strong>se</strong>m<br />

bolna”, in to, da “<strong>se</strong>m bolna”, je “normalno”. Zelo malo Æ je uporabljalo izraz<br />

“bolna <strong>se</strong>m” za oznaËitev menstruacije in nekaj jih je bilo, ki so <strong>se</strong> izrazu eksplicitno<br />

odpovedovale, Ëeπ saj gre vendar za popolnoma “normalen” proces, ki nima<br />

niË opraviti z boleznijo. Vendar je ravno poudarek, zajet v tej odpovedi pomenljiv:<br />

Ëemu je treba to po<strong>se</strong>bej izvzeti in imeti za “normalno”?<br />

Æe prej <strong>se</strong>m omenil, da <strong>se</strong> pri M be<strong>se</strong>da “naravno” razmeroma enakomerno<br />

distribuira vzdolæ M vzorca: pri kljuËnih, “kritiËnih” skupinah (druga, tretja,<br />

Ëetrta) <strong>se</strong> ustali nekje okrog 70 % (povpr. za te tri skupine skupaj je 67,74 %; za<br />

drugo in tretjo skupaj je 68,27 % in za tretjo in Ëetrto skupaj 70,84 %). Ti odstotki<br />

so sicer niæji v primerjavi z M rabo be<strong>se</strong>de “normalno”, toda na drugi strani so<br />

bistveno viπji v primerjavi z odstotki pri primerljivih Æ razredih (povpreËje za<br />

drugo, tretjo, Ëetrto Æ skupino je 31,11 %, za drugo in tretjo skupaj je 36,67 %<br />

in za tretjo in Ëetrto skupaj 30 %). V<strong>se</strong> to je za kakrπen koli razumen sklep <strong>se</strong>veda<br />

premalo in v<strong>se</strong> to nam <strong>se</strong>veda ne pove niËesar o statusu, ki ga ima be<strong>se</strong>da “naravno”<br />

v M univerzumu. Kako so M uporabljali to be<strong>se</strong>do? Zakaj je mogoËe njihove,<br />

v<strong>se</strong>kakor razliËne, uporabe te be<strong>se</strong>de brati skupaj, jih dati pod skupni imenovalec?<br />

Najprej zaradi komparativnih toposov, ki so jih uporabljali za razumevanje<br />

menstruacije, in nato zaradi oblikovanja povedi, v katerih <strong>se</strong> “naravno” pojavlja.<br />

Najbolj pogosta zamenjava za “naravno” je zastopana v be<strong>se</strong>di “normalno”. »e<br />

je Æ “normalno” zasnovano na paradoksu, ki <strong>se</strong>m ga omenil (“Sem bolna, in to<br />

je normalno”), potlej M “normalno” izhaja iz sklepanja, ki pravi “naravno” in<br />

tedaj “normalno”: ciklus <strong>se</strong> mi na primer “zdi naraven, normalen in nimam<br />

predsodkov” in tako naprej. M nikoli ne mislijo v obratnem vrstnem redu, ko<br />

gre za menstruacijo: da je ta nekaj normalnega, zato “naravna”. Ko si poskuπajo<br />

pojasniti dejstvo menstruacije, je ta zanje najprej “naravni ciklus”, “naravni<br />

proces” (dve od najpogosteje uporabljenih sintagem), in πele ko je naraven, <strong>se</strong><br />

pravi, ko ga je mogoËe pojasniti, je lahko tudi “normalen” in tedaj samoumeven,<br />

vsakdanji pojav, “paË reË” in podobno. Toda, ali imam res kakπno podlago za<br />

vztrajanje pri tem, da <strong>se</strong> ravno z rabo be<strong>se</strong>de “naravno” izraæa posredovanje razumevanja<br />

nekega pojava, ki ga je ‡ tako kot kateri koli drugi pojav ‡ treba najprej<br />

razumeti (obvladati) in tako “normalizirati”?<br />

Za M je be<strong>se</strong>da “naravno” (ne glede na v<strong>se</strong> nejasnosti, ki jo spremljajo)<br />

pravzaprav samo razmeroma ekonomiËen povzetek tega, kar razliËne znanosti,<br />

za katere velja, da imajo v lasti vednost o Ëloveπkem telesu, povedo o menstruaciji<br />

v bolj ali manj prirejeni, popularni obliki. Zato sta menstruacija in ciklus najprej<br />

stvar biologije, sodita med bioloπke proce<strong>se</strong>; in potlej je “ta æenska stvar” “bioloπko<br />

dejstvo”, je “bioloπko nujna”, je znak za “neko fizioloπko dogajanje” in tako<br />

naprej. Biologija v v<strong>se</strong>h primerih nastopa kot zagotovilo za razumevanje tega<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

21


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

22<br />

pojava (Ëeπ, to bi kdor koli lahko razloæil z “bioloπkim dogajanjem”), in ker je<br />

biologija znanost (in je vednost zanjo tedaj predpostavljena), je tudi referenËni<br />

okvir, v katerem <strong>se</strong> utemeljuje kon<strong>se</strong>nz med nosilci vrednosti in med obËestvom,<br />

ki <strong>se</strong> nanje sklicuje (“Ëe æe ne znam razloæiti tega pojava, so pa biologi tisti<br />

izvedenci, ki to lahko storijo zame”). In ker so za vednost o nekem pojavu (ali<br />

pojavih) tako zadolæeni ustrezni delegati, <strong>se</strong> M s tem pojavom niti ni treba veË<br />

ukvarjati; zanje je s tem postal nezanimiv in nevpraπljiv in jih vsaj na videz (ko<br />

je takole na varnem) ne mora obremenjevati, a Ëe jih æe obremenjuje, potlej jih<br />

zato, ker <strong>se</strong> morajo, heterospolni diktat to zahteva od njih, tu in tam z menstruacijo<br />

sreËati neposredno. 4 “Naravno” tedaj ni samo ekonomiËni povzetek, kot<br />

<strong>se</strong>m sklepal prej, temveË na ideoloπki ravni obenem zastopa vero obËestva v<br />

znanosti, ki lahko tak “naravni proces” kot je menstruacija, razloæijo; lahko, ni<br />

pa nujno in niti zaæeleno; to “naravno” ni potemtakem niË drugega kot<br />

znanstvena vera, ki je shodila in je lahko dobe<strong>se</strong>dno povsod. 5<br />

Sklep<br />

Upam, da <strong>se</strong> mi je posreËilo vsaj pribliæno zadovoljivo pojasniti rezultate<br />

analize menstrualnih intervjujev, s po<strong>se</strong>bnim poudarkom na rabi be<strong>se</strong>d “normalno”<br />

in “naravno”, in pokazati na tiste podrobnosti v zbranem materialu, ki neposredno<br />

kaæejo na razliËno udeleæbo Æ in M pri “normalnem” in “naravnem”. To bi kajpada<br />

pomenilo, da imamo diferencialno rabo obeh be<strong>se</strong>d zadovoljivo podloæeno z<br />

empiriËnim materialom in da menstruacijo zares lahko razumemo kot simptom<br />

tega, da so spolne karte razdeljene neenakomerno in da je ta osnovna asimetrija<br />

(Ëe hoËete, tudi osnovni nesporazum, osnovno protislovje v delitvi spolnih vlog)<br />

na diskurzivni ravni zastopana v rabah be<strong>se</strong>d “normalno” in “naravno”. Opozoriti<br />

moram tudi na to, da ni<strong>se</strong>m nalaπË izpustil analize druæbenih razredov, ko gre za<br />

razmerje menstruacije. Material, ki smo ga izbrali, ne kaæe na to, da bi socialno-<br />

4 To sreËanje ni kar tako. Na vpraπanje o spolnih odnosih med menstruacijo <strong>se</strong> je veËina M zatekala v krajπe<br />

ali daljπe fantaziranje; naj so bili proti spolnim odnosom med menstruacijo ali zanje, so njihovi odgovori<br />

skoraj v<strong>se</strong>lej ciljali Ëez enostavno zanikanje ali pritrjevanje takπnim odnosom. Nad njimi so bili bodisi navduπeni<br />

(in so to navduπenje tudi popisovali) ali pa so <strong>se</strong> nad njimi zmrdovali in tudi to popisovali ‡ zelo pogosto s<br />

posploπevanjem, s katerim so <strong>se</strong> obenem izmikali odgovoru na vpraπanje.<br />

Æ so na to vpraπanje praviloma odgovarjale zelo na kratko ‡ “da” ali “ne”. “e so odgovarjale z “ne”, potlej so<br />

odgovor kveËjemu pospremile z opombo, ki je ciljala na nehigieniËnost spolnih odnosov med menstruacijo<br />

ali pa na sicerπnje boleËine in neprijetnosti, ki jih imajo med menstruacijo. Svojemu “da” so kveËjemu dodale<br />

omejitve, ki so <strong>se</strong> nanaπale na moËno krvavenje, zaradi katerega imajo odno<strong>se</strong> le zadnje dni menstruacije. M<br />

in Æ so <strong>se</strong>, sicer zelo redko, sreËali samo pri delitvi skrbi za partnerjevo soglasje: ker mislim, da on ni za to,<br />

tega ne poËnem; ker vem, da jo boli, da ima æe brez mene kup nevπeËnosti in bi bila rada sama za<strong>se</strong>, je v to<br />

ni<strong>se</strong>m nikoli silil. Tako higienski poudarek kot delitev skrbi sta sicer zelo pomenljiva, a ju bom, vsak za zdaj,<br />

pustil ob strani.<br />

5 “e ta izpeljava vsaj deloma dræi in Ëe “narava” zares zastopa naπe temeljno nerazumevanje procesov in<br />

dogodkov, ki jih z njo zaznamujemo, potlej je ekoloπka skrb, ko gre za brezglavo uniËevanje virov, od katerih<br />

smo v ekoloπkem registru odvisni, ne glede na ekonomske in politiËne implikacije, ki to skrb vzdræujejo, slej<br />

ko prej upraviËena.


azredna pripadnost bistveno vplivala na posredovanje menstrualnega pogleda<br />

pri izbranih Æ in M. Seveda ni pov<strong>se</strong>m zanemarljiva: mogoËe bi bilo, na primer,<br />

pokazati na razliko v znanstveni veri, ko gre za razlago menstruacije, denimo, pri<br />

delavcih in intelektualcih; ali pa na velikost moralnega vloæka, ki je zastopan v<br />

definitivnosti staliπË in mnenj, na primer pri kmeticah in kmetih ter delavkah<br />

in delavcih; za razlago, ki bi si zastavila drugaËen cilj, kot je moj (Ëe bi, denimo,<br />

πlo za analizo in razlago odnosov med spoloma in spolnimi opredelitvami, kaj<br />

vem, v ekonomski ali politiËni domeni), bi bile te razlike, in ne samo te, odloËilne.<br />

»emu <strong>se</strong> be<strong>se</strong>dama “normalno” in “naravno” nazadnje splaËa pripisovati tolikπen<br />

pomen? Seveda, ponavljali sta <strong>se</strong> iz intervjuja v intervju, vztrajno in kar naprej;<br />

vpraπanju o tem, od kod njuna vsiljiva navzoËnost, <strong>se</strong> skorajda ni bilo mogoËe<br />

izogniti. »e na drugi strani vzamemo, da je danaπnja presoja o svetu in o mestu,<br />

na katerem <strong>se</strong> poljubni posameznik vidi, bistveno opredeljena prav s posredovanjem<br />

govorov o “normalnem” in “naravnem” ‡ lahko bi rekli tudi diferencialna<br />

razumevanja in rabe (iztrganih) detajlov psiholoπko-psihiatriËnega (ali medicinskega<br />

diskurza na sploπno) in ekoloπkega diskurza ‡, potlej <strong>se</strong>veda niti ni Ëudno,<br />

da je menstruacija ujeta v njune mreæe. Toda naπa zaËetna hipoteza, s katero smo<br />

<strong>se</strong> lotili raziskave, je bila dosti bolj drzna: menstruacija ni le ujeta v mreæe<br />

“normalnega” in “naravnega”, temveË obenem dræi niti te mreæe, tako da <strong>se</strong> vsako<br />

sklicevanje na “normalno” in “naravno” (<strong>se</strong> pravi, vsako drugo, ne samo<br />

menstrualno) nanaπa na specifiËno, “normalno” in “naravno” razmerje menstruacije.<br />

Pri <strong>se</strong>m poskuπal na hitro pokazati, kakπen je status “naravnega”, ko gre za M<br />

razumevanje menstruacije, in kako <strong>se</strong> glede na to “naravno” umeπËa “normalno”.<br />

Tudi za Æ “naravno” ni po<strong>se</strong>bej problematiËno in mogoËe ga je razumeti kot Ëlen<br />

v nizu nadomestkov za “normalno” ali kot enostavni deleæ, ki ga imajo Æ skupaj z<br />

M pri odvisnosti od ideoloπkih dobrin na sploπno. Za konec bom poskusil pokazati,<br />

da “normalno”, ki zaznamuje specifiËno razliko Æ (M si jo bodisi preprosto delijo ‡<br />

po posredovanju “naravnega” ali pa gre za specifiËno razumevanje in povzemanje<br />

medicinskega diskurza o “normalnem”), ni drugega kot plod dolgotrajne medicinske<br />

artikulacije æenskega telesa, s po<strong>se</strong>bnimi pogledom na menstruacijo. Od tod<br />

“normalno” pri Æ zastopa refleksijo in interiorizacijo (povzemanje v psihizmu vsake<br />

posamiËne Æ, Ëe hoËete) medicinskega ukvarjanja z æenskim telesom ‡ ukvarjanja,<br />

ki bi ga za Æ moral povzemati paradoks “normalno je, da <strong>se</strong>m bolna”.<br />

DRUGI DEL: O NARAVI ÆENSKE<br />

Hipokratski opus ob<strong>se</strong>ga razliËne medicinske spi<strong>se</strong>, ki so nastajali od druge<br />

polovice petega stoletja pred naπim πtetjem in ga pripisujejo Hipokratu in<br />

njegovim uËencem. Æenskam in æenskim boleznim je posveËen precejπen del<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

23


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

24<br />

korpusa. Po<strong>se</strong>ben pomen teh spisov je v tem, da so zgodovinsko zaËrtali polje<br />

medicinske obravnave æenskega telesa in ga definirali ‡ do danes. Zgled: sodobna<br />

medicina ne pozna specialistov, ki bi bili po<strong>se</strong>bej izuËeni za ustrezno obravnavanje<br />

in zdravljenje specifiËnih “moπkih teæav”. Seveda je mogoËe reËi, da obstaja vrsta<br />

bolezni, ki si za svoj cilj izbirajo preteæno moπko populacijo in <strong>se</strong> ustrezni specialisti<br />

zaradi tega tudi ukvarjajo preteæno z moπkimi. Toda med v<strong>se</strong>mi medicinskimi<br />

specializacijami je samo ginekoloπka tista, ki je neposredno spolno<br />

vezana, ki <strong>se</strong> nanaπa samo na obravnavanje in zdravljenje “æenskih bolezni” (ime<br />

“ginekologija” izvira iz “gyne”, ki oznaËuje zrelo, poroËeno æensko), in mislim,<br />

da ni nobeno pretiravanje, Ëe reËem, da je taka asimetriËna delitev specializacij<br />

v medicini zasidrana æe v hipokratski tradiciji, v tistem, kar je Evropa od nje<br />

dobila prek rimskega ovinka (piscev, kot sta Soranus in Galen).<br />

Hipokratska “æenska” doktrina je v poglavitnih potezah povzeta v dveh spisih:<br />

O naravi æenske in O “devicah” 6 . Prvega lahko izberemo zato, ker najbolje in<br />

zgoπËeno demonstrira izkljuËno skrb hipokratske medicine, ko razpravlja o<br />

æenskah, drugega pa zato, ker podaja kliniËni opis po<strong>se</strong>bne oblike histerije.<br />

Pripomniti moram, da <strong>se</strong> nimam za poznavalca Hipokrata in da <strong>se</strong> ne spoznam<br />

po<strong>se</strong>bej na zgodovino medicine. PaË pa bi rad pojasnil uËinke stigmatizacije pojava,<br />

za katerega mislim, da nas zavezuje tudi danes: morebiti celo veliko bolj kot takrat,<br />

ko je bil prviË ustrezno (ustrezno glede na medicinske prak<strong>se</strong> tedanjega Ëasa) opisan.<br />

»emu <strong>se</strong>m lahko tako zelo prepriËan, da ima ta hipoteza smi<strong>se</strong>l in da ni privleËena<br />

kar tako, za la<strong>se</strong>? Prav zaradi tega, ker je menstruacija za nas tako zelo normalna<br />

in ker <strong>se</strong> odloËilne poteze te “normalnosti” ne razlikujejo bistveno od tistih, v<br />

katerih je menstruacijo in njen pomen v “æenskih” spisih zaznamoval hipokratski<br />

korpus. Celo veË: za Littréja, na primer, ki je bil urednik, pi<strong>se</strong>c uvoda in<br />

komentarjev k nemara najboljπi redakciji Hipokrata doslej (gre za dvojeziËno,<br />

francosko-grπko izdajo korpusa), histerija in “potovanje maternice” nista iz istega<br />

registra, Ëetudi za to ni imel nobene opore v hipokratskih spisih samih, in gre, tako<br />

je videti, za moralistiËno intervencijo v razlago korpusa. Nekoliko pozneje je zlasti<br />

Freud vrnil histeriji dobrπen del prejπnje dignitete, le da jo je zadræal izkljuËno na<br />

ravni psihizma. Hipokratska tradicija je v njej videla povezan, fizioloπko-psiholoπki<br />

pojav, toda po drugi strani je res tudi to, da pri kliniËnih in terapevtskih opisih<br />

prevladuje poudarek na psihiËnem delu simptomske slike (King, 1983).<br />

6 “Devica” je v navednicah zato, ker ima za nas posredovani, krπËanski pomen in tedaj samoumevno zastopa<br />

dekle, ki ni imela (ali nima) heterospolnih odnosov. Zaradi tega so samo zelo πibek pribliæek tistemu pomenu,<br />

ki ga zajema izraz “parthenos” (originalni naslov spisa je sicer Peri parthenion) in ga je mogoËe aplicirati<br />

tako na neporoËene æenske (<strong>se</strong> pravi, ne glede na to, ali so imele ‡ ali imajo ‡ heterospolne odno<strong>se</strong> ali ne)<br />

kot na dekleta pred prvo menstruacijo. “Parthenos” tedaj ni neposredno spolna kategorija tako kot “devica”,<br />

ki meri na odsotnost spolnosti (ali na predpolnost), temveË je skupnostno posredovana kategorija, ki meri<br />

na rapoloæljivost æenskega telesa za heterospolne menjave in ekonomiËno oznaËuje njegov status v razmerju<br />

teh menjav (za podrobnejπo razlago pomena be<strong>se</strong>de “parthenos” cf.: Loraux, 1983).


Kaj nam tedaj prinaπa spis O naravi æensk? Odlikuje ga to, da <strong>se</strong> posveËa<br />

izkljuËno organom, ki so povezani s produkcijo potomstva, in <strong>se</strong>veda teæavam<br />

in nevπeËnostim (neπteto jih je), ki jih ti organi povzroËajo æenskam. Ti organi<br />

(in nobeni drugi) reprezentirajo æensko kot tako. Ali narobe: razen teh organov<br />

ni niËesar, kar bi neposredno kazalo na æensko, po Ëemer bi <strong>se</strong> na ravni obËestva<br />

prepoznavala. Ta æenska (“gyne”) ima v<strong>se</strong>lej pomen poroËene æenske, <strong>se</strong> pravi<br />

æenske v plodnem obdobju, ki je zaradi svojega poloæaja v heterospolnih<br />

menjavah producentka potomstva par exellence. RazliËni fluidi, ki jih ti organi<br />

producirajo, znaËilnosti, po katerih prepoznavamo te fluide, in odstopanja od<br />

znaËilnih potez, ki jih odlikujejo, kaæejo na kondicijo organov, ki jih producirajo<br />

in imajo zanje simptomalno vrednost (npr. suha maternica in mokra maternica;<br />

preobilno menstrualno krvavenje in preπibko krvavenje: potlej vonj, barva in<br />

æidkost fluidov). Menstruacija ima med temi fluidi odlikovani poloæaj, ker<br />

neposredno kaæe na to, da je æenska v plodnem obdobju, zato je po<strong>se</strong>bej obËutljiv<br />

indikator morebitnih bolezenskih sprememb; na bolezen rodilnih organov <strong>se</strong><br />

odziva tako, da zaostaja, izostaja, da je krvavenje medlo ali preobilno, neustrezne<br />

barve ali slabega vonja. Skratka, menstruacija, ki je redna, ravno prav obilna,<br />

ravno prave barve in ima ustrezen vonj, je znamenje æenskega zdravja in obenem<br />

simptom njene neoporeËne plodnosti; taka menstruacija nastopa kot zagotovilo<br />

“produkcijske uspeπnosti” æenske.<br />

S staliπËa hipokratskega æenskega pogleda obstajata dve kategoriji æensk, ki sta<br />

problematiËni: sterilne æenske in device. Sterilne æenske so pravzaprav vnaprej<br />

zgubljen primer: odlikuje jih nerednost in nestanovitnost (znamenje tega je tudi<br />

taka menstruacija), vrh v<strong>se</strong>ga so pov<strong>se</strong>m brez obrambe, Ëe jih prizadene katera od<br />

hujπih æenskih bolezni ‡ tem <strong>se</strong> æenske, ki so plodne, ki imajo lahko otroke ali jih<br />

æe imajo, veliko laæje uprejo in imajo bistveno veË moænosti za ozdravitev. Primer:<br />

za katero koli obliko histerije (pomikanje maternice, bodisi v bliæino kakπnega<br />

drugega organa, na primer jeter ali srca, ali pa “brezglavo” divjanje maternice) je<br />

no<strong>se</strong>Ënost edino “sredstvo”, ki nedvoumno pripomore k ozdravitvi, dodatni nasvet<br />

za device je poroka (ki implicira no<strong>se</strong>Ënost); obiËajni zdravilni pripomoËki jo<br />

kveËjemu lajπajo in v njihov uspeh nikoli ne moremo biti pov<strong>se</strong>m prepriËani.<br />

Device (“parthenoi”) so v grπkem svetu po<strong>se</strong>bna kategorija, ki ima celo vrsto<br />

pomenov, in v<strong>se</strong>ga tega <strong>se</strong> tule kajpak ne bom dotikal. Definira jih to, da so glede<br />

svoje predpostavljene æenske “usode” izjemne, marginalizirane, da so pripravljene<br />

poËeti izjemne reËi; Ëe s staliπËa hipokratske medicine te æenske æe niso ravno<br />

bolne, tudi niso pov<strong>se</strong>m normalne (po<strong>se</strong>bej v primerih, ko <strong>se</strong> parthenos iz teh<br />

ali onih razlogov upira moæitvi). No, in kateri koli “devici” <strong>se</strong> lahko pripeti, da<br />

ob Ëasu, ko bi morala nastopiti prva menstruacija, ta zastane. Kri <strong>se</strong> potlej zaËne<br />

nabirati v trebuhu, “napade” vitalne organe, npr. srce (ki je, mimogrede, <strong>se</strong>deæ<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

25


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

26<br />

razuma), in rezultat je po<strong>se</strong>bna oblika histerije, ki pri rimskih piscih (denimo pri<br />

Soranu) dobi ime histeria virginalis (za podrobnejπi opis simptomatike cf.:<br />

Saksida, 1987). Bolezen je zelo nevarna, spremljajo jo smrtne blodnje in vËasih<br />

smrt (samomor). Potek bolezni v tem kontekstu niti ni bistvenega pomena,<br />

odloËilen je izid. Ko je namreË dekle spet pri <strong>se</strong>bi, æenske po nasvetu oraklja<br />

darujejo Artemidi razliËne daritve, po<strong>se</strong>bej dragocena oblaËila, vendar je to<br />

slepilo in prevara. ProË z vraæami te sorte, pravi hipokratovec, edino zdravilo, ki<br />

zares pride prav in jamËi za ozdravitev, je moæna in Ëimprejπna zanositev. »e bi<br />

dekle ne ravnala tako, pravi pi<strong>se</strong>c, potlej ni mogoËe reËi, da je zares ozdravela,<br />

pozneje jo utegnejo zadeti tudi hujπe teæave.<br />

Za ozdravitev v obeh primerih hysterike pnix jamËi zunanja, heterospolna<br />

intervencija v æensko telo; dokaz æenske “normalnosti” ni nemara povrnitev k<br />

rednemu ciklusu ali pa konËni nastop prve menstruacije, temveË pozitivno<br />

potrdilo njene plodnosti, njene produkcijske zmoænosti. Dekle ali æenska je<br />

“normalna”, je “zdrava” samo, Ëe plodnost dokazuje neposredno, tako, da zanosi.<br />

Menstruacija sama je v tem pomenu le simptom plodnosti in kot simptom je<br />

varljiva, <strong>se</strong> pravi, da ne more nastopati kot dokazno gradivo. 7<br />

Poleg tega, da je menstrualna kri varljiva, je tudi nevarna. Medicinski diskurz<br />

je slej ko prej poskuπal biti praktiËen in pozitivnega pomena menstruacije<br />

praviloma ni meπal z zadræki in predsodki, ki so si jih prisvojili filozofskomoralistiËni<br />

in teoloπki govori in si jih delili z vsakdanjimi, “laiËnimi” pogledi<br />

na menstruacijo. To zagotovo velja za medicino v GrËiji, Rimu in v srednjem<br />

veku; izjema so primeri, ko so bili pisci najprej teologi in filozofi in πele potlej<br />

zdravniki (e. g. Albert Veliki). Za poznejπo zgodovino medicine sicer nimam na<br />

voljo ustreznih podatkov, vendar <strong>se</strong> mi zdi razumno, Ëe sklepam, da sta medicinska<br />

praksa in njen pogled na menstruacijo (dokler je ostajala na ravni fiziologije)<br />

poskuπala ostajati v mejah racionalizacije, ki jo je, sicer glede na vsakokratne<br />

vladajoËe doktrine v medicini, narekovala vsakdanja praksa. Ta nikakor ni<br />

nedolæna, ampak <strong>se</strong> slej ko prej opira na teænjo po obvladovanju telesa ‡ predmeta<br />

te prak<strong>se</strong> ‡ in nadzoru nad fizioloπkem dogajanjem v njem. Ker to obvladovanje<br />

in ta nadzor nikoli ne moreta biti do kraja uresniËena, ni prav niË nenavadno,<br />

da medicino na drugem kraju dopolnjujejo diskurzi, ki pobirajo smetano s<br />

pre<strong>se</strong>æka fiziologije; ta pre<strong>se</strong>æek je eksplicitno, vidno, zastopan v menstrualni krvi<br />

(kot pre<strong>se</strong>æna kri, ki mora odteËi, jo na primer najdemo pri Hipokratu in pri<br />

Aristotelu). MoralistiËno-fizioloπko, teoloπko in “laiËno” obravnavanje menstruacije<br />

so tedaj obrat in dopolnilo njene medicinske obravnave in <strong>se</strong>veda so v<br />

7 Pri tem je dobro imeti v mislih tudi povezanost æenskih fluidov ali pretvarjanje enega fluida v drugega: obrat<br />

toka menstrualne krvi; deleæ, ki ga ima pri oblikovanju zarodka, tedaj ni v nikakrπnem nasprotju z normalizacijo<br />

ciklusa.


ospredju pov<strong>se</strong>m drugi poudarki. Njen ontoloπki status je bodisi dvoumen (e. g.<br />

pri Aristotelu) ali pa nastopa kot znamenje æenskega padca v greh (e. g. v<br />

judovsko-krπËanski tradiciji); obdarjena je z moËmi, ki sodijo v domeno nadnaravnega,<br />

najveËkrat sicer z negativnim predznakom (v ospredju je tedaj njen<br />

nevarni, pogubni vidik), vendar je tu in tam njen predznak tudi pozitiven (in je<br />

za æenske dobrina, ki jih odlikuje in poviπuje). Na noben naËin pa v tem registru<br />

ne pripada “normalnemu” redu stvari, in ne glede na to, ali ponazarja moË ali<br />

krhkost (rahlost) æensk, v<strong>se</strong>lej kaæe na bistveno pomanjkljivost ‡ da so namreË<br />

“samo” æenske in zaradi tega zasluæijo po<strong>se</strong>bno obravnavo. Znamenito Jezusovo<br />

pomilovanje æenske (e. g. Lk 8,40‡48), ki je bila neËista in je krvavela æe dvanajst<br />

let, je lep primer bolezenskega obrata menstruacije. Odlomek o tem, kako jo je<br />

pripustil k <strong>se</strong>bi in je ozdravela, je v<strong>se</strong>lej rabil kot priËevanje, ki kaæe (vsaj na<br />

doktrinarni ravni, a tudi v vsakdanjem æivljenju zgodnjih krπËanskih skupnosti)<br />

na razmeroma manj restriktivno krπËansko razmerje do menstruacije v primerjavi<br />

z judovskim. “e poudarek s “pripustil jo je” prestavimo na “ozdravela je”, potlej<br />

je cena, ki jo za to pripustitev æenska plaËa, paË glede na to, da jo “muËi” krvotok,<br />

sorazmerna s priznanjem njenega manjvrednega (bolnega) statusa. 8<br />

Naj za konec napravim preskok v bliænjo preteklost in <strong>se</strong>danjost. Druga<br />

polovica devetnajstega in zaËetek dvaj<strong>se</strong>tega stoletja sta odloËilna: in sicer v<br />

najveËji meri zato, ker znanosti in spretnosti z aparati (katerih razumevanje je<br />

kajpak v<strong>se</strong>lej fragmentirano in stvar zanimanja) s tako imenovano popularizacijo<br />

znanosti (v pomenu modeliranja tehnik obvladovanja in nadzora “naravnih” in<br />

“Ëloveπkih” resursov) in z razliËnimi prijemi institucionalnega posredovanja (v<br />

ospredju so zlasti πolstvo, zdravstvene ustanove in javna obËila) postanejo “obËa<br />

dobrina”. To kratko malo pomeni, da so stopnja πolanosti, bolj ali manj redni<br />

stik z zdravstvenimi ustanovami in diskurzivno bombardiranje javnih obËil tvorili<br />

(in to velja tudi danes) jezikovno zakladnico, iz katere so ideoloπki diskurzi<br />

(vladajoËi ali vladani) zajemali vsakdanjo hrano. Zato <strong>se</strong>veda ni nepomembno,<br />

Ëe lahko sklenemo, da <strong>se</strong> Freudova simptomatika histerije in opis poteka bolezni<br />

tako zelo dobro ujema s hipokratsko osnovo (“Dora” je morebitni najlepπi primer<br />

tega ujemanja), Ëetudi je docela odlepljena od fizioloπke “osnove”. Ali da<br />

krvavenje iz nosu, ki nadomeπËa menstrualno in iz katerega je Fliess izdelal svojo<br />

nasilogijo (za opis in primere, cf.: Saksida, 1987), tudi sodi med hipokratska<br />

“dejstva” ‡ ker mora pri æenski (to je stvar njene “narave”) pre<strong>se</strong>æna kri na vsak<br />

naËin izteËi, je nadomeπËanje ene odprtine z drugo, skozi katero <strong>se</strong> kri porabi,<br />

priËakovano in razmeroma neproblematiËno; v<strong>se</strong>, kar je Fliess pridelal iz te<br />

8 V krπËanskih oËeh, zlasti pozneje, v srednjem veku (kot kaæejo nekatere teoloπke razprtije okrog vpraπanja<br />

prepustitve æensk, ki menstruirajo, v cerkev), <strong>se</strong> ta status pribliæuje poloæaju, ki so ga imeli npr. gobavi bolniki<br />

(o tem cf. zlasti: Atkinson, 1991).<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

27


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

28<br />

dediπËine, je psihiËni obrat, ki v bistvu dopolnjuje Freudovega, le da ga je poskuπal<br />

demonstrirati na ravni njegovih fizioloπkih uËinkov. Na drugi strani je pribliæno<br />

v istem Ëasu, ko je Freud izumljal psihoanalizo, Cesare Lombroso skupaj z<br />

Gulielmom Ferrerom objavil spis z naslovom La donna delinquente: la prostituta e<br />

la donna normale (Kriminalna æenska: prostitutka in normalna æenska, 1983;<br />

povzetki so narejeni po: Flint, 1993). Delala sta na etnografskem gradivu, na<br />

pregovorih in literarnih reprezentacijah in v<strong>se</strong> to meπala z empiriËnim gradivom.<br />

Njun prvi sklep je bil, da imajo spolno bolj agresivne in aktivne æenske (taka je<br />

tudi njegova oznaka za prostitutke), bodisi moËnejπo ali pogostejπo menstruacijo.<br />

Drugi sklep je anticipacija (s premestitvijo) neËesa, kar <strong>se</strong> je uresniËilo precej<br />

pozneje: æenska z menstruacijo ni le predmet razliËnih prepovedi, povezanih z<br />

(domnevno) neËistostjo, temveË utegne biti histeriËna, iracionalna, sposobna je<br />

ubiti moæa, ga nasoliti in ga pojesti, ne bi ji bilo teæko zastrupiti lastnega otroka<br />

in tako dalje. Vsaka æenska, ki ima menstruacijo (vsaka æenska v plodnem<br />

obdobju), je potencialno bolna in nevarna in pri tem gre, po Lombrosu in Ferreru,<br />

za pravilo, ki ne pozna izjem. 9<br />

Popis bom konËal z dvema detajloma iz 20. stoletja. Prvi <strong>se</strong> nanaπa na medicinsko<br />

razumevanje menstruacije iz prve tretjine stoletja, kjer je poudarek dvojen: higiena<br />

je na videz v ospredju, vendar je njen pomen odloËilen zato, ker je æenska med<br />

menstruacijo bolna. In ker je bolna na po<strong>se</strong>ben (in dvoumen) naËin, so tudi higienske<br />

zahteve po<strong>se</strong>bne (in celo veËje, kot bi jih sicer priËakovali pri kateri koli bolezni).<br />

“Æena,” tako pravi dr. Ivan Matko, avtor knjiæice Me<strong>se</strong>Ëno perilo ali ËiπËa<br />

“mora biti med ËiπËo ne samo Ëista in snaæna, marveË ne sme tudi nikdar pozabiti, da<br />

ima v maternici raz<strong>se</strong>æno odprto rano, do katere imajo dostop tudi klice od zunaj.”<br />

(Matko, 1937, str. 108)<br />

Matko opis nadaljuje s primeri, ko je zaradi “raz<strong>se</strong>æne odprte rane” priπlo do<br />

zelo hudih okuæb (in tudi smrti), ker æenske med menstruacijo niso bile dovolj<br />

pazljive. »e k temu priπtejemo zniæanje sploπnih “odpornih sil æen”, potlej dobimo<br />

popis, ki <strong>se</strong> ujema z obiËajno simptomatiko katerega koli bolezenskega pojava, z<br />

eno samo razliko: vsi drugi pojavi, razen menstruacije, sodijo med spremenljivke<br />

(ne glede na njihovo pogostnost, kroniËnost, epidemiËnost).<br />

Drugi detajl je PMS (predmenstrualni sindrom), ki ga odlikujeta dva<br />

posamezna sklopa: najprej gre za konstrukt (PMS je “star” dobrih dvaj<strong>se</strong>t let),<br />

9 To pomeni, da zadeva tudi æenske, ki imajo πibko menstruacijo ali pa je iz razliËnih razlogov nimajo; to, da je<br />

nimajo, ne more biti ugovor, æe za to ne, ker njena odsotnost kaæe na posredovanje, bodisi zunanjih (naporno<br />

delo, nezadostna hrana, πport) bodisi notranjih (bolezenskih, e. g. anoreksija) dejavnikov.<br />

PMS pa ni le naslednik konstrukcije menstrualnih znakov, kakrπne je po premestitvi podedoval iz 19. stoletja<br />

(in so pri Lambrosu in Ferreru samo “najlepπe” razviti), ampak je æe menstruacija lahko nastopala v kazenskem<br />

postopku kot oprostilni dejavnik. “e je namreË æenska, ki je bila v postopku, storila prekrπek v “znaku<br />

menstruacije” (ÆnidarπiË Æ. Sabina, pers. kom.).


ki po opisu “bolezenskih” znakov, ki bi zaznamovali æenske nekaj dni pred menstruacijo,<br />

samo premeπËa detajle vedenj in razpoloæenj æensk med menstruacijo,<br />

kakrπne sta pred dobrimi sto leti opisala na primer Lambroso in Ferrero. Drugi<br />

sklop predstavlja hitrost, s katero so <strong>se</strong> v PMS prepoznavali eksperti (najprej<br />

psihologi in psihiatri) in “njihove ærtve”. 10 Oba sklopa povezuje obrat stigmatizacije,<br />

ki bi od sodnih aparatov namesto penalizacije æenskih kriminalnih dejanj<br />

‡ Ëe namreË specialisti za poljubno æensko lahko dokaæejo, da je to ali ono<br />

nevπeËnost storila pod pritiskom PMS ‡ priËakoval zmanjπevanje kazni ali<br />

oprostitev. Po mojem mnenju PMS z znaki, ki ga opredeljujejo, ni drugega kot<br />

odgovor ekspertov na feministiËna gibanja v ZDA in v Evropi iz πestde<strong>se</strong>tih in<br />

<strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih let dvaj<strong>se</strong>tega stoletjs in refleks na vsaj na videz bolj sproπËen odnos<br />

do spolnosti in spolnih markerjev, ki <strong>se</strong> je formiral z mladinskimi in πtudentskimi<br />

gibanji, prav tako od πestde<strong>se</strong>tih in <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih let naprej. Uspeh PMS in njegovo<br />

mnoæiËno prepoznavanje kaæe na iluzornost do<strong>se</strong>ækov feminizmov in gibanj,<br />

medtem ko nekoliko poznejπa aidsovska reakcija ta neuspeh samo podËrtuje in mu<br />

daje videz realnosti. V povzetku bi bil PMS tedaj izraz in realizacija vere (in ta je<br />

videti skupna) v to, da je menstruacijo mogoËe obvladati in nadzorovati, Ëe ne na<br />

“kraju samem”, pa vsaj z njeno premestitvijo, na drugem kraju ciklusa.<br />

SKLEP<br />

Na podlagi tega <strong>se</strong>æetka po moje lahko sklenemo tole: Razmerje do menstruacije<br />

<strong>se</strong> v “uËeni”, zgodovinski Evropi od klasiËne GrËije naprej ni bistveno<br />

spreminjalo. Res je prihajalo do variiranja in premeπËanja poudarkov, vendar to<br />

variiranje in premeπËanje ni bistveno po<strong>se</strong>galo v razmerje; pove nam samo to,<br />

kakπen je bil odnos razliËnih elit v tem razmerju in kakπno teæo je imel ta ali oni<br />

odnos v tem ali onem obdobju. Æal vemo zelo malo ali niË o tem, kako so æenske<br />

videle <strong>se</strong>be v razmerju do menstruacije (nekaj primerov je sicer mogoËe najti v:<br />

Leftkowitz in Fant, 1982, 1992; Amt, 1993), a mislim, da pogled specialistov<br />

(zdravnikov) in moralistov, filozofov in teologov najveËkrat niti ni <strong>se</strong>gel do njih<br />

in zanje ni igral pomenljive vloge. 11 Bistvena poteza tega dogajanja je bil proskriptivni<br />

uËinek, ki je menstruacijo ujel v nihanju med dvema poloma protislovja,<br />

ki sta jo opredeljevala v odnosu vladajoËih elit. S tendencami po sploπnem<br />

πolanju, z uveljavljanjem zdravstvenih ustanov, s pomenom, ki ga je dobila<br />

10 Æenske so “ærtve” v dobe<strong>se</strong>dnem pomenu be<strong>se</strong>de, tako kot jih na primer najdemo v Æenskih boleznih iz<br />

hipokratskega korpusa: Ëe je æenska zdrava, potlej teËe njena kri tako kot sicer odteka pri ærtvenih æivalih in<br />

hitro koagulira (za primerjavo med menstrualnimi æenskami in ærtvenimi æivalmi v klasiËni GrËiji cf.: King, 1983).<br />

11 Razen <strong>se</strong>veda za razmeroma zelo majhen del æensk, ki so po svojem rodbinskem poloæaju in/ali poloæaju, ki<br />

so ga do<strong>se</strong>gale z moæitvijo, pripadale elitam.<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

29


Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

30<br />

kategorija zdravja, in s posredovanjem javnih obËil je zgodovinsko formirani (in<br />

utrjeni) menstrualni kompleks (ki <strong>se</strong>m ga poskuπal zajeti s stavkom “normalno<br />

je, da <strong>se</strong>m bolna”) priπel v javno rabo in æenske oropal za njihov specifiËni<br />

menstrualni pogled. Res je, da nimam na voljo nobenih podatkov, ki bi neposredno<br />

pritrjevali takemu specifiËnemu pogledu, a vsaj nekaj komparativnih<br />

etnografskih zgledov kaæe na to, da je taka predpostavka lahko smi<strong>se</strong>lna (med<br />

referencami cf. zlasti: Bettelheim, 1955; Buckley and Gottlieb, 1988; Knight,<br />

1992). Kakorkoli æe, modusi in pogostnost rabe be<strong>se</strong>de “normalno”, kakrπne <strong>se</strong><br />

je dalo identificirati pri æenskah, ki so sodelovale v raziskavi kot informantke,<br />

navzoËnost predstave o tem, da je æenska z menstruacijo “bolna”, in razmeroma<br />

visoka stopnja razπirjenosti PMS med informantkami kaæejo na visoko stopnjo<br />

uËinkovitosti proskriptivnega kompleksa, to obenem pomeni, da so æenske v<br />

veliko slabπem poloæaju, kot bi na pogled priËakovali; spolna asimetrija ‡ tokrat<br />

v feministiËnem pomenu æenske subordinacije, ki za povrh implicira tudi to, da<br />

so si æenske na ravni psihizma in vsakdanje heterospolne prak<strong>se</strong> pustile vzeti iz<br />

rok morebiti najbolj uËinkovito oroæje ‡ je realnost, ki je videti trdno zasidrana<br />

v vladajoËih institucijah in zavarovana z govori (ali fragmenti govorov), na<br />

katerih uËinke stavijo institucije, ko gre za vzdræevanje in poglabljanje razmerja<br />

neenakosti v heterospolnih menjavah. Ne glede na morebitne ugovore proti temu<br />

sklepu (Ëeπ da to morebiti “ni res”) bi dejal, da so ti ugovori vnaprej marginalizirani<br />

in s staliπËa vsakdanjih menstrualnih pogledov in predstav in samoumevnega<br />

in nevpraπljivega stopanja v heterospolne menjave ‡ v strnjeni obliki so<br />

to poteze, ki v sploπnem odlikujejo informante, ki so sodelovali v menstrualni<br />

raziskavi ‡ vnaprej razveljavljeni. Mislim tudi, da je s pozicije æenskega boja proti<br />

vsakdanjim neenakostim (in ta, na katero je mogoËe pokazati ob menstrualnem<br />

kompleksu, je morebiti najbolj eklatantna) veliko bolj pomembno sooËenje s tem<br />

dejstvom kot pa zanikanje ali nemara zmigovanje z rameni. Nauk, s katerim je<br />

Emily Martin konËala svoj pregled uËinkov tega, kar je intervencija PMS predstavljala<br />

za æenske v razvitem svetu, je po moje dovolj pouËen:<br />

“»e bi imeli moπki menstruacijo, potlej bi <strong>se</strong>veda od v<strong>se</strong>h priËakovali, da bomo tako<br />

me<strong>se</strong>Ëno kot dnevno in tedensko spreminjali svoje aktivnosti in bi bila Ëas in prostor<br />

organizirana tako, da bi maksimizirala po<strong>se</strong>bne moËi, za katere <strong>se</strong> zdi, da jih je mogoËe<br />

Ëutiti pri menstruaciji, in obenem minimalizirala nevπeËnosti (ki menstruacijo<br />

spremljajo).” (Martin, 1988, str. 181)


LITERATURA<br />

Amt, E. (ur.)(1993): Women’s Lives in Medieval Europe: A Source Book, Routledge, New York in London.<br />

Bettelheim, B. (1955): The Simbolic Wounds: Puberty Rites and the Enviuos Male, Thames and Hudson, London.<br />

Buckley, T., in Gottlieb, A. (ur.) (1988), Blood Magic: The Anthropology of Menstruation, University of California Press, Berkeley, Los<br />

Angeles in London.<br />

King, H. (1983): Bound to Bleed: Artemis and Greek Women, v: Cameron, A., in Kuhrt, A. (ur.), Images of Women in Antiquity, Croom<br />

Helm, London in Sydney.<br />

Lefkowitz, M. R., in Fant, M. B. (ur.)(1982, 1992): Women’s Life in Greece and Rome: A Source Book in Translation, Duckworth,<br />

London.<br />

Littré, E. (1851, 1853): Ouvres completes d’Hippocrate: traduction nouvelle, tôme <strong>se</strong>ptième, tôme huitième, J. B. Bailliere, Paris.<br />

Martin, E. (1988): Premenstrual Syndrome: Discipline, Work, and Anger in Late Industrial Societies, v: Buckley, T. in Gottlieb, A. (ur.),<br />

Blood Magic: The Anthropology of Menstruation, University of California, Berkeley, Los Angeles in London.<br />

Saksida, I. (1987): O Lenorinem ËeπËenju, Problemi, πt. 25, Ljubljana.<br />

Iztok Saksida - Saks: NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma normalno in naravno<br />

31


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

32<br />

Metka Kalinπek<br />

Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

Sodobne æenske so v zahodnem svetu vræene v zmeπnjavo razdrobljenega<br />

æivljenja. Vsakdanjost prevladuje nad kontemplativnim æivljenjem. V tej razprπenosti<br />

je komajda moæno ohraniti notranje ravnovesje. Æenske <strong>se</strong> poslediËno ne<br />

zmorejo in ne znajo obrniti va<strong>se</strong>, k svojemu telesu. V naπi kulturi je menstruacija<br />

odklon in obremenitev v vsakdanjem æivljenju. Druæba predv<strong>se</strong>m z oglaπevalskim<br />

govorom ne doloËa menstruacije kot po<strong>se</strong>bnega Ëasa v æivljenju æenske, temveË<br />

po eni strani predpisuje, da naj <strong>se</strong> menstruacijo in Ëas krvavenja dojemamo kot<br />

nekaj samoumevnega, naravnega in normalnega, po drugi strani pa naj menstrualno<br />

krvavenje prikrijemo.<br />

Zelo malo je raziskav, ki bi prikazale dojemanja menstruacije, saj moπka<br />

izkustva v veËini raziskovalnih podroËij narekujejo in oblikujejo norme. Menstruaciji,<br />

ki ima stalen in ponavljajoË <strong>se</strong> vpliv na dogajanje v æivljenju ljudi, <strong>se</strong><br />

posveËa zelo malo pozornosti.<br />

V akademskem letu 1993/1994 smo pod vodstvom doc. dr. Iztoka Sakside<br />

πtudentke in πtudentje 3. in 4. letnika oddelka za sociologijo pri izbirnem<br />

predmetu sociologija menstruacije izvedli raziskavo z naslovom Mnenja in<br />

predstave o menstruaciji pri izbrani populaciji na ozemlju Slovenije. Raziskava<br />

je bila opravljena v sodelovanju s 102 respondentoma (51 æensk in 51 moπkih),<br />

ki so bili razvrπËeni po spolu in v starostne skupine: prvo skupino so <strong>se</strong>stavljale<br />

o<strong>se</strong>be od 13. do 18. leta, drugo od 20. do 30. leta, tretjo od 31. do 45. leta, Ëetrto<br />

od 46. do 55. leta in peto nad 55. letom starosti. Vpraπalnik INTERVJU A je<br />

bil namenjen æenskam v plodnem obdobju, vpraπalnik INTERVJU B æenskam v<br />

menopavzi in pomenopavznem obdobju, INTERVJU C pa moπkim. Vsi<br />

respondenti so na vpraπalnik odgovarjali trikrat v razliËnih Ëasovnih obdobjih.<br />

Respondentke v plodnem obdobju so na vpraπanja odgovarjale med menstruacijo,<br />

pred ovulacijo in v predmenstrualnem Ëasu. Pri respondentkah v menopavzi<br />

in pri respondentih pa je bil Ëas doloËen glede na menjave lune; intervjuji so


potekali ob polni luni, nekaj dni pred polno luno in nekaj dni pred prazno luno.<br />

V povzetku raziskave je izpuπËenih nekaj tematskih sklopov odgovorov na<br />

vpraπanja respondentk in respondentov (Kalinπek, 1994), ki niso v celoti<br />

povezani z menstruacijo.<br />

INTERVJU A<br />

VeËina respondentk v skupini (41 æensk) je dobila prvo menstruacijo med<br />

11. in 16. letom. PovpreËna starost æensk ob prvi menstruaciji je bila 12,7 let.<br />

NajveË æensk jo je prviË dobilo v starosti 12 let. 96 odstotkov respondentk je za<br />

menstruacijo vedelo, πe preden so jo dobile. O njej so izvedele od mame, <strong>se</strong>stre,<br />

prijateljic, v πoli ter iz knjig. Kljub pre<strong>se</strong>neËenju ob tem dogodku jim je bilo<br />

veËinoma v pomoË, da so zanjo vedele æe prej. 15 odstotkom respondentk pa<br />

dejstvo, da so zanjo vedele æe prej, ni bilo v pomoË. 4 odstotki so odgovorili, da<br />

za menstruacijo niso vedele, dokler je niso dobile same. Dogodek, ko so dobile<br />

prvo menstruacijo, je 18 odstotkom ostal v lepem spominu. Spominjajo <strong>se</strong> ve<strong>se</strong>lja<br />

ob misli, da so takrat postale æenske. 33 odstotkov je dogodek opisalo kot niË<br />

po<strong>se</strong>bnega, nekaj normalnega, “brez travm”, v<strong>se</strong> so bile sprva ob samem dogodku<br />

pre<strong>se</strong>neËene. 44 odstotkov dogodka nima v lepem spominu. Spomnijo <strong>se</strong> na<br />

boleËine, nelagodje, strah ob dogodku, strah, da ne bi priπlo skozi, da <strong>se</strong> ne bi<br />

videlo; menstruacijo obËutijo kot novo obremenitev. 4 odstotki respondentk niso<br />

vedele, kaj bi odgovorile. Na vpraπanje, kako so doæivljale spremembe, ki so jih<br />

opazile na svojem telesu med odraπËanjem, so v<strong>se</strong> respondentke odgovorile, da<br />

kot nekaj normalnega, niË po<strong>se</strong>bnega, nekaj vsakdanjega. Sprva so jih nekatere<br />

stvari motile, bilo jim je nerodno, nato pa so <strong>se</strong> na spremembe navadile. Na<br />

vpraπanje, kaj jim pomenita menstruacija in menstrualni ciklus, so odgovorile,<br />

da je to normalen, naraven pojav, da ni izraz neke bolezni, to paË mora biti, ker<br />

<strong>se</strong> na ta naËin telo Ëisti in <strong>se</strong>veda æenska lahko zanosi, to spada v æivljenje æenske,<br />

je nekaj normalnega, pomeni obdobje plodnosti, nekaj lepega, æenskega, æenskost.<br />

26 odstotkom sta menstruacija in menstrualni ciklus odveË, ker pomenita oviro,<br />

nadlego, nujno zlo, sta neka prepreka v æivljenju æenske, ker mora skrbeti za<br />

vloæke, ker ima boleËine, ker <strong>se</strong> med menstruacijo ne more kopati. 81 odstotkov<br />

respondentk <strong>se</strong> je lahko spomnilo zadnje menstruacije, lahko je tudi pribliæno<br />

napovedalo, kdaj bo naslednja. Od teh je 18 odstotkov lahko zaznalo ovulacijo.<br />

18 odstotkov ni znalo napovedati, kdaj bodo dobile naslednjo menstruacijo.<br />

Menstrualni ciklus respondentk je trajal od 23 do 32 dni, povpreËno 27,8 dni.<br />

Pri respondentkah je menstruacija trajala od 3 do 7 dni, povpreËno 5,2 dni.<br />

NajveË respondentk je imelo menstruacijo od 4 do 5 dni. Na vpraπanje, kakπen<br />

je njihov odnos do menstrualne krvi, koliËine, barve in vonja, je 44 odstotkov<br />

Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

33


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

34<br />

odgovorilo, da nimajo kakπnega po<strong>se</strong>bnega odnosa (“moj odnos do krvi je<br />

normalen”, “kri <strong>se</strong> mi ne gnusi”, “menstrualna kri je paË kri”), 30 odstotkov sploh<br />

nima nobenega odnosa, 26 odstotkov respondentk pa je odgovorilo, da jih motita<br />

vonj in moËnejπe krvavitve. Ob opaznih spremembah, ki naj bi jih zaznale v ciklusu,<br />

<strong>se</strong> obrne po pomoË, po nasvet k zdravniku ali k drugi o<strong>se</strong>bi 37 odstotkov<br />

respondentk, 63 odstotkov pa tega ne stori, ker nima nobenih sprememb, zato tudi<br />

ni potrebe po tem. V zaËetku menstruacije ima 82 odstotkov respondentk teæave,<br />

ki jih je veËina natanËno opisala. V spodnjem delu trebuha Ëutijo boleËine, krËe,<br />

obËutijo slabost, glavobole, boleËine v kriæu ter <strong>se</strong> na sploπno poËutijo slabπe.<br />

Spremembe <strong>se</strong> izraæajo v manjπi pripravljenosti za delo. Æe pred nastopom<br />

menstruacije so bolj obËutljive, nerazpoloæene, Ëutijo napetost in depresijo. 70<br />

odstotkov meni, da <strong>se</strong> njihovo razpoloæenje, Ëustvovanje in delovna zmoænost ter<br />

pripravljenost za delo med ciklusom spreminjajo. Respondentke so <strong>se</strong> v odgovorih<br />

omejile le na Ëas pred menstruacijo in samo menstruacijo. Med njimi le 4 odstotki<br />

respondentk obËutijo veËjo pripravljenost za delo in menijo, da so moËnejπe in<br />

sposobnejπe. Po menstruaciji, v prvi polovici ciklusa, pri veËini nastopi boljπe<br />

poËutje. 30 odstotkov vpraπanih pa meni, da <strong>se</strong> poËutje ne spreminja. Na vpraπanje,<br />

ali jih je v Ëasu menstruacije Ëesa strah, je 18 odstotkov respondentk odgovorilo<br />

pritrdilno, in sicer gre za strah, “da <strong>se</strong> ne bi videlo, da imajo menstruacijo, da kri<br />

ne bi priπla skozi”. 82 odstotkov je zanikalo strah ob menstruaciji. Med<br />

menstruacijo <strong>se</strong> 22 odstotkov respondentk ve<strong>se</strong>li, da bo menstruacije kmalu konec<br />

in da niso no<strong>se</strong>Ëe. 78 odstotkov respondentk pa pravi, da <strong>se</strong> niËesar ne ve<strong>se</strong>lijo. O<br />

menstruaciji in menstrualnem ciklusu <strong>se</strong> 85 odstotkov respondentk pogovarja z<br />

mamo, <strong>se</strong>strami, prijateljicami, sodelavkami, partnerjem, in sicer o izkuπnjah in<br />

morebitnih teæavah. 15 odstotkov respondentk <strong>se</strong> o tem ne pogovarja.<br />

Med menstruacijo ima 30 odstotkov respondentk spolne odno<strong>se</strong>, in sicer<br />

obËasno, bolj proti koncu menstruacije, in Ëe drugaËe ne gre. 70 odstotkov nima<br />

spolnih odnosov med menstruacijo, ker so nehigienski, nezdravi, neprijetni in<br />

ker so v tem Ëasu æenske bolj dovzetne za okuæbe. 52 odstotkov respondentk je<br />

menilo, da <strong>se</strong> njihove spolne zahteve v razliËnih obdobjih ciklusa spreminjajo.<br />

VeËinoma so odgovarjale le s potrditvijo, le nekatere so odgovorile, da je æelja<br />

po spolnih odnosih veËja bodisi pred menstruacijo ali po nji. 18 odstotkov<br />

respondentk meni, da <strong>se</strong> æelja po spolnih odnosih ne spreminja. 30 odstotkov<br />

respondentk na to vpraπanje ni odgovorilo. Respondentke niso podrobneje<br />

pojasnjevale pogledov.<br />

Na vpraπanje, kako gledajo na menstrualno krvavitev, je 74 odstotkov odgovorilo,<br />

da je menstrualna kri drugaËna kot kri iz kateregakoli drugega dela telesa,<br />

ker je to priËakovana krvavitev, ni posledica poπkodbe, ni nevarna, je normalen,<br />

naraven pojav pri æenskah, ki so v plodnem obdobju; pa tudi, da je to umazana


kri, ker <strong>se</strong> telo Ëisti. 26 odstotkov respondentk pa meni, da je menstrualno<br />

krvavenje kot vsako drugo krvavenje. 78 odstotkov do menstrualne krvi ne Ëuti<br />

odpora, 18 odstotkov nima nobenega odnosa, 4 odstotki respondentk pa Ëutijo<br />

odpor. VeËini <strong>se</strong> lastna menstrualna kri ne gnusi, gnus pa obËutijo ob pogledu<br />

na odvræen, æe uporabljen vloæek in takoj pomislijo na æensko, ki je odvrgla vloæek,<br />

na njeno nemarnost, saj to ne spada v okolje, ker je intimna zadeva.<br />

30 odstotkov respondentk je bilo prepriËanih, da bi <strong>se</strong> morale ob menstruaciji<br />

izogibati napornim, teæjim fiziËnim opravilom, ker to povzroËa poveËano<br />

krvavitev in moËnejπe boleËine. Med menstruacijo naj bi <strong>se</strong> tudi izogibale pitju<br />

alkohola, ker πiri æile, zato je krvavenje moËnejπe. 70 odstotkov pa je menilo,<br />

da <strong>se</strong> med menstruacijo ni potrebno izogibati opravilom, jedem ali pijaËam. Na<br />

vpraπanje, ali v tem Ëasu spremenijo katero od obiËajnih higienskih navad, je<br />

78 odstotkov odgovorilo pritrdilno, in sicer, da <strong>se</strong> pogosteje tuπirajo, umivajo in<br />

<strong>se</strong>veda zaradi neprijetnega vonja redno menjavajo vloæke. 22 odstotkov respondentk<br />

pa ne spreminja navad.<br />

85 odstotkov respondentk je menilo, da <strong>se</strong> æenske zaradi menstrualnega ciklusa<br />

razlikujejo od moπkih po sposobnostih, razpoloæenju, Ëustvovanju, 15 odstotkov<br />

pa, da <strong>se</strong> ne razlikujejo. 81 odstotkov pozna predmestrualni sindrom ali<br />

predmenstrualno napetost (PMS). PMS so opisale kot specifiËno dogajanje,<br />

po<strong>se</strong>bno poËutje, spremembe v Ëustvovanju, pojavijo <strong>se</strong> razdraæljivost, æivËnost,<br />

nestrpnost. Æenske bolj Ëustveno doæivljajo dogajanje okoli <strong>se</strong>be, Ëutijo potrebo<br />

po miru, v<strong>se</strong> to <strong>se</strong> pojavlja nekaj dni pred nastopom menstruacije. Navedene<br />

spremembe spremljajo πe telesne spremembe, kot so boleËine v kriæu, napete in<br />

boleËe prsi ter napet trebuh. 19 odstotkov PMS ni poznalo. 78 odstotkov respondentk<br />

je æe doæivljalo PMS. Na vpraπanje, kako so tedaj ravnale, so odgovorile,<br />

da so skuπale poËivati. Poskuπale so <strong>se</strong> nadzorovati, velikokrat so povedale<br />

bliænjim, naj jih pustijo pri miru, ker so <strong>se</strong> le tako izognile konfliktom; poËakale<br />

so, da mine samo od <strong>se</strong>be, in delale so naprej, ker ljudje njihovih teæav ne<br />

upoπtevajo. VËasih so <strong>se</strong> celo zavedle, da so preæivljale PMS, ko je bil æe mimo.<br />

22 odstotkov nikoli ne doæivlja PMS.<br />

Na vpraπanje, ali bi bilo prav, Ëe bi bile æenske med menstruacijo manj<br />

obremenjene in bi imele veË Ëasa za<strong>se</strong>, so bile respondentke v odgovorih<br />

praktiËne. 48 odstotkov je odgovorilo pritrdilno, vendar si veËina ne dela iluzij.<br />

Menijo pa, da imajo æenske zaradi drugaËnega poËutja tudi drugaËne potrebe in<br />

da bi morala biti mlada dekleta, ki <strong>se</strong> πe niso navadila na menstruacijo, in æenske<br />

s hudimi menstrualnimi teæavami manj obremenjene. 52 odstotkov meni, da je<br />

to nemogoËe uresniËiti, da je to nepotrebno in da menstruacija ni bolezen, je<br />

normalen pojav in s tem je treba normalno æiveti. Lepo pa je, Ëe so na delovnem<br />

mestu ustrezne higienske razmere.<br />

Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

35


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

36<br />

89 odstotkom <strong>se</strong> o menstruaciji πe nikoli ni sanjalo. 11 odstotkom pa <strong>se</strong> je æe<br />

kdaj sanjalo o menstruaciji in <strong>se</strong> sanj tudi spominjajo. Za znaËilne æenske poteze<br />

so respondentke navedle neænost, obËutljivost, Ëustva, veËjo vzdræljivost, materinstvo,<br />

no<strong>se</strong>Ënost, menstruacijo, dojemanje, pogled na svet in zunanje poteze<br />

(znaËilnosti telesa, predv<strong>se</strong>m prsi, obnaπanje).<br />

Za menstruacijo so veËinoma uporabile izraze, kot so: menstruacija, menstra,<br />

bolna <strong>se</strong>m, dobila <strong>se</strong>m jo, menzes, perioda. Poznale so πe druge izraze, na primer<br />

take, ki oznaËujejo rdeËo barvo (tardeËa, paradajz teden) in ki menstruacijo<br />

personificirajo (teta iz Amerike). Predstave, asociacije, ki so respondentkam<br />

najprej priπle na mi<strong>se</strong>l v zvezi z menstruacijo, so grajene na videzu, predstavah:<br />

kri, vloæki, tamponi, tablete, vonj, voda, umivanje, in na notranjih zaznavah:<br />

neprijetnost, ovira, boleËina, slaba volja.<br />

INTERVJU B 1<br />

Prvo menstruacijo so respondentke dobile med 12. in 15. letom. 10 odstotkov<br />

respondentk <strong>se</strong> tega dogodka ni spomnilo. PovpreËna starost ob prvi menstruaciji<br />

je bila 13,4 let. 80 odstotkov respondentk je za menstruacijo vedelo, preden so<br />

jo prviË dobile. Zanjo so zvedele od mame, soπolk, iz knjig, in to jim je bilo tudi<br />

v pomoË. 20 odstotkov pa za menstruacijo prej ni vedelo. Respondentke so<br />

izgubile menstruacijo med 49. in 55. letom. PovpreËna starost ob izgubi<br />

menstruacije je bila 50 let. NajveË respondentk je izgubilo menstruacijo pri<br />

starosti 50 let. Na menopavzo <strong>se</strong> niso po<strong>se</strong>bej pripravljale, vedele so le, da prihaja<br />

to obdobje. Po<strong>se</strong>bnih teæav niso imele. Od prehoda v menopavzo jim je ostalo v<br />

spominu ve<strong>se</strong>lje, olajπanje, “da je konec menstruacije”, da je to za njimi, da ni<br />

veË skrbi zaradi vloækov in neudobja, povezanega z menstruacijo. Iz plodnega<br />

obdobja <strong>se</strong> respondentke spominjajo boleËin ob priËetku menstruacije, menstrualnega<br />

neudobja in moteËega vonja v poletnih me<strong>se</strong>cih in na potovanjih, obËutljivosti<br />

in ranljivosti v Ëasu menstruacije, skrbi, da <strong>se</strong> ne bi videlo vloækov, pa tudi<br />

obËutka olajπanja, oËiπËenja ob menstruaciji. Na vpraπanje, kaj sta jim pomenila<br />

menstruacija in menstrualni ciklus, so odgovorile, da je to nekaj normalnega in<br />

naravnega. To je naraven potek, je vsakome<strong>se</strong>Ëno krvavenje, to je dokaz, da so<br />

normalne in zdrave æenske, dokaz, da niso no<strong>se</strong>Ëe. Predstavlja pa tudi teæavo,<br />

nadlogo, je v napoto pri kopanju, na potovanju. Pomeni tudi menjavo neugodja<br />

in s tem povezanega nerazpoloæenja s ponovnim dobrim poËutjem. 80 odstotkov<br />

respondentk je prepriËanih, da <strong>se</strong> æenske zaradi menstrualnega ciklusa razlikujejo<br />

1 Respondentk je bilo na voljo le 10.


od moπkih po sposobnostih, razpoloæenju, Ëustvovanju. Med menstruacijo so<br />

æenske πe dodatno obremenjene, v<strong>se</strong> to pa vpliva na njihovo psihiËno stanje.<br />

20 odstotkov respondentk je menilo, da <strong>se</strong> æenske zaradi menstruacije ne<br />

razlikujejo od moπkih. 70 odstotkov je poznalo predmenstrualni sindrom,<br />

napetost (PMS). Omenjale so veËjo æivËnost in napetost, depresije, glavobole,<br />

slabosti, boleËine v spodnjem delu trebuha, boleËe in napete prsi ter boleËine v<br />

kriæu, obËutljivost, æivËnost, nestrpnost, ker <strong>se</strong> organizem takrat pripravlja na<br />

menstruacijo. 30 odstotkov pa PMS ni poznalo. 60 odstotkov respondentk je<br />

doæivljalo PMS. Na vpraπanje, kako so takrat ravnale, so odgovorile, da so Ëakale,<br />

da so teæave minile, pazile so, da drugi niso vedeli zanje. Æenske tudi niso znale<br />

ukrepati. 40 % pa nikoli ni doæivljalo predmenstrualnega sindroma. Kar 90 %<br />

respondentk meni, da bi bilo prav, Ëe bi bile æenske med menstruacijo manj<br />

obremenjene, vsaj v prvih dneh menstruacije, in to predv<strong>se</strong>m tiste s hudimi<br />

teæavami. VeËina meni, da je to v bistvu nemogoËe izvesti.<br />

Med menstruacijo je bilo 30 odstotkov respondentk strah, da ne bi bilo<br />

krvavenje premoËno ali pa da boleËine ne bi bile prehude. 70 odstotkov je<br />

odgovorilo, da jih med menstruacijo ni bilo niËesar strah in da jih zdaj, v<br />

menopavzi in po menopavzi prav tako ni niËesar strah. Na vpraπanje, kaj jim<br />

pomenita menopavza in Ëas po menopavzi, so respondentke odgovorile, da je to<br />

popolnoma normalno dogajanje, ki spada v æivljenje æenske, da tako mora biti,<br />

to je naraven potek, je izguba me<strong>se</strong>Ënega perila, pomeni neko olajπanje, da je<br />

konec obdobja menstrualnih ciklusov, pomeni lepπe obdobje in svobodo za<br />

æensko, pa tudi to, da æenska ni veË mlada in plodna. Na vpraπanje, ali poznajo<br />

menopavzni sindrom, napetost (MPS), je 40 odstotkov odgovorilo pritrdilno in<br />

opisalo MPS kot neko psihiËno napetost, vroËinske valove, pa tudi obËutek<br />

nekoristnosti. 60 odstotkov MPS sindroma ne pozna. Na vpraπanje, ali so same<br />

doæivljale MPS, je 20 odstotkov odgovorilo pritrdilno, od tega je 10 odstotkov<br />

respondentk poiskalo pomoË pri zdravniku. V menopavzi je bilo 30 odstotkov<br />

respondentk ve<strong>se</strong>lih, da nimajo veË menstruacije, ki v æivljenju æenske pomeni<br />

neko oviro, neprijetnost. 70 odstotkov respondentk pa <strong>se</strong> v tem obdobju ni<br />

ve<strong>se</strong>lilo. 60 odstotkov respondentk <strong>se</strong> je o menstruaciji, o menstrualnem ciklusu,<br />

o menopavzi in o pomenopavznem obdobju pogovarjalo s svojimi bliænjimi. 40<br />

odstotkov pa <strong>se</strong> o tem ni pogovarjalo. Kot razlog so navedle, da niso hotele s<br />

tem obremenjevati drugih in da so to intimne zadeve.<br />

Za menstruacijo so uporabljale predv<strong>se</strong>m izraze menstruacija, “bolna <strong>se</strong>m”,<br />

perilo, perioda, krvavitve, “dobila <strong>se</strong>m jo”. Za menopavzo pa mena, menopavza,<br />

“Ëas, ko <strong>se</strong>m izgubila perilo”. Na vpraπanje, ali <strong>se</strong> jim je kdaj sanjalo o stvareh,<br />

povezanih z menstruacijo, je 20 odstotkov respondentk odgovorilo pritrdilno, 80<br />

odstotkov respondentk pa ni πe nikoli sanjalo o tem.<br />

Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

37


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

38<br />

Respondentke so navedle lastnosti, ki so po njihovem znaËilne za æenske:<br />

rojevanje, menstruacija, drugaËno reagiranje in drugaËen pogled na svet, kot ga<br />

imajo moπki, drugaËna zunanjost in drugaËno obnaπanje ter veËja neænost.<br />

Nobena respondentka ne odobrava spolnih odnosov med menstruacijo.<br />

Najpogostejπa razloga sta nehigieniËnost in nepraktiËnost. Spolni odnosi med<br />

menstruacijo tudi niso zdravi za æenske. NoËejo in ne marajo jih niti zaradi<br />

partnerja, ki naj ne bi imel stika z menstrualno krvjo. 80 odstotkov respondentk<br />

meni, da je menstrualno krvavenje drugaËno kot krvavenje iz kateregakoli<br />

drugega dela telesa, ker je menstrualna kri naravna, ker je to krvavenje naraven,<br />

normalen pojav in ni izraz neke poπkodbe, ker je menstrualna kri umazana in<br />

ker <strong>se</strong> telo Ëisti. 20 odstotkov respondentk je menilo, da je menstrualno krvavenje<br />

enako drugim oblikam krvavenj. 80 odstotkom <strong>se</strong> menstrualna kri ni<br />

gnusila, predv<strong>se</strong>m ne njihova lastna kri. 20 odstotkov respondentk je bilo do<br />

menstrualne krvi indiferentnih. VeËini vpraπanim so <strong>se</strong> gnusili odvræeni, æe uporabljeni<br />

vloæki in so takoj pomislile na æensko, ki je vloæek tako nemarno odvrgla.<br />

Taki odpadki naj ne bi sodili v okolje, temveË v primerne koπe za smeti.<br />

70 odstotkov respondentk je menilo, da <strong>se</strong> æenske spolne zahteve v razliËnih<br />

obdobjih ciklusa spreminjajo. 10 odstotkov je menilo, da <strong>se</strong> ne spreminjajo, 20<br />

odstotkov pa ni vedelo, kako je s tem. 90 odstotkov respondentk je menilo, da<br />

<strong>se</strong> v razliËnih obdobjih ciklusa æensko razpoloæenje, Ëustvovanje in delovna zmoænost<br />

ter pripravljenost za delo spreminjajo. Omejile so <strong>se</strong> na Ëas pred menstruacijo<br />

in med njo. Pred menstruacijo so æenske bolj obËutljive, napete, zato æivËne. So<br />

tudi bolj utrujene in manj pripravljene za delo ter teæje opravljajo teæka fiziËna<br />

opravila. 10 odstotkov respondentk je menilo, da ni nobenih sprememb. 80<br />

odstotkov respondentk je bilo mnenja, da bi <strong>se</strong> morale æenske ob menstruaciji<br />

izogibati teæjim fiziËnim opravilom, ker poveËajo krvavitev, izogibati bi <strong>se</strong> morale<br />

tudi alkoholu, ki prav tako pospeπi krvavenje, in hladni vodi. 20 odstotkov<br />

respondentk je menilo, da ni potrebe po omejitvah v zvezi s fiziËnimi opravili,<br />

alkoholom in hladno vodo. V<strong>se</strong> respondentke so menile, da bi <strong>se</strong> morale æenske<br />

v Ëasu menstruacije zaradi neprijetnega vonja pogosteje umivati, redno menjavati<br />

vloæke in <strong>se</strong> preoblaËiti.<br />

Asociacije, ki so respondentkam najprej priπle na mi<strong>se</strong>l, so bile grajene na<br />

zunanjih predstavah, videzu (kri, vloæki), na notranjih zaznavah (boleËine, strah<br />

pred premoËnimi krvavitvami, napetost v prsih in v trebuhu), respondentke so<br />

omenjale πe no<strong>se</strong>Ënost, ËiπËenje, higieno, nadlogo. Najpogostejπa asociacija je<br />

bila kri (38 %), nato rdeËa barva, vloæki, æivljenje, higiena, boleËine, nervoznost,<br />

æenska, no<strong>se</strong>Ënost, spolnost. Med izrazi je najpogostejπi “menstruacija”. Uporabilo<br />

ga 51 % respondentk.


INTERVJU C<br />

19 odstotkov respondentov je zaËelo gledati na æenske kot spolna bitja æe pred<br />

osnovno πolo, 69 odstotkov med osnovno πolo in 3 odstotki po osnovni πoli. 8<br />

odstotkov <strong>se</strong> ni moglo spomniti, med njimi je najveË respondentov iz starostne<br />

skupine od 50 do 87 let. Na vpraπanje, kaj si predstavljajo pod menstruacijo in<br />

menstrualnim ciklusom, 9 odstotkov ni znalo odgovoriti. Drugi so odgovorili, da<br />

je menstruacija obvezni del æivljenja æensk, æenske to paË morajo imeti, menstruacija<br />

je del naravnega procesa, je naraven pojav, stvar narave, urejena je z naravo,<br />

je nekaj normalnega, predvidljivega in ni znak bolezni, Ëeprav je æenska takrat<br />

bolj obËutljiva in ranljiva. V opredelitvi menstruacije izraza normalno/naravno<br />

zelo pogosto nastopata skupaj. Menstruacija je vsakome<strong>se</strong>Ëna krvavitev, s pomoËjo<br />

katere <strong>se</strong> æensko telo Ëisti, v<strong>se</strong> dogajanje pa je povezano z rodnim ciklusom.<br />

Menstrualni ciklus pa pomeni ponavljajoËe <strong>se</strong> fizioloπko dogajanje, proces. Respondenti<br />

tudi menopavzo pojmujejo kot normalen, predvidljiv proces, ki pomeni novo<br />

obdobje v æivljenju æenske. Æenska doæivlja telesne (prenehanje menstruacije, konec<br />

obdobja rodnosti) in psihiËne spremembe (spremembe v Ëustvovanju, notranji<br />

mir). Za menstruacijo je 8 odstotkov respondentov najprej sliπalo pred osnovno<br />

πolo, 64 odstotkov med osnovno πolo in 11 odstotkov po osnovni πoli. 14 odstotkov<br />

<strong>se</strong> dogodka ne spomni, 3 odstotki pa na vpraπanje niso odgovorili.<br />

Na vpraπanje, ali lahko opiπejo svoje obËutke in predstave, ko sliπijo karkoli<br />

v zvezi z menstruacijo in menstrualnim ciklusom, so odgovorili, da to ni niË<br />

po<strong>se</strong>bnega, ker je paË normalno, urejeno z naravo, naravno dano, gre za normalen<br />

pojav, naravni proces, pa tudi breme. Nekateri tudi nimajo nobenih obËutkov<br />

in predstav, ker paË niso æenske. 67 odstotkov respondentov je menilo, da tudi<br />

moπki poznajo nekaj takπnega, kot je menstruacija, to <strong>se</strong> jim pozna na razliËne<br />

naËine, na primer v spreminjanju razpoloæenja glede na lunine mene. Vpliv <strong>se</strong><br />

kaæe v spreminjajoËem <strong>se</strong> psihiËnem in fiziËnem poËutju, razpoloæenju,<br />

pripravljenosti za delo. 25 odstotkov je odgovorilo, da moπki ne poznajo niË<br />

takπnega, kot je menstruacija, 8 odstotkov pa je odgovorilo, da tega ne ve. O<br />

æenskem menstrualnem ciklusu in o menstruaciji <strong>se</strong> je s svojimi bliænjimi pogovarjalo<br />

72 odstotkov respondentov, in sicer s prijatelji in partnerko. 28 odstotkov<br />

pa <strong>se</strong> o tem nikoli ni pogovarjalo. Kot razloge so navedli: ker ni potrebe,<br />

ker jih ne zanima in ker so to intimne zadeve. Na vpraπanje, ali <strong>se</strong> spomnijo, da<br />

bi kdaj v kakπni druæbi pogovor nane<strong>se</strong>l na menstruacijo in ali je bil pogovor re<strong>se</strong>n<br />

ali nere<strong>se</strong>n ter ali jim je bilo nerodno, je 50 odstotkov odgovorilo le z da, 17 odstotkov<br />

je odgovorilo, da je bil to re<strong>se</strong>n pogovor, povezan s teæavami, ki spremljajo<br />

menstruacijo; 17 odstotkov je odgovorilo, da je bil pogovor bolj nere<strong>se</strong>n, v obliki<br />

zafrkavanja. 39 odstotkov respondentov pa je povedalo, da pogovor v moπki<br />

druæbi πe ni nane<strong>se</strong>l na menstruacijo. 39 odstotkov respondentov je poznalo<br />

Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

39


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

40<br />

kakπno πalo na raËun menstruacije, dogodkov in stvari, povezanih z menstruacijo<br />

in z menstrualnim ciklusom. 95 odstotkov respondentov ni poznalo nobene<br />

kletvice ali zmerljivke na raËun menstruacije, dogodkov ter stvari, povezanih z<br />

menstruacijo in menstrualnim ciklusom. 5 odstotkov je znalo povedati le po eno.<br />

Na vpraπanje, kako so ravnali, Ëe jih je æenska, ki so jo dobro poznali, poslala<br />

po higienske pripomoËke, je 72 odstotkov odgovorilo, da gredo zadevo paË kupiti<br />

(od teh je 19 odstotkov priznalo, da jim je pri nakupu nerodno, 11 odstotkov je<br />

povedalo, da jim sploh ni nerodno, drugi so le povedali, da opravijo nakup). 28<br />

odstotkov je odgovorilo, da higienskih izdelkov za menstruacijo ne kupuje, ker jih<br />

æenske ne poπiljajo po nakupu, ker je to æenska stvar. 95 odstotkom respondentov<br />

<strong>se</strong> πe nikoli ni sanjalo o stvareh, povezanih z menstrualnim ciklusom, menstruacijo,<br />

menopavzo. Na vpraπanje, katere poteze so po njihovem mnenju tiste, ki so po<strong>se</strong>bej<br />

znaËilne za æenske in zaradi katerih so æenske res æenske, so <strong>se</strong> odgovori nanaπali<br />

na predstave o zunanjih, telesnih znaËilnostih æensk (prsi, boki), njihove vedenjske<br />

(naËin hoje, neænost) in psihiËne (Ëustva, obËutljivost) znaËilnosti, sposobnost<br />

rojevanja, materinstva. Le 8 odstotkov je omenilo menstruacijo.<br />

31 odstotkom so spolni odnosi med menstruacijo vπeË. VeËina jih ima le<br />

obËasno, in sicer, Ëe ne gre drugaËe in Ëe imajo partnerko zares radi. 11 odstotkov<br />

je preneslo odgovornost na partnerko z odgovorom, da imajo spolne odno<strong>se</strong>, Ëe<br />

<strong>se</strong> ona strinja. 50 odstotkom spolni odnosi v Ëasu menstruacije niso vπeË, ker je<br />

to neestetsko, ni higiensko, je neugodno za æensko iz zdravstvenih razlogov, ker<br />

je treba proces pustiti pri miru. Zanimivo je, da je veliko starejπih respondentov<br />

proti takπnim vrstam spolnih odnosov (ker jih ne odobrava, ker mu to paË ni<br />

vπeË). 8 odstotkov pa je odgovorilo le to, da πe nima spolnih odnosov. 36<br />

odstotkov je na vpraπanje, kako gledajo na menstrualno kri, odgovorilo, da je<br />

menstrualna kri enaka krvi iz kateregakoli drugega dela telesa in odgovora niso<br />

utemeljevali. 58 odstotkov respondentov je menilo, da je menstrualna kri<br />

drugaËna, in sicer zato, ker je to naraven proces, pojav, ni posledica neke poπkodbe,<br />

rane in ni nevarna oblika krvavenja, je normalna, ker <strong>se</strong> ve, kako do tega<br />

pride, kaj <strong>se</strong> dogaja. 6 odstotkov o tem ni imelo nobenega mnenja. 47 odstotkov<br />

respondentov ni Ëutilo odpora do menstrualne krvi (to je nekaj, kar je urejeno,<br />

ne obËutijo gnusa, ker vedo, od Ëesa pride, to je normalno, nekaj, kar je urejeno<br />

z naravo, tako je in ne more biti drugaËe). 40 odstotkov je obËutilo odpor, 13<br />

odstotkov pa ni imelo nobenega odnosa. VeËini respondentov so <strong>se</strong> gnusili<br />

odvræeni, æe uporabljeni higienski vloæki. Ti vloæki jih motijo in veËina je takoj<br />

pomislila na æensko, ki je odvrgla vloæek, na njeno nemarnost, in da odpadki,<br />

povezani s telesnimi izloËki, ne spadajo v okolje. 64 odstotkov je menilo, da <strong>se</strong><br />

æenske spolne zahteve v razliËnih obdobjih ciklusa spreminjajo. 14 odstotkov je<br />

menilo, da ne, 3 odstotki respondentov niso odgovori, 19 odstotkov pa tega ne


ve. Anketiranci odgovorov niso utemeljevali. 83 odstotkov respondentov je<br />

menilo, da <strong>se</strong> æensko razpoloæenje, Ëustvovanje in æenska delovna zmoænost ter<br />

pripravljenost na delo spreminjajo v razliËnih obdobjih ciklusa. Pri tem so <strong>se</strong><br />

omejili le na Ëas menstruacije in obdobje pred menstruacijo in po njej. Æenske<br />

naj bi teæe opravljale delo, v tem Ëasu so bolj Ëustvene, obËutljive, v<strong>se</strong> to je za<br />

æenske psihiËna obremenitev. 3 odstotki so menili, da <strong>se</strong> æenske ne spreminjajo,<br />

14 odstotkov pa odgovora ni vedelo.<br />

Na vpraπanje, ali bi <strong>se</strong> morale æenske ob menstruaciji izogibati nekaterim<br />

opravilom, jedem in pijaËam, je 58 odstotkov odgovorilo, da bi <strong>se</strong> morale<br />

izogibati teæjim fiziËnim opravilom, ker to povzroËa moËnejπe krvavitve; ne bi<br />

<strong>se</strong> smele kopati v hladni vodi, ne bi smele uæivati alkohola, ker πiri æile, zato je<br />

krvavenje moËnejπe. 17 odstotkov je mnenja, da je ravnanje odvisno od æenske<br />

same in njenih teæav, saj ona najbolje ve, kaj ji ustreza in kaj ne. 17 odstotkov<br />

je odgovorilo le z ne, 8 odstotkov pa na to vpraπanje ni znalo odgovoriti.<br />

61 odstotkov je na vpraπanje, ali bi morale æenske med menstruacijo spremeniti,<br />

prilagoditi katero od obiËajnih higienskih navad, odgovorilo, da bi morale.<br />

Æenske naj bi takrat bolj intenzivno skrbele za higieno, to pomeni veË<br />

umivanja in pogostejπe preoblaËenje. 25 odstotkov misli, da ni treba spreminjati<br />

navad, Ëe ima æenska æe na sploπno urejene higienske obiËaje. 14 odstotkov pa<br />

odgovora na to vpraπanje ni vedelo. 70 odstotkov je poznalo predmenstrualni<br />

sindrom (PMS). Pojav so opisali kot nerazpoloæenost, æivËnost ter napetost in<br />

slabo poËutje. Omenjali so tudi telesne spremembe (napete prsi in trebuh). 30<br />

odstotkov PMS ne pozna. 47 odstotkov respondentov je poznalo PMS tudi<br />

konkretno. Nekateri na spremembe ob tem niso reagirali in so æenske pustili pri<br />

miru, nekateri pa niso veliko storili, ker so vedeli, za kaj gre, skuπali so <strong>se</strong><br />

prilagoditi in biti obzirni. 42 odstotkov ne pozna PMS konkretno, 11 odstotkov<br />

pa je na vpraπanje odgovorilo z “ne vem”.<br />

78 odstotkov respondentov je menilo, da bi bilo prav, Ëe bi bile æenske med<br />

menstruacijo na sploπno manj obremenjene, in sicer naj ne bi opravljale teækih<br />

fiziËnih opravil. 14 odstotkov je proti temu predlogu, ker tega paË ne bi smeli<br />

travmatizirati, ker je to popolnoma naraven ciklus. 8 odstotkov pa na vpraπanje<br />

ni odgovorilo.<br />

VeËina respondentov je bila sposobna naπteti veË izrazov, ki so jih uporabljali<br />

za menstruacijo. Kategorije be<strong>se</strong>d, ki oznaËujejo menstruacijo, so vkljuËevale<br />

poleg obiËajnih, kot so menstruacija, me<strong>se</strong>Ëno perilo, perioda, perilo, tudi<br />

poimenovanja, ki oznaËujejo rdeËo barvo (tardeËa, krvava, paradajz teden,<br />

revolucija, teta izpod Krvavca), be<strong>se</strong>dne sklope, ki menstruacijo personificirajo<br />

kot obiskovalko, obiskovalce (teta iz Amerike, Turki, Rusi prihajajo), be<strong>se</strong>de, ki<br />

<strong>se</strong> nanaπajo na po<strong>se</strong>bno stanje med menstruacijo (“bolna <strong>se</strong>m” ‡ sintagma<br />

Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

41


Metka Kalinπek: Menstruacija v vsakdanjem æivljenju ostaja tabu<br />

42<br />

implicira, da je menstruacija analogna bolezni ‡ æenska je bolna). Respondenti<br />

so najveËkrat uporabili izraz menstruacija (67 odstotkov). Kategorije be<strong>se</strong>d,<br />

asociacij v zvezi z menstruacijo, ki so respondentom najprej priπle na mi<strong>se</strong>l,<br />

vkljuËujejo be<strong>se</strong>de, ki <strong>se</strong> nanaπajo na cikliËno ponavljanje (ciklus, teden,<br />

periodiËnost, proces, luna, konec, zaËetek), obdobja (no<strong>se</strong>Ënost), higieno (vloæki,<br />

tamponi, perilo, umivanje), na kri (kri, rdeËa barva), spolnost. Izrazi, ki vklju-<br />

Ëujejo specifiËna stanja med menstruacijo, so æivËnost, slabo razpoloæenje. Malo<br />

je izrazov, ki ne izhajajo iz zunanje grajenih predstav in videza, temveË iz notranjih<br />

zaznav (boleËine, glavobol, neugodje, neprijetnost). Asociacije, kot je kri, je<br />

omenilo 11 odstotkov, rdeËo barvo 11 odstotkov, vloæke 11 odstotkov, æivljenje<br />

3 odstotki, boleËine 6 odstotkov, razdraæljivost 35 odstotkov, æenska 17 odstotkov,<br />

rojevanje 6 odstotkov, spolnost (spolni odnosi, odsotnost spolnih odnosov med<br />

menstruacijo) 11 odstotkov in teden 3 odstotki.<br />

SKLEP<br />

RazliËne svetovne kulture raznoliko dojemajo menstruacijo. Spekter predstav<br />

je πirok in <strong>se</strong>ga od po<strong>se</strong>bnega in posveËenega do neËistega. Naπa druæba je<br />

usmerjena k “neËistemu” delu spektra. Med gledanjem televizije pogosto vidimo<br />

oglas, ki promovira vloæke in tampone, vendar si ne moremo misliti, da bi æenske<br />

s temi izdelki rokovale sproπËeno in brez strahu pred pogledom drugega. Æenske<br />

so v zadregi glede menstrualnega krvavenja, to sta dræa in vedenje, ki ju druæba<br />

spodbuja: oglaπevanje govori, naj æenske uporabljajo proizvode za menstrualno<br />

higieno, ker ti prikrivajo menstruacijo, prepreËujejo vonj in podobno. V razvitem<br />

svetu druæba subtilno usmerja æensko, da v vsakdanjem æivljenju ponotranji in<br />

sprejme samoumevnost in hkrati prikrivanje menstruacije. Menstruacija tako<br />

poslediËno ni vezana na primarno oznaËevanje plodnosti, pozitivitete in sveto<br />

æensk. »eprav æenske in moπki pojmujejo menstruacijo kot nekaj normalnega in<br />

samoumevnega, menijo, da je potrebno Ëas menstrualnega krvavenja prikriti,<br />

prav tako kot spremljajoËe teæave: boleËine, nerazpoloæenje, napetost in slabo<br />

poËutje. Pojmovanje menstruacije je osredotoËeno na golo dogajanje. Usmerjeno<br />

je k temu, da Ëas menstrualnega krvavenja Ëimprej mine, Ëeprav je hkrati<br />

naravno in normalno. Kot samoumevne dojemajo æenske tudi spremljajoËe<br />

teæave. Usmerjanje k prikritosti in samoumevnosti Ëasa menstruacije æenskam<br />

onemogoËa vsakrπno moænost obraËanja va<strong>se</strong> in k svojemu telesu. Menstruacija<br />

ostaja tabu, ki je racionaliziran, je v normalnem, naravnem in vsakdanjem.


Maπa Ævelc<br />

Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri<br />

doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

Menstruacijo skozi zgodovino in v razliËnih kulturah spremljajo tabuji ter<br />

razlage z veËinoma negativnim prizvokom (Delaney, Lupton in Toth,1976;<br />

Matko,1937; ÆnidarπiË,1996; Ævelc, 2000). V mnogih deæelah gledajo na menstruacijo<br />

kot na nekaj neËistega, sramotnega in nevarnega. ObËutja previdnosti,<br />

strahu in nevarnosti pred menstruacijo izvirajo πe iz davne zgodovine. Menstruacija<br />

je tabu πe iz Ëasov totemistiËno organiziranih kultur. Takrat je bil stik z<br />

menstrualno krvjo ter æensko z menstruacijo obravnavan kot nevaren, ker so pripadniki<br />

plemena verjeli, da <strong>se</strong> skozi kri preliva njihov totem (bog); stik med<br />

svetim in profanim pa bi Ëloveka uniËil (Durkheim, 1992).<br />

V Sloveniji je v obdobju mladosti naπih babic govoriti o menstruaciji pomenilo<br />

greh. Podloge za iztekanje krvi (po domaËe reËeno “pinte”) so <strong>se</strong> suπile za<br />

hiπo, torej na oËem skritem kraju. Zanimivo pa je, da naπe prababice (na podeæelju)<br />

niso nosile spodnjega perila, tudi med menstruacijo ne, kri jim je curljala<br />

kar po stegnu (ustno izroËilo).<br />

StaliπËa, da je menstruacija nekaj sramotnega, neËistega in nevarnega ter<br />

nekaj, kar je potrebno skrivati, <strong>se</strong> nam zdijo zastarela. Pa vendar veliko avtorjev<br />

trdi, da imajo ti kulturni tabuji πe danes, tudi v civiliziranem svetu, vpliv na<br />

posameznikova prepriËanja in odnos do menstruacije (Clark in Ruble, 1980, po<br />

Stoltzman, 1986; Deutsch, 1944; Friedrich, 1983; Lewis, 1983; MarkoviÊ, 1983).<br />

Glede na to lahko priËakujemo tudi pri danaπnjih æenskah v sodobni druæbi<br />

pojmovanja menstruacije, ki so refleksija negativnih druæbenih in kulturnih<br />

stereotipov. Raziskave potrjujejo, da ima menstruacija tudi med dandanaπnjimi<br />

ljudmi v sodobni druæbi negativno konotacijo. Clark & Ruble (1978; po Lewis,<br />

1983) sta raziskovala, kakπna so staliπËa deklic in deËkov v starosti pred pojavom<br />

prve menstruacije pri deklicah. Tako deklice kot deËki so imeli æe precej dobro<br />

definirana staliπËa in priËakovanja do menstruacije, bila pa so predv<strong>se</strong>m<br />

negativna. Otroci so menili, da menstruacijo spremlja fiziËno neudobje, poveËana<br />

Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

43


Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

44<br />

Ëustvenost ter da menstruacija omejuje aktivnost ter socialne interakcije. Le<br />

tretjina je menila, da je menstruacija nekaj, Ëesar <strong>se</strong> ve<strong>se</strong>liπ. Williams (1983, po<br />

Golub, 1983) je pri dekletih med devetim in dvanajstim letom (veËina πe ni<br />

dobila menstruacije) ugotovil, da pojmujejo menstruacijo kot znak odraπËanja<br />

ter znak, da si normalen. Vendar pa je kar za tretjino deklet menstruacija nekaj<br />

sramotnega, 28 odstotkov jo vidi kot sitnost in nadlogo, 27 odstotkov jih meni,<br />

da je nagnusna. Polovica meni, da <strong>se</strong> med menstruacijo ne sme plavati, in Ëetrtina,<br />

da <strong>se</strong> ne sme biti πportno aktiven. Poleg teh tabujev (sramotnost, nagnusnost,<br />

nadleænost, omejevanje) po avtorjevih ugotovitvah delujejo tudi tabuji<br />

prikrivanja; namreË kar 85 odstotkov deklet meni, da <strong>se</strong> o menstruaciji ne govori<br />

s fanti, in 40 odstotkov deklet, da <strong>se</strong> o tem ne govori z oËetom. Tudi Haft (1973,<br />

po Stoltzman, 1986) je naπel na sploπno neugodno pojmovanje menstruacije pri<br />

dekletih, ki πe niso dobila menstruacije, ter pri dekletih, ki jo æe imajo. Golubovo<br />

(1981, po Lewis 1983) so zanimala pojmovanja menstruacije pri moπkih in<br />

æenskah. Ugotovila je, da <strong>se</strong> veËina strinja, da <strong>se</strong> æenska med menstruacijo<br />

psiholoπko spremeni in ne funkcionira tako dobro kot sicer. Nekatere æenske <strong>se</strong><br />

med menstruacijo poËutijo neprivlaËne.<br />

Podobno kot tuji avtorji smo tudi v naπi raziskavi 1 (Karpljuk, 1997) med slovenskimi<br />

πtudentkami ugotovili, da menstruacijo spremljajo staliπËa s pozitivno<br />

in z negativno valenco ter da obstaja deleæ πtudentk (med 5 do 10 odstotkov),<br />

ki <strong>se</strong> med menstruacijo poËutijo uboge, manjvredne, umazane, neprivlaËne in<br />

<strong>se</strong> ne pogovarjajo o njej. ©tudentke bi nekoliko raje videle, da menstruacije ne<br />

bi bilo (Karpljuk, 1997). Zanimivo je tudi, kakπne izraze uporabljajo slovenska<br />

dekleta za menstruacijo. Najbolj razπirjena izraza sta “ta rdeËa” in “bolna”.<br />

Uporablja ju Ëetrtina πtudentk. Izraz biti bolan uporabljajo razliËne kulture, tako<br />

zahodna civilizacija (npr. Nemci, Francozi) kot prvobitnejπa ljudstva (Delaney<br />

in dr., 1976). Izraz <strong>se</strong> je lahko utrdil kot posledica slabega poËutja (tako telesnega<br />

kot psihiËnega) med menstruacijo. Med menstruacijo naj bi bila æenska tudi bolj<br />

obËutljiva za infekcije (Delaney in dr., 1976). Matko (1937) v tride<strong>se</strong>tih letih<br />

tega stoletja pravi, da je æenski spolni organ med menstruacijo æiva rana.<br />

Pomemben dejavnik, ki vpliva na oblikovanje staliπË o menstruaciji in posredno<br />

na njeno doæivljanje in teæave, je informiranost o menstruaciji. Podatki, ki<br />

smo jih dobili v raziskavi na vzorcu slovenskih πtudentk (Karpljuk, 1997), kaæejo,<br />

da pred prihodom menstruacije ni bilo informiranih o menstruaciji 7 πtudentk,<br />

to je 4 odstotke. Enak podatek za Slovenijo, vendar za æenske na sploπno, navaja<br />

1 Raziskava je bila narejena na vzorcu 172 nakljuËno izbranih πtudentk Filozofske fakultete v Ljubljani, starih<br />

med 18 in 28 let. Namen raziskave je bil dobiti podatke o znaËilnostih, povezanih z menstruacijo na sploπno<br />

ter z boleËinami pri menstruaciji.


Iztok Saksida s sodelavci (1994). Odstotek neinformiranih πtudentk (in æensk<br />

na sploh) v Sloveniji je zelo nizek, Ëe ga primerjamo z drugimi dræavami. Podatek<br />

iz ZDA (pre<strong>se</strong>netljivo visok) navaja, da tretjina AmeriËank ne ve za menstruacijo<br />

pred njenim nastopom (Logan, 1980, po Golub in dr., 1983), medtem ko iz Indije<br />

poroËajo o 37 odstotkih neinformiranih æensk (Skandhan, 1988). Podatka iz<br />

Slovenije sta novejπega datuma, zato moramo biti pri primerjavi previdni in<br />

upoπtevati Ëasovno razliko. Verjetno je stopnja informiranosti v ZDA in Indiji<br />

danes æe viπja, vendar glede na visok deleæ neinformiranosti pred petnajstimi<br />

oziroma dvaj<strong>se</strong>timi leti dvomim, da je danes v teh deæelah informirano veË kot<br />

95 odstotkov æensk, tako kot pri nas. Ugotovili smo tudi, sta bili le dve tretjini<br />

πtudentk zadovoljni s podanimi informacijami (Karpljuk, 1997).<br />

Razlog za slabo informiranost deklet o menstruaciji lahko iπËemo v virih<br />

informacij. PrepriËanja in staliπËa o menstruaciji, ki veljajo v druæbi, ter staliπËa<br />

matere imajo pomembno vlogo pri informiranju deklet o menstruaciji: tako glede<br />

v<strong>se</strong>bine kot koliËine informacij. Zaradi tabujev skrivnostnosti ter sramu so nekatera<br />

dekleta o menstruaciji πe vedno slabo pouËena ali pa sploh ne. Deklica dobi<br />

informacije od starπev, <strong>se</strong>ster in drugih sorodnic, prijateljic, uËiteljev, medicinskih<br />

<strong>se</strong>ster in zdravnikov ter medijev (TV, knjige, revije). Najpogostejπi vir informacij<br />

je mati (Karpljuk, 1997; Skandhan, 1988). Matere so navadno tudi prve, ki jim<br />

hËere povedo, da so dobile menstruacijo. Raziskave kaæejo, da <strong>se</strong> matere pogosto<br />

teæko pogovarjajo o menstruaciji, ne poËutijo <strong>se</strong> sposobne, pripravljene izpolniti<br />

vloge sprejemajoËe in razumevajoËe o<strong>se</strong>be (ko dekle dobi menstruacijo in tudi<br />

naprej) (Logan,1980, po Golub, 1993; Rierdan,1983, po Golub,1983). Neustrezne<br />

reakcije mater so zadrega, zadræanost, molËeËnost, nesproπËenost, pa tudi<br />

preveliko ve<strong>se</strong>lje in navduπenje (Karpljuk,1997). ©tudentkam, katerih matere so<br />

reagirale na prihod menstruacije kot na velik dogodek, to ni bilo vπeË, saj so <strong>se</strong><br />

poËutile ravno nasprotno; bile so zmedene, niso vedele, kaj bi. VeËina mater naπih<br />

πtudentk (Karpljuk,1997) <strong>se</strong> omeji predv<strong>se</strong>m na dajanje higienskih napotkov ter<br />

napotkov za uporabo vloækov.<br />

Zaradi povedanega je dobro, da ima deklica, πe preden dobi menstruacijo,<br />

moænost dobiti informacije in vzore tudi zunaj druæinskega kroga, na primer pri<br />

prijateljicah. ©tudentke, ki nimajo boleËin pri menstruaciji, so v pomembno veËjem<br />

πtevilu dobile informacije od prijateljic (Karpljuk, 1997). Prijatelji so v obdobju<br />

adolescence zelo pomembni pri razvoju mladega Ëloveka. Usmerjanje k vrstnikom<br />

je pomemben dejavnik loËevanja od starπev ter izgrajevanja identitete. Kot vidimo,<br />

igrajo prijateljice tudi vlogo pri tem, kakπne izkuπnje bo imelo dekle z menstruacijo.<br />

Prijateljice so lahko varovalni dejavnik pri menstrualnih teæavah. So dodatni model<br />

identifikacije, ponujajo πe drugaËne informacije ter drugaËna staliπËa do<br />

menstruacije kot druæina, in ta so lahko pozitivna. Dejstvo, da so πtudentke z<br />

Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

45


Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

46<br />

boleËinami pri menstruaciji v manjπi meri dobile informacije od prijateljic, kaæe<br />

lahko tudi na manjπo pripravljenost pogovarjati <strong>se</strong> o menstruaciji. Na manjπo<br />

odprtost za komunikacijo o menstruaciji lahko sklepamo tudi iz podatka, da so<br />

πtudentke z boleËinami v manjπi meri povedale <strong>se</strong>stram, da so dobile menstruacijo.<br />

Poleg prijateljic (Stoltzman, 1986) je pomembna tudi vloga oËeta. V eni od<br />

raziskav so ugotovili, da imajo dekleta, katerih oËetje niso bili <strong>se</strong>znanjeni s<br />

prihodom menstruacije pri hËeri, v veËjem πtevilu boleËine pri menstruaciji (Leah<br />

idr., 1984).<br />

VPLIV INFORMIRANOSTI O MENSTRUACIJI IN STALI©» DO NJE NA TEÆAVE PRI MENSTRUACIJI<br />

Adekvatna pripravljenost na menstruacijo je pomembna, kajti vodi k pozitivnejπim<br />

izkuπnjam prve menstruacije (Deutsch, 1944, 1983; Golub, 1983; Golub<br />

in Catalano, 1983; Rierdan, 1983, po Golub, 1983; Karpljuk, 1997; Skandhan,<br />

1988). Dekleta, ki niso ustrezno pripravljena na menstruacijo, <strong>se</strong> ob prvi menstruaciji<br />

zelo prestraπijo, pogosto mislijo, da je nekaj narobe. Lahko fantazirajo,<br />

da so poπkodovane, bolne ali kaznovane. Nepripravljena dekleta imajo tudi bolj<br />

negativen odnos do prve menstruacije in tudi do naslednjih. Pri slabπe informiranih<br />

dekletih <strong>se</strong> pogosteje kot pri dobro informiranih pojavijo neredni menstrualni<br />

ciklusi ter boleËe menstruacije (Brooks-Gunn, & Ruble, 1983, po Golub-<br />

Catalano, 1983; Karpljuk, 1997; However, Snow, Johnson, 1977, po Lewis, 1983;<br />

Leah, 1983; Skandhan, 1988).<br />

Poleg informiranosti je pomembna tudi povezava med staliπËi do menstruacije<br />

ter teæavami pri menstruaciji (Calhoun, Burnette, 1984; Karpljuk, 1998; Stolzman,<br />

1986). ©tudentke z boleËinami pri menstruaciji imajo pomembno bolj negativen<br />

odnos do menstruacije kot πtudentke brez boleËin (Karpljuk, 1998). V veËji meri<br />

kot πtudentke brez boleËin ne marajo menstruacije in bi raje videle, da æenske<br />

ne bi imele menstruacije. Menstruacijskih dni <strong>se</strong> bojijo, med menstruacijo <strong>se</strong> same<br />

<strong>se</strong>bi zdijo bolj uboge, umazane in neprivlaËne. Njihove asociacije na menstruacijo<br />

imajo velikokrat negativno valenco (npr. fuj, groza, nadloga ipd.), asociacije s<br />

pozitivno valenco (npr. sonce, Ëisto, sreËa) pa <strong>se</strong> pri skupini z moËnimi in<br />

pogostimi boleËinami sploh ne pojavijo.<br />

Po mnenju Friedrichove (1983) lahko priËakovanja boleËine igrajo pomembno<br />

vlogo pri nastanku boleËine. PriËakovanja boleËine lahko povzroËe boleËino, hkrati<br />

pa ustvarijo zaËaran krog. PriËakovanja lahko vplivajo na usmerjanje pozornosti<br />

ter na zaznavo neprijetnih znakov pri menstruaciji. Æenske naj bi zaradi negativnih<br />

prepriËanj o menstruaciji ter zaradi pomanjkljivega znanja o genitalnih<br />

funkcijah fizioloπke spremembe v Ëasu menstruacije hitro oznaËile kot nekaj<br />

negativnega, nevarnega, kot da je nekaj narobe.


Negativen odnos do menstruacije je posledica interaktivnega kroænega procesa<br />

med priËakovanji do menstruacije ter izkuπnjami menstruacije. “ustvene in telesne<br />

reakcije na prvo menstruacijo so v veliki meri determinirane æe pred prihodom<br />

prve menstruacije. Pri tem ima velik vpliv odnos matere do menstruacije ter njeni<br />

simptomi, pa tudi πirπe socialno okolje, med drugim tudi religija, v kateri je dekle<br />

vzgajano. Ti dejavniki vplivajo prek procesov identifikacije na izoblikovanje<br />

odnosa deklice do menstruacije. Tako je lahko æe prva menstruacija doæiveta<br />

negativno. ResniËna izkuπnja menstruacije pa vpliva naprej na prepriËanja in<br />

odnos do menstruacije (Menke, 1979, po Stoltzman, 1986), s tem <strong>se</strong> lahko sklene<br />

zaËaran krog.<br />

VPLIV DRUÆINSKEGA OKOLJA NA DOÆIVLJANJE MENSTRUACIJE<br />

Druæinsko okolje, predv<strong>se</strong>m matere, ima pomemben vpliv na menstruacijo<br />

dekleta, na njeno doæivljanje menstruacije ter na staliπËa o menstruaciji. Zanimiv<br />

je podatek, da imajo æenske, ki æivijo skupaj (npr. matere in hËere, <strong>se</strong>stre) pogosto<br />

menstruacijo v istem Ëasu, torej <strong>se</strong> njihovi menstrualni ciklusi ujemajo (McClintock,<br />

1971). Prav tako obstaja podobnost mater in hËera v znaËilnostih menstruacije,<br />

kot so dolæina ciklusa, trajanje menstrualne krvavitve ter boleËine pri<br />

menstruaciji (Kantero & Wildholm, 1971, po Golub, 1983; Karpljuk, 1998).<br />

Dekleta in matere imajo tudi podobna prepriËanja in staliπËa do menstruacije<br />

(Schick, 1980, po Stoltzman, 1986).<br />

Clara Thompson (po Delaney, 1976) navaja, da Ëe mati srameæljivo in<br />

zaskrbljeno pouËi hËer o menstruaciji, povzroËi pri njej negativne reakcije, πe po<strong>se</strong>bej,<br />

Ëe jo ob menstruaciji opozarja na nevarnost zanositve. Matere pogosto<br />

zaradi konfliktov glede menstruacije in drugih, z njo povezanih podroËij<br />

(spolnost, odraπËanje) niso zmoæne sproπËene komunikacije.<br />

Mati <strong>se</strong> v literaturi navaja kot pomemben dejavnik pri nastanku boleËin pri<br />

menstruaciji (Deutsch, Chadwick, Thompson; po Delaney, 1976; Delaney,<br />

Lupton & Toth, 1976, po Stoltzman, 1986; Laws, 1983). Na materino vlogo<br />

pri nastanku boleËin sklepajo avtorji prav po ugotovitvah, da imajo matere in<br />

hËere podoben vzorec menstrualnih teæav (Brooks-Gunn &Matthews, 1979,<br />

Kantero & Wildholm, 1971, v<strong>se</strong> po Golub, 1983; Dalton, 1964, Cain, 1980,<br />

v<strong>se</strong> po Stoltzman, 1986, Jeffcoate, 1975, po Laws, 1983). Veliko vlogo pri<br />

pojavu boleËin igrajo materina negativna staliπËa ter pomanjkljiva priprava<br />

hËere na menstruacijo (Styles, 1982, Llewllyn-Jones, v<strong>se</strong> po Laws, 1983). Tudi<br />

ugotovitve naπe raziskave (Karpljuk,1998), narejene na vzorcu slovenskih<br />

πtudentk, kaæejo, da imajo matere πtudentk z boleËinami pri menstruaciji v veËji<br />

meri boleËine tudi same ter imajo tudi bolj negativen odnos do menstruacije.<br />

Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

47


Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

48<br />

Menstruacijo teæje sprejemajo, <strong>se</strong> pritoæujejo nad njo ter tudi izkazujejo znake<br />

“trpljenja”. Rezultati <strong>se</strong> dobro ujemajo s teorijo in kaæejo na pomemben vpliv<br />

procesov identifikacije, ki vodijo k negativnemu doæivljanju prve in naslednjih<br />

menstruacij. Na odnos do menstruacije ter na samo izkuπnjo menstruacije<br />

vpliva tudi materino obnaπanje med menstruacijo, torej modelno uËenje.<br />

Dekle, ki vidi mater z boleËinami, jih bo sama priËakovala tudi pri svoji<br />

menstruaciji (Brooks-Gunn in Metthews, po Golub, 1983). Zelo pomembne<br />

so izkuπnje iz otroπtva. Vsak otrok je æe zgodaj v otroπtvu (med 3. in 5. letom)<br />

<strong>se</strong>znanjen z materino menstruacijo. »e je mati v teh dnevih nerazpoloæena,<br />

razdraæljiva, “bolna”, ne zapusti postelje in podobno, lahko to naredi zastraπujoË<br />

vtis na otroka, πe po<strong>se</strong>bej, Ëe na radovedna vpraπanja ne dobi odgovorov. Otrok<br />

si lahko razlaga materino krvavenje kot posledico poπkodbe. Ko dekle dobi<br />

menstruacijo, <strong>se</strong> ti stari vtisi in fantazije povrnejo, prav tako <strong>se</strong> lahko pojavijo<br />

simptomi, ki jih je takrat imela mati (Deutsch, 1944; MarkoviÊ, 1983). Naj<br />

omenim, da doæivetja materine menstruacije v otroπtvu ne vplivajo le na<br />

deklice, ampak tudi na deËke. Po mnenju Dalyjeve (po Laws, 1983) ter<br />

Schuttlejeve ter Redgrovesa (1978) povzroËi materina menstruacija pri deËku<br />

travmo. Materina staliπËa in vedenje ne vplivajo le na oblikovanje hËerinih<br />

staliπË o menstruaciji, ampak tudi na staliπËa o æenski spolni vlogi ter njenem<br />

sprejemanju, to pa tudi lahko vpliva na razvoj boleËin pri menstruaciji.<br />

Centralno vlogo matere pri prvi in naslednjih menstruacijah torej lahko<br />

razloæimo s procesoma socializacije in identifikacije. Nekateri poudarjajo pomen<br />

identifikacije tudi v obdobju pojava menstruacije (Stoltzman, 1986). Takrat naj<br />

bi bila identifikacija zelo intenzivna, saj dekle lahko (bioloπko) postane mati.<br />

KlasiËna Freudova psihoanaliza poudarja pomen obdobja med 4. in 6. letom, ko<br />

je dekle v faliËni fazi psiho<strong>se</strong>ksualnega razvoja, katere pomemben vidik je proces<br />

identifikacije z materjo in njeno æensko vlogo. Kasnejπi analitiki pa so poudarjali<br />

pomen predojdipskih identifikacij. Nekateri avtorji poudarjajo, da je materin<br />

odnos do hËere tisti, ki ustvarja ali pa poveËa boleËine. Æenske z boleËinami so<br />

pogosto edinke, katerih mati je bila zelo zaπËitniπka, zaskrbljena ter je razvajala<br />

(McClure Browne,1950, po Laws, 1983). Jeffocoate (1975, po Laws, 1983) pa<br />

navaja, da nekatere matere, ki ne æelijo izgubiti hËera (na primer s poroko)<br />

spodbujajo doæivljanje menstruacije kot bolezni. Enako znaËilnost lahko najdemo<br />

tudi pri partnerjih. Bojazen pred <strong>se</strong>paracijo spodbudi matere (ali partnerja) k<br />

temu, da poveËujejo odvisnost hËera (in partnerk).<br />

ZnaËilnosti hËerine menstruacije so povezane tudi z nekaterimi lastnostmi<br />

oËeta in med<strong>se</strong>bojnega odnosa med materjo in oËetom.V literaturi je zaslediti<br />

le malo podatkov o povezanosti oËetovih znaËilnosti s hËerino menstruacijo.<br />

Navedli bomo posamezne ugotovitve, ki <strong>se</strong> usmerjajo na ozko omejena podroËja


in jih teæko strnemo v celostno razumevanje pomena oËeta pri sprejemanju in<br />

doæivljanju menstruacije. Kot smo æe za informiranost navedli, imajo dekleta,<br />

katerih oËetje niso <strong>se</strong>znanjeni s prihodom menstruacije pri hËeri, v veËji meri<br />

boleËine pri menstruaciji (Leah in dr., 1984). Niæja izobrazba oËeta <strong>se</strong> povezuje z<br />

moËnejπimi in pogostejπimi boleËinami pri menstruaciji (Karpljuk, 1997).<br />

Pomemben je tudi odnos med stopnjo oËetove ter materine izobrazbe. Mati ima,<br />

Ëe gledamo starπe po parih, v skupinah πtudentk z boleËinami pomembno veËkrat<br />

viπjo izobrazbo kot oËe. Teæko je reËi, kako <strong>se</strong> ta znaËilnost druæinske hierarhije<br />

in z njo povezane dinamike povezuje z boleËinami pri menstruaciji, vidimo pa,<br />

da ni ugodna. Vpraπamo <strong>se</strong> lahko, ali je v taki druæini mati dominantna, oËe<br />

podrejen? Morda taka postavitev druæinskih vlog vpliva na drugaËno izoblikovanje<br />

spolne vloge pri dekletu in s tem vloge menstruacije? Moæna razlaga je tudi<br />

ta, da predstavlja mati hËeri model æenske, ki je moËna, ki zmore v<strong>se</strong>. Med menstruacijo<br />

si lahko dekle brez obËutij krivde nadene vlogo uboge, πibke æenske.<br />

Na odnos do menstruacije ter na sam proces menstruacije (npr. dolæino<br />

krvavitve, izostanek krvavitve, boleËine) vplivajo tudi partnerski odnosi ter proces<br />

πolanja ter zaposlovanja. Dekleta in æenske navajajo, da so ob nastanku teæav pri<br />

menstruaciji (npr. daljπi izostanek menstruacije ali pojav boleËin) doæivljale πe<br />

te spremembe: formiranje partnerstva, zaËetek spolnih odnosov, menjava<br />

partnerja, prekinitev partnerske zveze, odhod od doma, preπolanje, πtudijski izpiti,<br />

zakljuËevanje πolanja, anticipacija sluæbe, konfliktnost vloge, poloviËni delovni<br />

Ëas (Karpljuk, 1997; Leah idr., 1984). Ti dogodki ne povzroËijo pri v<strong>se</strong>h dekletih<br />

in æenskah teæave pri menstruaciji. Od njihove o<strong>se</strong>bnosti je odvisno, kako <strong>se</strong> bodo<br />

na njih odzvale in spoprijele z njimi. Pomembno je, kako subjektivno doæivimo<br />

neko situacijo, kako jo interpretiramo in predelamo.<br />

Na oblikovanje staliπË in ter na teæave pri menstruaciji vplivata tudi naπe πirπe<br />

socialno okolje ter religija, v kateri smo vzgajani. Govorili smo æe o socialnih tabujih,<br />

ki med drugim vplivajo tudi na odnos do menstruacije. V nadaljevanju navajamo<br />

razlagi socioloπkih dejavnikov pri nastanku boleËin pri menstruaciji. Glede na<br />

to, da so pri æenskah, æiveËih v plemensko organiziranih druæbah, boleËine pri<br />

menstruaciji zelo redke ali jih ne poznajo, nekateri avtorji trdijo, da so boleËine<br />

povezane z viπjo stopnjo civilizacije druæbe (po Laws, 1990). Karen Paige (1973,<br />

po Weideger, 1976) pa trdi, da na izkuπnjo menstruacije vplivajo koncepti, ki<br />

so prisotni v religiji, v skladu s katero je æenska vzgajana. Tako je Paigova<br />

ugotovila, da imajo najveË teæav pri menstruaciji tiste Judinje, ki priËakujejo<br />

prekletstvo za spolni odnos med menstruacijo. KatoliËanke, ki so sprejele<br />

prepriËanje, da je æenski usojeno, da trpi, menijo, da so teæave pri menstruaciji<br />

normalen pojav. Zato ne storijo niËesar, da bi teæave pri menstruaciji odpravile.<br />

PriËakovale so, da bodo imele teæave pri menstruaciji. Najbolj resne menstrualne<br />

Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

49


Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

50<br />

teæave so v omenjeni raziskavi imele katoliËanke, ki so bile poroËene, z otroci<br />

in brez cilja zunaj druæine.<br />

Podobno smo tudi v slovenskem prostoru ugotovili, da je v skupini πtudentk<br />

z moËnimi boleËinami pri menstruaciji pomembno veËje πtevilo katoliËank kot<br />

v skupinah z manjπimi boleËinami ali odsotnostjo boleËin (Karpljuk, 1997). Na<br />

menstruacijo <strong>se</strong> je (pod vplivom be<strong>se</strong>dil iz Stare zaveze) dolgo gledalo kot na<br />

nekaj umazanega, prav tako na æensko, ki jo je imela. Menstruacijo so v srednjem<br />

veku povezovali tudi z izvirnim grehom (ÆnidarπiË, 1996). V naπem prostoru je<br />

menstruacija veljala za greh πe do srede 20. stoletja. Cerkev poveliËuje tradicionalne<br />

æenske lastnosti (dobra mati, prijetna, poærtvovalna itd.), medtem ko sta<br />

æenska kot spolno bitje in njeno telo tretirana v negativnem pomenu. S tem ko<br />

je æenska vzgajana v katoliπki religiji ali ko jo sprejme, sprejme tudi koncepte,<br />

ki jih religija nosi s <strong>se</strong>boj, to vpliva na njen odnos ter doæivljanje menstruacije.<br />

Proces identifikacije s koncepti cerkve kot proces vplivanja teh na doæivljanje<br />

menstruacije poteka predv<strong>se</strong>m na nezavedni ravni.<br />

Za sklep bi radi razmislili, kako lahko na podlagi obstojeËega znanja<br />

vplivamo na kvalitetnejπo informiranost o menstruaciji ter na izoblikovanje<br />

pozitivnejπih staliπË do menstruacije. S takim preventivnim delovanjem bi<br />

lahko do<strong>se</strong>gli, da dekleta doæivijo prvo menstruacijo in naslednje bolj pozitivno<br />

ter z manj teæavami.<br />

VËasih pozabljamo, da je prihod menstruacije za dekleta pomemben in<br />

pogosto tudi teæak, pretresljiv dogodek. Nekateri avtorji (po Delaney, 1976)<br />

kritizirajo psihoanalitike, Ëeπ da pretiravajo, ko navajajo, da je prihod menstruacije<br />

travmatiËna izkuπnja. Vendar naπi rezultati kaæejo, da je dve tretjini<br />

πtudentk doæivljalo negativna Ëustva (predv<strong>se</strong>m zaskrbljenost in sram) ali<br />

boleËine pri prvi menstruaciji. O menstruaciji πe vedno nekatera dekleta niso<br />

informirana. ©e veË pa je takih, ki sicer imajo nekaj informacij, a so pomanjkljive,<br />

nezadostne ter preæete z negativnimi staliπËi. Veliko deklet ima zadostno<br />

intelektualno znanje o menstruaciji, a <strong>se</strong> vendar ne Ëutijo dovolj pripravljene<br />

nanjo (Brooks-Gunn in Ruble, 1980, po Golub, 1983). Vsi ti dejavniki lahko<br />

vodijo k negativnim izkuπnjam prve in naslednjih menstruacij. Igrajo tudi<br />

pomembno vlogo pri boleËih menstruacijah.<br />

Poskrbeti moramo, da bodo vsa dekleta informirana o menstruaciji. Pomembno<br />

je, kako predstavimo informacije . Dekletom ni dovolj, da “posluπajo”<br />

o menstruaciji le kot o fizioloπkem dogodku, æelijo sliπati tudi kaj veË o menstruaciji<br />

kot o<strong>se</strong>bnem dogodku (Rierdan, 1983, po Golub, 1983). Tudi za dekleta,<br />

ki so æe dobila menstruacijo, avtorji navajajo, da smo pozorni le na njihove fiziËne<br />

potrebe, pustimo pa jih brez emocionalne in socialne podpore (Logan idr., 1980,<br />

po Golub, 1983). Tudi ko dekleta æe imajo menstruacijo, <strong>se</strong> je priporoËljivo


pogovarjati o negativnih izkuπnjah med menstruacijo. ObËutja sramu in strahu<br />

naj bodo priznana kot normalna. Dekleta rabijo podporo, pomiritev ter zagotovitev,<br />

da je v<strong>se</strong> v redu. Pomembna je dvosmerna komunikacija v zaupnem<br />

ozraËju, ki omogoËa, da dekle oblikuje pozitiven odnos do menstruacije ter dobi<br />

odgovore na vpraπanja.<br />

Dekle o menstruaciji najpogosteje informira mati. Kot smo videli, veliko<br />

mater ni pov<strong>se</strong>m dobro kos tej vlogi. Preventivni programi bi lahko vkljuËili<br />

tudi pripravo mater na hËerino menstruacijo. Ker pa je to teæje izvedljivo ter<br />

ker <strong>se</strong> nekatera dekleta noËejo pogovarjati z materjo o tej temi, je zelo priporoËljivo<br />

redno in resno izvajanje informativno-izobraæevalnih in podpornih programov<br />

v osnovnih πolah z upoπtevanjem naπtetih ugotovitev. Predlagamo, da<br />

<strong>se</strong> v osnovni πoli (v viπjih razredih) organizirajo ure na temo menstruacija. Dekleta<br />

bi bila meπana glede na to, ali so æe dobila menstruacijo ali ne, vendar<br />

podobnih starosti. Odrasla æenska (lahko svetovalna delavka) bi vodila uro,<br />

veliko poudarka bi bilo na komunikaciji in izmenjavi izkuπenj, Ëustev med<br />

dekleti samimi. Opisane ure bi lahko uvrstili tudi v program centrov, ki <strong>se</strong> (preventivno)<br />

ukvarjajo z mladimi, npr. mladinske delavnice, center za pomoË<br />

mladim ipd. Ker je pri mladih v<strong>se</strong> bolj priljubljena oblika komunikacije internet,<br />

bi lahko tudi to moænost organizirano uporabili za informiranja, pouËevanje<br />

ter izmenjavo izkuπenj.<br />

LITERATURA<br />

Calhoun, K. S., & Burnette, M. M. (1984). Etiology and treatment of menstrual disorders. Behavioral Medicine Update, 5 (4), 21—26.<br />

Delaney, J., Lupton, M. J., Toth, E. (1976). The Cur<strong>se</strong>. A Cultural History of Menstruation. A Sunri<strong>se</strong> Book, New York.<br />

Deutsch, H. (1944). Psychology of women. A psychoanalytic interpretation. Volum one: Girlhood. Grune & Stralton, New York.<br />

Durkheim, E. (1992). Samomor. Prepoved incesta in njeni izviri, ©kuc. Filozofska fakulteta, Ljubljana.<br />

Friedrich, M. A. (1983). Dysmenorrhea. Women & Health, Vol. (2/3), 91—106.<br />

Golub, S. (1983). Menarche: The beginning of menstrual life. Women & health, Vol. 8 (2/3), 17—36.<br />

Golub, S., Catalano, J. (1983). Recollections of menarche and women’s sub<strong>se</strong>quent experience with menstruation. Women & Health,<br />

Vol. 8 (1), 49‡61.<br />

Karpljuk, M. (1997). O<strong>se</strong>bnostne znaËilnosti πtudentk z boleËinami pri menstruaciji. Diplomsko delo, Filozofska fakulteta, Ljubljana.<br />

Karpljuk, M. (1998). Vloga psiholoπkih dejavnikov pri menstrualnih boleËinah. Psiholoπka obzorja, 7, (2), 25—46.<br />

Lewis, R. J., Was<strong>se</strong>rman, E., Denney, N. W., Gerrard, M. (1983). The etiology and treatment of primary dysmenorrhea: a review.<br />

Clinical Psychology Review, Vol. 3, 371—389.<br />

MarkoviÊ, B. (1983). Neuroze i psihosomatika, OOUR-IzdavaËko-publicistiËka djelatnost. NIO “Pobjeda”, Titograd.<br />

Matko, I. (1937). Me<strong>se</strong>Ëno perilo ali ËiπËa s pato-fizioloπkega staliπËa, Knjiænica slovenskega zdravniπkega druπtva v Ljubljani.<br />

McClintock, M. K. (1971). Menstrual synchrony and suppression. Nature, Vol. 229, 244—245.<br />

Saksida, I. (1994). Sociologija menstruacije (neobjavljeno).<br />

Shutle, P., & Redgrove, P. (1978). The Wi<strong>se</strong> Wound. Menstruation and everywoman, Victor Gollancz, London.<br />

Skandhan, K. P., Pandya, A. K., Skandhan, S., & Mehta, Y. B. (1988). Menarche: Prior knowledge and experience. Adolescence, Vol.<br />

XXIII, No. 89, 149—153.<br />

Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

51


Maπa Ævelc: Vloga druæine in πirπega socialnega okolja pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih boleËinah<br />

52<br />

Stoltzman, S. M. (1986). Menstrual attitudes, beliefs, and symptom expieriences of adolescent females, their peers, and their<br />

mothers. Ole<strong>se</strong>n, V. L, & Woods, N. F. Culture, society, and menstruation, Hemisphere publishing corporation, Washington.<br />

Weideger, P. (1976). Menstruation and menopau<strong>se</strong>: The physiology and psychology, the myth and the reality, Alfred A. Knopf, New York.<br />

ÆnidarπiË, S. Æ. (1996). Zgodovina menstruacije ali zgodovina moπkega Ëudenja? V BogoviË, L. & Skuπek, Z. Spol: Æ, KUD France<br />

Preπeren: Institum Studiorum Humanitatis-ISH, Ljubljana.<br />

Ævelc, M. (2000). Doæivljanje in pojmovanja menstruacije od preteklosti do danes. Anthropos, 3—4, 95—103.


Darja Zavirπek<br />

Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna:<br />

psihoanaliza in antropologija o menstruaciji 1<br />

“Velja omeniti, da podrobnosti, ki strastno zanimajo antropologe, dolgoËasijo filozofe<br />

znanosti. Meni kot antropologinji <strong>se</strong> podrobnosti plemenske organizacije ne zdijo<br />

dolgoËasnejπi od tistih v zgodovini medicine. Antropoloπka poroËila o nezvestobi in<br />

incestu niso bolj nespodobna kot podrobnosti o veneriËnih boleznih, niti niso intimnejπa<br />

ali bolj odbijajoËa. Imen tujih ljudstev ni teæje Ërkovati in izgovoriti kot imena bolezni:<br />

gonoreja, sifilis ali lymphogranuloma inguinale. Filozofi znanosti imajo veliko teæav, ko<br />

<strong>se</strong> hoËejo nauËiti terminologije in teorije relativnostne ali kvantne fizike. Obenem pa<br />

posveËajo piËlo pozornost socialnim skupinam, ki so nosilke stilov miπljenja.”<br />

Mary Douglas<br />

UVOD<br />

Menstruacija kot bioloπko in socialno dejstvo je danes πe vedno zanimiva za<br />

vrsto raziskovalk in raziskovalcev iz vsaj dveh razlogov. PrviË, zaradi trajajoËega<br />

molka o menstruaciji v pomembnih druæbenih aparatih, kot so druæina, izobraæevalni<br />

proces in cerkev. Se katera πe spomni, da so v Ljubljani prodajalke na<br />

blagajnah samopostreænih trgovin v <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih in v o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih letih dvaj<strong>se</strong>tega<br />

stoletja menstrualne vloæke praviloma zavile v bel papir, “da <strong>se</strong> ne bi<br />

videlo”? Ko <strong>se</strong>m bila najstnica, <strong>se</strong>m jim bila za ta trud vedno po svoje hvaleæna,<br />

kot da bi zavijanje neËesa, kar bi bilo odvito pri drugih ljudeh zbudilo nelagodje,<br />

pri kupovalki pa neprijetno razkritje, simbolna gesta æenske solidarnosti in prvo<br />

uËenje feministiËnih pravil obnaπanja do æensk. Za interpretiranje njihovega<br />

1 Be<strong>se</strong>dilo je bilo sprva napisano na povabilo Iztoka Sakside kot predgovor k njegovi raziskavi o menstruaciji.<br />

Zato avtorica teksta ohranja tudi v tej novi, predelani verziji imena πtudentov in πtudentk, ki so sodelovali<br />

pri raziskavi in skromen opis njihovih ugotovitev ter <strong>se</strong> navezuje na izsledke tedanje raziskave (Ëeprav<br />

njihovi prispevki, razen enega, niso objavljeni). Po raziskavi, ki jo je zasnoval Iztok Saksida v druæboslovju,<br />

pri nas nimamo novejπih πtudij s tega podroËja, tudi zato je smi<strong>se</strong>lno ohraniti nekaj tedanjih terenskih<br />

izsledkov in ugotovitev.<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

53


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

54<br />

poËetja ni bilo potrebno nobenih be<strong>se</strong>d, nasprotno, molk je definiral in pripovedoval<br />

o menstruaciji. Zavito v papir, neube<strong>se</strong>deno, tabuizirano. Ko smo bile<br />

malo starejπe, smo <strong>se</strong> “najboljπe prijateljice” med <strong>se</strong>boj pogovarjale, ali imamo<br />

takπnega tipa, ki ga lahko poπljemo v trgovino po vloæke in tampone ali pa ne.<br />

Za tiste, ki smo æe od doma hodile v “feministiËno gimnazijo” 2 , je bil pritrdilen<br />

odgovor kriterij tega, kako “cool/moderen” je tip in kako dober je odnos. Kupovanje<br />

vloækov je bilo spolno dejanje, za nekatera dekleta muËen me<strong>se</strong>Ëni imperativ,<br />

za nekatere od fantov pa viteπko dejanje, izraz ljubezenske predanosti in<br />

skrbi za izvoljenko.<br />

Drugi razlog za aktualnost vpraπanja menstruacije dandanes leæi v teoretskem<br />

spopadanju feministiËne teorije z vpraπanjem spolne razlike, namreË, kateri druæbeni<br />

procesi so poudarili bioloπke razlike med æenskami in moπkimi kot odloËilni marker<br />

med spoloma in konstruirali æenske lastnosti in æenske dejavnosti kot manjvredne.<br />

Zakaj obstaja takπna hierarhizacija bioloπkih spolnih znakov, kot jo poznamo, in<br />

zakaj ne bi bili æenski spolni znaki simbol potence, moËi, avtonomije in aktivnosti<br />

in ne da je to pripisano zgolj moπkim spolnim znakom? MoπkocentriËna simbolika<br />

za potenco in moË je tako samoumevna in nereflektirana, da <strong>se</strong> celo v teoriji in<br />

v psihoterapevtski praksi πe vedno govori o “faliËni æenski” ali o “kastrirani<br />

æenski”, v obiËajnem æargonu pa o æenski, ki “ima jajca”. Za æensko, ki ve, kaj<br />

hoËe in sledi potrebam in æeljam, <strong>se</strong> uporablja terminologija, povezana z moπkimi<br />

spolnimi organi. To ne dokazuje moËi moπkih teles, temveË moË obstojeËih<br />

tradicionalnih hierarhij, v katerih je moπko telo norma, æensko telo pa “razlika”.<br />

Vpraπanje pa je, v kolikπni meri prav zaznavanje neËesa kot razlike pripiπe<br />

telesnim znakom simbolno manjvrednost, izjemnost in inferiornost? Ameriπka<br />

psihoanalitiËarka Clara Thompson <strong>se</strong> je na primer vpraπala, kako bi <strong>se</strong> spremenila<br />

druæbena razmerja, Ëe bi bile æenske prsi in z njimi tudi laktacija, menstruacija<br />

in prokreacija, in ne penis (z erekcijo ali brez nje), simbolno najmoËnejπi spolni<br />

organ. Trdila je, da bi bil celoten koncept moËi po svoje drugaËen, Ëe bi bile prsi,<br />

ki <strong>se</strong> jim pripisuje sposobnost dajanja æivljenja, simbolno najmoËnjeπi spolni organ,<br />

ne pa sila in energija, ki <strong>se</strong> pripisujeta penisu. (Lupton, 1993, str. 84)<br />

PSIHOANALIZA O MENSTRUACIJI<br />

Psihoanaliza je v socialni zgodovini menstruacije odigrala dvojno vlogo: po eni<br />

strani jo je z novimi razlagami deloma detabuizirala, po drugi strani pa nadaljevala<br />

patologizacijo æensk, saj je menstruacijo povezala z æensko nevrotsko simptomatiko<br />

(histerijo na primer). Za dokazovanje te trditve <strong>se</strong> bomo naslonili na eno temeljnih<br />

2 Cf. JeluπiË, V. (ur.) (2002): Kako smo hodile v feministiËno gimnazijo. Zaloæba Cf., Ljubljana.


del s tega podroËja, knjigo Mary Jane Lupton (1993), ki <strong>se</strong> je ukvarjala s Freudovo<br />

teorijo menstrualnega tabuja in z njegovimi πtudijami menstruacije ter s kasnejπimi<br />

psihoanalitiËarkami, ki so nadaljevale freudovsko psihoanalitiËno tradicijo med<br />

obema svetovnima vojnama (Helen Deutsch, Mary Chadwick, Marie Bonaparte,<br />

Karen Horney, Melanie Klein, Clara Thompson, There<strong>se</strong> Benedek). Lupton trdi,<br />

da so moπki avtorji in æenske avtorice (poveËini sami psihoanalitiki) oËitno<br />

zanemarili pomen menstruacije v kulturi in æenski <strong>se</strong>ksualnosti.<br />

Freudovo zanimanje za menstruacijo ima vsaj dve svetli plati. Ena je zagotovo<br />

dejstvo, da <strong>se</strong> je te teme sploh lotil, Ëe upoπtevamo, da je izhajajoË iz judovske<br />

druæine dobro vedel in izkusil, da je po judovskih zakonih menstruirajoËa æenska<br />

niddah, torej neËista in onesnaæena. Kot “neËisti” so ji bili zapovedani obredi<br />

oËiπËevanja, ki <strong>se</strong> imenujejo mikvah. Æenska, ki je menstruirala, je bila podvræena<br />

πtevilnim prepovedim, ki jih v<strong>se</strong>buje rabinska zakonodaja: prepoved spolnih<br />

odnosov, prepoved uæivanja hrane z drugimi o<strong>se</strong>bami, omejitve v zvezi z dotikanjem,<br />

vstopanjem v sinagogo in s priæiganjem sobotnih sveË. Ta del judovske<br />

tradicije je do neke mere prevzelo tudi krπËanstvo, to <strong>se</strong> kaæe v pogostem odvra-<br />

Ëanju ljudi od spolnih odnosov med menstruacijo, v ljudskih verovanjih,<br />

povezanih z neËistostjo æensk med menstruacijo, in v korpusu medicinskih znanj.<br />

Ta so æensko medicinizirale in naredile “bolno” (to πe danes dokazujejo æenska<br />

poimenovanja “ne morem <strong>se</strong> kopat, <strong>se</strong>m bolna”), πibko, manj priπtevno (menstruirajoËim<br />

æenskam <strong>se</strong> je πe nedavno odsvetovala voænja z avtomobilom). To<br />

dokazuje tudi slovenska zgodovina, na primer knjiæica zdravnika Ivana Matka iz<br />

leta 1937, ki je izπla v Ëasu v<strong>se</strong> veËjega zanimanja za duπevno zdravje æensk tudi<br />

med slovenskimi zdravniki. Ne smemo pozabiti, da je bilo to obdobje intenzivnega<br />

pisanja o æenski histeriji in nervoznosti, ki naj bi jo povzroËale πtevilne<br />

Ëutnice, obdobje, ko so slovenski duhovniki svarili drug drugega pred zvito in v<br />

bolezen zavito æensko naravo, in Ëas, ko je v antropologiji Boæo ©kerlj πe dokazoval,<br />

zakaj je æenska manjvredna (Zavirπek, 1994, 1997, 2000). V omenjeni<br />

knjiæici Matko opisuje najrazliËnejπe domneve o “strupeni ËiπËni krvi” in o<br />

“neËisti æenski”. Njegove bioloπke razprave pa so <strong>se</strong> ukvarjale z vpraπanji, kot je<br />

bilo spraπevanje, Ëe sveæe odrezane cvetice res hitreje ovenijo, Ëe <strong>se</strong> jih dotakne<br />

“neËista æena” ali ne. Bioloπke teorije so <strong>se</strong> hitro spremenile v razprave o psihologiji,<br />

torej o razliËnih “motnjah v æenskem duπevnem ustroju pred in med ËiπËo”<br />

(Matko). Zanimivo je æe samo poimenovanje menstruacije kot “periodiËne ËiπËe”,<br />

saj implicira na to, da je æenska umazana, kontaminirana. V konceptu spolne<br />

razlike je æenski bioloπki spol ‡ kot razlika in s tem kot odklon ‡ postal jedro<br />

motenj in bolezni, ki so <strong>se</strong> razπirjale na socialne konstrukte æenskega. Medicina<br />

in antropologija sta iskali dokaze o æenski manjvredni in bolni naravi. Bolezen<br />

je bila v tistem Ëasu predv<strong>se</strong>m metonimija za nevarnost in simbolno kontami-<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

55


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

56<br />

nacijo. NiË Ëudnega, Ëe <strong>se</strong> je slovenski zdravnik spraπeval, ali dotik menstruirajoËe<br />

æenske povzroËi ovenelost rastlin. ©e en dokaz, da tudi miπljenje v razvitejπih<br />

druæbah temelji na analogijah in homologijah, in Ëe si izposodim mi<strong>se</strong>l Levi-<br />

Straussa, da naËini miπljenja “modernega Ëloveka” niso niË manj primitivni (ali<br />

pa niË bolj moderni) od mi<strong>se</strong>lnih sistemov domorodcev.<br />

Druga svetla plat Freudovega raziskovanja menstruacije pa je njegov poskus<br />

evolucionistiËne razlage menstrualnega tabuja, ki je po njegovem posledica<br />

kulturne potlaËitve (Freud, 2001; orig. 1930). Trdil je, da je v neki toËki Ëlovekovega<br />

razvoja priπlo do potlaËitve vonja na raËun vizualne stimulacije, saj so<br />

bile zanj vonjave, torej nosni stimuli, v neposredni povezavi z menstruacijo. V<br />

procesu evolucijskega razvoja so moπki najprej uæivali v intenzivnih vonjavah<br />

menstruirajoËih æensk, z druæbenim razvojem in s telesnimi spremembami, kot<br />

je bila ravna dræa (homo errectus), pa so moπki zamenjali vohalne stimule s stalnejπimi,<br />

vizualnimi stimuli. Menstrualni vonj kot spolni draæljaj je izginil. Freud<br />

je govoril o organski potlaËitvi, ki je rezultirala v menstrualnem tabuju, ta je postal<br />

obramba proti zgodnjemu obdobju Ëloveπkega razvoja, ki je bilo æe pre<strong>se</strong>æeno.<br />

Zravnana dræa je moπkega bolj oddaljila od genitalij, zato so vonjave kot erotiËni<br />

stimulusi postali manj pomembni, to pa je tudi æe nakazalo dolgo pot Ëloveπke<br />

civilizacije in higienizacije vsakdanjega æivljenja (ibid.). V eni od njegovih<br />

opomb beremo:<br />

“Organska periodniËnost <strong>se</strong>ksualnega dogajanja <strong>se</strong> je sicer ohranila, njen vpliv<br />

na psihiËno spolno vzdraæenje pa <strong>se</strong> je preobrnil v nasprotje. Ta sprememba je<br />

najpogosteje sovpadla s tem, da so vonjski draæljaji, prek katerih je menstrualno<br />

dogajanje uËinkovalo na psiho samca, stopili v ozadje. Njihovo vlogo je prevzelo<br />

vzdraæenje vida, ki je v nasprotju z vonjskimi draæljaji, ki <strong>se</strong> pojavljajo v menah,<br />

lahko uËinkovalo permanentno. Tabu menstruacije izvira iz te “organske potla-<br />

Ëitve”, kot obramba pred æe pre<strong>se</strong>æeno razvojno fazo; vsi drugi vzgibi zanj so<br />

verjetno <strong>se</strong>kundarne narave. (…) Na zaËetku usodnega procesa kulture bi bila<br />

torej Ëlovekova pokonËna dræa. Od tod teËe veriga prek razvrednotenja vonjskih<br />

draæljajev in osamitve med menstruacijo do tega, da <strong>se</strong> tehtnica prevesi na stran<br />

draæljajev vida, da postanejo genitalije vidne, nato pa naprej do kontinuiranosti<br />

<strong>se</strong>ksualnega vzdraæenja, ustanovitve druæine in s tem do praga kulture. To je le<br />

teoretska spekulacija, vendar dovolj pomembna, da zasluæi natanËen preskus ob<br />

æivljenjskih razmerah Ëloveku bliænjih æivali.” (Freud, 2001, str. 47‡48)<br />

Ne glede na to, ali <strong>se</strong> s to biologistiËno interpretacijo danes strinjamo ali<br />

ne, je bila pomembna prav v Ëasu prvega vala feminizma, ki <strong>se</strong> je moral πe trdo<br />

boriti za to, da tedanja ideja spolne razlike in s tem tudi menstruacija nista ostali<br />

racionalizacija za odrekanje volilne pravice æenskam in argument, zaradi katerega<br />

naj æenske ne obiskujejo univerz in <strong>se</strong> ne ukvarjajo s politiko. Pomen


Freudove evolucionistiËne razlage je v tem, da je kontekstualizirala menstrualni<br />

tabu kot del socialne prilagoditve na novo fiziËno situacijo in ga do doloËene<br />

mere de<strong>se</strong>ksualizirala in debiologizirala ter s tem razbila mit o univerzalni<br />

neËistosti æensk.<br />

Freudovo zanimanje za menstruacijo pa je bilo tudi kliniËno, na primer delo<br />

z nekaterimi pacientkami, ki so imele teæave z menstrualnimi boleËinami. Tudi<br />

njegova samoanaliza sanj dokazuje, da <strong>se</strong> je daljπi Ëas intenzivneje ukvarjal z<br />

menstruacijo in doloËeno simboliko sanj povezoval s periodniËnim tokom, z<br />

menstrualno krvjo (prim. Lupton, 1993). Njegovo intenziviranje zanimanja za<br />

menstruacijo pod vplivom prijateljstva z Wilhelmom Fliessom je πlo tudi tako<br />

daleË, da je doloËeno obdobje spremljal periodniËnost menstrualnega ciklusa<br />

æene in hËerke.<br />

Na tem mestu <strong>se</strong> sreËamo s temnimi platmi Freudovega ukvarjanja s fenomenom<br />

menstruacije, ki razkriva tudi tiste dogodke v psihoanalitiËni kliniËni<br />

praksi, ki so bili za æenske izrazito zlorabljajoËi in ki so zaznamovali patologizirajoËi<br />

diskurz o menstruaciji ter vplivali na kasnejπo psihologijo in tudi na<br />

medicino. Prav teksti in dokumenti (Freudova pisma na primer), ki kaæejo<br />

nanje, so zaznamovali feministiËno kritiko psihoanalize v πestde<strong>se</strong>tih in <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih<br />

letih; ta ima πe danes doloËeno relevantnost, v nekaterih trditvah pa<br />

je moËno pre<strong>se</strong>æena. Eden od takπnih primerov je dogodek iz zgodnjega obdobja<br />

Freudove kliniËne prak<strong>se</strong>, ko je πe tesno prijateljeval z zdravnikom Wilhelmom<br />

Fliessom v devetde<strong>se</strong>tih letih 19. stoletja (Lupton, 1993, Masson, 1984). Njuno<br />

prijateljstvo, temeljeËe na obojestranski poklicni in o<strong>se</strong>bni fascinaciji, je tedaj<br />

vplivalo predv<strong>se</strong>m na Freudove koncepte æenske histerije, ki naj bi <strong>se</strong> materializirala<br />

v telesni simptomatiki. Fliess, specialist za uπesa, grlo in nos, je bil med<br />

drugim tudi zagovornik teorije o med<strong>se</strong>bojni povezanosti nosu in æenskih<br />

spolnih organov. 3 Leta 1895 je Fliess opravil operacijo nosu Freudovi pacientki<br />

Emmi Eckstein, ki je trpela zaradi menstrualnih boleËin, v prepriËanju, da<br />

operacija nosu lahko neposredno vpliva na spolne organe. Znani teoretik in<br />

socialni zgodovinar Freudovega obdobja psihiatrije in druæbene konstrukcije<br />

duπevnih bolezni Sander Gilman je upraviËeno dejal, da “medicinsko definirana<br />

norost na prelomu stoletja ni zaznamovala le obraza, temveË tudi spolne<br />

organe.” (Gilman, 1994, str. 326)<br />

3 W. Fliess je leta 1897 napisal delo Razmerje med nosom in æenskimi spolnimi organi (Die Beziehungen<br />

zwischen Na<strong>se</strong> und weiblichen Geschlechtsorganen. Leipzig/Wienn, Deuticke, 1897). V njem je razloæil<br />

tesno povezavo med nosom, æenskimi spolnimi organi in menstrualnim ciklusom. Trdil je, da nosna terapija<br />

vpliva na zmanjπanje menstrualnih boleËin, æelodËnih boleËin in migrene. Operacija delov nosu naj bi imela<br />

neposreden uËinek na æenske spolne organe. Ta teorija kar preveË oËitno spominja na ovariodektomije in<br />

celo histerodektomije, torej ostranjevanja æenskih spolnih organov, ki so jih zdravniki opravljali v 19. in zaËetku<br />

20. stoletja, da bi æensko ozdravili duπevnih motenj, kot so bile histerija in druge.<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

57


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

58<br />

Po operaciji je Freud nadaljeval analizo s pacientko, ker pa je Fliess pozabil<br />

odstraniti veËji kos gaze iz Emminega nosu, je Emma zaËela intenzivno krvaveti<br />

in daljπi Ëas po operaciji je trpela velike boleËine. V pismih, ki jih je Freud poπiljal<br />

Fliessu, je izraæena Freudova zmerna zaskrbljenost zaradi v<strong>se</strong> slabπega fiziËnega<br />

stanja Emme Ekstein (bolj ga je skrbelo zdravje samega Fliessa), dokler ni priπla<br />

na dan Fliessova zdravniπka napaka, ki jo je v pismu prijatelju Freud komentiral<br />

takole: “Da <strong>se</strong> ti je lahko zgodila takπna smola …”(Lupton, 1993, str. 23). »eprav<br />

je po razkritju Fliessove napake Freud izrazil zaËudenje nad prijateljevo “smolo”,<br />

pa je leto dni kasneje, leta 1896, krivdo za krvavenje iz nosu pripisal sami Emmi,<br />

in trdil, da je πlo za histeriËno krvavenje, ne za organsko poπkodbo, posledico<br />

pozabljenega kosa gaze v nosni votlini. Freud je krvavenje iz nosu oznaËil kot<br />

posledico Emmine æelje, kot posledico hrepenenja. Ta psihiËni simptom je<br />

imenoval histerija. Tu <strong>se</strong> je Freud navezal na starogrπko uporabo be<strong>se</strong>de hystera,<br />

oznako za maternico, ki je æe tedaj veljala za izvor æenskih duπevnih bolezni. V<br />

tem primeru je torej Freud, pod vplivom Fliessa, zamenjal krvavenje iz nosu z<br />

menstrualnim krvenjem iz materince (Emmina histerija). Tako krvavenje iz nosu<br />

kot krvavenje iz maternice (in boleËine ob krvavenju) so v tej razlagi posledica<br />

simptoma potlaËene æelje.<br />

“Literarni” stil Freudovega opisovanja zgodnjih primerov “histeriËark” ima to<br />

znaËilnost, da <strong>se</strong> pripoved vedno sklene s “sreËnim koncem”. Anna O., torej Bertha<br />

Papenheim, je bila “pov<strong>se</strong>m ozdravljena” (Freud, 1991) 4 in tudi primer Emme<br />

Eckstein je Freud elegantno sklenil v pismu Fliessu leta 1897, kjer mu je sporoËil,<br />

da je nekdanja pacientka postala analitiËarka, asimilirana v strokovno okolje<br />

drugih praktikov (Lupton, 1993, str. 32).<br />

Freud pa je raziskovanje menstruacije uporabil tudi za dokazovanje spolne<br />

razlike. Evolucijska teorija, ki jo je napisal leta 1930, je bila zgolj nadaljevanje<br />

zgodnje ideje o tem, da je menstrualni tabu povezan z moπkim strahom pred<br />

æensko in z moπko æeljo, da pobegnejo od “razlike”, uteleπene v menstruirajoËi<br />

æenski. Te trditve Freud ni napisal eksplicitno, temveË je implicirana, saj je tabu<br />

defloracije v e<strong>se</strong>ju Tabu nedolænosti (Das Tabu der Virginitaet) iz leta 1917<br />

primerjal s tabujem menstruacije. V njem je analiziral rituale defloracije (v kulturah,<br />

kjer so opravljali obredne defloracije deklic v Ëasu pubertete) in kri pri<br />

razdeviËenju povezal z menstrualno krvjo. Defloracija, ki so jo psihoanalitiki<br />

interpretirali kot kastracijo (kastracija æenske in nevarnost potencialne kastracije<br />

za moπkega), nosi enak simbolni pomen kot krvavenje ob menstruaciji. Strah<br />

pred kastracijo, ki naj bi ga obËutili deËki in moπki, groza pred “me<strong>se</strong>Ënim tokom”<br />

4 Freud skupaj z Breuerjem zapiπe: “This re-living of the previous year continued till the illness came to its final<br />

clo<strong>se</strong> in June 1882. Freud, S., Breuer, J. (1991). Studies on Hysteria. Penguin Books, London, str. 87 (orig.<br />

1895).


(ki <strong>se</strong> πe danes med nekaterimi ljudmi izraæa v spolni abstinenci med menstruacijo),<br />

povzroËi, da je tabu oboje, menstrualna kri in kri pri razdeviËenju. Obe sta<br />

simbolno nevarni, zato <strong>se</strong> je bodoËega moæa mladega dekleta razbremenilo te<br />

simbolne nevarnosti tako, da <strong>se</strong> je defloracija zgodila ritualno, pred prvim spolnim<br />

aktom v zakonu in brez njegove prisotnosti.<br />

“NarcistiËno zavraËanje æensk” pri moπkih je za Freuda posledica kastracijskega<br />

kompleksa: “Kjerkoli prvinski Ëlovek postavi tabu, tam <strong>se</strong> boji nevarnosti, in ni<br />

dvoma, da <strong>se</strong> generaliziran strah pred æenskami izraæa v v<strong>se</strong>h pravilih izogibanja.<br />

Morda ta groza izhaja iz dejstva, da je æenska drugaËna od moπkega, dokonËno<br />

nerazumljiva in misteriozna, Ëudna in potemtakem oËitno sovraæna. Moπkega je<br />

strah, da bo zaradi æenske πibkejπi, da <strong>se</strong> bo okuæil z njeno æenskostjo in <strong>se</strong> potem<br />

izkazal za nesposobnega.” (SE 1995, str. 198‡199; orig. 1917)<br />

Freud torej tabu poveæe s spolno razliko, ki pa je vedno interpretirana s<br />

poloæaja moπkosti kot norme. Mary Lupton pa nasprotno poudarja, da je bilo<br />

komaj kaj pozornosti posveËene spolni razliki, ki je v tem, da deklice menstruirajo,<br />

deËki pa ne. Lupton to poimenuje menstrualna razlika (1993). Prav o tem<br />

govorijo nekateri antropoloπki primeri, ki opisujejo kolektivne obrede simbolnega<br />

menstruriranja moπkih, ki <strong>se</strong> na primer me<strong>se</strong>Ëno ureæejo v koleno, da simulirajo<br />

periodiËnost menstruacije (Buckley, 1988).<br />

ANTROPOLOGIJA O MENSTRUACIJI<br />

Stanje pre<strong>se</strong>netljivo majhnega zanimanja za menstruacijo v druæboslovnih<br />

znanostih v primerjavi s podobnimi fenomeni, kot so rojevanje, laktacija in<br />

duπevno zdravje, <strong>se</strong> izboljπa le v antropologiji, kjer so antropologi pri raziskovanju<br />

plemenskih skupnosti naleteli na precej oËitne prepovedi in na vrsto pravil, ki<br />

so bila povezana z menstruacijo. »e je bila menstruacija v evropskih druæbah<br />

zavita v molk in v podroËje za<strong>se</strong>bnega, je bila navkljub zapovedim in tabujem<br />

menstruacija bolj javna, vËasih je bila, kot bomo videli, pri menstruiranju vklju-<br />

Ëena vsa skupnost.<br />

Pomemben doprinos antropoloπke znanosti k raziskovanju menstruacijskih<br />

fenomenov je tudi v tem, da bi brez antropologov menstruacija v veliki meri<br />

ostala le bioloπko dejstvo v domeni medicine. Antropologi in antropologinje so<br />

menstruacijo in postopke okoli nje povezali z raziskovanjem simbolnih sistemov<br />

in tistega, kar v druæbi pomeni simbolno nevarnost kontaminacije.<br />

»e ima torej menstruacija opravka z idejo onesnaæenja, potem je torej simbolno<br />

del umazanije, hkrati s tem pa tudi stvar zunaj prostora, kjer vlada red. V<br />

socialni red je vkljuËena le kot izjema, ki je strogo nadzorovana, to je nujno, Ëe<br />

noËemo, da <strong>se</strong> red podre. Vzdræevanje vzorcev reda je moæno le s polucijskimi<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

59


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

60<br />

rituali, ki umazaniji odvzamejo nevarnost, ki ji torej odvzamejo moænost simbolne<br />

kontaminacije. Ali niso tudi πtevilna poimenovanja za menstruacijo znak<br />

tabuiziranega, obenem pa so simbolno tudi oËiπËevalni postopek, ki naj ji odvzame<br />

pridih nevarnosti in okuæenosti. Tako postane menstruacija del vsakdanjega<br />

sveta. Vendar tudi teorija o poluciji ne razloæi mnogovrstnosti menstruacijskih<br />

ritualov v razliËnih kulturah.<br />

Æe Mary Douglas je opozarjala na to, da ne obstaja po<strong>se</strong>bna razlika med zakoni,<br />

ki vladajo v skupnostih s preprosto druæbeno organizacijo (plemenske skupnosti),<br />

in tistimi, ki vladajo v “modernih” druæbah. Razlika je le v tem, da imajo v prvih<br />

zakoni veËjo moË, ki <strong>se</strong> povezuje s svetim, in veËjo totalnost, v drugih pa so uperjeni<br />

le na nekatere dele æivljenja posameznikov. Antropologinje in antropologi<br />

so poskuπali odkriti pomen menstrualnega tabuja v neki skupnosti in mnogi so<br />

priπli do sklepa, da je v tem diferenciacijskem postopku, ki loËuje spola, skrita<br />

diskriminacija æensk (Mueller, 1989). To so dokazovali s postopki in verovanji,<br />

ki naj bi jim bile æenske do neke mere podvræene v v<strong>se</strong>h kulturah: verovanja o<br />

neËistosti æenske tekoËine ter uniËujoËi moËi, ki jo izraæa æenska v Ëasu menstruacije,<br />

natanËno doloËene prepovedi za æenske v Ëasu menstruacije ipd. Drugi<br />

so poudarjali, da ne obstaja “menstrualni tabu” kot takπen, temveË zgolj raznovrstne<br />

zapovedi in prepovedi, ki imajo v razliËnih kontekstih razliËne pomene<br />

in sluæijo razliËnim namenom (Buckley, Gottlieb, 1988). Buckley in Gottlieb sta<br />

na primer poudarjala, da je bila periodiËna <strong>se</strong>kluzija æensk tudi po<strong>se</strong>ben privilegij,<br />

saj so <strong>se</strong> æenske lahko odmaknile od vsakdanjih opravil (prepovedano jim je bilo<br />

kuhanje, ËiπËenje in spolnost), dajala jim je moænost za duhovne dejavnosti,<br />

spolno avtonomijo posameznic in tesne erotiËne in prijateljske odno<strong>se</strong> ter<br />

solidarnost med æenskami, ki so skupaj menstruirale. Odtod sledi, da lahko<br />

<strong>se</strong>kluzijo interpretiramo na dva naËina, kot zapoved, ki je bila æenskam sovraæna,<br />

in kot zapoved, ki je bila æenskam v korist. O tem je govorila pred Ëasom tudi<br />

Amela DæogiË, æena najviπjega predstavnika islamske skupnosti v Sloveniji, ko<br />

je v intervjuju dejala: “Med me<strong>se</strong>Ënim ciklusom muslimanke ne molimo in <strong>se</strong><br />

ne uËimo korana. PoËakamo, da smo Ëiste, in πele takrat nadaljujemo. Moja <strong>se</strong>stra<br />

vedno pravi, da je to super, ker æenske paË potrebujemo poËitek.” 5 Njena izjava<br />

na eni strani dokazuje, v kolikπni meri so æenske internalizirale idejo o lastni<br />

neËistosti, na drugi strani pa pokaæe na koristno racionalizacijo prepovedi, saj<br />

æenske uporabijo omejevanje za to, da manj delajo.<br />

To nas pribliæa k definiciji be<strong>se</strong>de tabu, ki nima, kot je poudarjal Claude Lévi-<br />

Strauss (1994), niti negativne niti pozitivne konotacije. Be<strong>se</strong>da tabu ali tapu ima<br />

polinezijske korenine (“ta” = oznaËiti; “pu” = intenzivno) in pomeni nekaj<br />

5 Intervju z Amelo DæogiÊ, Delo ‡ Ona, torek 19. november 2002, str. 12.


moËno zaznamovati. Tabu je nekaj nevsakdanjega, ne nujno tudi negativnega.<br />

Nekatere druæbe uporabljajo torej menstrualne zapovedi kot sredstvo zatiranja<br />

æensk, druge pa ne, kot bo pokazal eden od naslednjih primerov.<br />

Mnogo raziskovalcev in raziskovalk <strong>se</strong> je strinjalo, da lahko menstrualnim<br />

tabujem pripiπemo diskriminacijsko vlogo predv<strong>se</strong>m tam, kjer prevladuje strukturno<br />

ambivalenten odnos do æensk (Mueller, 1989). Vendarle pa menstrualni<br />

tabuji niso enopomenski, temveË so del soobstojeËih spolnih ideologij v neki<br />

kulturi in torej le ponekod zaznamujejo æensko subordinacijo. Bolj kot za slednje<br />

gre v razliËnih socialnih kontekstih za markiranje spolnih razlik in organiziranje<br />

socialnega æivljenja.<br />

V nekaterih kulturah je menstruacija totalno druæbeno dejstvo, ki <strong>se</strong> zajeda v<br />

v<strong>se</strong> pore druæbe in doloËa druæbeno in politiËno æivljenje. To pomeni, da<br />

menstrualni tabu ni restriktiven le do æensk, temveË tudi do drugih Ëlanov skupnosti.<br />

Zanimiv je primer staro<strong>se</strong>lcev Yurok iz Kalifornije, ki so pred obdobjem<br />

kolonializma poudarjali predv<strong>se</strong>m pozitivne aspekte menstruacije in menstrualnih<br />

zapovedi (Buckley, 1988). Æenska, ki je imela menstruacijo, <strong>se</strong> je morala osamiti,<br />

saj je bilo to obdobje, ko je bila na vrhuncu moËi. Porabila naj bi jih za koncentrirano<br />

meditacijo, ne za vsakdanje aktivnosti. Menstrualni prostor, kjer gre Ëlovek<br />

“va<strong>se</strong> in <strong>se</strong> naredi moËnejπega”, je bil analogen moπki hiπi (ibid., str. 190). Æenske<br />

so <strong>se</strong> morale koncentrirati na svoje telo, izvajale so rituale, ki naj bi jim prinesli<br />

duhovne koristi. To je bil kraj, iz katerega so prinesle les za kurjenje ognja nazaj v<br />

koËo v vasi. Po<strong>se</strong>bnost skupnosti je bila v tem, da naj bi æenske iz vasi sinhronizirale<br />

menstruacijo, jo prilagodile obdobju polne lune in skupaj opravljale obrede<br />

oËiπËevanja. »e je katera od æensk “padla iz ritma”, <strong>se</strong> je ponovno sinhronizirala z<br />

luno in z drugimi æenskami tako, da je <strong>se</strong>dela na me<strong>se</strong>Ëini, <strong>se</strong> pogovarjala z me<strong>se</strong>cem<br />

in ga nagovarjala, naj jo uravna z drugimi. 6 Buckley je ugotovil, da je v tem 10dnevnem<br />

obdobju obstajala neposredna povezava z obredi, ki so jih v tem Ëasu<br />

opravljali moπki v moπki koËi. Zanje je bilo to obdobje 10-dnevnega urjenja,<br />

izogibali so <strong>se</strong> v<strong>se</strong>h stikov z æenskami, jedli po<strong>se</strong>bej nabrano hrano, <strong>se</strong> umivali<br />

dvakrat na dan, prepovedano pa jim je bilo loviti. Namen njihovih oËiπËevalnih<br />

praks je bila pridobitev bogastva. Kot æenske, ki so menstruirale, so <strong>se</strong> moπki<br />

obredno zarezali z rezilom v nogo, tako da je kri, ki je curljala iz rane, odnaπala tudi<br />

psihiËno neËistost. Oboji so na ta naËin opravljali obrede oËiπËevanja in obrede<br />

za pridobivanje veËje moËi (bogastva, duhovne moËi). Bogastvo si je pridobila tista<br />

in tisti, ki je “opravil mi<strong>se</strong>lno delo” (“who had done their thinking”) (ibid., str. 198).<br />

Skupina Yurok je torej prakticirala menstrualno sinhronijo v<strong>se</strong> do konca<br />

19. stoletja. »as lova in Ëas poËitka staro<strong>se</strong>lcev sta bila “po naravi” doloËena z<br />

6 Ugotovljeno je, da je mogoËe vplivati na obdobje ovulacije s svetlobo. Obstaja domneva, da je po<strong>se</strong>danje<br />

æensk v me<strong>se</strong>Ëni svetlobi pri polni luni v resnici stimuliralo menstruacijski ciklus in ga sinhroniziralo z æenskami<br />

iz celotne skupnosti.<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

61


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

62<br />

ritmom luninih men, “po kulturi” pa z æenskim menstruiranjem. Ker <strong>se</strong> menstruirajoËe<br />

æenske niso smele dotikati hrane, jo pripravljati, prihajati v stik z drugim<br />

spolom in Ëistiti hrane, ki so jo moπki nalovili, je bilo torej celotno vaπko gospodinjstvo<br />

ohromljeno. Zato je tudi med moπkimi veljala prepoved lova na æivali.<br />

Medtem ko so æenske opravljale ritualne postopke oËiπËevanja in meditiranja,<br />

so moπki opravljali postopke oËiπËevanja in urjenja, za æivljenje v skupnosti pa<br />

so skrbele starejπe æenske. Buckley govori o “ezoteriËnem kampu urjenja”, v<br />

katerega <strong>se</strong> je spremenila yuroπka vas za 10 dni v me<strong>se</strong>cu (iz teh postopkov so<br />

bile izzvzete no<strong>se</strong>Ënice, mlajπi ljudje in starejπi). »as æenske menstruacije je torej<br />

vplival na æivljenje æensk in na æivljenje moπkih. Ko so æenske menstruirale, moπki<br />

niso smeli loviti. PraktiËna funkcija te prepovedi je bila v tem, da v Ëasu skupinskega<br />

menstruiranja æensk ni bilo nikogar, ki bi v skupnosti poskrbel za konzerviranje<br />

nalovljenega plena, zato so morali moπki na lov πele tedaj, ko so <strong>se</strong><br />

æenske vrnile k opravljanju vsakdanjih opravil.<br />

Eden od razlogov, zakaj je mnogo zahodnih antropologov in antropologinj<br />

videlo v obrednih ËiπËenjih, ko <strong>se</strong> je æenska morala umakniti iz obiËajnega<br />

æivljenja v skupnosti, le diskriminacijo æensk, je potrebno iskati v zahodni izkuπnji<br />

izkljuËevanja in <strong>se</strong>kluzije. IzloËitev iz skupnosti pomeni v evropskem kontekstu<br />

bodisi vstop v proces socialne stigmatizacije (zapor, bolniπnice, noriπnice) bodisi<br />

obdobje koncentrirane prisile in nadzorovanja (vojska, karantena, samostan). V<br />

zahodnih druæbah izkljuËitev ni bila pojmovana kot obdobje æenskega urjenja v<br />

razliËnih spiritualnih disciplinah, temveË izkljuËno kot nekaj negativnega,<br />

povezanega z boleznimi in okuæbami. Vpraπanje torej je, ali nosi izloËitev v v<strong>se</strong>h<br />

kulturah enake negativne konotacije, kaj ljudje med izloËitvijo poËnejo in kaj<br />

<strong>se</strong> zgodi, ko <strong>se</strong> vrnejo.<br />

V zahodnih kulturah je menstruacija ohranila elemente tabuiziranega, to <strong>se</strong><br />

kaæe najprej v po<strong>se</strong>bni nemosti, ki <strong>se</strong> spleta o vpraπanju menstruacije in nato v<br />

totalni individualizaciji ter biologizaciji. Povratni uËinek te biologizacije pa je,<br />

da <strong>se</strong> vrne v kulturo in <strong>se</strong> vpiπe v spolna razmerja. Tako postane, kot je v Ëlanku<br />

poudarjal Iztok Saksida, menstrualni pogled inherentni del ideoloπkih pogledov<br />

na<strong>se</strong> in na svet okoli <strong>se</strong>be. Menstrualno razmerje kaæe na spolno posredovanost<br />

v<strong>se</strong>ga tistega, kar poËnemo, in na spolno posredovanost odnosov, v katere stopamo.<br />

Edini naËin, na katerega je menstruacija kdaj tudi stvar javnega, je, ko<br />

sluæi reklamni industriji, potroπnji (reklamiranje novih vloækov, tamponov).<br />

Menstruacija je torej element v totalnem druæbenem dejstvu spolov. Vanj sta ujeta<br />

moπki in æenska, pomembno pa je, kakπen je konkretni spolni aranæma. Prav o tem<br />

aranæmaju je govorila raziskava o menstruaciji v Sloveniji, ki jo je s πtudentkami in<br />

πtudenti izvedel Saksida. Rezultati raziskave, ki je kvantitativno zbiranje podatkov<br />

dopolnjevala s kvalitativnim, so pokazali, katere mi<strong>se</strong>lne zveze so Slovenkam in


Slovencem “dobre za miπljenje” menstruacije. Parafraziranje Levi-Straussove misli<br />

o be<strong>se</strong>dah, “dobrih za miπljenje”, ni nakljuËna, saj prvi del interpretacije raziskave,<br />

ki ga je obravnavala Andrejka ©vegl, asociira na “mitsko mi<strong>se</strong>l”. Poimenovanja, ki<br />

so del socialne realnosti in ki jo povratno tudi konstruirajo, dokazujejo veliko potrebo<br />

æensk in moπkih, da menstrualnim situacijam najdejo veliko πtevilo imen. Nekatera<br />

so naturalizirana (paradajz, pikapolonca, jabolËni kis), druga povezana s tujstvom (teta<br />

Pehta, rdeËa Zofka, RdeËa kapica), tretja z nevarnostjo, ki prihaja od zunaj (Rusi<br />

prihajajo, RdeËa garda, Turki prihajajo). Analogno s temi poimenovanji je v<br />

neevropskih kulturah mogoËe najti ritualne uporabe menstrualne krvi, ki bodisi<br />

uËinkujejo tako, da njene kapljice povzroËijo smrt sovraænika, bodisi tako, da prine<strong>se</strong>jo<br />

obËutke ljubezni do tiste, ki moπkemu v hrano zmeπa nekaj menstrualne krvi. V tem<br />

smislu je menstrualna kri enkrat v simbolnem redu onesnaæenja, drugiË pa v redu<br />

deljenja substance ali po<strong>se</strong>dovanja skupne moËi.<br />

Rezultati slovenske raziskave so pokazali, da so moπki sposobni gledati na<br />

menstruacijo pozitivneje kot æenske, verjetno zato, ker so od nje bolj oddaljeni, saj<br />

jih ne zadeva neposredno. Ko moπki o menstruaciji “niË ne vedo”, ko jo spregledajo,<br />

<strong>se</strong> æenske spopadajo s kontaminacijo. Njihova ublaæitev je v razliËnih obdobjih<br />

zahtevala razliËne postopke, enkrat ËiπËenje, drugiË prepoved dotika, tretjiË osamitev<br />

ali prevzem bolezenske vloge. Menstruacija je bila dokaz zaæelene æenskosti in hkrati<br />

okuæenega, po<strong>se</strong>bnega stanja. »e so intervjuvani moπki govorili o prikrajπanosti za<br />

znanje o menstrualnih znanjih in postopkih, pa so æenske posredno govorile o<br />

travmatiËni izkuπnji v zvezi z menstruiranjem. Maja Ogrizek je z raziskavo pokazala,<br />

da je veËina intervjuvank na prvo menstruacijo reagirala tako, da je zaradi doæivetega<br />

πoka to izkuπnjo potlaËila v spominsko luknjo. ©ele vnazajsko redefiniranje dogodkov<br />

je intervjuvankam omogoËilo, da so “izgubljenim” dogodkom ponovno “naπle”<br />

spomin, ki je omogoËil opisovanje. ZaËel je funkcionirati kot spomin na to, kako so<br />

postale spolna bitja glede na druga spolna bitja, in kot spomin na menstrualne<br />

situacije. Nasprotno pa je Liza Debevec v raziskavi ugotovila, da so menstrualne<br />

predstave moπkih nejasne, πe veË, njihov odnos do <strong>se</strong>ksualnosti z menstruirajoËo<br />

æensko kaæe na globoko vkoreninjen strah moπkih pred æensko krvjo.<br />

Tudi Ëe pritrdimo trditvi, da v<strong>se</strong>buje simbolno prva menstruacija v<strong>se</strong> tri faze,<br />

ki tvorijo strukturo obredov prehoda (simbolna Ëasovno omejena loËenost od<br />

drugih, stanje prehoda, ponovna vkljuËitev z novim spremenjenim statusom, ko<br />

otrok ‡ dekle postane dekle ‡ æenska), pa gre pri menstruaciji za proces, ki ni<br />

nikoli enopomenski. Obdobju <strong>se</strong>paracije in tranzicije po Van Gennepu (1960)<br />

sledi faza inkorporacije, prek katere o<strong>se</strong>ba ponovno postane del skupnosti, vendar<br />

v spremenjenem stanju in z novim socialnim statusom. Prva menstruacija kot<br />

obred prehoda pomeni tako pridobitev novega statusa, ki je status novih moænosti,<br />

πe bolj pa novih prepovedi in zahtev. Dekle postane æenska z v<strong>se</strong>mi prokrea-<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

63


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

64<br />

cijskimi zmoænostmi in privilegiji, ki iz njih izvirajo, obenem pa <strong>se</strong> mora podvreËi<br />

novemu sistemu pravil (prepreËevanje zanositve npr.). Funkcija potlaËitve prve<br />

izkuπnje je torej tudi v tem, da spominska luknja vsrka tudi predstave, fantazije<br />

in sanjarije, ki ne ustrezajo spolni konstrukciji æenskega.<br />

Ni nam potrebno potovati do ameriπkih staro<strong>se</strong>lcev in afriπkih domorodcev,<br />

Ëe hoËemo videti, koliko ima menstruacija opraviti s politiËno ekonomijo zdravja<br />

in koliko s politiËnimi sistemi. Bliæje so nam na Evropo vezane motnje v obdobju<br />

pred menstruacijo, tako imenovni predmenstrualni sindrom (PMS), o katerih<br />

tudi govori analiza slovenskih informatorjev in informatork v Ëlanku Metke<br />

Kalinπek. PMS naj bi bil posledica motenj v proizvodnji hormonov, zlasti slabega<br />

delovanja progesterona. Danes velja prepriËanje, da obstaja v zahodnih druæbah<br />

tri Ëetrtine æensk, ki trpijo za PMS, to pomeni, da imajo nenormalni hormonalni<br />

ciklus. 7 Predmenstrualni sindrom lahko kot fenomen razvitih industrijskih dræav<br />

z upraviËenostjo nosi oznako sindrom, povezan s kulturo (culture-bound-syndromes).<br />

8 Njegovo manifestiranje je odvisno od razliËnih lokalnih kontekstov.<br />

V nekaterih kulturah je PMS legitimni del menstrualnih nevπeËnosti, drugje ga<br />

sploh ne poznajo. Starejπe æenske ga v Sloveniji omenjajo redkeje kot mlajπe, to<br />

dokazuje tezo, da gre za fenomen, vezan na industrijske dræave, kjer je proizvajanje<br />

novih bolezni in simptomov del politiËne ekonomije zdravja. V opravljeni raziskavi<br />

je 81 odstotkov informatork, ki πe niso do<strong>se</strong>gle obdobja menopavze, izjavilo,<br />

da pozna PMS. Opisovale so ga kot “specifiËno dogajanje”, “po<strong>se</strong>bno poËutje”,<br />

“spremembe v Ëustvovanju”, “razdraæljivost” itd. Starejπe æenske v neplodnem<br />

obdobju pa so v 70 odstotkih izjavljale, da poznajo teæave, povezane s PMS.<br />

Iztok Saksida je v zvezi z menstruacijo opozoril tudi na najslavnejπo od v<strong>se</strong>h<br />

“æenskih bolezni”, histerijo, ki je bila vsaj od 19. stoletja tesno povezana z razpravami<br />

o menstruaciji. Histerija je bila v 19. stoletju pomemben del diskurzivnega<br />

aparata, ki je konstituiral “æensko naravo” (Zavirπek, 1990, 1991, 2000). Morda<br />

gre prav tu iskati razloge za to, da so moπki informatorji menstruacijo opisovali kot<br />

nekaj naravnega, æenske informatorke pa kot nekaj pov<strong>se</strong>m normalnega. Zgodovina<br />

7 Ena od πtudentk s Central European University v Budimpeπti je oktobra 2002 na predavanjih povedala, da<br />

je πele takrat, ko je iz Romunije prviË priπla v ZDA, “izvedela”, da “ima” pred vsako menstruacijo tudi PMS.<br />

Ob tem pa <strong>se</strong> je <strong>se</strong>znanila tudi s tem, da je v “kulturnem πoku”, da je “tesnobna” pred izpiti, da ji grozi<br />

“anoreksija” in da ima “posttravmatiËni stresni sindrom” (PTSD), povezan s komunistiËnim zatiranjem.<br />

8 Sindrom, povezan s kulturo, je oznaka za psihiËne in fiziËne simptome, ki povzroËijo doloËeno obliko obnaπanja<br />

ali doloËeno boleËino in so vezani na zgolj doloËeno okolje in imajo v skupnosti svojo legitimnost ter so<br />

delno institucionalizirani. Razumemo jih lahko le v specifiËnem kulturnem kontekstu, saj gre za zamejen<br />

(lokalni) vzorec manifestacije fiziËnega ali psihiËnega trpljenja, ki je povezan z obstojeËo normo vedenja v<br />

simbolnem sistemu neke skupnosti. Znani sindromi, povezani s kulturo, so amok v JV Aziji, susto v Latinski<br />

Ameriki, windigo v Severni Ameriki, negi-negi na Novi Gvineji, saka med kenijskim ljudstvom Waitata, hamadπa<br />

v Maroku itn. Be<strong>se</strong>de izhajajo iz jezikov kultur in druæbenih skupin, v katerih so bila ta vedenja prviË opisana.<br />

PMS ali pa anoreksija in bulimija so kulturno vezani sindromi predv<strong>se</strong>m v industrijsko razvitih predelih Evrope<br />

in ZDA z visoko kupno moËjo in relativno nizkimi cenami nekaterih prehrambenih produktov. Cf. Zavirπek, D.<br />

(2000): Hendikep kot kulturna travma, *Cf, Ljubljana.


produkcije “æenske narave” namreË dokazuje, da je pri æenskah ‘normalno’ moæno<br />

le v opoziciji z nenormalno/bolno/histeriËno. Izjava æensk, da je “pov<strong>se</strong>m normalno,<br />

Ëe imajo menstruacijo”, izhaja iz zahteve po veËnem dokazovanju normalnosti, da<br />

bi bile pripuπËene k tistim dejavnostim, ki imajo v druæbi privilegirano mesto.<br />

Proces, ki je potekal najprej med zdravniki in psihiatri in ki je oznaËeval<br />

æenske kot histeriËne, so nadaljevale æenske same. Od zaËetka velikega zapiranja<br />

(v foucaultovskem pomenu) smo priËe æenskemu kondicioniranju v tiste okvire,<br />

ki definirajo æenske kot πibkejπe, pogosteje bolne, manj odporne na spremembe<br />

in teæko æivljenje. Del tega binarnega sistema, ki je spolni dimorfizem prevedel<br />

v kulturne kategorije, je tudi menstruacija. Menstruacija <strong>se</strong> je znaπla v nevarnem<br />

precepu med boleznijo in med simbolno kontaminacijo. Prav gotovo je tu kljuË,<br />

ki razloæi, od kod nezavedni zgodovinski spomin, ponotranjeno znanje, ki ga je<br />

s primerno mero cinizma in samoironije najti v verzih, nastalih v cvetoËih letih<br />

æenskega in feministiËnega gibanja konec o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih let dvaj<strong>se</strong>tega stoletja v<br />

Ljubljani: “Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna.” Ta duhovita<br />

be<strong>se</strong>dna igra prikazuje analogije med boleznijo in norostjo ter menstruacijo, med<br />

naravo in menstruacijskim ciklusom, torej med dvema pojavoma z isto formalno<br />

strukturo. V tej shemi je æenska narava po svojem spolu in po socialni doloËenosti:<br />

narava/luna : menstruacija : bolezen/norost.<br />

Danes antropologinje poudarjajo, da razlika med ‘<strong>se</strong>x’ in ‘gender’, torej med<br />

bioloπkim spolom in socialno doloËenostjo, ni razlika med naravo in kulturo. Tudi<br />

bioloπki spol namreË ni nikoli le bioloπko dejstvo, temveË je v kontekstu druæbene<br />

interpretacije vedno tudi æe socialno dejstvo. 9 Analogije so torej v polju narave<br />

in v polju druæbenega obenem. Ko jih gledamo iz perspektive simbolnih socialnih<br />

funkcij: bolezen = nevarne sile = narava = menstruacija = periodiËna tekoËina,<br />

vidimo naravo, ko pa ju iz antropoloπke perspektive analiziramo, smo v polju<br />

socialne interpretacije, torej kulture.<br />

Tudi menstruacija ali bolje reËeno ravnanje z njo je torej del socialnega reda<br />

in obstojeËih politiËnih struktur. Antropologi in antropologinje imamo v nasprotju<br />

z drugimi znanostmi to prednost, da ne potrebujemo eksplicitnih politiËnih<br />

institucij, da lahko odkrivamo politiËno organizacijo neke kulture. Prav analiza<br />

pogledov na menstruacijo govori o temeljnih klasifikacijskih elementih politiËne<br />

strukture obstojeËe druæbe (ki pa so enaki v manj in v bolj strukturiranih druæbah).<br />

Govori o mejah in izkljuËevanju, redu in neredu, o spolih in spolnih reprezentacijah,<br />

o pravilih in poimenovanjih, o simbolnih sistemih in o potrebi, da <strong>se</strong> druæbenim<br />

institucijam in pojavom nadene fasada naravnosti, naturalizacijska krinka.<br />

9 VeË o tem glej v Zavirπek, D. (2000), navedeno delo, poglavje Diskurzivna materialnost telesa.<br />

Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

65


Darja Zavirπek: Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna, jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija o menstruaciji<br />

66<br />

SKLEP<br />

Menstruacijska kri torej ni zgolj ena od telesnih tekoËin, temveË je tekoËina,<br />

ki je moËno spolno specifiËna. Med <strong>se</strong>boj loËi æenske in moπke ter tudi æenske<br />

med <strong>se</strong>boj (æenske pred menstruacijo in v obdobju menopavze, ko menstruacije<br />

nimajo veË). »eprav diskurz “neprijetnega vonja” πe vedno obstaja ‡ to je v<br />

resnici zgolj racionalizacija nekdanjega strahu in je v tradicionalnejπih druæbah<br />

dobro zapakiran v menstruacijskih tabujih ‡, je v vsakdanjem govoru menstruacija<br />

manj tabuizirana, kot je bila v preteklosti. ©e vedno pa ni nikjer sledu<br />

o tem, da bi bila tudi bolj upoπtevana kot eden od pozitivnih znakov spolne<br />

razlike, Ëeprav je povezana s sposobnostjo dajanja æivljenja in hranjenja druge<br />

o<strong>se</strong>be. Paradoksno je, da nista danes niti πola niti druæina detabuizirali menstruacije,<br />

temveË mehanizem obveπËevalske industrije in interesi kapitala z objavljanjem<br />

reklam za vloæke in tampone raznih vrst. Prodajalkam v Intersparu verjetno<br />

nikoli ne pride na mi<strong>se</strong>l, da bi Airflow, Allways in Carefree zavijale v bel papir.<br />

LITERATURA<br />

Buckley, T., in Gottlieb, A. (1988): Blood Magic. The Anthropology of Menstruation. University of Califronia Press, Berkeley.<br />

Buckley, T. (1988): Menstruation and the Power of Yurok Women. V: Buckley, T., Gottlieb, A., Blood Magic. The Anthropology of<br />

Menstruation, University of Califronia Press, Berkeley.<br />

Douglas, M. (1992): Purity and Danger. An Analysis of the concepts of pollution and taboo, Routledge, London (orig. 1966).<br />

Freud, S. (2001): Nelagodje v kulturi, Gyrus, Ljubljana (orig. 1930).<br />

Freud, S. (1995): The Taboo of Virginity. (Contributions to the Psychology of Love III), SE XI, Hogharh Press and the Institute for<br />

Psycho-analysis, London (orig. 1917).<br />

Gilman, S. L. (1994): Sigmund Freud and the Sexologists: A Second Reading. V: Porter, R. in Teich, M. (ur.): Sexual Knowledge,<br />

Sexual Science, Cambridge University Press, Cambridge.<br />

Levi-Strauss, C. (1994): Totemizem danes, Studia Humanitatis, Ljubljana.<br />

Lupton, M. J. (1993): Menstruation and Psychoanalysis, University of Illinois Press, Urbana and Chicago.<br />

Mason, J. M. (1984): Freud: The Assault on Truth, Farrar, Straus and Giroux, New York.<br />

Mueller, K. (1989): Die Bes<strong>se</strong>re und die Schlechtere Haelfte. Ethnologie des Geschlechterkonflikts, Campus Verlag, Frankfurt, New York.<br />

Van Gennep, A. (1960): The Rites of Passage, Routledge & Kegan Paul, London, (orig. 1909).<br />

Zavirπek, D. (1990): Histerija kot razlagalni model, Problemi-E<strong>se</strong>ji, πt. 4, Ljubljana.<br />

Zavirπek, D. (1991): Zgodovinska ikonografija totalne ustanove in fenomen ‘bolezen-æenska’, »asopis za kritiko znanosti, πt. 137—138, Ljubljana.<br />

Zavirπek, D. (1993): Æenske πtudije v antropologiji. Zbornik Od æenskih πtudij k feministiËni teoriji, »asopis za kritiko znanosti, Ljubljana.<br />

Zavirπek, D. (1994): Æenske in duπevno zdravje. O novih kulturah skrbi, Visoka πola za socialno delo, Ljubljana.<br />

Zavirπek, D. (1997): Women, Mental Health and the State. V: Buchtova, P., Uhlirova, R., Kusa, L., Ve<strong>se</strong>la, P., Redding, A. (ur.),<br />

Feminism in Central and Eastern European Coutries, Medusa, Brno.<br />

Zavirπek, D. (2000): “A Historical Overwiev of Women’s Hysteria In Slovenia”, The European Journal of Women’s Studies., Vol VII, πt. 2,<br />

Sage, London.


Sabina ÆnidarπiË<br />

Menstruacija postane javni problem<br />

“Æe pred veË leti je dunajski zdravnik Schick opazoval Ëuden pojav pri sluækinji. Ko<br />

je imela perilo, so v njeni roki neverjetno hitro ovenele vrtnice, anemone, bele krizanteme<br />

in tobakov cvet. Ker so ostale roæe v njeni roki drugaËe popolnoma sveæe, le ob me<strong>se</strong>cu<br />

ne, je zdravnik sklepal, da mora æena paË izloËati ob Ëasu po<strong>se</strong>bne πkodljive snovi, ki<br />

povzroËajo hitro smrt cvetlicam. Nadaljnja zdravniπka raziskovanja niso mogla sicer<br />

jasno potrditi tega mnenja, vendar so v poslednjem Ëasu ugotovili, da je æenin pot ob<br />

me<strong>se</strong>cu drugaËen kot navadno in ima vËasih res po<strong>se</strong>bno moË, da ovira vzhajanje<br />

kvasa in drugo. Zato mislijo <strong>se</strong>daj, a natanËno πe niso dognali, da <strong>se</strong> tvori takrat v krvi<br />

neki strup; ob perilu namreË umre po<strong>se</strong>bna jajËna celica, ki povzroËa krvavenje in najbræ<br />

tudi ta strup. Ta strup pa deluje, kakor <strong>se</strong>daj sklepa zdravniπka veda, na zunaj in na<br />

znotraj. V telesu povzroËa krËe, utrujenost, boleËine v glavi, æelodcu itd., na zunaj pa <strong>se</strong><br />

javlja ‡ <strong>se</strong>veda le v izjemnih primerih ‡ kot πkodljiv vpliv na roæe, kvas in drugo.”<br />

(Æenski svet, 1925, str. 236)<br />

Ta zapis, ki ga je v sredini dvaj<strong>se</strong>tih let prejπnjega stoletja objavila osrednja<br />

slovenska æenska revija Æenski svet, so prejkone brali kot zanimivost, morda tudi<br />

kot dokaz, da slepe ulice v razumevanju in vrednotenju menstruacije πe vedno<br />

obstajajo. V obdobju med obema vojnama so <strong>se</strong> namreË prevladujoËi poudarki,<br />

izreËeni v zvezi z menstruacijo, vendarle zaËenjali spreminjati.<br />

Odnos do menstruacije kot tistega najbolj vidnega, opazovanju in vrednotenju<br />

najdostopnejπega dela zapletenega in v<strong>se</strong> do pred sto petde<strong>se</strong>timi leti predv<strong>se</strong>m<br />

skrivnostnega dogajanja v æenskem telesu, lahko v evropski zgodovini opazujemo<br />

kot Ëasovno spremenljivko. Ta odnos je bil vsakokrat v kar najtesnejπi zvezi s sicerπnjim<br />

aktualnim poloæajem æensk v posamezni evropski druæbi ali skupnosti. 1 Pa<br />

vendar spremembe, ki so najpogosteje sledile druæbenim prevratom in novim znanstvenim<br />

teorijam in spoznanjem (tudi) o po<strong>se</strong>bnostih æenske biologije, niso bile<br />

1 O “zgodovini” menstruacije glej veË v ÆnidarπiË (1996), str. 7‡24.<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

67


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

68<br />

niti tako pogoste niti zelo globoke. Bolj kot v zgodovinski stroki ustaljeni, pripadajo<br />

neki drugi periodizaciji, tisti, ki zadeva daljπa obdobja trajanja in spremembe<br />

globljih plasti æivljenja. 2 Tokrat bi <strong>se</strong> pri ‘zgodovini’ menstruacije rada osredotoËila<br />

na pov<strong>se</strong>m doloËen Ëas spremembe, na Ëas konca 19. in prve polovice 20. stoletja.<br />

Morda bi lahko postavila celo tezo, da v evropski zgodovini v<strong>se</strong> od Ëasov antike<br />

ne najdemo obdobja, v katerem bi <strong>se</strong> odnos druæbe, stroke, posameznic in<br />

posameznikov do menstruacije glede na predhodno obdobje tako spremenil ‡ ali<br />

bolje, dopolnil ‡ kot <strong>se</strong> je prav v obravnavanem Ëasu. V tem Ëasu je priπlo do dveh<br />

pomembnih in kljuËnih (ne nakljuËnih) premikov v umevanju in reguliranju<br />

menstruacije ter æenskega telesa nasploh: iz vere <strong>se</strong> je osrednji in zavezujoËi diskurz<br />

o menstruaciji prene<strong>se</strong>l v medicino in ginekologijo, dotedanji monopol katoliπke<br />

morale pa dokonËno prevzame kapitalistiËna, profitu zavezana logika.<br />

MENSTRUACIJA ‡ MERSKA ENOTA SPOLNEGA ÆIVLJENJA ÆENSK<br />

Sredi 19. stoletja so lahko znanstveniki spoznanja v zvezi z menstruacijo strnili<br />

v ohlapno, a vendar prelomno ugotovitev: “Menstruacija je funkcija æenskega telesa,<br />

pri kateri opazimo iztok krvi iz genitalij, ki traja nekaj dni in <strong>se</strong> pojavlja redno enkrat<br />

na lunin me<strong>se</strong>c; med no<strong>se</strong>Ënostjo in dojenjem <strong>se</strong> prekine in <strong>se</strong> v doloËeni starosti konËa.<br />

Prva menstruacija oznaËuje konec otroπtva, zaËetek spolne zrelosti, zadnja pa ugasnitev<br />

spolnih funkcij.” (Cit. po Hering in Maierhof, 1991, str. 11) Na videz preprosta<br />

opredelitev menstruacije, kot ponavljajoËega <strong>se</strong> dogajanja v æivljenju spolno zrele<br />

æenske, je bila podprta z novimi spoznanji, na primer s tistim iz leta 1827, ko je<br />

uspelo doktorju Karlu Ernstu van Baernu odkriti jajËno celico, ali pa naslednjemu<br />

iz leta 1840, ko je Charles Nigier prvi opisal zvezo med ovulacijo in menstruacijo.<br />

Proti koncu 19. stoletja in v prvih de<strong>se</strong>tletjih 20. stoletja prispevajo nova<br />

spoznanja v zvezi z menstruacijo najrazliËnejπe znanosti: medicina z ginekologijo<br />

(spreminjanje materniËne sluznice v celotnem æenskem ciklu), 3 kemija (vpliv<br />

in delovanje hormonov) 4 in antropologija (doloËanje primerljivih standar-<br />

2 Na to, da je za odkrivanje zgodovine æensk potrebno pre<strong>se</strong>Ëi “tradicionalne” periodizacije zgodovine na<br />

posamezna obdobja, ki jih najpogosteje zamenjujejo opaznejπi politiËni dogodki, opozori s knjigo Poπast in<br />

lepotica Luisa Accati (2001). Glej tudi spremno be<strong>se</strong>do k omenjeni knjigi Marte Verginelle (2001), str. 205‡319.<br />

3 Raziskovalci Fränkel, Schröder, R. Mayer, Ruge, Ogino so dokazali odloËilen vpliv rumenega telesca (corpus<br />

luteum) na spreminjanje materniËne sluznice v celotnem menstrualnem ciklu æensk. Dr. Ivan RakuljiË -<br />

Zelov navaja, da “povzroËa corpus luteum predmenstrualne spremembe sluznice uterusa, in ako <strong>se</strong> oplojeno<br />

jajce ne implementira, razpade funkcionalnost sluznice uterusa in posledica je krvavenje, to je men<strong>se</strong>s. Zato<br />

je men<strong>se</strong>s posledica predhodne ovulacije, ne nasprotno.” (Zelov, 1934, str. 190)<br />

4 V dvaj<strong>se</strong>tih letih 20. stoletja so najveË “stavili” na dva hormona, “tako imenovani foliklov hormon in hormon<br />

rumenega telesca (corpus luteum-hormon). V zadnjih letih so mnogo razpravljali, kateri izmed obeh hormonov<br />

povzroËi razpad nabrekle sluznice, torej menstruacijo. Medtem ko so poprej dolæili samo foliklov hormon, je<br />

Kaufmann eksperimentalno dokazal, da je glavni vzrok tega razpada sluznice corpus luteum, ki med<br />

degeneracijo oddaja vedno manj hormona, draæljaj za razvoj in rast sluznice postaja tako vedno manjπi in<br />

razpad <strong>se</strong> izvrπi.” (©avnik, 1936, str. 193)


dov). 5 Raziskovanja in spoznanja so si sledila relativno hitro in do<strong>se</strong>gla prvi<br />

veliki vrhunec v dvaj<strong>se</strong>tih in tride<strong>se</strong>tih letih prejπnjega stoletja. Nedvomno<br />

lahko πtejemo za enega od tovrstnih vrhuncev predstavitev, odklonitev,<br />

sprejetje, strokovno pretresanje in praktiËno uporabo tako imenovane Knaus-<br />

Oginove teorije, ki je uporabna (tudi) kot metoda regulacije rojstev. 6<br />

Knaus-Oginova metoda spremljanja æenskih plodnih in neplodnih dni je<br />

spremenila pogled na menstruacijo najprej pri strokovnjakih, poslediËno, a toliko<br />

bolj korenito pa pri æenskah samih, zato je nujno, da <strong>se</strong> nekoliko dlje zadræimo<br />

pri zgodbi njenega prodora in uveljavitve. V<strong>se</strong> do sprejetja omenjene metode je<br />

veljalo mnenje, da je fertilna sposobnost pri ‘zdravih’ æenskah konstantna, “da<br />

je <strong>se</strong>ksualno zrela æena plodna kar neprestano, ako ni v gravidnem ali v puerperalnem<br />

stanju.” (Brecelj, 1932/33, str. 205) Do prvih dvomov je priπlo πele tik pred prvo<br />

svetovno vojno, ko so raziskovalci 7 zaËenjali odkrivati pomen rumenega telesa.<br />

Prav spremenjene razmere za ‘obiËajno’, ‘redno’ spolno æivljenje zakoncev v obdobju<br />

med prvo svetovno vojno so namreË ponudile raziskovalcem, kot je bil na<br />

primer dr. Herman Knaus 8 , enkratno eksperimentalno priloænost: “Po raznih<br />

strokovnih Ëasopisih so bili objavljeni kolikor toliko toËni podatki o roku koncepcije pri<br />

æenah, ki so imele moæe na dopustu samo za nekaj dni.” (Ibidem., str. 206) Svoje<br />

spoznanje o tako imenovani ‘fakultativni sterilnosti’ æensk 9 je dr. Knaus skuπal<br />

prviË predstaviti æe na ginekoloπkem kongresu v Leipzigu leta 1929 10 , vendar so<br />

mu nasprotniki njegove teorije, ki so bili tedaj v veËini, nastop prepreËili. Da je<br />

bila Knausova teorija odklonjena z velikim odporom, ne pre<strong>se</strong>neËa, saj je tedaj<br />

v stroki prevladovalo mnenje, da je æenska plodna celoten cikel in da je celo<br />

“menstruacija najbolj fertilna doba”. (Ibidem., str. 204) ©e na naslednjem zdravniπkem<br />

kongresu leta 1931 v Frankfurtu na Meini je prevladalo med strokovnjaki<br />

mnenje, “da je zagotovo prepreËevanje no<strong>se</strong>Ënosti mogoËe samo s popolno vzdrænostjo.”<br />

(©avnik, 1936, str. 308) Teza, ki jo je postavil dr. Knaus, pa je bila tako intrigantna<br />

in je v<strong>se</strong>bovala toliko pov<strong>se</strong>m nemedicinskih posledic, da je <strong>se</strong>veda ni<br />

5 Eden od njenih prispevkov k boljπemu razumevanju menstruacije je opisoval oblikovanje povpreËnih, obiËajnih<br />

standardov t. i. “pravilne”, “redne”, “zdrave” in “nepravilne”, “neredne”, “bolne” menstruacije. Antropologi,<br />

med njimi tudi naπ dr. Boæo ©kerlj, so med<strong>se</strong>bojno primerjali æenske cikle glede na razliËne spremenljivke:<br />

ra<strong>se</strong>, podnebja, naËine æivljenja, spolne aktivnosti ...<br />

6 Metoda, ki jo dr. B. ©kerlj (1936a, str. 24) zaradi nezanesljivosti imenuje kar “metoda”, ne neke vrste stranski<br />

produkt raziskovanj skrivnosti æenskega me<strong>se</strong>Ënega cikla.<br />

7 Eden od pomembnejπih raziskovalcev je bil Rob. Schröder, ki je ugotovil, “da ovulacija in menstruacija ne<br />

koincidirata, kakor <strong>se</strong> v obËe sodi, marveË alternirata.” (dr. Brecelj, 1932/33, str. 205)<br />

8 Mimogrede, deloval je v naπi neposredni bliæini, bil je namreË tudi profesor na v<strong>se</strong>uËiliπËu v Gradcu.<br />

9 Izraz je prvi uporabil dr. Capellmann v Pastoralni medicini, ki je prviË izπla leta 1923. Po Capellmannu <strong>se</strong><br />

zaËne obdobje fakultativne sterilnosti po πtirinajstem dnevu po zaËetku zadnje menstruacije in <strong>se</strong> konËa<br />

tretji do Ëetrti dan pred naslednjo menstruacijo.<br />

10 Istega leta je izdal tudi prvo knjigo na to temo: Über der Zeitpunkt der Konzeptionsfähigkeit des Weibes in<br />

Intermenstrum, München, 1929.<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

69


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

70<br />

bilo mogoËe preprosto prezreti. Vsa nadaljnja leta so tekle dodatne Knausove<br />

empiriËne raziskave, s katerimi je nenehno dokazoval veljavnost svoje teorije;<br />

strokovni javnosti niso ostale neznane. KonËno je leta 1935 na kongresu v<br />

Münchnu poæel velik uspeh, njegov “govor je bil æivahno aklamiran.” (Ibidem.)<br />

K prodoru in kredibilnosti Knausove teorije o dnevih æenine plodnosti in<br />

neplodnosti je nedvomno veliko prispeval tudi prihod Oginove teorije v Evropo,<br />

teorije, v kateri je japonski znanstvenik priπel do podobnih sklepov, vendar po<br />

drugi poti. Pravzaprav je bil Ogino Ëasovno pred Knausom ‡ æe v letih 1923 in<br />

1924 je priobËil na Japonskem veË strokovnih be<strong>se</strong>dil, Evropi pa je rezultate<br />

predstavil leta 1930. 11<br />

Knaus-Oginovo teorija in πe toliko bolj metoda ugotavljanja dni, ko je æenska<br />

sposobna za zanositev, in (predv<strong>se</strong>m) dni, ko je ta verjetnost majhna, je z uËinki<br />

bistveno pre<strong>se</strong>gala zgolj ozke medicinske diskurze in raziskave. Pomena in morebitnih<br />

pozitivnih in negativnih posledic praktiËne uporabe metode so <strong>se</strong> sodobniki<br />

dobro zavedali. Æe na kongresu leta 1935 je eden od sodelujoËih pospremil<br />

uveljavitev Knausove teorije in iz nje izhajajoËe metode s svareËimi be<strong>se</strong>dami:<br />

“Zahvaljujemo <strong>se</strong> g. prof. Knausu za izËrpen referat, med katerim smo <strong>se</strong> mogli<br />

prepriËati, da smo z njegovo teorijo pridobili vaæen pripomoËek, ki nas bo podpiral v<br />

boju za kolikor mogoËe zdrav naraπËaj, saj nam daje v roke moænost oploditve po toËnem<br />

preudarku in v popolni duπevni in telesni moËi in polni zavesti odgovornosti. Seveda<br />

moramo energiËno odkloniti sploπno propagiranje te metode iz narodno-politiËnega<br />

staliπËa, ker smo tako mi kot vsa naπa narodno-socialistiËna dræava za kolikor mogoËe<br />

veliko populacijo, ljudstvo bi jo pa moglo uporabljati bolj v negativnem smislu, kar bi<br />

dovedlo do omejitve porodov in bi moglo tako postati nevarno za narod in dræavo.”<br />

(©avnik, 1936, str. 308)<br />

V<strong>se</strong> razprave, odklonilne in naklonjene, posveËene novi moænosti regulacije<br />

rojstev, moramo razumevati (tudi) v kontekstu evgenike, svetovnega nazora, ki<br />

je tedaj nedvomno obvladoval kar najπirπi druæbeni diskurz. Bistveni poudarek<br />

evgenike je bila skrb za zdravo potomstvo, potomstvo, ki <strong>se</strong> bo rodilo starπem, v<br />

v<strong>se</strong>h pogledih sposobnim pravilne nege in skrbi za otroke, za potomstvo, ki bo<br />

sposobno kar najveË prispevati za skupno, narodno, dræavno dobro. KljuËnega<br />

pomena so <strong>se</strong> pri tem zdele predv<strong>se</strong>m æenske-matere. Najprej kot roditeljice, kot<br />

tiste, v katerih <strong>se</strong> otrok v no<strong>se</strong>Ënosti razvija, zato je v svoji kvaliteti kar najneposredneje<br />

odvi<strong>se</strong>n od æivljenjskega sloga matere, nato pa kot vzgojiteljice, kot<br />

tiste, ki jim je v druæbenem kontekstu pripisan najpomembnejπi deleæ in odgovornost<br />

za otrokov razvoj in vzgojo. 12<br />

11 Dr. K Ogino, “Ovulationstermin und Konzeptionstermin”, Zentralblatt für Gynaekologie, 1930.<br />

12 Potrebno je dodati, da je prav evgenika izrazito poudarjala pomen in kvaliteto oËeta kot zaploditelja in kot<br />

vzornika <strong>se</strong>veda sinovom.


“»loveku je dana moænost (s Knaus-Oginovo metodo, op. p.), da dobi potomstvo<br />

takrat, kadar si ga æeli, ko sta oba partnerja na viπku zdravja in æivljenjskih sil. Eliminiral<br />

bo poprej v<strong>se</strong> nok<strong>se</strong>, ki slabijo zarod, kot alkohol, lues, status po razliËnih krvnih boleznih<br />

ali boleznih, ki so oslabile organizem itd.” (©avnik, 1936, str. 257)<br />

Tedaj so bili zdravniki, ki bi umevali omenjeno metodo æenskega samoopazovanja<br />

kot eno od priloænosti njihove (tudi) spolne emancipacije, prave bele<br />

vrane; pri nas je bil taka izjema na primer dr. ©avnik, ki je dolgo, kar tridelno<br />

be<strong>se</strong>dilo o Knaus-Oginovi metodi sklenil s spodbudnimi be<strong>se</strong>dami:<br />

“Upam si trditi, da ne bo poteklo veË dosti let, ko bo vsaka inteligentnejπa æena vodila<br />

toËen raËun o v<strong>se</strong>h vaænejπih spremembah svojega <strong>se</strong>ksualnega æivljenja. Zavedala <strong>se</strong><br />

bo, da ni do<strong>se</strong>gla enakopravnosti z moπkim samo v javnem æivljenju, ampak da ji je<br />

dana moænost, da regulira tudi <strong>se</strong>ksualno æivljenje in skrbi za potomstvo takrat, kadar<br />

so prilike ugodne. PrepriËan <strong>se</strong>m celo, da bodo s Ëasom vso to skrb regulacije prevzele<br />

æene same, ker moπki v slepi strasti nima navadno niti zadosti smisla, niti dovolj obzira<br />

do æene ter <strong>se</strong> zave odgovornosti πele takrat, ko je to æe zdavnaj prepozno.” (©avnik,<br />

1936, str. 309‡310)<br />

S Knaus-Oginovo metodo, ki so jo pri nas, zanimivo, prvi in tudi najodloËneje<br />

propagirali prav ljudje katoliπkega svetovnega nazora, 13 je menstruacija<br />

dobila novo raz<strong>se</strong>ænost, novo kvaliteto. »e je veljalo, da je bila do tedaj po<strong>se</strong>bne<br />

pozornosti deleæna predv<strong>se</strong>m prva menstruacija pri deklici, je postala <strong>se</strong>daj prav<br />

vsaka menstruacija pri æenski osrednji dogodek njenega vsakdana, postala je tako<br />

rekoË merska enota njenega spolnega æivljenja. Spremljanje vsakega posameznega<br />

me<strong>se</strong>Ënega cikla je, (tudi) zaradi Knausovega in Oginovega odkritja, postalo za<br />

æenske nova kulturna norma, stvar njihove (pravilne) spolne socializacije, dokaz<br />

zavestnega sprejetja lastne spolne vloge in potrditev civiliziranosti. In prav<br />

13 Prvi, ki je o metodi poroËal v revialnem tisku, je bil prav dr. Anton Brecelj, tako v reviji “as kot v Zdravniπkem<br />

vestniku. Njegovi prvi teksti, namenjeni predstavitvi metode, so izπli æe v letih 1932/33, torej æe pred strokovnim<br />

priznanjem in sprejetjem Knausove metode. Breclja sicer poznamo kot izrazitega nasprotnika vsakrπne<br />

drugaËne, nenaravne metode uravnavanja rodnosti in πe toliko bolj kot nasprotnika umetnega splava, in to<br />

ne glede na indikacije.<br />

Hkrati pa je bil doktor tudi o<strong>se</strong>ba, ki je imela izrazito konzervativen pogled na razmerja med spoloma,<br />

“tradicionalen” pogled na delitev vlog v druæini, po katerem je materam v skladu s katoliπko doktrino pripisan<br />

po<strong>se</strong>ben, celo vzviπen status: “Razlika med moæem in æeno je temeljna in v<strong>se</strong>skozna ... moæ je po naravi<br />

namenjen za zunanjega vzdræevatelja æivljenjske skupnosti z æeno, æena pa je kot notranja izvrπiteljica te<br />

skupnosti za druæico moæu in mater naraπËaju. Moæ je po prirodnem poklicu za pridobitno, æena za druæinsko<br />

stran skupnega æivljenja ... je bistvo æenskemu naravnemu poklicu ‡ materinstvo ..., materinstvo, ki je njen<br />

naravni poklic, njena æivljenjska ærtev, njena o<strong>se</strong>bna Ëast in odlika, njen zaklad in ponos.” (Brecelj, 1927, str.<br />

13) Prav tako Brecelj tudi namiguje, da sicerπnja nepopularizacija edine naravne metode regulacije rojstev<br />

kar najtesneje povezana s sicerπnjimi interesi kapitala oz. industrije umetnih kontracepcijskih pripomoËkov,<br />

na primer kemiËnih (razliËne vaginalne paste) in mehanskih (kondom): “Ne morem presoditi, ali je pregovorna<br />

starokopitnost πolske modrosti na poti novemu spoznanju, ali niso morda z odkritjem ogroæene koristi<br />

kapitalistiËne industrije, ki ume sliËne nevarnosti prepreËevati æe v kali.” (Brecelj 1993, str. 26) Dr. Breclju so<br />

<strong>se</strong> kot zagovorniki metode pridruæili πe zdravniki dr. RakuljiË - Zelov, dr. Justin in dr. ©avnik. Nasprotno pa<br />

tabor zdravnikov drugaËnega svetovnega nazora pri propagiranju Knaus-Oginove metode ne sodeluje, vsaj<br />

ne tako goreËe; na primer dr. PotrË, ki <strong>se</strong> je zavzemal za legalizacijo splava, in to tudi na osnovi socialne<br />

indikacije. (PotrË, 1936, str. 68)<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

71


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

72<br />

zdravniki, πe po<strong>se</strong>bno ginekologi, katerih odloËilna moË v æenskem æivljenju <strong>se</strong><br />

od tega Ëasa dalje nenehno poveËuje, so bili tisti, ki so æenskam odmerjali vednost<br />

o njihovem telesu in doloËali meje njihove ‘zdravosti’. 14 Da pa je bilo æe z dolo-<br />

Ëitvijo kategorije ‘redne’ menstruacije kar najveË teæav, potrjujejo zdravniki sami.<br />

Tudi stroka je morala v tride<strong>se</strong>tih letih prejπnjega stoletja priznati, da je ‘redna’<br />

menstruacija prej mit kot resniËnost, 15 prav tako kot so <strong>se</strong> izkazali za nerealne<br />

vsi drugi poskusi opredelitve parametrov tiste ‘prave’ menstruacije: glede kvantitete<br />

trajanja in tudi glede samega Ëasa prve pojavitve. 16<br />

Prva menstruacija ostaja tudi v 20. stoletju osrednji dogodek v æivljenju<br />

æenske, mejnik in Ëas velikega prehoda, zaËetek ‘pravega’ æivljenja æenske: “»udeæ<br />

<strong>se</strong> je dopolnil! Iz otroka je postala deklica: izraz v oËeh <strong>se</strong> je spremenil, postal je pomenljiv<br />

in resnoben, zven glasu je postal poln in melodiËen, oblike telesa so zadobile polnost in<br />

obline.” 17 S pojavom prve menstruacije, enega od znakov spolne zrelosti, ki je pri<br />

naπih dekletih obiËajno nastopila “s 14 leti in 4‡5 me<strong>se</strong>ci /…/ v mestu prej nego<br />

na deæeli /…/ v prejπnjih pokolenjih kasneje kakor <strong>se</strong>daj” (©kerlj, 1936b, str. 244), je<br />

bilo za deklico “konec te sreËne dobe (otroπtva, op. p.) /…/ S tem <strong>se</strong> zaËne za æeno<br />

nova doba, v kateri je æe v primerjavi z moπkim tovariπem veliko na slabπem.” (Stupan,<br />

1929, str. 214) Avtorice, ki so v tedanjih æenskih revijah pisale o tej temi in delile<br />

nasvete (predv<strong>se</strong>m) materam, so najpogosteje navajale lastno (in referirale tako<br />

rekoË obËe æensko), najpogosteje grenko izkuπnjo ob prvi menstruaciji: “Poleg<br />

omenjenih duπevnih in telesnih pojavov (povezanih s puberteto, op. p.) pa zadene<br />

14 Ko leta 1933 dr. Brecelj napiπe svoj drugi tekst na temo Knaus-Oginove metode, ki ga podnaslovi “zgolj kot<br />

opozorilo”, poudari, “da je to epohalno odkritje neprecenljive vrednosti za zdravniπko poslovanje v koËljivih in<br />

Ëesto pereËih zadevah.” (Brecelj, 1933, str. 25) Omenjenim zdravnikom nikoli ni priπlo na mi<strong>se</strong>l, da bi metodo<br />

predstavili v revijah, namenjenih laiËnim bralcem in predv<strong>se</strong>m bralkam, v<strong>se</strong>skozi razumejo in varujejo to<br />

vednost kot svojo, v<strong>se</strong>skozi si (zavestno) pridræujejo moænost (prej ko ne arbitratnega) odloËanja o tem,<br />

katere æenske v ordinaciji bodo o uporabi metode poduËili in katerih morda ne. In to kljub temu, da so k njim<br />

“sporadiËno prihajale zadnja leta bolnice (!), po<strong>se</strong>bno one, ki so <strong>se</strong> nekaj Ëasa mudile v so<strong>se</strong>dnji Avstriji, z<br />

æeljo naj jim doloËimo optimalne dneve, v katerih morajo zanositi, in dneve, v katerih so sterilne.” (Dr. ©avnik,<br />

1936, str. 192). ©avnik pa je bil tudi eden redkih, ki je svoje kolege javno v strokovni reviji pozival, “da smo<br />

kot zdravniki dolæni razodeti æeni medoto, tudi Ëe dræi le v 30 %, ne pa v 90 %, kakor trdijo avtorji, saj tudi<br />

injiciramo in predpisujemo zdravila, o katerih nismo stoodstotno prepriËani, da bodo bolniku pomagala.”<br />

(Ibidem, str. 311) Æenske so si v tej situaciji skuπale pomagati same; ker <strong>se</strong> je zdela tema urednicam æenskih<br />

revij, na primer Æenskega sveta, predelikatna za pov<strong>se</strong>m javno predstavitev, so objavile napotke v zvezi s<br />

praktiËno uporabo metode v knjiænih oblikah: tako Milica Stupan leta 1936 izda Knaus-Oginovo metodo,<br />

leta 1938 sledita v samozaloæbi knjiæici Rezi Kopar Teorija o dnevih plodnosti in neplodnosti in Æenski<br />

koledarËek za vodenje menstrualnih ciklov.<br />

15 Po ©avnik, 1936, str. 200.<br />

16 Antropologi so v primerjalnih πtudijah ugotovili, da imajo æenske, ki æive v toplejπih predelih, obilnejπe<br />

menstruacije (povpreËno <strong>se</strong> ob menstruaciji izloËi od 360 do 600 g krvi), æenske, ki æive v hladnem okolju,<br />

pa manj obilne (od 150 do 180 g). Prav tako so ugotovili, da imajo nekatere æenske menstruacijo le nekajkrat<br />

na leto (Eskimke, Laponke), to so pripisovali slabim okoljskim razmeram. Glede na to, v kateri starosti<br />

nastopi pri deklici prva menstruacija, so v njihovih raziskavah za<strong>se</strong>dale po<strong>se</strong>bno mesto Æidinje, pri katerih<br />

naj bi <strong>se</strong> pojavila najbolj zgodaj in to neodvisno od drugih dejavnikov (okolje, naËin æivljenja, druæbena<br />

pripadnost, spolno æivljenje).<br />

17 S temi poetiËnimi be<strong>se</strong>dami <strong>se</strong> zaËenja enajsti del ob<strong>se</strong>ænega antropoloπkega pregleda Das Weib, ki je<br />

posveËen obdobju pubertete; Henric Ploss in Max Bartels (1908), str. 415.


deklice πe drugo iznenadenje, ki <strong>se</strong> pojavi Ëesto v obliki velike bridkosti: menstruacija<br />

ali me<strong>se</strong>Ëno perilo /…/ Sleherna izmed Ëitateljic <strong>se</strong> z æalostjo spominja tistih mladostnih<br />

Ëasov, ko je prvikrat opazila in obËutila krvavenje. Ni si ga znala objasniti, ni <strong>se</strong> upala<br />

nikogar vpraπati.” (U., 1925, str. 332)<br />

Kot vsak prehod je tudi pojav prve menstruacije povezan z nevarnostmi; najveËjo<br />

nevarnost je za tedanja dekleta predstavljala prav nepouËenost in nepopravljiva<br />

πkoda, ki je iz nje izvirala, kajti “v dobi pubertete <strong>se</strong> oblikuje v otroku<br />

njegovo bistvo ‡ moπkega in æenske. Pravilen odnos do spola in pravilen odnos do<br />

drugega je brez dvoma za Ëloveka take vaænosti, da pred tem noben vzgojitelj ne sme<br />

zapirati oËi. Smelo lahko trdimo, da je od zdravega in pravilnega spolnega odnosa<br />

odvisna vsa o<strong>se</strong>bna Ëlovekova sreËa. Ako <strong>se</strong> v dobi pubertete polagajo temelji zdrave<br />

spolnosti, potem je jasno, kako velikega pomena je.” (Gospodinja, 1939, str. 4) V<br />

dvaj<strong>se</strong>tih letih so <strong>se</strong> v Æenskem svetu sklicevale na (verjetno) resniËen in ne tako<br />

izjemen dogodek, ko je deklica zaradi nepouËenosti o menstruaciji skoraj umrla:<br />

“RevπËe je zaËutilo kri. Pa <strong>se</strong> je ustraπilo, kje bi <strong>se</strong> bilo porezalo? Hitro je πla v tisti mrzli<br />

potok, pa <strong>se</strong> umivala in umivala, <strong>se</strong>dela v vodi, niË ni pomagalo <strong>se</strong>veda. Priπla je domov,<br />

legla, zaËela obupno jokati, zvijala <strong>se</strong> je /…/ tresti jo je zaËelo /…/ Zdajle ima priti<br />

zdravnik.” (Æenski svet, 1929, str. 284) 18 Prve, ki so poklicane hËere pouËiti o<br />

‘pravilnem’ ravnanju ob menstruaciji, so <strong>se</strong>veda matere: “So razne nevarnosti, ki<br />

prete otroku, ko <strong>se</strong> razvija v dekle. Budno materino oko jim bo sledilo in bo branilo<br />

svojega ljubËka pred njimi. Bodite, matere, prijateljice in svetovalke otrokom.” (Æenski<br />

svet, 1924, str. 191) Vrsta navedb pa dokazuje, da je bil prenos te vednosti od<br />

matere na hËer tedaj nekaj neobiËajnega, 19 prej izjema kot pravilo. Sodobne, izobraæene<br />

matere, matere, ki so pripravljene prisluhniti javno izreËenim nasvetom,<br />

naj bi z odgovornim in drugaËnim ravnanjem to spremenile: “Matere, ve, ki danes<br />

æe toliko Ëitate, ki razumevate æivljenje z druge strani, otresite <strong>se</strong> nesmi<strong>se</strong>lnih, πkodljivih<br />

predsodkov svojih babic in govorite o tem s hËerko tako, kakor govorimo o hrani, higieni<br />

in sl.” (Æenski svet, 1929, str. 285) Matere morajo biti v Ëasu hËerine pubertete<br />

v<strong>se</strong>skozi na preæi: “Ko izpolni hËerka dvanajsto leto, jo mati s skrbjo opazuje, kdaj bo<br />

dobila ‘perilo’” (Ibidem.), kajti “doba, o kateri govorimo, je ena najteæjih v æivljenju.<br />

Nagli telesni in duπevni razvoj v tej dobi zahteva po<strong>se</strong>bne pazljivosti.” (Ciber, 1931,<br />

str. 370) Sledil naj bi pouk tako o sami menstruaciji kot tudi o spolni funkciji<br />

æene, o tem, “kako je ta pojav nekako temelj v<strong>se</strong>mu njenemu zdravju, kako je od tega<br />

konËno odvi<strong>se</strong>n ves Ëloveπki zarod, obstoj sveta!” (Æenski svet, 1929, str. 285) Kako<br />

18 Na podoben primer <strong>se</strong> sklicuje tudi zdravnica Jenko-Groyer v Æenskem svetu leta 1931, str. 371: “Kako <strong>se</strong><br />

je dogodilo 15-letnemu dekletu, ki si je ob prvi menstruaciji celo uro pustilo teËi mrzlo vodo po hrbtu, pa je<br />

Ëez nekaj tednov umrlo za hitro jetiko.”<br />

19 V<strong>se</strong>kakor omenjeni in njemu podobni pozivi, ki jih v revijah ne manjka, kaæejo kvaliteto razmerij in novo spolno<br />

moralo, ki <strong>se</strong> je oblikovala v novoveπki Evropi, predv<strong>se</strong>m v procesih, ki sta jih sproæili reformirana kaoliπka<br />

cerkev in njena nova spolna morala, katere glavni uresniËevalec je postalo prav meπËanstvo, sloj, ki je tudi v<br />

20. stoletju diktiral moralne norme in obrazce obnaπanja.<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

73


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

74<br />

je menstruacija dokaz æenskine plodnosti, zdravja, nikakor pa ni nekaj, kar bi bilo<br />

“vredno zaniËevanja, preziranja in sramovanja!” Ob tem naj mati poduËi hËer tudi<br />

o osnovnih in novih higienskih standardih, o “nujni potrebnosti rednega umivanja<br />

s hladno vodo in milom, pozimi s toplo vodo,” pripravi naj ji “po<strong>se</strong>bne obveze, da si<br />

ne umaæe preveË perila”, skratka, izkoristi naj to priloænost, “da opozori hËerko na<br />

v<strong>se</strong> o tem pojavu: izredno skrb za snago, delikatnost pri perilu, Ëuvanje pred<br />

utrudljivostjo, primeren poËitek.” (Ibidem.)<br />

»e matere (nove) naloge ne bodo (dobro) opravile, bodo lahko hËeram ‡ in<br />

prek njih v<strong>se</strong>mu Ëloveπtvu ‡ naredile mnogo πkode: “Mati mora ob tej priliki<br />

pojasniti zdravstveno postopanje, da ne obole deklice v tej dobi na pljuËih, æivcih, krvi<br />

ali da ne ukrenejo Ëesa napaËnega in kvarnega proti naravnim pojavom.” (Jenko-<br />

Groyer, 1931, str. 371) Nevarnost preæi na mlada dekleta predv<strong>se</strong>m v pretiranem<br />

(!) izobraæevanju in prezgodnjem prebujanju spolnega nagona. Izobraæevanje,<br />

uËenje πe dodatno slabi dekletom telesno moË, kajti “veliko zahteva naπe dni πola,<br />

poleg tega pa uËenje doma, glasovir in drugi prosti predmeti /…/ Ubogi otrok! Malo je<br />

æiv, veke mu lezejo vkup, dræi krËevito knjigo v roki in <strong>se</strong> muËi. Matere, dostikrat je<br />

bolje, da zamudi hËerka leto πole, kakor da hodi sploh zastonj vanjo /…/ ©ola ne ugaja<br />

vsakemu dekletu, vzemite jo ven, dokler je Ëas.” (Æenski svet, 1924, str. 191) ©e leta<br />

1931 lahko preberemo v Æenskem svetu tovrsten nasvet, ki je podprt s strokovnim,<br />

zdravniπkim (torej a priori avtoritarnim) mnenjem, “da bi bilo jako prav, Ëe bi imela<br />

dekleta v tej dobi leto πtudijskega odmora /…/ V dokaz so nam dekleta, ki s 14. letom<br />

zapuste πolo, v<strong>se</strong> blede in telesno nekako nedozorele, pa jih sreËamo po pol leta razvite,<br />

zdrave in v<strong>se</strong> spremenjene, Ëeprav ne poËivajo doma, ampak <strong>se</strong> uËe kake obrti.” (Æenski<br />

svet, 1931, str. 28) Druga nevarnost pa je prezgodnje ‘spolno razvijanje’, ker<br />

“πkoduje telesu in duhu, nerazvito telo ni dovolj moËno in tako ostane æenska v<strong>se</strong><br />

æivljenje slabotna in slaboten je njen zarod.” (Æenski svet, 1924, str. 190) Dr. ©kerlj,<br />

ki <strong>se</strong> je med drugim ukvarjal tudi z antropoloπko raziskavo slovenskih prostitutk,<br />

je na primer zapisal: da “danes ne dvomimo veË mnogo, da je prostitutka res po dedni<br />

osnovi usodno doloËena za svoj poklic /…/ Raziskave pri naπih prostitutkah so pokazale,<br />

da nastopi pri njih tudi prvo perilo povpreËno za πtiri me<strong>se</strong>ce prej kakor pri neprostitutkah.”<br />

(©kerlj, 1936b, str. 245)<br />

MENSTRUACIJA ‡ TRÆNO BLAGO<br />

Postavitev menstruacije v samo srediπËe vsakdana æensk pa ni bila zgolj<br />

posledica novih znanstvenih spoznanj in praktiËnih aplikacij, ampak tudi posledica<br />

vstopa æensk v relativno na novo oblikovan prostor javnega, predv<strong>se</strong>m<br />

dela. S tem, ko so <strong>se</strong> tudi æenske πe po<strong>se</strong>bej pri nas 20 kar <strong>se</strong> da intenzivno vkljuËile<br />

v delovne proce<strong>se</strong> izven doma, je postala javna tudi menstruacija. Spolno zrele


æenske niso veË opravljale pridobitnih dejavnosti zgolj v krogu druæine ali tako,<br />

da so lahko relativno svobodno oblikovale delovni urnik in delokrog, ampak so<br />

<strong>se</strong> vkljuËile v proce<strong>se</strong>, ki so zahtevali redno Ëasovno prisotnost. Tem novim<br />

pogojem so <strong>se</strong> morale æenske tudi glede na menstruacijo po<strong>se</strong>bej prilagoditi.<br />

Æenske delovne sile so <strong>se</strong> dræali nekateri (bolj ko ne propagandni) stereotipi; eden<br />

izmed njih zadeva prav menstruacijo. V obdobju menstruacije naj bi bila æenska<br />

‡ delavka (πe) manj sposobna.<br />

“Menstruacija vpliva na celotni organizem æene in pretre<strong>se</strong> v<strong>se</strong> organe, med<br />

menstruacijo pade temperatura, krvni obtok in dihanje <strong>se</strong> vrπita poËasneje, duπevno<br />

poglabljanje je æeni oteækoËeno, vsa delovna zmoænost <strong>se</strong> zmanjπa. To v<strong>se</strong> pri zdravi<br />

æeni z normalno menstruacijo. Toda vsi ti bistveni pojavi <strong>se</strong> prav lahko πe bolj poostrijo<br />

in dobijo bolezenski znaËaj, telesne spremembe vplivajo premoËno na obËutljivo æivËevje<br />

in duπevno ravnoteæje æene <strong>se</strong> prevræe na patoloπko stran. Pa tudi pri rednem poteku<br />

menstruacije je æeni v<strong>se</strong>, kar dela v tem Ëasu, prav zelo oteæeno. Najnavadnejπe, vsakdanje<br />

posle opravlja s teæavo in maloduπnostjo, strojepiska dela poËasneje in <strong>se</strong> ËeπËe moti, pevka<br />

izgubi blesk in moË glasu itd. ‡ to pa v<strong>se</strong> samo zato, ker je njeno æivËevje zaËasno v neredu<br />

in ker æene menstruacijo razliËno prenaπajo.” (Stupan, 1929, str. 214‡215)<br />

V Æenskem svetu je objavljena<br />

celo krivulja, ki je ponazarjala soodvisnost<br />

med æenskinimi sposobnostmi<br />

in njenim menstrualnim<br />

ciklom. Z danaπnje perspektive<br />

ustoliËenega predmenstrualnega<br />

sindroma je zanimivo, da je avtorica<br />

menila, da ima “æena najveË moËi<br />

pred menstruacijo”. (HoËevar-MegliË,<br />

1936, str. 2) Æenske same pa v domnevno<br />

obËutnejπe zmanjπanje<br />

sposobnosti ob menstruaciji niso<br />

preveË verjele; slej ko prej so v<br />

svojem vsakdanjem æivljenju sledile be<strong>se</strong>dam zdravnice, ki je zapisala:<br />

“OdloËno je treba zastopati mnenje, da mora zdrava æena preiti v<strong>se</strong> neprijetnosti,<br />

katere ji morda povzroËa menstruacija, ker <strong>se</strong> dajo te neprijetnosti zlahka prenaπati, a<br />

postajajo neznosnejπe, Ëe æena osredotoËi nanje svojo pozornost.” (Janiπeva-RaπkoviÊ,<br />

1935, str. 237)<br />

Æenska naj torej med menstruacijo svoje sicerπnje, tako poklicno kot gospodinjsko<br />

delo le opravlja, tisto Ëemur naj <strong>se</strong> izogne, pa je bolj stvar skrajnosti kot<br />

Slika 1: Diagram me<strong>se</strong>Ënega cikla æene (HoËevar-MegliË, 1936, Æenski svet, str. 3)<br />

20 Æe v obdobju avstrijske monarhije je bila pri nas zabeleæena med v<strong>se</strong>mi pridobitnimi ‡ takimi, ki so si sredsstva<br />

za lastno preæivljanje zagotavljali sami ‡ skoraj polovica æensk. Glej ÆnidarπiË (2000), str. 113‡229.<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

75


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

76<br />

vsakdanjika; prvi tak zadræek zadeva zabavo in ples, kajti “po<strong>se</strong>bno πkodljiv je ples<br />

v poznih veËernih urah in v neprezraËenih prostorih.” (HoËevar-MegliË, 1936, str.<br />

3) Enako velja tudi za v<strong>se</strong>, kar je s plesom povezano, saj “nikakor ni mogoËe dovolj<br />

poudariti, kako zelo πkodljivo je zadræevati v <strong>se</strong>bi vodo po cele dolge veËere v druæbi,<br />

kakor <strong>se</strong> tako pogosto zgodi pri mladih dekletih, ki si ne znajo pomagati iz druæbe.” (Ibidem.)<br />

Prenaporno fiziËno delo, ki je nedvomno bolj kot noËna zabava sodilo v<br />

vsakdanjik ogromne veËine naπih æensk, so med menstruacijo prav tako odsvetovali.<br />

“Vzdigovanju in noπenju teækih bremen, obilnemu tekanju in drugim zelo<br />

utrudljivim poslom naj <strong>se</strong> æena izogne tiste dni, deloma zaradi napora, deloma pa zato,<br />

ker <strong>se</strong> takrat najlaæe prehladi. »e je le mogoËe, naj <strong>se</strong> gospodinja vsaj prva dva dni<br />

menstruacije ne loti ribanja, pranja, temeljitega ËiπËenja in podobnih teækih del.” (©imenc,<br />

1934, str. 38) Po<strong>se</strong>bno skrb morajo æenske v tem obdobju posvetiti zaπËiti “spodnjega<br />

telesa” pred mrazom, vlago in s tem prehladom. ©e pomembneje pa je, da æenska,<br />

ki <strong>se</strong> giblje v javnosti, z menstruacijo ne ‘moti’ okolice; za socialno nevidnost in<br />

kulturno sprejemljivost menstruacije so poskrbeli novi in strogi higienski standardi.<br />

Menstruacija sicer ni bolezen, lahko pa smrdi. “IzloËena kri je nekaj mrtvega, zato <strong>se</strong><br />

hitreje razkraja in πiri neprijeten duh,” je HoËevar-MegliË zapisala leta 1936 (str. 2).<br />

Novi higienski standardi so strogi in v svoji strogosti nedvomno kaæejo na oster<br />

prelom s sicerπnjo ‘tradicionalno’ prakso, ki jo skuπajo nadomestiti. Prvi apostolat<br />

novih higienskih standardov za æenske je pogostnost umivanja: “Ob menstruaciji<br />

<strong>se</strong> moramo umiti vsaj dvakrat na dan, ako nimamo prilike umiti <strong>se</strong> pri vsakem menjavanju<br />

obveze.” (Ibidem.) Samo umivanje s toplo vodo pa ni dovolj, konec koncev je<br />

menstrualna kri ‘nekaj mrtvega, razkrajajoËega <strong>se</strong>’, zato so za popolno higieno<br />

potrebna razkuæila: “Umivanje z alkoholom je zelo praktiËno in πe bolj higieniËno kakor<br />

z vodo, ker alkohol razkuæi /…/ Vodi za izpiranje je treba primeπati nekaj kapljic lizola<br />

ali kako drugo razkuæilno sredstvo.” (Ibidem.) Æenske æenskam so v obdobju med<br />

obema vojnama nenehno dopovedovale, da menstruacija ni nekaj ‘sramotnega’,<br />

‘grdega’, ‘neprijetnega’, ‘poniæujoËega’, “grdo in sramotno je samo takrat, Ëe <strong>se</strong> æenska<br />

dovolj ne umiva in zaradi razkrajanja krvi πiri okrog <strong>se</strong>be neprijeten duh. To pa je æenska<br />

lenoba, ki res zasluæi zgraæanje in obsojanje.” (Ibidem., str. 3) ©e po<strong>se</strong>bno kritiËne so<br />

<strong>se</strong> zdele razmere med kmeËkimi æenskami, kjer je “ta navada (vsakodnevnega<br />

umivanja intimnih delov, op. p.) πe veliko premalo udomaËena.” (©imec, 1936, str.<br />

75) Na podeæelju, in verjetno ne zgolj tam, je πe vedno prevladovalo staro<br />

prepriËanje, da je umivanje med menstruacijo πe prav po<strong>se</strong>bno πkodljivo, zato <strong>se</strong><br />

je umivanju treba izogibati; nova ‘doktrina’ pa argumentira redno skrb za higieno<br />

predv<strong>se</strong>m v ‘tistih’ dneh z be<strong>se</strong>dami: “Saj πe odprte rane izpiramo, pa jim koristi, ne<br />

πkoduje; toliko manj je upraviËen strah tu, ko do ranjenega organa voda sploh ne pride.”<br />

(Ibidem.) V naπih æenskih revijah so reklamirali predv<strong>se</strong>m dva izdelka, namenjena<br />

intimni æenski negi: Sanoform, ki so ga izdelovali v Chemotechni Ljubljana in ki


je bil namenjen “vsakodnevni irigaciji in uporabi za razkuæevanje”, in uvoæeni preparat<br />

Isla-Spülsalz, “dobro diπeËo, naravno sol za izpiranje, ki zanesljivo neguje in Ëisti”.<br />

Neznanje in vztrajanje pri starih, nehigieniËnih staliπËih lahko æensko stane niË<br />

manj kot izgubo zdravja, v najhujπem primeru lahko dobi æenska, ki zanemarja<br />

telesno (in drugo) higieno, raka na rodilih.<br />

“Zdravniki trdijo, da je glavni vzrok tej<br />

nesreËi (raku na maternici, op. p.) nesnaga.<br />

Pri nas smo v tem pogledu πe zelo zaostali, skrb<br />

za ËistoËo spolovil <strong>se</strong> zdi marsikateri πe greh /<br />

…/ Me<strong>se</strong>Ëno krvavenje in razdraæenost æene v<br />

tem Ëasu omogoËita, da <strong>se</strong> maternica hitreje<br />

okuæi in oboli za rakom. Zato <strong>se</strong> je treba takoj<br />

po vsakem perilu prav dobro umiti ali okopati<br />

/…/ Kdor oboli za rakom, mora iti takoj k<br />

zdravniku in v bolnico. DrugaËe spravi v<br />

nevarnost <strong>se</strong>be in tudi one, ki pridejo z njim v<br />

dotik. Tudi rak je namreË nalezljiva bolezen.<br />

Klice ali bacili, ki ga povzroËajo, <strong>se</strong> po dotikanju<br />

prene<strong>se</strong>jo na drugo o<strong>se</strong>bo, ki kmalu<br />

oboli. Prenaπajo pa <strong>se</strong> <strong>se</strong>veda v prvi vrsti po<br />

nesnagi. Vsaka umazanost, zlasti strjena kri, je æe sama na <strong>se</strong>bi ogabno gnezdo za bacile<br />

/…/ Zato je vedno v manjπi nevarnosti pred rakom na maternici ona æena, ki <strong>se</strong> dovolj<br />

Ëisti in utrjuje.” (Æenski svet, 1926, str. 155‡156)<br />

Nedvomno je prav poveËana skrb za higieno ‡ za snago in ËistoËo, za po<strong>se</strong>ben<br />

æivljenjski slog, za nove bivalne in prehranjevalne standarde, za nova estetska<br />

merila ‡ ena od bistvenih znaËilnosti nove dobe, tesno povezana z novim<br />

vrednostnim sistemom, ki ga najlaæe identificiramo pri meπËanstvu. Skupaj z<br />

meπËanstvom zmaguje tudi ta. Novim higienskim standardom pa dobe<strong>se</strong>dno<br />

podeli krila razvijajoËa <strong>se</strong> industrija najrazliËnejπih tovrstnih pripomoËkov. Poleg<br />

tople vode, razkuæil in po<strong>se</strong>bnih, zgolj v ta namen uporabljanih posod, je sodobna<br />

æenska za ohranjanje ËistoËe (in s tem za lastno sprejemljivost v svetu javnega<br />

tudi med menstruacijo) vedno bolj nujno potrebovala πe druge pripomoËke. Na<br />

prvem mestu so bile nedvomno obveze ‡ veËnamenske, pralne podloge, ki so <strong>se</strong><br />

pripenjale na po<strong>se</strong>ben pas. Obveze “je treba menjati prve dni najmanj 5-krat na dan,<br />

ali pa πe veËkrat, Ëe je to potrebno in nam ne manjka obvez /…/ Napojene obveze<br />

moramo takoj izprati in posuπiti ter po konËani menstruaciji skupno dobro prekuhati,<br />

posuπiti na soncu ter zaviti v Ëisto krpo, kjer naj Ëakajo prihodnje uporabe.” (HoËevar-<br />

MegliË, 1936, str. 2) Pasove, na katere so æenske pripenjale obveze, so ponavadi<br />

izdelovale kar same, po naËrtih, ki so jih obËasno objavili v æenskih revijah.<br />

Sliki 2 in 3: Oglas za sanoform (Æena in dom, 1932)<br />

Oglas za Isla-Spülsalz (Æena in dom, 1932)<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

77


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

78<br />

Za zaposleno æensko je postalo (to so ji dopovedovali<br />

v reklamah) rokovanje s pralnimi<br />

obvezami prezamudno, pa tudi ne dovolj<br />

higieniËno. BohteËa industrija je dobe<strong>se</strong>dno<br />

bombardirala predv<strong>se</strong>m tedanje æenske revije s<br />

kopico ‘najsodobnejπih’, ‘najvarnejπih’ in,<br />

<strong>se</strong>veda, ‘najbolj higieniËnih’ pripomoËkov. Na<br />

prvem mestu, tako po kronologiji kot po ob<strong>se</strong>gu,<br />

so bili nedvomno tedanja novost, ki je<br />

doæivela do danes skorajda nesluten razvoj,<br />

higienski vloæki za enkratno uporabo. V tride<strong>se</strong>tih<br />

letih minulega stoletja so priπli tudi na<br />

naπe træiπËe (in to iz domaËe proizvodnje) prvi<br />

vloæki za enkratno uporabo, ki so jih reklamirali<br />

kot “idealne reformne vloæke za dame”. “Camelia”,<br />

sicer diπeËa in delikatna cvetlica, grm, z neænimi<br />

belimi in le rahlo roænatimi cvetovi, prvi<br />

’reformni’ vloæek pri nas, je æenskam obljubljala<br />

tako rekoË v<strong>se</strong>, kar jim je menstruacija sicer<br />

jemala. Reklame so æenskam obljubljale podaljπanje<br />

mladosti (“Dandanes pa je prevladalo<br />

spoznanje, da je prezgodnje staranje pri æenskah<br />

Ëisto nenaraven pojav, ki izvira od tod, da veËina<br />

æensk po 60 dni na leto ni na svojem mestu.”), maksimalno izkoriπËen prav vsak dan<br />

(“S pomoËjo Camelie ne izgubite niti enega dne najlepπih let.”), konec slabe volje in<br />

skrbi (“Debeli sloji najnovejπe puhaste vate Camelia iz staniËnine jamËijo za najveËjo<br />

sposobnost vpijanja in za diskretno uniËenje.”), Ëilost in æivahnost tudi v tistih dneh<br />

(»tiste pametne æenske, ki so zmeraj enako æivahne in dobre volje”), opravljanje vsakega<br />

poklica v<strong>se</strong> dni v letu (“Dosti <strong>se</strong> dandanes zahteva od æenske, skoraj nobena si ne more<br />

privoπËiti ‘kritiËnih’ dni.”) in konec koncev so reklame æenskam obljubljale, da bodo<br />

tudi v ’tistih’ dneh lahko obiskale javno prireditev in <strong>se</strong> na njej pokazale v novi<br />

beli obleki. (“In ona ve, da je prav Ëedna v novi obleki. Lep veËer <strong>se</strong> ji obeta ‡ njena<br />

naravna milina in æivahnost bosta druge vnela in navduπila.”) 21<br />

Kot pravi tehniËni do<strong>se</strong>æek pa so, res ne prav pogosto, reklamirali po<strong>se</strong>bno pripravo,<br />

pripomoËek, namenjen za intimno nego æenske: TITO irigator. 22<br />

Za lajπanje tegob med menstruacijo so imele æenske na razpolago πe nekaj pripomoËkov,<br />

predv<strong>se</strong>m na rastlinski osnovi. RazliËne Ëajne meπanice, reklamirane pod<br />

Slika 4: Æenski menstrualni pas z obvezo (po Hering in Maierhof, 1991, str. 37)<br />

21 Citati so povzeti iz <strong>se</strong>rije propagandnih sporoËil, objavljenih v reviji Æena in dom v letih 1936‡1939.<br />

22 V VerbinËevem Slovarju tujk najdemo pod geslom irigator tole razlago: “v med. izpiralnik za rane ali telesne<br />

odprtine”.


znamkami, kot so bile na primer “Hersan”<br />

in “Planinka”, so æenskam<br />

obljubljale uspeπno premagovanje<br />

neprijetnosti ob menstruaciji, na primer<br />

lajπanje boleËin, ter ‘ureditev’<br />

“premoËne”, “predolge”, “premalo trajajoËe”,<br />

“neredne” menstruacije. »aji<br />

so bili namenjeni hkrati tako notranji<br />

uporabi kot tudi zunanji, torej <strong>se</strong>deËim<br />

kopelim. “GospodiËna, 24 let stara,” je<br />

v reklamne namene leta 1936 v Æeni in<br />

domu (str. 126) sporoËala, da “je imela<br />

zaradi slabokrvnosti in slabotnosti zelo<br />

neredno me<strong>se</strong>Ëno perilo (menstruacijo).<br />

Stalno je trpela za migreno, bila je utrujena<br />

in zelo razdraæljiva. Zdravljenje s<br />

Ëajem Planinka je povzroËilo, da je menstruacija<br />

postala redna, brez migrene in<br />

nervoznih pojavov.”<br />

Menstruacija, pa ne le ta, ampak<br />

kar celoten ustroj æenske, je pri æenski<br />

povzroËal vsaj obËasno Ëustveno labilnost,<br />

v prav neugodnih razmerah je<br />

lahko vodil celo v resne motnje, kajti<br />

“vsaka, πe tako zdrava æenska, je tiste dni<br />

nekoliko bolj obËutljiva, hitreje <strong>se</strong> utrudi,<br />

æivci <strong>se</strong> ji radi razburjajo.” (Matere,<br />

pouËite hËere, 1929, str. 285) »e je<br />

æenskam grozila “<strong>se</strong>ksualna nevrastenija”,<br />

ki so jo tedaj najsploπneje<br />

imenovali kar histerija (ekskluzivno<br />

æenska bolezen mnogih manifestnih<br />

oblik s konca 19. in prve polovice<br />

20. stoletja), jim je farmacija tik pred<br />

drugo svetovno vojno æe lahko ponudila<br />

pomoË v obliki hormonskih tablet. Pri nas so reklamirali Proferin, “hormonske<br />

pilule za æene”. To, da so bile omenjene tablete v prosti prodaji in da so jih bili<br />

proizvajalci pripravljeni poπiljati naroËnicam kar po poπti, prav gotovo ni<br />

nepomembno.<br />

Sliki 5 in 6: Oglas za Camelio:<br />

“Kako dolgo ostane æenska mladostna?” (Æena in dom, 1936)<br />

“Danes jo ima prvikrat na <strong>se</strong>bi” (Æena in dom, 1938)<br />

Slika 7: “Æena in higiena” (Æena in dom, 1939)<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

79


Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

80<br />

In kaj nam ali kaj so omenjena in podobna reklamna sporoËila æelela æenskam<br />

povedati? Poleg tega, <strong>se</strong>veda, da so æelela kar najveË izdelkov spremeniti v denar.<br />

V<strong>se</strong>kakor tisto najmanj prijetno dejstvo, da imajo æenske menstruacijo, obenem<br />

pa tudi to, da je to resniËno nekaj neprijetnega, nekaj, kar æenske moËno ovira<br />

v vsakdanu, ki od njih terja vedno veËjo aktivnost, in to na oËeh v<strong>se</strong>h. Naj so si<br />

æenske πe tako dopovedovale, da menstruacija ni sramota, vsa pretirana prizadevanja<br />

za njeno zakritje govore o drugaËnem intimnem odnosu do nje in prek<br />

nje do lastnega telesa in lastne spolnosti. V<strong>se</strong> reklame 23 v medvrstiËju sporoËajo,<br />

da je æensko telo teæavno, neprilagojeno novim izzivom, ki jih æenskam zastavlja<br />

nov Ëas. Idealno bi bilo, Ëe æenske ne bi imele menstruacije, da na njihovo<br />

razpoloæenje ne bi vplivali najrazliËnejπi bolj ali manj skrivnostni dejavniki; ker<br />

pa je to (na æalost) nemogoËe, so æenske dolæne storiti v<strong>se</strong>, da <strong>se</strong> vsaj navidez<br />

pribliæajo idealu. Vsi pripomoËki, ki jih razliËne industrijske panoge razvijajo v<br />

‘korist’ æensk, naj bi pripomogli k temu, da postane menstruacija nekaj resniËno<br />

skritega, za okolico nevidnega, nemoteËega. Vsaj del naloge, ki so jo v nekaterih<br />

kulturah v preteklosti opravljale po<strong>se</strong>bne ‘æenske’ hiπe, namenjene temu, da so<br />

<strong>se</strong> vanje zatekle æenske z menstruacijo in tako pred lastno neËistostjo zavarovale<br />

okolico, zaËno opravljati v 20. stoletju novi higienski standardi. Umivanje,<br />

razkuæevanje, celo izpiranje naj bi menstruacijo izniËilo ‡ prav tako uporaba<br />

vloækov za enkratno uporabo, ki vpijejo tako rekoË v<strong>se</strong>, kar je po izpiranju πe<br />

ostalo, in ki omogoËajo æenskam, da <strong>se</strong> zaradi tegob ob menstruaciji ne postarajo<br />

prerano; omogoËajo jim tudi, da ve<strong>se</strong>lo in brez strahu pred razkrinkanjem (da<br />

imajo menstruacijo) tekajo naokoli in <strong>se</strong> preπerno zabavajo. Kot pika na i so tu<br />

πe hormonski preparati, ki v æenskem telesu duπijo ali vsaj mirijo izbruhe æenske<br />

narave. Ko so <strong>se</strong> æenske skupaj z veËino moπkih podale v ‘πirni’ svet in zapustile<br />

domaËe prostore, so <strong>se</strong> morale v tem svetu prilagoditi moπkim standardom. S<br />

prodorom æensk v svetove javnega æivljenja, tako dela in izobraæevanja kot<br />

politiËnega delovanja, <strong>se</strong> je sicer nenehno prisotna potreba po korigiranju<br />

æenskega telesa nadgradila s potrebo po njegovem kultiviranju; usposobiti æensko<br />

telo za to, da bo lahko neekscesno prisotno v kulturnem miljeju moπkih. Tisti<br />

najteæji in πe danes nevralgiËni del prilagoditve æensk je zadeval prav ob njihovo<br />

telo, ob po<strong>se</strong>bnosti, sposobnosti æenskega telesa, ki so naravne, zaradi katerih pa<br />

so postale s pomoËjo ideologije ‘naravne’ tudi v<strong>se</strong> druge domnevno æenske<br />

lastnosti: manjπa fiziËna moË, manjπa delovna storilnost, niæja in predv<strong>se</strong>m<br />

spremenljiva sposobnost koncentracije, obËasna neprilagojenost, nekritiËnost,<br />

pretirana Ëustvenost itd., <strong>se</strong>veda v<strong>se</strong> ob primerjavi z uveljavljenimi in edino<br />

sprejetimi normami normalnega, ki je in ki ostaja moπki.<br />

23 Ki, mimogrede, v de<strong>se</strong>tletjih, ki si sledijo v<strong>se</strong> do danes, niso naredile bistvenega preskoka, mora le tega, da<br />

so bele veËerne obleke zamenjale bele ozke hlaËe.


LITERATURA<br />

Accati, Luisa (2001): Poπast in lepotica, OËe in mati v katoliπki vzgoji Ëustev, Studia Humanitatis ‡ SH, Ljubljana.<br />

Brecelj, dr. Anton (1927): Materinstvo ‡ jedro æenskega in druæabnega vpraπanja, Slovenec, πt. 291, str. 13, Ljubljana.<br />

Brecelj, dr. Anton (1932/33): Fakultativna sterilnost, »as, str. 203‡209.<br />

Brecelj, dr. Anton (1933): Ogino-Knaus, Zdravniπki vestnik, str. 25‡28.<br />

Ciber, dr. Fran (1931): O puberteti ali spolnem dozorevanju, Æenski svet, str. 369‡370. Gospodinja (1939): Vzgoja in samovzgoja. Iz<br />

deËka postaja fant, iz deklice dekle, str. 4‡5.<br />

Hering Sabine in Maierhof Gudrun (1991): Die unpässliche Frau, Sozialgeschichte der Menstruation und Hygiene 1860‡1985,<br />

Centaurus-Verlagsge<strong>se</strong>llschaft, Dunaj.<br />

HoËevar-MegliË, L. (1936): Zdravstvo in kozmetika. Higiena ob menstruaciji. Æenski svet, str. 2‡3.<br />

HoËevar P. (1935): Knjiæevnost in umetnost. Dr. Vilma Janiπeva-RaπkoviË: Biologija æene i njen socialni znaËaj. 1. deo. Beograd<br />

1934. Æenski svet, str. 236—237.<br />

Jenko-Groyer, dr. E. (1931): O razvojni dobi otroka, Æenski svet, str. 371‡372.<br />

Korpar, Rezi (1938): Teorija o dnevih plodnosti in neplodnosti, samozaloæba.<br />

Korpar, Rezi (1938): Æenski koledarËek za de<strong>se</strong>t let, samozaloæba.<br />

Ploss, dr. Heinrich in Bartels dr. Max (1908): Das Weib in der Natur- und Völkerkunde, Leipzig.<br />

PotrË, dr. Joæe (1936): Moje mnenje o legalizaciji splava, Æenski svet, str. 68.<br />

RakuljiË-Zelov, dr. Ivo (1934): Koncepcija æene iz znanstvenega in praktiËnega vidika, Zdravniπki vestnik, Ljubljana, str. 187‡192.<br />

Stupan, Milica (1929): Bioloπka tragedija æene, Æenski svet, str. 213‡215, 237‡240.<br />

Stupan, Milica (1936): Knaus-Oginova metoda, Æena in svet, Maribor.<br />

©avnik, dr. Leo (1936): O Ogino-Knaus-ovi teoriji, Zdravniπki vestnik, Ljubljana, str. 192‡201, 254‡259, 305‡312.<br />

©imenc, dr. Amalija (1934): Zdravstvo. ©kodljivosti gospodinjskega poklica, Gospodinja, str. 38.<br />

©imenc, dr. Amalija (1936): Zdravstvo. Higiena kmeËke æene, Gospodinja, str. 74‡75, 87‡88.<br />

©kerlj, dr. Boæo (1936a): Prispevek k Ogino-Knausovi ‘metodi’, Zdravniπki vestnik, str. 24‡27.<br />

©kerlj, dr. Boæo (1936b): O zaËetkih in vzrokih prostitucije, Æenski svet, str. 243‡249.<br />

0U. (1925): Materinstvo. Puberteta Æenski svet, 331‡332.<br />

Verginella, Marta (2001): Od Ëarovnic k sinovom Brezmadeæne, V: Accati Luisa (2001), str. 305‡319.<br />

Æenski svet (1924): Materinstvo. Varujte neæni cvet, str. 190‡191.<br />

Æenski svet (1925): Materinstvo. Me<strong>se</strong>Ëno perilo, str. 236‡237.<br />

Æenski svet (1925): Materinstvo. Puberteta, str. 331‡332.<br />

Æenski svet (1926): Izvestja. Materinstvo. Rak na maternici, str. 155‡156.<br />

Æenski svet (1929): Materinstvo. Matere, pouËite hËerke!, str. 284‡285.<br />

Æenski svet (1931): Higiena. Dekleta in mlade æene, str. 28<br />

ÆnidarπiË, Æ. Sabina (1996): Zgodovina menstruacije ali zgodovina moπkega Ëudenja, v: Lenca BogoviË in Zoja Skuπek (ur.):<br />

Spol: Æ, Kud France Preπeren, Instututum Studiorum Humanitatis ‡ ISH, Ljubljana.<br />

ÆnidarπiË, Æ. Sabina (2000): Ora et labora in molËi æenska! Pregled demografije deæele Kranjske in pridobitnosti æensk v de<strong>se</strong>tletjih<br />

1880—1910, *Cf., Ljubljana.<br />

Sabina ÆnidarπiË: Menstruacija postane javni problem<br />

81


Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

82<br />

Renata ©ribar<br />

Reprodukcija in monstruozno:<br />

transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

O reprodukcijski funkciji menstruacije v oglaπevalskih reprezentacijah. Kri kot<br />

medij transgresije meja æenskega telesa. Monstruoznost nezamejenih teles in zamejenost<br />

femininega monstruoznega v feministiËni teoriji. Træenje in oglaπevanje ter<br />

smetiπËe ideologij: od menstrualnega do vsakdanjega “puπËanja” æenskih teles.<br />

VIDNO IN NEVIDNO V OGLA©EVALSKIH PODOBAH MENSTRUIRANJA<br />

Oglaπevalski pomeni menstruiranja so v razmerju soodvisnosti in istoznaËnosti<br />

s pomeni, ki so jih razkrile asociacije respondentk na be<strong>se</strong>do<br />

menstruacija v dveh raziskavah, na kateri <strong>se</strong> sklicujemo v priËujoËem tekstu<br />

(Karpljuk, 1997, str. 107, in Kalinπek, 1994, str. 27‡28, 35). Izrazito najpogostejπi<br />

asociaciji pri æenskah sta “kri” in “vloæki”. 1 Drugi pomeni asociacij so<br />

kvantitativno podrejeni pomenom, ki <strong>se</strong> nanaπajo na zunanjo pojavnost in<br />

upravljanje z menstruacijo.<br />

Samoumevnost, “navadnost” menstruacije kot atribut æensk <strong>se</strong> v oglaπevanju<br />

izraæa z implicitnim sklicevanjem na spol v jeziku in eksplicitnim v podobi. 2<br />

V primeru odstopa od norme ‡ torej zelo odmevnega televizijskega oglasa za<br />

vloæke Femella z uprizoritvijo skeËa menjave vlog ‡ pa je v<strong>se</strong>bina tekstovno<br />

1 V eni od obravnavanih raziskav je izmed 169 deklet na be<strong>se</strong>do menstruacija asociiralo s “krvjo” 76,9 odstotkov<br />

in z be<strong>se</strong>do “vloæki” 60,9 odstotkov. Asociacija “æenska, æenskost” je do<strong>se</strong>gla skoraj polovico manjπo odstotno<br />

vrednost. Tistih, ki so asocirale z be<strong>se</strong>dami otrok in otroci, je bilo 14,2 odstotka, z be<strong>se</strong>do no<strong>se</strong>Ënost in z<br />

be<strong>se</strong>do spolnost <strong>se</strong> je odzvalo ‡ v obeh primerih ‡ 8,3 odstotka respondentk. V drugi socioloπki raziskavi,<br />

katere vzorec je veË kot za polovico manjπi, a starostno raznovrsten, so bili vkljuËeni tudi moπki (36 po<br />

πtevilu). Æensk je bilo 37. Na “kri” jih je asociiralo 38 odstotkov, na vloæke 18,92 odstotkov, z be<strong>se</strong>dami<br />

æenske, no<strong>se</strong>Ënost, spolnost <strong>se</strong> jih je odzvalo enako, torej trikrat po 2,70 odstotkov. Kot zanimivost naj<br />

navedemo πe odzive moπkih: z be<strong>se</strong>do kri <strong>se</strong> jih je odzvalo 11 odstotkov (v tej raziskavi je menstruacijo<br />

samo kot “niËto” asociacijo navedlo 8,33 odstotka moπkih), drugo mesto si delijo rdeËa barva, vloæki in<br />

spolnost (11,11 odstotkov), najpogostejπa asociacija pa je æenska s 16,67 odstotki. Menstruacijo je z<br />

rojevanjem povezalo 5,56 odstotkov respondentov.<br />

2 Gl. aktualne ogla<strong>se</strong> za vloæke Always in Carefree.


izjemoma eksplicitno osrediπËena okoli menstruacije kot æenske po<strong>se</strong>bnosti. 3<br />

SpecifiËnost menstruacije v reproduktivni funkciji je v oglaπevanju popolnoma<br />

izgubljena, in pri æenskah, sklepajoË po rezultatih navajanih raziskav, minimalno<br />

ozaveπËena. Oglaπevalski æanr “koπËek æivljenja” (slice of life) je v promoviranju<br />

izdelkov za menstruacijo omejen na prikaz æensk v stereotipnih vlogah zaposlene,<br />

potroπnice, ljubezenske partnerke in negovalke lastnega telesa. Realne æivljenjske<br />

situacije, ki so povezane z menstruacijo kot fizioloπkim indikatorjem plodnosti pri<br />

æenski 4 ali z dejstvom, da æenska ni zanosila in ki predstavljajo moænost ve<strong>se</strong>lja ob<br />

menstruaciji, v oglaπevanju ni zaslediti. ObstojeËe oglaπevalske povezave med menstruacijo<br />

in spolnostjo so stereotipne, oglaπevanje s pouprizarjanjem “razmerja<br />

menstruacije” (Saksida) niti izjemoma ne pre<strong>se</strong>ga obstojeËih razmerij moËi v<br />

reprezentacijah spolov, povezanih s Ëloveπko <strong>se</strong>ksualnostjo. Menstruacija kot “obËe<br />

Ëloveπka dobrina” (Saksida) in njen vrednostni potencial v druæbenih menjavah<br />

obstajata v skritem krogotoku, ki poteka v sferah druæbeno neartikuliranih in manj<br />

artikuliranih ravni intimnega æivljenja individuuma, para in druæine ter marginalnega<br />

vsakdanjega æivljenja æensk. Ta krogotok potrjuje svoj obstoj zgolj v nepovezanih<br />

fragmentih medijskega in oglaπevalskega diskurza. 5<br />

Vrnimo <strong>se</strong> k oglaπevalskim prikazom kulturno najmoËnejπih znakov za<br />

menstruacijo in menstruiranje. Kri je predstavljena s tekoËino sterilnega videza,<br />

ki <strong>se</strong> v “znanstvenih” prikazih vpojnosti vpija v vloæke. Enak pristop je v oglaπevanju<br />

pleniËk znaËilen za drugo Ëloveπko tekoËino, urin. Vpojnost vloækov (ali<br />

tamponov) je poleg neopaznosti, to je tankosti in prilagodljivosti, druga oglaπevana<br />

lastnost. To, kar postaja v kulturi viden izdelek, mora oznaËevati atribut<br />

nevidnosti. Kar je metonimija za menstruacijo ‡ kri, pa je nepredstavljivo.<br />

Nepredvideni radikalni in emancipatorni uËinki oglaπevanja na druæbeno<br />

tabuizirane teme so omejeni. Pri menstruaciji oglaπevanje vzdræuje prepoved<br />

prikazovanja in omenjanja menstrualne krvi in regulira menstruiranje kot nekaj<br />

nevidnega. Oglaπevanje je utrdilo prisotnost menstruacije v prostoru javnosti,<br />

vendar samo tako, da jo je priËelo zvajati na abstrakcijo in pojem ponovno vrnilo<br />

v Ëutno nadzorno obliko kot sterilno bel vloæek.<br />

Na tem mestu bomo naredili prestop od slikovitih, a hkrati poveËini sterilnih<br />

oglaπevalskih uprizarjanj druæbenih norm menstruiranja k feministiËno<br />

teoretski konceptualizaciji pogleda, ki jo zaradi kompleksnosti obdelovanega<br />

3 Omenjeni televizijski oglas z menstruirajoËim moπkim je bil po naroËilu Sladkogorske narejen v agenciji<br />

Profokus iz Maribora in predvajan v letu 1997.<br />

4 Serija tiskanih oglasov za o.b. tampone, ki je bila objavljena v tako imenovanem æenskem tisku pred nekaj<br />

leti med drugim sicer aludira na prve dekliπke izkuπnje z menstruacijo, a jih povezuje z oviranostjo gibanja,<br />

<strong>se</strong>ksualnimi izkuπnjami in spolno dostopnostjo dekliπkega telesa.<br />

5 Spomnimo <strong>se</strong> oglasa za nagradno igro Podarim dobim v slovenskih televizijskih programih v <strong>se</strong>zoni 1999/<br />

2000. Akterka, mlado dekle, <strong>se</strong> hvali, da je “dobila”. Oglas je narejena tako, da je dvoumnost be<strong>se</strong>de (dobiti<br />

menstruacijo, dobiti zadetek) oËitna.<br />

Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

83


Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

84<br />

predmeta in o<strong>se</strong>bnih afinitet do drugih polj feministiËne teorije in πtudijev spolov<br />

namenoma puπËamo ob strani in <strong>se</strong> je dotikamo zgolj fragmentarno in v sklopu<br />

Foucaultovega teoretskega spleta pogleda, oblasti in telesa ter njegovih<br />

tematizacij v feministiËni vednosti.<br />

Izpostavljenost telesa razprπenemu nadzorujoËemu pogledu v “panoptiËni<br />

modalnosti oblasti”, ki je ponotranjen, 6 <strong>se</strong>, kot pravi Sandra Lee Bartky v tematiziranju<br />

situacije æensk v razmerjih moËi, <strong>se</strong>li izven institucij v vsakdanje æivljenjske<br />

prak<strong>se</strong> oblikovanja, nege in lepotiËenja telesa; telo je mesto udejanjanja<br />

normativne æenskosti (Bartky, 1988, str. 81). Nadzorovanje <strong>se</strong> vrπi skozi obdelovanje<br />

lastnega telesa. Odnos do menstruacije, reprezentiran v oglaπevanju in<br />

æenski zavesti (slednji <strong>se</strong> kaæe v obravnavanem raziskovalnem izpraπevanju), lahko<br />

sluæi kot πtudija primera v feministiËni inovaciji Foucaulta: æenski trud, da bi<br />

njena specifiËna fizioloπka po<strong>se</strong>bnost (p)ostala neopazna. Sama kolizija dveh<br />

atributov femininosti, fizioloπkega in kulturnega, ni rezultat spodletelega sreËanja<br />

med biologijo in kulturno normo, vπteta je v konstrukcijo æenskosti. 7<br />

Vednost je po foucaultjevsko na strani oblasti in æenske, ki izvaja oblast sama<br />

nad sabo. Æensko manipuliranje lastnega menstruirajoËega telesa je moæno prek<br />

obËutka higienskega, estetsko izvrπenega in dovrπenega obvladovanja krvavega<br />

toka, 8 ki je prav tako kot “pravilno” menstruiranje predmet kodiranja v oglaπevanju<br />

in drugih vladajoËih govorih o menstruaciji. Hkrati je “pravica” vedeti<br />

na strani (u)strojev, ki te govore proizvajajo. Menstruacija v njenem imenu ne<br />

more veË ostati tabu ali stvar æenske intime. 9<br />

6 Z avtorjevimi be<strong>se</strong>dami: “UËinkovitost oblasti, njena prisiljevalna sila sta nekako preπla na drugo stran, na stran<br />

povrπine, na katero <strong>se</strong> aplicira. Kdor je podrejen polju vidnosti, in to ve, sam prevzame prisile oblasti; spontano<br />

jih uporablja na samem <strong>se</strong>bi; va<strong>se</strong> vtisne oblast, v kateri igra hkrati obe vlogi: postane naËelo lastne podvræenosti.<br />

Foucault, (1984), Nadzorovanje in kaznovanje, Delavska enotnost, Ljubljana, str. 201‡202.<br />

7 Po tem, ko je G. Rubin uvedla dihotomijo bioloπkega in druæbenega, konstruiranega spola, <strong>se</strong> je konstruiranost<br />

spola uporabljala za feministiËno argumentacijo proti biologistiËnim trditvam o fizioloπko anatomskih vzrokih<br />

druæbene prikrajπanosti æensk; kljub temu so imele biologistiËne trditve moËne posledice, ki jih je izkoriπËal<br />

backlash na feminizem v zahodni kulturi, o katerem govori Susan Faludi. Kot pravi, <strong>se</strong> je v o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih letih<br />

zaËel medijski trend, ki temelji na ustvarjanju notranjih konfliktov æensk. Gl. Faludi, (1992), Backlash. Vintage,<br />

London, str. 106.<br />

8 Ponovno smo <strong>se</strong> navdihnili z be<strong>se</strong>dami Sandre Bartky: “Karkoli æe je njen konËni uËinek, nadzorovanje lahko<br />

oskrbi posamezno o<strong>se</strong>bo z obËutkom mojstrstva kot tudi varnega obËutka identitete.” Bartky, navedeno<br />

delo, str. 77.<br />

9 V aktualnem prispevku o reprezentaciji Rey Chow na primeru hetero<strong>se</strong>ksualne konvencionalne pornografije<br />

razloæi mehanizem popredmetenja æensk, ki <strong>se</strong> vzpostavlja v imenu vednosti. Gl. Chow, (2001), Gender and<br />

Repre<strong>se</strong>ntation. V: Bronfen, E., in Kavka, M., Feminist Con<strong>se</strong>quences, Columbia University Press, New York,<br />

str. 50. Primer iz sfere oglaπevanja menstrualnih izdelkov: tiskani oglas za tampone o.b. (gl. drugo poglavje), ki<br />

z nasvetom dekletu natanËno opisuje proces vstavljanja tampona v noænico, je izjemna demonstracija<br />

oglaπevalskega po<strong>se</strong>ganja v notranjost dekliakega telesa v imenu pravice do vpogleda v menstruacijo in z njo<br />

povezane procedure ‡ ob istoËasnem potrjevanju tabuja menstrualne krvi. Za dekleta je razvoj v menstruirajoËo<br />

æensko problematiËen ravno zato, ker so poudarjeni objekti fascinacije in regulacije. Gl. Lovering, (1995), The<br />

Bleeding Body, Adolescents Talk about Menstruation. V: Wilkinson, S., in Kitzinger, C. (ur.), Feminism and<br />

Discour<strong>se</strong>. Psychological Perspectives. Sage Publications, London, Thousand Oaks in New Delhi, str. 13‡24.


DEKONSTRUKCIJA MENSTRUACIJE<br />

Julia Kristeva je na temeljih psihoanalize ustvarila koncept telesnega odpadka;<br />

abjekt je tisto, kar je izven integriranega telesa in s tem tudi <strong>se</strong>bstva. Je konstitutiven<br />

za sodobno feministiËno konceptualizacijo spolne razlike v apoteozah<br />

in pejorativnih pomenih: menstrualna kri je najveËkrat navajani abjekt, ki preËi<br />

meje telesa in je uporaben bodisi v diskurzivnih analizah vladajoËih govorov, ki<br />

konstruirajo æenske kot odstop od norme, bodisi v feministiËno teoretskih<br />

konceptualizacijah femininega, ki ga oznaËuje obilje, “plastiËnost”, razprπenost<br />

(Carson, 2001, str. 117).<br />

Abjekt je dodatek in izvræek telesa ter vzbuja odpor. Tako tudi telo samo,<br />

vezano na abjekt, vzbuja odpor, ga dela monstruoznega. Med monstruozna telesa<br />

smo na tem mestu po analogiji z definicijo patoloπkega v konceptualnem okviru<br />

numinoznega 10 poleg teles z anatomskimi anomalijami uvrstili tudi telesa, ki s<br />

transgresijo svojih meja, njihove nesklenjenosti, propustnosti ogroæajo podobo<br />

pravilnega, izklesanega, monolitnega telesa. Kot v povzemanju feministiËnih<br />

πtudij kulture in telesa pripoveduje Eva D. Bahovec, je monstruozno, æensko,<br />

povezano s fantazmami (zlasti filmskimi) o reproduktivnem telesu (Bahovec,<br />

2002), to je dokaz veË za ‘domaËinsko’ pozicioniranje menstruacije v omenjeni<br />

register. 11 Monstruozna telesa z razvojem tehnologij nadomestijo tehnoloπka<br />

telesa, posthumani hibridi, Harawayini kiborgi, s katerimi spoji organskega in<br />

tehnoloπkega postanejo feministiËna metafora za pre<strong>se</strong>ganje reprezentacij in<br />

uteleπanj podrejenega æenskega spola.<br />

Kako torej razumeti menstruiranje, menstruacijo, zvedeno na vloæek, skupaj<br />

z navedenim feministiËnim teoretskim sobe<strong>se</strong>dilom? Kako v tej prostorsko-<br />

Ëasovno in znotraj <strong>se</strong>be gibljivi mentalni strukturi, <strong>se</strong>stavljeni iz zveze pojmov<br />

reprodukcija, monstruozno, tehnologija in hibridi Ëasovno in prostorsko umeπ-<br />

Ëeno pojmovati oglaπevalske in æenske reprezentacije menstruacije, osrediπËene<br />

okoli nekega porabniπkega izdelka?<br />

Izdelek znanosti in tehnologije je obliæ za odprto in krvaveËe æensko telo, je<br />

tehnoloπki fetiπ, ki <strong>se</strong> umeπËa ravno na pravo mesto. Oglaπevanje lahko naredi<br />

le dvoje, in to tudi poËne: Ëudo tehnologije daje na ogled ‡ ali paË prikaæe “korist”<br />

porabnice: “zlepljena” osvaja identitete potroπnice, zaposlene, partnerice, prijateljice.<br />

Reprezentacija menstruirajoËe æenske v materinski vlogi umanjka; po-<br />

10 Numinozno je v domaËinski misli v<strong>se</strong>, kar je nenavadno. Menstrualna kri je nenavadna, ker teËe, ne da bi prej<br />

priπlo do rane. Zanimivo etimoloπko vzporednico naπe misli o menstrualnem in monstruoznem smo naπli pri<br />

Cazeneuvu. Rimljani so zadeve in stvari, ki so sodile v register nenavadnega, imenovali monstra. Gl., Cazeneuve,<br />

(1986), Sociologija obreda, ‘KUC/FF, Ljubljana, str. 58.<br />

11 Zanimiva kulturnozgodovinska in antropoloπka vzporednica objektu kot predmetu telesa, ki je povezan z<br />

reprodukcijo, <strong>se</strong> pojavlja pri Toltekih. Pripada sferi svetega numinoznega (ËaπËenega in hkrati tabuiziranega):<br />

Tlazolteotl je boginja odvræenega, v nekaterih virih navajana tudi kot boginja ljubezni in zemlje. Upodobljena<br />

je v ËepeËem poloæaju æenske, ki rojeva otroka. Vir: predavanja prof. Sylvie Marcus, ISH, april in maj 1992.<br />

Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

85


Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

86<br />

menska bliæina menstruacije in plodnosti ni zaæelena: menstruacija ni ovrednotena<br />

kot Ëloveπka reprodukcijska dobrina.<br />

Reproduktivna dimenzija menstruacije je v oglaπevanju zgolj fantazmatska in<br />

potisnjena v nezavedno skupaj z menstrualno krvjo in predstavo o pronicanju<br />

in æenskem zavzemanju sveta z “æivljenjsko” tekoËino. 12 Vendar tudi feministiËno<br />

branje na liniji Donne Haraway s Simone de Beauvoir lahko pozitivno ovrednoti<br />

vsak do<strong>se</strong>æek znanosti in tehnologije, ki reducira pojavnost menstruacije na minimum.<br />

Kot je moæno razumeti Donno Haraway, je specifiËno æensko sposobnost<br />

za reprodukcijo potrebno nadomestiti s sposobnostjo za replikacijo (Haraway,<br />

1999, str. 333). Morda je radikalna izpeljava aktualnih biotehnoloπkih in medicinskih<br />

po<strong>se</strong>gov ukinitev menstruacije konec nekega specifiËno æenskega<br />

fizioloπkega pojava. Skupni imenovalec obeh diskurzov, vladajoËega in enega od<br />

feministiËnih (torej minimaliziranje in ukinitev fizioloπke pojavnosti menstruacije<br />

ter njenih uËinkov v sferi vsakdanjega in videnega), je pozicioniranost menstruacije<br />

v fantazmatskem.<br />

Monstruozno in kiborπko imata nekakπno skupno ideoloπko provenienco,<br />

ideoloπko stiËno toËko, saj <strong>se</strong> znajdeta na isti strani ne glede na to, ali z njima<br />

razpolaga patriarhalna ali feministiËna domiπljija. “Monstruozna tehnotelesa”, kot<br />

jim pravi Rossi Braidotti, so del tehnokulture in postkolonialnosti, ki sta<br />

“politiËna reæima akutne vizualizacije”, delujoËa zaslone ekrane raËunalnikov in<br />

televizorjev, nadzornih video sistemov (Braidotti, 2001, str. 388‡389). Kot na<br />

istem mestu dodaja omenjena avtorica, <strong>se</strong> je pogled oblasti iz Foucaltovega panoptikuma<br />

reorganiziral v Harawayino kiborπko satelitsko oko. S konceptualnim<br />

orodjem tehnofeminizma mu ni moË ubeæati.<br />

Gledalko gleda televizijski oglas, ki zanjo uprizarja, ji daje za zgled sterilno belo<br />

menstruacijo. Vatiran dodatek telesa je metonimija, “monstrirajoËe”, menstruirajoËe<br />

telo samo. V oglaπevalski reprezentaciji je transfer od organskega monstruoznega<br />

do tehnoloπkega monstruoznega neposredno uteleπen.<br />

MARKETIN©KA REVIZIJA MISLI O NEPRAVEM, ÆENSKEM TELESU<br />

Preden nadaljujemo in nato zakljuËimo razmiπljanje o oglaπevalskem transformiranju<br />

menstruacije, naj opiπemo dva antropoloπka fragmenta, ki na razliËne<br />

naËine priËata o ideoloπki raz<strong>se</strong>ænosti normiranja menstruacije s higieno. Pleme<br />

Rungus z Bornea ne pozna nobenih menstrualnih pravil in tabujev, prav tako<br />

nimajo ritualov prehoda v spolno zrelost. Æenska je v omenjeni druæbi cenjena,<br />

a kot blago in hkrati kot medij transcendence. Æensko menstruiranje poteka brez<br />

12 E<strong>se</strong>ncialno vlogo menstruacije v Ëloveπki reprodukciji prepoznavajo æe nekateri antiËni misleci, ki pravijo, da<br />

otrok nastane iz menstrualne krvi in <strong>se</strong>menske tekoËine. Povzeto po ÆnidarπiË, (1996), str. 9.


kakrπnih koli dodatkov ali varoval; pripadnice in pripadniki plemena Rungus<br />

menstrualne krvi nimajo za umazano, æenske jo enostavno odstranijo z oblaËil,<br />

<strong>se</strong>deæev in tal (Appel, 1988, str. 94‡11). Drug antropoloπki drobec je iz naπih krajev<br />

in tudi Ëasovno ni zelo odmaknjen. Ljuba Prenner (1906‡1977), znana odvetnica<br />

in pisateljica ter transvestitka 13 , je menstruirala brez uporabe vloækov ali drugih<br />

higienskih pripomoËkov za absorbcijo krvi. Po pripovedi njene sorodnice 14 ji je<br />

higiensko ignoriranje toka pomagalo pri vzdræevanju podobe o <strong>se</strong>bi ne-æenski.<br />

»e zdruæimo obe antropoloπki ilustraciji s predhodnimi razmiπljanji, je<br />

“menstruacija-vloæek” konstitutivna za vladujoËo konstrukcijo femininega v naπi<br />

kulturi: v veliki meri <strong>se</strong> oblikuje z oglaπevanjem ‡ edini diskurz o menstruaciji,<br />

ki docela preæame prostor javnega. Analizo konstrukcije æensk z oglaπevanjem<br />

bi na tem mestu lahko v glavnem sklenili in jo zaokroæili s povzetkom, Ëe ne bi<br />

bili prav pred kratkim priËe pojavljanju novega izdelka v træenju in oglaπevanju.<br />

“©Ëitniki za perilo” proizvajalcev Procter&Gamble in Johnson in Johnson, izdelki<br />

za vsakdanjo higieno æensk, so æe v sami pojavnosti, nasledstvu higienskih vloækov<br />

za menstruacijo primer, kako je dekonstrukcija primeæa oblasti in moËi zgolj pot<br />

v drug primeæ. “Toda vtis, da je moË πibkejπa in da omahuje, je napaËen; moË <strong>se</strong><br />

lahko umakne, reorganizira svoje sile, <strong>se</strong> investira drugje … in tako <strong>se</strong> bitka<br />

nadaljuje.” (Foucault, 1986, str. 56)<br />

Polje, kjer <strong>se</strong> bo dogajal naslednji komunikacijski spopad med analitiËarkami<br />

in analitiki vladajoËega toka kulture in njegovimi producenti, producentkami,<br />

je πe vedno za<strong>se</strong>jano s koncepti in dihotomijami monstruozno, patoloπko,<br />

(ne)normalno, (ne)pravilno. “PuπËajoËe” æensko telo je v oglaπevanju pred<br />

primerjavo s telesom dojenËka (funkcionalno enaËenje vloækov in pleniËk) 15<br />

reπevala ravno artikulacija ponavljajoËe <strong>se</strong> po<strong>se</strong>bnosti, obËasnosti menstruiranja.<br />

Z majhnimi æenskimi pleniËkami za vsak dan æenska ne more odrasti, njeno telo<br />

ne more biti avtonomno; ker ni pravilna, monolitna posoda, ne more biti ovojnina<br />

subjektivitete.<br />

Koncept hibridnosti, ki je, kot nakazuje Eva D. Bahovec, moæen le iz izhodiπËa<br />

z dihotomijami prereπetanega æenskega telesa, izhaja iz zavraËanja razcepov med<br />

normalnim in patoloπkim, moπkim in æenskim, druæbeno normativnim in organskim<br />

(Bahovec, nav. delo). Obravnavan koncept je torej ambivalenten, saj<br />

predstavlja miπljenje zunaj in znotraj globinskih narativnih struktur, ki jih<br />

vzpostavljajo te in druge dihotomije. Kiborginja, tehnotelo Donne Haraway, je<br />

13 V <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih letih smo πtudentje in πtudentke Filozofske fakultete lahko videvali Ljubo Prenner na njenih<br />

poteh iz ali v odvetniπko pisarno, ki si jo je delila z neËakom Vojmilom ©erbcem in je bila v isti stavbi kot<br />

znani lokal ljubljanske alternative ©umi. O æivljenju in delu Ljube Prenner gl. GabriË A., Kekec, P., in Rajπter,<br />

B., Odvetnica in pisateljica Ljuba Prenner, Nova revija, Ljubljana 2000.<br />

14 Za<strong>se</strong>bni intervju z Dragico ©erbec, æeno Ljubinega neËaka in sodelavca Vojmila ©erbca, december 1990.<br />

15 Podobnost oglasov za pleniËke in vloæke z demonstracijami vpojnosti, mehkobe in prilagodljivosti.<br />

Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

87


Renata ©ribar: Reprodukcija in monstruozno: transformacija menstruacije v imaginarnem<br />

88<br />

produkt dihotomij in konceptualen pripomoËek tudi za ustvarjanje vizije o<br />

podrejanju æensk, ne zgolj za feministiËne vizije o osvobojeni æenski.<br />

Poskus pojmovanja æenskega telesa v njegovih Ëutno nazornih kakovostih vraËa<br />

pozornost k materialnim uËinkom okolja na telo. “Materialen, vkoreninjen<br />

feminizem” (Braidotti, 1999, str. 8) skuπa gojiti govor brez metafor. Ukvarjati <strong>se</strong><br />

moramo z v<strong>se</strong>bnostjo strupenih snovi v vloækih in tamponih. »e <strong>se</strong> bo ta govor uspel<br />

uveljaviti, bodo imeli træniki in proizvajalci v prvi vrsti opraviti z izboljπanjem<br />

zdravstvenega vidika izdelkov za menstruacijo in skepsa potroπnic utegne uniËujoËe<br />

vplivati na prodajne uspehe “all-days”. Vendar bo sila diskurza ozaveπËenih æensk<br />

dokazala uËinkovitost πele, ko bo na pozicijah odloËanja v marketingu in oglaπevanju<br />

ne le uravnoteæeno πtevilo æensk, temveË uravnoteæeno πtevilo æensk, ki jim gre vsaj<br />

toliko kot za dobiËek tudi za zdravje in dobro poËutje æenskih teles in æensk.<br />

LITERATURA<br />

Appel, L. W. R. (1988). Menstruation among the Rungus of Borneo: Un Unmarked Category. V: Buckley, T., in Gottlieb A. (ur.). Blood<br />

Magic. The Antrhropology of Menstruation. University of California Press, Berkeley, Los Angeles, London.<br />

Bahovec, E. D. (2002). With Your Brains and My Looks. Telo v kulturnih πtudijah. V: Debeljak, A., idr. (ur.), Cooltura. Uvod v kulturne<br />

πtudije, ©OU: ©tudentska zaloæba, Ljubljana.<br />

Bartky, S. L. (1988). Foucault, Femininity, and the Modernization of Patriarchal Power. V: Diamond, I., in Quinby, L. (ur.), Feminism<br />

and Foucault. Reflection on Resistance. Northeastern University Press, Boston.<br />

Braidotti, R. (1999). Feminizem/mi za zaËetnice/ke. Predavanje. V: MoËnik, R., idr. Feminizem/mi za zaËetnice/ke. *Cf., Ljubljana.<br />

Braidotti, R., (2001). Becoming Woman: Rethinking the Positivity of Difference. V: Bronfen., E., in Kavka, M. (ur.) Feminist<br />

Con<strong>se</strong>quences. Columbia University Press, New York.<br />

Carson, F. (2001) Feminism and the Body. V: Gamble, S. (ur.). The Routledge Companion to Feminism and Postmodernism.<br />

Routledge, London in New York.<br />

Cazeneuve, J. (1986). Sociologija obreda. ©KUC/FF, Ljubljana.<br />

Chow, R. (2001). Gender and Repre<strong>se</strong>ntation. V: Bronfen, E., in Kavka, M., Feminist Con<strong>se</strong>quences. Columbia University Press, New York.<br />

Faludi, S. (1992). Backlash. Vintage, London.<br />

Foucault, M. (1984). Nadzorovanje in kaznovanje. Delavska enotnost, Ljubljana.<br />

Foucault, M. (1986). Body/Power. V: Gordon, C. (ur.). Power/Knowledge. Selected Interviews and Other Writings. The Harvester<br />

Press, Brighton.<br />

GabriË, A., Kekec, P., in Rajπter, B. (2000). Odvetnica in pisateljica Ljuba Prenner. Nova revija, Ljubljana.<br />

Haraway, D. (1999). Opice, kiborgi in æenske. ©OU, ©tudentska zaloæba, Ljubljana.<br />

Kalinπek, M. (1994). ZnaËilnosti in dojemanja menstruacije. Diplomsko delo. Filozofska fakulteta, Oddelek za sociologijo, Ljubljana.<br />

Karpljuk, M. (1997). Psiholoπke znaËilnosti πtudentk z boleËinami pri menstruaciji. Diplomsko delo. Filozofska fakulteta, Oddelek za<br />

psihologijo, Ljubljana.<br />

Lovering, C. M. (1995). The Bleeding Body, Adolescents Talk about Menstruation. V: Wilkinson, S., in Kitzinger, C. (ur.). Feminism<br />

and Discour<strong>se</strong>. Psychological Perspectives. Sage Publications, London, Thousand Oaks in New Delhi.<br />

Marcus, S. Predavanja iz feministiËne antropologije. ISH, Ljubljana, april in maj 1992.<br />

©ribar, R. Za<strong>se</strong>bni intervju z Dragico ©erbec, æeno neËaka in sodelavca Ljube Prenner Vojmila ©erbca. December, 1990.<br />

Televizijski oglasi za izdelke Always, Alldays in Carefree. Televizija Slovenije, A kanal in POP TV, poletje in je<strong>se</strong>n 2001.<br />

Televizijski oglas za izdelek Femella. Televizija Slovenije in POP TV, je<strong>se</strong>n 1997.<br />

ÆnidarπiË, S. (1996). Zgodovina menstruacije ali zgodovina moπkega Ëudenja? V: BogoviË, L., in Skuπek, Z. Spol Æ, ISH/KUD Franceta<br />

Preπerna, Ljubljana.


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar<br />

Æenska v tisku: globalni kulturni modeli<br />

in slovenska tranzicija<br />

Slovenska druæba je z vstopom v “tranzicijo” dokonËno stopila tudi v prostor<br />

globalne kulture. Ta po najsploπnejπi definiciji pomeni kulturni, politiËni in finanËni<br />

pretok blaga, idej in ideologij, ki obiËajno poteka iz smeri razvitega anglo-ameriπkega<br />

centra v svetovne periferije. 1 Toda globalizacija ne pomeni le preprostega<br />

prevzemanja kulturne logike svetovne potroπniπke mreæe in hegemonije zahodnega<br />

kapitala; globalna kultura <strong>se</strong> v<strong>se</strong>lej “lokalizira”, 2 kar pomeni, da <strong>se</strong> “blagovni<br />

fetiπizem” svetovnega trga artikulira v vsakokratnih specifiËnih druæbenih, politiËnih<br />

in kulturnih kontekstih lokalnih svetov. Pri nas je ta kontekst “druæba tranzicije”,<br />

to je vmesni prostor med socializmom in træno ekonomijo, s pripadajoËim redom<br />

menjave spominov in kolektivnih identitet.<br />

Kdaj natanËno smo postali del globalne kulture, je teæko doloËiti s koledarsko<br />

natanËnostjo, kajti zamiπljanje novega reda kolektivitete ne more steËi brez razvoja<br />

civilnega imaginarija, ki legitimira materialni preskok. Toda po zgledu Baudrillarda<br />

in njegovih kritikov 3 prav gotovo lahko reËemo, da je slovenska kultura postala<br />

globalna niË prej in πele v trenutku, ko <strong>se</strong> je “feminizirala”, ko je v svoj korpus<br />

mnoæiËnih medijev in civilne politike sprejela æensko, in sicer kot hkratni objekt in<br />

subjekt potroπniπtva. Ali nasprotno, slovenska kultura je postala del globalne kulture<br />

v trenutku, ko <strong>se</strong> je organizirala kot mnoæiËna kultura, kot mnoæiËna kultura pa <strong>se</strong><br />

je lahko organizirala πele, ko je odprla vrata æenski kulturi: ko je æenska podoba<br />

postala privilegiran kraj træenja in afirmacije “druæbe spektakla”.<br />

Prehod v novo kulturno paradigmo ni stekel brez pretresov. Odzivi na za<strong>se</strong>dbo<br />

æenskega telesa v javnem prostoru, na primer, so bili dramatiËni in kontroverzni.<br />

1 M. Waters, Globalization, London, Routledge, 1995.<br />

2 Primerjaj A. Giddens, The Con<strong>se</strong>quences of Modernity, Cambridge, Polity, 1990; in E. Robertson, Globalization,<br />

London, Sage, 1992.<br />

3 Primerjaj T. Modleski, Feminism Without Women: Culture and Criticism in a “Postfeminist” Age, New York,<br />

Routledge, 1991.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Æenska v tisku: globalni kulturni modeli in slovenska tranzicija<br />

91


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Æenska v tisku: globalni kulturni modeli in slovenska tranzicija<br />

92<br />

(Spomnimo <strong>se</strong> zdaj æe (ne)slavnega Krkinega oglasa za zaπËitno kremo za sonËenje<br />

s sloganom “Vsaka ima svoj faktor”, ki je moË delovanja zaËitnega faktorja ponazoril<br />

z nizom æenskih zadnjic v razliËnih koænih odtenkih). Danes <strong>se</strong>, dobro vpeljani<br />

v ekonomijo porabniπtva in vajeni tovrstnih reprezentacij, izogibamo pretiranim<br />

reakcijam, ki bi utegnile govoriti o naπi medijski nepouËenosti in naivnosti; neprizadeti<br />

<strong>se</strong> mirno sprehajamo mimo razstavljenih æenskih podob in zremo skozi izloæbena okna<br />

globalne kulture, kot smo nekoË zrli skozi okna lokalne blagovnice. Neprizadost je<br />

znamenje politiËne otopelosti, ki jo proizvaja mnoæiËna kultura: <strong>se</strong>ksualiziranih podob<br />

je preveË, da bi <strong>se</strong> sploh πe lahko odzvali, hiperprodukcija pornografskega pogleda,<br />

zasidrana predaleË v naπem potroπniπkem nezavednem, da bi <strong>se</strong> lahko uprli. Tisto,<br />

kar nas je nekoË zbodlo v oËi, je v kratkem obdobju slabega de<strong>se</strong>tletja postalo<br />

nevidno: zaton ekscesa nas je izvrgel v orbito globalnega blagovnega fetiπizma.<br />

Toda objektiv je mogoËe tudi zavrteti in reËi, da je to, kar danes za<strong>se</strong>da javno<br />

vidno polje, natanËno tisto, kar je nekoË obstajalo pod povrπjem. Teæko bi namreË<br />

verjeli, da je bila kultura preteklosti de<strong>se</strong>ksualizirana, da je socialistiËna ideologija<br />

æenski prihranila mesto spolnega objekta. Nasprotno, ob naraπËajoËi <strong>se</strong>gmentaciji<br />

slovenske druæbe je bila le uskladiπËena kot spolna in razredna v<strong>se</strong>bina niæjih slojev:<br />

mehanikov, πoferjev, delavcev v orodjarni ali na bencinskih <strong>se</strong>rvisih. Danes za<strong>se</strong>da<br />

medijski prostor veËine. Ob pohodu kliniËno higienskih avtohiπ bomo naπli Ëedalje<br />

manj priloænosti, da bi si ogledovali kulturoloπke kuriozitete mehaniËnih delavnic,<br />

polepljenih s posterji “plejbojevskih” deklet in koledarjev s tekmovanj za “miss<br />

bikini”. Toda zatona nam ni treba obæalovati: skrivnost mehaniËnih delavnic<br />

<strong>se</strong> je pre<strong>se</strong>lila pred oËi javnosti, na strani nacionalnega tiska in komercialnih<br />

elektronskih medijev. NekoË osamljene rutine gospodinje preraπËajo v<br />

melodramatiËne zgodbe s strani æenskih revij, pa tudi objekt postmodernega<br />

kulinariËnega potroπniπtva, ki kolonizira moderne podhode ljubljanske meπËanske<br />

veleblagovnice. Na razglasitvi Slovenke leta <strong>se</strong> za kolektivno vidnost skupaj s<br />

popularnimi medijskimi obrazi prerivajo ministri in tuji veleposlaniki; nekoË<br />

getoiziran ritual bralk æenske revije postaja prestiæni nacionalni ceremonial<br />

konstruiranja kolektivne identitete, pa tudi kulturnega spopada, reËeno<br />

gramscijevsko, za konsolidacijo postsocialistiËnega zgodovinskega bloka.<br />

Slovenska kultura <strong>se</strong> globalizira. Kulturne prak<strong>se</strong>, ki bi lahko sluæile kot izreden<br />

kulturoloπki vir terenskemu raziskovanju moderne popularne kulture, postopoma<br />

izginjajo. Toda odpirajo <strong>se</strong> novi arhivi, ki ne zasluæijo niË manj kritiËne pozornosti in<br />

teoretske obravnave. Vpogled v tiskano podobo æenske je eno od izhodiπË, ki lahko<br />

sluæi opazovanju prihoda globalne kulture v Slovenijo. Kulturoloπki element, ki ga<br />

lahko odne<strong>se</strong>mo iz πtudija mnoæiËnega æenskega lika, je zgodovinski vpogled, kako je<br />

globalizacija sodelovala v ideoloπkem ostrenju in mnoæiËnokulturnem artikuliranju<br />

slovenske druæbe po socializmu.


VeËini prispevkov v priËujoËem v<strong>se</strong>binskem bloku “Æenska v tisku” je skupna, kot<br />

pove sam naslov, kulturoloπka retrospektiva razcveta feminizacije slovenske kulture v<br />

tiskanih medijih. V zadnjem Ëasu smo priËa po<strong>se</strong>bni eksploziji mnoæiËne æenske<br />

kulture na trgu æenskih revij. Novi glamurozni liki æensk iz tujega tiska v kombinaciji<br />

s spolno ozaveπËeno intelektualno, poklicno karieristiËno, holistiËno znegovano in<br />

stilsko individualizirano æenskostjo in umeπËeni v kulturne tradicije slovenskega<br />

prostora rekontekstualizirajo in ostrijo ideoloπke spopade trænih strategij in kulture<br />

porabniπtva poznega kapitalizma. Namen prispevkov je “prebrati” del teh ideoloπkih<br />

tokov v slovenskem tisku. Be<strong>se</strong>dilo Ane VogrinËiË na primeru slovenske æenske revije<br />

z barthesovsko metodo branja demonstrira konstrukcijo bralke in æenskega<br />

mentalnega, melodramatiËnega univerzuma. Hajrudin HromadæiÊ<br />

analizira ogla<strong>se</strong> hot-line ter lacanovsko opiπe postopke fetiπizacije æenskega telesa<br />

in nacionalizacijo pornografskega diskurza. V prispevku o Janini akciji za<br />

Slovenko leta rekonstruiram postsocialistiËne nacionalne imaginarije.<br />

Naπe konkretne primere iz slovenske tiskane bere podob æenske uokvirjata pogleda<br />

od zunaj: na zaËetku stoji be<strong>se</strong>dilo Rolanda Barthesa “Obraz Garbo” v prevodu<br />

Polone Poberænik, ki dodaja zgodovinsko vodilo branja kolektivnih vizualnih<br />

fabulacij æenske; na koncu pa zgodovinski pregled vstopa æenskih v<strong>se</strong>bin v stripovski<br />

diskurz Igorja Pras<strong>se</strong>la.<br />

Vsi naπi prispevki so nastali kot rezultat praktiËnega branja mnoæiËne kulture<br />

na Fakulteti za podiplomski humanistiËni πtudij. Tukaj <strong>se</strong> zahvaljujem tudi v<strong>se</strong>m<br />

drugim, ki so sodelovali v teh “delavnicah”; Ëeprav njihovo delo tu ni vkljuËeno,<br />

so s svojimi idejami in provokativnim gledanjem na æensko pomagali oblikovati<br />

duha priËujoËih razprav.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Æenska v tisku: globalni kulturni modeli in slovenska tranzicija<br />

93


Roland Barthes: Obraz Garbo<br />

94<br />

Roland Barthes<br />

Obraz Garbo*<br />

Garbo πe vedno pripada tistemu trenutku v kinematografiji, ko je zamrznitev<br />

obraza v podobo obËinstvo potopilo v najglobljo ekstazo, ko je posameznik dobe<strong>se</strong>dno<br />

izgubil samega <strong>se</strong>be v Ëloveπki podobi kot v Ëarobnem napoju, ko je obraz<br />

ustvaril nekakπno absolutno stanje me<strong>se</strong>nosti, ki ga niti ni mogoËe do<strong>se</strong>Ëi niti<br />

<strong>se</strong> mu ni mogoËe odpovedati. Nekaj let poprej je obraz Valentina povzroËal samomore;<br />

obraz Garbo ima πe zmeraj iste znaËilnosti dvorne ljubezni, kjer me<strong>se</strong>nost<br />

povzroËa mistiËna obËutja pogube.<br />

To je zares obraz ‡ objekt, vreden obËudovanja. V Kraljici Kristini [<strong>Que</strong>en<br />

Christina], filmu, ki so ga v zadnjih letih znova vrteli v Parizu, ima make-up sneæno<br />

gostoto maske: ni naliËen obraz, temveË obraz iz mavca, ki ga varuje povrπina<br />

barve, in ne njegove poteze. Sredi v<strong>se</strong>ga tega snega, obenem krhkega in trdnega,<br />

samevajo oËi, Ërne kot pulpa, vendar sploh ne izrazite, dve nekoliko drhteËi rani.<br />

Celo v svoji izjemni lepoti ta obraz, ki ni narisan, temveË bolj izklesan v gladkost<br />

in krhkost, tako rekoË popoln in minljiv obenem, zdruæuje kot moka belo polt<br />

Charlija Chaplina, temne bolezenske izrastke njegovih oËi, njegovo totemsko lice.<br />

Zapeljivost popolne maske (denimo antiËne maske) morda bolj kot na témo<br />

skrivnosti (tako kot v primeru italijanske poloviËne maske) napeljuje na arhetip<br />

Ëloveπkega obraza. Garbo je pogledu posameznika ponudila nekakπno platonsko<br />

idejo Ëloveπkega bitja, kar pojasnjuje, zakaj je njen obraz <strong>se</strong>ksualno skoraj nedefiniran,<br />

ne da bi bil pri tem dvoumen. Res je, da ta film (v katerem je kraljica<br />

Kristina izmenoma æenska in mladi ljubimec), primore k odsotnosti razlikovanja;<br />

toda Garbo v njem ne uprizori nobenega junaπkega podviga travestizma; vedno<br />

je ona sama in pod svojo krono ali klobuki s πirokimi krajci brez pretveze nosi<br />

isti sneænati osamljeni obraz. Ime, ki ji je bilo podeljeno, Boæanska, naj bi najbræ<br />

bolj kot njeno nenadkriljivo lepoto izrazilo bistvo njene fiziËne o<strong>se</strong>be, ki izhaja<br />

* Franc. R. Barthes, “Le Visage de Garbo”, v Mythologies, Editions du Seuil, 1957; angleπki prevod R. Barthes,<br />

“The Face of Garbo”, v Mythologies, New York, The Noonday Press, 1991.


iz nebes, kjer <strong>se</strong> stvari oblikujejo in dovrπujejo v najsvetlejπi luËi. Sama je to<br />

vedela: koliko igralk je dopustilo, da je mnoæica videla zloveπËe zorenje njihove<br />

lepote. Ona pa ne; e<strong>se</strong>nce <strong>se</strong> ni smelo degradirati, njenemu obrazu ni bila namenjena<br />

nobena druga realnost razen realnosti njene intelektualne ‡ πe bolj kot njene<br />

plastiËne ‡ popolnosti. E<strong>se</strong>nca <strong>se</strong> je postopoma zakrivala, polagoma <strong>se</strong> je zastirala<br />

s temnimi oËali, πirokimi klobuki in izgnanstvi: vendar <strong>se</strong> ni nikoli razkrojila.<br />

In vendar so v tem deificiranem obrazu obrisi neËesa ostrejπega od maske: vrsta<br />

prostovoljnega in tedaj Ëloveπkega razmerja med krivuljo nosnic in lokom obrvi;<br />

redka, posamiËna funkcija med dvema predeloma obraza. Maska ni niË drugega<br />

kot vsota potez, obraz pa je, nasprotno, predv<strong>se</strong>m njegova tematska harmonija.<br />

Obraz Garbo reprezentira ta krhki trenutek, v katerem je kinematografija na tem,<br />

da eksistencialno obliko lepote odvrne od e<strong>se</strong>ncialne, ko <strong>se</strong> arhetipsko nagne k<br />

fascinaciji umrljivih obrazov, ko jasnost me<strong>se</strong>nega kot e<strong>se</strong>nce preda svoje mesto<br />

poeziji Æenske.<br />

Obraz Garbo kot moment tranzicije usklajuje dve ikonografski obdobji, zagotavlja<br />

prehod od strahospoπtovanja k πarmu. Kot je sploπno znano, smo danes<br />

na drugem polu te evolucije: obraz Audrey Hepburn, je na primer, individualiziran,<br />

ne le zaradi njenih po<strong>se</strong>bnih tematik (æenska kot otrok, æenska kot maËka),<br />

ampak tudi zaradi njene o<strong>se</strong>bnosti, skoraj edinstvene specifikacije obraza, na<br />

katerem ni veË nobene e<strong>se</strong>nce, temveË ga konstituira neskonËna kompleksnost<br />

morfoloπkih funkcij. Kot govorica je singularnost Garbo pripadla redu koncepta,<br />

singularnost Audrey Hepburn pa je v redu substance. Obraz Garbo je Ideja, obraz<br />

Hepburnove je Dogodek.<br />

Prevod Polona Poberænik<br />

Roland Barthes: Obraz Garbo<br />

95


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

96<br />

Ana VogrinËiË<br />

Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov<br />

iz slovenske æenske revije<br />

Æensko obËinstvo, gledalke in bralke, so si v moderni zahodni druæbi iz<br />

produktov in podob vladajoËe mnoæiËne popularne kulture ustvarile svoj svet ‡<br />

zalogo fantazij, ki dajejo pomen in smi<strong>se</strong>l njihovim vsakdanjim izkuπnjam. Takπno<br />

imaginacijo omogoËajo tudi æenske revije, ki skozi razliËne repertoarje kreirajo<br />

‡ in s tem tudi æe nagovarjajo ‡ posamezne aspekte identitete svojih bralk in jim<br />

omogoËajo imaginacijo (ene mnogih) idealnih samopodob.<br />

Branje æenskih revij <strong>se</strong> kot kulturna praksa razvije v poznem 18. in zgodnjem<br />

19. stoletju, ko <strong>se</strong> v zahodni meπËanski druæbi jasno loËi javno od za<strong>se</strong>bnega,<br />

znotraj tega pa <strong>se</strong> diferencirajo oblike prostoËasja in s tem potroπniπtvo. To je<br />

prostor vznika obËinstva popularne kulture, tudi æensk bralk. Z ‘æenskim’ kot<br />

doloËilom izbrane mnoæiËnokulturne forme imenujemo tisto, kar <strong>se</strong> v zahodnem<br />

svetu veæe na æensko sfero, tj. na æenski interes in æenski svet. 1 Bistvena predpostavka<br />

za konstitucijo polja æenskosti, s tem pa tudi prvih æenskih æanrov 2 v<br />

19. stoletju, je obstoj podobe æenske kot homogenega subjekta z doloËenimi in<br />

doloËljivimi lastnostmi. Æenska revija pri tem igra pomembno vlogo v produkciji<br />

dominantnih kulturnih predstav o æenski, saj jo s svojimi v<strong>se</strong>binami umeπËa v<br />

kontekste, ki <strong>se</strong> po diktatu vladajoËih druæbenih razmerij prepoznavajo kot æenski<br />

‡ spet z referenco na abstraktno predpostavljen æenski portret. V tem smislu lahko<br />

æenske revije dejansko razumemo kot (eno od) tehnologij(o), ki konstruira oz.<br />

reproducira ‘æenskost’ (kot samostalnik in atribut).<br />

1 Za sociokulturno konstruirana doloËila æenskosti veljajo: podroËje o<strong>se</strong>bnega æivljenja, dajanje prednosti<br />

domu in druæini, skrb za bliænje, obËutljivost, pozornost in intuicija, o<strong>se</strong>bna nega itd. To <strong>se</strong>veda ne pomeni,<br />

da so to tudi realni atributi æenskosti, so le konstruirani in naturalizirani kot taki.<br />

2 Koncepta æanra na tem mestu ne bomo poskuπali natanËneje problematizirati. Razumemo ga kot industrijsko<br />

in ne literarno-estetske formalne kategorijo, kot “produkt delovanja uteËenega in racionaliziranega sistema<br />

konvencij ‡ institucionalnih, komercialnih in diskurzivnih, ki posredujejo med industrijo, tekstom in subjektom<br />

v zgodovinsko specifiËnih kontekstih” (K. H. Vidmar, “Ponavljanje pogleda. æenski æanri v pre<strong>se</strong>ku mnoæiËne<br />

kulture” v K. H. Vidmar (ur.): Æenski æanri, ISH, 2001, str. 19).


Potemtakem je razumljivo, da (æenska) bralka sama po <strong>se</strong>bi ne obstaja in da<br />

jo kot tako definira πele bralno dejanje oz. nagovor æenske revije. “Konceptualizacija<br />

obstoja æenske bralke je mogoËa le prek konceptualizacije æenskih<br />

æanrov.” 3 VsakiË znova jo ustvarja konkreten akt potroπnje izbrane spolno determinirane<br />

mnoæiËnokulturne forme. In Ëe smo πe bolj dosledni: æenska revija tudi<br />

ne predpostavlja nujno æenske bralke, ampak æenski subjekt, tj. druæbeni subjekt,<br />

ki <strong>se</strong> konstruira kot æenski, kar pomeni, da je tako (tj. kot æenski subjekt)<br />

naslavljan tudi moπki bralec, saj æenska obstaja kot druæbeni subjekt ne glede na<br />

bioloπki spol. “Ideologija je v<strong>se</strong>lej æe interpelirala individuume v subjekte [...],<br />

individuumi so v<strong>se</strong>lej æe subjekti”. 4 Temu bi lahko dodali, da so individuumi v<strong>se</strong>lej<br />

æe tudi spolni subjekti: ideoloπka interpelacija v æenski subjekt je tako neizogibna<br />

tudi za moπkega bralca kot individualnega naslovljenca ideologije konkretne<br />

æenske revije.<br />

»e æenskost æenske revije utemeljuje njena bralka in Ëe ‡ nasprotno ‡ velja,<br />

da je æenska bralka tista, ki <strong>se</strong> prepoznava v diskurzu æenske revije, nas v tem<br />

kroænem definiranju zanima tisti kljuËni element, na katerega <strong>se</strong> sklicujeta obe;<br />

tj. sama ideja æenske bralke. Skozi analizo treh izbranih be<strong>se</strong>dil æenske revije Anja 5<br />

bomo skuπali pokazati, kako nastaja bralka ‡ tako s strani tekstualnega nagovora<br />

kot skozi bralkino samoprepoznavanje. Z natanËno strukturno in pomensko razgradnjo<br />

tekstov 6 bomo razbirali, v Ëem je specifika æenske revije, kje <strong>se</strong> kaæe naravnanost<br />

na æensko, kakπne so v<strong>se</strong>bine, ki omogoËajo iskane æenske fantazije, in<br />

kako <strong>se</strong> v obravnavanem primeru revije Anja vzpostavljajo polja æenskosti.<br />

ANALITI»NI POSTOPEK<br />

Analiza treh izbranih be<strong>se</strong>dil iz Anje 7 si sposoja analitiËne kategorije in metodo<br />

dekompozicije Rolanda Barthesa, kot jo razvije v razpravi S/Z. Osnovna enota<br />

njegove tekstualne analize je t. i. lexia (v nadaljevanju leksija), ki oznaËuje enoto<br />

branja, tj. sklop pomenjanja. Dolæina leksije je naËeloma ‘arbitrarna’, poljubno<br />

3 Prav tam, str. 25.<br />

4 L. Althus<strong>se</strong>r, Izbrani spisi, *cf, 2000, str. 185.<br />

5 »lanek je nastal kot predelava <strong>se</strong>minarske naloge pri predmetu æensko branje; zastavljen je predv<strong>se</strong>m kot<br />

vaja iz branja æenskih tekstov oz. kot poskus specifiËnega branja treh be<strong>se</strong>dil iz æenske revije. Za konzultacije<br />

<strong>se</strong> dr. K<strong>se</strong>niji H. Vidmar najlepπe zahvaljujem.<br />

6 Pri tem izraza tekst ne pojmujemo kot zgolj be<strong>se</strong>dilo, ampak πirπe, kot nosilca pomena ali sporoËila. V<br />

postmodernizmu <strong>se</strong> tekst nanaπa na vsakovrstne reprezentacije ne glede na obliko sporoËanja. Ali, kot pravi<br />

Derrida ‡ ‘zunaj teksta ni niËesar’ (v S. Sim, Postmodernism, Routledge, 2001, str. 370).<br />

7 Revijo Anja od leta 1999 izdaja zaloæba Delo revije. Pod okriljem revije Jana izhaja vsakih πtirinajst dni. Ker<br />

njene temeljne v<strong>se</strong>bine ob o<strong>se</strong>bni negi in modi primarno zadevajo dom in gospodinjstvo, lahko govorimo o<br />

gospodinjskem tipu æenske revije. Kljub takπni jasni naravnanosti na doloËeno ciljno skupino to ne pomeni,<br />

da <strong>se</strong> bralka Anje nujno vidi (predv<strong>se</strong>m) kot gospodinja.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

97


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

98<br />

jo doloËi bralec (analitik) sam; oznaËuje lahko odlomek z veË stavki in celo odstavki,<br />

ali pa <strong>se</strong> nanaπa na en sam stavek, pomensko zvezo ali celo na eno samo<br />

be<strong>se</strong>do. 8 Edini omejitvi, ki zadevata leksijo, sta, da naj zaznamuje najboljπi prostor,<br />

znotraj katerega lahko opazujemo pomen(e), in πe, da lahko vsaka v<strong>se</strong>buje najveË<br />

tri ali πtiri pomene.<br />

Dolæina leksij je tako odvisna od gostote pomenov. Ti so vodilo za nadaljnjo<br />

Ëlenitev leksije, ki jo analitik razgradi na posamezne pomenske enote in tako<br />

razbije be<strong>se</strong>dilo. (Barthes tako raz<strong>se</strong>ka Balzacovo novelo Sarrasine, na kateri<br />

temelji njegova analiza, na 561 leksij in skoznje opazuje strukture, iz katerih <strong>se</strong><br />

spleta tekst.) »e je leksija osnovno polje izvajanja analize, so osrednje enote kategoriziranja<br />

posameznih pomenov, ki <strong>se</strong>stavljajo leksijo ‡ kodi. Kaj je kod, Barthes<br />

ne razloæi pov<strong>se</strong>m, v<strong>se</strong>skozi pa ga obravnava kot v<strong>se</strong>m razumljivo sredstvo razvrπËanja<br />

pomenov in ga opiπe kot “enega od glasov oz. aspektov, ki prevzamejo<br />

tekst in iz katerih je spleteno be<strong>se</strong>dilo.” 9 Funkcije koda v dekompoziciji branja<br />

ne moremo razumeti mimo vloge konotacij(e), brez katerih prepoznavanja,<br />

razumevanja in razbiranja takπna analiza sploh ne bi bila mogoËa. Konotacijo<br />

najpreprosteje opredelimo tako, da jo zoperstavimo denotaciji: denotacija zaznamuje<br />

dobe<strong>se</strong>dni pomen, ki je zasidran v slovnici in slovarju, konotacija pa ta<br />

pomen pre<strong>se</strong>ga, ga obenem vkljuËuje in nadgrajuje, predstavlja t. i. drugotni<br />

pomen (simbolni, implicitni, metaforiËni). 10 Pri tem je bistveno, da konotacija<br />

izhaja iz samega teksta ‡ pomeni korelacijo, ki je imanentna tekstu, in ne bralËeve<br />

o<strong>se</strong>bne asociacije; gre torej za pomene, ki so razberljivi neposredno iz teksta,<br />

Ëeprav <strong>se</strong> povezujejo tudi z drugimi deli be<strong>se</strong>dila in tudi z drugimi be<strong>se</strong>dili nasploh<br />

in kljub temu, da jih iz teksta razbira bralec sam, kar nujno vkljuËuje njegovo<br />

specifiËno dimenzijo v razumevanju teh pomenov.<br />

Za Barthesov postopek analize je bistveno njegovo izhodiπËno ‘navodilo’, da<br />

je “konotacija zaËetni poloæaj koda”, 11 kar pomeni, da mora analitik v be<strong>se</strong>dilu<br />

oz. znotraj posamezne leksije najprej prepoznati konotacije in πele na tej podlagi<br />

tekst razgradi v leksije s po najveË tremi ali πtirimi konotacijami. Izpeljane<br />

konotacije oz. v<strong>se</strong> pomene leksij Barthes razvrsti v pet kategorij kodov.<br />

HermenevtiËni kod zaznamuje tiste enote be<strong>se</strong>dila, ki (tako ali drugaËe) kaæejo na<br />

neko enigmo ‡ bodisi jo artikulirajo kot eksplicitno vpraπanje bodisi jo sugerirajo,<br />

dræijo v napetosti ali jo (vsaj deloma) razkrijejo. T. i. sém Barthes opredeli kot<br />

8 R. Barthes, S/Z, Hill and Wang, 1974, str. 13.<br />

9 Prav tam, str. 24.<br />

10 Za podrobnejπo razlago glej Hjelmsleva (v Barthes, Elementi <strong>se</strong>miologije, SH, 1990), ki v formuli (IRV) R V<br />

= K, ki izhaja iz Saussurovega pojmovanja znaka kot spoja oznaËenca in oznaËevalca in kjer I oznaËuje izraz,<br />

R razmerje, V v<strong>se</strong>bino in K konotacijo ‡ prvi uvede razlikovanje med denotacijo in konotacijo.<br />

11 Barthes, str. 9.


najËistejπo konotacijo, ki zdruæi in osmisli razprπene in nestabilne drobce pomenov.<br />

SimboliËni kod opiπe naËin strukturiranja zgodbe, formulo podajanja<br />

pripovedi, ki deluje kot simbolna reprezentacija sveta. SimboliËni kod Barthes<br />

najveËkrat poveæe z antitezo kot obliko predstavljanja razmerij, ki jih v nasprotju<br />

s sivim (tj. ne preprosto Ërno-belim) empiriËnim svetom be<strong>se</strong>dilo podaja v<br />

simbolnih dvojicah: red/nered, zunaj/znotraj; narava/druæba; dobro/zlo ipd. Akcija<br />

oz. izrazi proairetiËnega koda zaznamujejo dejanja, ki jih kot taka (kot dejanja)<br />

razberemo iz sosledja dogajanja; smi<strong>se</strong>lno poveæejo (relevantne) prizore oz.<br />

dogajanje v prizorih v enotno skupno izvrπeno dejanje in ga poimenujejo, s tem<br />

pa omogoËijo faktografsko empiriËno povzemanje zgodbe. Kulturni oz.<br />

referencialni kodi so kodi nanaπanja; navezujejo <strong>se</strong> na doloËen tip védenja, kaæejo<br />

na zalogo znanja in <strong>se</strong> sklicujejo na avtoriteto, pogosto <strong>se</strong> utemeljujejo v znanosti<br />

in tvorijo podtipe, kot so denimo referencialno psiholoπki, medicinski,<br />

zgodovinski ali literarni kod. Med referencialnimi je po<strong>se</strong>bej pomemben gnostiËni<br />

ali spoznavni kod, ki zaznamuje kolektivni anonimni glas, vezan na tradicionalno<br />

Ëloveπko izkuπnjo in modrost. V<strong>se</strong>h pet kodov <strong>se</strong>stavi nekakπno mreæo,<br />

skozi katero <strong>se</strong> realizira tekst. Barthes doloËi, da lahko eno leksijo oznaËujejo<br />

najveË πtirje kodi. 12<br />

Æenskih revij si brez vizualnega gradiva na tako rekoË vsaki strani po<strong>se</strong>bej preprosto<br />

ne moremo predstavljati, zato moramo pri obravnavi Anje nujno analizirati<br />

tudi to v<strong>se</strong>skozi prisotno dimenzijo tekstov. (Predv<strong>se</strong>m) fotografije so v æenskih<br />

revijah pomembne pribliæno tako kot risbe v otroπkih slikanicah, pri Ëemer ne<br />

gre samo za nujnost oglasov ‡ podobe delajo revije privlaËne, so njen <strong>se</strong>stavni<br />

del, vsaj enako bistven kot be<strong>se</strong>dilo, in so prav tisto, kar omogoËa osnovne zna-<br />

Ëilnosti tega æanra ‡ revije dela odloæljive, prekinljive, takπne, da informirajo in<br />

‘zadovoljijo’ æe samo s prelista(va)njem. »eprav Barthes svojo tehniko Ëlenitve<br />

(sporoËilnosti) vizualne podobe v e<strong>se</strong>ju Retorika podobe æe uvodoma omeji na<br />

tiskani reklamni oglas, mislimo, da je tudi tu njegov pristop πirπe uporaben, saj<br />

sam upraviËi izbiro osredotoËanja na ogla<strong>se</strong> z argumentom, da je “v reklami sporoËilnost<br />

podobe nedvomno namenska.” 13 To pa lahko trdimo tudi za vizualno<br />

gradivo izbranih revialnih be<strong>se</strong>dil. Seveda njihova vloga ni (pov<strong>se</strong>m) primerljiva<br />

s pomenom in funkcijo oglasne podobe (jasnost in uËinkovitost sporoËilnosti je<br />

pri oglasu veliko bolj usodna), vendar lahko Barthesovo shemo uporabimo za opis<br />

sploπne, tudi nereklamne ilustracije 14 k rubriki.<br />

12 Barthes najnatanËneje razdela hermenevtiËni in referencialni kod ter sém, najslabπe pa proairetiËni kod, ki<br />

ga v S/Z ne pov<strong>se</strong>m razumljivo veæe samo na dejanja pripovedovalca.<br />

13 R. Barthes, “Rhetoric of the image”, v N. Mirzoeff (ur.): The Visual Culture Reader, Routledge, 1998, str. 133.<br />

14 Izraz ilustracija v<strong>se</strong>skozi uporabljamo kot sinonim za vizualno gradivo, v naπem primeru <strong>se</strong> bo torej vsakiË<br />

nanaπal na fotografijo.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

99


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

100<br />

Podobe smo razËlenili po Barthesovi formuli branja oglasa za πpagete Panzani,<br />

kjer razloËi lingvistiËno, kodirano 15 in nekodirano ikoniËno sporoËilo. 16 Nekodirano<br />

ikoniËno sporoËilo je Ëista gola slika, ki zdruæuje razliËne oblike in barve,<br />

teh pa bralci ne dojemamo kot zgolj oblike in barve, paË pa iz dane informacijske<br />

materije razbiramo objekte. V<strong>se</strong>, kar za to potrebujemo, je znanje oz. védenje,<br />

povezano z naπim zaznavanjem, ki <strong>se</strong>veda ni niËno, saj ‡ kot pravi Barthes ‡<br />

moramo najprej sploh vedeti, kaj podoba je, poznati moramo pojav perspektive,<br />

dvodimenzionalni plan, vedeti moramo, kako je o<strong>se</strong>ba pravzaprav videti ipd. V<strong>se</strong><br />

to je del antropoloπkega znanja in pomeni dobe<strong>se</strong>dno prikazano slikovno sporoËilo.<br />

»eprav slika kot ilustracija zgodbe nima vedno nujno formalnega podnapisa,<br />

to vlogo najveËkrat prepriËljivo prevzame bodisi naslov bodisi izvzet<br />

odlomek iz be<strong>se</strong>dila, ki zaradi specifiËne postavitve na stran deluje kot podnapis<br />

in je t. i. lingvistiËno sporoËilo podobe. LingvistiËno sporoËilo podobe ima v odnosu<br />

do fotografije vlogo sidriπËa, ki opredeli pomen tako v odnosu do slike kot do<br />

be<strong>se</strong>dila in (ne)posredno odgovori na vpraπanje, kaj slika pomeni. Oboroæeni s<br />

tem védenjem iz slike razberemo tudi konotacijske vrednosti, kar pomeni, da<br />

lingvistiËno sporoËilo omogoËi tudi interpretacijo. Tisto, kar razberemo iz fotografije<br />

in podnapisa (lingvistiËnega sporoËila), zaradi mnoæine podatkov nujno<br />

pre<strong>se</strong>ga raven informacij, ki jih ponuja nekodirano ikoniËno sporoËilo in dobe<strong>se</strong>dnost<br />

denotativne dimenzije fotografije. V nekodirano ikoniËno sporoËilo <strong>se</strong><br />

vpisuje kodirano simbolno ikoniËno sporoËilo, ki ustreza dimenziji konotacije oz.<br />

simbolne podobe. Distinkcija med dobe<strong>se</strong>dnim in simboliËnim sporoËilom je<br />

operacionalna, kar pomeni, da tako rekoË ne sreËamo Ëiste dobe<strong>se</strong>dne podobe<br />

(nekodiranega ikoniËnega sporoËila) brez svojega simbolnega pola.<br />

Na kratko je torej lingvistiËno sporoËilo (pod)napis k podobi; kodirano ikoniËno<br />

sporoËilo <strong>se</strong> nanaπa na sliko oz. na pomen, ki ga iz podob izpeljemo na<br />

podlagi zaloge znanja, s pomoËjo usmerjanj lingvistiËnega sporoËila in razbiranja<br />

konotacij; nekodirano ikoniËno sporoËilo pa dobimo, Ëe odmislimo obe preostali<br />

sporoËilni komponenti (lingvistiËno sporoËilo in kodirano ikoniËno sporoËilo).<br />

Seveda <strong>se</strong> je treba zavedati, da vsa tri sporoËila podobe delujejo skupaj, πe zlasti<br />

pa, da bralec spontano ne loËi med obema ikoniËnima sporoËiloma, ki si,<br />

razumljivo, delita (eno in) isto ikoniËno substanco. Ob obiËajnem branju obenem<br />

zazna obe podobi, tj. perceptivno in kulturno sporoËilo. Pomembno je razumevanje<br />

razmerij med v<strong>se</strong>mi tremi sporoËili, ki opiπejo strukturo podobe.<br />

15 Kodiranost <strong>se</strong> v tem primeru ne nanaπa na zgoraj opisana orodja be<strong>se</strong>dilne analize, paË pa pomeni<br />

(za)πifriranost, kar je sicer tudi pomenska dimenzija v<strong>se</strong>h petih kodov kot oznaËevalnih kategorij konotacij.<br />

16 Barthes 1998, str. 33‡40.


Linearna analiza leksij skuπa tako v kombinaciji z analizo vizualne podobe<br />

poenoteno predstaviti verjetno in predvideno percepcijo bralke, s tem da pokaæe<br />

na pomenski preplet obeh; na konstruiranje pomenov skozi branje in gledanje.<br />

V reviji Anja 17 smo izbrali v<strong>se</strong>binsko in diskurzivno raznovrstna be<strong>se</strong>dila, od<br />

katerih vsako sodi tudi pod razliËne rubrike. NakljuËnost izbire je tako omejevala<br />

le zahteva po moænosti primerjanja med <strong>se</strong>boj raznolikih be<strong>se</strong>dil. Tako smo izbrali<br />

t. i. æivljenjsko zgodbo iz rubrike Æivljenjske odloËitve naπih bralk, Ëlanek o spogledovanju<br />

iz rubrike »as, v katerem æivimo, in kuharski recept iz rubrike Recepti<br />

za vsakdanjo rabo. Vsako be<strong>se</strong>dilo smo po Barthesovem principu dekompozicije<br />

razgradili na kode, vendar teh nismo samo poimenovali, paË pa smo skuπali vsakiË<br />

opredeliti specifiËnost njihovega delovanja v kontekstualno doloËenem polju<br />

æenske revije. 18 Zanimalo nas je, kaj ti kodi aktivirajo oz. s katerimi aspekti, ki<br />

jih priklicujejo, kreirajo æenski tekst in s tem æensko bralko. Iskali smo v<strong>se</strong>binske<br />

implikacije, ki prek kodov vzpostavljajo æenska polja. Kako torej æenske revije<br />

interpelirajo bralke kot æenski subjekt?<br />

Prvi tekst 19<br />

Æivljenjske odloËitve naπih bralk (1. leksija)<br />

Tako <strong>se</strong>m sam brez tebe, ljubljena (2. leksija)<br />

Njegova hËi je storila v<strong>se</strong>, da bi razdrla njuno zvezo (3. leksija)<br />

Lidija in Tomaæ, poklicno uspeπen par srednjih let, <strong>se</strong> v postelji ljubeËe pogovarjata<br />

o njuni sreËni, zdaj æe petletni zvezi (4. leksija). Tomaæ, loËen oËe skoraj æe odrasle<br />

hËere, Lidiji pove, da njegova hËi Tadeja prihaja πtudirat v Ljubljano in da jo je povabil,<br />

naj stanuje pri njima. Lidija, ki si s Tadejo nista bili preveË simpatiËni, je pre<strong>se</strong>neËena,<br />

vendar Tomaæ osorno zavrne njene dvome (5. leksija). Po premisleku <strong>se</strong> mu Lidija<br />

vendarle odloËi pomagati pri navezovanju stikov z odtujeno hËerjo. Pove mu, da <strong>se</strong> bo<br />

potrudila, da bi skupaj zaæiveli kot druæina (6. leksija). Tomaæ je tega zelo ve<strong>se</strong>l. Tadejo<br />

je zapustil, ko je imela komaj tri leta, in Lidija ve, da æeli zdaj nadomestiti zamujeno<br />

(7. leksija). Ko pred Tadejinim prihodom delovni kabinet preuredi v πtudentsko sobico,<br />

ji je Tomaæ πe po<strong>se</strong>bej hvaleæen (8. leksija). Tadeji je soba vπeË. Po veËerji, za katero<br />

<strong>se</strong> Lidija πe po<strong>se</strong>bej potrudi, <strong>se</strong> oËe in hËi zapleteta v sproπËeno kramljanje. Lidija ju<br />

diskretno pusti sama in odide spat, Tomaæ in Tadeja pa klepetata πe pozno v noË<br />

(9. leksija). Zjutraj najde Lidija dnevno sobo v popolnem razsulu. Tadeja oËitno tudi<br />

17 Anja, πt. 15, letnik III, 16. julij 2001.<br />

18 Be<strong>se</strong>dila po zahtevnosti analize in gostoti tém, ki so relevantne za priËujoËo obravnavo, niso enakovredna in<br />

temu primerna je tudi dolæina posamiËnega komentarja. Da Ëlanek ne bi bil moteËe predolg, tekstov nismo<br />

analizirali v celoti, ampak smo <strong>se</strong> omejili na njihov zaËetni oz. reprezentativni del.<br />

19 Da Ëlanek ne bi bil predolg, pred vsako posamiËno analizo navajamo le strnjeno obnovo v<strong>se</strong>bine z nakazano<br />

delitvijo na leksije, konkretne citate pa podrobneje obravnavamo v analizi. Izjema je tretji tekst, katerega<br />

zaËetni odlomek zaradi kratkosti navajamo dobe<strong>se</strong>dno in v celoti.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

101


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

102<br />

kadi. Lidija v<strong>se</strong> pospravi in odide v sluæbo. OdloËi <strong>se</strong>, da ne bo niË rekla, ker je bil to<br />

vendarle njun prvi skupni veËer (10. leksija). ZveËer je kuhinja spet polna nepomite<br />

posode, stanovanje pa razmetano in umazano. Tomaæ pojasni, da je Tadeja s prijatelji<br />

kuhala kosilo; razumljivo je, da naj bi za njimi pospravila Lidija. Vzorec <strong>se</strong> zaËne<br />

ponavljati. »e <strong>se</strong> Lidija kdaj pritoæi, ji Tomaæ oËita ljubosumnost in jo obtoæi, da skuπa<br />

oËrniti Tadejo. Piko na i nazadnje postavi dogodek z vazo (11. leksija). 20<br />

Naslov “Æivljenjske odloËitve naπih bralk” sporoËa dvoje. PrviË, pove, da gre<br />

v rubriki za resniËno zgodbo, za (avto)biografsko pripoved, ki <strong>se</strong> je nekoË nekje<br />

nekomu res zgodila. DrugiË pa z be<strong>se</strong>dno zvezo “naπe bralke” nagovarja imaginarno<br />

skupnost æensk, vzpostavlja nekakπno zavezniπko <strong>se</strong>strstvo, ki <strong>se</strong> ne nanaπa<br />

zgolj na Anjo kot njihov povezovalni element, ampak na globlje kohezivne vezi;<br />

skupno zalogo izkustev, primerljiv emocionalni svet fantazij in æelja. S tem <strong>se</strong><br />

doloËi ustrezen register recepcije, sicer bi be<strong>se</strong>dilo zlahka brali tudi kot popolno<br />

fikcijo, Ëeprav je tudi v tem primeru sicer resniËna pripoved izrazito fikcionalizirana<br />

in literarizirana. Ob referencialnem kodu, ki opiπe vlogo naslova kot<br />

sidriπËa, je πe pomembnejπi hermenevtiËni kod, ki ga aktivira implicitno vpraπanje<br />

‡ kakπna je odloËitev ‘naπe bralke’? To omogoËi samopozicioniranje bralke<br />

v vlogo opazovalke ‡ uËenke in/ali kritiËne razsodnice nad ravnanjem junakinje;<br />

naslavlja <strong>se</strong> identiteta bralke kot zaupne posluπalke, ki je v resnici samo zrcalna<br />

vloga revialne funkcije t. i. surogatne <strong>se</strong>stre. 21 Tako <strong>se</strong> æe v naslovu izrisujejo æenskam<br />

pripisovani atributi zavezniπtva in skupnega bremena æenskih æivljenj.<br />

Konkretni naslov aktualne zgodbe (2. leksija), ki je na tem mestu manj<br />

priËakovan nagovor moπkega (“naπo bralko” prepoznamo v vlogi “ljubljene”),<br />

evidentno napoveduje zaplet na temo ljubezni. Izjava konotira, da <strong>se</strong> je med njima<br />

nekaj zgodilo, vendar ne vemo ‡ kaj. Ta osrednja enigma odpira cel kup podvpraπanj:<br />

najprej najbolj oËitno ‡ ali sta <strong>se</strong> razπla? ali ga je zapustila?, Ëeprav je<br />

moænosti razlage veË: morda je ona le na sluæbeni poti ali <strong>se</strong> zdravi v bolniπnici ...<br />

Pri tem ne vemo niti, ali zveza πe obstaja ali ne; ali sta sploh (bila) poroËena itd.<br />

Nagovor moπkega je lahko tudi zgolj zapis v dnevniku ‡ klic morda celo æe umrli<br />

ljubljeni. Zaradi v<strong>se</strong>h teh enigem je prevladujoËi kod nujno hermenevtiËen.<br />

Be<strong>se</strong>dilo v okvirËku (3. leksija) deluje kot sidriπËe drugega reda, ker <strong>se</strong> nanaπa<br />

na konkretno v<strong>se</strong>bino zgodbe. S kratkim orisom zapleta razreπi nekaj zgoraj<br />

zastavljenih neznank; predstavi razmerja med protagonisti in pove, kaj <strong>se</strong> je<br />

zgodilo. Ker smo prej æe prebrali tudi naslov, lahko sklepamo, da je hËeri uspelo;<br />

20 V prispevku obravnavamo predvidoma najverjetnejπi vrstni red branja, Ëeprav so zaradi nelinearne razporeditve<br />

naslovja mogoËe razliËne zaporedne kombinacije. S tem opraviËujemo tudi tako (podrobno) delitev leksij,<br />

saj spremenjeno zaporedje vpliva na njihove posamezne pomene.<br />

21 Koncept æenske revije kot nadomestne oz. surogatne <strong>se</strong>stre vpelje M. Ferguson (Forever Feminine, Gover,<br />

1985, str. 10), ki s tem opiπe funkcijo æenske revije, da bralki daje podporo in jo opogumlja pri reπevanju<br />

problemov. Priklicujejo jo æe sami naslovi revij, ki si najveËkrat sposojajo katero od obiËajnih æenskih imen.


prijateljica/æena ga je oËitno zapustila. Vendar ob razjasnitvah tretja leksija<br />

prinaπa nove uganke; πe vedno ni jasno, kakπen je njun odnos; πe vedno ne vemo,<br />

v kakπno komunikacijsko razmerje (pisno, ustno, realno, imaginarno) je umeπËena<br />

naslovna izjava, kot tudi ne, kaj je tisto ‘v<strong>se</strong>’, kar je “storila hËi, da bi razdrla<br />

njuno zvezo”? S tem struktura naslovja kopiËi enigme in ustvarja suspenz.<br />

Uokvirjeni zapis ponuja πe eno konotacijo, ki moralno ovrednoti obe protagonistki:<br />

bralec razume, da je hËi antijunakinja zgodbe, saj je ona tista, ki posredno<br />

onesreËi oËeta, ‘naπa bralka’ pa je pozitivni æenski lik, kar krepi fiktivno zavezniπtvo<br />

Lidije in Anjinih bralk. Nasprotovanje protagonistk je zgolj implicitno;<br />

njun spor ni klasiËna zgodba æenskega rivalstva v ljubezenskem trikotniku; vlogi<br />

tekmic sta jasno porazdeljeni in zato neprimerljivi oz. strukturno nezamenljivi.<br />

Vsi kodi v tretji leksiji zgodbo umeπËajo v kontekst doma in druæine in uvajajo<br />

idejo æenskega konflikta v boju za moπkega.<br />

»etrta leksija kot izhodiπËno toËko zgodbe vpelje romanco. Z dialogom “Koga<br />

imaπ najraje na v<strong>se</strong>m svetu? ‡ Tebe” bralca postavi v srediπËe dogajanja in mu<br />

prilepi vlogo priËe. Stavek “Leæala sta v postelji in <strong>se</strong> pogovarjala” locira dialog<br />

v spalnico, ki je tipiËen prostor intime, in v posteljo, sploπno prepoznaven simbol<br />

ljubezenskega gnezda. Nadaljevanje ‡ “O njiju, o sreËi, ki <strong>se</strong> jima je nasmehnila,<br />

ko sta <strong>se</strong> spoznala” ‡ samo πe okrepi vtis sreËne zveze in ugodje idile ‘pillow talka’.<br />

Kod, ki opiπe varnost in subtilno romantiko, je sém intimnosti in romance. Niz<br />

podatkov v naslednjem odstavku posredno deluje kot osnova za uspeπnost zveze:<br />

uËinkovito predstavi oba glavna lika in nas <strong>se</strong>znani z okoliπËinami. Pri tem je<br />

bistven naËin upovedanosti, ki s <strong>se</strong>stavljanko podobnosti in nasprotij v podajanju<br />

istovrstnih informacij potrjuje zgoraj opisano harmonijo in partnersko enakovrednost<br />

njunega odnosa: ona samska, (celo) nikoli resno zaljubljena ‡ on loËen, s<br />

skoraj odraslo hËerjo; ona lastnica salona ‡ on uspeπen banËnik; ona na pragu<br />

πtiride<strong>se</strong>tih ‡ on petde<strong>se</strong>tletnik; oba s slabimi izkuπnjami iz preteklosti in nekoË<br />

osamljena skupaj zaæivita sreËno in uspeπno razmerje. Takπna struktura deluje kot<br />

simbolna reprezentacija sveta in je primer simboliËnega koda. Prikaz njunega<br />

ujemanja uËinkuje toliko bolj zato, ker æe vnaprej vemo, da bo vsak hip ogroæeno,<br />

postavljeno na preizkuπnjo. »e dosledno sledimo Barthesu, moramo upoπtevati<br />

referencialni kronoloπki kod, ki razmerje avtentizira s Ëasovnimi koordinatami<br />

(ona na pragu πtiride<strong>se</strong>tih, on petde<strong>se</strong>tletnik, skoraj odrasla hËi, pet let sta<br />

skupaj). 22 Takπno kvazi uradniπko kategoriziranje likov po njihovih objektivnih<br />

karakteristikah vkljuËuje πe en referencialni kod, imenujmo ga objektivni ali<br />

statistiËni. Naπteti podatki potrjujejo ‘realnost’ teh o<strong>se</strong>b, sporoËajo, da sta to<br />

konkretni figuri, ki pa bi prav zato lahko bili tudi kdorkoli izmed nas. Preslikava<br />

22 Barthesova umestitev kronologije v referencialni kod ni pov<strong>se</strong>m jasna, saj ni razumljivo, od kod sploh<br />

razbira(mo) konotacije; podatki o Ëasu <strong>se</strong> namreË vpisujejo na pov<strong>se</strong>m denotativno raven pomenjanja.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

103


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

104<br />

v tako nanizano bazo podatkov fiksira lik in je obenem tudi sredstvo, ki bralki<br />

sluæi za objektivizacijo same <strong>se</strong>be, pomeni mesto samovpisa.<br />

V peti leksiji naracija z dialogom (“Joj, pozabil <strong>se</strong>m ti povedati, Tadeja je klicala.<br />

‡ In kaj pravi?”) vpelje drugaËno sliko ‡ ne krepi veË harmonije spalnice, paË pa<br />

jo krha in napoveduje konflikt. Tadeja æe na ravni omembe vdre v njuno intimno<br />

dvojino. KljuËna toËka preloma je Tomaæevo oznanjenje “In <strong>se</strong>veda <strong>se</strong>m ji ponudil,<br />

da stanuje pri nama”, ki pomeni groænjo ‡ Tadeja prihaja v æivo. Tomaæeva izjava<br />

æe na pov<strong>se</strong>m denotativni ravni zaznamuje samoumevnost odloËitve mimo v<strong>se</strong>h<br />

dogovarjanj z Lidijo. Njen molk konotira neugodje in skrb. Kljub temu, da zaplet<br />

v obrisih poznamo, Lidijina napetost vendarle ni pov<strong>se</strong>m razumljiva ‡ zdi <strong>se</strong>, kot<br />

da neËesa ne vemo, zato <strong>se</strong> <strong>se</strong>m ponovno vpisuje hermenevtiËni kod. Nadaljevanje<br />

pojasni njeno nelagodje: “S Tomaæevo hËerjo je sicer poznala, vendar si nista bili<br />

preveË simpatiËni.” Lidijino vpraπanje ‡ “Pa si prepriËan, da bo πlo? je previdno<br />

vpraπala” ‡ denotira dvom, “previdnost” pa izdaja njeno nenadoma podrejeno<br />

pozicijo, tesnobo pred v<strong>se</strong>m neznanim in tudi pred Tomaæevo reakcijo, njegovo<br />

slabo voljo. Bojazen <strong>se</strong> izkaæe za upraviËeno: “Moja hËi je, je rekel Tomaæ od<strong>se</strong>kano<br />

in Lidiji je bilo pri priËi jasno, da na to nima kaj pripomniti.” Tomaæeva<br />

brezkompromisna izjava, ki jasno konotira Tadejin prednostni poloæaj, pomembno<br />

nadgradi simbolno strukturo be<strong>se</strong>dila, saj je izrazit kontrast zaËetnemu dialogu, ki<br />

zelo prepriËljivo postavlja Lidijo v srediπËe njegovega æivljenja. S tem prvi in drugi<br />

del dialoga <strong>se</strong>stavita antitezo, ki <strong>se</strong> v tem primeru vleËe prek veË leksij (tretje, Ëetrte<br />

in pete) in uËinkovito odpre temo æenskega rivalstva. Dialog kot polje manifestacije<br />

moËi tistega, ki govori, izriπe hierarhiËno razmerje med Lidijo in Tomaæem: na<br />

zaËetku sta oba enakovredno udeleæena v pogovoru ‡ v<strong>se</strong> do Lidijinega molka. Njen<br />

pomislek je æe izreËen z napol izgubljene pozicije moËi, zavit v bojeËo previdnost.<br />

Peta leksija tako jasno poudari æensko podrejenost moπki avtoriteti in izpostavi<br />

predv<strong>se</strong>m sém moËi.<br />

V πesti leksiji je izrecno artikulirano Lidijino nelagodje, kar potrdi nekatere<br />

domneve, ki jih bralec razbere æe v zgornjih odstavkih. Predstavljena je kot dobra<br />

in razumevajoËa æenska, ki skrbi za dobro poËutje drugih, svoja Ëustva pa potlaËi.<br />

TipiËna æenska atributa, ki ju lansira πesta leksija, sta æensko samozatajevanje in<br />

podoba (razumevajoËe) æenske ærtve.<br />

Sedma leksija je psiholoπka refleksija (referencialni psiholoπki kod) Tomaæevega<br />

odnosa do Tadeje, pri Ëemer njegov poloæaj odsotnega oËeta sploh ni<br />

problematiziran. Ob πe enem referencialnem, tj. kronoloπkem kodu, koeksistira<br />

sém, ki reprezentira moËno konotacijo pete, πeste in <strong>se</strong>dme leksije, to je druæina<br />

kot absolutna vrednota, ki je hierarhiËno nad ljubezenskim razmerjem, kar pa<br />

ne velja samo za Tomaæa, ki je druæino nekoË imel, ampak tudi za Lidijo, ki bi za<br />

idiliËno druæinsko æivljenje marsikaj ærtvovala (“storila bo absolutno v<strong>se</strong>, da bodo


æiveli kot druæina”). Sém druæine kot najviπjega cilja naredi Lidijino odloËitev<br />

za samoumevno in apelira na æensko identiteto matere-æene-gospodinje.<br />

V osmi leksiji <strong>se</strong> ob manj pomembnima kronoloπkem referencialnem kodu<br />

in marginalnem sému bogastva in udobja (stanovanje je oËitno dovolj veliko in<br />

udobno za v<strong>se</strong>) ponovi sém hierarhije moËi oz. vloge æenske v patriarhalnem<br />

modelu druæine. Dialog v tem primeru niti ni pravi dialog z dvema angaæiranima<br />

govorcema, paË pa je zreduciran na Tomaæevo izjavo, ki ne terja replike, ampak<br />

predpostavlja naslovnikov molk. Lidija tu sploh ni v poloæaju izrekanja ‡ moË<br />

je na njegovi strani. Ker je njegova druæica, je njena priËakovana dolænost, da<br />

mu pomaga, in to ne glede na okoliπËine. Deklarativna odloËitev, da <strong>se</strong> bo potrudila,<br />

je potrjena z reprezentativnim dejanjem (preureditev sobe), ki ga opravi<br />

sama, brez Tomaæeve pomoËi. On dejansko niËesar ne stori, je samo pasivno<br />

hvaleæen, ceni njen trud in jo nagradi z objemom ‡ kar njej sporoËa, da ravna pravilno<br />

(tudi s tem, ko vedno znova potlaËi svoje strahove). Prepir nikoli ne izbruhne,<br />

saj sta vlogi jasno razdeljeni; pomembna so njegova Ëustva ‡ njega je strah in Lidija<br />

mu bo stala ob strani. O tem, da bi morda Tomaæ dal podporo njej, be<strong>se</strong>dilo ne<br />

govori. Vzorec, da Lidija Ëuti, da je tako, kot ravna, edino prav, in naËin, kako<br />

utemeljuje svoje odloËitve, lahko opiπemo s stereotipom æenskega poslanstva.<br />

Osnovno sporoËilo devete leksije je, da v<strong>se</strong> poteka v najlepπem redu. Dvomi<br />

in strahovi <strong>se</strong> nenadoma zdijo neupraviËeni, stabilnost razmerij <strong>se</strong> ohranja,<br />

groænja ni uresniËena. VeËerjo samoumevno pripravi Lidija, ki <strong>se</strong> potem uvidevno<br />

umakne, da bi <strong>se</strong> oËe in hËi lahko po dolgem Ëasu pogovorila, kar (vsaj deloma)<br />

konotira tudi njeno izkljuËenost iz Tomaæeve na novo vzpostavljene zveze s<br />

hËerjo. Tokrat v dialogu Lidija sicer dobi ‘moË be<strong>se</strong>de’, vendar nastopi v podrejeni<br />

vlogi streænice. V tej leksiji smo ponovno opozorjeni na to, da je Lidija ob<br />

gospodinji tudi uspeπna poslovna æenska, ki mora æe nav<strong>se</strong>zgodaj na <strong>se</strong>stanek, kar<br />

poudari njeno poærtvovalno pridnost in njenemu trudu da veËjo veljavo. Tako<br />

<strong>se</strong> æe prvi veËer vzpostavijo odnosi moËi tudi med v<strong>se</strong>mi tremi akterji. V<strong>se</strong>m, tudi<br />

Lidiji, <strong>se</strong> zdi razumljivo, da gospodinji ona, njena vloga streænice <strong>se</strong> tako samo<br />

πe podvoji. Ob sému patriarhalnega razmerja moËi deveta leksija razodeva tudi<br />

simbolni kod kot antitetiËno shemo nasprotij: Lidija v<strong>se</strong> skuha, pripravi in<br />

postreæe ‡ onadva <strong>se</strong> zabavata; ona gre spat ‡ onadva klepetata pozno v noË; ko<br />

Lidija vstane, da bi πla na <strong>se</strong>stanek, Tomaæ πe spi. Na videz izrazito neproblematiËen<br />

prvi skupni veËer na konotativni ravni ustvarja suspenz pred gotovim<br />

konfliktom in napoveduje bliæajoËo <strong>se</strong> katastrofo. OËitni æenski atribut usluænosti<br />

<strong>se</strong> v deveti leksiji poveæe z idejo æenske izkljuËenosti. 23<br />

23 Tadeji <strong>se</strong> v zgodbi <strong>se</strong>veda pripenjajo pov<strong>se</strong>m drugaËni atributi, vendar je kot glavna nosilka vpisanih pomenov<br />

v srediπËu bralËeve pozornosti Lidija, zato <strong>se</strong> v<strong>se</strong> implikacije <strong>se</strong>veda nanaπajo nanjo.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

105


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

106<br />

Z de<strong>se</strong>to leksijo <strong>se</strong> zgodi prelom ‡ v urejeno (znova vzpostavljeno) idilo nenadoma<br />

vdre kaos. V konkretni podobi nereda ponovno vpelje nasprotje s prejπnjim<br />

prizorom. SimboliËni kod tu jasno konkretizira idejo hËere kot vsiljivca, kot ele<br />

ment destabilizacije v sicer harmoniËnem odnosu. Polarizacija zavezniπtva oËeta<br />

in hËere (sicer manj pogosta druæinska aliansa, ki jo tu razlaga specifiËnost na<br />

novo nastale druæinske strukture) naËne Tomaæevo idilo z Lidijo in okrepi æenski<br />

konflikt, Ëeprav ta ni eksplicitno artikuliran, paË pa poteka na ravni bralkinega<br />

prepoznavanja situacije in razgrinjanja Lidijinih obËutkov. Samoumevno je, da<br />

<strong>se</strong> mora Lidija podrediti navadam Tomaæeve hËere, kot da moænost, da bi <strong>se</strong><br />

prilagodila Tadeja, sploh ne obstaja. Tomaæ tudi njenemu kajenju oËitno ni ugovarjal.<br />

Lidija potem, ko potrpeæljivo v<strong>se</strong> pospravi, potlaËi prizadetost in dogodek<br />

sama pri <strong>se</strong>bi opraviËi z razlago, ki <strong>se</strong> spet utemeljuje v psihologizaciji odnosa med<br />

oËetom in hËerjo, in obenem upa na veË obzirnosti v prihodnje.<br />

Enajsta leksija nadaljuje nizanje pomiritev in katastrof. Ko <strong>se</strong> Lidija æe pomiri<br />

po neprijetnem jutranjem prizoru, <strong>se</strong> vzorec ponovi. Dialog je spet le napol izpeljan;<br />

Tomaæevo pojasnilo ne priËakuje nobenega od- ali ugovora; deluje kot njegova<br />

trditev ‡ “Moja hËi je.” Lidijina reakcija je ‡ tako kot prej ‡ reducirana na podrejen<br />

molk, njeno mnenje ne πteje ‡ pozicija moËi (sém podrejenosti) je jasna. V<strong>se</strong>skozi<br />

je tudi predpostavljano, da je Tomaæ zaslepljen (od dokazovanja oËetovske ljubezni<br />

in slabe vesti), zato ne sprevidi hËerinih spletk in jo ves Ëas zagovarja. Leksijo<br />

zakljuËuje enigma ‘Kaj <strong>se</strong> je zgodilo z vazo?’, moËan hermenevtiËni kod, ki be<strong>se</strong>dilo<br />

usmeri v vrh zapleta in bralca pripravi na πe eno krivico. 24<br />

Zgodbo o Lidiji in Tomaæu spremlja t. i. simbolna fotografija ‡ simbolna zato,<br />

ker so prikazane o<strong>se</strong>be, podobno kot igralci, le nosilci vlog in simbolno reprezentirajo<br />

glavne akterje. 25 Funkcijo podnapisa æe zaradi postavitve na stran prepriËljivo<br />

prevzame kratka napoved zapleta v okvirËku, ki je lingvistiËno sporoËilo<br />

podobe. Zaradi delnega (fiziËnega) prekrivanja s fotografijo v njen okvir nujno pade<br />

tudi naslov be<strong>se</strong>dila. Bralka podobe ne doæivlja loËeno od njene pozicioniranosti<br />

na stran in od povezave z naslovjem in zgodbo. Upoπtevaje v<strong>se</strong> okoliπËine lahko<br />

reËemo, da zato æe ob prelistanju revije prepozna ne samo vloge o<strong>se</strong>b na fotografijah,<br />

ampak tudi zaplet, in <strong>se</strong> potem na podlagi te informacije, ki je tako rekoË neogibna<br />

24 Zaradi jasnosti celote ob koncu analiziranega odlomka podajamo kratek povzetek zakljuËka zgodbe: Tomaæ<br />

Lidijo obtoæi, da je razbila njegovo najljubπo in izjemno dragoceno vazo. Tadeja mu je povedala, kaj naj bi <strong>se</strong><br />

zgodilo, in Tomaæ ji pov<strong>se</strong>m verjame. Lidija <strong>se</strong> brani oËitkov, a zaman, zato <strong>se</strong> nazadnje odloËi oditi. »ez tri<br />

me<strong>se</strong>ce jo pokliËe Tomaæ in <strong>se</strong> ji opraviËi. Pove, da sta <strong>se</strong> zaËela s hËerjo prepirati, da je priznala, da je<br />

hotela uniËiti njuno zvezo in da <strong>se</strong> je æe pre<strong>se</strong>lila v πtudentski dom. Vendar mu Lidija ne more tako hitro<br />

odpustiti ‡ nazaj k njemu <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>li πele Ëez leto dni. V motivu razbite vaze, nakljuËnem ali ne, lahko iπËemo<br />

tudi psihoanalitsko komponento. “Vaza je nedvomno simbol æenske” (S. Freud, Psihopatologija svakodnevnog<br />

æivota, Matica srpska, 1990, str. 232), zato razbita (Ëetudi nalaπË) na simbolni ravni neposredno signalizira<br />

razpad (spolne) zveze.<br />

25 Ker vizualna podoba v tem primeru v odnosu do be<strong>se</strong>dnih leksij ne prinaπa nobene bistvene pre<strong>se</strong>æne<br />

informacije in tudi v niËemer ne pripomore k razpravi o æenski bralki, jo na tem mestu zgolj omenjamo.


in v hipu ponudi takojπnjo zadovoljitev<br />

potrebe po zgodbi, odloËi, ali jo zanima<br />

odgovor na vpraπanje, kako <strong>se</strong> je razpletla,<br />

ali ne. Vodilna enigma ob dejanskem<br />

branju torej ni, kaj <strong>se</strong> je zgodilo, paË pa ‡<br />

kako, kakπne so podrobnosti zgodbe, individualna<br />

raz<strong>se</strong>ænost predvidljivega, πablonskega<br />

zapleta. ObËutek nadzora, ker ve,<br />

kaj priËakovati, bralki zbuja samo πe<br />

dodano ugodje. Nazadnje spomnimo, da<br />

je funkcija opisovane fotografije vendarle<br />

predv<strong>se</strong>m estetska; ilustrirana stran je<br />

atraktivnejπa, uËinkovito (z)mehËa gostoto be<strong>se</strong>dila in ga naredi bolj obvladljivo,<br />

olajπa predstavljivost, celo filmizira in s tem dramatizira.<br />

Slika 1. Anja, 16. 7. 2001, str. 7.<br />

Drugi tekst<br />

»as, v katerem æivimo (1. leksija)<br />

Spogledovanje, zaËimba za lepπe æivljenje (2. leksija)<br />

Znanstveno je potrjeno, da <strong>se</strong> med brezskrbnimi poletnimi poËitnicami v nas prebudi<br />

æelja po spogledovanju. Ali to pomeni, da <strong>se</strong> igra zapeljevanja z dopustom tudi konËa<br />

ali <strong>se</strong> lahko razvije v pravo ljubezen? (3. leksija) Rezultati raziskav ameriπkih<br />

znanstvenikov so æe pred leti potrdili, da <strong>se</strong> poleti res veË smejemo, smo bolj sproπËeni<br />

in optimistiËni, zato pa tudi bolj dovzetni za zapeljevanje (4. leksija). Biologi razlagajo,<br />

da spremembe povzroËijo spolni hormoni in hormoni sreËe, ki jih zaËne telo poleti izloËati<br />

pod vplivom moËnejπega sonca (5. leksija). Tudi v anketi na eni od spletnih strani je<br />

kar 86 odstotkov sodelujoËih priznalo, da poleti zaËutijo veËjo æeljo po spogledovanju<br />

(6. leksija). BanËna usluæbenka Natalija pripoveduje o svoji izkuπnji, ko <strong>se</strong> je poleti<br />

spogledovala z moπkim, za katerega <strong>se</strong> je potem izkazalo, da ima æeno in dva otroka.<br />

»eprav je bila razoËarana, je to ni odvrnilo od spogledovanja (7. leksija). V<strong>se</strong>m, ki<br />

niso prepriËani, ali <strong>se</strong> sploh znajo spogledovati, strokovnjaki svetujejo, naj za preiskus<br />

z zapeljivim nasmeπkom globoko pogledajo v oËi nakljuËni o<strong>se</strong>bi v mnoæici, in Ëe <strong>se</strong> bo<br />

odzvala z zanimanjem, to dokazuje, da <strong>se</strong> gotovo znajo spogledovati (8. leksija).<br />

Prva leksija z imenom rubrike napove be<strong>se</strong>dilo, ki <strong>se</strong> bo tematsko neposredno<br />

navezovalo na sodobno æivljenje, na znaËilnosti <strong>se</strong>danje druæbe, na priËakovano,<br />

obiËajno in predvideno podobo danaπnjega sveta. S tem deluje kot sidriπËe in<br />

realizira gnomiËni referencialni kod. Naslov rubrike lahko razumemo tudi dobe<strong>se</strong>dno,<br />

kot da <strong>se</strong> nanaπa na aktualni (po)letni Ëas (πtevilka revije je julijska),<br />

po<strong>se</strong>bej zato, ker (upraviËenost) izbor(a) teme skozi v<strong>se</strong> be<strong>se</strong>dilo krepi povezava<br />

s poletnimi poËitnicami.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

107


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

108<br />

Druga leksija konkretno opredeli temo Ëlanka in bralcu odkrito nakaæe, da<br />

bo spogledovanje obravnavano kot uæitek, ki nam (tako kot zaËimba) polepπa<br />

in popestri vsakdan, in torej ne kot nekaj usodnega, kar je povezano s prevaro<br />

in nas ogroæa. Obenem je <strong>se</strong>veda neloËljivo od konteksta romance in iskanja<br />

ljubezenskega partnerja. Kod je v tem primeru sém.<br />

Tretja leksija nastopa kot uvod. S sklicevanjem na avtoriteto znanstvenikov<br />

lansira podobo Ëloveka, ki pod preobleko civilizacijskih in kulturnih vzorcev<br />

obnaπanja πe vedno deluje kot prvenstveno bioloπko bitje, moËno odvisno od<br />

sprememb v naravi. Z izrazom “[...] <strong>se</strong> globoko v nas prebudi æelja po spogledovanju”<br />

be<strong>se</strong>dilo kreira idejo libidinalnega in prvinsko nezavednega in Ëloveka<br />

prikaæe kot nemoËno izpostavljenega zunanjim okoliπËinam, kar legitimira takπno<br />

vedenje kot naravno in normalno. Opisi narave so moËno literarizirani in temu<br />

primerno romantizirani; ekspresivna metaforika in leporeËno pleteniËenje<br />

(“sonce s svojimi æarki poboæa vsako vlakno naπega telesa”, “veter prine<strong>se</strong> vonj<br />

po brezskrbnosti”) mehËajo poljudnoznanstveni diskurz, ki ga Anja kot æenska<br />

revija gospodinjskega tipa sicer ne bi prenesla. V znanstveni referencialni kod<br />

<strong>se</strong> tako vpleta literarna dimenzija. Takπna kombinacija diskurzov omogoËi preprostost<br />

razumevanja in enoznaËnost pomenjanja, obenem pa slogovno uspeπno<br />

ohranja nepristranskost razprave, Ëeprav πe zdaleË ne do<strong>se</strong>ga pravega znanstvenega<br />

pisanja. Leksijo zakljuËuje niz vpraπanj, tj. eksplicitno hermenevtiËnih<br />

kodov, ki odpirajo tekst v nadaljnjo razpravo in skuπajo pritegniti pozornost. Oba<br />

tipa kodov, referencialni in hermenevtiËni, opisovano situacijo pripenjata na<br />

polje delovanja ene od ustaljenih æenskih identitet ‡ zapeljivke in spogledljivke,<br />

in s tem posredno tematizirata romanco in zaljubljanje.<br />

»etrta leksija nadaljuje niz enigem. NemoËni pasiv v vpraπanju “Kaj <strong>se</strong> poleti<br />

dogaja z nami?” (ponovno) konotira, da s(m)o (ljudje) izpostavljeni nedoumljivim<br />

silam, ki jih ne moremo nadzorovati. Be<strong>se</strong>dilo <strong>se</strong> v nadaljevanju z neposrednimi<br />

citati znanstvenikov znova sklicuje na avtoriteto referenc(e), ki, Ëeprav<br />

nepopolne, posploπene in pov<strong>se</strong>m nepreverljive (najveË, kar izvemo o raziskavi,<br />

je to, da je ameriπka), za potrebe te rubrike pov<strong>se</strong>m zadostujejo, saj æe sama<br />

prisotnost stroke zaradi teæe pomena in ugleda znanstvenega dela v sodobni<br />

recepciji podeljuje relevantnost tako rekoË v<strong>se</strong>mu, kar <strong>se</strong> sklicuje nanj. 26 Tako<br />

dokazana resnica v kontekstu æenske revije utrjuje zdravorazumske vednosti, ki<br />

jih Ëetrta leksija predstavi skozi niz vzroËno-poslediËnih povezav poletja s flirtanjem.<br />

Koda sta referencialni (znanost) in hermenevtiËni.<br />

Peta leksija z vmesnim naslovom “Vzrok v<strong>se</strong>ga so hormoni” na zaËetku odpravi<br />

eno od enigem in s tem veriæno nadgrajuje razlago iz Ëetrte leksije. ©e vedno je<br />

26 Kot razlaga D. ©kiljan, je v modernih Ëasih racionalno znanstveno spoznanje razglaπeno za edino resniËno pot<br />

do resnice. “V tem procesu, h kateremu je veliko pripomogla sama znanost, sta domena znanosti in njen<br />

diskurz pridobila izjemno avtoriteto, ki <strong>se</strong> neprestano reproducira [...]” (©kiljan, Javni jezik, SH, 1999, str. 112).


prisoten referencialni kod, ki paradoksno zdruæuje znanstveno instanco (tokrat<br />

so citirani biologi) in mestoma izrazito literarizirane in poetizirane izjave te<br />

avtoritete, kot na primer v stavku “Poleti pleπejo hormoni najbolj divji ples”. Z<br />

zapisom “... zaËutijo veËjo æeljo po ugajanju nasprotnemu spolu...” [poudarila A.<br />

V.] be<strong>se</strong>dilo mimogrede fiksira prevladujoËo hetero<strong>se</strong>ksualno ljubezen kot samoumevno<br />

in edino veljavno, homo<strong>se</strong>ksualni odnos pa apriorno pov<strong>se</strong>m izloËi in s<br />

tem konstruira podobo druæbeno sprejemljive ‘normalnosti’. Ne nazadnje lahko<br />

priËujoËi kvaziznanstveni diskurz oznaËimo tudi kot <strong>se</strong>ksualiziran, saj je v<strong>se</strong>skozi<br />

literariziran v imenu <strong>se</strong>ksualizacije Ëloveπkega telesa oz. njegovega vedênja in v<strong>se</strong><br />

spremembe (enostransko) utemeljuje v potrebi po <strong>se</strong>ksualni izpolnitvi.<br />

V πesti leksiji je vloga reference pripisana empiriËnim podatkom medmreæne<br />

ankete, in <strong>se</strong> nanaπa na izjave nakljuËnih deskarjev, s Ëimer <strong>se</strong> dokazovanje Ëlovekovih<br />

odzivov na uËinke poletja spuπËa z abstraktnejπe ravni strokovnega pojasnjevanja k<br />

oprijemljivejπi, ‘ljudski’ argumentaciji. To dodatno krepi fraza “... ko poπljemo<br />

moægane na paπo”, ki sodi v (slovensko) skupno zalogo znanja in kot del ‘zdrave<br />

ljudske pameti’ vzpostavlja kontrast med razumom in Ëustvi. Eno in isto tezo tako<br />

utemeljuje glas znanstvenikov in zdravega razuma; referencialni kod vkljuËuje<br />

strokovno in spoznavno komponento. Literalizacija je tokrat manj opazna.<br />

Sedma leksija predstavlja o<strong>se</strong>bno izkuπnjo, ki kot pov<strong>se</strong>m individualna zgodba<br />

vzpostavi narativno ravnoteæje z znanstvenimi teoretiziranji, ki so sicer vsa podprta<br />

z empirijo, vendar ne do<strong>se</strong>æejo uËinka intimnih æivljenjskih izpovedi. Natalijina<br />

pripoved je veliko bolj prepriËljiva, saj spogledovanje vkljuËi v okvir<br />

obiËajnega dne obiËajne æenske in s tem bralcu temo pribliæa, jo naredi verjetnejπo.<br />

Postavitev dogajanja v Grosuplje obenem vpelje nacionalni kontekst ‡<br />

medtem ko <strong>se</strong> be<strong>se</strong>dilo z referencami iz tujine (ameriπki znanstveniki, tudi medmreæna<br />

anketa) doslej opira na mednarodni prostor, zdaj sporoËa, da <strong>se</strong> to dogaja<br />

tudi pri nas. Poanta o<strong>se</strong>bne anekdote, da spogledovanje kljub neuspelemu<br />

poskusu ostaja uæitek, pritrjuje naslovni ideji Ëlanka o neusodni igrivosti zapeljevanja,<br />

ki jo podËrtuje tudi parodirani pregovor na zaËetku leksije ‡ “ni v<strong>se</strong> zlato,<br />

kar <strong>se</strong> sveti”. Naπe razbiranje pomenske zamenjave je vpisano v poznavanje<br />

slovenskih izrekov; zaradi nacionalnih poudarkov je osrednji kod <strong>se</strong>dme leksije<br />

spoznavni referencialni.<br />

»eprav tudi to be<strong>se</strong>dilo ne doloËa strogo linearnega branja, smo za osmo<br />

leksijo izbrali tekst v okvirËku, ki (kot vsi drugi uokvirjeni zapisi v Ëlanku) spogledovanje<br />

obravnava kot veπËino, ki <strong>se</strong> je je mogoËe nauËiti, in v ta namen ponudi<br />

konkretne nasvete in predpiπe tehnike spogledovanja. Zanimivo je, da be<strong>se</strong>dilo<br />

ne pove, kaj storiti, Ëe poskus ne uspe. Kod ostaja referencialen; izjavljalna avtoriteta<br />

(“strokovnjaki”) <strong>se</strong> ponovi takoj, ko preteËe dovolj vrstic, da bi bralec æe<br />

lahko pozabil na utemeljenost zapisanega.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

109


110<br />

V<strong>se</strong> slike simbolno ilustrirajo naslovni pojem ‡<br />

spogledovanje. ©e preden bralka prebere naslov, ji<br />

fotografije povedo, da be<strong>se</strong>dilo zadeva odnos med<br />

moπkim in æensko, tematizira zaljubljanje in zapeljevanje.<br />

Od πestih slik πtiri prikazujejo pare, dve<br />

manjπi pa ‡ kot lahko razberemo iz konteksta ‡<br />

oËitno demonstrirata zapeljiv pogled. Kot univerzalni<br />

podpis k v<strong>se</strong>m fotografijam deluje naslov<br />

(“Spogledovanje, zaËimba za lepπe æivljenje”), Ëeprav<br />

lahko vlogo lingvistiËnega sporoËila pripiπemo tako<br />

rekoË celotnemu tekstu, πe po<strong>se</strong>bej zato, ker je<br />

fotografij veË in so razprπene med be<strong>se</strong>dilom. Zanimivo<br />

je, da sámo be<strong>se</strong>dilo niti enkrat ne omeni<br />

morja, medtem ko priloæene fotografije izrecno<br />

poudarjajo ravno spogledovanje na plaæi, kot da je to edini naËin preæivljanja<br />

poËitnic. Letni Ëas vizualno dodatno sporoËajo poletne obleke, Ëeprav <strong>se</strong>veda<br />

poletje ni povsod vroËe. Kljub temu, da be<strong>se</strong>dilo zapeljevanja nikjer eksplicitno<br />

ne poveæe z mladostjo in lepoto, in tudi t. i. priËevalke (npr. 35-letna Klavdija idr.)<br />

niso veË dekleta, <strong>se</strong> v<strong>se</strong> fotografije stereotipno omejijo na prizore perfektnih in<br />

nasmejanih mladih manekenskih parov, s tem pa krepijo sporoËilo kodirane<br />

ikoniËne podobe, ki spogledovanju neposredno pripiπe uæitek in zadovoljstvo.<br />

Tretji tekst<br />

Recepti za vsakdanjo rabo; Kuharski teËaj (1. leksija)<br />

Za Anjo kuha mojster Slavko Adamlje ‡ Maximarket; fotografije: Barbara »eferin<br />

(2. leksija)<br />

Solata iz rakcev in buËk<br />

(3. leksija)<br />

»im bolj vroËe je poletje, tem bolj teknejo lahke jedi. Solata iz rakcev (sveæih ali<br />

zamrznjenih) ter mladih buËk je jed, ki nam zagotovo ne bo obleæala v æelodcu, paË pa<br />

nas bo njen prijetni, blagi okus osveæil in nam dal vedeti, da so pred nami dolgo<br />

priËakovani in zaæeleni poËitniπki dnevi (4. leksija).<br />

Prva leksija ima kot naslov vlogo sidriπËa; s sintagmo “vsakdanja raba” nam<br />

sporoËa, da bomo brali o manj zahtevnih pripravah obrokov za obiËajne dni;<br />

konotira preprostost postopkov, posredno tudi cenovno ugodnost in dostopnost<br />

<strong>se</strong>stavin. V<strong>se</strong> te razprπene konotacije lahko poveæemo v sém praktiËnosti.<br />

Podnaslov “kuharski teËaj” poudarja veπËinski znaËaj be<strong>se</strong>dila in ga neposredno<br />

umeπËa v kontekst gospodinjstva.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije Slika 2. Anja, 16. 7. 2001, str. 9.


Druga leksija je v prvi vrsti referenca na avtoriteto ‡ πef kuhinje v uglednem<br />

slovenskem podjetju Maximarket kot avtor recepta zagotavlja okusnost predstavljene<br />

jedi. Kod je referencialen v dvojnem pomenu ‡ je referenca na kuharsko<br />

avtoriteto in je tako razumljen ne glede na to, ali mojstra poznamo ali ne, obenem<br />

pa ga doloËa πe gnomiËna oz. spoznavna dimenzija referencialnega koda, ki <strong>se</strong><br />

nanaπa na slovenski, ali bolje, ljubljanski kontekst, znotraj katerega sta Maximarket<br />

in Adamlje prepoznavana kot ugledni imeni, povez(ov)ani z izbranostjo<br />

in odliËnostjo. Referencialni kod izreka tudi navedba fotografinje, ki sporoËa, da<br />

je priprava jedi slikana po<strong>se</strong>bej za Anjo, s tem pa konotira avtentiËnost in profesionalnost.<br />

»eprav kuhanje kot osrednje gospodinjsko opravilo velja za izrazito<br />

æensko domeno, ga vpeljuje moπka avtoriteta.<br />

Tretja leksija je naslov konkretnega recepta; razkrije ime jedi in obljublja<br />

odgovor na vpraπanje, kako jo pripraviti (hermenevtiËni kod). Recept za solato,<br />

ki asociira na hujπanje in vitamine, v kontekstu æenske revije posredno nagovarja<br />

æensko æeljo po vitkosti in bralki mimogrede ponudi πe nasvet za zdravo æivljenje.<br />

»etrta leksija je spremno be<strong>se</strong>dilo k navodilom priprave. Mi<strong>se</strong>l o lahkih jedeh<br />

v vroËem poletju je del skupnega védenja naπega prostora in Ëasa in sodi v repertoar<br />

‘zdrave pameti’. Kod je gnomiËni ‡ referencialni. V nadaljevanju be<strong>se</strong>dilo<br />

recept posredno umesti v πirπi, zunajgospodinjski okvir, preide v nekakπno agitacijo,<br />

ki bralko zapeljuje s poudarjanjem prednosti in pozitivnih uËinkov jedi. V<strong>se</strong>skozi<br />

je podËrtovan uæitek, ki ga omogoËi okus solate, posredno pa je tudi sama priprava<br />

povzdignjena v doæivetje, oveπeno s celo vrsto pomenov in konotacij ‡ ne samo,<br />

da je solata lahka in osveæujoËa, blagodejna za telo in razpoloæenje, ob v<strong>se</strong>m prinaπa<br />

πe pravi obËutek poletja, kar jo smi<strong>se</strong>lno umeπËa v julijsko πtevilko revije Anja. S<br />

temi prijemi je navadna rutina priprave katapultirana na raven, ki pre<strong>se</strong>ga golo<br />

veπËino in jo s poudarjanjem ugodja pribliæuje prej zabavi in celo umetnosti kot<br />

dolgoËasni vsakodnevni nalogi. Umetniπko noto kuhanja dodatno okrepi moËna<br />

literarizacija be<strong>se</strong>dila. Kuhanje je emancipirano in afirmirano kot kreativni uæitek,<br />

ki naj si ga bralka privoπËi sama za<strong>se</strong>; pogosta implikacija receptov v smislu<br />

‘razve<strong>se</strong>lite svojo druæino’ je pov<strong>se</strong>m odsotna, tako da sugerirana koliËina <strong>se</strong>stavin<br />

za πtiri o<strong>se</strong>be skorajda zmoti. Naπtete konotacije (domiπljija, ustvarjalnost, uæitek,<br />

poletno-morska simbolika) <strong>se</strong> poveæejo v skupen kod ‡ sém. Zanimivo je, da recept<br />

predlagane jedi ne opredeli kot enega od ustaljenih obrokov v zaporedju dnevnega<br />

prehranjevanja, kot na primer prilogo h kosilu, malico ali predjed, kar posredno<br />

πe okrepi idejo individualnega uæitka in neobremenjenosti s konvencijami.<br />

Slikovno gradivo je del sploπne predstave o kuharskih receptih in je na tem<br />

mestu zato razumljivo in priËakovano. Pomembnost fotografij pre<strong>se</strong>ga njihovo<br />

spremljevalno vlogo pri prejπnjih dveh be<strong>se</strong>dilih, Ëeprav informativno ne<br />

ponudijo dosti veË od verbalnih leksij. V celoti delujejo predv<strong>se</strong>m kot referenca;<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

111


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

112<br />

Slika 3. Anja, 16. 7. 2001, str. 17.<br />

prikaæejo <strong>se</strong>stavine, ponazarjajo postopek priprave in sugerirajo dekoracijo<br />

postreæbe. Videz konËnega izdelka je (v primerjavi z be<strong>se</strong>dilom) pravzaprav tudi<br />

edini informativni pre<strong>se</strong>æek. Kot lingvistiËno sporoËilo deluje predv<strong>se</strong>m glavni<br />

naslov, tj. ime jedi ‡ ki podpisuje najveËjo fotografijo, Ëeprav je kot podpi<strong>se</strong> moË<br />

razumeti vsako posamezno navodilo, saj <strong>se</strong> vsi zaporedni vizualni prikazi nanje<br />

eksplicitno nanaπajo. Najpomembnejπa je osrednja fotografija jedi, ki mora biti<br />

prikazana Ëim bolj mikavno, da bralcu zbudi tek ali vsaj zanimanje in ga zapelje<br />

v samostojno pripravo. Kodirano ikoniËno sporoËilo fotografij v celotnem<br />

<strong>se</strong>πtevku pomenov lingvistiËnega in nekodiranega ikoniËnega sporoËila izreka<br />

hitrost in preprostost priprave, sveæino in estetski videz jedi. Nenepomemben<br />

detajl na treh zaporednih fotografijah so roke, ki so oËitno roke moπkega inπtruktorja,<br />

kar krepi avtentiËnost reference na avtoriteto kuharskega mojstra Adamljeta,<br />

obenem pa konotira patriarhalni moment, podËrtuje strokovnost in poznavalsko<br />

pozicijo moπkega. Ura na roki vtis samo πe okrepi ‡ zanika leæerno doma-<br />

Ëijskost gospodinjstva in poudari profesionalnost. Znotraj æenske revije moπki<br />

strokovnjak deluje kot vodilo, pomoË æenski bralki za udejanjenje uæitka sami<br />

<strong>se</strong>bi. On je tisti, ki ji omogoËi, ali bolje, dovoli kulinariËni uæitek. 27 Sém<br />

praktiËnosti iz prve leksije na vizualni ravni konkretizira umeπËenost rubrike v<br />

sredino revije, kar ‡ kot eksplicitno sugerirajo napisi ob robu strani ‡ bralki<br />

omogoËi, da snopiË zlahka iztrga in shrani.<br />

27 Kljub spolni hierarhiziranosti je dodelitev vlog tu bistveno drugaËna od potencialnega æanrsko sorodnega<br />

diskurza v moπki reviji, kjer bi moπki strokovnjak æenski kveËjemu odredil njeno ravnanje, in to ne v njen, paË<br />

pa v primarno svoj lastni uæitek (iz pogovora s K<strong>se</strong>nijo H. Vidmar, februar 2002). Kot pravi T. Modleski,<br />

pripovedni uæitek lahko vËasih moπkim in æenskam pomeni zelo razliËne stvari (Loving with a Vengeance,<br />

Methuen, 1984, str. 103).<br />

28 T. Modleski, cit. v Ang, Watching Dallas, London, Routledge, 1993, str. 74.<br />

29 Lidijina zgodba <strong>se</strong> moËno pribliæa æanru melodrame, ki z dialogom kot glavnim pripovednim instrumentom in<br />

moËno Ëustveno podlago na ozadju vsakdanjega realizma velja za osnovno kulturno matrico popularnih<br />

æenskih æanrov.


KODNI PROFIL TEKSTOV<br />

V<strong>se</strong>bine, ki jih ob branju aktivirajo kodi, <strong>se</strong> umeπËajo v obËe deklarirano<br />

æensko sfero, v kateri <strong>se</strong> posameznica (interpelirana v æenski subjekt) prepoznava<br />

kot bralka. Tukaj moramo poudariti, da je kljub vnaprej doloËeni metodologiji<br />

naπe branje v<strong>se</strong>skozi nujno subjektivno, saj so ne glede na uporabo iste Barthesove<br />

tehnike mogoËe tudi drugaËne interpretacije be<strong>se</strong>dil. Vendarle mislimo, da<br />

razgradnja teksta dovolj nazorno pokaæe na ideoloπko uËinkovanje kodov, ki<br />

interpelirajo æensko bralko.<br />

Za prvo be<strong>se</strong>dilo je najpomembnejπi hermenevtiËni kod, ki po T. Modleski<br />

nasploh prevladuje v v<strong>se</strong>h popularnokulturnih æanrih, saj ga “<strong>se</strong>stavljajo vsi tisti<br />

elementi pripovedi, ki postavljajo problem ali odlagajo reπitev, priËakovanje,<br />

ovire, zmote, prevare, polresnice itd.” 28 Po T. Modleski naj bi enigme tvorile<br />

temeljni strukturni moment predv<strong>se</strong>m v soap operah in harlekinkah. V naπem<br />

branju prvega teksta pa <strong>se</strong> zdi pomembnost hermenevtiËnega koda manjπa ‡ tekst<br />

si zaradi omejene dolæine namreË ne sme privoπËiti preveË neznank, saj jih mora<br />

v tem istem enostranskem zapisu tudi razreπiti. Kljub temu je be<strong>se</strong>dilo v<strong>se</strong>binsko<br />

blizu druæinskim zapletom soap oper in ljubezenskih romanov, zato je izpostavljena<br />

vloga enigem priËakovana in nujna. 29 Zgodba je v simbolnih antitezah<br />

strukturirana okoli nihanj katastrof in pomiritev, ki vzdræujejo obratno sorazmerje<br />

moπkega akterja v odnosu do obeh protagonistk ‡ ko pride prva, druga odide, in<br />

potem narobe. Prav sorodnost z melodramatiËnim zapletom sporoËa, da be<strong>se</strong>dilo<br />

predvideva æensko bralko, ki bo kot intimna zaupnica razumela Ëustvovanje<br />

junakinje. V tem kontekstu je za razpravo o æenski bralki po<strong>se</strong>bej zanimiva Ëasovna<br />

in prostorska raz<strong>se</strong>ænost dogajanja. Be<strong>se</strong>dilo je razdeljeno na veË neenakomernih<br />

razdelkov, ki sporoËajo, da je zgodba umeπËena v πirπi Ëasovni okvir,<br />

opisani pa so samo tisti prizori, ki so kljuËni elementi zgodbe in <strong>se</strong> obenem vsi<br />

koncentrirajo okoli Ëustvovanja junakinje. Na ta naËin <strong>se</strong> v objektivni zgodovinski<br />

Ëas vpleta æenska percepcija Ëasovnosti, ki <strong>se</strong> veæe na njeno emocionalno<br />

biografijo in anticipacijo Ëustvene izpolnitve. Prostorsko <strong>se</strong> zgodba v<strong>se</strong>skozi<br />

odvija v ozko zamejeni sferi doma in je le na koncu postavljena v poklicno<br />

okolje, v frizerski salon. Polarizacija dom ‡ sluæba ustreza tudi oddaljevanju od<br />

kritiËnih kvazidruæinskih odnosov. Od neve<strong>se</strong>lih pre<strong>se</strong>neËenj <strong>se</strong> junakinja<br />

vsakiË znova pomiri na poti v sluæbo, ko iz za<strong>se</strong>bnega odhaja v javno, kjer deluje<br />

kot samostojna uspeπna æenska in <strong>se</strong> ne ocenjuje po njeni druæinski vlogi.<br />

ZakljuËni dialog, ki junakinji prviË podeli dominantno vlogo, <strong>se</strong> temu ustrezno<br />

odigra na ‘njenem teritoriju’. Teme, ki jih vpelje prvo be<strong>se</strong>dilo ‡ æensko<br />

zavezniπtvo, romanca, (druæinski) konflikt, patriarhalni odnos, æenska skrb,<br />

æensko ærtvovanje, æenska krivica (...) ‡ so v sodobnih sociokulturnih kontekstih<br />

zahodne druæbe doloËena in naturalizirana polja æenskosti, ki ponujajo<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

113


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

114<br />

kalupe za poljubno oblikovanje æenskih identitet ‡ ljubice, gospodinje, matere,<br />

uspeπne poslovne æenske itd.<br />

Tudi drugo be<strong>se</strong>dilo zariπe mesto bralke v spolno doloËenih okvirih podrejenosti<br />

in nadrejenosti, le da ga tu namesto patriarhalne druæinske romance posreduje<br />

(p<strong>se</strong>vdo)znanstveni diskurz, ki ga vpeljuje referencialni kod. Pogostnost<br />

referencialnega koda <strong>se</strong> utemeljuje v v<strong>se</strong>skoznem sklicevanju be<strong>se</strong>dila na avtoriteto<br />

znanstvenikov. Tako literaliziran kot <strong>se</strong>ksualiziran, kvazistrokovni diskurz<br />

uËinkovito utrjuje zdravorazumska prepriËanja. Nagovor bralki mestoma pre<strong>se</strong>netljivo<br />

spominja na v<strong>se</strong>bino oglasa, ki s sugestivnimi vpraπanji umetno ustvari<br />

obËutek manka, ozavesti neko doslej neznano, nereflektirano pomanjkljivost in<br />

s tem zaneti æeljo, v naslednjem koraku pa predlaga reπitev. Kljub avtoriËinemu<br />

trudu, da v Ëlanku ne bi nagovarjala eksplicitno (æenske) bralke ali poudarja<br />

stereotipno deljene vloge spogledljive æenske in moπkega zapeljivca, kar v<strong>se</strong>skozi<br />

potrjuje s korektnim navajanjem moπke in æenske slovniËne oblike, be<strong>se</strong>dilo z<br />

o<strong>se</strong>bnimi izpovedmi zgolj æensk avtomatiËno aktivira idejo æenskega flirta in v<br />

naslednjem koraku legitimira in spodbuja spogledovanje kot kraj realizacije<br />

æenskega uæitka. Obenem podtika izkljuËevalno podobo normalnosti in naravnosti,<br />

ki temelji na priËakovanjih in predpostavkah danaπnje druæbe.<br />

V tretjem be<strong>se</strong>dilu prav tako prevladuje referencialni kod. To lahko pojasnimo<br />

z razlago, da poskuπa recept pritegniti ne samo s pri<strong>se</strong>ganjem na odliËnost okusa,<br />

ampak ‡ tako kot reklame ‡ s samo stvarjo ‘prodaja’ (tudi) nematerialne kakovosti<br />

‡ obËutke, Ëustva, razpoloæenje. Predstavitev pripravljalnih postopkov ni<br />

dovolj; okusnost jedi jamËi podpis priznanega kuharja, primernost je okrepljena<br />

s sklicevanjem na objektivne okoliπËine (letni Ëas). Ob primarni funkciji recepta<br />

kot gospodinjskega nasveta je osnovno implicirano sporoËilo priprava lastnega<br />

uæitka z domiπljijskim eskapizmom jedi, ki ga moπki sugerira æenski.<br />

Kodi v opisanih be<strong>se</strong>dilih delujejo tako, da aktivirajo v<strong>se</strong>bine, ki jih bralka<br />

prepoznava kot relevantne-za-æensko, in tako <strong>se</strong> kot bralka, ne glede na svoje<br />

mnenje, vpiπe, ‘samoreferira’ v ponujene okvire delovanja. Kot trdi I. Ang za<br />

gledalce soap oper: “Ni nujno, da identifikacija sovpada z dejansko pripadnostjo<br />

gledalca sugerirani ideologiji, gre za <strong>se</strong>stavni del domiπljijske igre, v katero <strong>se</strong><br />

gledalec [bralec, op. A. V.] vkljuËi, ko vstopi v pripoved.” 30 Æivljenjska zgodba<br />

tako odpira teme in podteme, ki sproæijo bralkino prepoznavanje druæbeno<br />

doloËene æenske sfere in t. i. (primarno) æenskih vlog. To osnovno prepoznavanje<br />

<strong>se</strong> zgodi ne glede na bralkina o<strong>se</strong>bna staliπËa in individualne preference. V<br />

naslednjem hipu <strong>se</strong> lahko takoj opredeli do izreËenega (<strong>se</strong> distancira od, primerja<br />

ali Ëustveno poistoveti s specifiËno pozicijo), a v<strong>se</strong> to πele po tem, ko je prvotna<br />

interpelacija æe izvrπena. Ta je takojπnja, nujna, nenadzorovana, in ni hotena<br />

30 Ang, str. 71.


odloËitev bralke. Ob branju recepta <strong>se</strong> posameznica Ëuti nagovorjena kot<br />

predv<strong>se</strong>m gospodinja in <strong>se</strong> tudi sama (lahko) vidi kot gospodinja, ne glede na<br />

njeno, na primer, izrazito feministiËno prepriËanje.<br />

REPERTOARJI, MELODRAMATI»NA IMAGINACIJA IN IDEALNI JAZ<br />

Pojem repertoarja po J. Hermes oznaËuje pomene, ki jih bralke pripisujejo<br />

æenskim revijam in jih artikulirajo in argumentirajo v odgovoru na vpraπanje, zakaj<br />

jih pravzaprav berejo. 31 Nanaπa <strong>se</strong> na njihove ponavljajoËe <strong>se</strong> razlage, od kod Ërpajo<br />

in kako pojasnjujejo zadovoljstvo, ki jim ga dajejo æenske revije. Zato repertoar ni<br />

primarno lastnost samega be<strong>se</strong>dila, ampak je bralka tista, ki teksttom dodeli<br />

adekvaten repertoar. Med t. i. ‘zunanjimi’ praktiËnimi repertoarji sta dve stalnici,<br />

in sicer: da æenske revije zlahka odloæimo in da sproπËajo, nanje pa <strong>se</strong> veæeta dva<br />

kompleksnejπa, kognitivna repertoarja, tj. repertoar praktiËnega znanja in (teæe<br />

prevedljiv) dvodimenzionalni repertoar t. i. povezanega védenja (connected knowing)<br />

in Ëustvenega uËenja (emotional learning). Prvi <strong>se</strong> nanaπa na zbiranje<br />

konkretnih uporabnih napotkov ‡ receptov, navodil za ËiπËenje, nasvetov za<br />

dekoriranje stanovanja, krojnih pol ipd. ‡, kar praviloma sluæi kot uËinkovita<br />

legitimacija in opraviËilo za branje in nakup revije. DrugaËe od mimobeænega<br />

pobiranja drobcev namigov repertoarja praktiËnega znanja pa repertoar povezanega<br />

védenja in Ëustvenega uËenja zahteva Ëustveno intenzivnejπe ‘sodelovanje’.<br />

Be<strong>se</strong>dila, ki jih zaznamuje ta repertoar, bralki posredujejo o<strong>se</strong>bno izkustvo drugih,<br />

zato <strong>se</strong> v<strong>se</strong>binsko nanaπajo predv<strong>se</strong>m na priËevanja o kriznih situacijah na<br />

svetovalnih oz. problemskih straneh z izpovednimi zgodbami, ki omogoËijo<br />

(samo)prepoznavanje bralke in najveËkrat po principu soËutnega sodoæivljanja<br />

ponujajo dostop do obËutij drugega. 32 Najpogostejπa konkretizacija tega repertoarja<br />

so tipiËne, a vedno znova specifiËno pretresljive o<strong>se</strong>bne tragedije, ki nakopiËene<br />

druga ob drugi posredno sporoËajo, da <strong>se</strong> tragedije dogajajo, a tudi prebolijo, in<br />

bralko opogumljajo za nova tveganja v spopadu z v<strong>se</strong>m, kar ogroæa njen varni svet<br />

ustaljenih vrednot. S tem, ugotavlja J. Hermes, repertoar Ëustvenega uËenja in<br />

povezanega védenja med drugim ponuja naËin pomirjenja z moænostjo, da <strong>se</strong> ti<br />

<strong>se</strong>suje svet in vsi na videz trdni in samoumevni æivljenjski stebri, pri Ëemer vsaka<br />

o<strong>se</strong>bna katastrofa dobi dimenzijo (zgolj) epizode znotraj kolektivne (æenske) usode,<br />

kar pa je ponovno specifiËni konstrukt patriarhalne zahodne kulture.<br />

31 J. Hermes, Reading Women’s Magazines, Polity Press, 1995.<br />

32 J. Hermes ne pojasni razlike oz. razmerja med repertoarjem povezanega védenja in Ëustvenega uËenja in ni<br />

dosledna pri razlagi. Oba pojma vpelje hkrati kot povezujoËi oz. dopolnjujoËi <strong>se</strong> par, v nadaljevanju pa brez<br />

pojasnila uporablja praviloma samo pojem povezanega védenja, kot da bi bil ta osrednji ali krovni fenomen.<br />

Sami menimo, da predstavljata povezano védenje in Ëustveno uËenje dve dopolnjujoËi <strong>se</strong> dimenziji enega<br />

samega repertoarja, ki obenem ponuja specifiËen tip na o<strong>se</strong>bno izkustvo vezanih informacij in Ëustveno<br />

satisfakcijo v odzivu na (pre)brane zgodbe.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

115


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

116<br />

Med tremi analiziranimi teksti iz Anje je v naπtete repertoarne kategorije<br />

najlaæe umestiti kuharski recept, ki je tipiËen primer repertoarja praktiËnega<br />

znanja ‡ ta v Anji kot reviji, ki je usmerjena predv<strong>se</strong>m v dom in gospodinjstvo,<br />

tudi prevladuje, na kar kaæejo æe naslovi rubrik (Recepti, Moj dom je lep, Z<br />

nasveti do lepote, Medicina). Æivljenjska zgodba bralke sodi v repertoar Ëustvenega<br />

uËenja. V Ëlanku o spogledovanju <strong>se</strong> repertoarne meje prekrivajo ‡ zaradi<br />

tematike in kratkih opisov izkuπenj bi ga lahko umestili v repertoar povezanega<br />

védenja, vendar s konkretnimi navodili, tehniko in postopki vedênja prestopa<br />

na podroËje praktiËnega znanja.<br />

Repertoar Ëustvenega uËenja in povezanega védenja, ki najbolj celostno<br />

pojasnjuje æensko emocionalno pogojeno privræenost æenskim revijam v zahodnem<br />

svetu, <strong>se</strong> pogosto prekriva πe z nekim drugim, kulturno specifiËnim aspektom,<br />

tj. melodramatiËno imaginacijo. Repertoar melodramatiËnega razkriva tragiËno<br />

kvaliteto æivljenja in s tem sproæa <strong>se</strong>ntimentalno vdanost v usodo, ki legitimira<br />

bralkino pasivno pristajanje na nepraviËnost sveta, obenem pa ji v tej nemoËi<br />

omogoËa uæitek, ki je predv<strong>se</strong>m uæitek melodramatiËne imaginacije. 33 Kot pravi<br />

P. Brooks, naj bi bile za melodramatiËno imaginacijo dovzetne predv<strong>se</strong>m æenske,<br />

ki so v zahodni kulturi zgodovinsko vezane na za<strong>se</strong>bno sfero doma, na medo<strong>se</strong>bne<br />

in druæinske odno<strong>se</strong>, in tudi zaradi drugaËne psihologije in emocionalnosti, ki<br />

naj bi odraæala pasivnost, fatalistiËnost in nejasno obËutje nemoËi in nelagodja.<br />

V nasprotju s tragiËno strukturo obËutenja <strong>se</strong> melodramatiËna imaginacija ne<br />

nanaπa na velika zgodovinska trpljenja ali naravne katastrofe in tudi ne nujno<br />

na tragiËne izkuπnje posameznika, paË pa na izkuπnje, ki so del ‘pov<strong>se</strong>m vsakdanjih<br />

æivljenj pov<strong>se</strong>m obiËajnih ljudi’. ©e najlaæe lahko pojem opredelimo kot<br />

resigniran obËutek, ki <strong>se</strong> veæe na percepcijo niËevosti individualne eksistence in<br />

brezpredmetnosti dnevnih ritualov. MelodramatiËno imaginacijo zato razumemo<br />

kot “psiholoπko strategijo, da bi preboleli materialno brezpomenskost vsakdanje<br />

eksistence, v kateri prevladujeta rutina in navada tako v medËloveπkih odnosih<br />

kot povsod drugod”. 34 Je izraz zavraËanja oz. naËin sooËanja z banalnostjo dnevnih<br />

avtomatizmov. Popularni teksti, predv<strong>se</strong>m melodrame, jo aktivirajo tako, da<br />

obiËajno nezanimivo rutino oveπajo s pomeni in upodabljajo svet, kjer Ëloveπki<br />

odnosi nikoli niso le beæni stiki, kjer je vsak dialog dragocen in ima vsak prizor<br />

svojo teæo ‡ s tem preganjajo obËutek izgubljenega.<br />

Zdi <strong>se</strong>, da lahko sledi melodramatiËne imaginacije zaznamo tudi v posameznih<br />

elementih naπih treh analiziranih be<strong>se</strong>dil. Zaplet v æivljenjski zgodbi je, kot smo<br />

æe pokazali, najbliæe peripetijam melodrame, saj izkuπnje navadnih ljudi v<br />

33 Pojem melodramatiËne imaginacije vpelje P. Brooks v razpravi o romanih Balzaca in Jamesa (The Melodramatic<br />

Imagination, 1976), v zvezi s popularnim æanrom soap opere pa jo natanËno obdela I. Ang (Watching<br />

Dallas, 1993), ki koncept predstavi kot enega od naËinov premagovanja tragiËne dimenzije æivljenja.<br />

34 Ang, str. 79.


vsakodnevnem kontekstu prevrednoti v Ëustveno nabite dramatiËne prizore, ki<br />

odloËajo o usodi v<strong>se</strong>h vpletenih. »lanek o spogledovanju ponuja realizacijo melodramatiËne<br />

imaginacije predv<strong>se</strong>m skozi niz o<strong>se</strong>bnih izkuπenj, ki drobna mimobeæna<br />

sreËanja predstavijo kot mogoËa izhodiπËa za (velike in male) romance in<br />

jim s tem podelijo pov<strong>se</strong>m drugaËen pomen. Celo recept na edinem mogoËem<br />

delu be<strong>se</strong>dila, tj. v uvodu, vpelje raz<strong>se</strong>ænost, ki pre<strong>se</strong>ga repertoar praktiËnega<br />

znanja in ‡ Ëetudi komaj opazno ‡ odpre prostor za melodramatiËno imaginacijo<br />

s tem, ko predstavitev jedi zasiËi s pomeni poËitnic, poletja in sveæine in s tem<br />

osmisli rutino kuhanja.<br />

Dva osrednja repertoarja ‡ repertoar praktiËnega znanja in Ëustvenega uËenja<br />

‡ sluæita kot izhodiπËe za domiπljijsko konstrukcijo bralkine idealne samopodobe.<br />

Tako repertoar praktiËnega znanja bralko spodbudi k zaËasni fantaziji o jazu, ki je<br />

na tekoËem z novimi proizvodi, ki pozna celo vrsto zdravil, je mojster ugodnih<br />

nakupov, ve, kateri so najbolj trendi noËni lokali in tudi, kaj je modno brati, je<br />

roËno spreten in iznajdljiv. Idealna samopodoba bralke, kot jo sugerira repertoar<br />

praktiËnega znanja, je skratka pragmatiËna, emancipirana in racionalna potroπnica,<br />

ki ima v<strong>se</strong> pod nadzorom in vsaj deklarativno pozna reπitev za tako rekoË vsako teæavo.<br />

Repertoar emocionalnega uËenja in povezanega védenja ‡ drugaËe ‡ v srediπËe<br />

postavlja Ëloveπka Ëustva in naËine, kako <strong>se</strong> z njimi spoprijemamo ‡ zahteva tako<br />

uËenje o svojih lastnih obËutkih, strahovih, æeljah in skrbeh, kot tudi <strong>se</strong>znanjanje<br />

s teæavami in emocijami drugih. Kot pravi ena od bralk v intervjuju s Hermesovo;<br />

ne gre za to, da bi te zgodbe dejansko karkoli spremenile, paË pa za to, da sproæijo<br />

predstavo o tem, kako bi lahko bilo 35 , razπirijo zamejenost z lastno individualno<br />

biografijo na zavedanje o drugaËnih usodah, æivljenjskih zgodbah in moænostih.<br />

Branje o izkuπnjah drugih potrdi oz. prizna tvoje lastne.<br />

Æenske revije so dragocene kot zaloga vizij in ne kot absolutna avtoriteta. J.<br />

Radway pri tem govori o nadomestni emocionalni negi (vloga æenske revije kot<br />

surogatne <strong>se</strong>stre!), ko fantazije delujejo kot kompenzacija, saj æenskam pomagajo<br />

zadostiti nekatere temeljne psiholoπke potrebe, ki so jih <strong>se</strong>veda spet ustvarile<br />

kultura in njene druæbene strukture in ki ostanejo v vsakdanjem æivljenju velikokrat<br />

nezadovoljene zaradi omejitev, ki spremljajo æenska podroËja delovanja. 36<br />

»eprav gre pri obeh repertoarjih za prisvajanje nadzora nad lastnim æivljenjem,<br />

je ta prifantaziran na zelo razliËne naËine. Idealni jaz, <strong>se</strong>stavljen iz citatov, ki so<br />

zbrani pod repertoarjem povezanega védenja in emocionalnega uËenja, je pripravljen<br />

na moænost, da <strong>se</strong> zgodi kaj hudega, spravljen je z nepopolnostjo Ëloveπtva<br />

(kot tudi s svojo lastno) in <strong>se</strong> moËno razlikuje od fantazijskega jaza,<br />

priklicanega iz repertoarja praktiËnega znanja, ki ponuja izhodiπËa za imaginacijo<br />

35 Hermes, str. 42.<br />

36 J. Radway, Reading the Romance, Northon Hill, The University of North Carolina Press, 1986, str. 113.<br />

Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

117


Ana VogrinËiË: Konstrukcija bralke: analiza treh tekstov iz slovenske æenske revije<br />

118<br />

perfektne kuharice, πivilje, dekoraterke ipd. ‡ v tem pogledu je bliæe kveËjemu<br />

imaginiranju (emocionalno) idealne mame, æene, prijateljice.<br />

Revija Anja tako ponuja stiËne toËke za razliËne vrste fantazij. Njeno rubriËno<br />

raznovrstnost lahko razumemo kot poskus kombinacije reprezentativnih v<strong>se</strong>bin<br />

idealno-tipskih revij (ki so namenjene denimo zgolj kuhanju, notranji opremi<br />

ali vrtnarjenju), kar naj bi krepilo obËutek samoobvladovanja razliËnih identitet.<br />

Po Hermesovi to fantazijsko stanje traja le toliko Ëasa kot samo branje in <strong>se</strong> razprπi<br />

takoj, ko bralka revijo odloæi. Gotovo dræi, da nam repertoar povezanega védenja<br />

ne pomaga v realnih kriznih situacijah, vendar pa mislimo, da so naknadni fantazijski<br />

fragmenti mogoËi, Ëe ne drugaËe, vsaj v momentu morebitne realizacije<br />

prebranih sugestij, ko revijo v mislih nujno ponovno prebiramo ‡ Ëeprav je res,<br />

da lahko to interpretiramo tudi kot zgolj ponovno (Ëetudi le mentalno) branje revije.<br />

Analizirana be<strong>se</strong>dila iz Anje tako dajejo podlago tudi za fantazijsko konstrukcijo<br />

idealnega jaza ‡ recept za odliËno kuharico, Ëlanek za idealno zapeljivko,<br />

æivljenjska zgodba pa ponuja zgled (ponosne, zrele, razumevajoËe, samostojne)<br />

æenske, ki <strong>se</strong> uspeπno postavi za<strong>se</strong> in je obenem marljiva gospodinja, potrpeæljiva<br />

sopotnica in uspeπna poslovna æenska.<br />

Revije so z vizualno bogatimi, tekstualno razredËenimi stranmi in s hitro dou<br />

mljivimi sporoËili idealna bralna forma za hipne premore med nikoli konËanim<br />

gospodinjskim delom, ki dovoljuje le bliskovit prelet strani. V malih Ëasovnih<br />

luknjah med tisoËerimi opravki je sproπËujoËa v<strong>se</strong>bina edina priËakovana in<br />

razumljiva, saj ponudi instant imaginacijo za væivljanje v druge zgodbe.<br />

V kratkih predahih bralka med opravili, ko Ëaka, da zavre voda ali da opere<br />

pralni stroj, ob listanju revije dobi dovolj inspiracije, da <strong>se</strong> opogumljena sooËi z<br />

novimi dnevnimi tegobami ‡ vsaj do naslednjega premora.


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar<br />

Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske<br />

in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

Pa <strong>se</strong>m <strong>se</strong> spomnila na prelepo sreËanje z veliko damo, ki je enako dama, kadar so<br />

vanjo uprti æarometi in kamere, in takrat, ko je sama pri svojem delu z ljudmi, in ki nosi<br />

svoje skromno redovniπko pokrivalo kot krono iz najlepπega cvetja. In <strong>se</strong> je sploh ne<br />

tiËe ta prekleti vanity fair okoli nas.<br />

Svetlana MakaroviË ob razglasitvi redovnice<br />

Vide Æabot za Slovenko leta 19931 Æenske revije je mogoËe brati na razliËne naËine. Zgodnejπa socioloπka analiza<br />

jih uvrsti med druæbene institucije, “ki sluæijo temu, da ohranjajo in krepijo kult<br />

æenskosti.” Po Marjorie Ferguson kult temelji na skupku doloËenih praks in<br />

verovanj, iniciacij in ritualov, kjer je æenska totem, kulturna forma æenske revije<br />

pa kraj uprizarjanja in reproduciranja simbolnega reda. Slednja nudi æenski<br />

“poceni in dostopen vir pozitivnega vrednotenja” kot tudi “praktiËne napotke<br />

za uresniËitev svojih potencialov kot pripadnici kulta ‡ to je kot potroπnici.” 2<br />

SemiotiËna analiza ideoloπkemu spoju æenskosti z bralko doda elemente porabniπke<br />

kulture kapitalizma, osnovno enoto spoja pa doloËi v æenski æelji. Æenske<br />

revije pojmuje kot kompleksne vizualno-pripovedne strukture, ki prek be<strong>se</strong>d,<br />

fotografskih podob in obËasno olfaktornih vnosov ustvarjajo svojevrstni svet<br />

pomenov in ugodij, namenjen æenskam. Ta svet je visoko idealiziran, toda kot<br />

piπe Ellen McCracken, to ne pomeni, da gre za osamljeno ter iz druæbenega<br />

æivljenja izloËeno realnost. Nasprotno, æenske revije v “<strong>se</strong>miotiËnem spopadu s<br />

teæo vsakdanjega æivljenja” kot multimilijonski dolarski po<strong>se</strong>l sodelujejo pri<br />

oblikovanju druæbenega “kon<strong>se</strong>nza prek kodov, ki z ustvarjanjem ugodja delujejo<br />

v smeri naturaliziranja druæbenih razmerij moËi.” 3<br />

1 S. MakaroviË, “Dame”, Jana, 25.1. 1994, str. 21.<br />

2 M. Ferguson, Forever Feminine, Women’s Magazines and the Cult of Femininity, Gower,1985, str. 185.<br />

3 E. McCracken, Decoding Women’s Magazines, From Mademoi<strong>se</strong>lle to Ms., London, MacMillan, 1993, str. 3.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

119


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

120<br />

Nasproti strukturalistiËnemu branju æenskih revij je tu nenazadnje πe vedno<br />

bolj vplivna veja etnografskega raziskovanja æenskih obËinstev, ki podvomi o<br />

veljavnosti domneve, da je raba popularnih medijev v<strong>se</strong>lej pomenska. Joke<br />

Hermes to “prevaro pomenskosti”, kot pravi, sooËi z vsakdanjimi praksami branja,<br />

ki teËejo mimo visoko kodiranih sistemov ali <strong>se</strong> jim celo zoperstavljajo. “»eprav<br />

bralke v danem tekstu lahko prepoznajo kode in jim tudi pripiπejo omejen<br />

pripadajoË pomen, pa ni nujno, da jim dodelijo tudi sploπno veljavo, to je distinktivno<br />

in prepoznavno mesto v svojih pogledih na svet in v fantazijah.” 4 FeministiËna<br />

etnografija zato æenske revije uporabi kot podium, s katerega je mogoËe<br />

<strong>se</strong>Ëi za stene vsakdanjega æivljenja bralk, gospodinj in zaposlenih æensk, ter prek<br />

opazovanja tvorbe fantazijskih svetov, ki <strong>se</strong> odvija v kratkih in prekinjenih Ëasovnih<br />

pasovih branja, ekstrahirati mesta æenske moËi. “Æenske revije lahko bralkam<br />

prav v trenutkih branja dodelijo moË s tem, da jim pomagajo zgraditi fantazije<br />

idealnih jazov, ki so ali niso vzporedni z resniËnim æivljenjem ali drug z drugim,<br />

in jim tako ustvarjajo obËutek, da bodo zmogle.” 5<br />

Ne glede na pozicijo, ki jo za<strong>se</strong>demo v tem teoretskem kompendiju ukvarjanja<br />

z æenskimi revijami, vsi omenjeni pristopi bistveno razπirjajo naπe razumevanje<br />

æenskih revij ter popularne æenske kulture πirπe. Toda v “specialistiËnem” ukvarjanju<br />

z æenskimi revijami kot po<strong>se</strong>bnim, od sploπne kulture loËenim podroËjem<br />

tiËi tudi doloËena mera tveganja, da namreË prek prouËevanja svojega predmeta<br />

sam predmet <strong>se</strong>gregira, naredi za loËen in vnaprej loËljiv druæben <strong>se</strong>gment, ki mu<br />

je mogoËe pripisati lastnost stabilne kategorije ter ga na<strong>se</strong>liti v antagonistiËno<br />

razmerje do normativnih druæbenih struktur ‡ skratka, mu dodeliti status subkulture,<br />

ki doloËa meje vladajoËe kulture. Æenske revije brez dvoma sodijo v polje<br />

subkulturnih raziskovanj in predv<strong>se</strong>m feministiËna analiza je tista, ki je bistveno<br />

pripomogla, da je subkulturni æenski glas priπel do povrπja javne zavesti, da je<br />

dokumentiran in ga je prek πtevilnih medijskih etnografij mogoËe sliπati Ëedalje<br />

glasneje. Toda novejπe raziskave, ki prihajajo s podroËja druæboslovja ‡ od πtudija<br />

nacionalne identitete do postkolonialne knjiæevnosti 6 ter kulturoloπke analize<br />

vizualne kulture ‡ odkrivajo, da <strong>se</strong> moderna druæba konstituira okoli jedra, ki bi<br />

ga lahko poimenovali vznik æenske kulture, da je “feminizacija druæbe” tisti proces,<br />

ki sploh omogoËi misliti druæbeno v modernem pomenu. »e je tako, tedaj æenske<br />

revije ni mogoËe obravnavati le kot kulturoloπko po<strong>se</strong>bnost specialistiËnega trga<br />

za æenske, ki bodisi pacifira bodisi trenutno oæivlja æensko moË, temveË kot v<strong>se</strong>lej<br />

aktivno polje reprezentacije druæbenega ter artikulacije kolektivne identitete.<br />

4 J. Hermes, Reading Women’s Magazines, Oxford, Polity Press, 1995, str. 16.<br />

5 Prav tam, str. 50‡51.<br />

6 Glej na primer P. Chatterjee, The Nation and its Fragments, Colonial and Postcolonial Histories, Princeton,<br />

Princeton University Press, 1993.


Janina akcija “Slovenka leta” je eno od takπnih polj mnoæiËne kulture pri nas. 7<br />

Prvotna zami<strong>se</strong>l akcije, ki jo je uredniπtvo revije sproæilo leta 1988, je temeljila na<br />

pozivu bralkam (in bralcem) revije k skupnemu iskanju Slovenke, ki <strong>se</strong> je v<br />

predhodnem letu s svojim javnim ali za<strong>se</strong>bnim delovanjem po<strong>se</strong>bej odlikovala.<br />

Idealna podoba Slovenke, ki naj bi jo takπna posameznica uprizarjala, je v tem<br />

pogledu lahko pomenila (in πe pomeni) obliko <strong>se</strong>miotiËnega spopada z vsakdanjimi<br />

izkuπnjami bralk in njihovo konstrukcijo samopodobe, o kateri govori feministiËna<br />

teorija. Toda kolektivno iskanje Slovenke je hkrati æe tudi prestopilo meje<br />

“æenske kulture”: izbranka je bila pomembna, ker <strong>se</strong> je “zapisala v spomin” 8 ter<br />

pripomogla k “nacionalnemu prestiæu”. 9 “Spomin” in “prestiæ” sta spremenljivi in<br />

spolzki kategoriji, akciji pa je bila s tem odvzeta “nedolænost” prak<strong>se</strong> evidentiranja<br />

in dodeljena vloga v polju ideoloπkega spopada za nacional(istiË)ni æenski subjekt.<br />

Postavljena na vhodu v druæbo tranzicije je postala tisti medijski dogodek, ki je<br />

prek “Slovenke”, tj. spopada za æenski oznaËevalec nacionalnega subjekta, stopila<br />

v samo srediπËe ideoloπkih spopadov za konstrukcijo post-socialistiËne identitete.<br />

TEÆAVE Z ÆENSKIM NACIONALNIM TELESOM<br />

Prav spopad, ki <strong>se</strong> odvija na straneh æenske revije, pa skladno z zgornjim razumevanjem<br />

“feminizacije druæenega” zahteva ovinek k teoretskim teæavam z<br />

æenskim nacionalnim subjektom. V poststrukturalistiËni konceptualizaciji je<br />

nacionalni subjekt produkt tehnologij, to je vsakokratnih zgodovinskih diskurzov<br />

in praks. Narodi so osnovani v zgodovinskih mitologijah, ki izgubljajo svoje<br />

Ëasovne korenine in hkrati realizirajo svoje raz<strong>se</strong>ænosti le v glavah ljudi, pravi<br />

Homi K. Bhabha. Nacija kot naracija, ali nacija-naracija v oblikovanju kolektivne<br />

identitete sledi zakonitostim literarne pripovedi. Je sistem kulturnega ozna-<br />

Ëevanja, ki temelji na reprezentaciji druæbenega “æivljenja” in ne na praksi<br />

druæbene politiËnosti (polity). Kadar narod zaobjamemo v njegovem narativnem<br />

nagovoru, πe trdi Bhabha, pa pozornost, namenjena jeziku in retoriki, spremeni<br />

tudi konceptualni objekt sam. V odsotnosti tekstualne zapore, ki vlada sodobnemu<br />

tekstu, razpade tudi konceptualna trdnost nacionalnega; na njeno mesto<br />

stopi heterogena in multipla konstrukcija polja pomenov in simbolov, ki opredeljujejo<br />

nacionalno æivljenje. 10<br />

7 Razprava temelji na analizi Ëlankov, objavljenih v reviji Jana med oktobrom in januarjem, ko poteka akcija, in<br />

sicer od leta 1991 do vkljuËno leta 2002. Na tem mestu <strong>se</strong> zahvaljujem o<strong>se</strong>bju πtudijskega oddelka Osrednje<br />

knjiænice v Kranju, πe po<strong>se</strong>bej Klifu in Meti; za kritiËno branje tega prispevka pa zahvala Rudiju Rizmanu in<br />

Joæetu Vogrincu.<br />

8 “Slovenka leta ‡ <strong>se</strong>dmiË”, Jana, 25.10.1994, str. 4.<br />

9 “Skupaj do najboljπe”, Jana, 17. 10. 1995, str. 4.<br />

10 H. K. Bhabha, “Narrating the Nation”, v Bhabha (ur.) Nation and Narration, London, Routledge, 1990.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

121


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

122<br />

Vdor “æenskega sveta” v grandiozno politiËno sfero je konstitutivni element<br />

te heterogenosti in odprtosti polja nacionalnega. Kot æe zgodaj opomni Hannah<br />

Arendt, nacionalna druæba v modernem svetu predstavlja “to nenavadno<br />

hibridno realnost, kjer za<strong>se</strong>bni interesi zavzamejo javno veljavo.” 11 In kot pred<br />

njo v “O<strong>se</strong>mnajstem brumaireu” zgodovinsko vizionarsko nakaæe Marx, bo za<br />

razumevanje te hibridne realnosti bistveno razumevanje æenske: “Narodu in<br />

æenski nikdar ne oprostiπ neËujeËnosti, ure, ko ju je prvi sluËajni pustolovec mogel<br />

posiliti.” 12<br />

Vendar moderna pripoved o narodu pogosto zamolËuje prisotnost æenske. Po<br />

Andersonu <strong>se</strong> narod kot moderna zamiπljena skupnost organizira kot horizontalno<br />

bratstvo; ta imaginarna projekcija egalitarnih vezi med brati je tista, pravi Anderson,<br />

ki “omogoËa, da je v zadnjih dveh stoletjih toliko ljudi pripravljeno ubijati,<br />

a πe bolj umirati v imenu teh omejenih predstav.” 13 Ker Andersonovo pojmovanje<br />

v<strong>se</strong>buje konceptualno aluzijo na zgodovinske korenine bratstva v francoski revoluciji,<br />

pa ta intelektualna dediπËina v teoretskem konstruktu zamiπljene skupnosti<br />

puπËa zgodovinsko praznino. “Kaj bi nam moglo bolj æivo predstaviti sliko<br />

posvetne zamiπljene skupnosti,” <strong>se</strong> zdaj æe slavno spraπuje Anderson, “kot mnoæiËni<br />

obred komunikacije prek branja Ëasopisa, ki <strong>se</strong> dogaja v tihi za<strong>se</strong>bnosti, v<br />

brlogu bralËeve glave.” 14 Toda branje Ëasopisa je v Ëasu, ki ga Anderson umeπËa<br />

na zaËetek svoje moderne pripovedi o narodu, le ena od mnoæiËnih bralnih praks,<br />

med katerimi branje romanov, (nacionalne) forme, ki po njegovem transmutira<br />

v obliko Ëasopisa kot romana-v-nadaljevanju, preraste v izrazito in privilegirano<br />

æensko prakso. 15 ©e veË, Simon During na primeru angleπke knjiæevnosti<br />

demonstrira vznik vzporedne zamiπljene skupnosti, ki <strong>se</strong> tvori, kot pravi, okoli<br />

civilnega Imaginarnega. Osrednja vrednota te nove sfere je “sociabilnost, ki <strong>se</strong><br />

ne more izraziti v obliki moralnih zakonov. Reproducira vsakdanje æivljenje v<br />

javni sferi, s tem da zmanjπuje razkorak med boæjim/moralnim redom ter<br />

dejanskim vedenjem in tako staro znanost sofistike nadomeπËa s prevlado stila<br />

in civilnosti nad modernim æivljenjskim svetom (life-world). Lahko bi rekli, da<br />

<strong>se</strong> starejπi aristokratski humanizem buræoazira; lahko bi rekli, da gre za del procesa<br />

feminizacije druæbe, lahko bi rekli, da <strong>se</strong> zakon oËeta, absolutistiËni red,<br />

nadomeπËa z avtonomnimi subjekti, ki jih uravnavajo ponotranjene predstave.” 16<br />

11 Cit. v Bhabha, str. 2.<br />

12 K. Marx, “O<strong>se</strong>mnajsti brumaire Ludvika Bonaparta”, MEID III, Ljubljana, Cankarjeva zaloæba, 1977, str. 460.<br />

13 B. Anderson, Zamiπljene skupnosti, Ljubljana, SH, 1998, str. 16.<br />

14 Prav tam, str. 45.<br />

15 Primerjaj I. Watt, The Ri<strong>se</strong> of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding, Harmondsworth,<br />

Penguin Books, 1968.<br />

16 S. During, “Literature ‡ Nationalism’s Other? The Ca<strong>se</strong> for Revision”, vBhabha, 1990.


Nasproti Andersonovi zamiπljeni skupnosti, ki privilegira konstrukt nacionalnega<br />

subjekta, temeljeËega na predstavi Drugega: nepismenega, predpolitiËnega, 17<br />

æenskega subjekta, Duringov koncept civilnega Imaginarnega opozarja na vznik<br />

æenske skupnosti, to je skupnosti, ki jo definira (a)politiËna za<strong>se</strong>dba javnega z<br />

izkuπnjo vsakdanjega æivljenja.<br />

Razmiπljanje o civilnem Imaginarnem kot elementarno “æenskem” polju pismenosti<br />

pa zapolni le del konceptualne skice “zamiπljene skupnosti”. Druga<br />

polovica prihaja neposredno iz narave razmerja med “politiËnimi oblikami in<br />

subjektivnimi pogoji zgodovinske izkuπnje”, ki <strong>se</strong> tehnoloπko preoblikuje.<br />

Nastanek “druæbenega” v 19. stoletju, ki ga, kot pravi Paula Rabinowitz, je mogoËe<br />

razloæiti kot “vdor gospodinjstva v javnost”, 18 poteka pod tesnimi pogoji<br />

vizualne reprezentacije. “Z druæbenim, ki zahteva cel niz novih znanj za upravljanje,<br />

æenske srednjega razreda vstopijo v javno areno, in nove tehnologije ‡ med<br />

njimi fotografija in reportaæa ‡ postanejo kljuËne v doloËanju polja druæboslovja,<br />

to je nadzora enega nad drugim <strong>se</strong>gmentom populacije.” 19 To z drugimi be<strong>se</strong>dami<br />

pomeni, da æenska v moderni kulturi postane subjekt artikuliranja druæbenega in<br />

objekt nadzora nad njim. Ta dvojna oblika vizualne dokumentacije æenskega<br />

subjekta nosi tudi pomen za zamiπljanje naroda. Zamiπljena skupnost, ki je do<br />

nedavnega nastajala v “brlogu bralËeve glave”, <strong>se</strong> zdaj na<strong>se</strong>li v pogled, mesto bralca<br />

za<strong>se</strong>de gledalec.<br />

Tehnoloπka revolucija na prelomu stoletij odpre zastore novih naËinov gledanja,<br />

ki steËejo v tek hkrati in tudi nasproti patriarhalnim in etnocentriËnim<br />

reæimom nacionalnega samozamiπljanja. Fotografija kot prva tehnoloπka reprodukcija<br />

realnosti prek instrumenta pogleda teËe predv<strong>se</strong>m vzporedno: v svoji<br />

dvojni vlogi, to je kot represivni instrument dokumentiranja drugega (“norcev“,<br />

“kriminalcev“, “psihiatriËnih bolnikov“, “divjakov“) ter izvajajoË Ëastitljivo funkcijo<br />

samoreprezentacije meπËanskega (belega) subjekta, kot njeno ideoloπko polje<br />

uËinkovanja razdeli Allan Sekula, 20 sluæi kot instrument razredne, spolne in rasne<br />

reprodukcije nacionalnega subjekta. Manj opazno, a prav tako vplivno vizualno<br />

polje, ki refokusira pogled, prihaja od zgoraj, iz tehnoloπke revolucije, ki poteka<br />

v zraku. Virginia Woolf zasuk v pogledu koncipira kot zasuk v druæbenem zamiπljanju.<br />

Kot piπe Gillian Beer, V. Woolf skozi izkuπnjo omnipogleda na Britansko<br />

otoËje skozi lino letala s <strong>se</strong>bi lastno nepatriotsko gesto do Anglije zamaje koncep-<br />

17 Primerjaj kritiko P. Duara, “Historicizing National Identity, or Who Imagines What and When”, v G. Elley in R.<br />

G. Suny (ur.) Becoming National, Oxford, Oxford University Press, 1996, str. 153.<br />

18 P. Rabinowitz, They Must Be Repre<strong>se</strong>nted, The Policts of Documentary, London, Verso, 1994, str. 5‡6.<br />

19 Prav tam.<br />

20 A. Sekula, “The Body and the Archive”, v R. Bolton (ur.) The Contest of Meaning, Cambridge, Mass., MIT,<br />

1992.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

123


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

124<br />

tualne trdnjave naroda kot (geografsko in metaforiËno) zamejljivega otoka, imperija<br />

in patriarhata. 21 Rekli bi, da je pri tem dejstvo, da Woolfova sama nikoli ni letela,<br />

πe po<strong>se</strong>bej pomembno za razumevanje vizualizacije kolektivnega. Da si je vizualno<br />

podobo otoka iz neba namreË umiπljala od spodaj, opazujoË najprej leteËe stroje<br />

Ëlovekove svobode ter nato agresije med vojno, ne spodbija nove vladavine pogleda<br />

kot na primer iznajdbe fikcije. Nasprotno, prav fiktivno zamiπljanje je tisto, ki utrdi<br />

kulturno anatomijo imaginacije kot spekularnega in imaginarnega doæivetja: kot<br />

predstave, ki, kot zapiπe æe Hobbes, traja, tudi ko objekta mojega pogleda ni (veË). 22<br />

Prav vizualno zamiπljanje, imaginacija prek podobe in pogleda, pa je tudi tisti<br />

element, ki dopolni manjkajoËo skico v Andersonovem retoriËnem vpraπanju,<br />

namreË, zakaj smo pripravljeni umreti za nekaj, kar je lahko le fikcija. Pripravljenost<br />

na smrt ne leæi le v predstavi, ki nadomeπËa stare verovanjske sisteme z<br />

novim posvetnim pomenom, temveË jo je mogoËe zagotoviti le, Ëe predstava naslavlja<br />

naπo æeljo. Sarah Banet-Wei<strong>se</strong>r piπe, da je narod “abstrakcija, in ni nujno,<br />

da bi <strong>se</strong> zanjo æeleli boriti, da bi vanjo vlagali svoje upe ali zanjo ærtvovali æivljenje.<br />

Tisto, kar nas privablja, so æelje. Vsako pojmovanje naroda mora torej v javnosti<br />

zbuditi doloËene æelje, da lahko ostane legitimni institucionaliziran sistem verovanj<br />

in praks,” 23 pri Ëemer ‡ Ëe trditev dopolnimo z zgodovinskim kontekstom<br />

‡ v sodobni kulturi osrednje mesto pripade prav vizualnim tehnologijam æelje.<br />

Æenska v patriarhalni kulturi za<strong>se</strong>de mesto privilegiranega objekta (nacionalne)<br />

æelje. Lepotna tekmovanja, na primer, po<strong>se</strong>bej uspeπno dokumentirajo<br />

spolno koreografijo objema med nacionalnim in æenskim telesom. Kot razstave<br />

æenskosti letno evidentirajo in konstruirajo domaËe nacionalne lepotne ideale.<br />

Ti mimohodi æenskih teles hkrati udejanjajo podobo, ki sluæi kot kulturna reprezentacija<br />

naroda navzven, za pogled Drugega. Kadar podoba opravi funkcijo<br />

reprezentacije dræave, kot bomo videli kasneje v naπem primeru “Slovenke leta”,<br />

lahko govorimo, da vzporedno z “nacionalizacijo” poteka tudi “etatizacija” 24<br />

æenskega telesa.<br />

Toda kadar je æensko telo tisto, ki organizira Nacionalno Simbolno, kot polje<br />

nacionalne subjektivitete lacanovsko imenuje Lauren Berlant, 25 ne moremo pov<strong>se</strong>m<br />

gladko mimo pasti, ki jih nastavlja sama æenska oziroma pojmovanje njenega<br />

spola. Dræavljan kot abstraktna kategorija, piπe L. Berlant, ne potrebuje spolne<br />

doloËitve, saj je predpostavljena njegova moπka oblika. Æenska nasprotno simbolno<br />

21 G. Beer, “The Island and the Aeroplane: the Ca<strong>se</strong> of Virginia Woolf”, v Bhabha, Nation and Narration, str.<br />

265‡290.<br />

22 T. Hobbes, Leviathan, London, Penguin Books, 1985, str. 5.<br />

23 S. Banet-Wei<strong>se</strong>r, The Most Beautiful Girl in the World, cit. v Shome, str. 330.<br />

24 Izraz je skovanka Rudija Rizmana.<br />

25 L. Berlant, The Anatomy of National Fantasy, Hawthorne, Utopia, and Everyday Life, Chicago, University of<br />

Chicago Press, 1991.


nastopa le kot mati nacionalnemu subjektu, kot rodilja, ki zagotavlja nacionalno<br />

reprodukcijo, kar v vsakdanjem æivljenju in njegovih skrajnih izpeljavah pomeni, da<br />

je reprodukcija pojmovana kot nacionalna dolænost æenske, splav pa napad tako na<br />

samo bistvo æenske kot na bistvo naroda, ki ga definira “materinska æelja po πirjenju”. 26<br />

To z drugimi be<strong>se</strong>dami pomeni, da vstop v Nacionalno Simbolno zaznamuje<br />

spolna politika, ki “rojeva” razliËne identifikacijske uËinke. L. Berlant nakaæe<br />

kompleksnosti prehajanja v sfero Nacionalnega Simbolnega na ameriπkem<br />

primeru. Kip svobode ali “Dama”, kot jo popularno poimenujejo ob postavitvi<br />

1886. leta, za emigrirajoËe preËi simbolni in dejanski vhod v nov simbolni red.<br />

Toda moË te “Matere”, da iz subjektov v ekzilu naredi dræavljane, simbolno ne<br />

rekreira le dejanja rojstva, paË pa tudi zapleteno kartografijo æelje. Njena poza<br />

zamrznjene pasivnosti poudarja æensko <strong>se</strong>ksualnost in priËevanja imigrantov o<br />

njihovi æelji po “Dami” je tedaj treba brati prav kot izraæanje politiËne, pa tudi<br />

<strong>se</strong>ksualne æelje. “Ne bi pretiravali, Ëe bi dejali, da ima politiËna raba æenske ikone<br />

pornografsko strukturo.” Mati in prostitutka, ki jo je mogoËe poljubiti in ji pogledati<br />

v genitalije, razkriva kompleksno libidinalno strukturo nacionalne identifikacije,<br />

kjer je dræavljan subjekt, æenska pa objekt nacionalne fantazije.<br />

Æenska v sodobni kulturi torej odigra dvojno vlogo v zamiπljanju skupnosti.<br />

Po eni strani v politiËno pripoved vnaπa element civilnosti, ki politiËno skupnost<br />

kot koherenten in zamejen teritorij razgradi v kompleksno in prehodno ozemlje<br />

identitet, ki prek podob migrirajo v zaËasne in vzporedne oblike a(politiËnega)<br />

kolektivnega druæbenega æivljenja. Ko nastopa v vlogi reprezentacije naroda, v<br />

normativno identiteto vpelje novo dimenzijo, pre<strong>se</strong>æek, ki je prav pre<strong>se</strong>æek (æenskega)<br />

spola. To pa pomeni, da je treba πele vzpostaviti <strong>se</strong>miotiËno vez, in sicer<br />

prek prilagajanja æenskega oznaËevalca oznaËencu, spola narodu. Kot sugerira<br />

reaganovska floskula iz sredine 80. let v Ameriki, namreË, da “Dama” potrebuje<br />

“face lift”, gre v resnici za lepotilni po<strong>se</strong>g, ki sproti revitalizira pomensko vez z<br />

nacionalnim subjektom. Ta ideoloπki paradoks, ko je æenskost, ki <strong>se</strong> pojmuje kot<br />

naravna in veËna, potrebno podvreËi kulturni izdelavi, make upu v podobo, ki<br />

bo πele razkrila njeno e<strong>se</strong>nco, razkriva najprej zaËasnost in trenje v definiranju<br />

æenske; toda prek reprezentacijske zaËasnosti æenskosti svojo <strong>se</strong>mantiËno gotovost<br />

zgubi tudi sam nacionalni subjekt.<br />

“SLOVENKA LETA” KOT NACIONALNI DOGODEK<br />

Teæave z æenskim subjektom kot mestom artikulacije kolektivitete, skupaj<br />

z vrednostnim in simbolnim konstruiranjem skupnosti, niso izkljuËna “lastnina”<br />

nacionalne kulture. Kulturna zgodovina beleæi primere obraËunavanja z æensko<br />

26 R. Salecl, “National Identity and Socialist Moral Majority”, v Becoming National, str. 423.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

125


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

126<br />

kot naËinom vzpostavljanja druæbenega reda in pogajanja za njegove meje.<br />

Natalie Zemon Davis, Ëe omenimo le bolj odmevne πtudije, <strong>se</strong> na primer loti<br />

primera “Martin Guerre”, to je zgodbe impersonatorja Arnaulda du Tilha iz<br />

16. stoletja, ki <strong>se</strong> je izdajal za moæa Bertrande de Rols ter na tem mestu ‡ skupaj<br />

z zakonskimi, ekonomskimi in socialnimi ugodnostmi ‡ obstal polna tri leta; prek<br />

rekonstrukcije “zakonske zveze” in sodnega procesa proti prevarantu Davisova<br />

opozori na spolne, druæinske in socialne konflikte, ki <strong>se</strong> skristalizirajo prav okoli<br />

vpraπanja æenine vloge v reproduciranju “prevare”. 27 Podobno <strong>se</strong> Robert Darnton<br />

v svoji znameniti rekonstrukciji “maËjega pokola” iz 18. stoletja, to je inscenaciji<br />

sodnega procesa z obeπanjem ljubljenk æene tiskarja Jacquesa Vincenta, ki jo<br />

uprizorijo njegovi vajenci, dotakne zapletene spolne simbolike, prek katere “spregovorijo”<br />

razredni konflikti nastajajoËe francoske meπËanske druæbe. 28<br />

Zgornja primera sta zanimiva, ker <strong>se</strong> v njih sreËujemo z zapleteno spolno imaginacijo,<br />

to je predstavo o æenski kot spolnem subjektu/objektu simbolnega po<strong>se</strong>ga<br />

v dejanska druæbena razmerja in izraæanja kolektivnega nezavednega. Toda Ëe v<br />

omenjenih zgodovinskih dogodkih spola govorimo o uËinkovanjih æenskega spola<br />

v lokalnih kontekstih, pa je mogoËe reËi, da je prav moderna tehnoloπka reprodukcija<br />

realnosti tista, ki zagotovi, da æenska lahko zaËne uËinkovati tudi “nacionalno”.<br />

IzhodiπËe je dano ‡ Ëeprav ni izpeljano ‡ tudi v zgornjih primerih. Roger<br />

Chartier v svoji kritiki Dartnonove “zgodovinske antropologije” opozori, da<br />

njegov “gosti opis” dogodka po zgledu Clifforda Geertza ne odslikava realnosti;<br />

maËji pokol je dogodek v pisavi, torej v redu realnosti, ki deluje po svoji logiki. 29<br />

To z drugimi be<strong>se</strong>dami pomeni, da je manj kot zgodovinska avtentiËnost branja<br />

dogodka pomemben sam postopek reprezentacije. »e to prevedemo v sodobne<br />

kontekste, tedaj lahko reËemo, da so πele reprezentacijski postopki mnoæiËne<br />

medijske kulture tisti, ki dogodku omogoËijo, da <strong>se</strong> “nacionalizira”.<br />

Takπno branje velja tudi za “Slovenko leta”. Kot akcija, ki temelji na vsakoletnem<br />

zbiranju podpisov ter na sklepni javni prireditvi, “Slovenka leta” deluje v<br />

redu konkretnih dejanj bralcev in bralk, ki poπiljajo svoje glasovalne dopisnice,<br />

ter uredniπtva, ki vodi glasovanje, o rezultatih sproti poroËa, ter nato poskrbi za<br />

sklepno, slavnostno razglasitev. Toda ta niz partikularnih dogodkov ali subdogodkov<br />

si zagotovi pomensko konsistenco πele, ko nastopi kot celota medijskega dogodka,<br />

to je dogodka v redu medijske realnosti. Medijski dogodek, piπe John Fiske, pa ni<br />

27 N. Zemon Davis, The Return of Martin Guerre, Cambridge, Mass. 1983. Obstajata tudi filmski verziji zgodbe,<br />

starejπa francoska, pri kateri je sodelovala Zemon Davis, in novejπa hollywoodska Somersby z Richardom<br />

Gereom in Jodie Foster v glavnih vlogah, ki zgodbo prestavi v kontekste ameriπke dræavljanske vojne.<br />

28 R. Darnton, The Great Cat Massacre, New York, Basic Books, 1999.<br />

29 R. Chartier, Cultural History: Between Practices and Repre<strong>se</strong>ntations, Cambridge, Eng., Polity Press,<br />

1988, str. 109.


“preprosta realizacija tega, kar <strong>se</strong> je zgodilo, temveË ima svojo lastno realnost, ki v<br />

<strong>se</strong>bi zdruæuje realnost dogodka, ki <strong>se</strong> je lahko ali pa <strong>se</strong> tudi ni zgodil pred tem.” 30<br />

To ne pomeni, da Ëasovno sosledje dogodka in medijske reprezentacije bodisi spodbijata<br />

veljavnost drug drugega, bodisi <strong>se</strong> med<strong>se</strong>bojno razvrπËata v hierarhiËni red<br />

resniËnosti. Medijske reprezentacije v danaπnjem prostoru Ëedalje bolj edine<br />

zagotavljajo dostop do dogodka, so tiste, ki za nas organizirajo izkuπnjo same realnosti.<br />

Ali kot problem prek paradoksa izkuπnje mnoæiËnega dogodka ilustrira Slavoj<br />

Æiæek: “Medtem ko govorca ali pevca v veËji dvorani oziroma na veËjem πtadionu,<br />

kjer poteka neki dogodek, komajda opazimo, <strong>se</strong> nad njim dviga velikanski video<br />

ekran, na katerem lahko celo najbolj oddaljeni gledalec vidi obraz nastopajoËega<br />

in (ojaËanemu) glasu tako doda podobo.” Ta ureditev ni tako samoumevna,<br />

nadaljuje Æiæek: “Nelagodna poanta je v tem, da nastopajoËi (politik, agitator,<br />

pevec) æe v samih svojih “dejanskih” gestah in be<strong>se</strong>dah upoπteva dejstvo, da so<br />

projicirane na video ekran, ki posreduje med njim in njegovim javnim govorom;<br />

dogodek je tako istoËasno “neposreden”, “v æivo” (nekateri plaËajo ogromne denarce<br />

za to, da Pavarottija vidijo “v æivo”, Ëeprav so potem njihove oËi praktiËno<br />

ves Ëas usmerjene na ekran) in tehnoloπko reproduciran, s sliko, ki je obiËajno<br />

celo slabπa od slike na domaËem televizijskem ekranu … Vpraπanje “Kateri od<br />

njiju je bolj realen?” je tako v<strong>se</strong>kakor odveËno: sama podoba na ekranu, ki na<br />

neki naËin zagotavlja, da je gledalec dejansko priËa “realnemu“ dogodku.” 31<br />

Æiækov primer opozarja, da v sodobni kulturi privilegiran poloæaj dostopa do<br />

realnosti in njenega definiranja pripade vizualnemu aparatu. Pri “Slovenki leta”<br />

je takπno delovanje mogoËe opazovati na vsaj treh pomenskih ravneh. PrviË je<br />

tu sama zasnova akcije, ki temelji na prepoznanju in razstavljanju æenske podobe<br />

“oËem javnosti”. “Slovenka leta” kot dogodek, piπe v uvodniku 15. januarja 1992,<br />

je πe po<strong>se</strong>bej pomembna, ker izpostavi æenske, ki so sicer na v<strong>se</strong>h drugih “lestvicah<br />

priljubljenosti v <strong>se</strong>nci moπkih”. 32 To ne pomeni, da je njihovo delo manj pomembno,<br />

pomembnost jim odreka ne-videnost. “Prireditev spodbuja, kot <strong>se</strong> je<br />

pokazalo tudi letos, tiste poklice in æivljenjske poti, ki drugaËe sploh ne bi bili<br />

opaæeni [moj poudarek],” dogodek 1996. leta komentira novinarka TVS. 33 Hkrati<br />

pa odpiranje novega vidnega polja za æenske pomeni tudi privilegiranje tistih<br />

æensk, “katerih delo je najbolj na oËeh javnosti.” 34 “Malo ste sicer pri Jani<br />

pristranski,” o izboru leta 2002 meni pred<strong>se</strong>dnik dræave, “kajti Ëe prav raËunam,<br />

30 J. Fiske, Media Matters, cit. v R. Shome, “White Femininity and the Discour<strong>se</strong> of the Nation:Re/membering<br />

Princess Diana”, Feminist Media Studies, 2001:3, str. 330.<br />

31 S. Æiæek, “Strah pred pravimi solzami”, Krzysztof Kieslowski in πiv, Ljubljana, Analecta, 2001, str. 18‡19.<br />

32 “Slovenka leta kot dogodek”, Jana, 15. 1.1992, str. 3.<br />

33 “Dve v tekmi za eno krono”, Jana, 9. 1.1996, str. 12.<br />

34 “Slovenka leta kot dogodek”.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

127


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

128<br />

je bilo doslej najveË Slovenk leta izbranih iz novinarskega ceha”. 35 Tisto, Ëesar<br />

ne vidimo, ne more sluæiti kot kraj naπe identifikacije, pa tudi nasprotno: tisto,<br />

Ëesar vidimo preveË, nas lahko prelisiËi v (napaËno) istovetenje.<br />

DrugiË, da bi “Slovenka leta” lahko postala dogodek, mora poskrbeti tudi za<br />

lastni medijski videz. “Slovenka leta […] je postala zanimiv druæabni in medijski<br />

dogodek,” piπe v zgoraj omenjenem uvodniku. “Vsako leto <strong>se</strong> ga udeleæi veË uglednih<br />

o<strong>se</strong>bnosti iz javnega æivljenja in letos so o njem prviË poroËali vsi informativni<br />

mediji v Sloveniji in tudi tiskovna agencija Tanjug.” 36 In nekaj let kasneje:<br />

“Dogodek je pravi dogodek πele takrat, ko dobi svoj medijski od<strong>se</strong>v.” 37 Medijska<br />

samoreprezentacija je tista, ki zagotovi in nato usmerja naπe “videnje” dogodka.<br />

Nadzor nad medijsko podobo zato postane elementarni del konstruiranja dogodka.<br />

“Duh po πlamparijah”, kot urednica Jane oËita slovenskim medijem, ki<br />

netoËno povzemajo prireditev za Slovenko leta 1998, ne le kvari podobo novinarskega<br />

stanu, temveË najeda dogodek sam. 38<br />

Toda tudi naπa neposredna udeleæba dogodka ne zagotavlja “pravilnega”<br />

videnja. ResniËnost dogodka <strong>se</strong>, podobno kot za udeleæenca na koncertu, tretjiË,<br />

ustvarja prek posredovanja podobe. Vsi ne moremo “biti tam”, na kraju dogodka,<br />

toda odsotnost nas v niËemer ne prikrajπa. Tudi tisti, ki prisostvujejo prireditvi,<br />

æe v<strong>se</strong>lej sodelujejo v medijskem dogodku, v reprezentaciji. Ko je na prireditvi<br />

januarja 2001 za Slovenko leta 2000 razglaπena o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tletna rejnica, na primer,<br />

njeno prisotnost tako kot prisotnost pevca ali govornika na odru definira ekranska<br />

podoba za njenim hrbtom. Projicirana v medijsko realnost dogodka, ki jo<br />

sooblikuje dramaturgija prireditve ‡ od plesnih do koncertnih vloækov in govorov<br />

‡ si “Slovenka leta” zagotovi svojo realnost in svoj pomen πele, ko jo je mogoËe<br />

videti kot medijski dogodek. 39<br />

Pomen “Slovenke leta” torej pripade<br />

redu predv<strong>se</strong>m vizualne konstrukcije<br />

realnosti. Toda ali to zados-<br />

35 “Æenska <strong>se</strong> pokloni æenskam”, Jana, 15. 1. 2001,<br />

str. 6.<br />

36 “Slovenka leta kot dogodek”.<br />

37 “Brez njih ni dogodka”, Jana, 24. 1. 1995, str. 9.<br />

38 “Duh po πlamparijah”, Jana, 19. 1.1999, str. 3.<br />

39 Medijski dogodek je tisti, ki organizira pomen,<br />

lahko pa v navalu pretiravanja samoveljave ta<br />

pomen tudi izgubi. Leto kasneje omenjeni<br />

medijski dogodek reflektirajo vabljeni gosti:<br />

“Lanske prireditve ni<strong>se</strong>m razumela, letoπnja pa<br />

je bila zelo prisrËna.” In: “VπeË mi je bila tudi prireditev<br />

sama. Bila je preprosta in lahko razumljiva,<br />

prijetna za uho in oko, ne ena takπnih, pri katerih<br />

ne veπ, za kaj je πlo, ko greπ iz dvorane.” Reprezentacija<br />

zasidra ali pa izgubi pomensko polje<br />

svojega predmeta.<br />

Slika 1. Virtualno materinstvo, prviË: Podoba s prireditve ob razglasitvi<br />

Marije Zakuπek za Slovenko leta 2000, Jana, 9.1. 2001, str.5.


tuje, da trdimo, da je “Slovenka leta” tudi nacionalni dogodek, kot je to na primer<br />

podelitev Preπernovih nagrad? “»loveku <strong>se</strong> resniËno upira kar naprej ponavljati,<br />

kako je izbiranje Slovenk leta, pravzaprav æe finalistk za Slovenko leta, nekaj,<br />

pri Ëemer noben Slovenec in nobena Slovenka ne bi smela manjkati,” piπe<br />

urednica Jane v uvodniku leta 1997. 40 Toda ponavljajoËe <strong>se</strong> izrekanje, verbalno<br />

poimenovanje dogodka kot nacionalnega dogodka, kot sluti sama urednica, ne<br />

zadostuje. Tisto, kar “Slovenki leta” dodeli nacionalno v<strong>se</strong>bino, je πele tehnoloπka<br />

reprodukcija. “KonËno ste zlezli iz majhnih kabinetov, kjer ta prireditev oziroma<br />

slovesnost ni mogla zaæiveti. Danes je pa v Operi, v tej prekrasni dvorani in s skrbno<br />

pripravljenim scenarijem res zaæivela v v<strong>se</strong>j polnosti. Mislim, da je to v<strong>se</strong>kakor<br />

prireditev, ki si bo prej ali pozneje zasluæila direkten televizijski prenos,” medijsko<br />

kostumografijo nacionalne prireditve zazna direktor Cankarjevega doma, ko <strong>se</strong> ta<br />

leta 1996 pre<strong>se</strong>li iz hotela Bellevue v dvorano Opere. Tudi namestnik direktorja<br />

in odgovornega urednika nacionalnega Ëasopisa takrat izrazi takπno videnje<br />

dogodka: “Organizatorjem, Jani, Bernardi Jeklinovi je uspelo dati temu dogodku<br />

novo nacionalno kvaliteto …” 41 Simbolna nacionalna vrednost prireditve <strong>se</strong> v<br />

popolnosti sproæi πele, ko jo je mogoËe videti kot mnoæiËni medijski dogodek.<br />

Lahko pa bi tudi obrnili in rekli, da je medijska uprizoritev “Slovenke leta”<br />

tista, ki akciji podeli nacionalni pomen. Pogoja za to sta dva: prviË, da <strong>se</strong> uprizoritev<br />

cikliËno ponavlja, in drugiË, kot æe reËeno, da je dogodek viden. “Subjekt<br />

nacionalnega spomina je subjekt, ki mora biti, Ëe naj uspeπno zagotovi mnoæiËno<br />

identifikacijo in organizira nacionalno fantazijo, najprej in predv<strong>se</strong>m viden [poud.<br />

v orig.] za javnost v doloËenih in ponavljajoËih <strong>se</strong> naËinih, da lahko konstituira<br />

simbolno mesto, na katerega mnoæice logirajo svoje æelje in Ëustva, ki so tako<br />

nujna za fantazijsko delo nacionalne identifikacije.” 42 »e torej sklenemo, tisto<br />

kar definira “Slovenko leta“ kot nacionalni dogodek, je πele njeno cikliËno<br />

pojavljanje v nacionalnem vidnem polju: 43 prav mnoæiËnomedijska reprodukcija<br />

je tista, ki akcijo “naturalizira” v nacionalni dogodek.<br />

U-VIDENJE SKUPNOSTI<br />

Preobraza æenske akcije v nacionalni dogodek pa ni brez posledic, kot æe<br />

reËeno, za hegemonijo (moπkega) nacionalnega subjekta. “Ljubljanska operna<br />

hiπa priËakuje naπe Slovenke”, piπe pod fotografijo Opere v Janini napovedi<br />

razglasitve Slovenke leta 1997. Podnapisi so po Barthesu tisti, ki ideoloπko<br />

40 “De<strong>se</strong>ta”, Jana, 4. 11. 1997, str. 3.<br />

41 “Slovenka leta — institucija”, Jana, 9. 1. 1996, str. 11.<br />

42 Shome, str. 325.<br />

43 O “de-nacionalizirajoËih uËinkih” odsotnosti vidnega polja primerjaj Ëlanek Miha NagliË “Najprej z nogami,<br />

potem z rokami, nazadnje πe z glavo” o tem, da v Idriji niso mogli spremljati tekem za svetovno nogometno<br />

prvenstvo, ker Kanal A, ki je tekme predvajal, tja ne <strong>se</strong>æe. Delo, Sobotna priloga. 8. 6. 2002, str. 7.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

129


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

130<br />

zasidrajo pomen podobe: so vhodna vrata, skozi katera vdre ideologija. Podnaslovitev<br />

podobe Opere opozarja, da je nacionalno ikono za<strong>se</strong>dla æenska; simbol<br />

moderne nacionalne kulture <strong>se</strong> kot materino naroËje odpre, da priËaka svoje<br />

hËere, ki <strong>se</strong> s svojim vsakoletnim slavnostnim sprevodom vpisujejo v arhiv<br />

“narodovih obredov”. 44 Toda nokturna podoba z modro obsijanega kulturnega<br />

hrama naroda postane tudi prizoriπËe medijskega spektakla. “Ko je okrog pete<br />

ure [sonce] razæarilo nebo in v Ëudovitih barvah zahajalo, pa <strong>se</strong> je v ljubljanski<br />

Operi zbral cvet znanih, uspeπnih in pomembnih Slovenk in Slovencev, ki so <strong>se</strong><br />

odzvali naπemu povabilu ... PriËakovanje je naraπËalo z vsakim gostom, ki je v<br />

soju televizijskih reflektorjev in fotografskih bliskavic stopil skozi operna vrata.”<br />

Individualno in za<strong>se</strong>bno subtilno sreËevanje z visoko kulturo v operi nadomesti<br />

popularno, kolektivno vizualno udejanjanje naroda.<br />

Simbolni prehod “Slovenke leta” v dvorane Opere ne oznaËuje le dimenzije<br />

nacionalnega dogodka, kot trdijo zgoraj omenjeni predstavniki uveljavljenih<br />

kulturnih institucij; govori o tem, da je slovensko moderno nacionalno telo<br />

za<strong>se</strong>dla æenska kultura, moderni nacionalizem pa s tem prestopil v dobo postmodernega<br />

konstruiranja in prisvajanja “pomenov in simbolov, ki opredeljujejo<br />

nacionalno æivljenje”.<br />

Æenska kultura prenaπa princip æenskega delovanja, ki v politiËno sfero po<strong>se</strong>ga<br />

z zgledom individualnega dejanja. Ervin Hladnik MilharËiË v slavnostnem govoru<br />

Vidi Æabot dræo definira kot obliko “dræavljanskega poguma”, kjer ne πteje o<strong>se</strong>bnost,<br />

temveË dejanje. Izbranka je kot “javna o<strong>se</strong>ba postala dokaz tega, da nobena,<br />

πe tako mogoËna institucija ni moËnejπa od posameznika, ki ve, da ima prav”. 45<br />

“Upornost, pokonËnost, ki <strong>se</strong> ne plazi pred nikomer in niËemer”, kot nagrajenko<br />

opiπe Janin uvodnik, 46 poudarja notranjo, subjektivno Ëloveπko vrlino, ki konfigurira<br />

druæbeni prostor. Æenska politika je tudi zunaj okvirov delovanja uradne<br />

feministiËne politike: “Izbiranje æenske leta je stvar v<strong>se</strong>h Slovenk in Slovencev.<br />

Za nas, bi lahko rekli, naredi veË kot katerakoli feministiËna <strong>se</strong>kcija (bi bilo<br />

pregreπno trditi, da vsaj toliko kot Urad za æensko politiko?), saj nam vsakiË znova<br />

dokaæe, da bi bil svet brez takπnih æensk, kakrπne imamo, ne samo precej bolj pust,<br />

temveË tudi mnogo hladnejπi in slabπi.” 47 Je akcija “nacionalnega prestiæa”, kot<br />

veËkrat poudarja uredniπtvo, pa tudi akcija, ki dodaja nacionalnemu prestiæu<br />

e<strong>se</strong>nco æenskega poslanstva: ljubezen do bliænjega, 48 ne<strong>se</strong>biËnost in skromnost,<br />

samoodpovedovanje in notranjo lepoto. Kot piπe uredniπtvo v napovedi akcije<br />

za Slovenko leta 1996: “Pred vami je teæko priËakovan <strong>se</strong>znam: πestnajst imen<br />

44 “Katera bo Slovenka 1991 ?”, Jana, 16. 10. 1991, str. 6.<br />

45 “V znamenju Vide Æabot”, Jana, 18. 1. 1994, str. 6.<br />

46 “Vidini Ëasi”, prav tam, str. 3.<br />

47 “Slovenka leta ‡ <strong>se</strong>dmiË”, str. 5.<br />

48 “Mostovi”, Jana, 9. 1. 1996, str. 3.


tistih izjemnih Slovenk, ki so <strong>se</strong> nam v preteklih me<strong>se</strong>cih πe po<strong>se</strong>bej vtisnile v<br />

spomin in srce, tistih pogumnih, uspeπnih, poærtvovalnih, nadarjenih in garaπkih<br />

æensk, ki so ‡ ne za<strong>se</strong>, ampak za druge, za nas v<strong>se</strong>, za naπ nacionalni prestiæ ‡ storile<br />

veË, kot sta jim nalagali sluæba in dolænost.” 49<br />

Opremljena z logotipom lipovega lista na naslovnici ta zadnja razglasitev πe<br />

po<strong>se</strong>bej zgovorno manifestira vlogo civilnega Imaginarnega, ki nacionalno<br />

substanco postavlja v funkcijo spomina. Uradni spomin, shranjen v arhivih, ki<br />

so bili napisani “tako rekoË izkljuËno z moπko pisavo” v uredniπkem apelu k razmiπljanju<br />

o Slovenki stoletja postaja nezadosten dokument, ki ga je treba dopolniti<br />

s popularnim spominom: “naj zveni πe tako nenavadno in na prvi pogled<br />

morda celo neresno ‡ morda je mogoËe izrisati na platno narodove zgodovine<br />

tudi zasilni izris nekakπnih Slovenk tisoËletja?” 50 Æenski glas je v zgodovini utiπani<br />

glas, toda kot piπe Eva D. Bahovec, dominacija ni “nikoli popolna, a tudi ne odpravljiva<br />

s takim ali drugaËnim, bolj manj kot bolj elegantnim, dekretom ‘æenske’<br />

politike”. 51 Janina akcija dodaja æenski glas. Medtem ko <strong>se</strong>lekcionira med æenskim<br />

zastopstvom, z njim tudi definira meje nacionalnega spomina.<br />

V nasprotju z materinsko-pornografsko strukturo ameriπke nacionalne fantazije,<br />

ki, ko <strong>se</strong> v dvaj<strong>se</strong>tem stoletju “Dami” pridruæita πe “dvojËka”, razkriva simbolno<br />

anatomijo ameriπke druæinske romance brez oËeta (nekaj, na kar vztrajno opozorja<br />

Christopher Lasch v svoji kritiki ameriπkega narcisa kot sodobnega produkta<br />

erozije paternalistiËne avtoritete, pa tudi zatrjevanje Georgea Busha mlajπega po<br />

11. <strong>se</strong>ptembru, da je bil napad na “dvojËka” napad na nacionalne simbole, je treba<br />

razumeti v tej luËi), <strong>se</strong> pri “Slovenki leta” sreËujemo z drugaËno libidinalno ekonomijo<br />

nacionalne fantazije. “Dama“, kot nakazuje zgornji citat, <strong>se</strong> preobrazi v<br />

Opero, objekt æelje, ki jo na<strong>se</strong>ljuje, pa definira izgubljena libidinalna vez z materjo.<br />

Ko uredniπtvo evidentira nagrajenke, povzema spreminjajoËi <strong>se</strong> druæbeni<br />

profil “Slovenke leta”. Prvo je ustoliËila “njena kandidatura za pred<strong>se</strong>dnico<br />

slovenskega pred<strong>se</strong>dstva”, drugo njena goreËnost in pogum, s “katerima <strong>se</strong> je v<br />

Beogradu tolkla za vizijo samostojne Slovenije”, tretjo je bilo kot novinarko<br />

“nemogoËe spregledati ob prvih volitvah”, ko je dajala ton politiËnim spopadom<br />

v dræavi, Ëetrta je bila “poo<strong>se</strong>bljenje poguma v<strong>se</strong>h, ki so <strong>se</strong> tolkli za domovino<br />

in pri tem nosili glavo v torbi”. Peta je v nacionalni prostor dodala v<strong>se</strong>bine<br />

“literarnega opravila”, πesta, “pogumna in bojevita, je poo<strong>se</strong>bljala boj za slovenski<br />

jezik in s tem spet boj za domovino”. Toda pri <strong>se</strong>dmi nagrajenki politiËno<br />

delovanje dokonËno zapusti prizoriπËe nacionalnega. Izbranka je Slovenka leta,<br />

“ker jo imajo ljudje radi”. 52 Ali, kot poudari slavnostni govornik Tone PavËek<br />

49 “©estnajst finalistk”, Jana, 22. 10. 1996, str. 7.<br />

50 “?De<strong>se</strong>ta”.<br />

51 E. D. Bahovec, “Prvi glasovi æensk”, v Marie de France, Lais, Zgodbe o ljubezni, Ljubljana, Delta 2001, str. 8.<br />

52 “Zmagovalke”, Jana, 24. 1. 1995, str. 3.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

131


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

132<br />

Mili KaËiË: “Æe njeno ime je kot æivo nasprotje surovosti sveta, pristoji ji po v<strong>se</strong>h<br />

pravilih, po boæjih in Ëloveπkih postavah: po duπi, po srcu, po neizËrpnosti materinskega<br />

in æenskega duha in neprenehnem dajanju, po eni sami milini.” 53<br />

Materinstvo, ki <strong>se</strong> vpisuje v nacionalno æensko telo v æenski reviji v nacionalnem<br />

imaginariju restavrira melodramatiËni element vsakdanje (boleËe)<br />

izkuπnje, ki je z izborom simbolno in zaËasno pre<strong>se</strong>æena. Ob redovnici “je æivljenje<br />

videti spet bolj uravnoveπeno, bolj premoËrtno in bolj osmiπljeno”. 54 Ob drugouvrπËeni,<br />

ki bo kasneje postala Slovenka leta, pa uvodnik razmiπlja, da tudi njena<br />

visoka uvrstitev, Ëeprav gre za æensko, ki lajπa “pritlehne æivalske boleËine in<br />

stiske”, tudi uteleπa “vso zgroæeno nemoË nad dejstvom, da nam ni dano in omogoËeno<br />

pomagati tam, kjer je ta Ëas trpljneje najveËje in kjer so stiske najhujπe”. 55<br />

In kasneje, ko postane nagrajenka: “Narod, ki si je neko Ëezmorsko Esmeraldo<br />

izbral za kraljico svojih src,” kot z imaginacijo æenskega æanra uvodnik poveæe<br />

kolektivno fantazijsko strukturo akcije, ne bi smel zapreti vrat pred “zavetnico<br />

pretepenih, zavræenih in nikogarπnjih bitij”. 56 Zdravnica, “ki je svoje æivljenje posvetila<br />

lajπanju trpljenja umirajoËih in osmiπljanju smrti”, vraËa nekaj “pravega<br />

smisla in lepote æivljenja” 57 in kot most povezuje svet nas, “malo dobrih in malo<br />

slabih Ëloveπkih bitij” 58 z viπjimi cilji in hrepenenji. Nacionalna fantazija je<br />

kljuËna za “apolitiËno legitimacijo naroda: je dokaz utopiËne obljube naroda, da<br />

zagotovi celotno in praviËno integracijo ljudi, “ljudstva” in dræave”. 59 Ikonografija<br />

simbolnega materinstva, ki <strong>se</strong> reprezentira v univerzalni skrbi za druge, kot tudi<br />

nagrajenk, ki so izbrane kot matere, v tem pogledu pomeni obljubo prav takπne<br />

praviËne integracije.<br />

VIRTUALNO MATERINSTVO<br />

Materinska konstrukcija “Slovenke<br />

leta” reproducira æanrsko paradigmo<br />

æenske revije, ki temelji na konstrukciji<br />

emocionalnega univerzuma, osrediπËenega<br />

okoli simbolne ali dejanske figure<br />

matere. Materinski lik, ki kolonizira nacionalni<br />

simbol in Nacionalno Sim-<br />

53 Jana, 31. 1. 1995, str. 6.<br />

54 “Vidini Ëasi”.<br />

55 Prav tam.<br />

56 “Milena, kraljica src”, Jana, 11. 1. 2000, str. 3.<br />

57 “Mostovi”.<br />

58 Prav tam.<br />

59 Berlant, str. 21.<br />

Slika 2: “Zmagoslavje srca”, Emilija Baranja z urednico Jane Bernardo Jaklin<br />

na podelitvi naslova Slovenka leta 1988, Jana, 12.1. 1999, str. 5.


olno, <strong>se</strong> v primeru “Slovenke leta” hkrati na<strong>se</strong>li v zapleteno razmerje med nacionalnim<br />

kolektivnim arhetipom in sodobno zgodovinsko izkuπnjo.<br />

V mislih imamo <strong>se</strong>veda cankarjanski materinski lik, ideoloπko stalnico slovenske<br />

kulture 20. stoletja. “Bolj ko <strong>se</strong> odmikamo od kolektivistiËnega socializma<br />

in prelomnega, razburljivega zaËetka devetde<strong>se</strong>tih, manjπo ceno ima v oËeh<br />

obiËajnih smrtnikov pogumno in predano delovanje za narodov blagor, ne<strong>se</strong>biËno<br />

ærtvovanje za drugega, tudi lastnega Ëloveka, pa pridobiva teæo.” 60 Novi nacionalni<br />

imaginarij <strong>se</strong> rekonstruira prek podobe drugaËne, nevidne æenske. “OËaranosti<br />

nad æenskami, ki so, obsijane z medijskimi reflektorji, spremljale ali aktivno<br />

spreminjale nemirno politiËno prizoriπËe, znanimi o<strong>se</strong>bnostmi, kakrπne so bile<br />

naπe prve Slovenke leta, v drugi polovici devetde<strong>se</strong>tih ni veË. Po dvaindevetde<strong>se</strong>tem<br />

med zmagovalkami ni veË nobene politiËarke, novinarke ali televizijske<br />

zvezde, kopnijo pa tudi drugi medijsko razvpiti obrazi, tudi med tistimi,<br />

ki <strong>se</strong> v akciji uvrstijo na drugo in tretje mesto ....” 61<br />

Vrnitev materinske podobe je mogoËe povezati s socialnimi konteksti druæbe<br />

tranzicije. Prehod v demokracijo ter træno ekonomijo na zaËetku devetde<strong>se</strong>tih<br />

je izrisal podobo obljubljene druæbe, v kateri bo zagotovljena ekonomska enakost<br />

med spoloma ter politiËna vidnost æensk. Domet obljubljenega je od<strong>se</strong>vala spolna<br />

podoba prvega parlamenta, kjer je <strong>se</strong>delo 12 æensk. Toda sredina devetde<strong>se</strong>tih v<br />

mnogoËem razblini zgodnejπe upe: leta 1996 v parlamentu <strong>se</strong>di le πe 7 poslank.<br />

Namesto demokratizacije spolnih vlog v<strong>se</strong> pogosteje govorimo o repatriarhalizaciji,<br />

62 ki za æenske pomeni sooËenje z dejanskimi uËinki “tranzicije”. “Ker, kot<br />

je videti, æensk ne kaæe riniti v ospredje, πe po<strong>se</strong>bej v politiki,” v Janinem uvodniku<br />

stanje ciniËno kometira Maja Lupπa, “<strong>se</strong> bo s problemi, ki tarejo dobro polovico<br />

prebivalstva, πe naprej ubadala moπka manjπina.” 63 “Slovenka leta” kot æenska<br />

akcija v tem pogledu nosi funkcijo “obliæa na rano” tranzicijske druæbe.<br />

Toda takπno “funkcionalistiËno branje“ le delno razloæi ideoloπko kompleksnost<br />

tako “Slovenke leta“ kot kulturne konstitucije tranzicijske druæbe. Materinska<br />

podoba “Slovenke leta“ namreË ne pomeni le surogatne toËke identifikacije<br />

za bralke, oropane dejanske osvoboditve izpod patriarhalnih spolnih vezi,<br />

temveË po<strong>se</strong>bej subtilno spregovori o strukturnem prehodu v druæbo potroπniπtva.<br />

O zapletenih procesih ideoloπkih pogajanj govori prav odmik od “medijske<br />

pozornosti”, ki ga poo<strong>se</strong>blja materinski lik. OpuπËanje medijske podobe komaj<br />

nekaj let potem, ko smo kot druæba tranzicije πele v polnosti zaËeli izkuπati<br />

vizualno kulturo poznega kapitalizma ‡ tako v njeni potroπniπki formi kot<br />

60 “Milena, kraljica src.”<br />

61 Prav tam.<br />

62 M. Jogan, “Postsocializem in androcentrizem”, Druæboslovne razprave, πt. 34‡35, 2000, str. 9—30.<br />

63 “Dræava æensk?”, Jana, 16. 10. 2001, str. 3.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

133


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

134<br />

ideoloπkem zasuku v “<strong>se</strong>ksualizacijo vidnega”, je doloËen paradoks, po<strong>se</strong>bej πe,<br />

Ëe ga zagovarjajo sami producenti medijskih parad slave in publicitete. “Najprej<br />

so <strong>se</strong> v loæah v soju reflektorjev in ob zvokih fanfar [finalistke] poklonile obËinstvu<br />

v dvorani in pozneje na odru skupaj z nami πe enkrat prisluhnile, s Ëim so<br />

<strong>se</strong> odlikovale v minulem letu ... Mnoge so srameæljivo upirale pogled v tla in zardevale<br />

ob izkazanem priznanju ...,” je opisana slavnostna razglasitev v prispevku<br />

iz leta 1996. 64 Potujevanje kot notranje medijskim strategijam ideoloπke samoreprezentacije<br />

(ko mediji sami <strong>se</strong>be naslavljajo v tretji o<strong>se</strong>bi, na primer, “govori<br />

<strong>se</strong>, da so ‡ ne smo — za nastali poloæaj krivi mediji”) le delno razreπi vpraπanje<br />

vztrajanja na konstruiranju skromne materinske podobe onkraj medijske pozornosti.<br />

Prej bi rekli, da je takπna podoba prav produkt potroπniπtva — virtualno<br />

telo, prek katerega kot ameriπki imigranti v 19. stoletju, sooËeni z “Damo”, vstopamo<br />

v globalni nacionalni prostor po socializmu.<br />

Scenska podoba “rejnice” je v tem pogledu ilustrativna. Jana povzame trenutek z<br />

razglasitve s fotografijo virtualne scenografije, ki <strong>se</strong> je “Ëudovito zlila z æametno mehkim<br />

glasom povezovalca Tomaæa<br />

Gubenπka (oblaËila<br />

Sens)” [moj poudarek]; ta podnapis<br />

niæje spremlja πe v rdeËi<br />

tipografiji okrepljen napis trgovskega<br />

centra (ki <strong>se</strong> v prispevku<br />

pojavi πe dvakrat,<br />

obakrat ob fotografskih posnetkih<br />

slavnih udeleæencev).<br />

Zdruæena z virtualno tehnoloπko<br />

reprodukcijo in uredniπkim<br />

sponzorskim diskurzom<br />

podoba matere preraste<br />

v strukturni element “potroπniπke”<br />

konstitucije nacionalne<br />

fantazije.<br />

Janino akcijo tudi sicer<br />

prestreljuje “duh porabniπtva”,<br />

ki <strong>se</strong> manifestira kot element<br />

konstituiranja nacionalnega prek æenskosti. Janine “Slovenke leta” so<br />

“ogrlica”, ki je postala “nacionalna dragocenost”, na katero smo nanizali <strong>se</strong>dem<br />

bi<strong>se</strong>rov neprecenljive vrednosti,” razglaπa uredniπtvo. 65 Metafora æenskega nakita<br />

64 “Pot k Ëloveku”, Jana, 9. 1. 1996, str. 9.<br />

Slika 3. Virtualno materinstvo, drugiË: “Vrtnica za mamo”, prizor z razglasitve Slovenke leta<br />

2000 v sponzorskem okolju revije, Jana 9.1. 2001, str. 5.


ni nakljuËna, temveË funkcionalna: sodelovanje v akciji z glasovanjem namreË<br />

izærebanim lahko prine<strong>se</strong> “sto zlatih nagrad” slovenske zlatarne. “Vaπi glasovi za<br />

Slovenko ’99 so vredni zlata!”, saj lahko prine<strong>se</strong>jo 60 nagrad druge slovenske<br />

zlatarne, konec leta 1999 poziva uredniπtvo. 66 Najdlje v konstruiranju akcije kot<br />

potroπniπkega teksta pa gre revija v akciji za “Slovenko leta” 2000, ko objavi celo<br />

promocijsko stran za zlatarno, medtem ko <strong>se</strong> “nagrada“ za sponzorstvo reviji izmuzne<br />

v obliki prikritega oglasa, ko kot uredniπko v<strong>se</strong>bino izda ljubljanski lokaciji<br />

poslovalnic omenjene zlatarne. 67<br />

Æenske revije so kompleksni ekonomski sistemi, ki temeljijo na interpelaciji<br />

bralke kot potroπnice. Toda protispektakelski diskurz, diskurz vraËanja k “notranji<br />

lepoti” in duhovnosti kot elementu individualne in kolektivne obnove govori o πirπih<br />

druæbenih raz<strong>se</strong>ænostih Janinega potroπniπkega diskurza. Leela Fernandes<br />

razpravlja o globalizacijski tezi, po kateri naj bi novo stanje globalne kulture raztopilo<br />

meje nacionalnega. Na primeru globalizacije indijske kulture nato nasprotno<br />

pokaæe, da je sodelovanje v “globalnem blagovnem fetiπizmu” prav nova oblika, kako<br />

<strong>se</strong> v sodobni potroπniπki druæbi artikulira nacionalno. 68 Toda pri tem ne gre za<br />

preprosto podvajanje stare forme. Rekli bi, da globalna “nacionalna forma” pomeni<br />

izpraznjenje uteËenih poti zamiπljanja skupnosti, vrzel, ki jo je πele treba zapolniti z<br />

novimi v<strong>se</strong>binami. Protipotroπniπka podoba arhetipske skromne matere v podobi<br />

“Slovenke leta” govori o prav takπni praznini, ko <strong>se</strong> druæbeni odnosi, zaob<strong>se</strong>æeni v<br />

globalnem fetiπizmu, povrnejo v obliki medËloveπkih odnosov. Namesto socialistiËnega<br />

kolektivizma nacionalno fantazijo polni postsocialistiËno sidriπËe materinske<br />

“skrbi za drugega”; z Giddensovim pojmovnikom, materinski lik v slovenski tranzicijski<br />

izkuπnji postane vir “ontoloπke gotovosti” v dobi globalne kulture.<br />

POSTSOCIALISTI»NE FANTAZIJE<br />

Globalna druæba <strong>se</strong> v tem pogledu pokaæe za tisto realnost, ki v pogojih svetovnega<br />

kapitala rekrutira stare mitologije kot elemente nacionalne samohranitve<br />

in ideoloπke homogenizacije. “ZnaËilno je, <strong>se</strong> mi zdi, da izbira Slovenk leta<br />

v<strong>se</strong> bolj kaæe, da ljudje veËinoma cenijo vrednote, ki niso najbolj cenjene v politiki.<br />

Kot na primer skrb za soËloveka, ljubezen, simpatiËnost. Skrb za to, da je<br />

dobro tudi drugim,” akcijo 1996 leta komentira tedanji zunanji minister. 69 Popularni<br />

pevec istega leta opaæa, da je “zanimivo, da je zmagala æenska, ki ni me-<br />

65 “V<strong>se</strong> Janine Slovenke leta”, Jana, 28. 11. 1995, str. 7.<br />

66 “60 nagrad za 60 izærebank”, Jana, 16. 11. 1999.<br />

67 “Kaj vam lahko prine<strong>se</strong>jo glasovi za Slovenko leta”, Jana, 21. 11. 2000, str. 7.<br />

68 L. Fernandes, “Nationalizing “the Global”: Media Images, Cultural Politics and the Middle Class in India”,<br />

Media, Culture and Society, πt. 5, 2000, str. 611—628.<br />

69 “Slovenka leta — institucija”, str. 11.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

135


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

136<br />

dijska o<strong>se</strong>bnost. Torej je humanost zmagala pred popularnostjo”. 70 Tudi novinarka<br />

Kanala A <strong>se</strong> strinja: “Letoπnja izbira <strong>se</strong> mi zdi zelo humana, ker pripisujemo<br />

Slovenci sicer prevelik pomen medijskim o<strong>se</strong>bnostim.” 71 Moderni nacionalni<br />

“prototip slovenske matere” virtualno prestopa meje “æenske za tretje tisoËletje,”<br />

ki z novo moËjo arhetipske materinskosti in tehnoloπke dovrπenosti mehËa<br />

prehod v globalno potroπniπko druæbo.<br />

Zastavljanje materinskega lika za dvomljive sadove porabniπke druæbe poznega<br />

kapitalizma pa razkriva kljuËni element druæinske patologije v slovenski nacionalni<br />

pripovedi konec 20. stoletja. Ko Alenka Puhar razpravlja o Cankarjevem<br />

spomeniku svoji materi, navaja Æiækovo analizo Cankarjeve “brezkonËne litanije<br />

o materi“ kot poskus pobega, “nevrotsko zaklinjanje, da <strong>se</strong> mati ne bi povrnila”.<br />

V tem smislu je Cankar podoben laænivemu Davidu Copperfieldu, ki mu “ob<br />

v<strong>se</strong>m obËudovanju ‘malih ljudi’ πe na kraj pameti ne pride, da bi <strong>se</strong> jim pridruæil”. 72<br />

Podobno je mogoËe razloæiti litanije o materi, kot jih artikulira “Slovenka leta”,<br />

kot laæ kot izmuzljivo fantazijo sorodnosti in vraËanja v svet “drobnih dejanj”,<br />

ali, kot piπe Jana, “bolj kot zunanji bliπË prepriËa skrajna predanost, ki <strong>se</strong> ne zmeni<br />

za ceno in ne dela za dobiËek”. 73 Vztrajno ponavljanje uredniπkega diskurza o denarju<br />

in dobiËku zarisuje hladni sodobni svet, ki ga na<strong>se</strong>ljuje izpraznjeni etos<br />

forme. “Slovenka leta” priπepetava nam “povnanjenim, zmaterializiranim, polnim<br />

zazrtosti v bliπË vnanjih predmetov, statusnih simbolov, informacijskih Ëudes,<br />

virtualnih svetov, politiËnih makiavelizmov in sle po v<strong>se</strong>h vrst oblasti, da je nekje<br />

drugje, pravzaprav prav blizu, na do<strong>se</strong>gu roke, na utripu srca, πe neki drug svet,<br />

ki smo ga vËasih πtevilni kar dobro poznali, zdaj pa je poËasi postal zapraπen, nezanimiv<br />

in pozabljen in ne vemo natanko, kaj naj sploh z njim”. 74 Seveda si je teæko<br />

predstavljati, da bi “povnanjeni” in “zmaterializirani” zlahka za<strong>se</strong>dli pozicijo zunaj<br />

njihovega sveta. Prej bi rekli, da “Slovenka leta” prek podobe matere v tej nostalgiËni<br />

viziji ustvarja simbolno vez med preteklostjo in prihodnostjo, ki ponovno<br />

aktivira obljubo “zaprtega domaËega kozmosa”. 75<br />

Ko Renata Salecl pojasnjuje vznik nacionalizma (in drugih oblik populistiËnih<br />

gibanj) v nekdanjih socialistiËnih reæimih Vzhodne Evrope, opaæa: “Zdi <strong>se</strong>, da<br />

<strong>se</strong>danje svobodni narodi Vzhodne Evrope na neki naËin noËejo uæivati svobode:<br />

kot da bi neke vrste notranja blokada ovirala njihovo pot k demokraciji, kot da<br />

bi <strong>se</strong> bali sooËiti <strong>se</strong> z dejstvom, da demokracija (demokratiËna svoboda) ni niË<br />

70 Prav tam.<br />

71 Prav tam.<br />

72 A. Puhar, Prvotno be<strong>se</strong>dilo æivljenja, Zagreb, Globus, 1982, str. 26.<br />

73 “VeËer πifriranih sporoËil”, Jana, 11. 1. 2000, str. 9.<br />

74 “Æenska za tretje tisoËletje”, Jana, 12. 1. 1999, str. 3.<br />

75 Puhar, str. 26.


veË kot neka oblika in da ne ustvari v trenutku pozitivnega materialnega blagostanja.”<br />

76 Ovira v uæivanju <strong>se</strong> po Saleclovi manifestira v sovraπtvu do Drugega<br />

(na primer pri<strong>se</strong>ljencev), za katerega <strong>se</strong> predpostavlja, da krade moj lastni uæitek.<br />

Podobna izkuπnja nemoænega uæitka zaznamuje tudi slovensko druæbo tranzicije.<br />

Po zaËetnem entuziazmu prehoda k træni ekonomiji in zahodnemu modelu<br />

demokracije, ki naj bi odpravil v<strong>se</strong> oblike zatiranja ter hipno ustvaril demokracijo<br />

(demokratiËno svobodo), kolektivne predstave zaustavi sooËenje, da ni tako:<br />

opazovanje naraπËajoËih druæbenih razlik in razslojenosti nas spet peha v napol<br />

nihilistiËno dræo, da nam je bil uæitek ponovno odvzet. “Letoπnja mamica<br />

poo<strong>se</strong>blja Ëloveka s poudarjeno socialno noto,” izbor Slovenke 2000 ocenjuje<br />

direktor nacionalne kulturne institucije. “Ljudje so zaskrbljeni zaradi v<strong>se</strong> veËjih<br />

razlik in v<strong>se</strong> manjπega obËutka za Ëloveka.” 77 “Slovenka leta” je sreËanje z Drugim,<br />

ki s svojim stilom uæivanja, razvadami in materialistiËnim ekscibicionizmom πe<br />

po<strong>se</strong>bej manifestno zapira pot naπemu uæitku, in manifestacija upanja, da <strong>se</strong> prek<br />

konfrontacije z Drugim spet povrnemo k temeljnim, univerzalnim vrednotam<br />

humanosti in ËloveËnosti. V tej ojdipovski redramatizaciji konflikta je “mamica”<br />

spet lahko objekt naπe ljubezni; ker je “mila”, ker <strong>se</strong> velikoduπno razdaja in v<br />

zameno ne priËakuje nagrade, je z njeno pomoËjo mogoËa tudi artikulacija naπega<br />

sovraπtva do lakomnosti in pregovorno prigoljufanega uæitka novega sloja privilegiranih,<br />

ki stoji na poti uæitka naroda kot celote.<br />

“Slovenija je v Ëasu avtomobilov, hiπ, jaht in drugih materialnih dobrin prviË<br />

pokazala nov obËutek, ki je bolj Ëloveπki kot materialni in ki poo<strong>se</strong>blja v<strong>se</strong> vrednote,<br />

ki morajo biti v naπi druæbi, da bi preæivela to novo tisoËletje,” razglasitev<br />

Milene MoËivnik za Slovenko leta 1999 komentira Ëeπka veleposlanica. 78 “Slovenka<br />

leta” je prestiæna razstavna institucija nacionalnega telesa za pogled<br />

Drugega; pa tudi, Ëe <strong>se</strong> vrnemo na izhodiπËe tega pisanja, kraj re-produciranja<br />

druæbene realnosti v benjaminovskem smislu. “VπeË mi je, da <strong>se</strong> ljudje niso odlo-<br />

Ëili za znanstvenico, direktorico, televizijsko voditeljico, temveË jih je pri odlo-<br />

Ëanju vodila Ëustvenost,” izbor za Slovenko leta 1999, skrbnico zapuπËenih psov,<br />

opiπe politik z desnice. 79 “PriËakoval <strong>se</strong>m, da bodo Slovenci na prehodu v novo<br />

tisoËletje nagradili predv<strong>se</strong>m znanje kot upanje za prihodnost,” mu oporeka<br />

politik z levice. 80 Nasproti liku “slovenske pramatere” svojo vizijo imaginarne<br />

civilne skupnosti, ki naj jo poo<strong>se</strong>blja æenska, leto kasneje glasbenik dodaja svojo<br />

podobo Slovenke leta, ki bi <strong>se</strong> poleg “duhovne lepote” morala izkazati kot<br />

76 Salecl, str. 420.<br />

77 Jana, 9. 1. 2001, str. 6.<br />

78 “VeËer πifriranih sporoËil.”<br />

79 Prav tam, str. 10.<br />

80 Prav tam.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

137


K<strong>se</strong>nija H. Vidmar: Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

138<br />

“strastna ljubiteljica rokenrola”. 81 “Slovenka leta“ je produkt reprezentacije, ki<br />

pa <strong>se</strong> organizira okoli niË manj realnih druæbenih in ideoloπkih spopadov za<br />

nacionalni subjekt. 82<br />

P. S.<br />

Materinska mitologija nadaljuje svojo vladavino v postsocialistiËni, globalizirani<br />

formi nacionalne samovizije. ©e veË, ideoloπki spopadi, ki jih porajajo<br />

procesi globalizacije, so prav tisti, ki obujajo (in ne ukinjajo, kot <strong>se</strong> bojijo nekateri)<br />

lokalne nacionalne ikonografije. Lanskoletna nagrajenka, Vlasta Je<strong>se</strong>niËnik,<br />

je morda prvo znamenje, da <strong>se</strong> slovenska materinska mitologija, Ëe æe ne ukinja,<br />

vsaj denacionalizira. Moskovska dopisnica je nagrado posvetila afganistanskim<br />

æenskam, Jana pa prviË razglasitve nagrajenke ni pospremila z uredniπkim<br />

uvodnikom, ki bi izbor pomensko zasidral v slovenske nacionalne kontekste.<br />

Praznina v diskurzu morda pomeni, da je (materinski) diksurz izpraznjen; ali je<br />

Cankarjeva mati po svoji smrti nekaj veË kot sto let kasneje tudi simbolno mrtva,<br />

ostaja vpraπanje, odprto za nov krog tekmovanja za “Slovenko leta”.<br />

81 “Vtisi ob letoπnji Slovenki leta”, Jana, 9. 1. 2001, str. 7.<br />

82 V tem nacionalnem pohodu za æeljo, ki jo za “nas” sprevidi “Slovenka leta”, zato tudi ni veË mogoËe manjkati,<br />

kot <strong>se</strong> je v prvih letih akcije zdelo dopustno, “da na prireditev ni bilo le nekoga oziroma le nekaterih.” Pred<strong>se</strong>dnik<br />

s soprogo, notranji minister, zunanji minister, kulturni minister in minister za kmetijstvo, varuh Ëlovekovih<br />

pravic in pred<strong>se</strong>dnik vrhovnega sodiπËa, direktor trgovskega centra in nacionalnega kulturnega hrama, pop<br />

intelelektualci in medijske o<strong>se</strong>bnosti <strong>se</strong> drenjajo za medijsko vidnost, pa tudi za pomen akcije æenske revije.


Hajrudin HromadæiÊ<br />

Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

Ona je vedno sveæa, vedno je tu, pripravljena narediti v<strong>se</strong> za mene. Izpolniti vsa<br />

moja sanjarjenja, izgovoriti moje male, ‘umazane’ imaginarije. Gleda me poæeljivo, s<br />

pogledom, ki ji ga narekujem. Gleda me tako, kot si æelim, da bi me gledala. Odgovarja<br />

mi z æeljo, ki jo ustvarjam sam. Glej, sliπim, kako mi πepeta: ‘No, kje si? PokliËi to<br />

πtevilko in bom samo tvoja.’<br />

Pribliæno v Ëasu t. i. drugega vala feminizma, za katerega je bila znaËilna zahteva<br />

po premiku v razumevanju od moπko-æenske spolne enakosti k æensko-moπki spolni<br />

razliËnosti, so <strong>se</strong> z aktualizacijo revizije niza kulturno-socialnih vpraπanj artikulirala<br />

tudi jasna staliπËa, ki bi jih lahko z najkrajπo in najbolj jasno oznako definirali kot<br />

problematiko vpraπanja æenskega telesa kot objekta moπke æelje. Takπno dojemanje<br />

æenskega telesa je zajelo zelo πirok spekter razliËnih, vendar tudi med <strong>se</strong>boj prepletenih<br />

pristopov, na primer razumevanje æensk kot “pasivnih znakov moπke æelje” 1<br />

ali tistega, kar je Laura Mulvey imenovala skopofiliËni nagon: uæitek ob gledanju<br />

druge o<strong>se</strong>be (æenske) kot erotiËnega objekta. Skrajno obliko skopofilije Mulvey vidi<br />

kot izprijenost, ki o<strong>se</strong>bo spremeni v ob<strong>se</strong>sivnega voajerja, ki svojo spolno<br />

zadovoljitev najde v aktivnem in nadmoËnem pogledu na objektiviziranega drugega<br />

oziroma drugo. 2 Vzporedno s temi bolj ‘klasiËnimi’ pristopi nastopajo tudi teoretiki,<br />

ki fenomen æenske objektivacije, na primer v reklamni industriji, vidijo le kot del<br />

πirπega fenomena “druæbe spektakla”. Kot koncept v svojih tezah pojasni Guy<br />

Debord: “Gre za fetiπistiËni blagovni princip, za druæbeno prevlado, ki <strong>se</strong> ravna po<br />

1 K. Linker, “Prikazivanje spolnosti”, v FeministiËka likovna kritika i teorija likovnih umjetnosti, izabrani tekstovi;<br />

(ur.) Ljiljana Koleπnik, Centar za æenske studije, Zagreb, 1999, str. 115‡138. »lanek je bil prviË objavljen v<br />

Ëasopisu Parachute, πt. 32, je<strong>se</strong>n 1983.<br />

2 L. Mulvey, “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, v The Sexual Subject, A Screen Reader in Sexuality,<br />

Screen, Routledge, London & New York, 1992. Slovenski prevod: “Vizualno ugodje in pripovedni film”,<br />

prevedla Polona Poberænik v zborniku Æenski æanri; spol in mnoæiËno obËinstvo v sodobni kulturi, (ur.)<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar, ISH ‡ Fakulteta za podiplomski humanistiËni πtudij Ljubljana, 2001.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

139


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

140<br />

redu stvari, tako tistih, ki jih lahko zaznavamo, kot tudi onih, ki ostajajo naπim<br />

Ëutom nedostopne. Ta princip <strong>se</strong> popolnoma dovrπi v spektaklu, kjer je Ëutni svet<br />

nadomeπËen z zbirko podob, ki <strong>se</strong> s svoje superiorne pozicije kaæejo kot objekti Ëiste<br />

Ëutne zaznave.” 3 Tako so ustvarjene osnove za razumevanje elementarnih spolnorelacijskih<br />

kliπejev: æenska, doloËena z razliËnimi praksami oznaËevanja; æenska kot<br />

<strong>se</strong>ksualizirani objekt, razporejen v falocentriËnem redu; æenska, ki jo trdno ustaljena<br />

razdelitev vlog premeπËa iz spolne subjektivitete v <strong>se</strong>ksualizirano objektiviteto, in<br />

podobno. Takπna reprezentacija æenske nima generiËnoËloveπke, to je humanistiËno-univerzalne<br />

spolne dimenzije. Z drugimi be<strong>se</strong>dami, takπna oblika reprezentacije<br />

ni obenem tudi prezentacija obËeËloveπkega. Gre za to, da v njej poloæaja<br />

dveh razliËnih ideoloπkih reprezentacij spola, maskulinizirani in feminizirani,<br />

ostajata trdno zasidrana kot nasprotni poziciji.<br />

Glede na to, da <strong>se</strong> v 70. letih vzporedno s temi pristopi izredno hitro razvija<br />

veja psihoanalize, to je Lacanovi koncepti iz reinterpretacije Freudovih tez, je<br />

razumljivo, da tudi feministiËna teorija prevzema dele psihoanalitiËne znanstvene<br />

metodologije. S tem izhodiπËna maksima æenska kot objekt moπke æelje dobiva svoj<br />

dodatek v obliki razπirjenega razumevanja skozi vpraπanje narave pogleda.<br />

Govorimo o æenskem telesu kot objektu moπkega pogleda, s Ëimer osnovno<br />

izhodiπËe postane relacija: aktiven/moπki pogled (s tem tudi subjekt) ‡ pasiven/<br />

æenski objekt; æenska kot erotiËni objekt, fetiπ moπke æelje skozi pogled. 4<br />

Naπa analiza bo osredotoËena na Ëasopisno reklamno oglaπevanje hot-line in na<br />

pojav <strong>se</strong>ksualizirane, ali bolj pogumno reËeno, pornografizirane podobe æenske v njem.<br />

Ta pristop ima veË ravni. Pri analizi fotografije, to je pri reprezentacijski obliki<br />

æenskega lika, nas zanima æe prej omenjena æenska kot objekt, na katerega <strong>se</strong> navezuje<br />

moπka æelja (Lacanov objet a), kot fetiπ, kraj æelje, poziv k temu, da bi bila gledana,<br />

poziv k temu, da si predstavlja Drugega, ki jo gleda; pa tudi teænja po fragmentaciji<br />

æenske podobe (samo obraz z napol spuπËenimi vekami in usta, odprta v navidezni<br />

vzdih, ali deli telesa s poudarjenimi oblinami: prsi in zadnjica). Treba je poudariti<br />

tudi tekstualni del, to je slogane in sporoËila, ki jih sreËamo v oglasih hot-line, in<br />

so prav gotovo zelo pomembni za ta tip oglaπevanja. Po<strong>se</strong>ben aspekt je glas, ki <strong>se</strong>veda<br />

ni in tudi ne more biti izpostavljen v oglasu, vendar pa je kljuËna komunikacijska<br />

zveza celotne ‘igre’. Glas pomeni fantazmatsko verbalno prisotnost imaginarnega<br />

Drugega, ki <strong>se</strong> nahaja pred naπimi oËmi in na fotografiji hot-line figurira simbolno,<br />

Realno pa je nedostopen, neobstojeË. Ne nazadnje je tu πe vzporedni motiv<br />

socioloπko-kulturoloπke narave oglasa. Gre za interpelacijo nekaterih, v javnosti<br />

3 G. Debord, Druæba spektakla; Koda, ©OU, Ljubljana, 1999, str. 41.<br />

4 Nekatere izmed avtoric, ki preuËujejo fenomen razumevanja æenske kot objekta moπke æelje skozi psihoanalitiËni<br />

koncept pogleda, vendar v<strong>se</strong> skozi kulturoloπko-feministiËno prizmo, so Laura Mulvey, Jacqueline<br />

Ro<strong>se</strong>, Constance Penley, Kaja Silverman, Elisabeth Cowie, Tania Modleski.


aktualnih druæbenih dogajanj: videli bomo, kako je na primer izredna popularizacija<br />

nogometa novembra in decembra leta 2001 v Sloveniji veπËe izkoriπËena tudi v oglaπevanju<br />

hot-line. Zanimalo pa nas bo tudi vpraπanje mej pornografskega, vpraπanje,<br />

na kateri strani Ërte, ki deli pornografijo od nepornografije, je reklama hot-line. 5<br />

TELO<br />

Ko ob listanju po straneh doloËenih Ëasopisov in revij pridemo do strani, ki<br />

reklamira komercialno ponudbo hot-line, so prva stvar, ki nam pade v oËi,<br />

fotografije <strong>se</strong>ksualiziranih, v zapeljujoËe poze postavljenih teles mladih deklet.<br />

»e sprejmemo tezo Scotta Lasha o osnovni razliki med modernizmom in postmodernizmom,<br />

ki <strong>se</strong> kaæe v tem, da je dominantna kulturna paradigma modernizma<br />

diskurz, postmodernizma pa razliËne oblike vizualne reprezentacije, 6 nam postane<br />

bolj jasno, zakaj so podobe teh deklet, umeπËene v takπne kontekste, same za<strong>se</strong><br />

dovolj izrazite ‡ dekleta govorijo s svojim telesom oziroma z deli svojega telesa.<br />

Podobno razmiπljanje, ki je zasnovano na analizi pogleda na fotografiji, temelji<br />

pa na nekaterih izmed (post)strukturalistiËnih <strong>se</strong>miotiËnih konceptov Rolanda<br />

Barthesa, πe po<strong>se</strong>bej na tezi o ‘intertekstualnosti’, ponuja tudi Victor Burgin:<br />

“Fotografije so teksti, napisani z izrazi, ki bi jih lahko poimenovali ‘fotografski<br />

diskurz’. Vendar ta diskurz, prav tako kot vsak drug, pritegne diskurze, ki stojijo<br />

za njim samim. ‘Fotografski tekst’ je tako kot vsako drugo be<strong>se</strong>dilo prizoriπËe<br />

kompleksne ‘intertekstualnosti’ /..../.” 7<br />

5 PriËujoËe be<strong>se</strong>dilo je zasnovano na kvalitativni analizi oglasov hot-line, ki so bili objavljeni v Vikendu, tedenski<br />

prilogi Dela, v obdobju od novembra 2001 do januarja 2002. Oglasi hot-line so v Vikendu (prej Vikend magazinu)<br />

redno prisotni od leta 1998. Fotografsko gradivo za ta tip oglaπevanja Vikendu najpogosteje posreduje firma<br />

4U. Decembra leta 2001 je oglaπevalsko sodiπËe pri Slovenski oglaπevalski zbornici v Ljubljani prejelo toæbo<br />

bralca v zvezi z objavljenimi oglasi v Vikendu na oglasni strani πt. 53 (ki je namenjena ‘vroËim linijam’) z<br />

nadnaslovom Ali ste vedeli. Kot razloge za toæbo je bralec navedel, da so oglasi sporni in neprimereni za<br />

objavo v Vikendu, da to prilogo pogosto listajo tudi otroci in da gre v tem primeru za “kaznivo pornografijo”. S<br />

tem so sporna vpraπanja o primernosti in neprimernosti takπnega oglaπevanja v Vikendu, ki so bila po be<strong>se</strong>dah<br />

urednice te tedenske priloge k Delu Karine Cunder æe dalj Ëasa predmet internih sporov med oglaπevalskim<br />

oddelkom Dela in Stika na eni strani ter uredniπkim kolegijem Dela in takratno urednico Vikenda Bogi Pretnar<br />

na drugi, do<strong>se</strong>gla svoj vrhunec. Prva stran je, <strong>se</strong>veda skladno s svojimi poslovnimi interesi, gledala predv<strong>se</strong>m<br />

na dobiËek, medtem ko je druga poudarjala, da gre za revijo, ki bi morala biti druæinske narave in da so zato<br />

oglasi <strong>se</strong>ksifon kot takπni za Vikend neprimerni. Omenjena prijava zgroæenega bralca je prav gotovo pripomogla<br />

k temu, da <strong>se</strong> je sredi decembra politika urejanja te oglasne strani spremenila tako, da je urednica dobila<br />

pooblastilo za pregled oglasov in pravico do tega, da na podlagi subjektivne uredniπke ocene presodi, kateri<br />

oglasi so neprimerni (<strong>se</strong>ksistiËno bolj eksplicitni), ter da jih ovræe v skladu s svojo presojo. Tako je z januarjem<br />

2002 priπlo do opazne spremembe pri oglaπevanju hot-line v Vikendu. Æenske na <strong>se</strong>danjih oglasih so namreË,<br />

v primerjavi s prejπnjimi, precej manj <strong>se</strong>ksualizirane, z be<strong>se</strong>dami Karine Cunder: “... kot sprejemljivi <strong>se</strong> obravnavajo<br />

oglasi, na katerih æenske nastopajo po moænosti le kot portreti ali obleËene, nikakor ne v erotiËnem perilu,<br />

lateksu ali v obscenih pozah; prav tako <strong>se</strong> preverja be<strong>se</strong>dilo oglasa, kjer <strong>se</strong> ne smejo pojavljati be<strong>se</strong>de, kot je<br />

<strong>se</strong>ks, ali namigovanje na obscenosti, ...”; K. Cunder, “Delo po novem restriktivno pri oglaπevanju vroËih linij”, v<br />

Medijska preæa 13, Mirovni inπtitut, zima 2002, Ljubljana, str. 24‡25.<br />

6 S. Lash, Sociologija postmodernizma, ZPS, Ljubljana, 1993.<br />

7 V. Burgin, “Looking at Photographs”, v A Screen Education Reader, (ur.) Manuel Alvarado, Edward Buscombe,<br />

Richard Collins, Palgrave, New York, 2001, str. 67.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

141


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

142<br />

Portret hot-line na stereotipen naËin simbolizira tipiËno promocijo æenske<br />

skozi partikularno-individualni obrazec, ki stoji nasproti klasiËni, generiËni<br />

reprezentaciji moπkega v polnem ob<strong>se</strong>gu njegove holistiËne univerzalnosti Ëloveπkega.<br />

Pred sabo gledamo podobo ‡ fetiπ, 8 objekt moπke spolne æelje. Freud na<br />

zaËetku svojega spisa Fetiπizem piπe: V zadnjih nekaj letih <strong>se</strong>m imel priloænost,<br />

analitiËno πtudirati precejπnje πtevilo moπkih, katerih izbiro objekta (Objektwahl)<br />

je obvladoval fetiπ. Ne mislite si, da so <strong>se</strong> ti ljudje zatekli k analizi zaradi fetiπa, saj<br />

njegovi privræenci sicer resda priznavajo, da je fetiπ nekaj nenormalnega, vendar pa<br />

ga le redko obËutijo kot simptom, ki povzroËa trpljenje, veËinoma so z njim prav<br />

zadovoljni in celo hvalijo olajπave, ki jih prinaπa v njihovo ljubezensko æivljenje. Fetiπ<br />

ima po pravilu vlogo pomagala. 9<br />

Reklama hot-line, bolj natanËno podobe æensk v njej, so primer fetiπa takπne<br />

vrste: so objekti poskusa zadovoljitve ali bolj natanËno, izpolnitve spolnega<br />

hotenja, potrebe, spolne æelje. Pri tem fetiπ deluje kot spoznanje simboliËne<br />

figuracije in moËi æenske pojavnosti v kontekstu <strong>se</strong>ksualne zadovoljitve. Zaznavanje<br />

celotnega procesa je potisnjeno v nezavedno. ©ele prek premestitve procesa<br />

spoznavanja njenega vpliva v sfero nezavednega so ustvarjeni pogoji za resniËno<br />

fetiπizacijo. 10 Ali, kot logiko v kontekstu simbolne vrednostne oblike kapitalistiËnega<br />

sistema pojasni Marx: v ozadju dojemanja fetiπa stoji mreæa druæbenih<br />

odnosov, pri Ëemer ima fetiπ vlogo “objekta, ki maskira, prikriva svoj druæbeni<br />

karakter”. 11 V kontekstu te interpretacije bi lahko fragmente æenskega telesa v<br />

oglaπevanju hot-line definirali kot træno-oglaπevalsko obliko delovanja kapitalistiËne<br />

ekonomije na trgu <strong>se</strong>ksualnih storitev.<br />

Cilj podobe æenske v reklami hot-line je vzpostaviti falusni status potencialnega<br />

potroπnika, kupca. Njeno telo je aranæirano tako, da zbudi zanimanje moπkega,<br />

njena podoba je usmerjena k njegovi <strong>se</strong>ksualnosti. Idealni opazovalec je<br />

moπki, æenska pa predstavlja dizajnirano podobo, ki je namenjena njegovemu<br />

uæitku v gledanju. V osnovi takπnega oglaπevanja prepoznavamo klasiËne motive<br />

falocentrizma, bolj natanËno faliËne <strong>se</strong>ksualnosti, Ëe <strong>se</strong> izrazimo s Freudovo<br />

terminologijo. ©ele prek <strong>se</strong>ksualizirane reprezentacije moπki simboliËno vzpostavi<br />

8 Baudrillard, na primer, æe v skladu z njegovimi standardnimi tehnikami obrata vidi termin fetiπa kot nekaj, kar<br />

ima prav gotovo svojo lastno obliko eksistence, medtem ko Tournier πteje za pomembno pri vpraπanju fetiπa<br />

klasifikacijo objekta æelje in obenem trdi, da je pri tem nujno biti pozoren na spolno razliËnost: “Æenske so<br />

neæne, mile in nosijo diπeËe damsko perilo. Moπki so nabasane denarnice s skrivnostnimi stvarmi in svilnatimi<br />

sladko diπeËimi bankovci.”; v E. Apter, Feminizing the Fetish, Corell Press, 1991.<br />

9 S. Freud, “Fetiπizem”, v Psihoanaliza in kultura (ur.) Rastko MoËnik, DZS, Ljubljana, 1981, str. 128.<br />

10 Za popolnejπe pojasnilo glej: R. Riha in S. Æiæek, Problemi teorije fetiπizma; po<strong>se</strong>bno poglavje: “Das Ding,<br />

fetiπizem in postmodernizem”, str. 118‡141; Analecta, Ljubljana, 1985. Temeljno delo za razumevanje fetiπa<br />

skozi psihoanalitiËno vizuro, na katerega <strong>se</strong> opira vsa Lacanova psihoanalitiËna smer, je tekst Oscarja<br />

Mannonija Saj vem, pa vendar ..., ki je bil prviË objavljen leta 1963.<br />

11 S. Æiæek, “Fetiπ, ideologija i razlika”, Filozofska istraæivanja, πt. 1, 1986., Zagreb, str. 51.


svojo anatomsko spolno identiteto. 12 V primeru hot-lina na prizoriπËe resniËno<br />

stopi Lacanova teza o falusu kot Ëistem oznaËevalcu brez oznaËenega, o gospodarju<br />

S1. Le-ta preraπËa svojo bioloπko-anatomsko-identitetno navezanost na<br />

moπki spol, stopa na komunikacijski piedestal in kot nujni pogoj postane osrednje<br />

mesto stika ‡ kar pa je tudi poanta showa hot-line. “Falus je (Ëisti) oznaËevalec<br />

... objekt, ki v svoji pozitivni danosti, prisotnosti predstavlja, reprezentira, uteleπa<br />

samega <strong>se</strong>be kot ‘objekt’ ‡ on je stvar, ki deluje kot svoj lastni Znak.” 13<br />

Vendar k fetiπu v<strong>se</strong>lej vodi neka æelja. ©ele v trenutku nastanka æelje, z vzpostavitvijo<br />

faliËnega simbolnega statusa, celotna ‘igra’ hot-line izpolni svoj namen,<br />

nakano: komercialnoprofitni interes v ozadju celotnega showa, ki <strong>se</strong> realizira v<br />

trenutku odtipkavanja ponujene magiËne telefonske πtevilke kot vstopnice za<br />

uæitek. Reklama hot-line deluje natanko po principu nakazovanja moænosti<br />

do<strong>se</strong>ganja zadovoljstva. Le-tega obljublja, vendar ne naravnost, eksplicitno,<br />

temveË poudarjeno, implicitno. Med potencialnim in stvarnim zadovoljstvom<br />

<strong>se</strong> nahaja telefonski raËun. 14 Fetiπizirano æensko telo na oglasu hot-line je<br />

magnetni most ‡ je objekt na prehodu iz stanja mogoËega potencialnega v<br />

resniËno do<strong>se</strong>æeno stanje zadovoljstva skozi spolno orgazmiËnost. Vir uæitka<br />

odkriva le deloma, veliko veË prikriva in veπËe nakazuje, da uæitek lahko πele<br />

postane popoln. Kdaj? Takrat, “ko boπ poklical mojo πtevilko”.<br />

Anonimne æenske podobe na hot-linu prispejo v pozicijo oznaËevalca πele<br />

po konËanem procesu prevzemanja niza praks oznaËevanja, katerim so izpostavljene.<br />

Prek standardnih meril oznaËevanja æenske podobe, znotraj katerih smo<br />

πe vedno ‘ujeti’, ‘postane’ æenska v tem tipu oglaπevanja erotizirana, zapeljiva,<br />

poæeljiva. Erotizirana postane zato, ker imajo naËini njenega postavljanja pred<br />

kamero, tj., oblike simuliranega zadovoljstva, v<strong>se</strong> atribute tistega, kar konvencionalno<br />

πteje za erotiËno, <strong>se</strong>ksi zapeljivo, spolno (porno) stimulativno. Da bi<br />

lahko zavzela funkcijo oznaËevalca/ke, mora pred tem prevzeti na<strong>se</strong> cel niz pomenov,<br />

ki <strong>se</strong> ji pripisujejo s strani drugih, privilegirano moπko-hetero<strong>se</strong>ksualnih<br />

oznaËevalcev. Njeno telo je parcialno, ima poudarjene posamezne dele in je<br />

postavljeno v zapeljivo pozo: izraz na obrazu izraæa simulacijo <strong>se</strong>ksualne æelje,<br />

razvnetosti (razprta usta, priprte oËi, zamegljen pogled, skorajda lahko sliπimo<br />

vzdih). Ti momenti govorijo o tem, da æenska v oglasu sprejema sistem pomenov,<br />

dodeljeni ji karakter magnetne <strong>se</strong>ksualiziranosti, nato pa transformira svojo pozicijo,<br />

nadaljuje implicirane znake æelje in <strong>se</strong>be redefinira iz oznaËenke v ozna-<br />

12 Na tem mestu <strong>se</strong> je treba spomniti nekaterih tez o neutemeljenosti reduciranja spolne identitete na bioloπki<br />

determinizem. Lacan tako trdi, da anatomska razlika ni spolna razlika, temveË nastopa kot takπna, kot subjektu<br />

predpisan zakon. Po tezi Judith Butler je anatomska razlika med moπkim in æensko samo igra diskurzivnega<br />

oznaËevanja, torej naslavljanja in izrekanja v performativnem pomenu.<br />

13 Æiæek 1986, str. 52.<br />

14 Trenutna (februar 2002) cena za minuto pogovora po telefonski liniji hot-line v Sloveniji je 252,10 tolarja.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

143


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

144<br />

Ëevalko. S tem je telo æenske v oglasu hot-line neka vrsta reproducirane strukture,<br />

nietzschejevsko-deleuzovsko prazno podroËje na mestu telesa, kamor <strong>se</strong> vpisujejo<br />

podobe od zunaj. Potem ko je sprejela pomene, ki so ji bili dodeljeni, zaËenja<br />

reproducirati svoje lastne ‡ pride do preobrata in ona sama zaËne delovati.<br />

Tako smo prispeli do mesta, ki ga v svoji analizi izpostavi Judith Williamson:<br />

dekodiranje reklamnega prek vleËenja vzporednice med oznaËevalcem in obliko,<br />

oznaËencem in v<strong>se</strong>bino. Na primeru reklame za Chanel 5, ki uporablja obliko ‡<br />

oznaËevalec Catherine Deneuve in oznaËenec: glamur, lepota, Wiliamsonova<br />

sklene: “Kakorkoli, povezava internega, misli in obËutij, z neËim zunanjim in<br />

‘objektivnim’, je kljuËna pri kreaciji kateregakoli pomena (mita) /.../ Reklamni<br />

oglas je utemeljen tudi na izzivanju emocij, vendar ne neposredno, temveË le prek<br />

obljube o evociranem uæitku.” 15 »e skupaj z Williamsonovo pogledamo v zakulisje,<br />

tedaj tudi za oglaπevanjem hot-line lahko prepoznamo jasno matriko delovanja<br />

kapitalistiËnega druæbenega sistema. Oglaπevanje hot-line oziroma<br />

njegova pornografizacija æenska telesa, ko ta nastopa kot objekt poæelenja,<br />

deluje na podlagi ekonomskopatriarhalnega reda kot medij komunikacije v<br />

komercialnem interesu. Æenska je telo ‡ fetiπ, potroπno blago, izkoriπËena, da<br />

bi zadovoljila del æelja in potreb svojih odjemalcev. Te potrebe, kot pokaæe<br />

Laura Kipnis na primeru kultnega, ekstra pornografskega Ëasopisa Hustler, <strong>se</strong><br />

definirajo ne le v odvisnosti od spolnih, temveË tudi razrednih struktur. 16 V<br />

zaledju pornografske reprezentacije je v<strong>se</strong>lej finanËni interes, obiËajno belega,<br />

hetero<strong>se</strong>ksualnega, poslovno uspeπnega moπkega iz viπjega srednjega razreda,<br />

Hustlerjev urednik Lary Flint, na primer, pa v tem pogledu le skrajno uteleπenje<br />

njegovega patriarhalnega falocentriËnega delovanja.<br />

Glede na to, da je “æenski videz subjekt veËje druæbene pozornosti”, 17 njeno<br />

telo postane izredno dragocena oglaπevalska dobrina na kapitalistiËnem trgu<br />

ponudbe in povpraπevanja. V ta namen æensko telo vsiljuje samo <strong>se</strong>be, mami in<br />

poziva. S poudarjanjem, izpostavljanjem in ponujanjem svojih delov telesa (prsi,<br />

zadnjica, usta) telo postane neka vrsta Bahtinovega nikoli dokonËanega, zaklju-<br />

Ëenega ter nenehno nastajajoËega grotesknega telesa. Postane telo, ki poæira svet,<br />

svet pa poæira njega samega ‡ telo, ki gradi drugo telo. Pri Bahtinovem grotesknem<br />

telesu imajo najpomembnejπo vlogo tisti deli telesa, v katerih telo samo<br />

<strong>se</strong>be preraπËa in prestopa svoje meje: spolni organ, usta, zadnjica. Ravno ti deli<br />

so izpostavljeni pozitivnemu pretiravanju-hiperbolizaciji, ravno z njimi <strong>se</strong> obvladujejo<br />

meje med dvema telesoma, med telesom in svetom, v njih prihaja do<br />

15 J. Williamson, Decoding Advertisments, Marion Boyars Publishers, Ltd, 1978, str. 30.<br />

16 Primerjaj L. Kipnis, “(Male) Desire and (Female) Disgust: Reading Hustler”, v Cultural Studies, (ur.) L.<br />

Grossberg.<br />

17 J. Urla in A. C. Swedlund, “Bojna polja za igre s Barbie”, Zarez, πt. 73, 31. januar 2002, Zagreb, str. 24.


vzajemne izmenjave in vzajemnega orientiranja. 18 Kaj takega lahko do<strong>se</strong>æe le<br />

fragmentirano, necelovito telo. Takπno, groteskno æensko telo v hot-linu s svojimi<br />

izboklinami in odprtinami (“slika πiroko odprtih ust je najjasnejπi izraz odprtega,<br />

nepovezanega telesa” 19 ), ki namigujejo na ponujanje, pre<strong>se</strong>ga samo <strong>se</strong>be, aktivira<br />

svoje zmoænosti dajanja, inscenira proces ustvarjanja imaginarija pri tistem, Ëigar<br />

pogled mu uspe usmeriti na<strong>se</strong>. Prevedeno iz Bahtinove zgodovinske perspektive<br />

dojemanja grotesknega telesa v sodobni trenutek kapitalistiËne proizvodnje<br />

oglaπevalskih podob, bi lahko rekli, da na mesto zgodovinsko hiperboliziranega<br />

stopa vizualno hiperfragmentirano æensko telo, katerega poudarek ni telesna<br />

celota, temveË organska parcialnost. Slednje <strong>se</strong> dopolnjuje z ritmom danaπnje<br />

kapitalistiËne produkcije ozko doloËenih in specialistiËno omejenih proizvodov<br />

in storitev, katerih rok uporabe je nadzorovan in omejen.<br />

POGLED<br />

Ob razmiπljanju o pogledu in æenski v reklamah hot-line je treba poudariti<br />

nekaj med<strong>se</strong>bojno nasprotujoËih si pristopov. Po ‘klasiËnem’ pristopu æenska v<br />

hot-linu <strong>se</strong>be prilagaja poæeljivemu moπkemu pogledu, torej hoËe <strong>se</strong>be videti<br />

takπno, kakrπno bi jo videl moπki, zato da bi na povrπino njegovega pogleda<br />

‘izvlekla’ strast in poæelenje. “Njeno telo je urejeno tako, da razstavljeno pred<br />

moπkim, deluje kot slika. Ta slika je ustvarjena kot poziv njegovi <strong>se</strong>ksualnosti.” 20<br />

Tako je direkten, aktiven pogled v kamero moπki privilegij. Æenska <strong>se</strong> skoraj<br />

nenehno opazuje, ob<strong>se</strong>dena je s svojo lastno podobo in s tem, kako jo zaznava<br />

moπki. Po tem razumevanju aktivna, spolno izzivalna æenska na fotografijah hotline<br />

zares izziva moπki pogled, s tem pa moπkega pretvarja v voajerja. “Moπki gleda<br />

æensko. Æenska gleda samo <strong>se</strong>be medtem, ko je gledana. Æenska samo <strong>se</strong>be spreminja<br />

v objekt, najpogosteje v objekt pogleda: v prizor.” 21 (K temu dodajmo, da<br />

zakrita æenska v bolj tradicionalnih islamskih druæbah molËe (ali nezavedno?) kaæe<br />

na priznavanje moËi ‘odkrite’ æenske podobe nad moπkim pogledom. Ker moπki to<br />

ve, ali vsaj nejasno zaznava, æensko zakriva. Skriva jo pred pogledi drugih, pred<br />

moænim poæelenjem, ki bi ga lahko pri moπkem izzvala njena odkrita podoba.)<br />

Vendar v oglaπevanju hot-line najdemo tudi podlago za drugaËne teze, namreË<br />

da æenska z direktnim pogledom v kamero pre<strong>se</strong>ga pasivno pozicijo <strong>se</strong>ksualiziranega<br />

objekta. S tem hkrati deluje kot objekt æelje, pa tudi kot aktivni subjekt<br />

zapeljevanja, kar pozicijo odnosa subjekt-objekt obraËa v nasprotno smer. Ta<br />

18 M. Bahtin, Stvaralaπtvo Fransoa Rablea, Nolit, Beograd, 1978, str. 333‡334.<br />

19 Prav tam, str. 355.<br />

20 J. Berger, Ways of Seeing, Penguin Books, London & Harmondsworth, 1972, str. 55.<br />

21 Prav tam, str. 47.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

145


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

146<br />

pristop je blizu Æiækovemu razmiπljanju o psihoanalitiËnem obratu v razumevanju<br />

<strong>se</strong>ksualnosti. Na primeru reklamnega plakata s <strong>se</strong>ksualizirano podobo dekleta z<br />

razπirjenimi nogami in z daljincem v rokah, ki ga spremlja tudi slogan Kupi me!,<br />

Æiæek izpelje, da bi <strong>se</strong> pravilno razumevanje tega oglasa moralo glasiti: ona je ta,<br />

ki kupuje, in ne tista, ki je naprodaj. 22 To je osnovno Lacanovo izhodiπËe o<br />

konceptu pogleda Drugega v sistemu dveh kriæajoËih <strong>se</strong> pogledov. V naπem<br />

primeru je subjekt predstave najprej tisti, ki gleda, nato pa pogled sam prevzame<br />

funkcijo subjekta in mene pretvarja iz pozicije subjekta, ki gleda, v sliko, v objekt<br />

predstave. Lacan to poimenuje ‘skopiËno polje’, to je mesto, “kjer je pogled<br />

zunaj, mene gledajo, <strong>se</strong> pravi, jaz <strong>se</strong>m slika”. 23 Pogled je instrument, skozi katerega<br />

<strong>se</strong>m fotografiran.<br />

Primer mogoËih relacijskih odnosov na ravni pogleda ponuja Miπko ©uvakoviÊ<br />

v analizi slike Otranto avtorice Susan Bee. Tako navaja verigo mimohodov<br />

pogleda na ravni spolnega odnosa in vrsto asimetrij v spolno-politiËnem odnosu:<br />

“Ona, kakor bi si jo æelel on ‡ On, kakor si ga mora æeleti ona ‡ Ona, kakor bi si<br />

on æelel, da bi <strong>se</strong> ona videla ‡ On, kakor bi si on æelel, da bi ga videla ona.” 24<br />

Prvi del te verige kaæe, da je ona postavljena v poloæaj, v katerem <strong>se</strong> prilagaja<br />

njegovi poæeljivosti do nje. Pri tem On, kakor si ga ona mora æeleti, uæiva ob<br />

gledanju nje, vendar tudi priËakuje njeno poæeljivost do njega, cilj tega pa je zopet<br />

poveËanje njegovega zadovoljstva. V tretjem delu <strong>se</strong> ona opazuje v zrcalnem<br />

refleksu njegove lastne æelje na naËin, kot bi <strong>se</strong> sama morala videti v kontekstu<br />

njunega spogledovanja. Preprosteje, to bi pomenilo njen premik iz pozicije<br />

gledane v pozicijo gledalca in nato povratek v izhodiπËno toËko. To Burgin<br />

poimenuje efekt reprezentacije (z mobilizacijo subjekta v produkciji ideoloπkega<br />

pomena), ki <strong>se</strong> razodeva v “zahtevi, da <strong>se</strong> oder reprezentiranega (fotografija kot<br />

objekt-tekst) sreËa z odrom reprezentacije (gledajoËi subjekt).” 25 Zadnji sklop je<br />

tipiËna maËistiËna ambicija po popolni prezentaciji njegove moπkosti.<br />

V zvezi s tem je uporaben tudi Lacanov koncept zgreπenega pogleda, tisto, kar<br />

on poimenuje razcep med oËesom in pogledom v elementarnem pornografskem<br />

prizoru, kjer amorfno ukrivljena æenska hkrati kaæe svoje genitalije in zre v<br />

objektiv: Igralka ali model, ki zre v gledalca, <strong>se</strong> nahaja tu za oko, medtem ko <strong>se</strong><br />

odprtina vagine nahaja tu za travmatiËni pogled, to je, iz te zevajoËe luknje prizor,<br />

ki mu gledalec prisostvuje, njemu vraËa pogled. Pogled <strong>se</strong> tako ne nahaja tam,<br />

kjer bi ga priËakovali (v oËeh, ki buljijo v nas s slike), temveË v travmatiËnem<br />

22 S. Æiæek, Strah pred pravimi solzami; Krzysztof Kieslowski in πiv, Analecta, Ljubljana, 2001, str. 182.<br />

23 J. Lacan, XI. Seminar; ©tirje temeljni koncepti psihoanalize, Analecta, Ljubljana, 1996, str. 100.<br />

24 M. ©uvakoviÊ, Slikarstvo posle slikarstva: Analiza slikarstva Susan Bee; ProFemina, πt. 3, leto 1995.,<br />

Beograd, str. 243.<br />

25 Burgin, str. 72.


objektu/odprtini, ki paralizira naπ pogled in nas najintenzivneje zadeva ‡ oËi modela<br />

zrejo v nas, da bi nas spomnile, ‘vidiπ, opazujem te, kako gledaπ moj pogled ...’ 26<br />

Ta primer bi lahko aplicirali tudi na intenziven pornografski pogled æenske<br />

na fotografiji hot-line, ki prek ‘drznega’, direktnega odnosa ‡ odpiranja proti<br />

kameri in pogledu drugega, kaæe na artikulirano zavedanje, zavest o moËi, ki jo<br />

kot takπna, navidezno objektivizirana, ima. Velik del magnetne moËi v intenzivnosti<br />

njenega pogleda je produkt, ki je kot takπen sorazmeren z velikostjo komercialnega<br />

vpliva reklamne industrije, katere del je.<br />

GLAS (VZDIH)<br />

Spolna zadovoljitev prek ‘vroËih linij’ ustreza Lacanovi tezi o tem, da obstoj<br />

Realnega <strong>se</strong>ksualnega odnosa med partnerjema ni mogoË. Po tej teoriji je ‘med’<br />

njima vedno tretja, imaginarna o<strong>se</strong>ba, ki obstaja kot nujni konstrukt v glavah<br />

partnerjev in je kot takπna kljuË do uspeπnega spolnega odnosa. Stvarna, Realna<br />

druga o<strong>se</strong>ba v spolnem odnosu pri tem simbolizira le objekt æelje ‡ objekta. Pri<br />

storitvi hot-line je ta Realna druga o<strong>se</strong>ba, simbolizirani objekt æelje, s katerim<br />

nam ne uspe vzpostaviti ‘pravega’ spolnega odnosa, popolnoma izkljuËena, mesto<br />

imaginarnega tretjega oziroma tretje, pa zavzame <strong>se</strong>ksualizirana verbalna konstrukcija<br />

‡ glas imaginarnega Drugega, za katerim <strong>se</strong> nahaja imaginarna o<strong>se</strong>ba,<br />

skonstruirani objekt naπe æelje. Glas (vzdih), ki <strong>se</strong> obraËa k nam, je realen, vendar<br />

je subjekt za tem glasom imaginaren. Æenska oziroma glas, ki jo reprezentira s<br />

tiste strani hot-lina, je nedostopna, simbolno-fantazmatsko figurira v glavah tistih,<br />

ki <strong>se</strong> nahajajo na tej strani hot-lina, in vsak poskus njene Realne prezentacije bi<br />

neizogibno peljal k <strong>se</strong>sutju konstrukta hot-line. 27<br />

Naravnost odliËen prikaz tega ‘prepovedanega’ pogleda v mogoËo (in<br />

verjetno) grozo Realnega na oni strani æice hot-line predstavi kultni film Short<br />

Cuts (Robert Altman, 1993). V eni πtevilnih posameznih zgodb tega nelinearnega<br />

filma nam kader prikazuje druæinsko sceno malega ‘pekla’: stanovanje v popolnem<br />

neredu, vpitje πtevilnih otrok, oËe, ki <strong>se</strong> neuspeπno poskuπa znajti v kuhinjskem<br />

razsulu. V nekem trenutku zazvoni telefon, popolnoma izËrpana in zmedena mati-<br />

26 S. Æiæek, “Od sublimnog do ridikuloznog; Seksualni odnos na filmu”, Arkzin, πt. 3, novembar 1997, Zagreb,<br />

str. 62.<br />

27 Aldo MilohniÊ v analizi televizijskega pornografskega oglaπevanja (Kanal A in POP TV) imenuje te prizore<br />

“simboliËna slika” in pri tem ponudi malce ironiËen, vendar popolnoma smi<strong>se</strong>len predlog: “Glede na to, da<br />

bi lahko utemeljeno podvomili o pristnosti objavljenih posnetkov, ali z drugimi be<strong>se</strong>dami, bi lahko utemeljeno<br />

domnevali, da o<strong>se</strong>be, ki so prikazane v oglasih, niso o<strong>se</strong>be, ki opravljajo storitve ‚razvedrilnih‘ pogovorov na<br />

oglaπevanih ‚vroËih linijah‘, in glede na to, da pri analiziranih oglasih nismo opazili obiËajnega reklamnega<br />

trika z navedbo sintagme ‚simboliËna slika‘ v drobnem tisku, bi <strong>se</strong> lahko (razoËarane?) stranke obrnile na<br />

Urad za varstvo potroπnikov zaradi zavajanja potroπnikov,” A. MilohniÊ, “Oglaπevalska pornografija na Kanalu<br />

A in POP TV”, v Medijska preæa 13, zima 2002, Mirovni inπtitut, Ljubljana, str. 22‡23.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

147


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

148<br />

æena dvigne sluπalko ter avtomatiËno spremeni dotedanji diskurz shizofrenega<br />

kriËanja na otroke. V trenutku, ko ugotovi, da gre za stranko, za konzumenta hotlina,<br />

s Ëimer postransko sluæi denar, zaËne govoriti potihem, s hripavim glasom<br />

in poËasi izgovarja obscene vulgarnosti, medtem ko z drugo roko poskuπa umiriti<br />

in utiπati dojenËka, ki ga dræi v naroËju. Ta prizor Realne groze mora ostati skrit<br />

pred oËmi kupca hot-line. Spoznanje, uvid v, z Æiækovimi be<strong>se</strong>dami, fantazmatski<br />

viπek tistega stvarno-Realnega, bi pripeljal do zloma njegove imaginarne konstrukcije,<br />

prek katere <strong>se</strong> vzpostavlja uæitek in do<strong>se</strong>ga zadovoljstvo.<br />

Æenski glasovi v komunikaciji hot-line dokazujejo vso moË diskurza in naπo<br />

umeπËenost v mreæo diskurzivnega reda. Njen glas ima ambicijo poteπiti <strong>se</strong>ksualno<br />

æeljo tistega, ki kliËe. Pri tem tako vzburjenje kot zadovoljitev ostajata v sferi<br />

komunikacijsko posredovanega, virtualnega, sredstvo posredovanja zadovoljstva<br />

pa je glas Realno neobstojeËega subjekta.<br />

TEKST (SLOGAN, SPORO»ILO) 28<br />

Ogla<strong>se</strong> hot-line je mogoËe razdeliti v dve skupini: v bolj eksplicitne, kamor<br />

bi uvrstili ogla<strong>se</strong> z neposrednejπo manifestacijo pomena skozi slogan in fotografijo;<br />

ter bolj implicitne, kamor bi uvrstili ogla<strong>se</strong> z blaæjo, le metaforiËno nakazano<br />

obliko simbolizirane <strong>se</strong>ksualnosti. Pri tej drugi skupini je pred nami neposredna<br />

referenca razumevanja <strong>se</strong>ksualnosti v psihoanalizi: le-ta “ni temeljna referenËna<br />

toËka, temveË ovinek izvornega napaËnega razumevanja, ki πe naprej odzvanja<br />

tudi potem, ko smo priπli do ‘pravega’ a<strong>se</strong>ksualnega pomena.” 29 V reklamnem<br />

oglasu hot-line pride πe do dodatnega obrata: pov<strong>se</strong>m jasno je, kakπne storitve<br />

so naprodaj, vendar so le-te dozdevno, bolj ali manj po zaslugi slogana, potisnjene<br />

v drugi plan oziroma tekst naj bi le metaforiËno poudaril pravo ozadje in s tem<br />

ublaæilo grozo Realnega pomena ter osnovnega interesa reklamnega oglasa. Ravno<br />

to je ovinek proizvedenega pomena v hot-linu. ©e bolj sploπna razdelitev bi bila<br />

tista glede na kriterij æivega, neposrednega pogovora na eni strani in posnetih<br />

zgodb ali ‘vroËih vzdihov’ na drugi. Hot-lini iz prve skupine najpogosteje nastopajo<br />

pod oznako “v æivo, takoj” in opozarjajo, da ne gre za zgodbe, temveË za<br />

trenutno razvedrilo v obliki neposrednega pogovora, medtem ko reklame iz druge<br />

skupine v poskusu, da bi bile konkurenËne live hot-lineu, pogosto prepriËujejo v<br />

posnetke s pomoËjo skrivnih mikrofonov v hiπah, kjer æivijo “vroËe cimre, πtudentke”<br />

in s sloganom‡nagovorom “pokliËi in prisluπkuj, one tega ne vedo”.<br />

28 Vsi konkretni primeri oglasov hot-line, ki so uporabljeni tako v tem poglavju kot tudi v drugod v tekstu, so bili<br />

objavljeni v Vikendu od novembra 2001 do januarja 2002.<br />

29 Æiæek 2001, str. 183.


Obstaja veË ravni, na katerih je prikazan tekstualni del teh oglasov:<br />

Prek hot-line headlina s karakteristikami: Ërke srednjega fonta in sporoËila tipa<br />

mokra usta, æive bejbe, mlada in zelo obdarjena, hitra in uËinkovita, izzivam te ...<br />

Osrednji motiv sporoËila, glavni del teksta, katerega karakteristike so: najveËji,<br />

tiskani format s sporoËili neposrednega tipa ‡ z nagovorom: no, kje si? kje je tvoj?<br />

greva do konca! raztrgaj ji hlaËke! ali si upaπ, nadarjena Tina bi te rada sliπala<br />

danes ... in malo bolj posredne oblike: prva pomoË, dala ti bom naravno dihanje,<br />

sprostitev in razvedrilo, pokliËi lepo Petro ...<br />

Tretja raven sporoËila je drobna oznaka v kotu oglasa, najpogosteje so to: v<br />

æivo, niso zgodbe, erotiËne zgodbe, ni za vsakogar, <strong>se</strong>xlife, dark side, hot, hardline,<br />

v<strong>se</strong> je res, brez blefiranja, za radovedne, resniËni zvoki, po resniËnih zgodbah,<br />

fetiπ, samo +18 ...<br />

Nekateri teksti so bolj obπirni in imajo skorajda pripovedni ton: “©tudentka<br />

Katarina je po snemanju rekla: ‘Dala <strong>se</strong>m v<strong>se</strong> od <strong>se</strong>be.’” ali: “Miss 01 <strong>se</strong> je ‘sprostila’<br />

v kabini za odrom. Posluπaj, kako.” “Vrhunska bejba z velikim oprsjem<br />

govori o svojih spolnih izkuπnjah” “Drzna Polona <strong>se</strong> je dolËkala v limuzini. Tu<br />

je njena zgodba.” “’Monika’, ujete strasti, zdræala je <strong>se</strong>demkrat zapored. Vedno<br />

je bil zraven naπ snemalec in posnel v<strong>se</strong>h <strong>se</strong>dem aktov. Posluπajte te divje zvoke<br />

nepoteπene Monike.” ... V drugih sreËamo krajπo in bolj eksplicitno obliko<br />

nagovora: “Strasti. Greπnice”; “Samo tvoja Banana-fon.”; “Skrivnosti plavola<strong>se</strong><br />

Erike”; “Rada <strong>se</strong> ljubim” ...<br />

Prav tako je mogoËe opaziti, da vulgarne slogane spremlja tudi bolj vulgarna<br />

fotografija æenske (npr. z iztegnjenim jezikom), ki jo spremljajo jasno prepoznavni<br />

felacio-falusni simboli, kot sta banana ali sladoled. IzkoriπËeni so tudi nekateri<br />

izmed najpogostejπih kolektivnih kulturnih stereotipov, npr. v prorasistiËni obliki:<br />

“temnopolta tigrica; naj bom tvoja Ëokoladna bejba” z oznako: tabu, Ëaka te<br />

neznano, namen Ëesar je po v<strong>se</strong>j verjetnosti ustvariti imaginarij eksotiËne mistifikacije<br />

‘drugaËnega’ (temeljno izhodiπËe ‘multikulturnega’ turizma); ali nacionalistiËna<br />

oblika: “telesna sproπËanja πvedske lepotice”, “posluπaj, kako <strong>se</strong> sproπËa<br />

Erika. Punca je priπla s ©vedske in dokazala, da so na <strong>se</strong>veru doma zelo vroËe<br />

bejbe.” 30 ; z opozorilom, da “posluπanje njenih zvokov deluje na organizem terapevtsko<br />

in stimulativno”.<br />

30 Zanimivo je opaæanje rednega nanaπanja <strong>se</strong>ksistiËne stereotipizacije v tem nacionalnem pogledu na æenske<br />

iz Skandinavije. To kontinuiteto lahko spremljamo æe daljπi Ëas tudi prek nekaterih drugih medijev, npr. filma<br />

(prvi redni erotiËni filmi s konca <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih in zaËetka o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih v ex-jugoslovanskih kinematografih<br />

so bili ravno proskandinavski, recimo znani film ©est ©vedinj z bencinske Ërpalke). Razlogi za to so tipiËno<br />

kulturoloπke narave. Tradicionalno liberalne kulture, kot sta Danska in ©vedska, so, πe po<strong>se</strong>bej kar <strong>se</strong> tiËe<br />

vpraπanja <strong>se</strong>ksualnosti in <strong>se</strong>ksualne svobode, pripomogle k oblikovanju πiroko razπirjenih stereotipov o ‘lahkih’<br />

in ‘lahko dostopnih’ æenskah iz teh skupnosti.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

149


Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

150<br />

Tekstualni del oglaπevanja hot-line ima izrazito nagovorno funkcijo. V delcu<br />

<strong>se</strong>kunde po tem, ko je slika dekleta opravila svojo nalogo ‡ pritegnila na<strong>se</strong> pozornost<br />

bralca, je funkcija tekstualnega dela, da tega istega bralca privede iz poloæaja<br />

intere<strong>se</strong>nta v poloæaj konzumenta. Fotografija je <strong>se</strong>veda πe naprej pomemben<br />

moment, vendar <strong>se</strong> ji pridruæuje tekst z v<strong>se</strong>mi svojimi nivoji kot neizogiben faktor<br />

prepriËevanja zainteresiranega, naj zavrti ponujeno πtevilko.<br />

Oglasi hot-line uporabljajo tudi spolne kliπeje: v novembrskih<br />

oglasih je bilo tako opaziti æensko, ki je bila<br />

predstavljena kot erotizirana medicinska <strong>se</strong>stra (bela kapica<br />

na glavi, bel body z drobnim znakom RdeËega kriæa v<br />

spodnjem delu, bele podvezice, rahlo nagnjena naprej v<br />

πtirinoænem poloæaju), ki je vabila z be<strong>se</strong>dami: “Prva<br />

pomoË. Dam ti naravno dihanje.” V tem primeru gre za<br />

ja<strong>se</strong>n primer <strong>se</strong>ksualizirane stereotipizacije nekaterih po-<br />

0klicev. Medicinske <strong>se</strong>stre, pa tudi na sploπno prostor<br />

bolniπnice, so pogosto motiv za konstrukte tega tipa. Gre<br />

za vrsto mistifikacije medicinskih <strong>se</strong>ster v kontekstu <strong>se</strong>ksualne potentnosti,<br />

zapeljivosti, ponujanja. Prisotne so tudi pedofilske asociacije, kot: “©kandal v<br />

Ljubljani. Zgodba mlade Sonje. Bila je gola na ulici”, kar spremlja fotografija<br />

Ëednega, malce ‘srameæljivega’ in negotovega plavola<strong>se</strong>ga dekleta. Ali pa potenciranje<br />

malomeπËanskih imaginarijev o spolnih avanturah z “lepo so<strong>se</strong>do, ki Ëaka<br />

na pogovor s tabo”.<br />

Po<strong>se</strong>bno zanimiv je primer interpelacije aktualnih<br />

dogajanj v oglaπevanje hot-line. Decembra lani smo tako<br />

imeli moænost ‘spoznati’ “Brigito” z vroËim sporoËilom:<br />

“kliËi Brigito za offside”. V tistem Ëasu je na prizoriπËe<br />

hot-line namreË stopilo eno izmed takrat najbolj aktualnih<br />

dogajanj v Sloveniji - nogomet. Uspeh slovenske<br />

nogometne reprezentance, uvrstitev na svetovno nogometno<br />

prvenstvo, je dobilo z “Brigito” svojo hot-line.<br />

Tako nas je prek oglasa opozorila, da “kdor ne kliËe, ni<br />

Slovenc”, kar je <strong>se</strong>veda remake udarnega slogana slovenskih nogometnih<br />

navijaËev: “kdor ne skaËe, ni Sloven’c”. Ciljna publika tega, πe kar izvirnega in<br />

dobro narejenega oglasa, je s tem jasno doloËena, vendar tudi zadosti πiroka ‡<br />

nogometni navijaËi in sam nogomet kot ‘najpomembnejπa stvar na svetu’ v<br />

prostem Ëasu vsakega ‘tipiËnega’ moπkega. Termin offside ni izbran po nakljuËju.<br />

Glede na to, da oznaËuje nedovoljen poloæaj igralca pri nogometu, bi preveden<br />

v diskurz hot-line, lahko pomenil nekaj takega: ne boj <strong>se</strong> prepovedanega obmoËja<br />

(‘prepovedano sadje’ je vedno najslajπe tam, kjer Zakon zamejuje obmoËje<br />

Slika 1. Vikend, 8. 12. 2001.<br />

Slika 2. Vikend, 3. 9. 2001.


dovoljenega uæitka, ‘pravi’, perverzni uæitek <strong>se</strong> tam pravzaprav πele zaËenja), obrni<br />

πtevilko, “Brigita” te Ëaka tam. “Brigita” je dobila tudi simbolen, vendar za<br />

interpretacijo zelo znaËilen zaπËitni znak oziroma logotip ‡ nogometno æogo. Ta<br />

detajl ni nepomemben, Ëe upoπtevamo vlogo æoge v nogometu in poanto celotne<br />

igre: spraviti jo je treba v gol. Prene<strong>se</strong>no v jezik hot-lina bi simbolika æoge lahko<br />

pomenila metaforo za penetracijski akt, “moπki prodor” v obmoËje uæitka, dovolj<br />

moËno asociacijo, ki bi lahko priklicala æeljo po “Brigiti”, torej telefonski πtevilki,<br />

ki te loËi od nje. Tako bi paralela hot-line nogometni simboliËni penetraciji,<br />

zadetku gola, lahko bil trenutek vtipkanja telefonske πtevilke. Malo kasneje je<br />

plavolaso “Brigito”, z napol razkritimi prsmi in napadalno razstavljenimi golimi<br />

stegni, zamenjala vizualno ne tako vpadljiva rjavolasa “Brigita”, medtem ko sta<br />

slogan in telefonska πtevilka ostala enaka. Ta oglas je igral na gotovost. Nogomet<br />

in æenske, kombinacija dveh najveËjih vab in zadovoljstev ‘tipiËnega’ moπkega,<br />

zanesljivo prinaπata gotov dobiËek.<br />

Iz navedenih primerov lahko vidimo, da <strong>se</strong> reklamni oglas hot-line izredno<br />

dobro prilagaja kliπeizaciji v doloËene, bodisi nacionalne, bodisi kulturoloπke stereoptipe.<br />

RazliËni kulturni konteksti prav gotovo proizvajajo razliËne reprezentacije<br />

hot-line, v okvirih istega prostora pa gre hkrati tudi za razliËna prilaganja<br />

aktualnim druæbenim kontekstom. Tako kot vsaka uspeπna komercialna<br />

ponudba, 31 <strong>se</strong> tudi hot-line ne oddaljuje od kolektivnih emocionalno-estetskih<br />

normativov skupnosti v danem trenutku. Ne deluje inventivno, ne gradi nekih<br />

novih stereotipnih kliπejev, temveË veπËe izkoriπËa æe obstojeËe. Zato je hot-line<br />

kot tak dober refleksivni primer za nekatere izmed trenutno aktualnih,<br />

kolektivnih stereotipov vsake druæbe.<br />

Prevedla ©pela KalËiÊ<br />

31 Spomniti je treba, da je oglaπevalsko sodiπËe sprejelo odlok πt. 4/26. 6. 1995, v katerem je doloËilo elemente,<br />

ki jih v oglaπevanju hot-line πteje za primerne. To so: oglas naj ne v<strong>se</strong>buje eksplicitnih erotiËnih v<strong>se</strong>bin; oglas<br />

naj v<strong>se</strong>buje jasno vidno opozorilo, da so tovrstne storitve namenjene samo polnoletnim o<strong>se</strong>bam; oglas naj<br />

v<strong>se</strong>buje jasno vidno navedbo o ceni storitve; oglaπevanje naj <strong>se</strong> izvaja samo v specializiranih medijih oziroma<br />

na specializiranih straneh tiskanih medijev, oglasi na radiu in televiziji pa naj <strong>se</strong> predvajajo izkljuËno v noËnem<br />

Ëasu (od 22.00 do 5.00); navedeno po: Medijska preæa 13, str. 26. Zanimivo je, da je po januarskem<br />

samoregulacijskem preobratu uredniπke politike Vikenda v zvezi z reklamnim oglaπevanjem hot-line priπlo<br />

do πtevilnih protestov oglaπevalskih firm zaradi obËutnega upada πtevila klicev v januarju in zaradi trditve, da<br />

zaradi restriktivnih ukrepov pri oglaπevanju v oglasih ne morejo veË prikazovati tistega, kar pravzaprav ponujajo.<br />

Hajrudin HromadæiÊ: Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju hot-line<br />

151


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

152<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l<br />

Æenska v stripu<br />

Stripovski medij <strong>se</strong> je zaËel razvijati pred veË kot sto leti. Æe od zaËetka so avtorji<br />

iskali nove poti grafiËnovizualnega in narativnega izraæanja ter tako postopoma<br />

razvijali samosvojo specifiËno govorico ‡ stripovski jezik. Na prvi pogled sta ta<br />

uvodna stavka pravilna, vendar pa predv<strong>se</strong>m v drugem nekaj manjka. »eprav<br />

veËina enciklopedij in zgodovinskih pregledov razvoja stripovskega medija æenskim<br />

avtoricam ne pripisuje po<strong>se</strong>bne vloge, bomo tukaj poskuπali dokazati, da je bila,<br />

in πe vedno je, njihova vloga nezanemarljiva. Predpostavka, da <strong>se</strong> je stripovska<br />

produkcija na prelomu stoletja v ZDA in Veliki Britaniji razvila izkljuËno na liniji<br />

‡ moπki avtorji pripovedujejo “moπke v<strong>se</strong>bine” moπki publiki ‡ je stereotipna! To<br />

bom poskuπal prikazati skozi zgodovinski pregled stripovske produkcije æenskih<br />

avtoric, ki temelji na pionirskem delu Trinne Robins A Century of Women Cartoonists.<br />

1 Po<strong>se</strong>bno pozornost bomo namenili pionirkam medija in avtoricam, ki so zaËele<br />

ustvarjati konec πestdestih let, ko <strong>se</strong> je z nastankom underground stripovske estetike<br />

oblikovala nova æenska kulturna kompetenca. Zgodovinska rehabilitacija stripovskih<br />

avtoric bo pokazala tudi, zakaj <strong>se</strong> je zgoraj omenjeni stereotip obdræal do danes.<br />

Osrednji namen tega prispevka pa je, da si prek zgodovinske analize konkretnih<br />

stripovskih avtoric podrobno ogledamo aspekte usmerjenosti k æenski publiki<br />

‡ tako z vidika stripovske industrije kot tudi z vidika naslavljanja bralk prek<br />

predstavljanja æenskega vpraπanja oz. avtobiografske note v samih zgodbah ter<br />

doloËimo potencialno pripadnost “æenskih stripov” v kategorijo formulaiËnih<br />

tekstov. Poskuπali bomo dokazati, da <strong>se</strong> je z evolucijo stripa razvila tudi doloËena<br />

æenske estetika. Podrobno bomo analizirali predv<strong>se</strong>m narativno strukturo æen-<br />

1 Primerjaj tudi T. Robbins, and C. Yronwode, Women and the Comics, Eclip<strong>se</strong> Books, Forestville, 1985, ki je<br />

mednarodno usmerjena raziskava o æenskah v stripu ‡ æal je ta knjiga razprodana in πe ni ponatisnjena; M.<br />

Barker, Comics: Ideology, Power and the Critics, Manchester University Press, Manchester, 1989, pa iz<br />

novega zornega kota obravnava feministiËno kritiko “æenskega stripa”. Pred kratkim je izπla tudi nova knjiga<br />

Trine Robbins z naslovom From Girls to Grrrlz. A History of Female Comics from Teens to Zines, Cronicle<br />

Books, New York, 2001.


skega stripa oziroma pripovedne tehnike, ki jih avtorice najpogosteje uporabljajo.<br />

V analizi bomo obravnavali teme, kot so: konstrukcija æenskosti (politika telesa),<br />

prikazovanje stereotipov, æenska kot vir spolne simbolizacije (fragmentacija telesa,<br />

maπkarada, kanibalizem), naslavljanje bralke. Predv<strong>se</strong>m pa bomo poskuπali<br />

ugotoviti, ali in kako <strong>se</strong> æenski stripovski diskurz razlikuje od moπkega.<br />

ZGODOVINSKI IN TEORETSKI OKVIRI<br />

Za ponazoritev dihotomije moπkega in æenskega avtorstva si bomo izposodili<br />

pri zgodovinski analizi o ozadju spolne diferenciacije v umetnosti ter druæbenega<br />

zavraËanja æenske kot avtonomne avtorice. Celia Lury v knjigi Cultural Rights,<br />

Technology, Legality and Personality navaja, da so “v prehodu od 1860 do 1870<br />

ambiciozne æenske pisateljice prihajale preteæno s podroËja knjiæevnosti”. 2 Nato<br />

pa <strong>se</strong> v letih od 1880 do 1899 zgodi preobrat. V tem obdobju redefinicije, kot ga<br />

imenuje Lury, so “pisatelji skupaj s kritiki in zaloæniki aktivno preoblikovali<br />

pojmovanje dobrega romana in priznanega avtorja […] Privilegirali so predv<strong>se</strong>m<br />

novo smer realizma, ki <strong>se</strong> je povezovala z ‘moπko’ literaturo in je bila delno definirana<br />

v nasprotju z neverjetnostjo zgodnje romantiËne povesti, ki so jo v ve-<br />

Ëini podpisovale æenske. Prek uporabe spolne hierarhije forme so tako ‘resno knjiæevnost’<br />

loËili od ‘popularnega romana’”. 3<br />

C. Lury nadalje razpravlja o tem, kako je æenska kot druæbena kategorija vplivala<br />

na razvoj kulturnih praks, vkljuËno z loËitvijo med visoko in mnoæiËno<br />

kulturo. Pri tem je igrala pomembno vlogo stigmatizacija æenskih avtoric v umetnosti.<br />

Za razumevanje izkljuËenosti æenskih avtoric iz stripovske kulture so πe<br />

po<strong>se</strong>bej zanimivi razlogi zgodovinskega izkljuËevanja æensk v slikarstvu in literaturi.<br />

Med glavne razloge C. Lury uvrπËa profesionalizacijo poklica slikarja<br />

(kiparja), akademsko prepoved risanja akta, uvrπËanje æenskih avtoric v homogeno,<br />

po spolu definirano skupino, ki naj bi jo zaznamovala (ne)moænost vizualne<br />

dovzetnosti. Na podroËju knjiæevnosti, po drugi strani, so bile æenske bolj prisotne,<br />

vendar so jih prek uporabe spolne delitve kategorije avtorstva obsodili na<br />

getoizacijo v “neumetniπkem” æanru romana. Prav ta izkljuËitev pa je pripeljala<br />

do tega, da so æenske avtorice razvile samosvoj, æenski, lahko bi rekli celo<br />

subkulturni pripovedni stil (avtobiografske, intimne pripovedi o ljubezni, poroki,<br />

vzgoji ...) ‡ in kar je πe pomembnejπe: ustvarile so svoje, æensko obËinstvo.<br />

Æenske avtorice so z oblikovanjem lastne subkulturne estetike pripomogle ne<br />

le k razpadu spolne delitve v moderni umetnosti; njihovo delo je bistveno za<br />

razumevanje prehoda iz modernizma v postmodernizem. A. Huys<strong>se</strong>n povzema<br />

2 C. Lury, Cultural Rights. Technology, Legality and Personality, Routledge, London and New York, 1993, str. 192.<br />

3 Prav tam, str. 192‡94.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

153


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

154<br />

proces v pojmu “velike delitve” kulture, ki <strong>se</strong> zaËne razkrajati konec <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih<br />

let dvaj<strong>se</strong>tega stoletja. Takrat pride do akademskega “odkritja” æenskih æanrov,<br />

ki ovræe mehanizem spolnega definiranja kulture. “OËitno je,” piπe Huys<strong>se</strong>n, da<br />

ima spolna definicija mnoæiËne kulture kot ‘æenske’ in tedaj manjvredne kulture<br />

svoje zgodovinske korenine v koncu devetnajstega stoletja, Ëeprav <strong>se</strong> je osnovna<br />

dihotomija do doloËene mere ohranila do danes ... Vendar pa je v<strong>se</strong> bolj vidna<br />

in javna vloga æenskih umetnic v ‘visokih’ umetnostih, kot tudi pojav novih zvrsti<br />

æenskih umetnic in producentk v mnoæiËni kulturi, povzroËila zastarelost<br />

mehanizma spolnega definiranja kulture. 4<br />

Huys<strong>se</strong>n ugotavlja, da sta <strong>se</strong> z nastankom postmodernizma vloga ter vpliv<br />

æenske v sodobni kulturi drastiËno spremenila. Po njegovem je prav æenska<br />

umetnost, z nastankom feminizma in ponovnim definiranjem prej manjvrednih<br />

zvrsti in æanrov kulturnega izraæanja, igrala poglavitno vlogo v prehodu iz modernizma<br />

v postmodernizem, po<strong>se</strong>bno πe, ker je zaËela zdruæevati forme visoke<br />

umetnosti s specifiËnimi formami in æanri mnoæiËne kulture ter kulture vsakdanjega<br />

æivljenja. Kot primere v podkrepitev Huys<strong>se</strong>nsove teze lahko vzamemo<br />

slike Fride Khalo, fotografije Tine Modotti, nastope Laurie Anderson, filme<br />

Yvonne Rainer, Maye Deren in Chantal Ackerman, prozo nemπkih pisateljic z<br />

zaËetka <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih. Svojo vlogo pa so pri tem odigrali tudi stripi generacije<br />

æenskih avtoric z zaËetka devetde<strong>se</strong>tih let.<br />

Æenska umetnost v <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih letih pripelje do redefiniranja pojma æenskosti.<br />

Pomembna podlaga pri tem premiku je delo feministiËnih teoretiËark, ki redefinirajo<br />

razumevanje pojmov Æenska in æenskost. Chris Weedon obravnava ta<br />

vpraπanja z vidika poststrukturalistiËne teorije, ki je tudi eden glavnih teoretiËnih<br />

aparatov Æenskega osvobodilnega gibanja (angl. Women’s Liberation Movement).<br />

Weedonova razlaga 5 , da ima osnovna definicija æenskosti svoje korenine v temeljni<br />

patriarhalni predpostavki, da je bioloπka razlika med æensko in moπkim glavni razlog<br />

za razliËne druæbene vloge. Æenske naj bi bile “naravno opremljene” za druæbeno<br />

funkcijo æene in matere. “Biti dobra æena in mati ‡ in te vloge so æe vnaprej<br />

definirane ‡ zahteva po<strong>se</strong>bne lastnosti, ki naj bi bile naravno æenske. Te lastnosti<br />

so potrpljenje, Ëustvenost in poærtvovalnost. PriËakovanja naravne æenskosti hkrati<br />

strukturirajo dostop æensk do delovnih mest in javnega æivljenja.” 6<br />

S poststrukturalizmom in psihoanalizo feministiËne avtorice postavijo alternativno<br />

razlago pojma æenskosti. Po tej razlagi razliËne v<strong>se</strong>bine in oblike æenskosti<br />

izhajajo iz pozicije, ki jo æenska za<strong>se</strong>da v posameznih druæbenih situacijah.<br />

4 A. Huys<strong>se</strong>n, “Mass Culture as Modernism’s Other”, v: T. Modleski, (ed.), Studies in Entertainment. Critical<br />

Approaches to Mass Culture, Indiana University Press, Bloomington and Indianapolis, 1986, str. 59‡62.<br />

5 C. Weedon, Feminist Practice & Poststructuralist Theory, Basil Bleckwell, Oxford, 1987, str. 1‡4.<br />

6 Prav tam, str. 2‡3.


Zato je za feministiËne pisateljice, filmske ustvarjalke in vizualne umetnice<br />

pomembno, da ustvarjajo alternativne modele subjektivnosti, modele, ki na<br />

novo doloËajo tudi pojem æenskosti. Ti modeli <strong>se</strong> raztezajo od izpostavljanja<br />

pozitivnih v<strong>se</strong>bin æenskosti, do poskusov dekonstrukcije sploπno prisotnega<br />

bipolarnega nasprotja æenskost/moπkost. Kot piπe Teresa de Lauretis na primeru<br />

filma, je velik del tega procesa postavljen prav na razgradnji vladajoËih estetskih<br />

koordinat æenskega spola:<br />

Æensko protislovje v jeziku in kulturi <strong>se</strong> kaæe v paradoksu: veËina izrazov, ki<br />

jih uporabljamo, da bi z njimi oznaËili konstrukcijo æenskega socialnega subjekta<br />

v kinematografski reprezentaciji, v<strong>se</strong>buje v svoji vizualni obliki predpono de-, da<br />

bi z njo oznaËili dekonstrukcijo ali razgradnjo, Ëe ne celo uniËenje samega bistva<br />

stvari, ki je predstavljena. Govorimo o deestetizaciji æenskega telesa, de<strong>se</strong>ksualizaciji<br />

nasilja, deojdepiziciji naracije itn. 7<br />

Film je pri tem odigral pomembno vlogo. Æenske so bile dolgo izkljuËene iz<br />

aktivne vloge producentk in reæi<strong>se</strong>rk, v filmih pa so nastopale skoraj izkljuËno<br />

kot <strong>se</strong>ksualni objekti. Zato ni nakljuËje, da drugi val feminizma prav v filmu<br />

odkrije diverzantsko orodje. Laura Mulvey 8 izpostavlja dva kljuËna zgodovinska<br />

trenutka feministiËne filmske ustvarjalnosti. V prvem obdobju so <strong>se</strong> reæi<strong>se</strong>rke<br />

ukvarjale predv<strong>se</strong>m s poskusi spreminjanja v<strong>se</strong>bine filmske reprezentacije.<br />

Avtorice so predstavljale realistiËne podobe æensk, æenske so v filmih govorile o<br />

svojih æivljenjskih izkuπnjah. Filmi iz tega Ëasa so bili nekakπna meπanica<br />

propagande in dvigovanja zavesti. V kratkem je sledil preobrat in teoretiËno podkovane<br />

reæi<strong>se</strong>rke so <strong>se</strong> zaËele ukvarjati predv<strong>se</strong>m s filmskim jezikom in tehnoloπkim<br />

procesom snemanja filma, da bi tako naπle novo estetsko podlago, pri<br />

Ëemer je referenËno toËko zagotovila tradicija avantgarde. Kot bomo videli v<br />

nadaljevanju, <strong>se</strong> je podoben scenarij odvijal tudi v æenski stripovski umetnosti,<br />

vendar s to razliko, da stripovske avtorice na sreËo niso zabredle v formalizem.<br />

STRIPOVSKE AVTORICE SKOZI ZGODOVINO<br />

Osnove stripovske kulture so postavili stripi za odrasle ob koncu 19. stoletja.<br />

Razvoj tiska in tiskarske tehnologije je bil kljuËnega pomena za razvoj stripovskega<br />

in v<strong>se</strong>h drugih “papirnatih” mnoæiËnih medijev. Tiskarski stroj je omogoËil<br />

vzpostavitev, zapis, kodifikacijo in prenos informacij za πiroke ljudske mnoæice.<br />

Z objavo v Ëasopisih je tudi strip postal mnoæiËna kulturna forma. Prvotna funkcija<br />

stripa v Ëasopisih je bila Ëisto komercialne narave ‡ razπiriti krog bralcev na<br />

7 T. de Lauretis, Technologies of Gender. Essays on Theory, Film and Fiction, Indiana University Press,<br />

Bloomington, 1987, str. 146.<br />

8 L. Mulvey, Visual and Other Pleasures, Indiana University Press, Bloomington, 1989, str. 111‡126.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

155


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

156<br />

ameriπko pri<strong>se</strong>ljensko populacijo velikih urbanih srediπË. “Mimo v<strong>se</strong>ga nekrofilskega<br />

brskanja zadostuje, da zaËetek stripa postavimo v benjaminovsko πtetje,<br />

nekje v Ëasopisno vojno med Pulitzerjem in mladim Hearstom (1896. leta), ki<br />

sta drug drugemu po dvakrat iztrgala takratno stripovsko uspeπnico, Otcaultovega<br />

Yellow Kida,” je zapisal Ivo ©tandeker. 9 V istem Ëasu <strong>se</strong> uveljavi tudi predstava<br />

o stripu kot “moπkem mediju”. Kot ugotavlja britanski stripovski zgodovinar<br />

Roger Sabin, 10 so bili avtorji teh prvih stripov “primarno moπki, ustvarjali so za<br />

moπko publiko in <strong>se</strong> ukvarjali izkljuËno z ‘moπkimi temami’. V humoristiËnem<br />

tonu so reflektirali πege tistega Ëasa, njihova glavna <strong>se</strong>stavina pa so bile πale, ki<br />

bi jih danes oznaËili kot ‘<strong>se</strong>ksistiËne’”. Sabin v svojem zgodovinskem pregledu<br />

stripovske umetnosti πe ugotavlja, da so bile v Ameriki æenske vpletene v delo<br />

“za kulisami”: “predv<strong>se</strong>m so barvale, vpisovale Ërke in urejale revije. Med drugo<br />

svetovno vojno, ko so moπke vpoklicali v vojsko, pa so æenske prevzele tudi vloge<br />

pri pisanju scenarijev in risanju. 11<br />

Kljub izkljuËenosti iz javne zavesti pa je zgodovina æenskih stripovskih avtoric<br />

dolga prav toliko kot uradna zgodovina medija. T. Robbins v svojem revizionistiËnem<br />

delu 12 trdi, da so bile æenske avtorice za razvoj stripa pomembne prav toliko<br />

kot moπki avtorji. Moderna oblika stripa, ki <strong>se</strong> oblikuje kot rezultat Ëasopisne<br />

vojne v Ameriki, ima namreË svoje predhodnike v Evropi. Med najbolj vplivne<br />

pionirje sodijo ©vicar Rodolph Tpffer, Nemec Wilhelm Busch in v Parizu rojena<br />

Angleæinja Isabelle Emilie de Tessier.<br />

PIONIRKE<br />

Tessierjeva, ki <strong>se</strong> je pod svoje stripe podpisovala z Marie Duvall, je sicer bila<br />

edina evropska pionirka stripovskega medija, hkrati pa tudi ena najuspeπnejπih<br />

avtoric nasploh. Njen Ally Slopper’s Half Holliday je bil sploh prvi strip v zgodovini,<br />

ki je uvedel element osrednjega ponavljajoËega <strong>se</strong> lika. Poleg glavnega lika, antiherojskega<br />

postopaËa iz delavskega razreda Alexandra Slopperja najdemo tudi prvo<br />

stalno æensko vlogo ‡ Slopperjevo hËer Tootsie, ki skozi svoje doæivljanje opisuje<br />

oËetove prigode. »eprav zgodovinski pregledi in enciklopedije Duvallovi v vlogi<br />

revolucionarke stripa namenjajo kronoloπko omembo, pa je v primerjavi z moπkimi<br />

kolegi obravnavana nepraviËno. Delno to zgodovinsko krivico pojasnjujeta dejstvi,<br />

da je bil lastnik tedenskega tabloida Ally Slopper’s Half Holliday, v katerem je<br />

nastopal njen istoimenski strip, Gilbert Dalziel, ki je imel tudi v<strong>se</strong> komercialne<br />

9 I. ©tandeker, v Problemi 11‡12/Ekran 9‡10, 1987.<br />

10 R. Sabin, Adult Comics: An Introduction, Routledge, London and New York, 1993, str. 222.<br />

11 Prav tam, str. 90.<br />

12 Robbins 1993.


pravice za uporabo imena, ter da je bil “originalni izumitelj” stripa Charles Henry<br />

Ross, zakonski partner Marie Duvall. Ta je leta 1867 sam narisal in napisal prvih<br />

pet epizod stripa za ceneni satiriËni me<strong>se</strong>Ënik Judy (njegov lastnik je bil prav tako<br />

Dalziel). Leta 1869 <strong>se</strong> je strip ponovno pojavil, tokrat pa sta bila kot avtorja<br />

podpisana CHR (Charles Henry Ross) in MD (Marie Duvall). Po πe dveh skupnih<br />

avtorskih sodelovanjih je Duvallova sama nadaljevala <strong>se</strong>rijo in v dveh letih naredila<br />

skoraj 60 nadaljevanj. Pod njenim samostojnim avtorstvom <strong>se</strong> je strip razvil v eno<br />

najbolj popularnih branj za britanske mnoæice.<br />

NajveËje zadoπËenje za svoje delo pa je Duvallova verjetno doæivela, ko je leta<br />

1873 kot po<strong>se</strong>bna πtevilka me<strong>se</strong>Ënika Judy izπla zbirka stripov na 210 straneh, kjer je<br />

na prvi strani pisalo “750 stripovskih skic Marie Duvall”. To je bila obenem tudi prva<br />

britanska zbirka stripov. Eden najbolj cenjenih stripovskih zgodovinarjev David<br />

Kunzle je v njej ponovno odkril delo Duvallove, o katerem je v Ëlanku za Woman’s<br />

Art Journal zapisal: “Duvallova je razvila grafiËne uËinke, ki so postali standardni v<br />

stripu πele v poznih o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih letih devetnajstega stoletja: vibrirajoËe konture, s<br />

katerimi je ponazarjala strah; mnoæenje linij, da bi s tem prikazala nihanje delov; in<br />

πe uËinke nagubanja, eksplozije, trzanja, sukanja, razparanja, prelivanja form.” 13<br />

V ZDA so <strong>se</strong> kot prve uspeπno postavile ob rob moπki prevladi Ro<strong>se</strong> O’Neill,<br />

Fanny Cory, Kate Carew in Marjorie Organ. O’Neillova je verjetno najbolj<br />

znana, saj <strong>se</strong> je s svojo kreacijo ‡ the Kewpies ‡ vpisala med legende. Kewpies so<br />

angelËkom podobna bitja, ki so <strong>se</strong> leta 1909 pojavila v razliËnih æenskih<br />

publikacijah (Ladie’s Home Journal, Woman’s Home Companion, Good Hou<strong>se</strong>keeping)<br />

v obliki eno-do-tri stranskih zgodb, ki jih je navadno spremljala poezija<br />

(podobno formo sreËamo v veËini protostripov tistega Ëasa). O’Neillova je svoj<br />

risarski talent dokazala æe kot petnajstletna deklica, ki je svojo ilustracijo prodala<br />

reviji Truth. ©e preden je uspela s Kewpiesi (kasneje so dobili obliko modernega<br />

stripa, njihov lik pa je sluæil tudi za prodajanje najrazliËnejπih stranskih<br />

proizvodov), je O’Neillova uspeπno objavljala stripovske zgodbe, v katerih so<br />

nastopali ljubki otroci in <strong>se</strong>ntimentalna poezija. Kot prva si je tudi izmislila<br />

dodatke k svojim stripom ‡ papirnate punËke (angl. paper dolls), 14 ki so <strong>se</strong> v zgodovini<br />

æenskega stripa ohranile do danes.<br />

Kate Carew je svoj prvi strip z naslovom The Angel Child objavila leta 1902. V<br />

nasprotju s stripi z otrokom v glavni vlogi, ki so na to mesto postavljali deËke, je<br />

pri Carewi glavna vloga namenjena deklici. K. Carew, ki je igrala aktivno vlogo v<br />

13 D. Kunzle, V: C. Dierick, & P. Lefevre, ur., Forging a New Medium. The Comic Strip in the Nineteenth<br />

Century, VUB University Press, Brus<strong>se</strong>ls, 1998, str. 101.<br />

14 Trend modnih dodatkov ‡ papirnatih punËk, enostranskih prilog æenskim revijam in kasneje stripom, na<br />

katerih je bila narisana glavna junakinja (Dolly Dingle, Dolly Dimples, Dottie Darling ...) v spodnjem perilu, ob<br />

njej pa so bili dizajni razliËnih oblek in pokrival, bralke pa so lahko poπiljale svoje dizajne oblek, katerih<br />

najboljπi so bili kasneje tudi objavljeni, je izkljuËno “æenska v<strong>se</strong>bina”. Obdræal <strong>se</strong> je do danes!<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

157


158<br />

gibanju sufraæetk (v eni izmed ilustriranih zgodb, ki jih je redno objavljala v Ëasopisu<br />

New York American, je odkrito napadla voditeljico antisufraæetskega gibanja), je<br />

svojo junakinjo naredila bolj drzno od fantovskih sodobnikov. Marjorie Organ, ki<br />

je s πestnajstimi leti postala stalna sodelavka umetniπke redakcije New York Journala,<br />

je po drugi strani objavljala stripe, v katerih je zastopala kon<strong>se</strong>rvativna,<br />

malomeπËanska staliπËa, ki so æensko postavljala v vlogo bodoËe æene in gospodinje.<br />

STILISTI»NE REVOLUCIONARKE<br />

StilistiËne temelje za æenski strip je v 20. letih postavila Nell Brinkley. Leta<br />

1908 je N. Brinkley za Ëasopis Los Angeles Examiner ustvarila model æenskega lika,<br />

ki ga je poimenovala Brinkley Girl. Glamurozno, artdecojevsko narisana brezdelna,<br />

narcisistiËna dekleta s kodrastimi lasmi (posneta po avtoriËinem o<strong>se</strong>bnem slogu),<br />

ki so <strong>se</strong> utapljala v ugodju nakupovanja oblek, obiskovanja jazzovskih plesov in<br />

osvajanja moπkih src, so sledile geslu “æivljenje, svoboda in prizadevanje za brezskrbno<br />

uæivanje” (angl. “life, liberty and the pursuit of flappines” 15 ). Revolucionarni stil Nell<br />

Brinkley, ki je prva uvedla drugaËno, to je elegantno, samostojno, uæivaπko in spolno<br />

osamosvojeno æensko, je imel velik vpliv na nadaljnji razvoj stripa. Njene Brinkley<br />

Girls so obenem priπle tudi na gledaliπke odre v igri Follies Florenza Zeigfelda ter na<br />

filmskem platnu z zvezdo nemega filma May Murray, ki je oblikovala lik v filmu<br />

The Radiant Nell Brinkley Girl of the Follies. Brinkleyeva je bila tudi uspeπna poslovna<br />

æenska, ki je s prodajno politiko stranskih proizvodov (angl. merchandising) ‡ od<br />

papirnatih punËk, ki so jih bralke lahko oblaËile po svojem okusu (slika 1), do<br />

dizajniranih navijaËev za kodre in drugih lepotilnih proizvodov za kataloπko prodajo<br />

‡ tudi obogatela. S tem je vplivala tudi na generacijo talentiranih avtoric konec<br />

dvaj<strong>se</strong>tih in v tride<strong>se</strong>tih letih, ki so sledile bleπËeËi karieri Brinkleyeve.<br />

Med najuspeπnejπimi v tej generaciji<br />

je bila Ethel Hays. Kot v<strong>se</strong>stransko<br />

talentirana likovna pedagoginja<br />

in avtorica je bila E. Hays<br />

enako dobra v stripu, stipovski ilustraciji<br />

v eni sliki (angl. single panel cartoon),<br />

objavljala pa je tudi knjige s<br />

papirnatimi punËkami, ilustracije za<br />

otroπke knjige ter barvne stripovske<br />

zgodbe za nedeljske Ëasopisne strani16 .<br />

Ko <strong>se</strong> je pridruæila sindikaliziranim<br />

stripovskim avtorjem, <strong>se</strong> je njen strip,<br />

primerno poimenovan Ethel, znaπel v<br />

Slika 1. Nell Brinkley, Papirnata punËka, 1928.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

158


Ëasopisih po v<strong>se</strong>j Ameriki. S Flapper Fanny, stripovsko ilustracijo v eni sliki pa je<br />

do<strong>se</strong>gla nacionalni uspeh in leta 1928 zaËela objavljati nedeljske stripovske strani.<br />

Zaradi rabe elegantnih, lepih in predv<strong>se</strong>m samostojnih junakinj Robbinsova E.<br />

Hays opisuje kot “odliËno avtorico v feministiËni preobleki”. Ko <strong>se</strong> je leta 1924<br />

poroËila in rodila drugo hËer, je veËino svojih stripovskih <strong>se</strong>rij prepustila drugim<br />

avtoricam, sama pa <strong>se</strong> je posvetila bolje plaËanima ilustraciji otroπkih knjig in<br />

risanju papirnatih punËk.<br />

Gladys Parker je uspeπno nadaljevala tam, kjer je Haysova odnehala. Od nje<br />

je prevzela Flapper Fanny, ki <strong>se</strong> je pod njenim avtorstvom razvil v moderno stripovsko<br />

obliko. Radoæiva in glamurozna Fanny postane bolj realistiËna in delno<br />

avtobiografska! Tudi G. Parker <strong>se</strong> je izkazala za uspeπno avtorico, ki je znala<br />

izrabiti strip v komercialne namene. 17<br />

Stripovski opus Virginie Huget je prav tako vreden omembe. Na prehodu iz<br />

dvaj<strong>se</strong>tih v tride<strong>se</strong>ta leta je ta avtorica ustvarila zavidljivo πtevilo stripovskih <strong>se</strong>rij,<br />

med katerimi so najbolj znane Babs In Society, Miss Aladdin, Campus Capers in<br />

Molly the Manicure Girl. Skupna v<strong>se</strong>bina v<strong>se</strong>h njenih <strong>se</strong>rij je bila glavna vloga<br />

dveh æenskih likov ‡ blondinke in temnola<strong>se</strong> mladenke, ki razpravljata o denarju,<br />

moπkih (poroka je veËkrat postavljena pod vpraπaj) in poloæaju æenske v druæbi.<br />

Pod dekliπkim priimkom Clark je Hugetova v πtiride<strong>se</strong>tih letih prevzela <strong>se</strong>rijo<br />

Oh Diana!, ki jo je risal njen moπki kolega Don Flowers in jo spremenila iz<br />

avanturistiËnega æanra, v katerem so æenske nastopale izkljuËno kot lepotice pinup,<br />

v strip za najstnice s politiËno osamosvojeno gimnazijko v glavni vlogi.<br />

Po<strong>se</strong>ben poudarek tega stripa je bil tudi na dizajnu oblek, ki so od<strong>se</strong>vale modne<br />

smernice tistega obdobja.<br />

ÆENSKI STRIPOVSKI ÆANRI<br />

Fanny Cory <strong>se</strong> je æe v prejπnjem stoletju uveljavila kot uspeπna ilustratorka. 18<br />

Svojo ilustratorsko kariero je prekinila, ko je postala mati in æena, nato pa je,<br />

da bi lahko z moæem plaËala πolanje sinu, leta 1925 zaËela vzporedno ustvarjati<br />

15 Citat je prevzet iz stripa Gladys Parker Gay and Her Gang (1926). Angleπka be<strong>se</strong>da flappers, ki v dobe<strong>se</strong>dnem<br />

prevodu pomeni nedoraslo dekle, je tako sinonim za stripe, ki so bili narejeni v Ëasu, ko so si mlade æenske<br />

pridobile tudi volilno pravico.<br />

16 V ZDA so boljπi Ëasopisi zaËeli æe v prejπnjem stoletju ob nedeljah objavljati po<strong>se</strong>bne barvne strani, namenjene<br />

izkljuËno stripu. Tako so avtorji (med najbolj znanimi so v<strong>se</strong>kakor Little Nemo in Slumberland ter Dreams of a<br />

Rarebit Fiend Winsorja McCaya, The Kin-der-Kids Lyonela Feiningerja in Krazy Kat Georga Herrimana) in<br />

avtorice (ob Haysovi πe Bun’s Puns Loui<strong>se</strong> Quarles in Tin Tan Tales for Children Grace Kasson in The PhilaBusters<br />

Agnes Repplier), lahko zaËeli objavljati zakljuËene zgodbe v nadaljevanjih. Evolucija medija <strong>se</strong> je nadaljevala v<br />

obliki dnevne Ëasopisne pasice, prek sindikaliziranega stripa do moderne oblike stripovskega albuma.<br />

17 Njen najbolj znani reklamni oglas je bil za milo Lux.<br />

18 T. Robbins (1993:6‡7) razlaga, kako <strong>se</strong> je morala Coryijeva boriti, da so jo uredniki newyorπkih revij zaËeli<br />

jemati resno. Svoje prve ilustracije je Coryijeva objavila v reviji Harper’s Bazaar.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

159


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

160<br />

veË stripovskih <strong>se</strong>rij. Njena najuspeπnejπa <strong>se</strong>rija Little Miss Muffet je postala<br />

stripovska klasika iz obdobja ameriπke depresije. 19 Ta <strong>se</strong>rija je tudi ena najdaljπih<br />

v zgodovini, saj je izhajala kar enaindvaj<strong>se</strong>t let. F. Cory je z majhno punËko (kot<br />

v<strong>se</strong> ostale punËke je bila tudi Little Miss Muffet sirota) in njenim psiËkom v glavni<br />

vlogi (njena fiziËna podobnost s filmsko starleto Shirley Temple je bila prav pre<strong>se</strong>netljiva)<br />

postala zaËetnica stripa za najstnice.<br />

V Veliki Britaniji in ZDA <strong>se</strong> je skladno s pojavom industrijskih medijskih<br />

kategorij zaËela tudi diferenciacija stripa. V obdobju od leta 1930 do 1960 <strong>se</strong> je<br />

izoblikovala æanrska delitev: humoristiËni, pustolovski, kriminalni, znanstvenofantastiËni,<br />

superherojski æanri ter kavbojke in grozljivke so tekmovali za prevlado<br />

na stripovskem trgu. Diverzifikacija znotraj medijske industrije je prinesla tudi<br />

delitev na stripe za odrasle, druæino, otroke, mladostnike, deËke in deklice. Prav<br />

stripi za deklice so bili konËna faza v tekmovanju zaloænikov za prevlado na<br />

stripovskem trgu. Da bi zapolnili træno niπo, ki je nastala ob prehodu iz πtiride<strong>se</strong>tih<br />

v petde<strong>se</strong>ta leta, ko je superherojske stripe zamenjala predv<strong>se</strong>m linija pustolovskih,<br />

znanstvenofantastiËnih in πportnih stripovskih zgodb za deËke v starosti od osmih<br />

do dvanajstih let, so zaËeli izdajati tudi revije izkljuËno za dekliπko publiko. TipiËne<br />

Ëasopisno stripovske druæinske situacijske komedije, ki so v ZDA izhajale od<br />

1910 do 1930 ‡ najbolj znani <strong>se</strong>riji sta bili Little Orphan Annie Harolda Graya in<br />

Blondie Chicka Younga 20 , so zamenjale revije (med najbolje prodajanimi sta bili<br />

Miss America ter Calling the Girls), ki so poleg stripov z moralno neoporeËnimi<br />

æenskimi liki v glavnih vlogah (navadno so to bile medicinske <strong>se</strong>stre ali zgodovinske<br />

junakinje), v<strong>se</strong>bovale tudi kolumne o modi, novice o slavnih mladih filmskih in<br />

popevkarskih zvezdah, kratke zgodbe z najstnicami v glavnih vlogah ... Kmalu pa<br />

so <strong>se</strong> stripovske zgodbe iz teh revij zaËele pojavljati kot samostojni naslovi. Zaloæniki<br />

so dobro vedeli, da so tudi deklice potencialne bralke stripov. Da bi k nakupu<br />

pritegnili Ëim veË bralk, so zaËeli objavljati stripovske zgodbe z æenskimi liki v<br />

glavnih vlogah. 21 Ameriπke najstnice so na koncu πtiride<strong>se</strong>tih let (v Ëasu ekonomske<br />

krize) lahko izbirale med veË kot petindvaj<strong>se</strong>timi naslovi zbranih stripovskih zgodb 22<br />

19 V angleπËini obstaja prav termin Depression strip, ki zdruæuje stripe, narejene v Ëasu ekonomske recesije<br />

(okrog 1930‡40). V skladu z razpoloæenjem tistega obdobja so <strong>se</strong> tudi stripovski liki, ki so od glamuroznega<br />

zopet preπli k realistiËnemu, ukvarjali z realnimi problemi in temami.<br />

20 Annie je bila tipiËen lik Ëasopisnih stripov tistega obdobja ‡ deklica s psiËkom, ki izhaja iz ameriπkega srednjega<br />

razreda in je polna ameriπkih vrednot. V stripu prevladuje kon<strong>se</strong>rvativna kapitalistiËna perspektiva. Blondie<br />

Boopadoop <strong>se</strong> je iz raztre<strong>se</strong>ne in neumne stereotipne malomeπËanke razvila v pokorno in ustreæljivo æeno in<br />

mamo. Zgodba <strong>se</strong> je sËasoma razvila v ljubezensko druæinsko komedijo/dramo. Oba stripa sta bila med najbolj<br />

prodajanimi Ëasopisnimi stripi velikih zaloæniπko/Ëasopisnih trustov (angl. strip syndicates), ki so za nekaj de<strong>se</strong>t<br />

let ustvarili stereotip o stripu kot poceni zabavi za ma<strong>se</strong>. Vloga æenske v teh stripih, ki so jih risali skoraj izkljuËno<br />

moπki, je prav tako stereotipna vloga æene in matere. Patriarhalna struktura zgodbe je nujna za træni uspeh stripa.<br />

21 Najuspeπnejπa ameriπka zaloæba tistih Ëasov je bila Archie Publications. Njena specifiËna ponudba so bili prav<br />

stripi za najstniπko publiko. Med temi je bil najbolj popularen strip z naslovom “Archie”, ki je najprej (izhajati je zaËel<br />

leta 1942) prinaπal zgodbe o skupini najstnikov iz ameriπkega predmestja, kasneje (na zaËetku petde<strong>se</strong>tih let) pa<br />

je zaloæba svojo stripovsko linijo diverzificirala na stripe za deËke in stripe za deklice. Med zadnjimi so bili Suzie,<br />

Katy Keene ter najbolj brani Betty and Veronica (vsi ti æenski liki so bili v prvotni verziji samo stranski liki!).


(Archie, Junior Miss, Nellie the Nur<strong>se</strong>, Annie Oakley, Cindy, Millie the Model ...).<br />

Skupna prvina v<strong>se</strong>h teh naslovov je bila poudarjena grafiËna prezentacija<br />

elegantnega oblaËenja po modi. Ali pa so te like vsaj delno risale tudi æenske<br />

avtorice? Kot v v<strong>se</strong>h obdobjih in zvrsteh so moπki avtorji prevladovali tudi v<br />

stripih za najstnice, odgovor pa nikakor ni preprost, saj si je veliko avtoric nadelo<br />

p<strong>se</strong>vdonime, da bi laæje konkurirale moπkim kolegom. Kot piπe T. Robbins 23 , je<br />

bil moπki p<strong>se</strong>vdonim potreben predv<strong>se</strong>m za avtorice, ki so risale akcijske stripe.<br />

Kot najbolj izpostavljena primera skrivanja svoje prave identitete Robbinsova<br />

navaja Dale Messick in Tarpe Mills (glej spodaj).<br />

Po<strong>se</strong>bna vloga v mnoæici “stripov za najstice” pripada stripu Marjorie<br />

Henderson Marge’s Little Lulu ‡ enemu najbolje prodajanih æenskih avtorskih<br />

do<strong>se</strong>ækov v zgodovini stripa, ki je veË de<strong>se</strong>tletij izhajal kot Ëasopisni strip v The<br />

Saturday Evening Post (izhajati je zaËel v πtiride<strong>se</strong>tih letih) in si je sËasoma pridobil<br />

status stripovske klasike. Mala Lulu je deklica, ki <strong>se</strong> v nasprotju z veËino glavnih<br />

æenskih likov, ki so jih risali moπki, odlikuje s svojo iznajdljivostjo in preudarnostjo<br />

(ne odobrava nasilja, veliko bolj je zrela kot njen moπki “soigralec” Tubby, vËasih<br />

pa <strong>se</strong> zdi, da je tudi bolj zrela od svojega oËeta). Lulu <strong>se</strong> v vsaki epizodi trudi, da bi<br />

z majhnimi dejanji postopoma spremenila svet okoli <strong>se</strong>be. »eprav je πe majhna<br />

deklica, Lulu æe nakazuje moænost emancipirane in dejavne æenske. Marge’s Little<br />

Lulu je prvi stripovska nadaljevanka, v kateri je poudarjena æenska subjektivnost.<br />

Hendersonova, ki si je prav tako nadela nevtralni p<strong>se</strong>vdonim “Marge”, pa ni<br />

bila edina æenska avtorica stripov za najstnice. Fay King je kot prva prekinila s<br />

tradicijo stripov “flapper”. Risala je povpreËne Ëasopisne stripe (stilistiËno je bila<br />

bolj podobna underground avtoricam iz πestde<strong>se</strong>tih let kot njenim glamuroznim<br />

sodobnicam), vendar je njena omemba v zgodovinskem pregledu nujna, saj <strong>se</strong> je<br />

v njenem stripu prviË v vlogi glavne igralke pojavi avtorica sama, ki na koncu stripa<br />

<strong>se</strong>di za risarsko mizo in pove moralo zgodbe. Njena o<strong>se</strong>bna mnenja in avtobiografski<br />

dogodki <strong>se</strong>stavljajo tudi tematsko glavnino zgodb. Z avtobiografskimi stripovskimi<br />

elementi F. King tako prviË sreËamo zametke “æenskega stripovskega æanra”.<br />

Z æanrom ljubezenskega romantiËnega stripa, ki <strong>se</strong> je uveljavil konec πtiride<strong>se</strong>tih<br />

let, pride do ponovne rasti pojavljanja æenskih likov v stripih. Zaloæniki so<br />

si izmislili nov æanr, ki naj bi do<strong>se</strong>gel æenske, starejπe od 16 let, ki so æe bile bralke<br />

specializiranih revij za æenske, ter tako prek æe uveljavljenih mehanizmov æenske<br />

æelje poveËali svojo prodajo. Naslovi, kot so Young Romance, Just Married, Complete<br />

Love v ZDA in Jackie v Veliki Britaniji, so do<strong>se</strong>gli milijonsko prodajo in<br />

22 Skupna v<strong>se</strong>bina teh naslovov je bila, da so poleg zabavnih zgodb o simpatiËnih deklicah in lepih fantih<br />

ponujale tudi po<strong>se</strong>bne, kolaæne strani, imenovane paper dolls oziroma fashion cut ‡ outs (glej op. 2), iz<br />

katerih so bralke lahko izrezale glavno junakinjo in jo “oblekle” po svojem okusu. Najboljπe ideje so bile<br />

objavljene v naslednji πtevilki.<br />

23 Robbins, str. 70.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

161


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

162<br />

preplavili stripovski trg, ki je bil do tedaj zasiËen z avanturistiËnim stripom, æanrom,<br />

ki mu je ob koncu druge svetovne vojne prodaja hitro padala. V<strong>se</strong>bina stripovskih<br />

zgodb v teh revijah je bila variacija na isto temo: stereotipni æenski glavni lik, upodobljen<br />

v obliki nadpovpreËno lepih tajnic ali πtudentk, ki iπËejo pravo ljubezen,<br />

povzeto v obliki poroke s poklicno uspeπnim in sanjsko lepim moπkim. Bruce Bailey<br />

ugotavlja, da “so bile æenske v teh stripih predstavljene brezo<strong>se</strong>bno, bolj ali<br />

manj kot πtevilke ‡ bolj ali manj srameæljive, bolj ali manj osamljene”. 24<br />

Ta poenostavitev æenske subjektivnosti je po mnenju Brucea Baileyja podobna<br />

principom, ki <strong>se</strong> pojavljajo v pornografski literaturi za moπko hetero<strong>se</strong>ksualno<br />

publiko. Bolj zanimiv pa je fenomen, ki <strong>se</strong> je razvil iz ljubezensko romantiËnega<br />

stripovskega æanra, prav pre<strong>se</strong>netljiv pa je podatek, da je bila vloga æenskih avtoric<br />

v tem novem kompendiju æanrov skorajda neznatna. Zaradi velikanskega trænega<br />

uspeha so si zaloæniki izmislili razliËne æanrske meπanice (angl. crossover), na<br />

primer gotsko romanco, kriæano s parapsiholoπko tematiko in srhljivko, vojno<br />

romanco, vestern romanco in ne nazadnje romanco z erotiËno (<strong>se</strong>ksualno) v<strong>se</strong>bino.<br />

Do zatona tega æanra je priπlo z uvedbo stripovskega kodeksa 25 (angl. Comics<br />

Code), ki so ga zaloæniki zaradi Ëedalje veËjih napadov ameriπke moralne veËine<br />

sami uvedli leta 1955. Z nastopom kodeksa je bila stereotipizacija æenskih likov<br />

kot spolnih objektov moπkega pogleda sicer prepovedana; a kodeks je hkrati<br />

povzroËil de<strong>se</strong>tletni zaton æenskih avtoric in æenskih tem ‡ v<strong>se</strong> do nastanka underground<br />

stripovskega gibanja.<br />

VELIKI DAMI STRIPA<br />

Preden <strong>se</strong> osredotoËimo na obdobje undegrounda, iz katerega izhajajo tudi<br />

avtorice, katerih delo bomo podrobno analizirali, pa moramo narediti πe eno<br />

Ëasovno elipso in spregovoriti o dveh avtoricah, ki sta vtisnili neizbrisni peËat v<br />

boju za æensko stripovsko emancipacijo. Dale Messick je ustvarila pravi strip v<br />

pravem trenutku in <strong>se</strong> zapisala v zgodovino stripa. Po mnenju T. Robbins je<br />

24 B. Bailey, “An Inquiry Into Love Comic Books: The Token Evolution of a Popular Genre”, V: Journal of<br />

Popular Culture 10:1 (Summer 1976), str. 246.<br />

25 Stripovska industrija je leta 1954 izdala samoregulacijski kodeks (Code of the Comics Magazine Association<br />

of America, Inc.), ki naj bi industrijo obvaroval pred napadi javnosti na grozljivke, kriminalke in stripe s<br />

<strong>se</strong>ksualno tematiko. Za obravnavanje æensk so pomembne predv<strong>se</strong>m naslednje alineje, ki jih v angleπËini<br />

povzemamo iz ponatisa celotnega kodeksa v Sabin (1993:251‡253): General Standards, Part C, Costume<br />

- 1) Nudity in any form is prohibited, as is indecent or under exposure. 4) Females shall be drawn<br />

realistically without exaggerattion of any physical qualities. Marriage and Sex - 1) Divorce shall not be<br />

treated humorously nor repre<strong>se</strong>nted as desirable. 2) Illicit <strong>se</strong>x relations are neither to be hinted at or<br />

portrayed. Violent love scenes as well as <strong>se</strong>xual abnormalities are unacceptable. 3) Respect for parents,<br />

the moral code and for honorable behaviour shall be fostered. A symphathetic understanding of the<br />

problems of love is not a licen<strong>se</strong> for morbid distortion. 4) The treatment of love-romance stories shall<br />

emphasize the value of the home and the sanctity of marriage. 5) Passion or romantic interest shall never<br />

be treated in such a way as to stimulate the lower and ba<strong>se</strong>r emotions. 6) Seduction and rape shall never<br />

be shown or suggested. 7) Sex perversion or any inference to same is strictly forbidden.


Messickova “ena najbolj resnih in vztrajnih æenskih avtoric stoletja” ter brez<br />

dvoma “velika dama stripa”. 26 Rojena Dalia Messick je spremenila svoje ime v<br />

<strong>se</strong>ksualno bolj dvoumnega Dale, ker so ji uredniki vztrajno zavraËali objavo<br />

njenih Ëasopisnih stripov. S svojim stripom Brenda Starr Reporter (slika 2),<br />

Ëasopisno <strong>se</strong>rijo z rdeËelaso novinarko v glavni vlogi (njena podoba je bila narisana<br />

po slavni filmski igralki Riti Hayworth), je ta æenska avtorica prviË uspeπno<br />

konkurirala do takrat izkljuËno moπkemu æanru ‡ avanturistiËnemu stripu.<br />

T. Robins ugotavlja, da so bili “vsi stripi, ki so jih do tedaj risale æenske, […]<br />

zgrajeni na razmeroma lahkotnih v<strong>se</strong>binah ‡ prisrËne æivalice in otroci, lepe<br />

deklice brez po<strong>se</strong>bnega æivljenjskega cilja, debeluπne babice, ki so πirile gospodinjsko<br />

filozofijo. Te stripe lahko oznaËimo kot ‘æenski material’ ‡ æanr, ki moπkih<br />

avtorjev ni privlaËil, oziroma ga niso jemali resno. Toda z Brendo Starr je Dale<br />

Messick prestopila moπko ozemlje”. 27<br />

Risarski stil Dale Messick je bil moËno pod vplivom Nell Brinkley ‡ æenski<br />

liki v njenem stripu so bili romantiËni in æenstveni. Ta æenskost <strong>se</strong> kaæe tako v<br />

Ëustvovanju, govorjenju, ravnanju, kakor tudi v zunanji lepoti (telo, obleka, pri-<br />

Ëeska). Toda Brenda Starr je poleg svoje æenskosti upodabljala tudi akcijo ‡ skakala<br />

je s padalom, <strong>se</strong> druæila z æenskimi banditkami, beæala ugrabiteljem, <strong>se</strong> spuπËala<br />

po zasneæeni strminah, preæivela na zapuπËenem otoku ... Ob sobotah je strip<br />

dopolnjevala tudi stran, na kateri je bila Brenda Starr predstavljena v obliki<br />

26 Robbins, str. 58.<br />

27 Prav tam, str. 66‡67.<br />

Slika 2. Dale Messick, Brenda Starr Reporter (prva epizoda), 1940.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

163


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

164<br />

papirnate figure, ki so jo bralke lahko oblekle po svojem okusu. S svojo <strong>se</strong>rijo,<br />

ki traja πe danes (Messickova je <strong>se</strong>rijo risala do leta 1979, ko je odπla v zasluæeni<br />

pokoj in od nje jo je prevzela Ramona Fradon), je Messickova zaËela trend<br />

stripovskih akcijskih junakinj.<br />

Najbolj znana med njimi je brez dvoma Wonder Woman, prva æenska v superjunaπkem<br />

kostumu v zgodovini stripa, ki sta jo sicer izumila moπka avtorja, po<br />

petinπtiride<strong>se</strong>tih letih pa je na ponudbo konglomerata DC Comics delo prevzela<br />

T. Robbins. Med avtoricami, ki so nadaljevale delo D. Messick, je πe Tarpe Mills,<br />

avtorica πtevilnih avtobiografskih stripov, ki je prav tako spremenila svoje<br />

dekliπko ime June v <strong>se</strong>ksualno bolj nevtralnega. Avtobiografska nota, dopolnjena<br />

z vpeljavo avtoriËine maËke, je πe ena “avtohtona æenska stripovska v<strong>se</strong>bina”,<br />

ki <strong>se</strong> je obdræala do danes. T. Mills je sicer doæivela svoj komercialni uspeh s<br />

Ëasopisnim stripom Miss Fury, ki je bil prviË objavljen leta 1941. Zgodba je bila<br />

postavljena v realni Ëas pred vkljuËitvijo ZDA v svetovno vojno, v stripu pa vlada<br />

atmosfera filma noir iz tistega obdobja. Podobno kot D. Messick je T. Mills<br />

zapolnjevala svoje stripovske prizore z glamuroznim grafiËnim stilom. Obe avtorici<br />

sta svoje æenske like radi risali v nagubanem spodnjem perilu ali v peneËih <strong>se</strong><br />

kopelih. T. Mills je πla celo tako daleË, da je v eni epizodi iz <strong>se</strong>rije Miss Fury<br />

narisala æenski lik, obleËen v ozke dvodelne kopalke. Kar 37 Ëasopisov je tisti<br />

dan prepovedalo objavo stripa.<br />

D. Messick in T. Mills sta prviË v zgodovini “moπkih stripovskih æanrov”<br />

dokazali, da <strong>se</strong> æenske avtorice odlikujejo predv<strong>se</strong>m v risanju æenskih stripovskih<br />

likov. Predv<strong>se</strong>m pa je pomembno dejstvo, da so od takrat naprej bralke zahtevale<br />

v<strong>se</strong> veË “moËnih æenskih likov”. Lily Renee in Ruth Atkinson sta πe pred<br />

nastankom moralistiËnega stripovskega kodeksa politiËno nadgradili revolucionarno<br />

delo svojih predhodnic. L. Renee je s svojim horror/fantasy stripom Werewolf<br />

Hunters postavila temelje novega podæanra. V nasprotju s prevladujoËimi<br />

moπkimi vizijami so bile njene mistiËne in nadnaravne æenske narisane elegantno<br />

in vendarle realistiËno. R. Atkinson je bila πe bolj politiËno osveπËena in je v<br />

svojem stripu Patsy Walker leta 1945 izpostavila dejstvo, da so moπki bolje plaËani<br />

kot æenske. V njem glavna junakinja, gimnazijka Patsy Walker, organizira protest<br />

in s svojimi prijateljicami prekrπi kodeks oblaËenja, ko v πolo pridejo obleËene<br />

v hlaËe. Na koncu pa Patsy izjavi: “We’re going to liberate all womankind!”<br />

Kasneje <strong>se</strong> je avtorica posveËala tudi ljubezenskemu æanru in tudi tu namesto<br />

tajnic in medicinskih <strong>se</strong>ster najdemo æenske v drugaËnih vlogah. V My Dearest<br />

Pas<strong>se</strong>nger iz leta 1949 na primer v glavni vlogi nastopi voznica avtobusa.


UNDERGROUNDERKE<br />

Z stripovskim gibanjem underground med letoma 1960 in 1970 <strong>se</strong> radikalno<br />

spremeni naËin razmiπljanja, pisanja in risanja. Underground strip je del πirokega<br />

protikulturnega (angl. counter-culture) gibanja, ki je konec πestedestih let nastalo<br />

kot odgovor na laæno moralo ameriπke druæbe (v stripovskem pogledu je to bila<br />

predv<strong>se</strong>m reakcija na skrajno represivno atmosfero stripovskega kodeksa). Med<br />

pomembnejπe ustvarjalce tega Ëasa sodijo avtorji, zbrani v krogu sanfranciπke<br />

publikacije ZAP. Med njimi je najbolj zaslovel s spolnostjo ob<strong>se</strong>deni Robert<br />

Crumb. Po πtevilnih interpretacijah najbolj vpliven underground avtor, so<br />

Crumba zaradi svojih <strong>se</strong>ksistiËnih, nasilniπkih in sovraænih upodobitev æensk,<br />

moËno napadali tako s strani katoliπke moralne veËine kot tudi s strani feministiËnega<br />

gibanja. Sledili so mu Gilbert Shelton ‡ avtor hipijevske humoristiËne<br />

odi<strong>se</strong>je Freak Brothers, groteskni in mraËni Clay Wilson (najraje je risal sadomazohistiËen<br />

pirate, kriminalne lezbijke na motorjih in zlobne demone), politiËno<br />

angaæirani Spain Rodriguez (njegov Trashman je postal simbol upora proti<br />

udeleæbi ZDA v vietnamski vojni) in drugi brezkompromisni avtorji.<br />

“Podzemni stripi” <strong>se</strong> od komercialnih (da bi tudi formalno vzpostavili razliko,<br />

so te stripe poimenovali comix) loËijo po ironiËnem odnosu do vsakodnevnih Ëlovekovih<br />

æivljenjskih opravil in rabi satire ter posmehu, s katerim izpostavljajo<br />

nravi nekega obdobja. Pojav undergrounda pomeni tudi preobrat za æenske v<br />

stripu. PrviË v zgodovini medija, piπe Sabin, “so æenske avtorice ne le postale<br />

vidne, ampak so bile sposobne tudi predstavljati svoj program”. 28 Ker je πlo za<br />

obdobje æenskega osvobodilnega gibanja, so njihovi stripi od<strong>se</strong>vali teme, ki so<br />

bile doloËene z gibanjem. V kontekstu æenskega underground stripovskega gibanja<br />

je to pomenilo predv<strong>se</strong>m spopad s <strong>se</strong>ksizmom in stereotipnim predstavljanjem<br />

æensk v stripih svojih moπkih kolegov.<br />

Angaæirane æenske so v odgovor na moπki πovinizem vzpostavile svoje produkcijske<br />

kanale, ki so vkljuËevali feministiËne Ëasopi<strong>se</strong>, gledaliπËe, film in strip.<br />

Tako je leta 1970 nastala prva izkljuËno æenska stripovska antologija z naslovom<br />

It Aint Me, Babe. Njena urednica je bila Trina Robbins, razvila pa <strong>se</strong> je iz<br />

istoimenskega feministiËnega Ëasopisa, ki <strong>se</strong> je posveËal vpraπanjem æenskega<br />

osvobodilnega gibanja. Na platnici so bili ob naslovu vkljuËeni podnaslov<br />

“women’s liberation” ter podobe æenskih likov iz stripovske zgodovine, ki korakajo<br />

s stisnjeno pestjo. Kmalu za to antologijo je izπla πe zbirka z naslovom Tits&Clits,<br />

ki pa je v nasprotju s prvo v æensko gibanje poskuπala vpeljati veË humorja<br />

28 Sabin, str. 224.<br />

29 Primerjaj Stripburgerjevo antologijo z naslovom “XXXStripburger”, ki sicer v<strong>se</strong>buje zgodbe tako avtorjev kot<br />

avtoric, vendar je veËinoma obravnava <strong>se</strong>ksa satiriËna, zabavna in premiπljena.<br />

30 Weedon, str. 9.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

165


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

166<br />

(veËina prispevkov je bila na temo æenskega doæivljanja <strong>se</strong>ksa). Leta 1976 je izπla<br />

πe prva izkljuËno æenska zbirka stripov z eksplicitno <strong>se</strong>ksualno v<strong>se</strong>bino. Nosila<br />

je naslov Wet Satin (in podnaslov Women’s Erotic Fantasies). »eprav so bile zgodbe<br />

veËinoma satiriËne, zabavne in so razkrivale razmiπljanje “osvobojenih” æensk o<br />

<strong>se</strong>ksu, je antologija na stripovskem trgu naletela na nerazumevanje in po drugi<br />

πtevilki nehala izhajati. 29<br />

Najbolj kakovostna in najbolj vplivna med v<strong>se</strong>mi stripovskimi æenskimi antologijami<br />

pa je prav gotovo Wimmins comix. ZaËela je izhajati leta 1972 in <strong>se</strong> leta<br />

1992, s <strong>se</strong>demnajsto πtevilko, preimenovala iz “Wimmen’s” v “Wimmin’s” ter tako<br />

s preimenovanjem iz svojega diskurza tudi formalno izgnala moπko obliko. Kot trdi<br />

Weedon, “feministiËne avtorice na novo doloËajo pomen æenskosti tako, da<br />

postavljajo jezik na prvo mesto v boju za doloËanje pomenov, kar sluæi kot temeljni<br />

pogoj za politiËne spremembe”. 30 Uredniπki kolektiv “Wimmins comix” to poËne<br />

prek uvajanja novih v<strong>se</strong>bin (npr. tematske πtevilke international fetish issue, outlaws<br />

‡ posveËena æenskemu nasilju nad moπkimi, little girls ‡ posveËena otroπki psihologiji<br />

...) ter z zdruæevanjem novih in uveljavljenih avtorskih imen. Med slednje sodijo<br />

kubistiËna Mary Fleener, ki je s svojim samostojnim, avtobiografskim naslovom<br />

Slutburger πe danes prisotna na alternativnem stripovskem prizoriπËu; Phoebe<br />

Gloeckner, danes uspeπna medicinska risarka, najbolj znana po avtobiografski<br />

zgodbi A Child’s Life, v kateri pripoveduje o pobegu od doma in pretresljivih<br />

izkuπnjah z drogami in <strong>se</strong>ksom; Carel Moi<strong>se</strong>iwitsch, priznana grafiËarka in slikarka,<br />

ki je v svojih stripih veËkrat obravnavala avtobiografske in feministiËne teme; Aline<br />

Kominsky, ki <strong>se</strong> je kasneje poroËila s kontroverznim Robertom Crumbom in z njim<br />

v souredniπtvu oblikovala kultno antologijo Weirdo; Dori Seda, ki je po prezgodnji<br />

smrti postala kultna figura stripovskega undergrounda, ki je æal zapustila samo en<br />

samostojen album z naslovom Lonely Nights, avtobiografsko pripoved o noËnem<br />

postopanju po San Franciscu; Julie Doucet, ki je zaËela svoje stripe objavljati v<br />

samoproduciranem, fotokopiranem fanzinu z naslovom Dirty Plotte (plotte je v<br />

quebeπkem nareËju sinonim za æensko spolovilo) in kasneje postala ena najuspeπnejπih<br />

stripovskih avtoric nasploh; Roberta Gregory, ki <strong>se</strong> je v zgodovino<br />

zapisala s prvo javno objavljeno lezbiËno zgodbo (πele leta 1974!) in ki πe danes<br />

nadaljuje svojo <strong>se</strong>rijo Naughty Bits, v kateri nastopa radikalna feministka Bitchy<br />

Bitch; Alison Bechdale, πe ena lezbiËna avtorica, ki je s svojo, tokrat fiktivno<br />

romaneskno <strong>se</strong>rijo o æivljenju v lezbiËni skupnosti Dykes to Watch Out For doæivela<br />

velik uspeh tudi zunaj gayevsko lezbiËne skupnosti.<br />

Lezbijke so na zaËetku o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih odigrale radikalno vlogo v emancipacijskem<br />

boju æenskih stripovskih avtoric. Antologija Gay Comix, ki je zaËela izhajati<br />

31 V. Chouinard, in A. Grant, “On Being Not Even Anywhere Near to the “Project”. Ways of putting our<strong>se</strong>lves<br />

in the picture”, v N. Duncan, ur., Body Space, Routledge, London and New York, 1996, str. 174.


leta 1980 in jo je urejal Howard Cru<strong>se</strong>, eden najuspeπnejπih gayevskih avtorjev,<br />

je bila odprta za najboljπe gayevske in lezbiËne stripe. Æe prej omenjeni Alison<br />

Bechdale in Roberta Gregory sta zaznamovali druge lezbiËne stripovske avtorice<br />

in s svojimi “coming out” avtobiografskimi zgodbami imele vpliv tudi na teorijo.<br />

LezbiËni strip devetde<strong>se</strong>tih je v znamenju t. i. dyke avtoric, med katerimi je najuspeπnejπa<br />

Diane Di Massa s <strong>se</strong>rijo Hothead Paisan. »e izhajamo iz citata<br />

Chouinard & Grant: “Ko <strong>se</strong> na ulici predstavljam kot dyke, razglaπam svojo<br />

identiteto kot æenska, do katere imajo dostop druge æenske, moπki pa ne, veËkrat<br />

doæivim sovraæne reakcije hetero<strong>se</strong>ksualnih moπkih in æensk.” 31 Kot avtorica ima<br />

v stripu moænost osvobajanja svojih fantazij in rahljanja hetero<strong>se</strong>ksualnih norm<br />

vladajoËe kulture, ne da bi jo pri tem kdor koli napadel.<br />

Na prehodu iz o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih v devetde<strong>se</strong>ta nastaneta πe dve pomembni æenski<br />

stripovski publikaciji. Twisted Sisters, ki jo je urejala avtorica Diane Noomin<br />

(kasneje <strong>se</strong> ji je pridruæila Aline Kominsky-Crumb), je bil logiËno nadaljevanje<br />

Wimmin’s Comix. Zbirka je ponazarjala trend sodobnih stripovskih avtoric, da<br />

vkljuËujejo avtobiografske zgodbe. V Twisted Sisters 2. Drawing the Line iz leta<br />

1995 je od πestnajstih avtoric de<strong>se</strong>t predstavilo avtobiografske zgodbe oziroma<br />

resniËne izpovedi, ki so <strong>se</strong> najveËkrat dotikale teme <strong>se</strong>ksa. Ena najbolj<br />

pretresljivih je zgodba Debbie Drechsler (izdala je samostojna avtobiografska<br />

albuma Dady’s Girl ter Nowhere), v kateri oËe posili πestnajstletno avtorico.<br />

Skupna v<strong>se</strong>bina zgodb v Twisted Sisters je tudi moËna politiËna in feministiËna<br />

zavest, o kateri <strong>se</strong> avtorice ne sramujejo spregovoriti; veËkrat so celo provokativne<br />

in politiËno nekorektne. Uredniπka politika Action Girl, ki jo je ustanovila in<br />

urejala Sarah Dyer, pa je bila zdruæiti feminizem z bolj zabavno noto. Filozofijo<br />

S. Dyer, ki je izπla iz fanzinskega gibanja do it your<strong>se</strong>lf, lahko strnemo iz uvodnika<br />

prve πtevilke: “A note on girl-positive material: Guys ‡ don’t be intimidated by girloriented<br />

stuff, and support girls you know who are trying to accomplish things. Girls ‡<br />

you may feel like you’re the only one trying to do anything, but there’s lots of us out<br />

here. You can do it, whatever it is.” 32<br />

Revija Action Girl, ki je nosila podnaslov “girl-positive and female-friendly, but<br />

never anti-boy”, je redno vkljuËevala tudi humoristiËne strani s papirnatimi<br />

punËkami (cut-and-color activity page) in bralkam/-cem ponujala ekskluzivne Action<br />

Girl dizajnirane majice.<br />

Newyorπki Raw (1980‡1991), ki sta ga urejala Art Spiegelman in Franoi<strong>se</strong><br />

Mouly, umetnostna zgodovinarka z izrazitim okusom za evropski strip, je bil<br />

glavna platforma za avantgardni strip. Vloga Moulyijeve kot urednice za evropski<br />

strip in oblikovalke je bila kljuËna za estetsko podobo revije, v kateri so sicer<br />

prevladovali moπki avtorji. Avtorici, ki sta redno objavljali v Rawu in s tem<br />

32 S. Dyer, ed., Action Girl Comics ‘1, Slave Labor Graphics, San Jo<strong>se</strong>, 1994.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

167


Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

168<br />

nadaljevali boj za æensko stripovsko enakopravnost, sta bili æe prej omenjena<br />

Carel Moi<strong>se</strong>iwitsch ter Krystine Kryttre in Lynda Barry (s Ëasopisnim stripom<br />

Ernie Pook’s Comeek je kasneje postala ena najuspeπnejπih sindikaliziranih<br />

avtoric), ki sta æe od zaËetka <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih ustvarjali, vsaka na svoj grafiËno<br />

izviren naËin, zgodbe o Ëloveπkih odnosih iz æenskega zornega kota. Predv<strong>se</strong>m<br />

zgodbe L. Barry so polne hudobnega in globoko o<strong>se</strong>bnega grotesknega humorja.<br />

©e vsaj dve avtorici, ki v svojih zgodbah obravnavata nekonvencionalne teme,<br />

je treba omeniti. Donna Barr s <strong>se</strong>rijo De<strong>se</strong>rt Peach, fiktivnem dokumentarcu<br />

opisuje dogodivπËine mlajπega homo<strong>se</strong>ksualnega brata nemπkega generala<br />

Rommla, v preostalih stripih pa podaja æivljenje transvestitov ali vaπke skupnosti<br />

kentavrov. Carol Lay pa je v <strong>se</strong>rijaliziranem albumu Good Girls satirizirala æanr<br />

romantiËnega stripa in parodirala superheroje. Zanimiv element, ki ga najdemo<br />

v tem stripu, je vkljuËevanje zapiskov iz dnevnika glavne junakinje Monice<br />

Saunders, ki so glavni narativni tok zgodbe. Stripovska junakinja C. Lay je brez<br />

dvomov Brenda Starr devetde<strong>se</strong>tih. Podobno kot junakinja, ki jo je ustvarjala<br />

D. Messick, <strong>se</strong> Monica Saunders bori proti patriarhalni hierarhiji, ki vlada v<br />

Ëasopisni hiπi, pri kateri skrbi za rubriko Ms. Lonelyhearts, v kateri daje bralcem<br />

ljubezenske nasvete.<br />

Æenske avtorice so si konec o<strong>se</strong>mde<strong>se</strong>tih let dokonËno izborile pravico do rednih<br />

albumskih objav. Neodvisne zaloæniπke hiπe, kot Fantagraphics, Kitchen Sink<br />

Press in Drawn & Quarterly, so zaËele objavljati samostojne avtorske zbirke<br />

izkljuËno po merilu kakovosti in ne veË po spolni identiteti avtorja/avtorice.<br />

Devetde<strong>se</strong>ta leta pa so v znamenju novega vala alternativnih stripovskih<br />

ustvarjalcev in gibanja small press. Termin oznaËuje nekomercialne avtorske izdaje<br />

manjπih naklad in nekonvecionalnih formatov, ki so obiËajno fotokopirani, saj<br />

si avtorji ne morejo privoπËiti drugega tiska. Æenske avtorice so v gibanju small<br />

press v veËini. Feminizacija tega gibanja <strong>se</strong> kaæe tudi v tem, da je veËina zgodb<br />

avtobiografskih, kar daje tem stripom πe po<strong>se</strong>bno “literarno vrednost”. Znotraj<br />

tega gibanja so <strong>se</strong> znaπle tudi feministke tretjega vala, ki <strong>se</strong> jih je oprijel vzdevek<br />

“riot grrrls”. 33 Glavno oroæje teh jeznih deklic so kitare in fotokopirani fanzini,<br />

ki v<strong>se</strong>bujejo o<strong>se</strong>bno izpovedne zgodbe, jezne e<strong>se</strong>je proti prepovedi splava,<br />

<strong>se</strong>ksizmu in homofobiji, filozofske razprave, humor, poezijo in <strong>se</strong>veda stripe.<br />

Med stripovskimi avtoricami, ki so najprej ustvarjale fanzine in kasneje uspele<br />

pri resnih zaloæbah, najdemo AmeriËanke Jessico Abel z Artbabe in Ariel Bordeaux<br />

z Deep Girl, ki sta s svojimi <strong>se</strong>rijaliziranimi naslovi, v katerih pripovedujeta<br />

avtobiografske prigode o obiskovanju koncertov, o veËnih razpravah s prijate-<br />

33 Termin <strong>se</strong> je oblikoval poleti 1991, ko sta <strong>se</strong> dve all-girl punk skupini, Bikini Kill in Bratmobile, pre<strong>se</strong>lili v<br />

Washington, D.C., in s slogani kot “Revolution girls style now” zaËeli boj proti maËistiËno nasilniπki punkrokerski<br />

sceni. »lanice bendov so kmalu ustanovile fanzin z imenom Riot Grrrl in gibanje je bilo sproæeno.


ljicami o ljubezenskih odnosih in moπkih, nezadovoljstvu nad svojim telesom in<br />

drugih “æenskih” temah, usodno vplivali na razvoj æenskega avtobiografskega<br />

stripa devetde<strong>se</strong>tih. Megan Kelso po drugi strani v <strong>se</strong>riji Girl Hero (kasneje je<br />

izdala odliËen album <strong>Que</strong>en of the Black Black) parodira superherojski æanr, ko<br />

æenskim glavnim likom prisodi nadnaravno moË, s katero netijo revolucijo proti<br />

korporaciji, v kateri so zaposlene. Zabavna je tudi njena parodija na tradicionalno<br />

æensko kulturno formo papirnatih punËk.<br />

Z novim valom <strong>se</strong> je æensko stripovsko ustvarjanje prebudilo tudi zunaj meja<br />

Zdruæenih dræav Amerike. Na Britanskem otoku je vodilno vlogo prevzela revija<br />

Girlfrenzy, v kateri æenske avtorice objavljajo stripe, poezijo, Ëlanke in e<strong>se</strong>je,<br />

<strong>se</strong>veda v<strong>se</strong> v kritiËni, feministiËni noti. Erica Smith, ki revijo ureja æe od leta<br />

1991, pa poleg “a collection of articles, comic strips and no make-up tips for Grownup<br />

Grrrls, Imature Wimmin and the Odd Boy”, poskrbi tudi za dodatke, kot so<br />

menstrualni koledar, fotonovele, πaljivi kvizi in podrobne predstavitve sodelujoËih<br />

avtoric. Na Nizozemskem <strong>se</strong> po<strong>se</strong>bej uspeπno javno udejstvuje predv<strong>se</strong>m<br />

Maaike Hartjes, ki je tudi ustanoviteljica samozaloæbe De Zwarte Handel in ena<br />

najbolj izvirnih ministripovskih ustvarjalk devetde<strong>se</strong>tih. V svojih minimalistiËno<br />

narisanih avtobiografskih zveæËiËih Maaike’s Little Diary , ki so pravzaprav njeni<br />

ustripljeni dnevniπki zapisi, obdeluje tipiËne æenske avtobiografske teme, kot smo<br />

jih sreËevali skozi naπ pregled: pogovori z moπkimi in o njih ‡ predv<strong>se</strong>m o ljubezni,<br />

hrani in ob<strong>se</strong>denosti z lastnim telesom; spomini na otroπtvo, hiπna opravila in<br />

pogovori s prijateljicami ob kavi. Razen tega, da stripe ustvarja, je Hartje<strong>se</strong>va<br />

tudi uredila odliËno antologijo Old Cake Comix s podnaslovom Comics by Women,<br />

v kateri <strong>se</strong> predstavlja 31 sodobnih evropskih avtoric in Roberta Gregory kot<br />

edina AmeriËanka. Raznolik avtorski stil zdruæuje avtorice, ki v svojih zgodbah<br />

ne prikazujejo nasilja, temveË Ëustvene, æensko obarvane poglede na svet. Tudi<br />

ta antologija nadaljuje tradicijo papirnatih punËk oziroma parodijo te tradicije.<br />

V po<strong>se</strong>bnem dodatku, ki ga je zrisala πe ena uspeπna nizozemska risarka Lian Ong,<br />

morajo bralke/-ci razrezati in sleËi papirnatega “fantka” Billyja, ki je na voljo v<br />

razliËnih golih pozah. OdliËno stripovsko avtorico najdemo tudi v tradicionalno<br />

patriarhalni druæbi, kot je Srbija. Ivana FilipoviÊ <strong>se</strong> v svojih stripih (Visoka moda,<br />

Uvertira) odlikuje predv<strong>se</strong>m po detaljnih risbah kostumov in scenografije,<br />

medtem ko v avtobiografski <strong>se</strong>riji Moj komπiluk pripoveduje tragikomiËne zgodbe<br />

iz svojega okolja.<br />

34 M. Russo, “Female Grotesques: Carnival and Theory”, v, T. de Lauretis, ur., Feminist Studies/Critical<br />

Studies, Indiana University Press, Bloomington, 1986, str. 221.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

169


170<br />

SKLEP<br />

Æenske stripovske avtorice so <strong>se</strong> v veË kot stoletni zgodovini osvobodile dvojne<br />

stigmatizacije, kot æenske in kot avtorice stripov, ter si priborile lasten avtorski<br />

nastop. Ta proces bi lahko oznaËili kot “revolucionarno evolucijo”. Na zaËetku<br />

so svoja imena skrivale za moπkimi p<strong>se</strong>vdonimi, nato so postopoma, prek<br />

ilustracij, zaËele objavljati v Ëasopisih, <strong>se</strong> borile za delo v stripovski industriji ...<br />

©ele v zaËetku <strong>se</strong>demde<strong>se</strong>tih let so z ustanavljanjem lastnih antoloπkih izdaj<br />

oblikovale platformo za konËni prodor. Ta v devetde<strong>se</strong>tih letih, podobno kot pri<br />

filmskih reæi<strong>se</strong>rkah, o katerih piπe de Lauretisova, temelji na procesih dekonstrukcije.<br />

Pogosto gre za<br />

deestetizacijo æenskega<br />

telesa, ki prevzame poteze<br />

grotesknega in karnevalsknega.<br />

Marry Russo razlaga,<br />

da <strong>se</strong> karnevalsknost<br />

na diskurzivni ravni v poetiki<br />

postmodernizma in<br />

feministiËnem pisanju<br />

kaæe predv<strong>se</strong>m kot “tekstualna<br />

travestija, <strong>se</strong>miotiËno<br />

prestopniπtvo, parodija,<br />

zbadanje, koketiranje,<br />

maπkarada, napeljevanje<br />

in kot druge verbalne<br />

namiπljenosti”. 34<br />

Slika 3. Julie Doucet, “It’s Clean Up Time”, v “Leve ta jambe mon poisson est mort!”, Drawn and Quarterly,<br />

Montreal, 1993.<br />

Ko piπe o diskurzu karnevala<br />

kot <strong>se</strong>miotiËni reinterpretaciji,<br />

ki <strong>se</strong> kaæe<br />

kot odnos med simbolno<br />

ter kulturno konstrukcijo<br />

æenskosti in subjektivno<br />

izkuπnjo æenske, <strong>se</strong> opira<br />

predv<strong>se</strong>m na delo ruskega<br />

lingvista Bakhtina. Bakhtin<br />

razume karneval kot<br />

proces, prek katerega <strong>se</strong><br />

druæbeno konstituira kot<br />

simbolni sistem. V feministiËni<br />

stripovski poetiki<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

170


<strong>se</strong> proces konstituiranja odvija prek kategorije telesa. ©olski primer je mini album<br />

Julie Doucet z naslovom Caricature of Love, kjer <strong>se</strong> avtorica na enaindvaj<strong>se</strong>tih<br />

straneh avtoportretov, bralcu/-ki razgalja v svoji groteskno karikirani<br />

podobi (slika 3). V svojem najbolj kontroverznem stripu Dirty plotte pa ta<br />

quebeπka avtorica bralca, ki ji je pisal in poslal fotografijo svojega golega telesa,<br />

v grotesknem sadomazohistiËnem odnosu na koncu ubije.<br />

Igor Pras<strong>se</strong>l: Æenska v stripu<br />

171


Boπtjan KovaËiË<br />

Ples in gib kot oblika umetnostne terapije<br />

Zgodovinsko gledano je umetnost kot obliko terapije moË opazovati æe v davni<br />

preteklosti, in sicer najprej pri primitivnih skupnostih, kjer <strong>se</strong> drama, ples, slikarstvo<br />

in petje uporabljajo za lajπanje razliËnih problemov tako posameznika kot tudi celotne<br />

skupnosti. Pri tem je pomembno ugotoviti, da je umetnost primitivnih skupnosti in<br />

kultur vedno bila v tesni zvezi z duhovnim aspektom dojemanja æivljenja in je kot<br />

takπna tudi del magiËnega in mistiËnega. Bodisi, da gre za πamanski ritual ali<br />

praznovanje rojstva otroka, dober ulov ali bogato æetev, spolno zrelost deËkov in<br />

deklic ali izraæanje pripadnosti plemenu, umetnost je prisotna skozi v<strong>se</strong> odno<strong>se</strong>.<br />

V nekem afriπkem plemenu pred rojstvom otroka mati zaËuti znotraj <strong>se</strong>be melodijo,<br />

ki jo potem poje svojemu otroku, in ga tako pozdravlja na prehodu v æivljenje.<br />

V tej zvezi pa je umetnost treba razumeti ne le kot zdravljenje in terapijo, ampak tudi<br />

razvijanje ustvarjalnih zmoænosti, ki so skrite v Ëloveku, ter njihovo izraæanje.<br />

Teoretiki in praktiki moderne dobe so spletli “paradigmo” umetnostna terapija<br />

iz konceptov in idej s podroËja umetnosti in estetike, psihologije in psihiatrije,<br />

vzgoje in sociologije. Gre za izrazito sodobno obliko, ki Ërpa iz demokratizacije<br />

umetnostno-ustvarjalnega procesa, ki so ga umetniki izpeljali v poznem 19. in<br />

zgodnjem 20. stoletju; ki hkrati potrjuje terapevtske cilje, kot so samouresniËevanje,<br />

samoizraæanje itd., ki so znaËilni za sodobni individualizem. Umetnostna terapija je<br />

dejavnost, namenjena posameznikom z najrazliËnejπimi problemi, ki so lahko<br />

bodisi telesne bolezni in poπkodbe, razliËne travme, <strong>se</strong>nzomotoriËne prizadetosti,<br />

kot tudi teæave pri uËenju in starostne teæave. Kot pa namigne æe izraz terapija,<br />

sama pomoË z umetnostjo po<strong>se</strong>æe tudi na raven o<strong>se</strong>bnih problemov in njihovega<br />

razreπevanja skozi razliËne umetniπke medije ‡ ples, slikarstvo, petje, psihodramo in<br />

πe kaj. Na tej ravni postane umetnost kanal za izraæanje Ëustev in raziskovanje<br />

posameznikovega o<strong>se</strong>bnega notranjega sveta ter spodbuja izraæanje, izboljπuje<br />

komunikacijo, je sredstvo za samoaktualizacijo. Umetnost <strong>se</strong> kot terapevtsko<br />

sredstvo pribliæa tudi podroËju zasvojenosti, psihiatrije in omogoËa prepoznavanje<br />

Boπtjan KovaËiË: Ples in gib kot oblika umetnostne terapije<br />

175


Boπtjan KovaËiË: Ples in gib kot oblika umetnostne terapije<br />

176<br />

ter zdravljenje Ëustvenih in vedenjskih problemov, teæav v odnosih in<br />

razliËnih zlorab.<br />

PriËujoËi tematski sklop <strong>se</strong> osredotoËi predv<strong>se</strong>m na tisto podroËje, kjer umetnostna<br />

terapija po<strong>se</strong>æe po gibu in govorici plesa in telesa. Tudi za uporabo plesa dræi v<strong>se</strong><br />

zgoraj naπteto o njegovem zgodovinskem ozadju, ki korenini v primitivni kulturi.<br />

DoloËeni avtorji ugotavljajo, da je evropska civilizacija razvila ideal racionalnega<br />

Ëloveka, ki ne izraæa svojih Ëustev. S tem je zapostavila gib kot sredstvo izraæanja,<br />

kar je deloma tudi vzrok razliËnim psihosomatskim motnjam, ki jih druge<br />

civilizacije, kjer je gib ostal <strong>se</strong>stavina Ëustvenega æivljenja, ne poznajo.<br />

Pri tem <strong>se</strong> pojavi domneva, da je doæivljanje najpopolneje mogoËe izraziti prav<br />

z gibom, ker <strong>se</strong> skozenj Ëustveni naboj najlaæje prazni. Kakorkoli æe, Ëeprav tako<br />

zelo preprost, saj za izraz uporablja v<strong>se</strong>m nam od rojstva dan medij telesa in giba,<br />

je ples veËplastno sredstvo, znotraj katerega <strong>se</strong> Ëustvena dinamika, specifiËno<br />

kemiËno ravnovesje in ustvarjalni zanos prepletajo v obliko, ki je<br />

tako πiroka, da ustvarja prostor za uporabo plesa tako v rekreacijske kot tudi<br />

terapevtske, umetniπke in celo duhovne in πe kakπne namene in cilje. PriËujoËi<br />

v<strong>se</strong>binski sklop <strong>se</strong> plesa dotakne na v<strong>se</strong>h opisanih ravneh, skozi katere je v<strong>se</strong>skozi bolj ali<br />

manj prisoten podton terapevtskega pristopa. Upam, da bodo bralci prek njega dobili<br />

vpogled v svet plesa kot oblike umetnostne terapije in pri tem ne nazadnje tudi uæivali.


Breda KrofliË<br />

Ustvarjalni gib — naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

BRALCU ZA OGREVANJE: USTVARJALNI GIB IN TEORIJA KAOSA<br />

Sodobni avtorji s transdisciplinarnim pristopom ugotavljajo fascinanten odnos<br />

med nastajanjem struktur v plesni improvizaciji in znanstvenimi principi<br />

sistemske teorije, imenovane tudi teorija kaosa. Prigogine in Strangersova sta<br />

preuËevala anorganske in organske samoorganizacijske proce<strong>se</strong> in razvila koncept<br />

procesa, kako iz kaosa nastaja red kot osnovni proces v naravi. Ne da bi <strong>se</strong><br />

poglabljali v samo teorijo kaosa, je vendar vznemirljivo vsaj povrπinsko uvideti<br />

sorodnost, Ëe ne enakost procesa v plesni improvizaciji. Avtor Marinelli (1993:<br />

33‡41) ugotavlja, da so za improvizacijo, tudi gibno-plesno, znaËilni samorganizacijski<br />

procesi, ki jih lahko opiπemo s terminologijo teorije kaosa: disipacijske<br />

strukture (nove strukture, ki nastajajo ob konstruktivni vlogi disipacijskega<br />

procesa; disipacija pomeni raztre<strong>se</strong>nost, neurejenost), bifurkacijske toËke<br />

(polarnost, dve ali veË moænosti), atraktorji (privlaËevalci, privlaËne toËke), polja<br />

(akumuliranje atraktorjev). Nastajanje struktur v ustvarjalnem gibanju tako<br />

lahko podkrepimo s teorijo kaosa in nasprotno, teorijo kaosa lahko podkrepimo<br />

tudi z razËlenjevanjem samoorganizacijskega procesa v procesu gibno-plesne<br />

improvizacije. Na sploπno je namreË improvizacija do<strong>se</strong>ganje doloËenega cilja<br />

mimo obiËajnih (gibalnih) vzorcev. Gibno-plesna improvizacija je odprt sistem<br />

(dinamiËno izmenjavanje energije z okoljem), v katerem <strong>se</strong> udeleæenec sproti<br />

odziva na spodbude iz okolja in porajajoËe gibalne ideje ter jih integrira v<br />

nastajajoËo strukturo. Iz najprej nakljuËnega gibanja in nakljuËnih odnosov ‡<br />

kaosa, nastaja struktura ‡ red, kompleksna v<strong>se</strong>bina z zavestnimi obËutji, vzorci,<br />

mislimi. V tem procesu poteka izbor ‡ bifurkacija, kako, kam, v kakπen kontekst,<br />

glede na katalizatorje (dodajajoËe elemente kot mirovanje/gibanje, smer, hitrost,<br />

dinamiËne kvalitete), atraktorje, ki <strong>se</strong> akumulirajo v polja z vrsto interakcijskih<br />

moænosti. Samoorganizacija <strong>se</strong> organsko pojavlja, Ëe improvizator dopuπËa razvoj<br />

kompleksnosti in ne forsira akcije. NakljuËno gibanje <strong>se</strong> transformira v pomen<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

177


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

178<br />

‡ atraktor (privlaËevalec), ki je po mnenju Marinellija merilo dobre improvizacije<br />

in nujna <strong>se</strong>stavina v nadaljnjem procesu kompozicije, ki lahko sledi improvizaciji<br />

kot njena nadgradnja.<br />

Kot ugotavlja Marinelli, so nepredvidljivost, nelinearnost, kompleksnost,<br />

asimetriËnost in ireverzibilnost pravila, ki so vir brezmejnih moænosti improvizacije<br />

(ustvarjanja) in s tem doæivljanja ve<strong>se</strong>lja, zabave, vzburjenosti, oËaranosti<br />

(Marinelli, 1993:43). In nekaj podobnega zveni v izpovedi naπe plesne ustvarjalke<br />

Jasne Knez: “... Ideje kar same nastajajo in vsaka improvizacija je doæivetje. Æelja<br />

po preizkuπanju je Ëedalje veËja, radoveden si in pripravljen na igro kot otrok.<br />

Spontan si, iskriv in misliπ, da svobodi ni konca ...” (Kos, 1982:4).<br />

V kakπnem odnosu sta ustvarjanje in gib? ‡ Utrinja <strong>se</strong> mi zelo preprosta povezava.<br />

Gibanje je ena osnovnih Ëlovekovih potreb. Ustvarjanje je najviπja Ëlovekova<br />

potreba, katere zadovoljitev mu omogoËa samouresniËevanje. Ob ustvarjanju<br />

z gibanjem <strong>se</strong> povezujeta temeljna in najviπja Ëlovekova dejavnost v novo<br />

kvaliteto. Ta <strong>se</strong> kaæe v sproπËenosti, dobrem poËutju, zadovoljstvu, v prisluπkovanju<br />

<strong>se</strong>bi in odzivanju okolju. Ustvarjanje z gibanjem je telesna dejavnost in<br />

prav zato v naπi kulturi zelo zavirana. Kajti, Ëe bi πlo le za storilnost kot v πportu,<br />

to sploh ne bi bilo po<strong>se</strong>bno vpraπanje ‡ Ëim viπe, Ëim dlje, Ëim hitreje in tako<br />

naprej ... Ampak, ko ustvarjamo z gibanjem, <strong>se</strong> izraæamo s telesom, posredujemo<br />

svojo notranjost, sporoËamo s samim <strong>se</strong>boj, ne prek varnih posrednikov, kot so<br />

be<strong>se</strong>de, zvoki, barve ... Sebe neposredno izpostavljamo. To so zadræki, predsodki<br />

odraslih, ko smo si z vzgojo prisvojili tudi dvatisoËletno dvojnost duha in telesa.<br />

Otrokom je ustvarjanje z gibanjem naraven naËin izraæanja, ki jih sproπËa,<br />

zadovoljuje, osreËuje, tako v igri v vrtcu kot v igri pri pouku. To kaæe naπa<br />

raziskava. Pa ne le to, πe veË! Pri ustvarjalnih igrah z gibanjem v pedagoπkih<br />

delavnicah uæivajo tudi vzgojitelji in uËitelji. Sami ugotavljajo, “da πele zdaj<br />

odkrivajo, koliko domiπljije, skrite in neizkoriπËene, imajo”. Duh, duπa, telo<br />

delujejo kot eno, le tako <strong>se</strong> Ëlovek Ëuti popolnega. Najbræ od tod izvira sproπ-<br />

Ëenost in zadovoljstvo in ustvarjalnost.<br />

Iz celotne predstavitve obravnavanega problema razvijanja ustvarjalnosti skozi<br />

gibanje je razvidno, kako mnogoplasten in v πirino <strong>se</strong>gajoË je ta problem, Ëe<br />

pojmujemo Ëloveka kot psihofiziËno celoto. Z vkljuËevanjem metode ustvarjalnega<br />

giba v vzgojno-izobraæevalno delo na katerikoli stopnji vnaπamo v uËenje,<br />

pouËevanje in spodbujanje ustvarjalnosti sodobno celostno naËelo. To pomeni,<br />

da uËenje oziroma pouËevanje in komuniciranje ne poteka veË dvodimenzionalno<br />

“v ravnini mize” in “v ravnini table”, ampak v treh oziroma πtirih raz<strong>se</strong>ænostih.<br />

To je dogajanje v prostoru skozi celostno (ne le be<strong>se</strong>dno) izraæanje, komuniciranje,<br />

ustvarjanje ob upoπtevanju Ëasovne raz<strong>se</strong>ænosti, saj je pouk proces, gib<br />

pa dogajanje v Ëasu in prostoru. S postopnim opuπËanjem predsodkov do telesa


in telesne aktivnosti, do gibanja in izraæanja s telesom vstopa holistiËna paradigma<br />

tudi v πolo, v uËilnico, v sam vzgojno-izobraæevalni proces ne glede na uËne<br />

v<strong>se</strong>bine. S tem vstopajo v ta proces tudi novi odnosi, zbliæujejo <strong>se</strong> znanstvene in<br />

umetniπke discipline, zbliæujejo <strong>se</strong> uËenci, zbliæujejo <strong>se</strong> uËitelji in uËenci. Ustvarjanje<br />

s telesom in gibanjem deluje kot komunikacija, uËna metoda, preventiva,<br />

terapija, ki zadovoljuje osnovno Ëlovekovo potrebo po gibanju in omogoËa<br />

samouresniËevanje v socialni interakciji.<br />

CELOVITOST TELESNOSTI IN DU©EVNOSTI (“BODY-MIND, MIND-BODY”)<br />

Na izziv “Ali koncept uteleπenja (‘embodiment’) ponuja kaj novega v psihologiji?”<br />

japonski avtor Haruki (1996:331) razmiπlja takole: “PreuËevanje uma<br />

oziroma kognicije je le eno podroËje πtudija Ëloveka. Upoπtevati moramo, da<br />

ljudje nismo le um, ampak tudi telo. Psiholoπka raziskovanja morajo posveËati<br />

pozornost tudi telesu in <strong>se</strong> ne zadovoljiti le s preuËevanjem kognicije.” Avtor<br />

poudarja, da <strong>se</strong> moramo vpraπati, kako <strong>se</strong> kognicija integrira s telesom, tako v<br />

baziËnih raziskavah kot v psihoterapiji in v sami epistemologiji. V nasprotju s<br />

tradicionalnim vzorcem psiholoπkega preuËevanja, kako uËinkuje “duh-um” na<br />

telo, bi nas moralo tudi zanimati, kakπen je odnos telesa do duha in kako lahko<br />

preuËujemo duh z vidika telesa. Telo v kontekstu psihologije ni materialni objekt,<br />

ampak <strong>se</strong>nzibilnost, gibanje in dejavnost, nekaj, kar je mogoËe izkusiti le s telesom.<br />

“Duh-um” brez telesa bi bil le abstraktni koncept. Uteleπeni “duh-um” je um, ki<br />

obstaja v Ëloveπkem bitju. Avtor ugotavlja, da z izjemo aplikativne psihoterapije<br />

doslej le malo baziËnih πtudij temelji na paradigmi “Mini πimite wakaru”, kar v<br />

japonπËini pomeni razumeti nekaj z logiko, obËutki in Ëustvi. Z drugimi be<strong>se</strong>dami,<br />

razumeti nekaj s telesno izkuπnjo, duh pronica v telo in telo pronica v duh<br />

(wakaru-razumeti, mini-s telesom, πimite-pronicati v, torej “s telesom pronicati<br />

v razum”). ResniËno nekaj razumeti pomeni razumeti z umom-telesom.<br />

To celovitost bomo v naslednjih poglavjih poskuπali dokazovati na podlagi<br />

ugotovitev kognitivne znanosti zadnjih dvaj<strong>se</strong>tih let, vkljuËujoË nevroznanosti,<br />

teoretiËno in uporabno psihologijo, vire interdisciplinarnih sorodnih znanosti<br />

in strok, kakor tudi z ugotovitvami naπe raziskave.<br />

Nevrofizioloπka osnova telesno-duπevne povezave v gibanju in plesu ‡ Danes<br />

je æe mogoËe dokazati nevrofizioloπko osnovo duπevno-telesne in telesno-duπevne<br />

povezave, kar je pomembno tudi pri dokazovanju smi<strong>se</strong>lnosti vkljuËevanja<br />

telesnega gibanja v vzgojno-izobraæevalni proces v preventivne, terapevtske in<br />

izobraæevalne namene. Prav gibno-plesna terapija temelji na holistiËnem pristopu,<br />

ki pojmuje Ëlovekovo recepcijo, procesiranje in reagiranje kot neloËljivo<br />

povezanost telesa in duha v funkcionalno celoto. Z nevrofizioloπkega vidika je<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

179


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

180<br />

to dokazala æe vrsta raziskav v zadnjih dvaj<strong>se</strong>tih in zlasti zadnjih de<strong>se</strong>tih letih. V<strong>se</strong>m<br />

ugotovitvam je skupno, da sta duπevnost in telesnost med<strong>se</strong>bojno uËinkujoË sistem<br />

nevronskih mreæ, soodvi<strong>se</strong>n v delovanju in operiranju. Funkcionalno torej vsi vidiki<br />

vedenja, naj si bo fiziËno, kognitivno ali psihosocialno, uËinkujejo in vplivajo drug<br />

na drugega (Berrol, 1990:259). »eprav mnogi, zlasti z medicinskega podroËja (pa<br />

tudi s pedagoπkega, op. B. K.), πe vedno gledajo skeptiËno na ples kot terapevtsko<br />

(in pedagoπko) disciplino, je mogoËe dokazati utemeljenost gibno-plesne dejavnosti<br />

s spoznanji o interaktivni naravi kortikalnega delovanja, o povezavi med gibanjem<br />

in Ëustvi (“motion” in “emotion”) ter moægansko biokemijo v odnosu do mentalnih<br />

stanj, o uËinku telesnega gibanja na mentalna stanja, o biologiji ritmiËnega gibanja<br />

in njegovem terapevtskem deleæu in s spoznanji o pomenu namenskega gibanja kot<br />

enega nosilnih kamnov gibno- plesne terapije. Zakaj in kako uËinkujejo<br />

nevrotransmiterji na mentalna stanja, je πe vedno v<strong>se</strong>bina πtevilnih raziskav, Ëeprav<br />

je pomembnost nevrokemiËnih dejavnikov za Ëlovekovo vedenje æe dokazana.<br />

Znano je, da pod vplivom elektriËnih impulzov nevroni sproπËajo kemiËne substance,<br />

nevrotransmiterje, ki sluæijo za aktiviranje drugih celic. KoliËina<br />

nevrotransmiterjev (preveË ali premalo) pa je tudi kljuËna prvina za razliËna<br />

psihiËna stanja in tudi obolenja. Ugotovljeno je, da telesna aktivnost, telesne vaje<br />

uËinkujejo na monoaminski sistem nevrotransmiterjev, na sistematiËno nastajanje<br />

bioaminov, ki so povezani z razpoloæenjem, saj na primer zmanjπujejo anksioznost<br />

za doloËen Ëas, kar lahko sluæi v terapiji in za preventivo zdravim o<strong>se</strong>bam. Ples torej<br />

tako kot druga telesna aktivnost prek nevrotransmiterjev uËinkuje na duπevna<br />

stanja (Berrol, 1992:19‡29). V gibno plesni terapiji uËinkujejo na nevrofizioloπke<br />

proce<strong>se</strong> trije pomembni dejavniki: zavestna hotena dejavnost posameznika, ritem,<br />

po<strong>se</strong>bnosti potreb posameznika in skupine.<br />

Ritem kot <strong>se</strong>stavina gibno-plesne dejavnosti ima po<strong>se</strong>bne uËinke na moægansko<br />

delovanje. RitmiËnost je univerzalni fenomen, tako v mikrokozmosu in makrokozmosu<br />

kakor tudi v delovanju Ëlovekovega organizma. Sestavina vsakega Ëlovekovega<br />

giba je ritmiËno vzorËenje v centralnem æivËnem sistemu. RazliËne πtudije<br />

so ugotavljale, kakπne fizioloπke odgovore sproæijo sluπni ritmiËni draæljaji. Dve<br />

najpogostejπi reakciji sta kinestetiËna in motoriËna, pa tudi Ëustvena zaznava glasbe<br />

ima pomemben uËinek na avtonomne odgovore telesa ‡ kot so sprememba pulza,<br />

galvanski refleks in krvni pritisk. Ob tem tempo uËinkuje kot prevladujoËi dejavnik<br />

na poveËevanje reakcij avtonomnega sistema. Nasprotno pa tok in struktura glasbe<br />

povzroËata umirjajoËe uËinke ‡ glasba za relaksacijo, meditiranje, zdravljenje.<br />

Berrolova (1992) navaja primer svetopi<strong>se</strong>mske zgodbe, ki govori o zdravilnem uËinku<br />

glasbe ‡ “Kadar je hudiËev duh ob<strong>se</strong>del Savla, je David zaigral na harfo; Savlu je to<br />

prineslo olajπanje, hudiËev duh je πel iz njega.” Ritem je tudi katalizator skupinskih<br />

telesnih aktivnosti. Znane so plesne manije iz srednjega veka, pogojene s slabimi


æivljenjskimi razmerami in sploh s patoloπkim socialnim okoljem, ki tudi dokazujejo<br />

moËan vpliv ritmiËne strukture na Ëlovekovo vedenje ter na njegovo telesno<br />

fizioloπko in funkcionalno odzivnost. Prav zato je ritem lahko integrativni element<br />

za namene zdravljenja. V skupinskih dejavnostih in tudi v terapiji zunanji ritem<br />

pomaga stimulirati in organizirati posameznikovo vedenje in ga usklajevati s skupino.<br />

Ritem in sinhronizacija sta poleg drugih temeljna elementa skupinske terapije.<br />

EmpiriËni in znanstveni podatki kaæejo, da je ritmiËno gibanje Ëlovekov notranji<br />

bioloπki odgovor, uravnavan z notranjimi ritmiËnimi generatorji, in tudi reakcija na<br />

zunanje ritmiËne dejavnike. Hkrati raziskave ugotavljajo Ëedalje veËji pomen<br />

reciproËnega uËinkovanja med gibanjem in Ëustvi (“motion ‡ emotion”, lat. emovere<br />

iz e-, movere, gibati ) ter njunimi nevrofizioloπkimi korelati ‡ pojav telesne podobe,<br />

telesne dræe, duπevnega, miπiËnega stanja. Glasba in ritmiËno gibanje, pomembni<br />

v<strong>se</strong>bini gibno-plesne terapije, imata tako izredno pomembno vlogo za oblikovanje<br />

kvalitativnih in kvantitativnih vedenjskih odgovorov. (Berrol, 1992:26)<br />

Kinestezija ‡ pot v notranje doæivljanje ‡ Propriocepcija, zaznavanje <strong>se</strong>be,<br />

in kinestezija, zaznavanje gibanja, sta sistema, prek katerih moægani sprejemajo<br />

draæljaje naπega telesa. OmogoËata nam koordinacijo v Ëasu in prostoru in skrbita<br />

za varnost telesa. Te telesne poti so, πe zlasti v zahodni kulturi, marsikdaj zakrnele,<br />

posledica Ëesar so razliËne telesne in duπevne teæave in obolenja. Za prebujanje<br />

znotrajtelesne obËutljivosti in ozaveπËanja baziËne telesne identitete ‡ “body ega”<br />

‡ so <strong>se</strong> v svetu izoblikovale razliËne metode, kot so Feldenkraisova metoda ozaveπËanja<br />

telesa (1990), Alexandrova tehnika (1989), somatska vzgoja Thomasa<br />

Hanna (1993), Lowenova bioenergetika (1984) in druge. Funkcija telesa kot<br />

<strong>se</strong>izmografa dogajanja v njem samem in v okolju je predmet πtevilnih sodobnih<br />

raziskovanj in iskanj odgovorov na πe πtevilna nerazreπena vpraπanja, na katera<br />

laiËna javnost pogosto odgovarja z misticizmom.<br />

Ingrid Lorch Bacci (1993:52) predstavlja kinestetiËno pot kot temeljno<br />

zavestno povezavo med duπevnostjo in telesnostjo (“mind-body connection”).<br />

KlasiËni kartezijanski dualizem je utrdil delitev duha in telesa, odtujenost zavesti<br />

od telesa in prepreËeval sprejem spoznanja o integriranosti telesnosti in duπevnosti,<br />

o modrosti telesa. Danes vemo, da obstajajo kemiËne poti, po katerih duπevnost<br />

vpliva na telesne organe in celiËje. Do nedavnega je veljalo, da so ti<br />

uËinki neodvisni od miπljenja in Ëustvovanja. Danes (in v prihodnje) nas predv<strong>se</strong>m<br />

zanima, kako lahko posameznik zavestno vodi notranji dialog med zavednimi<br />

in organskimi procesi. To je izredno pomembno za v<strong>se</strong> vrste terapij v<br />

medicini, kakor tudi za vzgojno-izobraæevalni proces. ©ele nekaj veË kot dvaj<strong>se</strong>t<br />

let staro znanstveno odkritje dokazuje, da <strong>se</strong> tudi imunski sistem uËi in torej ni<br />

absolutno loËen od æivËnega sistema (Ader, 1974, v: Lorch Bacci, 1993:53). Tudi<br />

nadaljnje πtudije so potrdile, da je imunski sistem sposoben pogojevanja na<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

181


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

182<br />

mentalne draæljaje (Goleman, 1996:324). ÆivËni konËiËi <strong>se</strong>gajo v imunski sistem,<br />

kar <strong>se</strong> kaæe v odzivanju celic imunskega sistema, limfocitov in makrofagov, na<br />

kemiËne signale, nevrotransmiterje, ki jih proizvaja æivËni sistem. Imunski sistem<br />

torej “misli”, kakor tudi drugi telesni organi in celiËje. Psiholoπko to pomeni, da<br />

stres lahko uËinkuje na imunski sistem in poveËa moænost obolenja, ker stresni<br />

hormoni, kot so adrenalin in drugi, zavirajo delovanje imunskih celic in s tem<br />

zmanjπajo imunsko odpornost. Po drugi strani lahko po istem principu obvladovanje<br />

tehnik “mind-body”, kot so relaksacija, “biofeedback”, avtogeni trening, meditacija,<br />

<strong>se</strong>nzomotoriËno ozaveπËanje, poveËa imunsko odpornost, ker pospeπujejo izloËanje<br />

protistresnih hormonov, kot na primer endorfina (Lorch Bacci, 1993:52).<br />

Od akcije k imaginaciji ‡ Japonski avtor Miyazaki (1996:331) predstavlja<br />

proces imaginacije kot proces, ki lahko poteka tudi od akcije k imaginaciji, torej<br />

nasprotno kot velja obiËajno ‡ od imaginacije k akciji. Avtor postavlja tezo, da<br />

je izkustvena telesna aktivnost osnova za predstavno miπljenje ‡ imaginacijo in<br />

za jezikovno znanje. Ta proces Miyazaki razËlenjuje s pomoËjo metode ruskega<br />

gledaliπkega reæi<strong>se</strong>rja in pedagoga Stanislavskega ter ga prenaπa in utemeljuje tudi<br />

v vzgojno-izobraæevalnem procesu. Tako igralec kot otrok v takem pristopu<br />

najprej doæivlja akcijo, ki ustvarja notranjo sliko. Sploπneje, gre za raziskovalno<br />

akcijo, ki poraja informacijo. Temu bi lahko rekli tudi izkustveno uËenje, avtor<br />

pa uporablja zanimivo formulacijo: “uËenje prek biti vræen v stvar” (“learning<br />

by being-thrown-into”). Avtor poudarja, da tu ne gre za navadno igro vlog ali<br />

dramatiziranje, paË pa <strong>se</strong> otroci væivljajo v o<strong>se</strong>be, pojave, objekte in generirajo<br />

predstave. Æivijo in Ëutijo s svojimi telesi kot objekti. Cilj takega uËenja je<br />

spoznavanje sveta od znotraj in s tem tudi globlje razumevanje, πe zlasti med<strong>se</strong>bojne<br />

povezanosti v<strong>se</strong>ga obstojeËega. Ob tem <strong>se</strong> v otroku sproæajo vpraπanja<br />

in potreba po raziskovanju. Skozi akcijo otrok raziskuje odnos objektov do okolja,<br />

kako predmeti obstajajo v svetu, odkriva nove vidike onkraj predhodnega<br />

razumevanja. Gre torej za shemo izraz ‡ imaginacija, v kateri pojav imaginacije<br />

ni loËen od telesne izkuπnje. Raziskovalna fiziËna akcija ima osrednjo vlogo v<br />

imaginacijskem procesu. Miyazakijevo pojmovanje in razËlenitev procesa in<br />

pomena imaginacije <strong>se</strong> neposredno vklapljata v problem naπe raziskave o uËinkih<br />

ustvarjalnega giba, zato <strong>se</strong> bomo k temu vpraπanju vrnili πe v predstavitvi raziskave<br />

in v sklepnih razmiπljanjih.<br />

Pot od obËutij (ki so telesni pojav, op. B. K.) do imaginacije v procesu nastajanja<br />

umetniπkega dela oriπe Vygotsky (1971, v: Kompan, 1996) takole:<br />

“Umetnost je najbolj kompleksna podoba zavesti in je mehanizem, prek katerega<br />

objekti iz realnosti skozi proces katarze v Ëlovekovi zavesti kreirajo samo zavest.<br />

Katarza je kompleksno preoblikovanje obËutkov in je nekaj drugega kot navadno<br />

sproπËanje psihiËne Ëustvene energije, saj gre za odloæeno reakcijo, ki jo omogoËi


umetniπko delo. Tak naËin sproπËanja <strong>se</strong> od navadnih obËutkov loËi po tem, da<br />

poleg obËutka sproæi tudi proces intenzivne imaginacije.” Ob navedenem citatu<br />

Vygotskega <strong>se</strong> ni<strong>se</strong>m nameravala spuπËati v psihologijo umetnosti, kar bi to daleË<br />

pre<strong>se</strong>galo okvire in namen tega be<strong>se</strong>dila. Vendar mi je njegovo razmiπljanje<br />

zbudilo vrsto asociacij na tisto, kar <strong>se</strong> dogaja v otroku, ko ustvarja z gibom v<br />

razredni situaciji. Ne gre za umetniπke do<strong>se</strong>æke, paË pa za proces, ki poteka na<br />

naËin umetniπkega ustvarjanja. Gre za preoblikovanje obËutkov, to ni navadno<br />

sproπËanje psihiËne Ëustvene energije, gre za odloæeno reakcijo in proces intenzivne<br />

imaginacije. To more biti razlog, da v ustvarjalnih gibalnih dejavnostih, o<br />

katerih bo govor kasneje, otroci tako pre<strong>se</strong>neËajo svoje uËiteljice. Pa tudi same<br />

uËiteljice so pre<strong>se</strong>neËene nad svojo ustvarjalnostjo v pedagoπkih delavnicah<br />

ustvarjalnega giba: “©ele <strong>se</strong>daj odkrivamo, koliko domiπljije, skrite in neizkoriπËene<br />

imamo!” (KrofliË, 1999)<br />

TEORIJA O MNOGOTERI INTELIGENTNOSTI<br />

IN PLES KOT IZRAZ TELESNOGIBALNE INTELIGENCE<br />

V sodobni Gardnerjevi teoriji o veË inteligencah (1995:18) najde svoje mesto<br />

in potrditev tudi ustvarjalni gib, ki ga avtor kot intelektualno dejavnost uvrπËa<br />

v kinestetiËno inteligenco in v prostorsko inteligenco. Glede na to, da <strong>se</strong> je<br />

Gardner s sodelavci v de<strong>se</strong>tletju po predstavitvi svoje teorije, 1983‡93, usmerjal<br />

prav v pedagoπko implikacijo, <strong>se</strong> uporaba ustvarjalnega giba v samem vzgojnoizobraæevalnem<br />

procesu (kar je problem naπe raziskave) zanimivo in aktualno<br />

vklaplja v sodobne tokove. Gardner telesnogibalno inteligentnost opredeljuje<br />

kot po<strong>se</strong>bno vrsto inteligentnosti. Ta <strong>se</strong> kaæe v spretni uporabi lastnega telesa, v<br />

izdelavi orodij, v umetniπkih dejavnostih, kot so ples, igra, pantomima. Seveda<br />

so znaËilne za to vrsto inteligentnosti medkulturne razlike, vendar je v zahodni<br />

kulturi ta vidik nasploh zanemarjen. Po teoriji Howarda Gardnerja je telesnogibalna<br />

inteligenca ena izmed <strong>se</strong>dmih Ëlovekovih inteligenc. (Namenoma uporabljam<br />

izraz “inteligenca” namesto v strokovni terminologiji in v vsakdanji rabi<br />

sprejetega izraza “inteligentnost”, ker je izraz “inteligenca” proænejπi za jezikovno<br />

uporabo, v<strong>se</strong>binsko pa lahko opredeljuje posamezno sposobnost v skupini<br />

sposobnosti, ki jo oznaËujemo z nadrejenim pojmom “inteligentnost”. Opaæam,<br />

da <strong>se</strong> pojem “inteligenca” za oznako druæbene plasti danes redkeje uporablja ali<br />

celo izgublja. Zakaj ga torej ne bi posvojili v psiholoπki terminologiji?) Ob<strong>se</strong>ga<br />

uporabo telesa in uporabo orodja (Gardner, 1995: 240). Æe samo poimenovanje<br />

te oblike inteligentnosti “telesnogibalna inteligenca” oziroma “kinestetiËna<br />

inteligenca” kaæe, da avtor povezavo body-mind pojmuje celostno. Gardner<br />

ugotavlja, da v “sodobnem razmiπljanju in v naπi kulturi obstaja popolno<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

183


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

184<br />

loËevanje med mi<strong>se</strong>lnimi dejavnostmi in dejavnostmi telesnega dela naπe narave<br />

... to, kar poËnemo s telesi, je manj povzdignjeno, manj po<strong>se</strong>bno kot vsakdanji<br />

postopki za premagovanje problemov s pomoËjo uporabe jezika, logike ali drugega<br />

razmeroma abstraktnega simbolnega sistema” (Gardner, 1995:242). Spraπuje <strong>se</strong>,<br />

ali je kartezijanska dediπËina res univerzalna nujnost evropocentriËnega Zahoda,<br />

medtem ko tako stroga loËitev na “razmiπljajoËe” in “dejavno” ni znaËilnost<br />

πtevilnih drugih kultur. Avtor tudi ugotavlja, da v psihologiji poznamo raziskave<br />

povezanosti med telesnim in spoznavnim, npr. Bartlett (1958:14), vendar so<br />

πtevilnimi raziskovalci zmanjπevali pomen motoriËne dejavnosti kot “manj<br />

visoke” funkcije moæganske skorje. Ameriπki nevropsiholog Roger Sperry<br />

nasprotno opozarja, da bi umske dejavnosti morali obravnavati kot sredstvo za<br />

izvrπevanje dejanj (Ewarts, 1973:103). Nevropsiholoπke raziskave namreË kaæejo,<br />

da tako kot druge inteligence, tudi telesnogibalna inteligenca lahko obstaja<br />

neodvisno ob sicerπnji prizadetosti na drugih podroËjih. To potrjujejo primeri<br />

razliËno prizadetih o<strong>se</strong>b z izjemnimi do<strong>se</strong>æki v kinestetiËni inteligenci. Ob<br />

Piagetovih ugotovitvah <strong>se</strong>nzomotoriËne stopnje razvoja miπljenja Gardner<br />

utemeljuje kinestetiËno inteligenco kot samostojno obliko tudi z razvojnega<br />

vidika. Piaget je nehote, ob sicerπnji usmerjenosti k “viπjim procesom”, osvetlil<br />

zaËetno stopnjo kinestetiËne inteligence.<br />

Zahodna kultura, Ëe izvzamemo starogrπko, ko je “telo veljalo za enakovrednega<br />

in ljubljenega partnerja duπi-umu” (Hawkins v Cohen, 1965:40‡41),<br />

“priznava”, dopuπËa kinestetiËno inteligenco plesalcem, igralcem, πportnikom<br />

in izumiteljem. V marsikaterih neevropskih oziroma nezahodnih kulturah, najsi<br />

bo v prvinskih ali visoko razvitih, pa je celovitost telesnosti in duπevnosti naËin<br />

æivljenja. Aldous Huxley (1985:181) v utopiËnem romanu “Otok” takole opiπe<br />

enostranskost in hkrati njeno πkodljivost za sodobnega zahodnega Ëloveka: “...<br />

slabovoljni suæenj stola, ki nima niËesar razen velikih moægan in zadnjice, oziroma<br />

bolje povedano, ki ima v<strong>se</strong>, vendar neosveπËeno in v stanju toksiËne stagnacije.<br />

Vsi zahodni intelektualci so suænji stola. Zato so tudi tako nezdravi. Devet de<strong>se</strong>tin<br />

svojega æivljenja preæive na penasti gumi. Spuævasti <strong>se</strong>deæi za spuævaste zadnjice<br />

‡ doma, v uradu, v avtomobilu … Noge mirujejo, ni boja z oddaljenostjo, niti z<br />

naporom ‡ samo dvigala, letala, avtomobili, penasta guma in neskonËno <strong>se</strong>denje.<br />

Æivljenjska moË, ki si je prej dajala duπka v progastih miπicah, <strong>se</strong> <strong>se</strong>daj usmerja<br />

v drobovje in v æivËni sistem in ju poËasi najeda.”<br />

SIMBOLIKA GIBA<br />

Ameriπka filozofinja S.Langerjeva (1973:174) ugotavlja, da je kretnja oz. gesta<br />

po be<strong>se</strong>dni definiciji “izrazni gib”. Ta pojem naprej razËlenjuje in pravi, da ima<br />

“izraznost” dva alternativna pomena: (1) izraæanje <strong>se</strong>be v obstojeËih trenutnih


subjektivnih pogojih, kar poimenuje kot “simptomatski izrazni gib”, in (2) logiËno<br />

izraæanje, ki <strong>se</strong> bolj ali manj nanaπa na resniËne pogoje kot “simboliËni izrazni<br />

gib”. Znak vedno deluje kot simptom in kot simbol. Govorjena be<strong>se</strong>da obiËajno<br />

deluje na oba naËina, posreduje govorËevo mi<strong>se</strong>l in izdaja njegovo psihofiziËno<br />

stanje. Isti princip velja za gib ‡ je le samoizrazen (spontan), je simboliËno izrazen<br />

ali oboje. Lahko naznaËuje vpraπanja in namene v sporazumevanju med ljudmi,<br />

lahko je konvencionalno simboliËen, kot npr. govorica gluhonemih. NaËin<br />

gibanja naznaËuje izvajalËevo psihiËno stanje, nervoznost, mirnost, napadalnost,<br />

neænost idr. Lahko je Ëisto samoizrazen, tako kot je govor lahko le vzklik. Gibanje<br />

postane tudi svobodna simboliËna oblika, umetniπki element, plesna kretnja,<br />

kadar posreduje ideje emocij (ne golih emocij!), znaËilnosti vedenja, izraæa<br />

razliËne fiziËne in mentalne napetosti. Gre za navidezne gibe ‡ iluzije, igrane<br />

kretnje, ki niso signali, ampak simboli Ëlovekovega hotenja.<br />

Ples, vrsta telesnega gibanja, socialni jezik in komunikacija ‡ Mary Lowden<br />

(1995:3) ob sicer razliËnih opredelitvah plesa povzema, kar je skupnega v<strong>se</strong>m<br />

opredelitvam, in sicer, da je ples vrsta telesnega gibanja, ki je tudi del socialnega<br />

jezika in komunikacije. Umetniπka oblika plesa je naËin oblikovanja in odzivanja<br />

na svet, v katerem æivimo. V vzgoji in izobraæevanju je ples sredstvo socializacije,<br />

telesne vzgoje, naËin premagovanja problemov, naËin ustvarjanja, v<strong>se</strong> to pa skozi<br />

gibanje kot telesni jezik prostora, Ëasa in energije. In kaj je plesno razmiπljanje?<br />

To je razmiπljanje o oblikah in ritmih telesnega gibanja, ki kot mi<strong>se</strong>lni proces<br />

vkljuËuje <strong>se</strong>lekcioniranje, shematiziranje, povezovanje, presojanje, ovrednotenje<br />

in premagovanje problema ter uporabo reπitve. Realni znaki in simboli plesnega<br />

jezika lahko transcendirajo iz vsakdanjega æivljenja v simbolizem, ki vkljuËuje<br />

znak, metaforo, mit, legendo, zvok, zgodbe in be<strong>se</strong>de. »e je ples <strong>se</strong>stavina vzgojnoizobraæevalnega<br />

procesa, otroci marsikaj izkusijo in zvedo o plesu, vendar ne le<br />

to, ampak jim daje veliko veË moænosti (Lowden, 1995:37). Avtorica navaja naslednje<br />

moænosti:<br />

Jezik: o zmoænosti oblikovati zamisli in doæivetja ter komunicirati z njimi ‡<br />

skozi ples.<br />

Naravoslovje: o zavedanju okolja, razvijanju odgovornosti za okolje, o<br />

raziskovanju, interpretiranju in beleæenju ‡ uporabljajoË ples.<br />

Matematika: o menjavi, spreminjanju oblike, in zmoænosti razumevanja<br />

narave spreminjanja in strukture ‡ uporabljajoË ples.<br />

Glasba: o ritmu in frazi ‡ s plesom.<br />

Likovna vzgoja: o linijah in oblikah ‡ plesa.<br />

Gibalna in πportna vzgoja: telo kot sredstvo izraæanja ‡ kot ples.<br />

Socialna interakcija: v plesu.<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

185


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

186<br />

U»ENJE USTVARJALNEGA RAZMI©LJANJA SKOZI GIB IN PLES<br />

Kako razvijati svojo ustvarjalnost, <strong>se</strong> uËiti ustvarjalno misliti, ozaveπËati <strong>se</strong><br />

celovitosti telesnosti in duπevnosti skozi gib in ples. »eprav gre za πtudij medicine,<br />

lahko cilje in metode, opisane v e<strong>se</strong>ju antropologinje, plesalke in plesne<br />

pedagoginje s heidelberπke univerze, Birgit Süsdorf, brez teæav prene<strong>se</strong>mo tudi<br />

na usposabljanje uËiteljev. Avtorica <strong>se</strong> spraπuje: “Ali ni eden najveËjih problemov<br />

sodobnega univerzitetnega sistema, da ubija ustvarjalnost æe takoj na zaËetku?<br />

Psihologija dokazuje, da ne moremo preprosto loËiti ustvarjalnosti od tehnike.<br />

V svojem poklicu potrebuje tako zdravnik (kot uËitelj, op. B. K.) samostojno<br />

razmiπljanje in odloËanje, ozaveπËenost o svoji o<strong>se</strong>bni, socialni in kulturni<br />

identiteti. Biti zdravnik, raziskovalec (uËitelj, op. B. K.) pomeni biti protagonist<br />

ustvarjalnega procesa. In zato <strong>se</strong> dogaja za medicino nekaj nenavadnega: na<br />

heidelberπki univerzi <strong>se</strong> πtudentje uËe ustvarjalnega razmiπljanja skozi ples. Kajti<br />

v plesu je bistveno raziskovati.” (Süsdorf, 1997)<br />

POVABILO NA PLES ‡ USTVARJALNI GIB PRI POUKU<br />

Novejπa pojmovanja uËenja poudarjajo v konceptu πolskega uËenja tudi<br />

pomen neposredne izkuπnje, doæivljanja, ustvarjalnega reπevanja problemov,<br />

med<strong>se</strong>bojnega komuniciranja, sodelovanja in samopotrjevanja. Otrok naj ne bi<br />

bil “raztele<strong>se</strong>n”, kar je znaËilno za tradicionalno πolo, ki si prisvoji uËenËevo glavo<br />

z uπesi, oËmi in usti, od moægan si vzame predv<strong>se</strong>m levo polovico, od telesa pa<br />

so zanimive kveËjemu πe delovne dlani. Tako uËenec predv<strong>se</strong>m posluπa, gleda,<br />

odgovarja na vpraπanja, piπe in <strong>se</strong>m pa tja πe riπe, manipulira z didaktiËnim<br />

gradivom in poje. Ob v<strong>se</strong>m tem pa pridno ali manj pridno <strong>se</strong>di na svojem, s <strong>se</strong>deænim<br />

redom doloËenem mestu. V minutkah za zdravje, v odmorih, pri urah πportne<br />

vzgoje in ob πportnih dnevih pa <strong>se</strong> lahko nauæije gibanja in svobode. Opisano<br />

izhaja iz tradicionalnega pojmovanja dvojnosti duha in telesa, znanosti in<br />

umetnosti, logiËnega in intuitivnega miπljenja, v spodbujanju delovanja leve in<br />

zanemarjanju delovanja desne hemisfere. Sodobna svetovna mi<strong>se</strong>l v nasprotju s<br />

tradicionalno teæi k holistiËnemu pristopu, kar pomeni, da povezuje vzhodno<br />

modrost in zahodno znanost, povezuje umetnost in znanost, dopolnjuje logiËno<br />

z intuitivnim miπljenjem, povezuje telesno z duπevnim.<br />

Postopoma tudi v πolo pronicajo “novi” pogledi na Ëlovekovo dejavnost in<br />

nova pojmovanja uËenja. Te novosti so nove le navidezno, saj je celovito<br />

pojmovanje Ëloveka prisotno v vzhodnjaπki mi<strong>se</strong>lnosti æe tisoËletja, v zahodnjaπki<br />

πoli in psihologiji pa æe v<strong>se</strong> dvaj<strong>se</strong>to stoletje, <strong>se</strong>veda le pri posameznih avtorjih<br />

oziroma strokovnih gibanjih. Danes, ko dvojnost v duhovni kulturi Zahoda<br />

prehaja æe v zastraπujoË razcep ‡ na eni strani tehnika, matematika, naravoslovje,


na drugi humanistiËne znanosti in umetnost ‡ <strong>se</strong> “kulturi” vendarle zaËenjata<br />

zbliæevati. Procesi zunajlogiËnih <strong>se</strong>stavin matematiËnega in naravoslovnega<br />

ustvarjanja <strong>se</strong> povezujejo z matematizacijo humanistiËnih ved in umetnosti.<br />

Kognitivna znanost kot interdisciplinarna veda preuËuje povezave “mind-body”<br />

v obeh smereh. ZaËenjal naj bi <strong>se</strong> proces humanizacije znanosti.<br />

Z vkljuËevanjem ustvarjalnega giba uvajamo v proces pouka celosten pristop,<br />

premoπËamo tradicionalno dvojnost, povezujemo telesno z duπevnim ter<br />

olajπujemo uresniËevanje naslednjih znaËilnosti sodobnega pouka:<br />

‡ pouk kot celovit proces doæivljanja, gibanja, spoznavanja;<br />

‡ pouk kot proces aktiviranja telesnih, Ëustvenih, razumskih in duhovnih<br />

zmoænosti uËenca;<br />

‡ pouk kot proces razvijanja ustvarjalnega miπljenja, problemskega uËenja,<br />

inventivnega uËenja;<br />

‡ pouk kot proces oblikovanja ustvarjalnih staliπË;<br />

‡ pouk kot proces komunikacije: be<strong>se</strong>dne in nebe<strong>se</strong>dne, vertikalne in horizontalne,<br />

enosmerne in dvosmerne, dialoπke vzgoje, empatije, <strong>se</strong>nzibilizacije skozi<br />

razliËne oddajnike in sprejemnike (vizualne, sluπne, kinestetiËne);<br />

‡ pouk kot proces razvijanja kooperativnega uËenja, skupinskega ustvarjanja,<br />

timskega dela;<br />

‡ pouk kot proces zadovoljevanja osnovnih duπevnih potreb po moËi, zabavi,<br />

svobodi, ljubezni;<br />

‡ pouk kot proces zadovoljevanja potrebe po igri, proces uËenja skozi igro;<br />

‡ pouk kot proces ekoloπke vzgoje v najπirπem pomenu z veËanjem obËutljivosti<br />

in strpnosti do okolja, neæive, æive narave, soËloveka, soljudi.<br />

Ugotovitve naπe raziskave (KrofliË, 1999) ‡ Iz kvantitativne analize odgovorov<br />

uËiteljev v naπi raziskavi je razvidno, da <strong>se</strong> ustvarjalni gib kot metoda pouka<br />

pojavlja sicer v razliËnem ob<strong>se</strong>gu, vendar na v<strong>se</strong>h vzgojno-izobraæevalnih podroËjih<br />

in v πtevilnih interesnih dejavnostih. UËitelji so vkljuËevali ustvarjalni<br />

gib v pouk na razliËne naËine, kot samostojno dejavnost in kot del drugih<br />

dejavnosti. Pouk je potekal v v<strong>se</strong>h vzgojno-izobraæevalnih oblikah, ne le v skupni,<br />

ampak πe veËkrat v skupinski obliki. Vire za tovrstne dejavnosti pri pouku so<br />

uËitelji najveËkrat Ërpali iz interesa uËencev, a tudi iz v<strong>se</strong>bin <strong>se</strong>minarjev, iz uËnih<br />

naËrtov in drugih virov. Smotri so bili pri veliki veËini uËnih ur do<strong>se</strong>æeni in po<br />

ugotovitvah nekaterih uËiteljev celo pre<strong>se</strong>æeni. Eksperimentalno preverjanje<br />

uËinkov ustvarjalnega giba na nekatere vidike otrokovega intelektualnega, Ëustvenega<br />

in socialnega razvoja je pokazalo, da v okviru obravnavanega vzorca in<br />

ob uporabljeni metodologiji raziskovanja ustvarjalni gib kot metoda pouka spodbuja<br />

ustvarjalno miπljenje otrok. Z dobljenimi rezultati dokazujemo, da ustvarjalni<br />

gib kot metoda pouka:<br />

Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

187


Breda KrofliË: Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

188<br />

‡ spodbuja razvoj ustvarjalnega miπljenja;<br />

‡ je metoda za uËenje ustvarjalnega miπljenja;<br />

‡ omogoËa prenos ustvarjalnega miπljenja iz ene nebe<strong>se</strong>dne modalitete ‡ giba v<br />

drugo nebe<strong>se</strong>dno modaliteto ‡ risbo.<br />

Naπa raziskava potrjuje izhodiπËno tezo, da ustvarjalni gib, v svojem bistvu<br />

umetniπko izrazno sredstvo, lahko pri pouku postane sredstvo ustvarjalnega izraæanja<br />

logiËnih in stvarnih uËnih v<strong>se</strong>bin. Tako prihaja do povezovanja formalno-logiËnega,<br />

analitiËnega pristopa z intuitivnim, zunajlogiËnim, celostnim pristopom. V takem<br />

celostnem povezovanju je mogoËe videti spodbujanje intelektualnega ustvarjanja<br />

kakor tudi vzgajanje v smeri sodobnih teæenj po povezovanju znanosti in umetnosti<br />

v smislu “humanizacije in poetizacije znanosti” (Fejnberg, 1987:1106).<br />

LITERATURA<br />

Bartlett, F. (1958). Thinking. New York: Basic Books.<br />

Berrol, C. F. (1990). Dance-movement therapy in head injury rehabilitation. Brain Injury, 4(3), 257—265.<br />

Cohen S. J. (1965). The modern dance. Middleton, Conn.: Wesleyan University Press.<br />

Ewarts, E. (1973). Brain mechanisms in movement. Scientific American, 229, 103.<br />

Fejnberg, E. (1987). Intelektualna revolucija. Teorija in praksa, 8—9.<br />

Gardner, H. (1995). Raz<strong>se</strong>ænosti uma. Ljubljana: Tangram.<br />

Glas<strong>se</strong>r, W. (1995). Kontrolna teorija za menagerje. Radovljica: Regionalni izobraæevalni center.<br />

Goleman, D. (1996). Emotional inteligence. London: Bloomsbury Publishing Plc.<br />

Haruki, Y. (1996). Does the concept of embodiement offer something new in psychology? International Journal of Psychology, 31/3‡4, 331.<br />

Huxley, A. (1985). Otok. Zagreb: August Cesarec.<br />

Kos, N. (1982). Ples od kod in kam. Ljubljana: ZKOS.<br />

KrofliË, B. (1999). Ustvarjalni gib ‡ tretja raz<strong>se</strong>ænost pouka. Ljubljana: Znanstveno in publicistiËno srediπËe.<br />

Langer, S. (1973). Feeling and form. London:. Routledge & Kegan Paul.<br />

Langer, S., K. (1990). Problemi umetnosti. Niπ: Gradina.<br />

Lorch Bacci, I. (1993). Mind-body healing: The kinesthetic connection. Somatics, Fall/Winter, 52‡58.<br />

Lowden, M. (1995). Dancing to learn. London: The Falmer Press.<br />

Marinelli, J. (1993). Dancing chaos. Self-organization in improvisation. Contact Quarterly, Summer/Fall, 33‡42.<br />

Miyazaki, K. (1996). Imaging is acting: Experienced physical action as the basis for imagination and linguistic knowledge. International<br />

Journal of Psychology, 31/ 3‡4 , 331.<br />

Resman, R., KrofliË, B., Dolgan, M. (1997). Igra, gibanje in ples (ustvarjalnost pri interesni dejavnosti in pri pouku). Diplomsko delo.<br />

Ljubljana: Univerza v Ljubljani — Pedagoπka fakulteta.<br />

Sheets-Jonstone, M. (1979). The Phenomenology of Dance. London: Dance Books LTD. V: N. Kos, 1982, :17-21. I IIbid.<br />

I<br />

Suesdorf, B., (1997). Creativity, dance and health culture. Prispevek na: 8th European conference, Arts in Hospital, UNESCO, Ljubljana.<br />

Vygotsky, L.S. (1971). The Psychology of Art. Cambridge, MA: MIT Press.


Boπtjan KovaËiË<br />

Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije —<br />

Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

Vsi umetniπki akti na zaËetku razvoja Ëloveπke druæbe obstajajo kot mediji,<br />

ki sluæijo povezovanju z boæanskim. Ples, glasba, likovna izraznost in drama so<br />

duhovne oblike, ki jih Ëlani tako imenovanih primitivnih kultur uporabljajo za<br />

povezovanje z duhovnim svetom in ustvarjanje harmonije, ki naj bi bila izraz<br />

prvega mitoloπko izvornega stanja Ëloveπtva. Moderna umetnostna terapija ima<br />

v svojem izvoru enake æelje in cilje, namreË skozi umetniπko ustvarjalnost povrniti<br />

harmonijo psiholoπkega ustroja Ëloveka in delovati kot medij za odkrivanje<br />

ustvarjalnega impulza ter graditev zdrave, harmoniËne strukture o<strong>se</strong>bnosti. Enake<br />

cilje lahko <strong>se</strong>veda opazujemo æe v arhaiËnih skupnostih, znotraj katerih πaman<br />

skozi plesno-igralsko-glasbeni obred izganja zle duhove, prinaπa jasnost v duπevnost<br />

Ëloveka oziroma vraËa duπo, ki <strong>se</strong> je izgubila v svetu duha, in ima vlogo<br />

zdravilca, vidca, uËitelja in duhovnega vodje doloËene skupnosti.<br />

V prispevku æelim prikazati, da arhaiËna skupnost uporablja ples kot duhovno<br />

terapevtsko sredstvo. Elementi, zaradi katerih ima ples v arhaiËnih skupnostih<br />

terapevtsko zdravilno duhovni znaËaj, pa so v<strong>se</strong>kakor ritualna moË neverbalne<br />

komunikacije, Ëustvena komponenta, njegova ekstatiËnost ter magiËna in<br />

animistiËna komponenta plesa.<br />

PRIMARNE POBUDE IN MOTIVI ZA PLES<br />

MaletiÊeva (1986) navaja primarne pobude in motive za ples (povzeto po<br />

MaletiÊ, 1986):<br />

• »lovekova prirojena potreba po ritmiËnem gibanju kot obliki izraæanja pre<strong>se</strong>æka<br />

fiziËne energije.<br />

• Izraæanje Ëustev prek gibanja telesa. Prvotne skupnosti pleπejo ob v<strong>se</strong>h<br />

vznemirljivih dogodkih v njihovem æivljenju. Gibi, izvedeni v stanju vznemirjenja,<br />

niso smotrni, ampak so tipiËni za toËno doloËeno emocijo, ki jih je<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

189


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

190<br />

izzvala. Skupna osnova teh manifestacij in v<strong>se</strong>h aspektov plesa je po mnenju<br />

J. Martina, sodobnega zgodovinarja plesa, impulz po izraæanju notranjih stanj<br />

z iracionalnimi gibi, ki jih ne bi mogli izraziti s praktiËnimi, racionalnimi<br />

sredstvi (MaletiÊ, 1986).<br />

• Socialni motiv plesa. Sociolog M. Mauss je priπel do sklepa, da je ples nastal<br />

v kolektivu in je v vsaki od svojih oblik pomenil moËno manifestacijo<br />

socialnega instinkta. V kolektivnem plesu Ëlane skupnosti veæe isto Ëustvo,<br />

isti cilj ter skupni ritem in razpoloæenje. “V plesnem vznemirjenju so eno telo<br />

in ena duπa, kar ustvari resniËno socialno skupnost (Mauss v MaletiÊ,<br />

1986:14).” Æe zgodaj pa so <strong>se</strong> iz skupnosti izloËevali posamezniki, ki so plesali<br />

v imenu skupnosti, zanjo oziroma pred zbrano skupnostjo ‡ πamani. Terapevtska<br />

in religiozna narava plesa <strong>se</strong> tu zlijeta v nedoloËljivo celoto.<br />

• Igra. Po nekaterih hipotezah <strong>se</strong> zaËetni motivi plesa skrivajo v Ëlovekovem<br />

prirojenem instinktu za posnemanje. Le-ta <strong>se</strong> namreË nastaja tudi v igri kot<br />

eni izmed prvotnih Ëlovekovih dejavnosti. Eksperimentalni psiholog T. Ribot<br />

meni, da je ples najpopolnejπa oblika igre. Najprej naj bi pomenil le<br />

zadovoljstvo ob lastnem gibanju, kasneje pa izraæa domiπljijo (oponaπanje,<br />

personificiranje, ustvarjanje, igranje vlog).<br />

• Estetski motiv plesa. Estetika je tipiËna Ëloveπka karakteristika, ki je rezultat<br />

kulturnega razvoja Ëloveka.<br />

• SimboliËna transformacija doæivljanja; spontani ples kot izraæanje nekega<br />

Ëustva <strong>se</strong> precej razlikuje od plesa kot simboliËnega akta. Takrat ples do<strong>se</strong>æe<br />

umetniπko raven in je produkt zavestnega ustvarjanja Ëloveπkega uma. S<br />

simbolizacijo pa o<strong>se</strong>bni in konkretni povod ustvarjanja preraste v obËeËloveπko<br />

sporoËilo.<br />

• Ples pri primitivnih narodih zavzema tako pomembno mesto, da obenem dobi<br />

tudi najveËji religiozni pomen. Plesati je pomenilo obenem oboæevati in moliti,<br />

pa tudi vplivati na v<strong>se</strong> glavne dogodke v æivljenju. Pomeni povezovati <strong>se</strong> z<br />

bogovi, delati z njimi in jih celo prepriËati, da delujejo po naπih æeljah<br />

(Havelock, 1923:10).<br />

PLES KOT NAJZGODNEJ©A OBLIKA DOÆIVLJANJA UGODJA IN RADOSTI<br />

G. Tomc v svoji knjigi ©esti Ëut ugotavlja, da sta verjetno za prvega prednika<br />

Ëloveka, Homo Habilisa, in njegovo kulturo znaËilna ples in glasba (Tomc, 2000).<br />

Homo Habilis kot prvi hominid, pri katerem æe lahko govorimo o nastanku jezika,<br />

je svet in <strong>se</strong>be doæivljal izrazito Ëutno na premici ugodja in neugodja. Najpomembnejπa<br />

je bila ravno Ëutna komponenta æivljenja. Ali kot pravi Tomc: “Morda<br />

si Homo Habilisa lahko zamislimo kot bitje, ki zasleduje predv<strong>se</strong>m svoje ugodje,


kot nekakπnega arhaiËnega, intuitivnega hedonista (Tomc, 2000:155).” Iz Ëutne<br />

komponente doæivljanja sveta <strong>se</strong> torej razvije tudi estetska komponenta doæivljanja<br />

sveta v obliki petja, igranja na inπtrumente in plesa. Telesnost, ki <strong>se</strong> tukaj<br />

izraæa skozi ples, je zelo verjetno nekakπna oblika skupinskega negovanja, ki je<br />

karakteristiËna lastnost prvih hominidnih zdruæb. Ples je potemtakem ena prvih,<br />

Ëe ne celo prva oblika estetskega izraæanja in pomeni zaËetke ustvarjalnosti v<br />

zgodovini Ëloveπke skupnosti.<br />

Estetska komponenta plesa <strong>se</strong> nam zdi pomembna znotraj religioznega vidika<br />

ravno zato, ker je tisto, kar ples opredeli kot izraz boæanskega in bogov ravno tista<br />

znaËilnost telesnosti, ki <strong>se</strong> kaæe skozi ples kot zmoænost doæivljanja radosti in<br />

ekstaze oziroma izrazitega ugodja ob ritmiËnem gibanju oziroma plesanju.<br />

Gre za zmoænost, da prek uporabe telesa skozi ples transcendiramo minljivost<br />

in Ëustveni pretres. Za znaËilnost plesa kot izrazite telesne prak<strong>se</strong>, skozi katero<br />

lahko pridemo do ekstatiËnega doæivljanja sveta, ki je ena izmed univerzalnih<br />

lastnosti religioznega (Goodman, 1988:6).<br />

PLES IN »USTVENO DOÆIVLJANJE SVETA<br />

Ko Ëloveπka druæba stopi iz obdobja estetskega doæivljanja sveta v obdobje<br />

Ëustvenega doæivljanja, postane ples pomembna oblika prilagajanja na Ëustveni<br />

kaos doæivljanja in obenem oblika religioznega doæivljanja sveta.<br />

Zgodnji Ëlovek v svojem otroπtvu razvoja Ëloveπke druæbe in zavedanja sveta<br />

zaËne doæivljati stres, strah in nemoË, ki jih doæivlja ob prilagajanju na zunanje<br />

okoliπËine, ki so mu straπljive, nenavadne in nepojasnljive. »loveπka druæba je od<br />

vekomaj sooËena z manifestacijami moËi, nad katerimi nima kontrole: v naravi,<br />

vremenskih pojavih, na nebu, med odraπËanjem, ob rojstvu, bolezni in smrti<br />

(Wosien, 1974:8). Takπen primer so npr. naravni pojavi, kot so noË, grmenje, nenavadni<br />

ali nepojasnljivi naravni in vremenski dogodki, ki so zato, ker jih uravnavajo<br />

in povzroËajo skrite in nevidne sile, predmet Ëudenja, strahospoπtovanja in krize<br />

skupnosti obenem. Da bi svoj Ëustveni kaos ob doæivljanju sveta lahko organiziral<br />

in ga zmanjπal, <strong>se</strong> zgodnji Ëlovek posluæi plesa, znotraj katerega znova zaËuti ugodje<br />

in obËutke radosti (Wosien, 1974:8). Ples tako stopi v sluæbo dejavnika, ki<br />

zgodnjemu Ëloveku omogoËi, da transcendira nemoË in strah, ki jih doæivlja v novih<br />

situacijah, in <strong>se</strong> znova prepusti ugodju doæivljanja sveta kot prostora boæanskega.<br />

Povedati je treba, da primitivni Ëlovek pleπe ob v<strong>se</strong>h Ëustveno obarvanih dogodkih,<br />

kot so doæivljanje strahu, radosti, boleËine, ljubezni ali spolnega Ëutenja.<br />

“Prvinska ljudstva v svojih animistiËnih predstavah verjamejo v duhove in<br />

moËi, ki na skrivnosten naËin vplivajo na Ëlovekovo æivljenje; ki povzroËajo<br />

lakoto in æejo, rojstvo, bolezen in smrt; in ki jih lahko ljudje z magiËnimi dejav-<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

191


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

192<br />

nostmi pritegnejo ali preæenejo. V vzne<strong>se</strong>nem stanju ekstatiËnega plesa naj bi<br />

<strong>se</strong> v Ëloveku porajala duhovna moË povezovanja z nadËloveπkim in vplivanja na<br />

dogajanje v Ëlovekovem vsakdanjem æivljenju.’’ (Sachs, 1997: 61)<br />

V Sachsovi ugotovitvi <strong>se</strong> æe kaæejo naËini, s katerimi skuπa primitivni Ëlovek<br />

organizirati svoj doæivljajsko Ëustveni kaos in vnesti v svoje æivljenje neko dolo-<br />

Ëeno logiko in red.<br />

Na vlogo Ëustvene komponente pri izvajanju magiËnih in primitivnih ritualov<br />

nasploh je opozoril B. Malinowski, ki ugotavlja, da skuπa z magijo in ritualom<br />

zgodnji Ëlovek premostiti negotovost, ki jo doæivlja ob vremenskih pojavih,<br />

bolezni (PaviËeviÊ, 1988: 45). V tem pogledu imajo plesni rituali namen, da<br />

opogumljajo posameznika in mu dajejo obËutek, da lahko na takπen naËin vpliva<br />

na zunanje dejavnike. MagiËni plesi imajo po tej teoriji in miπljenju Ëisto<br />

praktiËen, a <strong>se</strong>veda tudi Ëustveni namen, da preganjajo in zmanjπujejo strah, ki<br />

ga Ëlovek Ëuti, ko <strong>se</strong> loti doloËenega poËetja (Malinovsky v Strauss, 1994:111).<br />

MAGI»NO RITUALNI ASPEKT PLESA<br />

Svojo druæbeno funkcijo pridobi ples z razvojem prvih primitivnih religioznih<br />

verovanj in postopkov, kot so animizem, totemizem in magija. Z njihovim<br />

pojavom postane ples dosti veË, kot v svoji teoriji o izvoru plesa ugotavlja Herbert<br />

Spencer, ki pravi, da prihaja do petja in plesa kot rezultata obilja primarne fiziËne<br />

energije in elementarne æivljenjske radosti (MaletiÊ, 1986:31). “Od pojava<br />

religioznega miπljenja naprej <strong>se</strong> ples razvija pod okriljem religije in rituala ter πele<br />

v poznejπih obdobjih razvoja Ëloveπke druæbe postane tudi oblika umetnosti in<br />

predstave.” (Kos, 1991:55)<br />

V tedanjem obdobju so animizem, magija in totemizem glavne oblike religioznega.<br />

Kot poglavitne magiËne formule, ki naj pomagajo uresniËiti æelje, misli<br />

in hotenja, <strong>se</strong> pojavljajo verovanja v moË dotika, podobnosti, blagoslova,<br />

prekletstva. Vloga giba, glasu in plesa je pri tem izredno velika. Ples tako æe zelo<br />

kmalu postane sredstvo za delovanje in uveljavljanje individualne volje Ëloveka<br />

in skupnosti nasproti boæanski celoti. Magija <strong>se</strong> v tem smislu kaæe kot tehnika,<br />

ki naj vpliva na naravo, ki primitivnemu Ëloveku zbuja strah, na naravo, od<br />

katere je odvi<strong>se</strong>n in kateri <strong>se</strong> pokorava (Donini, 1965:39).<br />

Pojav in razvoj magiËnega naËina miπljenja zraste na animistiËnem dojemanju<br />

realnosti, v kateri ima vsak pojav in vsako æivljenje svojo duπo oziroma duha.<br />

To ustvarja situacijo povezanosti v<strong>se</strong>ga z v<strong>se</strong>m in prepletenosti bivanja. Zato<br />

primitivni Ëlovek Ëuti, da s posnemanjem doloËenih gibov æivali, uporabo maske<br />

znotraj plesa ali plesnim ËaπËenjem vpliva na fiziËno realnost in soustvarja svojo<br />

prihodnost. MaletiÊeva ugotavlja (MaletiÊ, 1986:68): ”Ker z racionalnimi sred-


stvi πe ne zna vplivati na svet in ustvarjati, <strong>se</strong> posluæi iracionalnih naËinov<br />

delovanja.” Namen posnemanja lovskih pravil je na primer, da bi pripomoglo k<br />

uspeπnemu lovu. Preden <strong>se</strong> Avstralci odpravijo na lov na kenguruja, pleπejo v<br />

ritmu okrog risbe, ki predstavlja tako zaæeleni plen, od katerega je odvi<strong>se</strong>n<br />

obstanek plemena (Donini, 1965:39). “MagiËni ples je tako neka vrsta materialnega<br />

pritiska, kakrπnega poskuπa Ëlovek uveljaviti v odnosih do narave in<br />

druæbe, da bi do<strong>se</strong>gel neke otipljive rezultate.” (Donini, 1965, 41)<br />

POMEN ANIMISTI»NE FAZE ZA SPREJEMANJE PLESA KOT DUHOVNE PRAKSE<br />

AnimistiËna faza religioznega miπljenja in doæivljanja je tista, v kateri je vsa<br />

narava, organska in anorganska, æiva in biva povezano kot celota. Gre torej za<br />

pogled na svet, v katerem je v<strong>se</strong> æivo, in vsako bitje ima svojo duπo, moËan pa je<br />

tudi svet duhov (Baring&Cashford, 1991:660). Bolj natanËna socioloπka<br />

definicija pravi, da lahko loËimo med animatizmom in animizmom. Animatizem<br />

je verovanje, da v svetu obstaja brezobliËna sila, ki je prisotna povsod v naravi.<br />

Animizem pa je verovanje v po<strong>se</strong>bne, individualne duhove (PaviËeviÊ, 1988:<br />

177). Po antropologu Levy-Brühlu so ljudje πe na stopnji predlogiËnega miπljenja<br />

opazili, da poleg svojega zunanjega, fiziËnega æivljenja po<strong>se</strong>dujejo tudi nekakπen<br />

svoj neotipljiv, notranji svet misli, obËutkov, sanj, domiπljije in prividov. In ker<br />

je primitivni Ëlovek prepriËan, da je zunanji svet enak njegovemu notranjemu,<br />

le-temu pripisuje nekakπen neviden alter ego ‡ nekaj, kar spominja na duπo; tako<br />

æivi kot tudi mrtvi materiji in celo naravnim pojavom (MaletiÊ, 1986:85).<br />

Antropolog in etnolog Edvard B. Tylor pa takπno gledanje na svet pojavov<br />

poimenuje s terminom animizem (MaletiÊ, 1986:85).<br />

Durkheim v svojem delu Elementarne oblike religioznega æivljenja razkriva<br />

animatistiËne korenine religioznega verovanja in plesnega ËaπËenja, ko obnavlja<br />

zgodbo modreca iz plemena Dakota: “Vsaka stvar, ki <strong>se</strong> giblje, <strong>se</strong> v tem ali onem<br />

trenutku, tu in tam ustavi. Ptica, ki leti, <strong>se</strong> ustavi na kakπnem mestu in splete<br />

gnezdo, na drugem spet, da si odpoËije. »lovek, ki hodi, <strong>se</strong> ustavi, kadar hoËe.<br />

Tako <strong>se</strong> je ustavil tudi bog. Sonce, tako bleπËeËe <strong>se</strong> in veliËastno, je kraj, kjer <strong>se</strong><br />

je ustavil. Luna, zvezde, vetrovi, pri njih je bil. Drevesa in æivali so njegovi postanki,<br />

in Indijanec misli na te kraje in <strong>se</strong> nanje obraËa v molitvah, da bi do<strong>se</strong>gle<br />

prostor, kjer <strong>se</strong> je bog ustavil, in mu pridobile pomoË in blagoslov (Dor<strong>se</strong>y v<br />

Strauss, 1994:138).” Tako lahko razumemo, zakaj imajo <strong>se</strong>vernoameriπki Indijanci<br />

tako zelo moËno razvite ple<strong>se</strong> v Ëast praznovanja solsticija in sonca nasploh, kot<br />

tudi drugih nebesnih pojavov (npr. mavrica pri Indijancih Pueblo). To pa <strong>se</strong><br />

ujema tudi s teorijo, da gre pri totemistiËnih oblikah ËaπËenja dejansko za<br />

ËaπËenje brezobliËne v<strong>se</strong>prisotne energije mane. Tako bi lahko razumeli stavek:<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

193


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

194<br />

“… Sonce, tako bleπËeËe <strong>se</strong> in veliËastno, je kraj, kjer <strong>se</strong> je ustavil.”; da imajo<br />

po verovanju indijancev astralna telesa πe po<strong>se</strong>bej veliko boga ‡ oziroma mane,<br />

ki je izrazita znaËilnost boæanskega.<br />

Zelo jasno prikaæe animistiËno naravo plesnega rituala primitivnega Ëloveka<br />

psiholog Carl Gustav Jung, ki v svoji klasifikaciji religioznega znotraj psiholoπkega<br />

razvoja Ëloveπtva loËuje med primitvno in antiËno ter moderno in sodobno o<strong>se</strong>bnostjo<br />

glede na njeno dojemanje religioznega znotraj njene psihe (Sutcliffe,<br />

1996:69). Jung ob tem ugotavlja, da so primitivna ljudstva na prav po<strong>se</strong>ben naËin<br />

doæivljala naravo in boga. Le-ta <strong>se</strong>be projicirajo navzven v zunanji svet v obliki<br />

bogov in <strong>se</strong> tudi identificirajo s temi bogovi (Sutcliffe, 1996:69). Ali kot Jung pravi<br />

sam: “Vsi mitoloπki procesi v naravi, kot so poletje in zima, me<strong>se</strong>Ëeve mene,<br />

deæevna obdobja in tako naprej, niso predstava dejanskih objektivnih, to je<br />

zunanjih dogajanj. Gre za simboliËno izraæanje notranje, nezavedne drame psihe,<br />

ki postane Ëlovekovi zavesti dostopna prek procesa projekcije ‡ to je, zrcaljenje<br />

nezavednega v procesih v naravi” (Jung, 1968a:7, v Sutcliffe, 1996:69). Zato so<br />

bile v<strong>se</strong> bolj ali manj pomembne faze æivljenja injiciirane z magiËno-animistiËnim<br />

ritualom, ki naj odæene zlo minljivosti, problem prehoda in spodbudi dobro<br />

(Wosien, 1974:16). Trenutki, ko je primitivni Ëlovek plesal in tako Ëastil misterije<br />

narave in æivljenja, so bili vsi glavni dogodki v naravnih ciklusih, kot tudi druæbeni<br />

prehodi oziroma ciklusi prehodov ‡ iniciacijski obredi (Wosien, 1974:16): ob<br />

rojstvu, smrti, odraπËanju, poroki, bojni zmagi, lovu, Ëasu sajenja in æetve, kot<br />

<strong>se</strong>veda tudi ob v<strong>se</strong>h nepriËakovanih in nenadnih naravnih dogodkih, ki so prekinili<br />

vsakdanji tok skupnosti ter pomenili groænjo njeni eksistenci in obstoju.<br />

POMEN »USTVENE IZRAZNOSTI ZA SPREJEMANJE PLESA ZNOTRAJ RITUALNEGA<br />

NajmoËnejπi totem kultni in totemistiËni plesi <strong>se</strong> pripisujejo Indijancem v<br />

Severni Ameriki. V<strong>se</strong> njihovo Ëustveno æivljenje in bujno doæivljanje realnosti<br />

<strong>se</strong> odvija prek plesnih ritualov (MaletiÊ, 1986:152). V skladu s tem je pomembno<br />

poudariti, da imajo plemena z bogato razvitim Ëustvenim æivljenjem in veliko<br />

izraznostjo dosti moËnejπo tradicijo izvajanja plesnih ritualov. Po tem gre sklepati,<br />

da obstaja povezava med prisotnostjo plesa, ki obstaja znotraj doloËene druæbene<br />

oziroma duhovne skupine, in pa Ëustveno ter Ëutno odzivnostjo in prisotnostjo<br />

igralnega momenta ‡ nagnjenosti k pantomimi. Pri tem daje Sachs primer<br />

plemena Chamacoco, ki pozna raznoliko izrazno gibanje in ima neπteto kretenj<br />

za izraæanje ve<strong>se</strong>lja, ljubezni in tudi za prikazovanje ljudi, æivali, hrane in drugih<br />

predmetov. To indijansko pleme vsako pomembnejπo duhovno spodbudo izrazi<br />

s plesom, bodisi da gre za ples, neæno hrepenenje, proπnjo demonom ali uporno<br />

obrambo pred njimi, ogorËenje ali duπevno boleËino. Po drugi strani pa je


so<strong>se</strong>dnje pleme Kaskiha ravnoduπno in Ëustveno ter Ëutno neizrazno, ravno takπni<br />

pa so tudi njihovi plesi (Sachs, 1997:89). V tem <strong>se</strong> pribliæamo teoriji Durkheima,<br />

ki v zadnji fazi svojega preuËevanja izpeljuje druæbeni pojav totemistiËnih obredov<br />

in zatorej tudi plesne vzne<strong>se</strong>nosti iz Ëustvenosti (Strauss, 1994:114). Pri tem pa<br />

Strauss naprej problematizira to staliπËe in ugotavlja, da v<strong>se</strong>kakor ne gre sklepati,<br />

da vsakokratne emocije, ki jih ljudje obËutijo ob sreËanjih in ceremonijah,<br />

porajajo in ohranjajo rituale. Meni, da sama ritualna dejavnost, katere del je<br />

<strong>se</strong>veda tudi plesni obred, spodbuja emocije (Strauss, 1994:115). Ali, Ëe ga citiramo<br />

(Strauss, 1994:115): “Goni in Ëustva v resnici ne pojasnjujejo niËesar,<br />

zmerom le izhajajo: bodisi iz moËi telesa bodisi iz nemoËi duha.”<br />

Takπnemu pogledu <strong>se</strong> pridruæuje tudi ugotovitev Geelsa v πtudiji o psihologiji<br />

rituala zikr (dhikr v orig.) islamske mistiËnoreligiozne loËine Sufijev. Tam ugotavlja,<br />

da je ponavljanje boæanskih imen z ustrezajoËimi premiki telesa primer verbalne<br />

in motoriËne monotonije. Ta monotonija pa lahko Ëloveka prene<strong>se</strong> v razπirjanje<br />

vsakdanjih perceptivnih in kognitivnih procesov. Pri tem prihaja do delne inhibi<br />

cije egoadaptacijskih funkcij, ki v veËini Ëasa v obliki konformistiËnih navad, kot<br />

ugotavlja Strauss, doloËajo, kako bo Ëlovek v nekem trenutku obËutil (Strauss,<br />

1994:114). To simultano pomeni oslabitev obrambnih funkcij, kar tudi razloæi, zakaj<br />

doloËeni derviπi znotraj molitve in plesa spontano izraæajo svoja Ëustva.<br />

RITUAL IN PLES KOT OBLIKA DUHOVNE PRAKSE<br />

Tako ples kot tudi glasbo lahko gledamo kot same zaËetke Ëlovekove ustvarjalnosti,<br />

kajti povezana sta tako s sporazumevanjem z gibi in kretnjami kot tudi<br />

sporazumevanjem z glasovi in zvokom. Poleg tega pa sta oba tesno povezana in<br />

doloËen glas lahko spremlja tudi doloËen telesni gib ali mimiËna kretnja. »e bo<br />

primitivni Ëlovek drugega pozdravil z doloËenim glasom, bo zelo verjetno specifiËnemu<br />

glasu sledil tudi doloËen telesni gib. Poleg tega pa so tudi doloËeni gibi<br />

sposobni proizvajati ritmiËne glasove oziroma glasbo, takπen tipiËen primer je npr.<br />

ploskanje ali pa tleskanje s prsti, udarjanje z nogo ob tla ali kakπen predmet in<br />

tako naprej. Tako sposobnost gibanja telesa na doloËen naËin in uporabe rok<br />

in nog ustvarja ritmiËen zvok in verjetno je fascinacija z njim in doæivljanje<br />

ugodja ob tem vodila k sledenju telesa ritmu.<br />

Pri tem so laboratorijski poskusi potrdili hipotezo, da gesta kot oblika komunikacije<br />

zgodovinsko gledano verjetno obstaja pred vokalno obliko sporazumevanja<br />

(Hewes, 1976:495 v Goodman, 1988:14): “Kendon (1975) je pokazal<br />

prek analize filmov s slike na sliko, da geste bodisi naredimo pred oziroma v istem<br />

trenutku kot tudi pomembne zvoËne znake in le-tem nikoli ne sledijo. Normalno<br />

<strong>se</strong> zvrstijo nekaj mili<strong>se</strong>kund pred izgovorjenimi be<strong>se</strong>dami. Pomembno ni tisto,<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

195


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

196<br />

kar bi priËakovali, in naj bi bili pri tem roËni premiki zgolj nekakπna oblika<br />

podzavestnega prelivanja ali zamakanja iz primarnega vokalnega sporoËila; πe veË,<br />

tudi Ëe je glas prekinjen, to ponavadi ne velja za gestikularno <strong>se</strong>kvenco. Tukaj<br />

imamo, tako kot v primeru domnevne gestovne komunikacijske prednosti pri<br />

nerazvitih bitjih, domnevo, da je gesta bolj fundamentalna in zatorej verjetno<br />

tudi filogenetsko predhodna zvoËnim znakom.’’ Ritual je torej oblika, ki temelji<br />

najprej na gesti in gestovnem sporazumevanju ter πele potem na be<strong>se</strong>dah. Ravno<br />

gesta je tista komponenta, ki ritual napolni s spoπtovanjem in inspiracijo.<br />

Potemtakem bi lahko sklepali, da je Ëlovek s plesnimi rituali vsakiË znova<br />

podoæivljal stanje prvotnih Ëloveπkih druæb, katerih doæivljanje je bilo izrazito<br />

Ëutno, ritmiËno gibanje pa naËin spodbujanja ugodja in radosti. Hipoteza<br />

pojasnjuje, zakaj je na zaËetku Ëloveπke druæbe v ritualnem delovanju tako pogosto<br />

moË opaziti telo in telesnost ‡ ter njuno manifestacijo skozi ples. Podkrepimo<br />

jo lahko πe z dejstvom, da je ena najpomembnejπih znaËilnosti rituala, ki<br />

jo lahko opazujemo v tako rekoË vsakem ritualnem delovanju, religiozni trans<br />

in njegov spremljevalec ekstatiËna izkuπnja. Pri tem so raziskave pokazale, da je<br />

doæivljanje transa in ekstaze fizioloπko doloËeno ter da doloËene aktivnosti to<br />

stanje spodbudijo. IzhajajoË iz hipoteze, da glasba in ples pomenita zaËetke<br />

doæivljanja estetskega in ugodja v Ëloveπki skupnosti, lahko ugotovimo, da je<br />

telo prvi inπtrument, s katerim vplivamo na obËutja ugodja in neugodja. Tako<br />

tudi ni pre<strong>se</strong>netljivo, da <strong>se</strong> ples sreËujemo po v<strong>se</strong>m svetu, v najrazliËnejπih<br />

ritualih. Kljub razliËnim religioznim praksam, ki so posledica raznolikosti smeri,<br />

v katerih <strong>se</strong> je Ëlovekovo samozavedanje razvijalo, imamo vsi ljudje skupno<br />

bioloπko osnovo, v katerih gnezdijo viπje strukture samozavedanja. Ta bioloπka<br />

osnova pa pomeni temeljno zmoænost ljudi, da doæivljajo ekstatiËno izkuπnjo,<br />

npr. skozi ples ali kakπno drugo dejavnost. Seveda je pri tem od kulturnih norm<br />

in πe Ëesa odvisno, ali bomo dejansko po<strong>se</strong>gli po njej. Zelo moËna je namreË<br />

povezava med vrednotami in religijo. Cazenevue ugotavlja, da religija z rituali<br />

skrbi za oËiπËevanje ter tako varuje tabuje in veljavni red. Poleg tega pa religija<br />

s svojimi obredi potrjuje transcendenco, ki je izraz svetosti, hkrati pa daje moænost,<br />

da <strong>se</strong> Ëlovek udeleæi svojih svetih arhetipov (Cazenevue, 1986:253).<br />

Primitivni Ëlovek <strong>se</strong> tako prek plesnih ritualov, v katerih posnema æival<br />

prednika ali pa Ëasti sonce usklajuje s sistemom pravil, ki varujejo tenko linijo<br />

harmoniËne povezanosti med profanim ter sakralnim in so zato pomembni zanj<br />

in za preæivetje skupnosti. Prek posnemovalnega ali abstraktnega plesa <strong>se</strong><br />

spominja svojih svetih arhetipov, od katerih je odvisno njegovo æivljenje (npr.<br />

bizon kot æival prednik) oziroma jim je podrejen (npr. sonce, luna, drugi naravni<br />

pojavi itd.). Spominjanje arhetipov pa je nujno za ohranjanje harmonije v<br />

skupnosti in ohranjanje zdravja Ëlanov, ki tvorijo skupnost.


PLES IN DOÆIVLJANJE RELIGIOZNEGA TRANSA TER EKSTAZE<br />

Extasis v grπËini pomeni zanos, vzhiËenje. Bliæe dejanskemu pomenu ekstaze<br />

pa je grπka be<strong>se</strong>eda existamai, ki dejansko pomeni: iti ven iz <strong>se</strong>be (MaletiÊ,<br />

1986:43). Be<strong>se</strong>di ekstaza je po pomenu podobna oznaËba trans. Pri tem avtorji<br />

ne uporabljajo enotno obeh be<strong>se</strong>d. MaletiÊeva uporablja be<strong>se</strong>do ekstaza v pomenu<br />

plesnega opoja, v katerem prihaja do spremembe zavedanja realnosti (MaletiÊ,<br />

1986: 43). V tem æe vidimo, da <strong>se</strong> pojma ekstaza in trans v etnoloπki literaturi<br />

pogosto uporabljata kot sinonima ali pa kot pov<strong>se</strong>m nasprotna pojava v medicinski<br />

literaturi in sploπni uporabi. Kot ugotavlja Goodmanova, pa naj bi bila<br />

ekstaza spremljevalec transa tako, da religiozni trans vodi do ekstaze. V tem smislu<br />

plesalec/ka po doloËenem Ëasu preide iz faze transa v stanje ekstaze, ki jo spremlja<br />

zelo moËan obËutek radosti, evforije. Gre za fizioloπko doloËljivo stanje, v katerem<br />

pride do velikega upada stresnih hormonov v telesu (adrenalin, nonadrenalin,<br />

kortizol), medtem ko <strong>se</strong> v<strong>se</strong>bnost hormonov betaendorfinov (ubijalcev boleËine<br />

v telesu) znatno poveËa in ostane visoka πe tudi po zakljuËku transa. Ta fizioloπki<br />

pojav pa oËitno vodi do obËutenja izredne radosti, ki je telesnega izvora in jo<br />

lahko poimenujemo ekstaza (Goodman, 1988:39). Verjetno je dejstvo telesnosti<br />

in vsakemu Ëloveku dana psihofiziologija doæivljanja ekstaze znotraj plesa tisti<br />

dejavnik, ki doloËa njegovo stalno prisotnost znotraj ritualiziranih oblik verovanj.<br />

Najdemo ga lahko v v<strong>se</strong>h druæbah, njegova uporaba pa je predv<strong>se</strong>m kulturno<br />

odvisna in doloËena. Ples ima namreË zmoænost spremeniti plesalËevo doæivljanje<br />

sveta zaradi doæivljanja religioznega transa: ekstaze; ob tem pa pride do<br />

spremembe percepcije realnosti. To spremembo percepcije spremlja pomik<br />

zavedanja iz vsakdanje v alternativno obliko realnosti.<br />

Ekstaza je v veËini druæb ritualizirana, ali povedano drugaËe, ena temeljnih<br />

znaËilnosti rituala je ravno njena ekstatiËna komponenta (Goodman, 1978:34).<br />

Ritualizirana pa je zato, ker sta ekstaza in trans v arhaiËnih skupnostih izraz<br />

boæanskega. Pri tem lahko v v<strong>se</strong>h arhaiËnih skupnostih opazujemo, da zdraviteljska<br />

in liturgiËna funkcija ritualov transa nastopata skupaj. Boæansko je<br />

namreË tisti medij, ki prine<strong>se</strong> v Ëlovekovo duπo in telo zdravljenje, medicine<br />

man ali πaman pa je tisti, ki ima v veËini ritualov transa funkcijo posrednika<br />

med sakralnim in profanim prostorom ‡ med boæansko in vsakdanjo skupnostjo.<br />

©amanska oblika plesnega transa je v arhaiËnih skupnostih naËin za zdravljenje<br />

najrazliËnejπih bolezni. V njej je ples sredstvo, ki πamanu z uporabo πe nekaterih<br />

drugih sredstev (bobnanje, petje, uporaba drog, prizivanje duhov in æivalskih<br />

pomoËnikov) omogoËi, da do<strong>se</strong>æe stanje transa in ekstaze, v katerem <strong>se</strong> zaËne<br />

zdraviteljski proces.<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

197


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

198<br />

©AMANISTI»NA KULTURA EKSTAZE IN PLESA<br />

©amanistiËna kultura je specifiËna arhaiËna oblika, ki ima izrazito religiozni<br />

karakter. Najdemo jo povsod tam, kjer je doloËena skupnost preokupirana z usodo<br />

duπe, posameznikove in tudi tiste, ki jo ima skupnost. ©aman je posameznik ali<br />

posameznica, ki je izrazito zmoæen do<strong>se</strong>ganja ekstaze in ekstatiËnih stanj zavesti.<br />

Ali kot pravi Eliade (Eliade, 1968:30): “… ©aman ostaja glavna religiozna figura<br />

na podroËjih, kjer <strong>se</strong> ekstatiËna izkuπnja πteje za religiozno izkuπnjo.” Drugo ime<br />

za πamanizem je tako lahko tudi tehnika ekstaze (Eliade, 1968:30). Pri tem si<br />

πaman zato, da do<strong>se</strong>æe ekstazo, pomaga z razliËnimi sredstvi, ki so od kulture do<br />

kulture razliËna. V<strong>se</strong>eno pa lahko govorimo o nekaj glavnih oblikah do<strong>se</strong>ganja<br />

ekstaze, ti postopki so <strong>se</strong>stavljeni iz bobnanja, petja, plesanja, jemanja drog,<br />

postenja, izolacije, Ëe naπtejem le nekatere najpogostejπe. Ples je za πamana oblika<br />

magiËnega leta, s katerim leti v carstvo duhov oziroma bogov ‡ v zgornji oziroma<br />

spodnji svet, kjer npr. lovi zlobnega duha, ki je kriv, da je Ëlovek zbolel, saj mu<br />

je odne<strong>se</strong>l duπo (Eliade, 1968:200). Ob tem avtor Kripper ugotavlja: ”»eprav<br />

sploπno sprejeta etimologija be<strong>se</strong>de ‘shaman’ v sibirskem jeziku pomeni notranja<br />

toplota, pa je alternativna etimologija sanskrtska be<strong>se</strong>da ‘saman’ ali pe<strong>se</strong>m<br />

(Kripper v Hoppal, 1989:382).”<br />

Glavne oblike plesnega πamaniziranja so po etnografskih podatkih povezane<br />

z (Eliade, 1968):<br />

• Iniciacijskimi obredi vstopa v red πamanov. Ples kot oblika iniciacije πe zdaleË<br />

ni najznaËilnejπa oblika vstopanja v πamanistiËne redove. Po podatkih ni videti,<br />

da bi bil glavnega pomena za pridobitev statusa πamana. Dosti pogosteje zasledimo<br />

opi<strong>se</strong> osamitve, postenja, iskanja svojega duha pomoËnika skozi sanjske<br />

simbole in vizije, jemanje drog itd. V<strong>se</strong>eno pa najdemo primere iniciacije<br />

skozi ples. Eliade opisuje, da je na arhipelagu Nikobar (podroËje jugovzhodnoazijskega<br />

πamanizma) iniciacija πamana v osnovi omejena na uËenje plesov in<br />

videnje duhov. Ko novinci nekaj Ëasa preæivijo v dæungli, <strong>se</strong> vrnejo, in πamani<br />

zaËetniki morajo vsak dan vsaj eno uro plesati pred svojo hiπo (Eliade,<br />

1968:257). Nadaljnji opisi uporabe plesa znotraj iniciacijskega obreda nam<br />

kaæejo, da imajo le-ti funkcijo, da novinca fizioloπko in psiholoπko pripravijo<br />

na izkustva transa in ekstaze. Zato so izredno izËrpavajoËi, saj je po tradicionalnem<br />

verovanju pot v spodnji ali zgornji svet izredno nevarna in zahteva<br />

visoko psihofiziËno Ëlovekovo pripravljenost. Pri tem tudi Goodmanova<br />

ugotavlja, da smo zahodnjaki πele zdaj zaËeli spoznavati, da imajo naporne in<br />

boleËe tehnike iniciacije osnovno funkcijo pripraviti Ëloveka na kontrolirano<br />

doæivljanje transa (Goodman, 1988:34).<br />

• Obredi zdravljenja in vraËanja duπe bolniku. Znotraj zdravilskih <strong>se</strong>ans <strong>se</strong> ples<br />

v razliËnih kulturah najpogosteje pojavlja kot oblika za doæivljanje ekstaze in


do<strong>se</strong>ganje transa, v katerem je mogoËe zdravljenje. Pri tem Eliade ugotavlja,<br />

da ples ni striktno πamanska tehnika, Ëeprav izrazito nastopa pojavlja kot<br />

mistiËna tehnika, ki πamanu omogoËa, da do<strong>se</strong>æe ekstazo in trans (Eliade,<br />

1974:322). Znotraj plesa <strong>se</strong> v stanju ekstaze πaman povezuje s svojimi duhovnimi<br />

pomoËniki, bodisi razliËnimi duhovi ali æivalmi in stopa v<strong>se</strong> globlje v<br />

obmoËje transa. Tako Eliade piπe (Eliade, 1974:222): ”Ko vidi duπo bolnega,<br />

jo skuπa ujeti, a je predaleË, zato zopet zaËne plesati, da pade v stanje transa.”<br />

Opisano velja za skupnost Yeni<strong>se</strong>y Ostjak iz Osrednje in Severne Azije, vendar<br />

pa je ta model pogost tudi drugje po svetu. Zelo moËno je znotraj zdravilnega<br />

obreda ples prisoten tudi pri <strong>se</strong>vernoameriπkih Indijancih, a tudi pri njih lahko<br />

opazimo velike razlike v tehnikah in intenzivnosti. ©amani nimajo vedno<br />

svojega æivalskega pomoËnika, Ëeprav gre za totemistiËno urejeno druæbeno<br />

enoto. Takπen primer najdemo npr. opisan v Indijanskih zgodbah: “Æena<br />

πamanka je priπla πe tisti veËer. Na glavi je nosila veliko peres. Pela je in<br />

plesala, <strong>se</strong> vrtela in molila. Ni klicala neke sile zunaj <strong>se</strong>be ali medicine ali kot<br />

æena Slapnica; v<strong>se</strong> je poËela sama.” (De Angulo, 1978:120) Dostikrat pa imajo<br />

πamani tudi pomoËnika, ki jim pomaga med obredom. ©amani iz <strong>se</strong>vernoindijanskega<br />

plemena Paviotso imajo s <strong>se</strong>boj igralko, ki s πamanom pleπe tudi<br />

potem, ko on pade v trans. Po konËani zdravilni <strong>se</strong>ansi pa πaman poziva v<strong>se</strong><br />

prisotne naj skupaj zapleπejo okoli ognjiπËa (Eliade, 1968:230).<br />

• Obredi, ki naj duπi umrlega pomagajo pri prehodu v zgornji svet ali kontaktirajo<br />

s podroËji prednikov in jih mirijo ter Ëastijo.<br />

• Iskanje vizij, pojavljanje preroπke sposobnosti in prerokovanje na sploπno.<br />

• MistiËno plesno dramo, ki v <strong>se</strong>bi zdruæuje tudi πamanistiËne elemente. TipiËen<br />

primer takπne plesne drame je najti na obmoËjih Tibeta, katerega religija je<br />

spoj treh razliËnih religioznih elementov: mahajanskega budizma, indijske<br />

tantre in πamanistiËnega verovanja bön. Kljub primarno budistiËni usmeritvi<br />

so elementi bön πamanske tradicije ostali moËno vtkani v religiozno prakso<br />

Tibetancev. Primer tega je mistiËna drama, imenovana Ples sneænega pasu, ki<br />

je v svoji osnovi ritual oËiπËenja, s katerim skuπajo izgnati v<strong>se</strong> zlo iz dræave in<br />

ki ga izvajajo lame (Ewans ‡ Wentz, 1967, v Hoppal, 1998:368). Podobne<br />

mistiËne plesne drame pa najdemo tudi na Baliju, Japonskem, Kitajskem, v<br />

Indiji in v obdobjih antiËnega sveta.<br />

• MistiËni ritual oËiπËenja, ki ima svoje osnove v πamanistiËni tradiciji. »eprav<br />

je to manj pogosta oblika telesa πamanskih tehnik, ki jo izraziteje lahko opazujemo<br />

v religioznih tradicijah, znotraj katerih prihaja do obrata od zunanjega k<br />

notranjemu ËaπËenju in oËiπËevanju (jogijska, meditacijska religiozna tradicija,<br />

ki vidi ples kot simboliËno stanje v notranjosti Ëloveπkega bitja), pa <strong>se</strong> skozenj<br />

izkristalizira osnovna teænja πamanistiËnega delovanja. Do<strong>se</strong>Ëi oËiπËenje v<strong>se</strong>ga<br />

Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

199


Boπtjan KovaËiË: Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡ Ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

200<br />

negativnega, ki je predstavljeno kot ignoranca, in <strong>se</strong> znova povrniti v stanje<br />

zlate dobe, mitskega popolnega prednika. ZnaËilen primer takπnega rituala je<br />

tibetanski ritual, imenovan Chöd ‡ v prevodu rezanje od omejitev. Jogi oziroma<br />

praktikant pri tem vizualizira <strong>se</strong>be kot v<strong>se</strong>izpolnjujoËa boginja, prizove v<strong>se</strong><br />

svoje pomoËnike, guruje itd. in nato zaËne ritualni ples, v katerem <strong>se</strong> skuπa<br />

odvezati od petih strasti in jih preobraziti v pet modrosti … (Ewans ‡ Wentz<br />

v Regardie, 1979:20).<br />

V<strong>se</strong> to nam govori o tem, da gre predv<strong>se</strong>m za mistiko doloËene religije (Eliade,<br />

1968:32) in Ëe ima neka religija tudi svoj magiËno-mistiËni poganjek, bomo v<br />

njem lahko prepoznavali tudi πamanske komponente in tehnike ekstaze.<br />

LITERATURA<br />

Ahlbäck, T. (1993): The problem of ritual. The Donner institute for re<strong>se</strong>arch in religious and cultural history, Finland<br />

Angulo, de J. (1978): Indijanske zgodbe. Mladinska knjiga, Ljubljana.<br />

BoæiË, N. (2001): EkstatiËni plesi ‡ folklora ali avtentiËno spodbujanje spremenjenih stanj zavesti. Diplomska naloga, Filozofska<br />

fakulteta, Ljubljana.<br />

Cazenevue, J. (1986): Sociologija obreda. Bantam doubleday, New York.<br />

©ehajiÊ, I. (1986): Derviπki redovi u jugoslovenskim zemljama. Orientalni institut u Sarajevu, Sarajevo.<br />

Donini, A. (1965): Oris zgodovine verstev, DZS, Ljubljana.<br />

Eliade, M. (1974): Shamanism ‡ archaic techniques of ecstasy. Princeton university press, Princeton.<br />

Goodman, D. F. (1988): Ecstasy, ritual and alternate reality. Indiana university press, Indianapolis.<br />

Havelock, E. (1992): Filozofija plesa. Biblioteka gesta, Zagreb.<br />

Hoppal, M. &Sadovski von O. (1989): Shamanism ‡ past and pre<strong>se</strong>nt vol 1.‡2, Hungarian academy of sciences, Budapest.<br />

Kos, N.(1982): Ples od kod in kam. Zveza kulturnih organizacij Slovenije, Ljubljana.<br />

KrofliË, B. (1999): Ustvarjalni gib ‡ tretja raz<strong>se</strong>ænost pouka, Znanstveno in publicistiËno srediπËe, Ljubljana.<br />

Macneill, H. W. (1995): Keeping together in time ‡ dance and drill in human history. Harvard university press, Harvard.<br />

MaletiÊ, A. (1986): Knjiga o plesu. Kulturno prosvetni sabor Hrvatske, Zagreb.<br />

PaviËeviÊ, V. (1988): Sociologija religije sa elementima filozofije religije. BIGZ, Beograd.<br />

Regardie, Israel ( 1979): Foundations of practical magic. The aquarian press, Northampshire.<br />

Sachs, K. (1997): Svetovna zgodovina plesa. Znanstveno in publicistiËno srediπËe, Ljubljana.<br />

Strauss, C. L. (1993): Rasa in zgodovina ‡ totemizem danes. ©kuc, znanstveni inπtitut FF, Ljubljana.<br />

Sutcliffe, S. & Bowman, M. (2000): Beyond new age ‡ exploring alternative spirituality. Edinburgh university press, Edinburgh.<br />

Tomc, G. (2000): ©esti Ëut. Znanstveno in publicistiËno srediπËe, Ljubljana.<br />

Wosien, G. M. (1974): Sacred Dance ‡ encounter with gods. Thames and Hudson, London.


Mojca Vogelnik<br />

Umetnostna in plesna terapija<br />

UVOD<br />

PomoË z umetnostjo ‡ ustvarjalna umetnostna terapija (ali krajπe: umetnostna<br />

terapija) je mlada, hitro razvijajoËa <strong>se</strong> disciplina. Njene korenine zasledimo na<br />

razliËnih stopnjah Ëlovekove zgodovine v praksah zdravljenja, ki so vkljuËevale<br />

umetniπke elemente. Slikarije v jamah iz pradavnine nas npr. opozarjajo na<br />

magiËno moË Ëlovekove risbe ali slike. Pitagorejci so 500 let pr. n. π. razvili glasbeno<br />

terapijo. Stari Grki so verjeli, da so nekateri glasbeni sistemi zdravju<br />

koristnejπi kot drugi. OblaËila so bila v razliËnih Ëasovnih obdobjih Ëesto<br />

simboliËno okraπena tudi zato, da bi podpirala zdravje ali zdravljenje; obredni<br />

predmeti so bili vËasih s podobnim namenom porisani ali okraπeni s simboli.<br />

Povezavo med dramo in psiholoπkim zdravljenjem so utemeljevali æe od Aristotelovih<br />

Ëasov naprej. Ples je bil <strong>se</strong>stavina skoraj v<strong>se</strong>h obredov ‡ bodisi kot ekstatiËno<br />

gibanje πamana in sodelujoËih v (starih ali sodobnih) plemenskih ritualih<br />

ali kot poËasne kodificirane kretnje katoliπkega sveËenika s kelihom v roki. Anton<br />

Mesmer je na klavirju spremljal svojo “magnetno terapijo”; sodobni zobozdravniki<br />

v svojih ordinacijah na novo odkrivajo analgetiËni vpliv glasbe itd.<br />

Kakπen je lahko pomen umetnosti v nesakralnem pogledu ‡ takrat, ko ni namenjena<br />

profesionalnemu presojanju in estetskemu uæivanju? Umetnost v nesakralnem<br />

okolju naj bi spodbujala dobro poËutje, obËutek ve<strong>se</strong>lja, lahkotnosti,<br />

povezanosti med ljudmi ipd. Ljudje na rockovskih koncertih <strong>se</strong> prepuπËajo gibanju<br />

ob glasbi; improvizirajo v svetlobno in barvno opremljenem okolju diska;<br />

poroËne slovestnosti so polne glasbe, gibanja, æivih barv in oblik ter <strong>se</strong>nzualnih<br />

vonjav. Naπe pogovarjanje od zgodnjega otroπtva dalje spremljajo ritmiËne, Ëesto<br />

simboliËne kretnje. Lepo <strong>se</strong> oblaËimo, urejamo stanovanja, uæivamo, ko nas veË<br />

ljudi pozorno gleda in posluπa. Vojaki skladno korakajo v ritmu koraËnice, veslaËi<br />

<strong>se</strong> usklajujejo ob enakomernem ritmiËnem vzklikanju voditelja Ëolna. ©e bi lahko<br />

naπtevali. Danes v nekaterih krogih velja mnenje, da je umetnost zaradi visoko<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

201


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

202<br />

Ëustvenega pristopa zelo primerna za introspekcijo, notranjo rast in razvoj. Nekateri<br />

drugi menijo, da umetnost nima po<strong>se</strong>bnih terapevtskih uËinkov; da je rezultat<br />

njene uporabe v terapevtske namene enak rezultatu uporabe πporta ali raznih drugih<br />

zaposlitev v okvirih zdravljenja. Zastavljajo <strong>se</strong> vpraπanja o naËinih in metodah<br />

terapevtske uporabe umetnosti; o njeni uËinkovitosti, terapevtskih rezultatih,<br />

teoretiËnih utemeljitvah. V zadnjih petnajstih letih <strong>se</strong> je poveËalo razumevanje<br />

koristnosti uporabe umetnosti pri zdravljenju in tudi vloge umetnostnega<br />

ustvarjanja za sploπno zdravje in kakovost æivljenja ljudi. »edalje veË specialistov<br />

dela na tem podroËju; vedno veË institucij ima na svojem programu kakπno po<strong>se</strong>bno<br />

obliko pomoËi z umetnostjo. Njena uporaba je preπla zidove zdravstvenih ustanov.<br />

Uporabljajo jo tudi v πolah, v domovih za starejπe ljudi, v zaporih itd. Kot rezultat<br />

eksperimentiranja, raziskovanja, nakljuËnih odkritij in teoretiËnih ugotovitev<br />

nastaja teoretiËno-praktiËna veda, v srediπËu katere je bistvo Ëlovekove eksistence<br />

‡ potreba vsakega Ëloveka ne glede na starost, spol, izobrazbo ali zmoænosti oziroma<br />

sposobnosti ‡ da <strong>se</strong> potrjuje kot enkratno, lepoto in skladnost ustvarjajoËe bitje<br />

in da kot tako komunicira z drugimi ljudmi.<br />

Krajev in ustanov, kjer uporabljajo ustvarjalno umetnostno terapijo, je neπteto<br />

in so zelo razliËni, kar kaæe na πirino terapevtskih uporabnih moænosti umetnosti<br />

in moË umetnostne izkuπnje. Od<strong>se</strong>va tudi raznolikost terapevtskih pristopov in<br />

teoretiËnih izhodiπË ter razliËne poklicne okoliπËine, v katerih delajo umetnostni<br />

terapevti. Ne da bi preveË poenostavljali, lahko zasledujemo dva ekstrema in<br />

veliko vmesnih naËinov dela. Na eni strani so naËini uporabe umetnosti v<br />

psihiatriËnih bolniπnicah in razliËnih zdravstvenih ustanovah, ki so vËasih visoko<br />

strukturirani, analitiËni in diagnostiËni. Na drugi strani je uporaba umetnosti za<br />

dvig kakovosti æivljenja, Ëlovekova rast in razvoj ter πirjenje bogastva doæivljanja<br />

‡ ti naËini so dostikrat ohlapnejπi in manj strukturirani. Terapevti razliËnih<br />

usmeritev pri svojem delu uporabljajo razliËne umetnostne medije. Umetnostno<br />

terapijo precej uporabljajo pri psihoterapiji humanistiËne usmeritve, kjer je<br />

pomembno, da klient ustvarja in da sam interpretira svoje izdelke. Tudi pri<br />

πtevilnih drugih psihoterapevtskih usmeritvah (npr. freudovski, jungovski itd.)<br />

uporabljajo umetnost, vsakokrat z nekoliko drugaËnimi nameni.<br />

Gibno-plesna terapevtka in svetovalka Brandes je napisala takole:<br />

“VeË kot tride<strong>se</strong>t let <strong>se</strong>m delala kot uËiteljica, svetovalka in terapevtka.<br />

Zaæelela <strong>se</strong>m si, da bi dobila en funt (okrog 350 tolarjev, op. prev.) za vsakega<br />

odraslega, ki mi je povedal: “Ne znam plesati, <strong>se</strong>m preneroden.” “Ne znam peti<br />

‡ uËiteljica mi je vedno govorila, naj v zboru premikam ustnice, vendar naj <strong>se</strong><br />

ne oglaπam.” “Ne recite mi, naj riπem … Niti jajca ne znam narisati!” “Sovraæim<br />

igranje vlog, ne znam igrati, ne prenaπam, da me ljudje gledajo in da <strong>se</strong> iz mene<br />

norËujejo.” »e bi imela ves ta denar, bi bila zelo bogata. Z njim bi zgradila πolo,


kjer bi ljudje uæivali v svoji naravni pravici do izraæanja s plesom in v<strong>se</strong>mi umetnostmi;<br />

poskusila bi popraviti nekaj πkode, ki so jo povzroËili vsi ti “ne znam”;<br />

ljudem bi vdihnila Ëudovit obËutek: “Tukaj <strong>se</strong>m, ustvarjam!” (Brandes, 1990)<br />

“Umetnostna terapija izhaja iz hipoteze, da skozi izkuπnjo umetnostnega<br />

ustvarjanja laæe razumemo nekatere vidike obnaπanja in odnosov; da tako razumevanje<br />

lahko v terapevtskem kontekstu pomembno pomaga blaæiti æalost,<br />

tesnobo ali resnejπe simptome … Njeni teoretiki in praktiki so spletli “paradigmo”<br />

iz konceptov in idej s podroËja umetnosti in estetike, psihologije in psihiatrije,<br />

vzgoje in sociologije. To je bistveno sodoben poklic, ki Ërpa iz demokratizacije<br />

umetnostno-ustvarjalnega procesa, ki so ga izpeljali umetniki v poznem devetnajstem<br />

in zgodnjem dvaj<strong>se</strong>tem stoletju; ki hkrati potrjuje terapevtske cilje, kot<br />

so samouresniËevanje, samoizraæanje itd., znaËilne za sodobni individualizem.<br />

Rezultat je uspeπna, a morebiti πe nekoliko neurejena disciplina.” (Byrne, 2000:19)<br />

Ker je ustvarjalna umetnostna terapija ‡ pomoË z umetnostjo ‡ novejπa oblika<br />

terapije, <strong>se</strong> njena teorija πele razvija, znanstveni izsledki so πe razmeroma redki.<br />

Raziskovanja v umetnostni terapiji <strong>se</strong> po eno strani povezujejo s filozofskim<br />

pojmovanjem pomena umetnosti v Ëlovekovem æivljenju in razvoju ter v æivljenju<br />

druæbe; po drugi strani z novejπimi raziskovanji in dognanji psihologije in nevrofiziologije<br />

o uËinkih gibanja, slikanja, dramskega in glasbenega ustvarjanja, psihofiziËnega<br />

sproπËanja in strukturiranega domiπljijskega izraæanja na Ëlovekovo<br />

dejavnost in poËutje. Oboje nam utemeljuje uËinke umetnostne terapije, ki <strong>se</strong><br />

kaæejo v spremenjenem poËutju in obnaπanju ljudi.<br />

UMETNOSTNA TERAPIJA IN DRUGA PODRO»JA<br />

Ustvarjalna umetnostna dejavnost v funkciji oæjega in πirπega zdravja je dobila<br />

ime “umetnostna terapija” najveË zato, ker <strong>se</strong> je πiroko razvila na podroËju<br />

mentalnega zdravja, zlasti v psihiatriËnih bolniπnicah in dnevnih centrih, kjer<br />

je bila tesno povezana z zdravljenjem in pomoËjo duπevnim bolnikom. Druge<br />

skupine ljudi niso poznale te dejavnosti, njenih metod in njenih tehnik; menili<br />

so namreË, da niso niti oni sami niti njihovi klienti “bolni” (Liebmann, 1994:2).<br />

Ustvarjalna umetnostna terapija je namenjena posameznikom z najrazliËnejπimi<br />

problemi oziroma motnjami, kot so telesne bolezni, poπkodbe, travme, <strong>se</strong>nzomotoriËne<br />

prizadetosti in teæave, motnje, ki jih obravnava psihiatrija, Ëustveni in<br />

vedenjski problemi, zasvojenost, komunikacijske teæave, teæave v odnosih, zlorabe,<br />

duπevna nerazvitost, teæave pri uËenju, starostne teæave itd. Umetnostna<br />

terapija je primerna za ljudi, ki reπujejo teæje o<strong>se</strong>bne probleme, za take, ki z umetnostjo<br />

raziskujejo svoj notranji svet in svoja Ëustva ter za take, ki svoja Ëustva<br />

teæko izrazijo z be<strong>se</strong>dami; uporabna je kot pomoË pri samoaktualizaciji, pri<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

203


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

204<br />

spodbujanju izraæanja in razvojne rasti, izboljπevanju uËenja, lajπanju komunikacije,<br />

obvladovanju boleËin, hitrejπem okrevanju po operacijah in hujπih<br />

boleznih, za pomoË pri porodu itd. Za tako dejavnost “ni potrebna niti po<strong>se</strong>bna<br />

nadarjenost niti po<strong>se</strong>bna motenost” (Liebmann, 1994:3).<br />

Umetnostni terapevti izhajajo iz zelo razliËnih poklicnih profilov ‡ zaËeli so kot<br />

umetniki, terapevti, socialni delavci, medicinske <strong>se</strong>stre itd. »eprav so umetnostni<br />

terapevti utirali pot, danes veliko razliËnih strokovnjakov pri delu z ljudmi uporablja<br />

umetnostno ustvarjanje. Na razliËnih podroËjih pa zaradi specifiËne strokovne oz.<br />

poklicne uporabe jezika tako dejavnost razliËno imenujejo, na razliËne naËine<br />

oznaËujejo tudi ljudi, s katerimi delajo, in njihove probleme. V zdravstvu npr.<br />

govorijo o “boleznih” ter o “zdravljenju” ali “terapiji”, v socialnem skrbstvu govorijo<br />

o “socialnih problemih” in raznih oblikah “podpore” in “pomoËi”, na podroËju<br />

vzgoje in izobraæevanja o “vedenjskih” in “uËnih teæavah” ter o “vzgajanju”. Profesionalci<br />

na teh razliËnih podroËjih morda vodijo enake ali podobne dejavnosti ‡<br />

tj. neko vrsto nepoklicne umetnostne dejavnosti v skupini ‡ pa jih razliËno<br />

imenujejo, kot npr. “umetnostna terapija”, “socialne igre”, “trening obËutljivosti”<br />

ipd. Vodja take dejavnosti <strong>se</strong> lahko imenuje terapevt, povezovalec, socialni delavec,<br />

uËitelj, vzgojitelj, medicinska <strong>se</strong>stra, pedagoπki svetovalec ipd. SodelujoËi v skupini<br />

pa so bodisi “bolniki” oz. “pacienti”, “klienti”, “otroci”, “uËenci”, “πtudenti” ipd.<br />

V vsaki taki skupini obravnavajo sodelujoËe iz razliËnih zornih kotov. Dejavnost<br />

pa ostaja ustvarjalna umetnostna dejavnost. (Liebmann, 1994:3)<br />

Ustanove, v katerih uporabljajo umetnostno terapijo, so zelo razliËne. Ta<br />

raznolikost od<strong>se</strong>va πiroko uporabno moænost in moË ustvarjalnega sodelovanja v<br />

umetnostnem procesu. Od<strong>se</strong>va tudi raznolikost teoretiËnih okvirov in pristopov,<br />

ki jim sledijo razliËni specialisti pomoËi z umetnostjo ‡ umetnostni terapevti, in<br />

πirok razpon delovnih razmer, v katerih praktiËno izvajajo svoj poklic. Specialisti<br />

pomoËi z umetnostjo (umetnostni terapevti) lahko delajo v sploπnih in specialistiËnih<br />

bolniπnicah, v zdravstvenih domovih in socialnih centrih, psihiatriËnih<br />

ustanovah, πolah, vrtcih, razvojnoizobraæevalnih in svetovalnih srediπËih, v zaporih,<br />

krajevnih skupnostih, za<strong>se</strong>bnih institucijah, na univerzah itd. Umetnostni terapevti<br />

Ëesto delujejo v okviru interdisciplinarnega tima; bodisi da dela skupaj veË<br />

umetnostnih terapevtov z enega podroËja (npr. veË glasbenih terapevtov) ali veË<br />

umetnostnih terapevtov z razliËnih podroËij (npr. glasbeni, plesni, dramski in<br />

likovni terapevt), v povezavi s psihiatrom, psihologom, socialnim delavcem, logopedom,<br />

gibalnim in delovnim terapevtom in drugim zdravstvenim o<strong>se</strong>bjem.<br />

Nekateri umetnostni terapevti imajo svojo za<strong>se</strong>bno terapevtsko prakso.<br />

V okviru umetnostne terapije kot celote obstaja vrsta oblik po<strong>se</strong>bnih terapij<br />

(npr. dramska, gibno-plesna, glasbena, likovna, pripovedna, igralna, lutkovna<br />

terapija itd). Znotraj vsake od teh oblik poznajo veË razliËnih modelov; npr.


psihoanalitiËni, fenomenoloπki, izkustveni, kreativno-ekspresivni, model nalog<br />

in veπËin itd. V zadnjih letih je skoraj epidemiËno naraslo πtevilo modelov in<br />

definicij, npr. antropoloπki, paragledaliπki, πamanistiËni model, model teorije vlog<br />

itd. (Jennings, 1987, Landy, 1993). “To <strong>se</strong> mi zdi kot poskus definirati umetnostno<br />

terapijo in njeno uËinkovitost tako, da doloËimo posamezen element, ga<br />

razvijemo in ga imenujemo model.” (Jones, 1995)<br />

Glede na πtevilo sodelujoËih pri umetnostno-terapevtskem sreËanju sta v svetu<br />

uteËeni dve obliki: skupinska in individualna umetnostna terapija.<br />

GIBNO-PLESNA TERAPIJA<br />

Definicija ameriπkega zdruæenja za plesno terapijo: “Plesna terapija je psihoterapevtska<br />

uporaba gibanja kot procesa, ki spodbuja Ëustveno in fiziËno<br />

integracijo posameznika (ADTA 1972).” (Levy, 1988:15)<br />

Plemenske skupnosti so æe od nekdaj uporabljale ples za izraæanje Ëustev in<br />

obËutkov, za do<strong>se</strong>ganje prehoda v drugaËno stanje zavesti (npr. v stanje transa)<br />

in za povezovanje med <strong>se</strong>boj in z naravo prek mitiËnega pomena plesa. Inglis in<br />

West (1988:154) piπeta: “Nemπki psihoterapevt Rudolf Laban je prvi vkljuËil ples<br />

v zdravljenje pacientov med vojno. Ameriπka plesna terapevtka Marian Cha<strong>se</strong><br />

je razvila po<strong>se</strong>bno obliko plesne terapije pri delu v psihiatriËni bolniπnici; psihiatri<br />

so bili zaËudeni nad izboljπanim stanjem pacientov, ki so obiskovali njene za<strong>se</strong>bne<br />

plesne ure.”<br />

Margariti-Tzortzaki (1995) meni, da je bil ples od najstarejπih Ëasov naprej simbol<br />

zavestno Ëutene prisotnosti æivljenja. »lovekovo telo je plesni inπtrument, skozi<br />

katerega <strong>se</strong> izraæa æivljenje. Ples je obred, treba <strong>se</strong> mu je pridruæiti in ne le opazovati.<br />

Tesno je povezan z magijo in religijo, z delom in praznovanji, z ljubeznijo in smrtjo.<br />

Ljudje so s plesom izraæali v<strong>se</strong> po<strong>se</strong>bne trenutke svoje eksistence. Plesali so vojno,<br />

mir, poroko, <strong>se</strong>janje in æetev. Ples in narava sta neposredno povezana, prav tako ples<br />

in skupnost, ples in religija. Grπka be<strong>se</strong>da “choros” (ples) je prvotno oznaËevala kroæni<br />

prostor, kjer so stari plesali. Evropski izrazi “danza”, “dance”, “dan<strong>se</strong>”, “Tanz” izhajajo<br />

iz sanskrtskih korenin “tan”, kar pomeni “iztezanje, raztezanje”.<br />

Gibanje in ples v zdravilne namene uporabljajo na veliko razliËnih naËinov.<br />

Otroci po πolah so <strong>se</strong> æe od nekdaj uËili plesati ‡ ples je npr. pomagal pri<br />

izboljπevanju dræe in nadziranju gibov, pa tudi kot sredstvo za izraæanje notranjih<br />

obËutij. “Gibno-plesna terapija … teæi k specifiËnim in pozitivnim izboljπavam<br />

zdravja ljudi v<strong>se</strong>h starosti in jo je mogoËe prilagoditi zdravljenju duπevnih in<br />

Ëustvenih motenj.” (Inglis, West, 1988:154)<br />

Plesna terapija je nebe<strong>se</strong>dna terapija, katere material je Ëlovekovo telo.<br />

Namen plesne terapije je z uporabo telesa kot sredstva do<strong>se</strong>Ëi telesno in Ëustveno<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

205


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

206<br />

integracijo posameznika. Ples je eno redkih sredstev, s pomoËjo katerih lahko<br />

Ëlovek pride v stik s svojimi Ëustvi in s svojo subjektivno stvarnostjo (Margariti-<br />

Tzortzaki, 1995). NaËin naπega gibanja, naπa dræa, kretnje in gibne reakcije na<br />

zunanje spodbude ‡ v<strong>se</strong> to izraæa naπe poËutje (dostikrat natanËneje kot be<strong>se</strong>de);<br />

kot nekakπen podtekst k be<strong>se</strong>dni komunikaciji. Ples imenujejo tudi primarnega<br />

v<strong>se</strong>h jezikov, ker pre<strong>se</strong>ga jezikovne meje in omogoËa komuniciranje na primarni<br />

Ëustveni ravni.<br />

Plesna terapija je zelo primerna za ljudi s telesnimi in duπevnimi omejitvami,<br />

za take, ki ne morejo govoriti o svojih Ëustvih, npr. avtistiËni otroci ali psihotiki.<br />

Primerna je tudi za ljudi pod stresom in ljudi s Ëustvenimi teæavami ter za ljudi z<br />

imobilizirajoËimi organskimi boleznimi, kot npr. parkinsonova bolezen ali kap;<br />

tudi za ljudi, ki preveË intelektualizirajo. Ljudem z raznimi krËi lahko pomaga<br />

na aktiven naËin pridobiti si kontrolo nad njimi. Ples dobro vpliva na kontrolo<br />

fine in velike motorike, æivËnih funkcij, na boljπe delovanje krvnega obtoka in<br />

raznih notranjih organov. »ustvena plat dviga gibanje s pov<strong>se</strong>m mehaniËne ravni<br />

telesne vadbe in s tem vpliva ne le na telesne in fizioloπke, ampak tudi na psihiËne<br />

plati naπe o<strong>se</strong>bnosti. (Vogelnik, 1996)<br />

Namen plesne terapije je sprostiti (sproæiti) naravni tok telesnega izraæanja,<br />

ki je lasten posamezniku. Gibanje je naËin komuniciranja neposrednega telesnega<br />

doæivetja (izkuπnje), ki jo otroci uporabljajo pov<strong>se</strong>m naravno. Ko odraπËamo, pa<br />

nas Ëesto uËijo, da omejimo to ve<strong>se</strong>lo in izrazno gibanje. Plesna terapija <strong>se</strong> osredotoËa<br />

na spontano, individualno gibanje, ki izhaja iz plesalËevega doæivljanja,<br />

ne pa iz uËenja formalnih plesnih figur.<br />

“Med gibno-plesno terapijo lahko iz podzavesti izhajajoËi gibni odzivi izvabijo<br />

asociacijski spomin in ponovno odigranje zgodnjih fenomenov; osvestijo vtis<br />

Ëustev, ki jih lahko ponovno izkusimo in pri(po)znamo na razliËnih ravneh zavedanja.”<br />

(Payne, 1992:8)<br />

Payne pravi, da ljudje lahko vstopijo globoko v ta proces, delujoË na nebe<strong>se</strong>dni<br />

ravni, z gibanjem kot posrednikom (medijem). Ustvarjalne plesne improvizacije<br />

in nezavedno gibanje po svobodnih asociacijah so osnova za to obliko terapije,<br />

ki poteka individualno ali v skupini. Payne (1992:9) opisuje dva naËina dela.<br />

Prvi je “od zunanjosti proti notranjosti”: vodja predlaga temo, gibno igro ali<br />

strukturo, skupina na njej dela. Gibanje obiËajno poteka z zaprtimi oËmi in <strong>se</strong><br />

nanaπa na konkretno o<strong>se</strong>bo ali predmet; pomaga zavedanju Ëustvenih vzorcev v<br />

odnosih. Drugi pristop “iz notranjosti navzven” vplete skupino v gibanje, ki <strong>se</strong><br />

poraja iz interakcij, Ëustev in moænosti, ki nastajajo na individualnih sreËanjih,<br />

npr. identificirati telesni simptom, gibati <strong>se</strong> “kot da bi…” To poteka Ëesto z<br />

zaprtimi oËmi; gibanje izhaja iz notranjih procesov, ki jih je klient zaËutil, Ëesto<br />

nezavedno; tudi iz telesnih obËutkov, zaznav ali iz spontanih gibov.


Plesna terapija navadmp poteka v skupini. SreËanje <strong>se</strong> zaËne z ogrevanjem,<br />

ki pogosto da gradivo za delo med sreËanjem. Dela <strong>se</strong> lahko z glasbo ali brez nje.<br />

Terapevt lahko reflektira plesalca tako, da zrcali njegovo gibanje, usmeri pozornost<br />

na nekatere po<strong>se</strong>bne gibe ali da povabi plesalca, naj najde be<strong>se</strong>de za<br />

porajajoËa <strong>se</strong> Ëustva ali <strong>se</strong> z njimi bolj poveæe. Lahko spodbuja interakcijo znotraj<br />

skupine kot celote. Na nekaterih plesno-terapevtskih sreËanjih je manj poudarka<br />

na “terapiji” in veË na “ustvarjanju”; plesalci iπËejo svoj o<strong>se</strong>bni stil, s katerim bodo<br />

izrazili svojo enkratnost.<br />

Plesno terapijo lahko uporabljajo tudi v jungovskem okviru. Tu je gibanje<br />

most do podzavesti. Gibanje, razvito in ponavljano, lahko uteleπa simbole ali<br />

mitoloπke teme, o katerih <strong>se</strong> potem klient in terapevt pogovarjata.<br />

Vsak ima v <strong>se</strong>bi neπteto predstav gibanja in plesa, ki jih le redkokdaj izrazi.<br />

Najpomembnejπi naËin spoznavanja gibno-plesne terapije je uËenje s telesno<br />

izkuπnjo; tako pri pridobivanju praktiËnih znanj kot pri razumevanju in integriranju<br />

teoretiËnih osnov (Karen, 1994).<br />

Pionirski plesni terapevti v ZDA uporabljajo razliËne tehnike, kot npr. “komuniciranje<br />

s Ëustvi”, “gibanje v globino”, “aktivna kinetiËna domiπljija” itd. Kot<br />

metodologijo uporabljajo Labanovo analizo giba, s katero je definiranih naslednjih<br />

pet elementov: telo, energija, prostor, dinamika in odnosi.<br />

1. Telo je osnovni element komunikacije.<br />

2. Energija <strong>se</strong> pretaka, <strong>se</strong> giblje, <strong>se</strong> dogaja.<br />

3. V prostoru <strong>se</strong> gibanje manifestira in poteka.<br />

4. Dinamike doloËajo kakovost gibanja in naËina njegovega izvajanja.<br />

5. Odnosi so interakcije med plesom in plesalci, med samimi plesalci, med plesalci<br />

in predmeti, ki jih uporabljajo, ter med plesalci in njihovim okoljem.<br />

Margariti-Tzortzaki (1995) opisuje plesno tehniko “prvinskega izraæanja”, ki<br />

ga je v Franciji razvila dr. Schott-Billmann. Temelji na funkciji rituala, tj. uvajanja<br />

telesnega simbolizma v gibanje. V ta namen uporablja ritme, ponavljanje,<br />

glasovno izraæanje in skupinsko dinamiko. Namen je premagati inhibicije, strahove<br />

in represije s pomoËjo zelo jasne in trdne strukture. V zaupni atmosferi in<br />

s pomoËjo skupinske dinamike klientu uspe v gibanje, ki mu ga ponuja terapevt,<br />

vloæiti svoj lastni simbolizem in odkriti o<strong>se</strong>bno lepoto gibanja.<br />

RAZVOJ GIBNO-PLESNE TERAPIJE<br />

Gibno-plesna terapija ‡ uporaba gibanja in plesa kot terapevtskega ali zdravilnega<br />

sredstva ‡ izhaja iz ideje, da sta telo in duπa neloËljiva; in da telesna dræa<br />

in gibanje na po<strong>se</strong>ben naËin odraæata notranja Ëustvena stanja. Spremembe v<br />

telesnem gibnem obnaπanju lahko vodijo do psihiËnih in mentalnih sprememb<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

207


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

208<br />

in s tem spodbudijo zdravje in rast. “Pomagati ljudem ‡ zdravim ali Ëustveno<br />

oziroma telesno omejenim ali motenim posameznikom ‡ da (ponovno) izkusijo<br />

temeljno enotnost telesa, duπevnosti in duha in da si pridobijo obËutek za celovitost;<br />

to je osnovni cilj gibno-plesne terapije.” (Levy, 1988:1)<br />

V plemenskih skupnostih sta ples in glasba Ëesto sproæala stanja, v okviru<br />

katerih so bolni Ëlani skupnosti dobe<strong>se</strong>dno otresali s <strong>se</strong>be bolezni, tako duπevne<br />

kot telesne (Inglis, West, 1988:164). V srediπËu takega obreda je o<strong>se</strong>ba (vraË,<br />

πaman, zdravilec, derviπ), ki deluje kot posrednik med Ëlovekom in nadnaravnimi<br />

silami (duhovi). VraË-zdravilec pleπe toliko Ëasa, da ga zagrabijo krËi, da izgubi<br />

oblast nad telesom in ga ob<strong>se</strong>dejo duhovi; tudi ljudi okoli <strong>se</strong>be z glasbo, bobnanjem<br />

in plesom potegne v posveËeno stanje. S hkratno dejavnostjo v<strong>se</strong>h Ëutil<br />

(poleg sluha tudi tip, vonj in okus) so izzvane spremembe stanja zavesti. Peljejo<br />

lahko v smeri ekstaze (<strong>se</strong>nzorna deprivacija s halucinacijami) ali transa (premoËne<br />

stimulacije s spremljajoËo amnezijo ‡ oslabljenim spominom). Rouget<br />

(1985:11) in Brandl (1993:600) naπtevata nasprotujoËa stanja pri ekstazi in transu:<br />

Ekstaza Trans<br />

negibnost gibanje<br />

tiπina hrup<br />

samota izvajano v skupini<br />

brez krize s krizo<br />

deprivacija Ëutil <strong>se</strong>nzorna prestimulacija<br />

s spominom na doæivetje po dogodku amnezija<br />

halucinacije brez halucinacij<br />

izredno enakomeren ritem, kontinuirano naraπËanje<br />

ponavljanje oblik v glasbi v tempu in v dinamiki glasbe<br />

V srednjem veku so poznali prave izbruhe mnoæiËne “plesne ob<strong>se</strong>denosti”, ki<br />

naj bi bila zdravilna in znamenje boæje naklonjenosti.<br />

Ekstazo in trans ob plesnih manijah po Evropi (tarantella, Vidov ples) nekateri<br />

povezujejo s potrebo po gibanju in razgrajevanju stresa (podobno kot pojave<br />

mnoæiËne histerije v zgodnjih Ëasih rockovske glasbe, npr. Beatlesov). ZaπËitnik<br />

plesalcev je bil sveti Vid. (Inglis, West, 1988:154)<br />

Bruhn (2000:18) ugotavlja, da <strong>se</strong> uporaba plesa in glasbe v terapevtske namene,<br />

uporaba plesa in glasbe v obredih, ki izzivajo ekstazo ali trans ter v verskih<br />

obredih med <strong>se</strong>boj ne razlikujejo bistveno (Bruhn, 2000:18). Zdi <strong>se</strong>, da posamezni<br />

strukturni elementi posamiËno ne morejo moËno vplivati na Ëloveka; zelo<br />

vplivna je njihova skupna uporaba, in sicer v skupnem usklajenem delovanju veË<br />

(ali veliko) ljudi. Tudi zato je za predvidevanje terapevtskega delovanja plesa zelo<br />

pomemben kulturni kontekst.


“Ples zdravilca, sveËenika ali πamana pripada najstarejπi obliki medicine in<br />

psihoterapije, kateri sta skupna vzburjenost in sprostitev napetosti lahko<br />

spremenili fiziËno in mentalno trpljenje v nov pogled na zdravje. Lahko bi rekli,<br />

da so bili ob porajanju civilizacije ples, religija, glasba in medicina neloËljivi.”<br />

(Meerloo, 1960:24‡5, cit. Levy, 1988:1)<br />

V kasnejπih Ëasih <strong>se</strong> je tako celovito pojmovanje raznih pojavnosti Ëlovekovega<br />

æivljenja izgubilo. Ljudje so sprejeli πtevilne delitve in loËevanja: npr. loËitev<br />

umetnosti na razliËna podroËja, delitev na izvajalce in sprejemnike raznih umetniπkih<br />

zvrsti, na loËitev med telesom in duπo ter πtevilne druge delitve. V prvi<br />

polovici dvaj<strong>se</strong>tega stoletja <strong>se</strong> je ta tradicija zaËela krhati. Naravno ekspresivno<br />

gibanje “modernega” plesa je zaËelo dopolnjevati in nadomeπËati toge in<br />

neo<strong>se</strong>bne baletne plesne oblike. Na podroËju psihoterapije <strong>se</strong> je poveËalo<br />

zanimanje za nebe<strong>se</strong>dne in izrazne aspekte o<strong>se</strong>bnosti. Nemec Rudolf Laban, ki<br />

je emigriral v Anglijo, je med obema vojnama psihoterapiji dodajal ples kot<br />

naËin, s katerim bi ljudje lahko obnovili svoje duπevno zdravje in svojo o<strong>se</strong>bno<br />

celovitost. V tem spreminjajoËem <strong>se</strong> intelektualnem vzduπju <strong>se</strong> je med letoma<br />

1940 in 1950 porajala plesna terapija.<br />

Levy (1988:2) meni, da odlika sodobnega plesa ni bila le to, da je telesno<br />

gibanje postalo izraz Ëlovekovih Ëustvenih in doæivljajskih v<strong>se</strong>bin. PlesalËevo<br />

o<strong>se</strong>bno Ëustveno izraæanje <strong>se</strong> je povezalo z univerzalnejπimi vpogledi v pogoje<br />

Ëlovekovega bivanja. Ta univerzalnost je pritegovala obËinstvo in dajala umetniπkemu<br />

delu πirπi, sploπnejπi pomen. Pionirji “plesne moderne” so v svoji notranjosti<br />

iskali izrazne oblike, ki niso posredovale le njihove o<strong>se</strong>bne izkuπnje in<br />

notranjih Ëustev, temveË univerzalne teme.<br />

“Moderni ples je nadomestil izginjajoËe v<strong>se</strong>bine zahodnega plesa z novimi<br />

pojmi: spontanost, avtentiËnost (pristnost) o<strong>se</strong>bnega izraza, zavedanje telesa ‡<br />

teme, ki so poudarjale Ëustva in odno<strong>se</strong>. Pionirji zgodnjega obdobja so poo<strong>se</strong>bljali<br />

Ëloveπke konflikte, obup, frustracije in socialne krize. »esto je koreografija<br />

modernega plesa spominjala na prastare rituale. Take kljuËne inovacije so vodile<br />

neposredno k bistvu plesne terapije.” (Bartenieff, 1980:246). Antropolog J. G.<br />

Frazer je z raziskovanjem vloge obrednega plesa v primitivnih kulturah spodbudil<br />

moderne plesalce, da so Ërpali navdih v primitivnem obredju. Obnovljeno je bilo<br />

prastaro pojmovanje plesa kot izraza magije, religije in duhovnosti. Plesno<br />

duhovnost sta raziskovala zlasti Ruth St. Denis in Ted Shawn ter med njunimi<br />

nasledniki Martha Graham, Doris Humphrey, Charles Weidman in zaËetnica<br />

ameriπke plesne terapije Marian Cha<strong>se</strong>. Podobno smer je v Evropi ubirala Mary<br />

Wigman (1886‡1973), ki so ji sledile tudi poznejπe plesne terapevtke Mary<br />

Whitehou<strong>se</strong>, Trudi Schoop in kasneje Irmgard Bartenieff. Mary Wigman bi lahko<br />

imenovali zaËetnico avtentiËnega gibanja; veliko je delala na plesni improvizaciji.<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

209


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

210<br />

Prispevek Rudolfa Labana (1879‡1958) je bil teoretski in analitiËen. Ponudil je<br />

strukturo in analizo gibanja v nestilizirani uËni tehniki. Za plesno terapijo so bile<br />

zelo pomembne tudi ugotovitve psihoanalitikov, predv<strong>se</strong>m Freuda, Adlerja, Junga<br />

in drugih, ki so spodbujali izraæanje nezavedne notranjosti.<br />

Plesna terapija v πtiride<strong>se</strong>tih letih je potekala preteæno v psihiatriËnih bolniπnicah.<br />

Marian Cha<strong>se</strong> je po drugi svetovni vojni vpeljala plesno terapijo v bolniπnico<br />

za duπevne bolezni v Washingtonu. Delala je z duπevnimi bolniki, ki so trpeli zaradi<br />

“hospitalne nevroze”; <strong>se</strong>deli so in postavali naokrog v katatoniËnem stanju.<br />

Ugotovila je, da sta glasba in ples “prebudila” nekatere paciente, ki jim be<strong>se</strong>dna<br />

psihoterapija ni mogla pomagati. Okoli leta 1950 so zaËeli posamezni nekdanji<br />

plesalci v svojih za<strong>se</strong>bnih studijih izvajati plesno terapijo za normalne in nevrotiËne<br />

o<strong>se</strong>be. Za njihovo delo je bilo znaËilno, da niso obsojali razliËnih gibnih nagnjenosti<br />

in navad, spodbujali so o<strong>se</strong>bni stil, izraæanje z neprekinjeno improvizacijo.<br />

Med letoma 1960 in 1970 je naraπËalo zanimanje za nebe<strong>se</strong>dno komunikacijo;<br />

morda deloma zaradi rahljanja povojnih socialnih omejitev, πirjenja modernega<br />

plesa in sprejemanja psihoanalitiËnega pojmovanja Ëlovekove duπevnosti; deloma<br />

zaradi vdora vzhodne filozofije, ki je poudarjala povezanost in celovitost telesa,<br />

duπevnosti in duha. HumanistiËno psiholoπko gibanje je poudarjalo enkratnost<br />

posameznika ter spodbujalo razvijanje njegovega ustvarjalnega in izraznega<br />

potenciala. To je pomagalo plesnemu, dramskemu, glasbenemu in likovnemu<br />

izraæanju. Gibno-plesna terapija je dobivala svoje obri<strong>se</strong>. V njene okvire bi lahko<br />

uvrstili Lowenovo bioenergetsko terapijo; metodo rekonstruiranja dræe Mathiasa<br />

Alexandra (Alexandrovo tehniko), metodo zavedanja skozi gibanje Moshe<br />

Feldenkraisa, metodo predstav in vizualizacij, ki sta jo razvili Mabel Todd in Lulu<br />

Sweigard (Levy, 1988:13), razne rekreacijske metode, sproπËanje psihofiziËnih<br />

napetosti v miπicah Ide Rolf (rolfanje) in drugo.<br />

Po<strong>se</strong>bnosti gibno-plesne terapije<br />

Levy (1988:24‡27) opisuje teoretska izhodiπËa Marian Cha<strong>se</strong>, ki je poudarjala,<br />

da je ples kot komunikacija ena osnovnih Ëlovekovih potreb. Svoje delo je<br />

razdelila na πtiri osnovne klasifikacije:<br />

• Telesna akcija. IzhodiπËe so bile Reichove ideje, da psihomotoriËna terapevtska<br />

intervencija pomaga sproπËati misli, ideje in Ëustva, ki <strong>se</strong> kot napetosti zadræujejo<br />

v miπicah.<br />

• Simbolizem. To pomeni uporabo predstav in fantazij; spominjanje in uprizarjanje<br />

s kombinacijo vizualizacije, verbalizacije in plesne akcije.<br />

• Odnos med terapevtom in klientom s pomoËjo gibanja ‡ proces “zrcaljenja”.<br />

Cha<strong>se</strong> je imela nenavadno sposobnost kinestetiËno zaznati Ëustveno izraæanje<br />

pacientov, ga reflektirati in <strong>se</strong> z lastnim telesom odzvati reagirati nanj.


Tak koncept terapevtove o<strong>se</strong>bne aktivne vpletenosti v gibni odnos ali interakcijo<br />

s pacientom, ki kaæe globoko Ëustveno sprejemanje in komunikacijo,<br />

je revolucionarni prispevek Chasove k plesni terapiji.<br />

• Skupinski odnos v gibanju. MoË skupine lajπa ritmiËne akcije in podpira<br />

izraæanje misli in Ëustev na organiziran in kontroliran naËin v smi<strong>se</strong>lno plesno<br />

akcijo; tudi pomaga modificirati ekstremna obnaπanja, npr. hiperaktivnost/<br />

hipoaktivnost, nenavadne kretnje in manierizem.<br />

• Levy (1988:137‡144) opisuje tudi delo Irmgard Bartenieff, ki je opravila<br />

pionirsko delo vkljuËevanja Labanove analize gibanja v plesno in telesno terapijo.<br />

Bartenieff <strong>se</strong> je rodila leta 1900 v NemËiji in je s svojo plesno skupino<br />

razvijala evropski “moderni” ples; pred drugo svetovno vojno <strong>se</strong> je umaknila<br />

v Ameriko in tam nadaljevala svoje delo. Bartenieff je pojmovala telesno<br />

gibanje kot kompleksno, integrirano celoto; kot nenehno pretakajoË <strong>se</strong> proces.<br />

Po<strong>se</strong>bnosti njenega dela so bile:<br />

• Usmerjenost v izraæanje potencialnega gibanja, ki naj bi ga v<strong>se</strong>bovale telesne<br />

akcije in gibanju vsakega Ëloveka; to potencialno gibanje je vedno prisotno v<br />

vsakem gibu vsakega Ëloveka, Ëeprav morebiti v zmanjπanem ob<strong>se</strong>gu. Terapevt<br />

naj pacientu ne bi razlagal, kateri delci gibanja mu manjkajo, temveË naj bi<br />

preuËil celotno gibno konfiguracijo pacienta ter ga nebe<strong>se</strong>dno spodbudil h gibnim<br />

dejavnostim, ki bodo sËasoma izvabile manjkajoËi gibni dejavnik ali element.<br />

• Motivacija in uporaba prostora. Bartenieff je opozarjala, da je nujno aktivirati<br />

in mobilizirati “gibni impulz” (motivacijski dejavnik gibanja), ki bo pacientu<br />

pomagal pri raziskovanju gibnega potenciala. Gibno oblikovanje prostora<br />

(kroæne, pravokotne hojnice ipd.) spodbuja Ëustveno odpiranje pacienta.<br />

Nekatere prostorske hojnice lahko med plesnim raziskovanjem spodbudijo<br />

telesno izraæanje po<strong>se</strong>bnih misli in Ëustev.<br />

• Osnove Bartenieff (Bartenieff Fundamentals) <strong>se</strong>stavlja πest po<strong>se</strong>bnih telesnogibnih<br />

vaj, ki naj bi posameznika spodbudile k zavedanju nekaterih prvinskih<br />

izkuπenj samega <strong>se</strong>be in k jasnejπemu obËutenju <strong>se</strong>be v odnosu do drugih.<br />

Hkrati naj bi pomagale k povezanemu zaznavanju treh simultanih dejavnosti:<br />

dihanja, miπiËnega pretakanja in Ëustvovanja.<br />

• OsredotoËanje na skupnost/druæbo. Bartenieff je poudarjala posameznikov odnos<br />

do drugih in do druæbe. »lovek naj bi imel potrebo po integraciji psihe in telesa,<br />

po vzpostavljanju zdravega ravnovesja med notranjimi in zunanjimi zahtevami<br />

o<strong>se</strong>bnosti ter integriranju subjektivnih in objektivnih aspektov svojega æivljenja.<br />

Profesionalni in institucionalni razvoj gibno-plesne terapije<br />

Leta 1966 je bilo ustanovljeno ameriπko zdruæenje za plesno terapijo (American<br />

Dance Therapy Association), kjer so <strong>se</strong> povezali πtevilni znani utemeljitelji<br />

Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

211


Mojca Vogelnik: Umetnostna in plesna terapija<br />

212<br />

plesne terapije: Marian Cha<strong>se</strong>, Blanche Evan, Mary Whitehou<strong>se</strong>, Irmgard<br />

Bartenieff in drugi. Prve korake v smeri inavguracije formalnega izobraæevanja<br />

v gibno-plesni terapiji so naredili v Veliki Britaniji æe leta 1965: Marion North,<br />

takratna direktorica Labanovega centra, je poskusila ustanoviti πtudij gibnoplesne<br />

terapije v sodelovanju z londonsko univerzo in britanskim zdruæenjem<br />

likovnih terapevtov. Vendar je do uresniËitve tega πtudija priπlo πele dvaj<strong>se</strong>t let<br />

kasneje. (Higgens, Blatt, 1995). Sledil je razvoj v drugih dræavah.<br />

LITERATURA<br />

BADth. (1994). Dramatherapy Information Pack. Swanage: BADth.<br />

Barham, M. (1995). Dramatherapy: The Journey to become a Profession. V: ECArTE Conference Proceedings 1, 36‡40.<br />

Bartenieff, I., Lewis, D. (1980). Body Movement. London: Gordon and Breach.<br />

Brandes, D. (1990). Foreword. V: Payne, H., Creative Movement and Dance in Groupwork. Bicester: Winslow Press.<br />

Brandl, R. M. (1993). Musik und veränderte Bewust<strong>se</strong>inzustände. V: H. Bruhn (et al.) (ed.), Musikpsychologie. Ein Handbuch.<br />

Reinbeck: Rowohlt, 599‡610.<br />

Bruhn, H. (2000). Musiktherapy. Göttingen-Bern-Toronto-Seattle: Hogrefe.<br />

Bruscia, K. (1996). Ca<strong>se</strong> Studies in Music Therapy. Gilsum: Barcelona Publishers.<br />

Byrne, P. (2000). General Historical Outline. V: Art Therapy Education in the UK. Ecarte Newsletter no 5, 19‡21.<br />

Inglis, B., West, R. (1988). Alternativna medicina. Ljubljana: Domus (CZNG), Mladinska knjiga.<br />

Jennings, S. (1990). Dramatherapy with Families, Groups, Individuals. London: Jessica Kingsley.<br />

Jones , P., 1995, : 26‡34, The Art at the Heart of Dramatherapy. V: ECArTE Conference Proceedings 2.<br />

KrofliË, B. (1994). Izraziti svoja Ëustva s sliko, glasbo, plesnim korakom, Znanje za razvoj, 13, julij, Ljubljana: Delo.<br />

KrofliË, B. (1999), Ustvarjalni gib ‡ tretja raz<strong>se</strong>ænost pouka. Ljubljana: Znanstveno publicistiËno srediπËe.<br />

Landy, R. (1985). Dramatherapy: Concepts and Practices. Illinois: C. Thomas.<br />

Levy, F. J. (1988). Dance Movement Therapy. Reston: The American Alliance for Health, Physical Education, Recreation and Dance.<br />

Liebmann, M. (1994). Art Therapy for Groups. London: Routledge.<br />

Liebmann, M. (1996). Arts Approaches to Conflict. London in Bristol: Jessica Kingsley.<br />

Margariti-Tzortzaki, A. (1995). Application of Dance Therapy in the Ca<strong>se</strong> of a Drug addict Group. V: ECArTE Conference Proceedings,<br />

Vol. 4, 111.<br />

McNiff, S. (1988). Fundamentals of Art Therapy. Springfield: Charles Thomas.<br />

Naumberg, M. (1958). Art Therapy: its Scope and Function. V: Hammer, E. F. (ed.) Clinical Application of Projective Drawing.<br />

Springfield: C. C. Thomas.<br />

Payne, H. (1992). Dance Movement Therapy: Theory and practice. London: Routledge.<br />

Rouget, G. (1985). Music and trance. Chicago: University of Chicago Press.<br />

Vogelnik, M. (1996). Likovnost v skupini in umetnostna terapija. Koper: Vita.<br />

Warren, B. (ed.). (1984). Using the Creative Arts in Therapy. London: Croom Helm.


Nataπa BoæiË<br />

EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

Strokovnjaki za zgodovino plesa menijo, da je Ëlovek zaËel plesati æe v<br />

starodavnih Ëasih. Ples izraæa to, Ëesar <strong>se</strong> ne da izraziti drugaËe, z be<strong>se</strong>dami, in je<br />

prvotnejπi od nastanka simbolov. Eden pomembnih primarnih motivov za ples<br />

je izraæanje Ëustev in notranjih z gibanjem telesa, z iracionalnimi gibi, ki jih ne<br />

bi mogli izraziti s praktiËnimi, racionalnimi sredstvi.<br />

Prvotne skupnosti so plesale ob v<strong>se</strong>h vznemirljivih dogodkih v æivljenju.<br />

Zaradi funkcije sproπËanja in razreπevanja napetosti <strong>se</strong> je æe v antiËnih Ëasih ples<br />

uporabljal za Ëustveno katarzo.<br />

Od samih zaËetkov je imel pomembno vlogo tudi v verskih, svetih ceremonijah<br />

ËaπËenja, ærtvovanja in molitve ter v magiËnih tehnikah komunikacije z<br />

naravnimi in nadnaravnimi silami.<br />

Lapassade loËi tri glavne tipe transa, glede na razliËne oblike odnosa z<br />

nadnaravnim. V vrsti specifiËnih tehnik delovanja na telo, ki pripadajo kulturni<br />

dediπËini vsake skupnosti, je tudi ples lahko eden od pomembnih stimulusov za<br />

spreminjanje stanj zavesti (tega razlikovanja ne smemo razumeti kot strogo<br />

loËene kategorije, saj v praksi ne naletimo na tako jasne razlike v pojmovanju<br />

odnosa z nadnaravnim).<br />

V πamanizmu, ki je znaËilen za Severno in Juæno Ameriko, verjetno kot podaljπek<br />

sibirskega πamanizma, ter je delno prisoten tudi v Indoneziji, Avstraliji,<br />

πaman pleπe na ritem svojega bobnanja, hkrati pa (kot trdi) njegova duπa potuje<br />

v nadnaravnem svetu ali, z drugimi be<strong>se</strong>dami, πaman pleπe v vizionarskem transu.<br />

Drugi primer je ekstatiËni trans, znaËilen predv<strong>se</strong>m za orientalske deæele. TipiËen<br />

primer ekstatiËnega plesa je ples vrteËih <strong>se</strong> derviπev (bratovπËine Mevlevi), pri tem<br />

je znaËilno, da oni ne proizvajajo glasbe, temveË zgolj s plesom doæivijo ekstazo,<br />

ki je oblika mistiËnega zdruæenja, do<strong>se</strong>ganja enosti z nadnaravnim, bogom.<br />

Trans ob<strong>se</strong>denosti je znaËilen za subsaharsko Afriko, Maghreb in Ameriko.<br />

Najpogosteje <strong>se</strong> izraæa s plesom, ki omogoËa identifikacijo posameznika z bogom,<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

213


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

214<br />

duhom, duπo, æivaljo ipd., ki <strong>se</strong> utelesi v njem in deluje namesto njega. Zato <strong>se</strong><br />

vedno izvaja pred oËmi drugih, obËinstvom, in pomeni obliko komunikacije z<br />

nadnaravnim in drugimi (Rouget, 1986).<br />

V literaturi, ki omenja ple<strong>se</strong> v povezavi s spremenjenimi stanji zavesti v razliËnih<br />

kulturah, <strong>se</strong> ne pojavlja jasno in strogo poimensko loËevanje oblik plesa<br />

(πamanski, ekstatiËni, ples ob<strong>se</strong>denosti) glede na tip transa, temveË najveËkrat<br />

zasledimo enotni termin ekstatiËni ples. V nadaljevanju bomo ta termin uporabljali<br />

za v<strong>se</strong> oblike plesnega izraæanja, katerih namen je pre<strong>se</strong>ganje posameznikove<br />

identitete, materialnega, fiziËnega aspekta (ekstasis: gr. iti ven iz <strong>se</strong>be)<br />

ter do<strong>se</strong>ganje spremenjenih stanj zavesti, ki imajo lahko v razliËnih kulturah<br />

razliËne psiholoπko pomembne funkcije za posameznika in za skupnost (stik z<br />

nadnaravnim, terapevtska funkcija, izhod iz trpljenja).<br />

Od prazgodovine do danes v razliËnih delih sveta poznamo primere ekstatiËnega<br />

plesa, to kaæe na njegovo univerzalnost. V Evropi danes skorajda niso veË<br />

prisotni, precej drugaËe pa je bilo v preteklosti.<br />

POJAV PLESNIH MANIJ<br />

Glede na srednjeveπke kronike iz enajstega in dvanajstega stoletja so <strong>se</strong> v<br />

Evropi v tem obdobju pojavljale prave plesne manije (tako so jih poimenovali<br />

zdravniki in duhovπËina), ki so vpletale mnoæice ljudi v divje ple<strong>se</strong>, ki so trajali<br />

po cele dneve.<br />

Sredi πtirinajstega stoletja je v dolini reke Ren naenkrat izbruhnila nezadræna<br />

plesna norost, ki <strong>se</strong> je mogoËe porodila iz plesov proti kugi in ki so jo zdravniki<br />

poimenovali kot chorea major; navadni ljudje pa Johannistanz ali St. Veitstanz<br />

‡ vidov ples: ‘Trume ob<strong>se</strong>denih ljudi, izmuËenih od kuge, dolgih vojn in<br />

brezkonËne bede, razdraæenih do globin duπe, so <strong>se</strong> valile proti zahodu od enega<br />

kraja do drugega. PosamiËno ali z roko v roki so kroæili in poskakovali v ostudno<br />

pobesnelih skupinskih plesih ‡ plesali so po veË ur skupaj, dokler niso s peno na<br />

ustih popadali po tleh. Kjerkoli so divjali, <strong>se</strong> je histeriËna psihoza polastila tudi<br />

gledalcev. Trepetaje in s spaËenimi obrazi so pristopili v krog, v grozljivi notranji<br />

prisili so <strong>se</strong> pridruæili plesu. Zlo je trajalo veË me<strong>se</strong>cev; zdravniki in duhovniki<br />

so bili brez moËi. PsihotiËno plesanje <strong>se</strong> je nenehno obnavljalo. V 15. in<br />

16. stoletju je prihajalo do novih izbruhov; o njih so ohranjena poroËila πe iz<br />

17. stoletja.’ (Sachs, 1997:261).


TARANTIZEM<br />

V juæni Italiji (Salenski polotok v Apuliji, natanËneje obmoËje mesta Taranto;<br />

v nekoliko drugaËni obliki pa je zajel tudi Sicilijo in ©panijo) je v istem Ëasu<br />

divjala neka druga plesna manija, tako imenovani tarantizem, ki je imela vrhunec<br />

med 15. in 18. stoletjem in <strong>se</strong> je v okrnjeni obliki ohranila v<strong>se</strong> do danes. Njegova<br />

etimologija ni jasna. Verjetno ime pajka ‘tarenta’ ter kasneje ‘tarantula’ izhaja<br />

prav iz imena mesta Taranto. Poimenovanje glasbe in plesa tarantela (orig. tarantella)<br />

naj bi izhajalo iz obeh.<br />

To bolezen naj bi povzroËil realen ali simboliËen pik apulijskega pajka Lycosa<br />

tarantula. Piku je sledila huda potrtost, apatija; znaËilen je bil tudi karakteristiËni<br />

obËutek πËemenja in mravljinËenja podplata, simptom, ki je potreboval ples kot<br />

edino terapijo odreπitve (Scandone, 1997).<br />

Samo divji juænoitalijanski ples s skoki ‡ tarantela (orig. tarantella) ‡ naj bi<br />

Ëloveka zaËasno reπil te potrtosti (K. Sachs, 1997).<br />

Razlika med srednjeveπkimi plesnimi manijami in tarantizmom je bila v tem,<br />

da pri prvih nista bila prisotna pik pajka (realen ali simboliËen) kot vzrok plesa<br />

ter odreπujoËa, urejevalna in terapevtska vloga plesa, kot ga je imel ples tarantela.<br />

Obema je bilo skupno, da je ples vplival na gledalce in prenaπal nanje maniËno<br />

depresijo plesalcev (Sachs, 1997:261).<br />

V tem pomenu je tarantizem ena najstarejπih, v<strong>se</strong> do danes ohranjenih oblik<br />

tradicionalne plesne glasbe, edini ohranjeni primer ritualnega ekstatiËnega plesa<br />

v evropskem prostoru.<br />

KRATEK OPIS FENOMENA<br />

Cikel tarantizma <strong>se</strong> je, kot ga je opisal C. Prandi, v 20. stoletju v sploπnem<br />

odvijal takole: ‘Posameznik (v veËini primerov æenska v mlajπem obdobju) je<br />

zaËutil, da ga je piËil pajek tarantela, navadno med kmeËkimi opravili v poletnem<br />

obdobju (junij‡julij). »etudi ni bil oËiten nikakrπen zunanji znak pika in o<strong>se</strong>ba<br />

sama ni bila sposobna opisati pajka, je bila travmatiËna in toksiËna narava<br />

vedenja (otopel in odsoten izraz, izguba apetita, apatija, depresija) v sredini<br />

univerzalno prepoznana in sprejeta kot zadosten dokaz za pik. Prizadeta o<strong>se</strong>ba je<br />

bila poimenovana tarantato ali tarantata (Turchini, 1986:15).<br />

Zdravljenje krize so domaËi izvedli po tradicionalnem postopku. Ta je<br />

predpostavljal najem malega orkestra, ki je moral brez prestanka igrati izbrane<br />

ritme in motive s tendenco vodenja zaËetno krËevitega gibanja tarantatov do<br />

prevzetja ritmiËne ubranosti, ki jim je dala pomen, razreπitev krize in olajπanje<br />

boleËine. Divji ples, vedno ob spremljavi glasbe, je lahko trajal ves dan s kratkimi<br />

premori za poËitek glasbenikov ali celo veË dni, obiËajno 3‡4. Nazadnje <strong>se</strong> je<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

215


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

216<br />

tarantato zgrudil na tla, popolnoma izËrpan; sorodniki so ga poloæili na posteljo<br />

ter mu nudili hrano; nato je sledil dolg spanec. Naslednje jutro <strong>se</strong> je o<strong>se</strong>ba vrnila<br />

v normalnost, k obiËajnemu delu in opravilom in <strong>se</strong> navadno ni spominjala tega<br />

(ali le delno), kar <strong>se</strong> je dogajalo med ceremonijo.<br />

S pribliæevanjem naslednjega poletja <strong>se</strong> je obiËajno znova pojavilo enako<br />

trpljenje in o<strong>se</strong>ba je ponavljala isti vzorec vedenja (simptome), pri tem so ji<br />

skupnost in sorodniki nudili obiËajno ravnanje. To je lahko trajalo veË let. VËasih<br />

so z leti simptomi postopoma zaËeli slabeti, v<strong>se</strong> dokler niso izginili. Nekateri<br />

posamezniki so ponavljali isti vedenjski vzorec veË kot dvaj<strong>se</strong>t let tudi do finanËnega<br />

zloma sorodnikov, ki so morali priskrbeti plaËilo za usluge glasbenikov.<br />

Zdravljenje je bilo lahko izvedeno v dveh razliËnih fazah:<br />

‡ V prvi, doma, <strong>se</strong> je ples tarantata odvijal v prostoru, kjer je bila na tleh razgrnjena<br />

rjuha ‡ tako imenovani ceremonialni ob<strong>se</strong>g, s pomoËjo malega orkestra<br />

ter raznobarvnih trakov, vræenih na rjuho, ki naj bi imeli po<strong>se</strong>ben uËinek na<br />

duπevnost.<br />

‡ V nekaterih primerih je zdravljenje zahtevalo dopolnitev na svetem kraju.<br />

TipiËen primer je kapela sv. Pavla v Galatini (Lecce), v katero so <strong>se</strong> vsako<br />

leto 29. junija ob prazniku sv. Petra in Pavla odpravljali tarantati ne glede na<br />

starost, da bi bili ozdravljeni pod zaπËito svetnika, kateremu so pripisovali<br />

simboliËno moË ponovne integracije posameznika v skupnost, ki naj bi<br />

pre<strong>se</strong>gala zmoænost plesno-glasbeno-barvnega terapevtskega rituala na domu<br />

(Turchini, 1986:29‡30).<br />

Najstarejπa literatura priËa o tem, da je bil v preteklosti ritualni scenarij<br />

tarantizma precej bolj pester; glasbeno-plesni ritual <strong>se</strong> je lahko odvijal tudi na<br />

prostem, med zelenjem, ob vodi; uporabljali so razliËne ritualne predmete: meËe,<br />

ogledala, vaze z aromatiËnimi rastlinami, barvne trakove, gugalnico, vrv, na<br />

katero so <strong>se</strong> obeπali med ritualom, to naj bi predstavljalo pajka, obeπenega na<br />

nit pajËevine (De Martino, 1961).<br />

OPIS RITUALA<br />

ObiËajno je bil plesni cikel razdeljen v dve fazi: prvo na tleh in drugo na<br />

nogah, ki <strong>se</strong> je vedno konËala s padcem na tla, to je predstavljalo kratek interval<br />

poËitka. V nadaljevanju bomo podrobneje opisali znaËilni potek rituala na<br />

domu, kot ga je bilo moæno opazovati πe leta 1959 (De Martino, 1961:7).<br />

Skupina glasbenikov zaigra tarantelo in tarantata, ki leæi na tleh vznak, <strong>se</strong><br />

takoj zaËne odzivati na zvoke z gibanjem glave v ritmu na levo in na desno. Potem<br />

<strong>se</strong>, kot bi <strong>se</strong> zvoËni val razπiril po v<strong>se</strong>m telesu, zaËne plaziti na hrbtu, pri tem <strong>se</strong><br />

potiska z moËno upognjenimi nogami ter izmeniËnim upiranjem zdaj enega, zdaj


drugega stopala ob tla. Glava nadaljuje z nasilnim udarjanjem ritma in isto<br />

gibanje nog natanËno sodeluje v ritmu tarantele. Tarantata tako z razπirjenimi<br />

rokami izvede kak krog v ceremonialnem ob<strong>se</strong>gu. Nato <strong>se</strong> nenadoma prevrne na<br />

trebuh, z negibno razkreËenimi nogami ter upognjenimi rokami zdaj pod trupom,<br />

zdaj pred njim, ter glavo, ki πe vedno ostaja v ritmiËnem gibanju. Po mnenju<br />

avtorja te figure vidno posnemajo bitje, ki ni sposobno biti v pokonËni dræi in<br />

ki <strong>se</strong> premika skoraj prilegajoË <strong>se</strong> tlem ‡ to je pajka tarantele. Plesalka torej<br />

doæivlja svojo identifikacijo s tarantelo, pri tem <strong>se</strong> ji podredi, pleπe z njo in celo<br />

sama postane pleπoËa æival. Temu trenutku najveËje oz. prevladujoËe identifikacije<br />

s pajkom sledi drugi, to je prevladujoËe borbeno loËevanje z njim. Tarantata<br />

<strong>se</strong> sunkovito dviguje na noge ter veËkrat preleti ceremonialni ob<strong>se</strong>g s preprostim<br />

ali dvojnim poskokom, ki ga obËasno izvede tudi na mestu, pri tem je lahko<br />

prisotna tudi kakπna figura tradicionalne tarantele, npr. z barvnim robËkom, ki<br />

ga ima v rokah. Tudi v tej fazi <strong>se</strong> prav tako kot v prejπnji strogo dræi ritma. Ta<br />

cikel traja spremenljivo dolgo, vendar ne dlje od 15 minut in <strong>se</strong> poËasi odvija<br />

proti koncu. V tej fazi <strong>se</strong> krog gibanja zaËne oæiti, stabilnost postaja negotova,<br />

ritmu ne sledi veË pravilno; v<strong>se</strong> <strong>se</strong> sklene z divjim vrtenjem, ki nakazuje naslednji<br />

padec. PomoËniki <strong>se</strong> z razπirjenimi rokami pribliæujejo tarantati, da bi prepreËili<br />

padec in jo skuπali ujeti. Skupina glasbenikov preneha igrati. Tarantato naslonijo<br />

na blazino. Po pribliæno de<strong>se</strong>tih minutah odmora glasbeniki ponovno zaËnejo s<br />

pobudo in cikel <strong>se</strong> ponovi s ponovitvijo v<strong>se</strong>h opisanih faz.<br />

Ena od po<strong>se</strong>bnosti rituala je bila, da <strong>se</strong> je vËasih tarantata tako med fazo na<br />

tleh, kot med fazo na nogah zadræala kak trenutek pri glasbenikih, kot bi bila<br />

oËarana nad katerim od glasbil; skoraj vedno sta bila to tamburin in violina. Iz<br />

njenega vedenja ter izraza na obrazu <strong>se</strong> je zdelo, kot da æeli pohlepno vsrkati va<strong>se</strong><br />

ritem tamburina in melodijo violine, kot da bi to omogoËilo priklic neËesa<br />

odreπilnega za celotno njeno bitje. Pri tem so glasbeniki pokazali pripravljenost<br />

podpreti ta trenutno porojena nagnjenja v tarantati in <strong>se</strong> ji pribliæevali k uπesom<br />

v strastni glasbeni ponudbi.<br />

SIMBOLI»NA INTERPRETACIJA FENOMENA<br />

Tarantizem je glede na ljudsko verovanje uËinek pika pajka tarantele (Lycosa<br />

tarantula), ki je lahko ozdravljen le s tradicionalno doloËeno glasbeno, plesno,<br />

barvno ceremonijo. V literaturi je od 17. stoletja dalje (kamor <strong>se</strong>gajo zaËetki<br />

znanstvenega prouËevanja fenomena) prevladovala medicinska interpretacija, po<br />

kateri je bil tarantizem bolezen, povezana s sindromom pika strupenega pajka na<br />

eni strani ter na drugi strani psihiËna motnja, odvisna ali neodvisna od pika<br />

strupenega pajka.<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

217


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

218<br />

V ob<strong>se</strong>æni interdisciplinarni raziskavi so italijanski strokovnjak za zgodovino<br />

religij Ernesto de Martino in njegova ekipa (psiholog, psihiater, etnomuzikolog,<br />

antropolog) leta 1959 individualizirali celo vrsto pokazateljev, ki skladno<br />

prispevajo k razlagi v smislu simboliËnega karakterja in zgodovinsko kulturne<br />

odvisnosti tarantizma:<br />

‡ Mesto Galatina je uæivalo privilegij imunosti na pojav tarantizma zaradi motiva<br />

zaπËite, ki jo je Galatini in njenemu fevdu zagotavljal sv. Pavel.<br />

‡ Ena glavnih karakteristik tarantizma je bilo po ‘prvem piku’ mo`no vsakoletno<br />

ponavljanje krize in zdravljenja za variabilno πtevilo let.<br />

‡ Fenomen <strong>se</strong> je pojavljal predv<strong>se</strong>m v poletnem obdobju, ki bi lahko sovpadalo<br />

s hipotezo, da za tarantizem ni kriv pik pajka Lycosa tarantula, temveË pajka<br />

Latrodectus tredecim guttatus (Ërne vdove), ki nima tako straπljivega videza kot<br />

tarantela, a je njegov pik precej bolj nevaren; prav tako je bilo ugotovljeno<br />

pomembno pogostejπe pojavljanje kriz z bliæanjem praznika sv. Petra in Pavla<br />

ter redËenje po tem datumu. V<strong>se</strong> to dogajanje bi lahko razloæili s poskusom<br />

uklonitve poganskega fenomena v krπËanstvu glede na religiozni koledar in<br />

delni uspeh pri discipliniranju pojavljanja kriz.<br />

‡ Udeleæenost spolov v fenomenu. Opazili so preveliko prevlado æenskega spola,<br />

da bi bila lahko nakljuËna (od 37 preizkuπancev 32 æensk). Literatura æe od<br />

17. stoletja dalje govori o prevladovanju æensk v tarantizmu. (Baglivi je æe v<br />

17. stoletju govoril o dveh vrstah tarantizma; o avtentiËnem kot posledici<br />

resniËnega pika pajka, ter nepristnem, ki ga je oznaËil kot zabavo æensk).<br />

‡ Naslednji pokazatelj je bila druæinska distribucija tarantatov; 21 tarantatov iz<br />

raziskave je pripadalo 17 razliËnim druæinam. V treh od teh druæin so æe v<br />

preteklosti zasledili primere tarantizma.<br />

Prav tako so ugotovili, da <strong>se</strong> je prvi pik zgodil pogosteje v obdobju zaËetka<br />

pubertete.<br />

Ti rezultati so usmerili De Martina k simboliËni interpretaciji, v kateri imajo<br />

tarantela, pik, strup, kriza, zdravljenje in ozdravljenje pomen mitoloπko-ritualnih<br />

simbolov, ki so kulturno doloËeni v funkcionalnosti in uËinkovitosti.<br />

Po mnenju De Martina nastanek simbola tarantele v<strong>se</strong>buje dve osnovni razlagi:<br />

‡ Kriza, ki je bila sprva simptom resniËnega pika pajka Latrodectus tredecim<br />

guttatus (Ërna vdova), je po izËrpanju toksiËnega sindroma postala tarantizem.<br />

‡ Viπja raven simboliËne avtonomije je razlaga, da je da v nekaterih kritiËnih<br />

trenutkih eksistence (teæaπko kmeËko delo ter trud za pridelke, kriza pubertete,<br />

smrt drage o<strong>se</strong>be, nesreËna ljubezen in zakon, poloæaj odvisnosti æenske, razliËni<br />

druæinski konflikti, revπËina, lakota, razliËne organske bolezni) nastopila kriza<br />

zastrupitve, ki je posnemala model vedenja zastrupljenega ob piku Ërne vdove,<br />

simboliËno izoblikovan kot pik tarantele.


POMEN SIMBOLA<br />

Poglavitne simboliËne lastnosti mitoloπke tarantele so izπle iz navad Lyco<strong>se</strong><br />

tarantule, katere aspekti in navade sugerirajo vrsto podob, ki so πe po<strong>se</strong>bej prikladne,<br />

da dajo podobo temnim in neznanim impulzom nezavednega ter πifrirani<br />

agresivnosti iz preteklosti.<br />

Mitoloπka tarantela ima razliËno velikost in barvo ter pleπe na razliËne melodije.<br />

Njen pik, ki je tesno povezan z njeno velikostjo, barvo, plesno dinamiko<br />

in njeno melodijo, ærtvi sporoËa ustrezajoËa melodiËna, plesna in barvna nagnjenja.<br />

Kot trdi De Martino (1961:178): ‘Simbol tarantele nudi obliko brezobliËnemu,<br />

ritem in melodijo grozeËi tiπini ter barvo brezbarvnosti tam, kjer <strong>se</strong><br />

menjavata brezizhodni nemir ter depresija.’<br />

V tarantizmu je bila torej osnovnega pomena avtonomija njegovega simbola,<br />

saj je omogoËal sprostitev nerazreπenih ter prikritih psihiËnih konfliktov v nezavednem<br />

ter ponovno vkljuËitev posameznikov v skupino. V tem pomenu <strong>se</strong><br />

fenomen ni manifestiral kot psihiËna motnja, temveË kot kulturno doloËen simboliËni<br />

red, ki je razreπil prav tako kulturno oblikovano nevrotiËno krizo.<br />

TERAPEVTSKI U»INEK TARANTIZMA<br />

Italijansko ameriπki psihiater Mora (1998:53) je primerjal tarantizem s psihoterapevtsko<br />

situacijo. Trdi, da je z ritualom nudil moænost izraza in pravo katarzo<br />

globoko zakoreninjenih emocionalnih konfliktov ter njihovega ponovnega integriranja<br />

v o<strong>se</strong>bnost v novi obliki. Instinktivni pritiski, ki niso mogli najti utemeljitve<br />

v ozkosti kulturnega konteksta juæne Italije, πe po<strong>se</strong>bej med æenskami, ki so<br />

bile podvræene v<strong>se</strong>m tipom tabujev, so bili projicirani navzven v dramatiËni obliki.<br />

Najbolj pogosti deli telesa, izbrani za pik tarantele, so bili noga, roka in<br />

mednoæje. Po mnenju De Martinu tudi to predstavlja del simboliËnega sistema<br />

tarantizma. V ritualu je noga ‘oboroæena’ s plesom, roka z meËem. »e je pik<br />

lokaliziran na spolovilih, simboliËni sistem tarantizma razpolaga s po<strong>se</strong>bnimi<br />

instrumenti odreπitve, kot pesmi, katerih prevladujoËa tema je nesreËna ljubezen,<br />

prepreËen eros. V tej simboliki ni teæko prepoznati razliËnih erotiËnih konfliktov<br />

(De Martino, 1961).<br />

Po mnenju nekaterih avtorjev, kot je Chiriatti (La danza della piccola taranta,<br />

1989), so slednji glavni razlog za plesno ekshibicijo in prevlado æensk v obdobju<br />

zaËetka pubertete v tarantizmu. To razlago podpirajo tudi glasbena be<strong>se</strong>dila, ki<br />

veËinoma v<strong>se</strong>bujejo moËno <strong>se</strong>ksualno konotacijo. V pesmih, imenovanih pizziche<br />

‡ pizziche (pizzica-pizzica in tarantella sta vrsti glasbe, ki imata enak izvor; pizzica<br />

je æivahna, ritmiËna glasba, ki prenaπa naboj plesalcu; verjetno je specifiËna<br />

lokalna varianto tarantelle), sta osrednji temi <strong>se</strong>ksualnost in ljubezen.<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

219


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

220<br />

To je bil verjetno zelo pogost ali celo prevladujoËi razlog za pojav tarantizma v<br />

preteklosti v nekem socialnem redu (navade druæbe so æensko obsodile na oster reæim<br />

erotiËnih preprek, ovir), kar tudi razloæi prevladovanje æensk, v<strong>se</strong>kakor pa ni pa bil edini.<br />

Druga zelo pogosta vrsta kritiËnih v<strong>se</strong>bin, ki je vkljuËevala oba spola, je bila<br />

povezana z najniæjimi socialnimi æivljenjskimi razmerami in revπËino. Iz preteklosti<br />

obstajajo priËevanja o primerih posameznikov, ki so igrali scene veliËine,<br />

moËi, uspeha in slave: vsakdo je lahko doæivel epizode, ki so predstavljale popolno<br />

nasprotje njegove eksistence (kralj, kapitan, umetnik na dvoru, atlet).<br />

Pik v nogo ali roko lahko upoπtevamo v realistiËnem smislu, saj sta resniËno<br />

najbolj izpostavljena piku. V primeru pika v roko in uporabi meËa bi lahko predpostavljali<br />

moænost izraæanja agresivnih v<strong>se</strong>bin.<br />

SimboliËna funkcija petja pogrebnih æalostink bi lahko pomenila proces<br />

priklica in pretoka kritiËnih izgubljenih v<strong>se</strong>bin (depresivni tarantato ne ve, zaradi<br />

Ëesa æaluje). Vsak primer tarantizma v<strong>se</strong>buje tudi depresivno <strong>se</strong>stavino, zato so<br />

vËasih uporabljali glasbo, katere prvi del je bil poËa<strong>se</strong>n in toæeË, drugi pa hiter<br />

in vitalen (De Martino, 1961).<br />

V veËini primerov je bila tarantata normalna o<strong>se</strong>ba, ki <strong>se</strong> je bila zaradi spleta<br />

okoliπËin primorana izuriti v uporabi po<strong>se</strong>bne tehnike na osnovi zvokov, iz-<br />

ËrpljujoËega plesa ter razliËnih sugestivnih elementov, ki so ji omogoËili vstop<br />

v trans iz rituala. To naj bi ji omogoËalo, da <strong>se</strong> ne potopi v bolezen, ter <strong>se</strong><br />

ponovno vkljuËi prek rituala v druæbo (Turchini, 1986).<br />

Med plesno-glasbenimi terapijami posameznik izvaja individualni ritual, hkrati<br />

pa <strong>se</strong> ta zdi kot oblika kolektivne ob<strong>se</strong>denosti, ki deluje glede na logiko praznovanj<br />

in odreπitev konfliktov skupnosti.<br />

Tarantela, ki jo pleπejo med ritualom, ni posvetna tarantela, temveË liturgiËna,<br />

ki omogoËa in prikazuje prehod od krize do razreπitve; v<strong>se</strong>m znana tarantela je<br />

najverjetneje njena posvetna izpeljava (Carpitella, 1961).<br />

TARANTELA DANES<br />

Æe v obdobju raziskave De Martina je tarantizem kazal oËitne znake globokega<br />

kulturnega razkroja. LiturgiËna tarantela je bila glede na priËevanja iz 17. stoletja<br />

prvotno skupinski ples, ki <strong>se</strong> je postopoma skrËil na individualni ples, πe vedno<br />

obdan s publiko, ki poje in komunicira s tarantatom (Turchini, 1986), <strong>se</strong>daj pa<br />

je glasbeno-plesno-barvni ritual kazal jasne znake izËrpanosti.<br />

Glavni vzrok za to naj bi bil po njegovem mnenju vezan na odnos med<br />

tarantelo in sv. Pavlom (ki je v zgodovini postal zaπËitnik tarantatov; ta odnos<br />

je ambivalentne narave, v njem <strong>se</strong> svetnik zdi kot muËitelj in odreπenik.). Zdi<br />

<strong>se</strong> namreË, kot bi <strong>se</strong> dva razliËna simbolizma, poganski in krπËanski, skuπala zliti


v novo ravnoteæje, ne da bi pri tem popolnoma uspela. Lik svetnika naj bi polariziral<br />

pozornost ljudstva in jo odvrnil od tarantele in njenega simbolizma ter<br />

s tem prispeval k naraπËajoËi orientiranosti k odnosu s svetnikom v<strong>se</strong> do toËke<br />

opuπËanja glasbeno plesnega rituala na domu.<br />

Kot navaja De Martino, <strong>se</strong> je med raziskavo tarantizem le v tem primeru zdel<br />

kot psihiËna motnja (fenomen, kot so ga raziskovalci lahko opazovali v kapeli<br />

sv. Pavla med praznikom 29. junija). Na domu je bil ritual urejen in pravilen v<br />

plesnih ciklih, nadzorovan z ritmom tamburina in melodijo violine ter dramatiËno<br />

angaæiran v obuditev in pretok temnih psihiËnih impulzov prek glasbe,<br />

plesa in barv. V kapeli je ekipa lahko opazovala prepletanje individualnih kriz,<br />

kaos in nered. V kapeli ni bilo glasbe, barvnih trakov, niti razliËne vrste simbolike,<br />

ki jo povzroËi ritual v akciji. V odsotnosti slednjega so <strong>se</strong> tarantati izgubljali.<br />

Med vedenji so lahko opazovali inertnost na tleh, nenadzorovano psihomotoriËno<br />

vznemirjenje, vedenja anksiozne depresije, izbruhe agresivnega besa ter<br />

histerije, poËasne premike z drsanjem po hrbtu, zametke plesnih korakov, posku<strong>se</strong><br />

molitve, petja, bljuvni draæljaj itd. (De Martino, 1961)<br />

K zatonu rituala je moËno vplival tudi proces modernizacije, industrializacije<br />

ter urbanizacije predela, kjer je bil tarantizem najmoËneje prisoten.<br />

Starejπi prebivalci Salenta si danes izginjanje fenomena razlagajo po svoje.<br />

Uporaba pesticidov naj bi povzroËila izginotje tarantel. Ker ne pikajo veË, ni<br />

potrebno veË izvajati rituala.<br />

Giorgio di Lecce leta 1995 piπe, da obstajajo πe vedno preæiveli tarantati, ki<br />

po svoje nadaljujejo s prakticiranjem rituala in romanja v cerkev sv. Pavla.<br />

OËitno je, da jim zunanja druæba ne dopuπËa veliko prostora; s teæavo jih tolerirajo<br />

cerkev in mlajπi domaËi druæinski Ëlani. Nedvomno so izgubili identiteto v<br />

znatno spremenjenem druæbenem in kulturnem kontekstu.<br />

IZVOR IN KULTURNE SORODNICE TARANTIZMA<br />

Izvor tarantizma verjetno <strong>se</strong>ga v grπke antiËne kulte. Apulija je bila kulturna<br />

provinca Magne Grecie. Tarantizem <strong>se</strong> je po mnenju De Martina (1961) oblikoval<br />

na ruπevinah orgiastiËnih kultov in misterioznih religij Stare GrËije. V teh je proces<br />

zdravljenja temeljil na teoriji katarze, to pomeni oËiπËevanje prek emocionalnega<br />

paroksizma dionizovih, korbantskih in elevzinskih misterijev. Verjetno tarantizem<br />

izvira iz sinkretizmov in predstavlja originalni in avtonomni fenomen, ki je nastal<br />

v srednjem veku, kot produkt sreËanja med antiËnimi civilizacijami, prihodom<br />

krπËanstva ter kulturnim prispevkom islama (Staiti, 1999).<br />

Podobne karakteristike, kot jih ima tarantizem, lahko zasledimo pri razliËnih<br />

ritualih (ob<strong>se</strong>denosti), ki jih πe danes prakticirajo po svetu (Brazilija, Afrika).<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

221


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

222<br />

SIMBOLI»NA U»INKOVITOST<br />

Analiza literature kaæe, da v realnosti situacija, ki vzbudi ritualni trans, vedno<br />

predstavlja celoto razliËnih faktorjev, ki je v druæbi moËno zakoreninjena, kjer<br />

so povezane akcije simboliËne narave s pravimi fizioloπkimi stimulusi. To je poleg<br />

psihofiziËnega vedno kulturni fenomen, vkljuËen v sistem socialnih reprezentacij,<br />

verovanj, mitologije skupnosti, ki ga prakticira. V tem pogledu je sama ideologija<br />

transa pomembnejπa kot induktorji, ki jih uporabljamo. Uporaba ter uËinki plesa<br />

in glasbe so moËno odvisni od konvencije.<br />

V primeru tarantizma so tarantela, pik, strup, zastrupitev, glasba, barve in ples<br />

v med<strong>se</strong>bojni funkcionalni poveznosti tvorili uËinkovit mitoloπko ritualni simbol,<br />

ki je nudil moænost priklica in razreπitve nekaterih kritiËnih konfliktnih v<strong>se</strong>bin,<br />

v veliki meri zaradi socialnih pritiskov druæbe, ki jim je bil posameznik izpostavljen<br />

v<strong>se</strong> æivljenje. Verovanje v mitoloπki sistem tarantizma je posamezniku<br />

omogoËalo emocionalno izpraznitev ter vstop v trans s plesom, glasbo in barvami.<br />

Iz tega izhaja, da je terapevtska uËinkovitost tarantizma moæna le ob predpostavki<br />

vpetosti v neki socialni sistem reprezentacij, verovanj, mitolo-gije (simboliËna<br />

uËinkovitost rituala). Ritual zaËne propadati, kadar ta sistem ni veË prisoten<br />

(Lapassade, 1997). Trans je namreË kulturni model, ki je vpet v neko sploπno<br />

predstavo o svetu. Tarantizma danes ne moremo veË pojmo-vati kot ekstatiËni<br />

ples. V spremenjenem kontekstu je njegova funkcija predv<strong>se</strong>m folklorna.<br />

U»INEK PLESA TARANTELA V POSVETNEM KONTEKSTU<br />

Nekateri raziskovalci tarantizma menijo, da imata glasba in ples tarantela<br />

antidepresivni terapevtski uËinek. NeobiËajna moË in silovitost glasbe, ki <strong>se</strong> izraæa<br />

predv<strong>se</strong>m z moËno ritmiËno intenzivnostjo (crescendo) ter z visokimi toni violine,<br />

ter poskakujoË ples naj bi imela velik vpliv na sproπËanje endorfinov, ki<br />

povzroËajo obËutek ugodja (Di Lecce, 1994).<br />

Giorgio di Lecce meni (Di Lecce, 1994): ‘Plesi danes niso veË enaki kot v<br />

preteklosti, Ëeprav πe vedno ohranjajo nekatere toËno doloËene kodek<strong>se</strong> (poskok,<br />

obrat, ritem), ki so bili znaËilni tudi za liturgiËno tarantelo. Danes <strong>se</strong> tarantela<br />

pleπe zaradi druæenja, zabave, rekreacije, osvobajanja, ljubezni, spektakla … S<br />

spreminjanjem konteksta <strong>se</strong> spreminjajo tudi funkcije plesa, kljub temu pa je<br />

funkcija tarantele vsaj delno ostala enaka, odreπujoËa.’<br />

Danes lahko na obmoËju Salenta opazimo oËiten porast interesa mladih za<br />

glasbeno-plesno tradicijo. Zatekanje k plesu pizzica, petju in igranju tamburina<br />

zaradi razliËnih motivov pomeni tudi ohranjanje spomina, povezavo s tradicijo,<br />

kulturo, ki je preizkuπena ter funkcionalna v danem kontekstu. Po mnenju Di<br />

Lecce spreminjanje kulture ter izgubljanje vezi z lastno tradicijo pomeni tveganje<br />

ter lahko povzroËa obËutek izgubljenosti.


O porastu interesa med mladimi za fenomen tarantizma pa predstavnik mlajπe<br />

generacije, ki je bil kot glasbenik v neposrednem stiku s fenomenom tarantizma,<br />

meni, da je tarantizem oblika religije za tiste, ki verjamejo vanj, ter zelo intimen<br />

pojav. Danes le malo ljudi pozna pravo tradicijo in malo je res dobrih glasbenikov.<br />

S popularizacijo izgublja bistvo (D. Conte, EkstatiËni ples ‡ folklora ali avtentiËno<br />

spodbujanje spremenjenih stanj zavesti, priloga 2).<br />

POMEN TRANSA<br />

Trans je imel in πe vedno ima, ne le v tradicionalnih kulturah, pomembno<br />

vlogo v mnogih oblikah terapije. V kulturah, ki <strong>se</strong> razlikujejo od naπe, so<br />

spremenjena stanja zavesti pogosto pojmovana kot dobrodejna za posameznika<br />

in za druæbo (Lapassade, 1996). Vsaka kultura pozna lastne naËine za upravljanje<br />

s Ëloveπkimi potenciali in πe po<strong>se</strong>bej za povzroËitev in obvladovanje transa ter<br />

njegovo zavrnitev (Lapassade, 1997).<br />

Nekatera izmed teh stanj so v nekaterih kulturah (tudi v bolj elementarnih)<br />

v po<strong>se</strong>bnih Ëislih kot stanja po<strong>se</strong>bne vrednosti, boæjega navdiha, stika z nadnaravnim<br />

ipd. (Mu<strong>se</strong>k, 1995).<br />

Trans omogoËa stik dveh ravni realnosti, ki sta obiËajno nezdruæljivi. To je<br />

stik med Ëlovekom in boæanstvom, med eksistenco in njenim skrivnostnim<br />

pomenom. Trans je ritual, katerega namen je realna uËinkovitost v dimenziji<br />

obiËajnega stanja zavesti; njegova socialna uporabnost je v pridobitvi informacij,<br />

ki dopuπËajo transformacijo vsakdanje realnosti. Skupnost s transom Ëasti<br />

nadnaravne sile. S tem, ko je zbrana okrog posameznika in ga usmerja, ohranja<br />

odnos s spremenjeno realnostjo; vanjo vkljuËi tudi v<strong>se</strong> pojave, za katere ne najde<br />

razlage v logiËni vsakdanjosti. Nekatere skupnosti na ta naËin uklonijo emotivne<br />

motnje v funkciji javne uporabnosti. Posameznik, ki pre<strong>se</strong>æe mejo vsakdanjega,<br />

to stori v imenu celotne skupnosti in postane glasnik med dvema svetovoma<br />

(Scandone, 1997).<br />

Lapassade loËi πtiri glavne funkcije tradicionalnih ritualov transa: iniciacijsko,<br />

preroπko, terapevtsko ter liturgiËno.<br />

TRANS KOT VIR<br />

Lapassade (1997) zagovarja hipotezo, da je trans v druæbah, kjer <strong>se</strong> pojavlja,<br />

v sploπnem pojmovan kot æivljenjski vir, h kateremu <strong>se</strong> lahko zateËemo po potrebi.<br />

Z izbiro doloËenih stanj zavesti, z njihovo socializacijo in integracijo v ritual<br />

nekatere druæbe transformirajo halucinacije v vizije, uporabne za o<strong>se</strong>bnostno rast<br />

nekaterih posameznikov in v dobro skupnosti nasploh.<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

223


Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

224<br />

Spremenjena stanja zavesti so ena od osnovnih potreb Ëloveka. V starodavnosti<br />

so v v<strong>se</strong>h kulturah in civilizacijah poznali in uporabljali takπne okoliπËine, ki so<br />

omogoËale in olajπale spremembo stanj zavesti. Od nekdaj je Ëloveπtvo uporabljalo<br />

za kreativne, terapevtske in religiozne namene po<strong>se</strong>bne tehnike ter substance.<br />

V vsaki kulturi ima trans doloËen pomen. Trans je prehod, ki <strong>se</strong> izvede na<br />

veljaven naËin, glede na doloËene druæbene parametre le, Ëe ima v osnovi jasno<br />

doloËen referenËni svet. Zaradi te spremembe zavesti je moæno zapustiti normalno<br />

vizijo realnosti in do<strong>se</strong>Ëi spoznanja, ki bodo za razjasnitev in vodstvo v vsakodnevnem<br />

æivljenju (Scandone, 1997).<br />

Naπa, zahodna kultura <strong>se</strong> razlikuje od drugih zaradi majhne prisotnosti (skoraj<br />

bi lahko govorili o odsotnosti) tradicionalnih naËinov spreminjanja zavesti.<br />

Ritualna sprememba stanja zavesti je izkuπnja, ki je znaËilna za 90 odstotkov v<strong>se</strong>h<br />

Ëloveπkih druæb in je oËitno ena izmed osnovnih antropoloπkih potreb Ëloveka.<br />

Iz tega vidika lahko gledamo na tarantizem kot na relikt antiËnih praks v naπi<br />

kulturi, ki predstavlja obliko upora procesu normalizacije zavesti, na kateri <strong>se</strong> je<br />

gradila naπa kultura. Refleksija o tarantizmu lahko danes pomeni tudi ozaveπËanje<br />

dejstva o kulturni konstrukciji naπega obiËajnega stanja zavesti.<br />

Po mnenju Lapassada (1997) aktualnemu interesu oz. gibanju transa manjka<br />

teoretiËnih osnov. Lahko jih zaËnemo graditi, Ëe <strong>se</strong> bomo resniËno zaËeli zanimati<br />

za to, kar <strong>se</strong> dogaja v drugih kulturah, ter bomo raziskovali tudi okoliπËine,<br />

iniciacijske postopke in tehnike v perspektivi ustvarjalnega in zavestnega obnavljanja<br />

lastnih æivljenjskih virov.<br />

UPORABNOST TRADICIONALNIH GLASBENO-PLESNIH TERAPIJ V DANA©NJEM »ASU<br />

Tradicionalna uporaba plesov in glasbe v terapevtski namen pri razliËnih<br />

ljudstvih je lahko zanimiva kot terapevtska uporabnost danes, v psihoterapiji,<br />

plesni terapiji.<br />

V πestde<strong>se</strong>tih letih je brazilski psihiater D. Akstein z opazovanjem izjemne<br />

Ëustvene osvoboditve, ki so jih podoæiveli soudeleæenci brazilskih ritualov<br />

candomble ali umbanda v vzne<strong>se</strong>nosti plesa, dobil idejo o uporabi te terapevtske<br />

moænosti kot instrument zdravljenja pri nekaterih tipih nevroz (Scandone, 1997).<br />

Ta tip ljudske psihoterapije ter analogni rituali, kot je tudi tarantizem, bi lahko<br />

pomenili vir za terapevte z razliËnimi izhodiπËi.


LITERATURA<br />

BoæiË, N. (2001). EkstatiËni ples ‡ folklora ali avtentiËno spodbujanje spremenjenih stanj zavesti, priloge. Ljubljana: Filozofska<br />

fakulteta,<br />

De Martino, E. (1961). La terra del rimorso. Milano: Il Saggiatore.<br />

De Nigris, D. F. (1997). Musica, rito e aspetti terapeutici nella cultura mediterranea. Di Lecce, Il rito della taranta oggi (72—79).<br />

Genova: Erga Edizioni.<br />

Di Lecce, G. (1994). La danza della piccola taranta. Roma: Sensibili alle foglie.<br />

Di Lecce, G. La danzimania. Nardo: BESA.<br />

Lapassade, G. (1994). Intervista sul tarantismo. C. Colazzo, Il ragno psichedelico di Lapassade (7—33). Maglie: Edizioni Madona Oriente.<br />

Lapassade, G. (1996). Stati modificati e tran<strong>se</strong>. Roma: Sensibili alle foglie.<br />

Lapassade, G. (1996). Tran<strong>se</strong> e dissociazione. Roma: Sensibili alle foglie.<br />

Lapassade, G. (1997). Dallo sciamano al raver. Milano: Urra.<br />

Lewis, I. M. (1972). Le religioni estatiche. Roma: Ubaldini Editore.<br />

Magrini, T. (1993). Antropologia della musica e culture mediterranee. P. Staro, Etnocoreologia e antropologia, L’esperienza italiana<br />

(205‡223). Mulino: Societa editrice il Mullino.<br />

MaletiÊ, A. (1986). Knjiga o plesu. Zagreb: Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske.<br />

Mediterraneo Folk Club. (1999). Seminario di cultura musica e danze grecanico ‡ salentine. Trieste 29‡31 gennaio, 1999.<br />

Mora, G. (1998). Il male puglie<strong>se</strong>. Etnopsichiatria storica del tarantismo. Nardo: BESA.<br />

Mu<strong>se</strong>k, J. (1995). Neznanke duha. Ljubljana: Educy.<br />

Payne, H. (1992). Dance Movement Therapy: Theory and Practice. M. Steiner: Alternatives in psychiatry. Dance movement therapy in<br />

the community (141‡162). New York: Routledge.<br />

Rouget, G. (1986). Musica e tran<strong>se</strong>. Torino: Einaudi.<br />

Scandone, E. (1997). Tran<strong>se</strong>. Milano: Xenia.<br />

Turchini, A. (1986). Morso, morbo, morte. Milano: Il saggiatore.<br />

Veliki sploπni leksikon v osmih knjigah. (1998). ©esta knjiga P‡Ræ. DZS.<br />

Nataπ BoæiË: EkstatiËni ples ter obred tarantelizma v juæni Italiji<br />

225


Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

226<br />

Leah Bartal<br />

Greπni kozel — Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

Teæka torba, ki jo vleËemo za sabo,<br />

razkriva zatrti svet,<br />

ki mijavka, renËi, roælja, ævenketa,<br />

sopiha in gnije znotraj nas. (Robert Bly, 1988)<br />

Aron .... naj od obËine Izraelovih sinov vzame dva kozla v daritev za greh in enega<br />

ovna v ægalno daritev. In potem ... naj vræe Aron æreba za oba kozla, en æreb za<br />

Gospoda, drugi æreb za Azazela. Kozla, katerega je zadel æreb za Gospoda, naj pripelje<br />

Aron in daruje v daritev za greh. Kozla, katerega je zadel æreb za Azazela, pa naj postavi<br />

æivega pred Gospoda, da izvrπi nad njim spravo in ga poπlje Azazelu v puπËavo.<br />

(Tretja Mojzesova knjiga ‡ Leviticus, 1958: 8‡10)<br />

Ime Azazel je <strong>se</strong>stavljeno iz be<strong>se</strong>de Azal, ki pomeni iti/zbeæati, in “Ez”, ki<br />

pomeni koza. Azazel je bil kozji bog predhebrejskih pastirjev. Povezovali so ga z<br />

æenskostjo, Ëutno lepoto in naravnimi religijami. (Perera, 1986, v: Bartal,<br />

Ne’eman, 1993:135)<br />

UVOD<br />

Ples je najstarejπa umetnost. VkljuËuje ljudi v<strong>se</strong>h izvorov in poznajo ga v<strong>se</strong><br />

deæele. V zadnjih letih je moje plesno-gibalno-integrativno umetnostno delo osredotoËeno<br />

na ustvarjanje ravnoteæja v Ëlovekovem gibanju, pri tem na poti odkrivanja<br />

<strong>se</strong>be doæivljam ‘alkimistiËne’ preobrazbe. Prikazati æelim, kako lahko tudi<br />

teækim izkuπnjam in obËutkom najdemo obliko in ritem; kako pripomoremo k<br />

spremembi naËinov izraæanja z gibalnim zavedanjem, avtentiËnim gibanjem,<br />

plesom, poezijo in likovno umetnostjo. Navdahnjeni s starodavnimi arhetipi in<br />

pripovedkami <strong>se</strong> sreËamo z naπim notranjim moπkim in æensko, da bi raziskali<br />

pomen pomembnih dogodkov v æivljenju. Udeleæence delavnice vabim, naj


izrazijo svojo ustvarjalnost; da zaæivijo iz navdiha svoje duπe. Omenjene ideje<br />

obπirneje predstavljam v dveh knjigah: Movement Awareness and Creativity<br />

(1975, Gibanje, zavedanje in ustvarjalnost) ter The Metaphoric Body (1993,<br />

MetaforiËno telo).<br />

V prispevku <strong>se</strong> osredotoËam na temo, ki <strong>se</strong>m jo æe predstavila v mnogih<br />

deæelah Evrope, vkljuËno v Sloveniji in na Bliænjem Vzhodu.<br />

Delo z arhetipom ‘greπnega kozla’ <strong>se</strong> je razvilo iz nadaljevalnega dela s skupino,<br />

kot <strong>se</strong>stavina popotovanja, v katerem smo preuËevali prisotnost arhetipov<br />

v æivljenju ljudi. Raziskovali smo vire lastnega æivljenja iz perspektive<br />

arhetipov æenskih praboæanstev. Na primer, sledili smo poti Perzefone, device<br />

in kraljice Podzemlja, ki je simbol preobrazbe … Najprej je ærtev, saj jo ugrabi<br />

Had in jo odpelje v Podzemlje. »ez Ëas <strong>se</strong> ponovno pojavi, prerojena. »lani<br />

skupine so zelo obËutili njeno prisotnost kot prispodobo smrti in ponovnega<br />

rojstva v æivljenju. Te izkuπnje so postale otipljive <strong>se</strong>nce v naπem prostoru. Priπli<br />

smo do spoznanja, da je imela veËina prisotnih izkuπnjo ‘biti greπni kozel’, naj<br />

si bo v nefunkcionalni druæini, kot Ëlani manjπinske skupnosti ali kot æenska<br />

v moπkem podjetju. VeËina teh uvidov je bila izraæena kot zanikanje lastnega<br />

bitja ali kot potlaËitev o<strong>se</strong>bnih potreb.<br />

Okolje, ki ga æelim ustvariti za potrebe omenjenega procesa, je kot mirujoËa<br />

voda. Vsak udeleæenec vanjo vræe kamen in povzroËi lahno valovanje te “psihiËne”<br />

vodne gladine. Tako aktivira æivljenjsko moË, podzavestne izkuπnje pa prihajajo<br />

na povrπje. Ko <strong>se</strong>m sama ustvarjala ta proces za druge, me je prijateljica in<br />

sodelavka usmerila na mojega lastnega “notranjega otroka”, nosilca neizpolnjenih<br />

æelja in moænosti mojih starπev. Da bi delala v pisarni, je morala mati opustiti<br />

πolanje s πestnajstimi leti. OËe, ki o tem ni nikoli govoril, pa je bil med prvo svetovno<br />

vojno vpoklican v avstrijsko vojsko, ko mu je bilo komaj o<strong>se</strong>mnajst let.<br />

Kasneje je prihod Hitlerja, pred katerim je emigriral v Izrael, onemogoËil razvoj<br />

njegove kirurπke kariere. Odkrito leviËarstvo mu je prepreËilo dostop do izraelske<br />

sionistiËne skupnosti. Pripadnost tej skupnosti je bila pogoj za uspeh in sprejetost<br />

v profesionalnih krogih v Izraelu.<br />

Kljub temu <strong>se</strong> mi je moje lastno domaËe okolje v primerjavi z izkuπnjami<br />

drugih ljudi vedno zdelo manj pogubno. Ta obËutek je verjetno vzrok, da <strong>se</strong>m v<br />

<strong>se</strong>bi zanikala prikrajπanost. Na to mi dajo misliti tudi nedavne sanje: sanjalo <strong>se</strong><br />

mi je, da <strong>se</strong>m morala paziti na dojenËka, svojega bratca, ko mi je bilo πest let.<br />

Bila sva na ograjenem balkonu, dojenËek je padel na tla in bilo mi je v<strong>se</strong>eno, Ëe<br />

umre ali ne. OËitno <strong>se</strong>m morala v <strong>se</strong>bi nositi obËutke ljubosumja in jeze, ki so<br />

<strong>se</strong> spremenili v “umor”. Tega si nikoli prej ni<strong>se</strong>m priznala. Ob tem <strong>se</strong>m zaËela<br />

razmiπljati o lastni zavisti do nekaterih mojih slavnih prijateljev. Odkar <strong>se</strong>m zaËela<br />

prakticirati proces takih notranjih potovanj, mi je uspelo sprostiti te notranje<br />

Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

227


Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

228<br />

napetosti. Sedaj <strong>se</strong>m prepriËana, da <strong>se</strong>m preprosto potrebovala veË Ëasa za razvoj<br />

kot moji prijatelji in da je moje notranje <strong>se</strong>me potrebovalo drugaËno hrano kot<br />

njihovo. Danes <strong>se</strong>m hvaleæna v<strong>se</strong>m priloænostim, ki <strong>se</strong>m jih imela za uËenje in<br />

razvoj kasneje v Angliji.<br />

Prepozno <strong>se</strong>m spoznala, da so mi starπi dali najveË, kar so mogli, vendar to ni<br />

bilo tisto, kar <strong>se</strong>m potrebovala ali kar <strong>se</strong>m æelela imeti. Mati <strong>se</strong> je velikokrat<br />

pritoæevala, da <strong>se</strong> obnaπam, kot da ne bi pripadala druæini. V resnici <strong>se</strong> od starπev<br />

in sorojencev zelo razlikujem. Spominjam <strong>se</strong>, da sva le s pol<strong>se</strong>striËno imeli veliko<br />

skupnega. Æivela je v Zdruæenih dræavah in <strong>se</strong> nisva sreËali v<strong>se</strong> do leta 1970. SklicujoË<br />

<strong>se</strong> na svojega oËeta je govorila o nezasliπanem prikrajπanju moπkih Ëlanov druæine<br />

Bartfeld (od koder obe izvirava po oËetovi strani), zato Ëutim, da sta demonska<br />

tiπina in neizraæena jeza zares kakor <strong>se</strong>nca nad naπimi æivljenji, medtem ko<br />

megleni obËutek emigracije povzroËa nezmoænost resniËnega obËutenja varnosti<br />

ali zmoænosti bivanja v<strong>se</strong> æivljenje na enem mestu … sindrom VeËnega (begajoËega)<br />

Æida, Æidinje.<br />

Gledano iz πirπega zornega kota je obËutek ærtve, ‘greπnega kozla’ ali preganjanja<br />

skupen, endemiËen v<strong>se</strong>m Æidom. »eprav <strong>se</strong>m sama imela sreËo, da so me<br />

odpeljali iz nacistiËne NemËije, <strong>se</strong>m izgubila stare starπe, njihove <strong>se</strong>stre, teto in<br />

druæinske prijatelje. OdloËila <strong>se</strong>m <strong>se</strong>, da te spomine potisnem v preteklost, toda<br />

ne morem <strong>se</strong> pretvarjati, kot da <strong>se</strong> v<strong>se</strong> to ni zgodilo. Kajti konËno preteklost<br />

postane <strong>se</strong>danjost in v<strong>se</strong>, kar je bilo potlaËeno v preteklosti, <strong>se</strong> kaæe v <strong>se</strong>danjosti.<br />

V<strong>se</strong>, kar ostane potlaËeno, greni, negira in uniËuje. Kar pa je ozdravljeno, cveti<br />

in <strong>se</strong> spreminja in je pristno osrËje ustvarjalnosti. Pred nekaj leti <strong>se</strong> mi je hkrati<br />

z globokim æalovanjem zaradi prezgodnje smrti mojih starih starπev (v nacizmu,<br />

op. B. K.), s katerimi <strong>se</strong>m si bila zelo blizu, pojavila boleËa oteklina leve roke, ki<br />

πest me<strong>se</strong>cev ni splahnela. ObËutila <strong>se</strong>m nujo slikati UniËenje Evrope in na ta<br />

naËin komunicirati s svojo roko, v<strong>se</strong> dokler ni<strong>se</strong>m bila zmoæna odloæiti obËutkov<br />

krivde (da <strong>se</strong>m bila na varnem v Palestini, medtem ko so bili stari starπi prepuπËeni<br />

nacistom, op. B. K.).<br />

‘Greπni kozel’ je vladar kraljestva <strong>se</strong>nc, ki <strong>se</strong> ograjuje od o<strong>se</strong>bne ali univerzalne<br />

ljubezni; v njem vlada projekcija, medtem ko so podloæniki ‘greπnega kozla’ graja,<br />

zavraËanje, potlaËitev, krivda in nemoË. C. G. Jung opredeljuje ‘greπnega kozla’<br />

kot “kolektivno <strong>se</strong>nËno figuro, epitom, izvleËek v<strong>se</strong>h inferiornih, manjvrednostnih<br />

znaËajskih potez posameznika” (Sutherland, 1980).<br />

Zgodovina je polna ‘greπnih kozlov’: poleg tistih iz Biblije so πe Ëarovnice,<br />

zdravilci. Na milijone med njimi je bilo usmrËenih. Æensko naËelo je bilo potla-<br />

Ëeno, zato ga je treba ponovno vzpostaviti. ‘Greπni kozel’ <strong>se</strong> pa<strong>se</strong> in gloda korenine<br />

naπe zavesti, posameznikove, kolektivne, univerzalne. »lovekova teænja<br />

sprevraËanja naËel <strong>se</strong> je pokazala v grozotah dvaj<strong>se</strong>tega stoletja. Najboljπi primer


za to je nacistiËni simbol, svastika ‡ kljukasti kriæ ‡ sicer 20.000 let star, najstarejπi<br />

znani Ëlovekov simbol, ki naj bi pomenil ustvarjalno vrtinËasto boæansko energijo<br />

(Bartal, Ne’eman, 1993:209).<br />

Robert Bly (1988) pravi, da vsi nosimo nevidno torbo, v katero odlagamo tiste<br />

dele <strong>se</strong>be, ki jih naπi starπi niso marali, zato da zadræimo njihovo ljubezen.<br />

Kaj naj naredimo, da bi <strong>se</strong> pokorili za grehe in krivdo naπih starπev?<br />

S pripovedovanjem lastne zgodbe v podpirajoËem okolju dvigujemo notranji<br />

nemir na povrπje kot na vodno gladino. Na njej od<strong>se</strong>va drugaËna <strong>se</strong>nca, <strong>se</strong>nca<br />

svetlobe in toplote. To je od<strong>se</strong>v izkuπnje, ki jo vidimo v novi luËi. Za mnoge je<br />

obËutek “krivde” postal sinonim za “greh”. Toda z moænostjo izraæanja teh ob-<br />

Ëutkov v skupini pride do simboliËnega trenutka sprostitve, do transformacije<br />

skozi akcijo, ko o<strong>se</strong>bna teæava postane transpersonalna, nado<strong>se</strong>bna. Kot Prospero,<br />

ki lahko v NEVIHTI sprejme KALIBANA z be<strong>se</strong>dami TO TEMA»NO STVAR<br />

LAHKO PRIZNAM ZA SVOJO.<br />

IZVEDBA SRE»ANJA<br />

Predstavljam πe eno bibliËno zgodbo, ki me je spodbudila k raziskovanju mita<br />

‘greπnega kozla’ skozi zgodovino.<br />

Bog je skuπal Abrahama. Rekel mu je: Vzemi svojega sina, svojega edinca, ki ga<br />

ljubiπ, Izaka, in pojdi v pokrajino Morijo in ga daruj tam v ægalno daritev na eni izmed<br />

gora, ki ti jo bom pokazal! ( Genesis 22, 2, Prva Mojzesova knjiga, 1958:66)<br />

Ko sta priπla na kraj, ki mu ga je bil Bog pokazal, je Abraham tam postavil oltar,<br />

naloæil drva, zvezal sina Izaka in ga poloæil na oltar na drva. In Abraham je stegnil<br />

roko in vzel noæ, da bi sina zaklal. Tedaj mu je angel Gospodov zaklical iz nebes in<br />

rekel: Abraham, Abraham, ne steguj te roke nad deËka in niË mu ne stori! Kajti zdaj<br />

vem, da <strong>se</strong> Boga bojiπ ... Abraham pa je povzdignil oËi in pogledal in glej, za njim je<br />

bil oven, ki <strong>se</strong> je zapletal v trnje z rogovi. Abraham je πel, vzel ovna ter ga daroval v ægalno<br />

daritev namesto sina. (Genesis 22, 9‡14, Prva Mojzesova knjiga, 1958:66, 67)<br />

V pripovedi oven nadomeπËa Ëloveπko ærtev.<br />

Zanima me pojav razËiπËevanja posameznikovih teæav, ne zgolj njegova vloga<br />

ærtve.<br />

Delavnice, ki jih vodim, trajajo razliËno dolgo ‡ vËasih je to triurno sreËanje,<br />

vËasih dva polna dneva, spet drugiË <strong>se</strong>rija treh ali petih sreËanj. ZaËetna improvizacija<br />

na prvem sreËanju je primeren uvod za doæivljanje ‘greπnega kozla’. V<br />

improvizaciji prevladujeta ples in gibanje, ki ustvarjata razpoloæenje zaupanja in<br />

sodelovanja. Nadaljevanje delavnice temelji na ugotovitvah πvicarske avtorice<br />

Alice Miller, da v<strong>se</strong> umetniπke slike in predstavitve Abrahama in Izaka prikazujejo<br />

Abrahama, ko polaga roke Ëez Izakov obraz (obraz odraslega moæa), pokriva<br />

Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

229


Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

230<br />

njegove oËi in usta ter mu tako prepreËuje, da bi videl, dihal ali govoril; Abraham<br />

gleda vedno le navzgor, k Bogu. V nadaljevanju delavnice predstavim reprodukcijo<br />

ene izmed teh slik, Rembrandtovo ali Caravaggiovo verzijo. »lane skupine<br />

prosim, naj leæejo ali <strong>se</strong>dejo, zaprejo oËi in <strong>se</strong> notranje poveæejo z vizijo slike.<br />

Zastavim tale vpraπanja in navodila:<br />

Kako <strong>se</strong> poËutiπ?<br />

Se duπiπ?<br />

Lahko z glasom izraziπ obËutke?<br />

Poznaπ te obËutke?<br />

Se moraπ prisiliti, da si lahko predstavljaπ takπno vrsto odnosa?<br />

Delaj s partnerjem.<br />

Eden naj uprizori Izaka, drugi Abrahama, nato zamenjajta vlogi.<br />

Obstajata dva moæna scenarija poistovetenja z Izakom.<br />

PRVI scenarij:<br />

Si ærtev, leæiπ brezmoËen, predaj <strong>se</strong> usodi ‡ moraπ <strong>se</strong> odreËi v<strong>se</strong>mu; dovoli, da<br />

te ærtvujejo. Kako <strong>se</strong> ob tem poËutiπ? PoËneπ to prostovoljno? Z nejevoljo? Z jezo<br />

ali æalostjo? Poznaπ ta obËutek?<br />

DRUGI scenarij:<br />

Si upornik, odrineπ roko svojega oËeta; zaËneπ <strong>se</strong> pogovarjati; vpraπaπ oËeta,<br />

zakaj to poËne? S kakπno pravico? Kako lahko tako grdo izda tvoje zaupanje?<br />

Podobno <strong>se</strong> poistoveti z Abrahamom:<br />

Kako <strong>se</strong> poËutiπ, ko moraπ ærtvovati lastnega sina? Podeli svojo izkuπnjo s<br />

skupino.<br />

Opisano dogajanje je primeren uvod za predstavitev globljega pomena<br />

arhetipa ‘greπnega kozla’, ki ima πirπi druæbeni pomen.<br />

Morda bodo otroci v prihodnosti lahko naπli naËin, kako <strong>se</strong> pogovarjati s starπi;<br />

ne bodo posluπali le: “Ti niË ne veπ.” Lahko si predstavljamo æivljenje, ko <strong>se</strong> ljudje<br />

posluπajo in sodelujejo med <strong>se</strong>boj ‡ lahko odraπËajo v zdravem samospoπtovanju<br />

in zaupanju, ni jim treba proizvajati ubijalskega oroæja, s katerim bi “branili” sami<br />

<strong>se</strong>be in ubijali druge. Pristop, ki ga uporabljam pri delu, naj bi omogoËal priti v<br />

stik z lastno <strong>se</strong>nco, jo sprejeti in spremeniti brez potrebe po sproπËanju njene<br />

zahrbtne uniËevalne sile ali po begu v neozdravljivo bolezen in smrt.<br />

U Tant, nekdanji <strong>se</strong>kretar Zdruæenih narodov, je nekoË dejal: “Vojn med<br />

narodi ne moremo ustaviti, dokler ne ustavimo vojn v srcih ljudi.”<br />

Pri delu upoπtevam naslednja naËela:<br />

‡ prepoznati travmo in jo priznati;<br />

‡ v varnem, zaupnem okolju ponovno odigrati situacijo, jo ponovno udejaniti,<br />

jo podoæiveti;<br />

‡ raziskovati s pomoËjo telesa, doæivljati skrajne napetosti in sprostitve.


Stopnje so: poistovetenje z boleËino, integracija, preobrazba in ozemljitev. Ta<br />

proces lahko okrepimo s kostumi, maskami, moËno svetlobo in <strong>se</strong>nco naravnega<br />

ali umetnega izvora.<br />

GIBALNA IZKU©NJA<br />

Skupina <strong>se</strong>di na tleh v krogu; predstavim temo ‘greπnega kozla’ in vsak<br />

posameznik <strong>se</strong> be<strong>se</strong>dno odzove.<br />

Nato nadaljujemo po stopnjah. Najprej <strong>se</strong> posvetimo dihanju in spremljanju<br />

telesnega ritma. V tej fazi lahko udeleæenci stojijo, <strong>se</strong>dijo ali leæijo. Da bi olajπala<br />

neposredno psihofiziËno doæivljanje, vodim udeleæence skozi tole izkuπnjo:<br />

ObËuti reakcijo svojega drobovja ob obËutjih ‘greπnega kozla’; obËuti napetosti take,<br />

kot so, nesproπËene: jezo, frustriranost, potrtost, krivdo, nemoË, zanikanje; in<br />

pripravljenost kriviti druge, prizadeti jih ali celo usmrtiti … V<strong>se</strong> to nosi breme boleËine.<br />

Kako velika je ta boleËina?<br />

Kakπne vrste je?<br />

Koliko boleËine prejemaπ?<br />

Koliko boleËine zadajaπ?<br />

In predv<strong>se</strong>m, kje so izvori boleËine? Ali izvira iz tvoje druæine, iz tvojega spola,<br />

tvoje ra<strong>se</strong> ali kulture?<br />

Ta osredotoËenost na samega <strong>se</strong>be pomaga pri doloËanju mesta <strong>se</strong>nce v telesu.<br />

»e vemo, kako jo obËutimo, jo poznamo, jo lahko prepoznamo, in to zavedanje<br />

je zaËetek izgubljanja obËutkov krivde za v<strong>se</strong>,<br />

‡ kar smo morda povzroËili,<br />

‡ kar je bilo povzroËeno nam,<br />

‡ ali je bilo povzroËeno komu, ki nam je blizu, Ëlanu druæine ali dobremu<br />

prijatelju …,<br />

‡ ali je bilo povzroËeno komu, s katerim <strong>se</strong> istovetimo, komu iste ra<strong>se</strong>, barve,<br />

prepriËanja ali poklica.<br />

Sam za<strong>se</strong> lezi na tla. Ukvarjaj <strong>se</strong> z zavedanjem svojega hrbta, dela telesa, ki ga<br />

ne moreπ videti, tistega dela, ki nosi <strong>se</strong>nco, v “torbi”, o kateri govori Robert Bly.<br />

Prisluhni svojemu dihanju … Premolk.<br />

Zavedaj <strong>se</strong> napetosti v svojem telesu … Premolk.<br />

PoveËaj napetost do najveËje moæne mere ‡ kaj <strong>se</strong> zgodi z dihanjem?<br />

Raziskuj svoje obËutke in izrazi, kako <strong>se</strong> poËutiπ, ko <strong>se</strong> uleæeπ? Je udobno ali<br />

te je strah? Raziskuj pomen be<strong>se</strong>de “uleËi <strong>se</strong>” kot obrambni poloæaj ali poloæaj<br />

podrejanja. Kateri najpomembnejπi spomini privrejo na dan?<br />

Ko si odkril napetosti v telesu, ki ustvarjajo to togost, jim dopusti, da popaËijo tvoje<br />

telo, da dajo obliko tvoji lastni “prikazni”, stvarem, ki te preganjajo in te grajajo ...<br />

Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

231


Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

232<br />

Dopusti prikazni, da postane moËnejπa. Vstani, preoblikuj obliko in obËutek<br />

napetosti v navpiËnico. Na tak naËin dopusti, da <strong>se</strong> “prikazen” na<strong>se</strong>li v tebi …<br />

in tako ustvari lastnega “demona”.<br />

Gibaj <strong>se</strong> po prostoru in komuniciraj z drugimi “demoni”. Te odbijajo ali<br />

privlaËijo? Se jim æeliπ pridruæiti ali jih uniËiti?<br />

“Moram <strong>se</strong> poËutiti krivega … moram prenaπati vso to pretresljivo dramo<br />

psihiatriËne bolniπnice …”<br />

“Ogenj v mojem trebuhu, to je demon … otrok, ki ga ni<strong>se</strong>m mogla obdræati,<br />

zaradi strahu pred izgubo lastne varnosti, z moπkim, katerega, <strong>se</strong>m mislila, da<br />

ljubim, in ki me je kmalu potem zavrgel.”<br />

“Breme ‘prikazni’, breme ‘greπnega kozla’ ‡‡ spoznala <strong>se</strong>m, da v<strong>se</strong> æivljenje<br />

nosim <strong>se</strong>nco matere in <strong>se</strong>nco bivπega moæa … tokrat <strong>se</strong>m <strong>se</strong> zatekla v jamo, v<br />

celo vrsto jam, tam <strong>se</strong>m naπla poπast.”<br />

Sprosti <strong>se</strong>, otresi <strong>se</strong> doæivljanj demona. Zavedaj <strong>se</strong> mehkobe in proænosti …<br />

Otresi <strong>se</strong> v<strong>se</strong> napetosti, zmehËaj <strong>se</strong>, kolikor <strong>se</strong> da ‡ sproπËeno dihaj in <strong>se</strong> premikaj,<br />

kot da je tvoje telo brez teæe. Ustvari obËutek lastnega zdravilca, premikaj <strong>se</strong>, kar<br />

<strong>se</strong> da lahkotno … raziskuj svoje roke, svoje ude in svoje dihanje.<br />

Dopusti nogam, da <strong>se</strong> svobodno gibljejo ‡ preizkuπaj, kako nosijo teæo. Lahko<br />

<strong>se</strong> uleæeπ na tla in nogam pustiπ, da valujejo brez omejitev ‡ uskladi gibanje bokov,<br />

kolen in gleænjev ‡ ljubeËe uporabljaj noge in stopala.<br />

Ko imamo dovolj svobode in prostora, <strong>se</strong> gibanje zaËne πiriti navzven, postane<br />

spontano in harmoniËno; obËutek, da so noge brez teæe, mnogim nudi veliko olajπanje.<br />

“Zdravilka mi je dala obËutek varnosti, mislim, da je to pravo, da je tukaj<br />

temelj mojemu ozdravljenju. Ves Ëas <strong>se</strong>m <strong>se</strong> vraËal v razliËna obdobja svojega<br />

æivljenja; ko mi je bilo 14 let … <strong>se</strong>m povabil svojo mamo na Ëaj, da bi <strong>se</strong> pogovarjala<br />

o stvareh, ki <strong>se</strong>m jih imel rad, ki jih je imela rada ona, namesto popolnega<br />

umika, njene izËrpavajoËe tesnobe …”<br />

Potem, ko si doæivel obe nasprotji, jih poveæi, ustvari most med dvema skrajnostima<br />

svoje o<strong>se</strong>bnosti. Preoblikuj te izkuπnje v likovni izraz, zvok ali pisano be<strong>se</strong>do.<br />

“Me<strong>se</strong>Ëno perilo, menstruacija, je most, neprestano obnavljanje ‡ le kako je<br />

æenskam, ki nimajo pravice do lastnega telesa? Po v<strong>se</strong>m svetu … grozno je sploh<br />

pomisliti na to, toliko zatiranja … Kako <strong>se</strong> je izoblikovala religija? Kristjani nikoli<br />

niso imeli duhovnic. Tako daleË proË so odrinili æenskost. In kdo je pisal o Raju?<br />

Je bil to moπki? Zagotovo je bil moπki, kajti nobena æenska <strong>se</strong> ne bi mogla tako<br />

okriviti, obsoditi svoj spol, nositi v<strong>se</strong> breme … torbo, polno gnilih jabolk …<br />

dekleta nimajo pravic.”<br />

“Ta most, izogibal/-a <strong>se</strong>m <strong>se</strong> sooËenju s samim <strong>se</strong>boj … projiciral <strong>se</strong>m svoje<br />

potrebe na odno<strong>se</strong> z drugimi ljudmi, vedoË, da mi ne bodo mogli nuditi tistega<br />

… tiste puπËave, tiste divjine, ki jo moram prehoditi, ki povzroËa veliko boleËino


v mojih prsih. ©e nikoli je ni<strong>se</strong>m tako moËno obËutil … je kot, da bi bil bolehal<br />

na pljuËih. Vrnil <strong>se</strong>m <strong>se</strong> v svojo koæo in zelo teæko je biti v svojem telesu … ta<br />

strah pred sooËenjem …”<br />

S takimi vajami <strong>se</strong> ozaveπËamo moænosti spreminjanja, od demonskega k<br />

ozdravljanju. Z doæivljanjem obeh plati <strong>se</strong> zavemo, da lahko izbiramo: ali <strong>se</strong><br />

vzravnamo ali pa nosimo breme ‘greπnega kozla’.<br />

Sedaj <strong>se</strong> razdelite v pare.<br />

ZaËnite s hojo po toËno doloËeni Ërti, zamislite si, da so poti brazde, ki <strong>se</strong> kriæajo<br />

med <strong>se</strong>boj, ena pot izbriπe drugo. Nekajkrat ponovi, spreminjaj hitrost in ritmiËne<br />

poudarke. Individualno ustvari negativne (zaprte), umaknjene gibne vzorce.<br />

Zavedaj <strong>se</strong> lastnega odnosa do drugih in lastnih meja, v katere po<strong>se</strong>gajo drugi ...<br />

To rezanje prostora, po<strong>se</strong>ganje v prostor drugega, neprestano vmeπavanje, je<br />

kot tok reke, ki ga prekine jez ali ga ovirajo odplake.<br />

Ponavljaj, v<strong>se</strong> dokler ne obËutiπ jeze in frustriranosti, v<strong>se</strong> dokler si ne æeliπ<br />

Ëesa ukreniti.<br />

“Topost <strong>se</strong> poËasi zaËne razgrajevati, <strong>se</strong> integrira z æeljami … iπËe maπËevanje,<br />

postaja moËna uniËevalna sila.”<br />

Kot je rekel Whitmont (1982): agresije <strong>se</strong> ni mogoËe znebiti, je nujna za preæivetje.<br />

“StraniπËe je zdaj tako polno, da <strong>se</strong> zaradi zanemarjanja kmalu ne bodo mogli<br />

veË izogniti groznemu smradu …”<br />

Ko si s tem konËal, ustvari novo fazo, ki temelji na pozitivnem, odprtosti in<br />

povezovanju. Raziskuj obËutja med<strong>se</strong>bojne izmenjave, soËutja, ljubezni.<br />

To so transpersonalne, nado<strong>se</strong>bne vode, ki teËejo v o<strong>se</strong>bne vzorce.<br />

“RdeËa rana … rdeËa je moja spreminjajoËa <strong>se</strong> mati … v mojem sonËnem<br />

spletu, solarnem pleksusu (æivËnem spletu v predelu æelodca, op. B. K.) … blizu<br />

srËne Ëakre, svete in solarne Ëakre pleksusa.”<br />

“Æelim si masaæe, ne obËutim niËesar drugega bolj kot æeljo po masaæi …”<br />

“Krivda, ki mi jo je vcepila moja skupina … ko <strong>se</strong>m jo zapustil, niso imeli veË<br />

greπnega kozla, in skupina je razpadla.”<br />

Improvizacija:<br />

Partnerji si v gibanju delite obËutek demona in zdravilca, odreπenika in ærtve.<br />

Gibaj <strong>se</strong> kot ærtev in pomoËnik, prepusti teæo, vzemi teæo na<strong>se</strong>, prepusti svoje<br />

breme ... podelita si breme in podpirajta drug drugega ... v<strong>se</strong> dokler ti ne uspe<br />

osvoboditi <strong>se</strong>. Sedaj lahko podpiraπ samega <strong>se</strong>be, <strong>se</strong> obvladujeπ, si neodvi<strong>se</strong>n.<br />

Izkuπnji demona in zdravilca <strong>se</strong> stopita v nov telesni obËutek. Ta transformacija<br />

pomaga pri integriranju “persone in njene <strong>se</strong>nce” v pozitivno samopodobo.<br />

Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

233


Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

234<br />

IZPOSTAVLJANJE RAZLIK : SPREJEMANJE RAZLIK<br />

Æivljenjska pot me je vodila od pedagoπkega koreografskega dela pri gledaliπËu,<br />

pisanja in slikanja do terapevtskega dela, pri tem <strong>se</strong>m raziskovala grπke arhetipe<br />

in biblijske figure. Plesala <strong>se</strong>m æe kot otrok. Sledili so moderni ples, klasiËni balet<br />

in koreografije. Potem je priπel Moshe Feldenkrais s strokovnoznanstveno<br />

izobrazbo inæenirja in fizika. Napisal je knjigo o svoji metodi zavedanje skozi<br />

gibanje (Feldenkrais, 1972). Sledil mu je eden njegovih prvih πtudentov Noa<br />

Eshkol, ki je ustvaril edinstveno zapisovanje gibanja (1958, 1986). Jungovska<br />

terapija mi je dala vpogled v uporabo pripovedovanja zgodb in slikanja na mojem<br />

lastnem o<strong>se</strong>bnem potovanju. Ko <strong>se</strong>m delala s Paulom Rebillotom, <strong>se</strong>m doæivela<br />

gledaliπko izkuπnjo terapije gestalt. Spoznala <strong>se</strong>m literaturo Jospeha Cambella in<br />

njegovo knjigo Junak s tisoË obrazi (1972).<br />

T’ai Chi Ch’uan mi je omogoËil razumevanje taoizma in filozofije Daljnega vzhoda<br />

ter πe okrepil zavedanje telesnih energetskih tokov. Chi Khung mi je prine<strong>se</strong>l<br />

nadaljnje globlje razumevanje pomena Petih elementov. Spoznala <strong>se</strong>m metodo<br />

telesnega in duπevnega osredotoËanja (Body Mind Centering, BMC), naËin izraæanja,<br />

ki prispeva k zdravljenju s spoznavanjem in ustvarjanjem odnosov med razliËnimi<br />

telesnimi sistemi. Izkusila <strong>se</strong>m metodo avtentiËno gibanje, ki spodbuja k ustvarjalnemu<br />

izraæanju notranjega æivljenja z ugotavljanjem razvidne povezave med<br />

zavednim in nezavednim. Metoda je zgrajena na osnovi Jungove aktivne imaginacije.<br />

VkljuËuje o<strong>se</strong>bo, ki <strong>se</strong> giblje, ter eno ali veË priË, ki jo opazujoË spremljajo.<br />

Na v<strong>se</strong>j tej poti <strong>se</strong> je izoblikovala moja specifiËna terapevtska metoda, v kateri<br />

<strong>se</strong>m spojila <strong>se</strong>stavine Vzhoda in Zahoda. ©e naprej preizkuπam nove poti, vendar<br />

pri tem ostajam na trdnih tleh. Æe veË kot tride<strong>se</strong>t let delam na podroËju enovitosti<br />

telesa, razuma in duha, ugotavljajoË povezave med individualnim in<br />

kolektivnim, med duhom vzhodnih in zahodnih tehnik in disciplin. T’hai Chi<br />

je prispeval k zavedanju skrajnosti in dopolnjujoËih <strong>se</strong> jing in jang nasprotij, kajti<br />

kitajska filozofija, psihologija in medicina so eno, medtem ko so na Zahodu to<br />

tri med <strong>se</strong>boj loËene discipline.<br />

V pristopu Ërpam iz zakladnice mitov, pripovedk in arhetipskih figur. Na tak<br />

naËin poskuπam lajπati spreminjanje posameznika, spodbujati in bogatiti njegovo<br />

ustvarjalnost ter globlje izraæanje <strong>se</strong>be, to naj vodi k polnejπemu æivljenju.<br />

Prijatelj japonsko-ameriπke slikarke Mayumi Oda je, opazujoË svoje noge,<br />

rekel: “To so noge boginje.” Slikarka je dodala: “O, da bi vsi imeli noge boginj,<br />

s katerimi bi <strong>se</strong> trdno ukoreninili na tej zemlji. Tudi Zemlja kliËe k okrevanju.”<br />

Karkoli poËnem, vedno je izhodiπËe gibanje. Na ta naËin poskuπam ustvariti<br />

okolje, kjer lahko vsakdo najde svojo identiteto in varnost.<br />

Prevod in priredba: Barbara Kariæ, Breda KrofliË


LITERATURA<br />

Bartal, L., Ne’eman, N. (1975) Movement, Awareness and Creativity. Harper & Row, New York.<br />

Bartal, L., Ne’eman, N. (1993) The Metaphoric Body. Jessica Kingsley Publishers, London.<br />

Bly, E. (1988) A Little Book in the Human Shadow. Harper & Row, San Francisco.<br />

Cambell, J. (1972). The Hero with a Thousand Faces. Bollingen Series XVII. New Jer<strong>se</strong>y: Princeton University Press, Princeton.<br />

Eshkol, N. (1986) Movement Notation. Re<strong>se</strong>arch Centre for Movement Notation, Tel Aviv University, Tel Aviv.<br />

Feldenkrais, M. (1972) Awareness Through Movement. Harper & Row, New York.<br />

Perera, S. B. (1986) The Scapegoat Complex. Inner City Books, Toronto.<br />

Sutherland, J. D. (1980). The British Object Relations Theorists: Balint, Winnicott, Fairbairn, Guntrip, Journal of American<br />

Psychoanalytic Association, Vol. 28, No. 4, New York.<br />

Sveto pismo stare Zaveze (1958) Zgodovinske knjige, Genesis 22, 2, Prva Mojzesova knjiga, str. 66; Genesis 22, 9‡14, Prva Mojzesova<br />

knjiga, str. 66, 67; Leviticus, 16; 5, 8‡10, Tretja Mojzesova knjiga, str. 225; slovenski prevod. Maribor: Lavantinski πkofijski<br />

ordinariat v Mariboru, Maribor.<br />

Whitmont, E. C. (1982) Return of the Goddess. Crossroad Publishing, New York.<br />

Leah Bartal: Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

235


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

236<br />

Janja Kozorog<br />

Vloga ustvarjalnega plesa in giba<br />

v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

UVOD: KO BESEDA POSTANE GIB<br />

V danaπnjem svetu obstaja be<strong>se</strong>da (in neskonËna vrsta be<strong>se</strong>d) kot glavno in<br />

prevladujoËe orodje Ëloveπkega sporazumevanja. Govorimo o “stvareh” in jih posredujemo<br />

z be<strong>se</strong>dami, veliko pogosteje kot jih izraæamo skozi gibanje. In πe vedno<br />

obstaja premoË be<strong>se</strong>dne komunikacije versus telesni, Ëeprav tako prva kot druga<br />

igrata enakovredno vlogo pri posredovanju sporoËil. Tukaj <strong>se</strong> sicer ne nameravam<br />

spuπËati v globine Ëloveπke komunikacije, temveË naj bo to le izhodiπËe za<br />

nadaljnja razmiπljanja o spreminjajoËi <strong>se</strong> vlogi pedagoπkih profesij ali natanËneje<br />

socialne pedagogike in njenih “alternativnih” intervencij, ki <strong>se</strong> jih posluæuje v<br />

zadnjem Ëasu.<br />

»e naredimo nekakπen mi<strong>se</strong>lni sprehod skozi prostore institucij, ki so po<strong>se</strong>ljene<br />

preteæno z odraπËajoËo generacijo, nam bo v uπesih, kot povsod drugod,<br />

pozvanjala govorjena be<strong>se</strong>da. V vrtcih, πolah in zavodih prevladujejo be<strong>se</strong>de,<br />

<strong>se</strong>denje in vplivanje predv<strong>se</strong>m na logiËno-analitiËne dimenzije uma, πele nato<br />

pridejo na vrsto ustvarjalne, intuitivne, Ëustvene v<strong>se</strong>bine ter take, ki so povezane<br />

z gibanjem in sproπËanjem (preveË) zadræevane energije ali oblikovanjem o<strong>se</strong>bnosti.<br />

Morda <strong>se</strong> ravno kot odgovor na oËitno prevlado logosa v institucionalnih<br />

okvirih dela z mladimi v zadnjem Ëasu na podroËju socialnega skrbstva Ëedalje<br />

bolj uveljavljajo neverbalne oblike dela z ljudmi, med katere spadajo tudi razliËni<br />

ustvarjalni mediji kot zvrsti kreativne umetnostne terapije. Deloma verjetno tudi<br />

zato, ker gre za tisto vrsto znanosti in tiste vede, ki s svojo teorijo in prakso po<strong>se</strong>gajo<br />

v “Ëloveπko naravo” in so potemtakem πe toliko bolj postavljene na preizkuπnjo<br />

in “samospraπevanje” o lastni kredibilnosti, kar logiËno vodi do nenehnega<br />

spreminjanja in iskanja novih poti. Tudi socialna pedagogika, pri nas s statusom<br />

mlajπe vede, je tako s svojo teorijo kot prakso izpostavljena razliËnim preizkuπanjem,<br />

praktiËnim in mi<strong>se</strong>lnim modifikacijam ter realizacijam, ki <strong>se</strong> pogosto<br />

odmikajo od “klasiËnega” in pomenijo nove strokovne izzive. Enega takπnih


“odmikov” pomeni skozi naslednje vrstice predstavljena uporaba plesnogibalnega<br />

medija kot metode po<strong>se</strong>ganja oz. interveniranja socialnega pedagoga<br />

pri delu z odraπËajoËimi posamezniki.<br />

… IN PLES TI BO POMAGAL<br />

»e pogledamo hindujski mit o pleπoËem bogu ©ivi 1 , v katerem je skozi metaforo<br />

ples posredovan kot akt stvarjenja, nas le-ta opozarja na univerzalnost plesa.<br />

Njegova vpetost v razliËne kulture, ki so mu pripisovale “kozmiËno” moË, dokazuje,<br />

da je ples æe tisoËletja del Ëloveπtva, del Ëlovekovega bivanja samega. 2 Pravzaprav<br />

mu na primer hinduizem skozi mit o ©ivi, ki pleπe, pripisuje celo predËloveπki obstoj.<br />

Ne samo da je zgodovinsko gledano ples univerzalen in æe tisoËletja (ab origine)<br />

integralni del Ëlovekove kulture ter najprvotnejπi izraz Ëlovekove ustvarjalnosti,<br />

tudi to, da je ples bil in ponekod je πe zdravilno sredstvo, ki s svojo skoraj “magiËno”<br />

moËjo zdravi duha in telo, ni niË novega. A je temu navkljub uporaba plesa kot<br />

vzgojno-terapevtska, preventivna ali zgolj sprostitvena metoda pri delu z najrazliËnejπimi<br />

skupinami ljudi pri nas πe novost, ki si v naπe institucije πele utira pot<br />

in ki naπe strokovnjake “zapeljuje” zelo poËasi.<br />

V<strong>se</strong>kakor lahko umetnosti in plesu kot eni izmed umetnostnih zvrsti s Ëastitljivo<br />

starostjo pripiπemo poleg v<strong>se</strong>h drugih tudi izrazite Ëustvene elemente, ki æe<br />

sami po <strong>se</strong>bi vodijo do introspekcije, sprostitve zadræevanih energij, notranjega<br />

razvoja in o<strong>se</strong>bnostne rasti. Na polju emocionalnega ima namreË zelo pomembno<br />

vlogo neverbalna komunikacija, ki velikokrat pre<strong>se</strong>ga verbalno izraæanje. Prav pri<br />

izraæanju in prepoznavanju Ëustev igrajo neverbalni znaki odloËilno vlogo, saj<br />

intenzitete njihovega doæivljanja ni mogoËe izraziti z be<strong>se</strong>dami. In kaj je pravzaprav<br />

ples? NiË drugega kot govorica telesa skozi celotno lestvico gibanja. Velikokrat gre<br />

za gibalno reakcijo ob doæivljanju najrazliËnejπih Ëustev. Ko <strong>se</strong>, kot ugotavlja<br />

Kosova 3 , gibalnim reakcijam ob vsakdanjih emocionalnih doæivljajih pridruæi<br />

zavedanje uæitka ob gibanju (in s tem posredno zavedanje telesa), ki <strong>se</strong> nato<br />

nadaljuje v ritmiËno po<strong>se</strong>ganje v prostor in oblikovanje z lastnim telesom, nastane<br />

1 V tem indijskem mitu je ©iva predstavljen kot plesalec, ki skozi valovanje in vrtinËenje obuja snov k æivljenju<br />

in ustvarja univerzum, v<strong>se</strong> to pa poteka v menjajoËih <strong>se</strong> ciklusih æivljenja in smrti, stvarjenja in uniËenja kot<br />

odraza v<strong>se</strong>obstojeËe energije (Zagorc, 1997, str. 7).<br />

2 Sachs v uvod svoje Svetovne zgodovine plesa zapiπe stavek, ki je verjetno med najpogosteje citiranimi v<br />

literaturi o plesu: “Ples je mati v<strong>se</strong>h umetnosti.” In dodaja: “Glasba in poezija obstajata v Ëasu; slikarstvo in<br />

arhitektura v prostoru. Ples pa æivi hkrati v Ëasu in prostoru. Ustvarjalec in stvaritev, umetnik in umetnina so<br />

zdruæeni v enem. RitmiËni gibni vzorci, plastiËno oblikovanje prostora, æiva predstavitev sveta, kakrπnega<br />

vidimo in si ga predstavljamo ‡ v<strong>se</strong> to ustvarja Ëlovek v plesu z lastnim telesom in tako oblikuje svoje<br />

notranje doæivljanje brez uporabe materiala, kamna ali be<strong>se</strong>de.” (Sach, C. 1997: Svetovna zgodovina plesa,<br />

Znanstveno in publicistiËno srediπËe, Ljubljana, str. 17)<br />

3 Kos, 1982.<br />

Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

237


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

238<br />

ples. To je pot od t. i. simptomatskega gibanja, ki izraæa trenutno doæiveto Ëustvo,<br />

pa do oblikovanega, izraznega plesnega gibanja, ki nosi simboliËno konotacijo.<br />

HistoriËno gledano 4 <strong>se</strong> torej korenine plesa skrivajo v prvinskih odgovorih<br />

Ëloveka na vsakdanja Ëustva, pri Ëemer naj bi bil ples nekakπen primaren jezik<br />

Ëloveπtva, predv<strong>se</strong>m tudi zato, ker so ljudje najprej zaËeli komunicirati prav z<br />

gestami, kretnjami, mimiko obraza. In kot nekdaj je tudi danes ples tisti medij,<br />

ki poleg zmoænosti Ëustvenega izraæanja vodi tudi k obËutenju, zavedanju telesa<br />

in telesnih delov ter v sprostitev duha in telesa. V plesnem ustvarjanju <strong>se</strong> tako<br />

skriva πe ena (predv<strong>se</strong>m za odraπËajoËega posameznika) pomembna (potencialna)<br />

socialnopedagoπka funkcija: oblikovanje telesne samopodobe in poslediËno<br />

samopodobe nasploh. »e namreË razumemo telo kot inπtrument izraæanja, je<br />

predv<strong>se</strong>m v otroπtvu in med odraπËanjem le-to pomagalo graditi sliko sveta. Skozi<br />

gibalni razvoj kot posamezniki odkrivamo in dojemamo raz<strong>se</strong>ænosti in zmoænosti<br />

telesa. To postopno gibanje in raziskovanje sveta z deli telesa pa vodi do naraπËajoËega<br />

zavedanja telesne strukture in predstave o lastnem telesu ter samopodobe.<br />

Skozi v<strong>se</strong> naπtete funkcije je bil ples v sodobnem Ëasu ovrednoten tudi na<br />

socialnopedagoπkem podroËju, ki ples in gibanje izrabljata kot medij pomoËi pri<br />

delu z razliËnimi skupinami ali posamezniki, predv<strong>se</strong>m tistimi s teæavami v socialni<br />

interakciji, ki jim ta oblika neverbalnega izraæanja in sporoËanja lahko pomeni<br />

neko Ëisto novo raz<strong>se</strong>ænost, recimo temu izziv ali olajπanje.<br />

KREATIVNI MEDIJI KOT OBLIKA SOCIALNOPEDAGO©KIH INTERVENCIJ<br />

Socialna pedagogika si kot relativno mlada, v slovenskem prostoru nedavno<br />

uveljavljena veda (ki pa ima svoje korenine v tradiciji pedagoπkega in socialnega<br />

dela), zasluæi kratko predstavitev. Iz nemπko govoreËih dræav si k nam utira pot<br />

in utrjuje zlasti na podroËju vzgojnega dela z mladimi s teæavami v socialni<br />

integraciji. Zdruæuje razliËne teoretske koncepte ter njihove praktiËne izpeljave<br />

pri delu s πtevilnimi druæbenimi skupinami oziroma posamezniki, navadno s<br />

skupnim imenovalcem oviranega, deprivilegiranega, ogroæenega in stigmatiziranega<br />

individualnega in socialnega razvoja.<br />

Po Koboltovi 5 so intervencije (metode tehnike, postopki oz. poklicno delovanje<br />

strokovnjaka, ki temelji na teoretskih in praktiËnih dognanjih) oziroma<br />

4 Seveda k temu lahko dodamo zelo πirok razpon socioloπkih vidikov plesa; od njegovega pomena na druæbeno<br />

organiziranost, sredstva druæabne sprostitve in razvedrila; sredstva za posvetno in religiozno izraæanje;<br />

Ëlovekove duπevne sprostitve; posredovanja estetskih vrednot; od<strong>se</strong>vanja gospodarske in politiËne organiziranosti;<br />

sredstvo za do<strong>se</strong>ganje vzgojnih in izobraæevalnih smotrov; vpeljevalni obred in simboliËno<br />

poo<strong>se</strong>bljanje nadnaravnega; sredstvo zbliæevanja in spolne izbire itd. (Gardner, H., (1995): Raz<strong>se</strong>ænosti<br />

uma, Tangram, Ljubljana v: KrofliË, 1999, str. 31).<br />

5 Kobolt; 1997a; str. 10.


po<strong>se</strong>gi omenjenega strokovnega profila usmerjeni v kontinuum med izobraæevanjem,<br />

vzgojo, svetovanjem in socialnoterapevtskim delom z mladimi in odraslimi<br />

s teæavami v socialni integraciji. Sam pojem oz. oznaka “intervencija”, ki v<br />

latinskem izvoru be<strong>se</strong>de pomeni po<strong>se</strong>g, pomoË ali (dobrohotno) posredovanje 6 ,<br />

ponazarja razliËna ravnanja strokovnjaka, socialnega pedagoga, ki so strogo<br />

vezana na vsakokratno specifiËno naravo njegovega dela s posameznikom ali<br />

skupino ljudi. Za slednjim <strong>se</strong> skriva sodobno pojmovanje o usmerjenosti socialne<br />

pedagogike v “æivljenjski prostor” 7 , ki <strong>se</strong> nanaπa na intervencijsko upoπtevanje<br />

posameznikovega oæjega in πirπega æivljenjskega okolja. Z drugimi be<strong>se</strong>dami to<br />

pomeni, da vsakokratne intervencije ne smejo zaobiti danih æivljenjskih struktur,<br />

paË pa jih dopolnjevati ob upoπtevanju individualnih in druæbenih virov ter si<br />

pri tem prizadevati za njih stabilizacijo, spreminjanje in razvoj.<br />

In kakπno povezavo ima navedeno opredeljevanje socialne pedagogike in njenih<br />

intervencij s kreativnimi mediji? Predv<strong>se</strong>m to, da iz veËdimenzionalnosti omenjenih<br />

po<strong>se</strong>ganj lahko razberemo πiroko paleto metodiËnih izpeljav v konkreten<br />

æivljenjski prostor in vsakokratno dopuπËanje izbire razliËnih tehnik, metod oz. vrste<br />

“po<strong>se</strong>gov”. Ali povedano drugaËe: ker je v proces nudenja pomoËi treba zajeti in<br />

vkljuËiti tiste ukrepe, ki <strong>se</strong> v odnosu do posameznika pokaæejo kot nujni in predv<strong>se</strong>m<br />

individualno ustrezni, prilagojene potrebam in æivljenjskim okoliπËinam, je<br />

uporaba dodatnih “orodij”, kot so kreativni mediji, nadv<strong>se</strong> dobrodoπla. Poleg tega<br />

bi veljalo πe po<strong>se</strong>bej poudariti, da po<strong>se</strong>ganje v “æivljenjsko realnost” posameznika<br />

ali skupine ne bi smelo biti osredotoËeno izkljuËno na “probleme”, napake, teæave<br />

in pomanjkljivosti, temveË usmerjeno tudi na “pozitivne vidike”, tj. tiste, ki posamezniku<br />

lahko okrepijo samozaupanje. Prav pomoË s kreativnimi mediji pa je tista,<br />

ki pri sodelujoËih spodbuja lasten angaæma in zviπuje stopnjo odgovornosti, pa tudi<br />

kreativnosti pri premagovanju obstojeËih teæav in ovir.<br />

Kot je razvidno iz opisanega, je ena temeljnih znaËilnosti dela socialnega pedagoga<br />

dejavno spremljanje in po<strong>se</strong>ganje v æivljenjsko resniËnost odraπËajoËe generacije,<br />

ki ga lahko obogati vrsta dejavnosti oziroma aktivnosti, ki nam jih ponujajo<br />

in omogoËajo razliËni kreativnostni mediji, kot so dramski, likovni,<br />

glasbeni, video, biblioterapevtski, gibalno-plesni in πtevilni. Naπteti mediji, ki<br />

imajo svoje korenine veËinoma v ustvarjalnem kulturnem polju, sproπËajo in<br />

aktivirajo specifiËne psihosocialne doæivljajske situacije in so kot taki nekakπni<br />

“posredniki” med strokovnjakom in uporabnikom. Prav zaradi naπtetega je zelo<br />

smi<strong>se</strong>lno in potrebno, da bi strokovnjak, socialni pedagog (ali vsakdo, ki izhaja<br />

iz stroke socialnega skrbstva), poleg osnovnih teoretiËnih znanj (psihologije,<br />

6 Verbinc, S. (1982): Slovar tujk, Cankarjeva zaloæba, Ljubljana, str. 307.<br />

7 Pojem izhaja iz nemπkega prostora, zato <strong>se</strong> uporablja tudi termin Lebensweltorientirung.<br />

Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

239


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

240<br />

pedagogike in drugih druæbenih ved) obvladal in svoje delo obogatil z didaktiËnometodiËnimi<br />

izpeljavami razliËnih kreativnostnih dejavnosti. Gledano iz nekoliko<br />

πirπe perspektive je glavni namen teh dejavnosti omogoËanje novih pomembnih<br />

doæivetij, ki pripomorejo k samospoznavanju, samopreskuπanju, samopodobi<br />

posameznika in razvijanju odnosov v skupini. ©e veË, ustvarjalni mediji<br />

pomoËi so velikokrat sredstvo za posredovanje in izraæanje obËutkov, Ëustev in<br />

misli v procesu socialne izmenjave. Ker gre veËinoma za skupinsko ustvarjalno<br />

dejavnost, <strong>se</strong> med udeleæenci sistema (ali problema) odpira skupen prostor in Ëas<br />

za obËutenje, posluπanje, pogajanje, sledenje, razumevanje itd., in poslediËno<br />

premik zunaj problematiËnega oz. zaznamovanega.<br />

Koboltova 8 utemeljuje uporabo medijev kot del strokovne kompetence socialnega<br />

pedagoga z naslednjim: “… predv<strong>se</strong>m, da mladi, ki so kakorkoli prikrajπani<br />

v svojem odraπËanju ali je njihov razvoj obremenjen z razliËnimi stresnimi in<br />

neugodnimi æivljenjskimi moænostmi, pridobijo novo uËenje in nove izkuπnje”.<br />

Socialna pedagogika ima namreË predv<strong>se</strong>m “kompenzacijski vpliv, a hkrati tudi<br />

priloænost, da konflikte na intersubjektivni ravni preusmeri v uËne proce<strong>se</strong> in v<br />

ozaveπËanje ter v inovativne vedenjske strategije” 9 .<br />

Vidimo, da je izkustveno uËenje, ki nam ga ponujajo razliËni kreativni mediji,<br />

tisto ki odraπËajoËega posameznika spodbudi in vodi na poti “spreminjanja”,<br />

obËutenja lastne uspeπnosti, viπjega samovrednotenja, boljπega socialnega poloæaja<br />

med vrstniki in poslediËno spremenjenega vedenja. Poleg vzgojne funkcije,<br />

ki je na socialnopedagoπkem polju πe najbolj poudarjena, nosijo kreativni mediji<br />

pomoËi tudi usmerjevalno, podporno, kompenzacijsko, svetovalno in terapevtsko<br />

funkcijo, odvisno od konkretne æivljenjske situacije posameznika.<br />

Tudi iz dejstva, da razliËni mediji kot terapevtsko, pa tudi vzgojno in izobraæevalno<br />

sredstvo v zadnjem Ëasu doæivljajo vedno veËjo afirmacijo pri delu z<br />

o<strong>se</strong>bami s teæavami v socialni integraciji, lahko sklepamo, da je njihov prispevek<br />

v procesu pomoËi v<strong>se</strong> prej kot zanemarljiv.<br />

PLESNO-GIBALNI MEDIJ<br />

Izmed v<strong>se</strong>h kreativnih medijev pomoËi ima plesno-gibalni, ki pri nas in v<br />

tujini nastopa v glavnem kot plesno-gibalna terapija 10 , najkrajπo tradicijo. Njegov<br />

zaËetek <strong>se</strong>ga v πestde<strong>se</strong>ta leta prejπnjega stoletja, <strong>se</strong>veda brez upoπtevanja predhodnih<br />

zametkov. SistematiËna raba plesa in giba je bila sprva usmerjena pred-<br />

8 Kobolt, 2001, str. 232.<br />

9 Geissler, K. A., Hege, M. (1978): Konzepte sozial-pädagogischen Handelns. V: Kobolt, 2001, str. 232.<br />

10 Pri nas je v rabi termin pomoË s plesno-gibalnim ustvarjanjem, medtem ko <strong>se</strong> v ameriπkem in angleπkem<br />

prostoru uporablja izraz dance-movement therapy oz. dance therapy.


v<strong>se</strong>m v terapevtske namene na podroËju psihiatrije, v zadnjem Ëasu pa <strong>se</strong> je<br />

razπirila tudi na podroËje socialnega skrbstva, specialne vzgoje, dela z druæinami<br />

in v rehabilitacijske centre.<br />

Pri uporabi plesa in giba kot medija pomoËi gre za pristop, ki poudarja<br />

ustvarjalnost v plesu, pri Ëemer je gibanje pojmovano kot samogenerirano 11 in<br />

samomotivirano ter kot tako skozi postopne gibalne <strong>se</strong>kvence povezano v ples.<br />

Posameznik naj bi <strong>se</strong> prek plesno-gibalnega medija vkljuËil v proces o<strong>se</strong>bnostne<br />

integracije in rasti. RazliËne gibalne komponente, ki <strong>se</strong> skozi postopne faze<br />

zdruæujejo v ples, so uporabljane tako s strani vodje kot uporabnika, bodisi za interveniranje<br />

ali izraæanje. V procesu ustvarjalnega giba in plesa je glavni poudarek<br />

na odnosu med udeleæenci procesa. Pri tem je dopuπËena katerakoli plesna oblika,<br />

slog ali tehnika, s poudarkom na improvizaciji, ki naj bi posameznika vodila v<br />

globlje obËutenje in zavedanje telesa ter sprostila nezavedne asociacije. V<strong>se</strong> to<br />

poteka skozi svobodno izmiπljanje, ustvarjanje gibanja, imitiranje in povezovanje<br />

gibalnih <strong>se</strong>kvenc v plesno celoto. V tem smislu je vsak udeleæenec dojet kot sam<br />

svoj koreograf in ustvarjalec, pri Ëemer nas pri ustvarjalnem plesu in gibu ne<br />

zanimata zunanjost in oblika giba, paË pa njegova kakovost, izraznost ter njegova<br />

povezovalna moË med udeleæenci procesa. Gre za nekakπno “raziskovanje”,<br />

eksperimentiranje v gibanju, katerega glavni namen je, da bi <strong>se</strong> pri udeleæencih<br />

“prebudila” globlja Ëustva, predv<strong>se</strong>m tista, ki so povezana s telesnim doæivljanjem<br />

in doæivljanjem <strong>se</strong>be in ki jih je vËasih teæko, Ëe ne æe nemogoËe prenesti v be<strong>se</strong>dno<br />

govorico. Seveda je omenjeno gibanje vodeno in strukturirano v razliËnih plesnih<br />

igrah, dejavnostih, prilagojenih starosti in potrebam udeleæencev 12 .<br />

Prav zaradi omenjene povezave med plesnim ustvarjanjem in doæivljanjem<br />

telesa ima, gledano s socialnopedagoπkega staliπËa, plesno-gibalni medij po<strong>se</strong>ben<br />

pomen in uporabnost v orientaciji na odraπËajoËo populacijo. Za mladostniπtvo<br />

kot obdobje izrazitih sprememb, tudi na telesnem podroËju, je znaËilno intenzivno<br />

ukvarjanje s telesom in telesnimi deli; oblikovanje (telesne) samopodobe pa velja<br />

za eno pomembnejπih razvojnih nalog tega æivljenjskega obdobja. Poleg tega<br />

trendi v socialnem skrbstvu kaæejo, da je treba v procesu pomoËi, ki <strong>se</strong> nanaπa<br />

na specifiËno mladostniπko populacijo, poiskati nove metodiËne strategije, ki<br />

sledijo æeljam in zahtevam mladih. Vsaka generacija je drugaËna od prejπnje in<br />

mladi sledijo vedno novim trendom, kar za pedagoπke poklice pomeni vsakokratno<br />

prilagajanje in spreminjanje profesionalne optike. Ples je medij, ki je<br />

mladim blizu in ki upoπteva subjektivne æelje in predstave mladostniπke populacije.<br />

Ker integrira mladostnikov naËin vedenja in “samoizraæanja”, ima moË,<br />

11 Avtor slednjega je bil plesalec, koregraf in plesni teoretik Laban, ki je z izrazom “samogenerirano” gibanje oznaËeval<br />

kot tako gibanje, izhajajoËe iz vsakega posameznika kot plod njegove lastne ustvarjalnosti (Payne, 1992).<br />

12 V zvezi s tem primerjaj: Payne, 1990; Stanton-Jones, 1992; Levy, 1988.<br />

Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

241


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

242<br />

da pritegne in motivira. Poleg tega mladostnikov ne “potiska v nekaj”, temveË<br />

jih “povabi k neËemu”, da <strong>se</strong> aktivno vkljuËijo s tem, kar znajo in v Ëemer so<br />

“dobri”. Pri ustvarjalni plesno-gibalni dejavnosti, ki <strong>se</strong> lahko izvaja v skupinski<br />

ali individualni obliki, gre za proces sodelovanja in skupnega ustvarjanja, kjer<br />

so ideje mladih enako pomembne in potrebne kot ideje tistega, ki dejavnost vodi.<br />

Osrednji princip, na katerem temelji delo s plesnim medijem, je povezanost med<br />

gibanjem (plesom) in Ëustvovanjem 13 . Vloga terapevta oz. vodje je, da skozi plesnogibalno<br />

dejavnost omogoËi in pomaga udeleæencem razumeti omenjeno povezavo,<br />

jo prenesti na vsakdanje æivljenje in s tem obogatiti odnos med fiziËnim ter<br />

psihoemocionalnim delom o<strong>se</strong>bnosti. Zakaj? Laban vzroke za povezanost gibanja<br />

in Ëustvovanja iπËe v zgodnji razvojni fazi otroka, v simbiotiËnem odnosu z materjo,<br />

ki temelji na telesni, predverbalni komunikaciji. Otrok v tem obdobju doæivlja<br />

mater predv<strong>se</strong>m skozi telo, kinestetiËne obËutke in neverbalno govorico. Na podlagi<br />

slednjega pa <strong>se</strong> postopoma oblikujejo telesna podoba, telesna shema in samopodoba.<br />

Med plesno-gibalno dejavnostjo naj bi po Labanovem pojmovanju razliËne<br />

gibalne reakcije (ki so navadno podzavestne narave) razkrile in priklicale asociacije<br />

na zgodnja Ëustva ter predverbalne izkuπnje in s tem omogoËile izboljπanje telesne<br />

podobe, telesne sheme in samopodobe ter o<strong>se</strong>bnostno rast posameznika.<br />

Kljub opredeljevanju plesno-gibalnega medija kot neverbalne, na telo orientirane<br />

metode, tega ne gre razumeti preveË dobe<strong>se</strong>dno. Pri ustvarjalnem plesu<br />

in gibu je namreË odloËilnega pomena tudi verbalna komunikacija, ki omogoËa<br />

vsakokratno posredovanje doæivetega drugim v skupini. Vsa doæivetja in Ëustva,<br />

tudi tista ki <strong>se</strong> “prebudijo” v odnosu do telesa, morajo biti eksternalizirana in posredovana<br />

v obliki pogovora drugim v skupini. Prav vsakokratna verbalizacija,<br />

ki jo zbudi plesno-gibalna dejavnost, je nujno potrebna za proces spreminjanja<br />

(telesne) samopodobe. “Feedback”, ki ga posameznik prejme skozi pogovor v<br />

skupini, naj bi ga opogumil za nadaljnje “telesne izkuπnje”.<br />

Omeniti velja πe en pomemben vidik metode ustvarjalnega plesa in giba; in<br />

sicer pomen posameznikovega prevzemanja odgovornosti za lastno spreminjanje.<br />

Paynova poudarja, da: “Pri ustvarjalnem plesu in gibu mora vsak posameznik<br />

postati udeleæenec v lastnem procesu preobrazbe.” 14 V slednjem pa <strong>se</strong> skriva æe<br />

nekajkrat poudarjena socialnopedagoπka perspektiva pomoËi, ki predpostavlja<br />

aktivno sodelovanje in participacijo posameznika oz. t. i. “pomoË za samopomoË”,<br />

ki je <strong>se</strong>veda omogoËena tudi skozi omenjeno verbalizacijo in posredovanje doæivetega<br />

preostalim v skupini. Sama velik pomen razbiram prav v aktivnem sodelovanju<br />

in soustvarjanju posameznika skozi plesno-gibalno dejavnost ter v opo-<br />

13 V ameriπki in angleπki literaturi obstaja be<strong>se</strong>dna zveza “emotion in motion”, ki nakazuje omenjeni odnos med<br />

gibanjem (plesom) in Ëustvovanjem.<br />

14 Ibid., str. 10.


gumljanju pri izraæanju “<strong>se</strong>be” in “svojega”, s poudarkom na “samozdravljenju”.<br />

»e je posameznik motiviran za doloËen medij, <strong>se</strong> premiki in spremembe “zgodijo”<br />

tako rekoË poslediËno, s pomoËjo spontanega odnosa med gibanjem in Ëustvovanjem.<br />

Kajti voditelj, terapevt, posameznika lahko “prebudi”, vendar je posameznik<br />

tisti, ki omogoËi spremembo.<br />

Ustvarjalni ples in gib, tako kot kreativni mediji nasploh, ni usmerjen v estetsko<br />

vrednost nastajajoËih “produktov”, temveË v sam proces ali povedano drugaËe,<br />

plesni medij ni vezan na po<strong>se</strong>ben plesni trening, tehniko ali slog. Iz navedenega<br />

lahko predpostavimo, da pri uporabi plesno-gibalnega medija plesno gibanje,<br />

ustvarjanje ali improviziranje vznikne skozi plesalËevo preteklo ali <strong>se</strong>danje doæivetje<br />

in je tako rekoË transformacija Ëustvenega æivljenja, zdruæenega z zaznavanjem,<br />

spominjanjem, mislimi in akcijo. Plesalec je torej ustvarjalec, ki udejanji svoje<br />

notranje ustvarjalno doæivetje. Za v<strong>se</strong> to pa ni nujno potrebno tehniËno znanje,<br />

temveË predv<strong>se</strong>m dobro zavedanje potencialnih zmoænosti lastnega telesa. V zgodnji<br />

mladosti <strong>se</strong> otroci gibljejo svobodno, igrajo <strong>se</strong> s svojim gibanjem, sposobni so<br />

improvizirati na spontan in ustvarjalen naËin. Starejπi ko so, veËje so zadrege. Zato<br />

je pomembno, da znamo æe zelo zgodaj izkoristiti njihovo spontanost in ustvarjalnost<br />

v gibu ter jih voditi tudi, ko so starejπi, da lahko izrazijo svoje misli in ideje skozi<br />

gibanje, <strong>se</strong> predajo plesu in znajo analizirati, kakπne obËutke in Ëustva sproæa v njih.<br />

Seveda <strong>se</strong> zavedam, da pri uvajanju metode ustvarjalnega plesa in giba<br />

naletimo tudi na doloËene pomanjkljivosti oz. “πibke toËke”, vredne razmisleka.<br />

Naj navedem le najpomembnejπe:<br />

‡ vsaka metoda (medij) ni primerna za vsakogar, zato <strong>se</strong> je vsakiË smi<strong>se</strong>lno vpraπati,<br />

ali je doloËena metoda oz. medij (npr. ples in gib) za posameznika smi<strong>se</strong>lna,<br />

koristna, primerna ter ali bo pripomogla k njegovemu izkustvenodoæivljajskemu<br />

svetu in ustrezno potrditev;<br />

‡ vsaka metoda oz. medij (npr. plesno-gibalni) mora biti dovolj blizu tudi<br />

socialnemu pedagogu oz. nuditi mu mora ustrezne identifikacijske toËke, saj<br />

<strong>se</strong> bo le tako poËutil dovolj kompetentnega za uporabo pri svojem delu;<br />

‡ vpraπanje je, kakπne so dejanske potrebe v razliËnih institucijah (npr. vzgojnih<br />

zavodih in stanovanjskih skupinah) po uporabi razliËnih kreativnih medijev<br />

oz. ali so institucije dovolj “odprte” za uporabo razliËnih kreativnih medijev<br />

glede na to, da <strong>se</strong> morajo dræati nekih ustaljenih v<strong>se</strong>binskih struktur.<br />

V Sloveniji <strong>se</strong> je plesno-gibalni medij uveljavil kot celostna metoda uËenja na<br />

podroËju izobraæevanja, kjer <strong>se</strong> za zdaj πe nenaËrtno vkljuËuje v uvajanje novih oblik<br />

pouka v osnovni πoli, zlasti v integrirani pouk kot projekt Zavoda za πolstvo 15 . Prav<br />

tako <strong>se</strong> na psihoterapevtskem podroËju vedno bolj uveljavlja plesno-gibalna terapija<br />

(npr. na PsihiatriËni kliniki Ljubljana). ©e vedno zelo malo pa je metoda<br />

15 KrofliË, 1999, str. 232.<br />

Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

243


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

244<br />

uveljavljena na socialnopedagoπkem podroËju pri institucionalnem ali zunajinstitucionalnem<br />

delu z otroki in mladostniki s teæavami v socialni integraciji. Prav<br />

gotovo bi bilo smi<strong>se</strong>lno raziskati, kakπne so potrebe po kreativnih medijih oz. v<br />

kolikπni meri, in Ëe sploh, je plesno-gibalni medij razπirjen v zunajdruæinskih<br />

institucijah, prevzgojnih in vzgojnih domovih ter njihovih stanovanjskih skupinah.<br />

Predvidevam, da obstaja zelo redko ali pa sploh ne. Verjetno <strong>se</strong> vzrok skriva v manjπi<br />

uveljavljenosti medija, morda pa tudi v pomanjkanju usposobljenih kadrov in<br />

zmanjπanem obËutku kompetentnosti vzgojiteljev.<br />

Menim, da so otroci in mladostniki s teæavami v socialni integraciji kot obi-<br />

Ëajna “domska” populacija nadv<strong>se</strong> primerni uporabniki metode ustvarjalnega<br />

plesa in giba, saj je ples kot sredstvo neverbalnega izraæanja in Ëustvenega<br />

sproπËanja veliko bolj uËinkovit pri o<strong>se</strong>bah, ki teæe verbalno izraæajo svoja obËutja<br />

in Ëustvena stanja, kaj πele teæave in intrapersonalne konflikte. Poleg tega je ples<br />

“kanal”, ki omogoËa izæivetje nakopiËene, pogosto negativne energije skozi<br />

socialno sprejemljivo vedenje.<br />

Skratka, ples zadovoljuje πtevilne potrebe in s celostnim povezovanjem<br />

telesa, razuma in Ëustev omogoËa edinstveno doæivetje. Naj o tem spregovori<br />

πe tisti, ki <strong>se</strong> s plesom ukvarja poklicno. Plesalka Jasna Knez v plesu vidi manifestacijo<br />

ustvarjalnega procesa: “Kdor je kdaj doæivel ustvarjanje z gibi, mu to<br />

postane nuja. Narediti nekaj, Ëesar nihËe drug ne naredi kot ti. Zaveπ <strong>se</strong> svojskosti<br />

lastnega telesa in jaza. Potreba po gibanju naraπËa. Ideje nastajajo kar<br />

same in vsaka improvizacija je doæivetje. Æelja po preskuπanju je v<strong>se</strong> veËja,<br />

radoveden si in pripravljen na igro kot otrok. Spontan si, iskriv in misliπ, da<br />

svobodi ni konca …” 16<br />

SKLEP<br />

V navedenih teoretiËnih predpostavkah vplivanja na mlade skozi kreativni<br />

medij plesa in giba <strong>se</strong>, kot je bilo æe omenjeno, poleg terapevtske razkrivajo<br />

razliËne funkcije: vzgojna, podporna, usmerjevalna, svetovalna in sprostitvena.<br />

Na eni strani gre sicer za krepitev psihiËnega stanja oz. akomodacijo na specifiËne<br />

primanjkljaje, po drugi strani pa je to lahko le “pripomoËek” za sprostitev in<br />

izboljπanje kakovosti æivljenja. V ta namen lahko to obliko socialnopedagoπke<br />

intervencije uporabljamo z vzgojnimi, preventivnimi cilji pri skupinskem ali<br />

individualnem delu. Sprostitvena moË plesa, ki <strong>se</strong> ponuja sama po <strong>se</strong>bi in kar<br />

sili k ustvarjanju, je πe kako pomembna v sodobnem Ëasu, ko je za marsikoga<br />

telesno izraæanje svojih obËutij in Ëustev precejπnjo groænjo in nelagodje. Kot<br />

rezultat tega ostaja Ëustvena energija velikokrat ujeta in zavrta, namesto da bi<br />

16 V: Kos, 1982, str. 4.


ila svobodno izraæena in <strong>se</strong> kot taka prelevi, kanalizira v destruktivno in asocialno<br />

vedenje. Pomemben prispevek umetnostnih medijev (torej tudi plesa) je<br />

prav v tem, da posamezniku ponujajo izvirne, drugaËne poti do izboljπanja svojega<br />

poloæaja, in sicer prav prek poveËane “samoiniciativnosti”, ki jo pogojuje umetnostni<br />

proces. Z iskanjem “lastnih opornih toËk” pa raste in <strong>se</strong> krepi tudi posameznikova<br />

samopodoba, samozavedanje in vrednost samega <strong>se</strong>be.<br />

Plesno-gibalni medij kot oblika pomoËi z umetnostjo je sicer ciljno usmerjen<br />

na razliËne skupine uporabnikov (otroke, mladostnike in odrasle), prav tako pa<br />

je namenjen individualni obravnavi. RazliËni avtorji 17 kot ciljno populacijo navajajo<br />

otroke, mladostnike ali odrasle s po<strong>se</strong>bnimi potrebami: o<strong>se</strong>be s teæavami<br />

v socialni integraciji, o<strong>se</strong>be s specifiËnimi uËnimi teæavami, o<strong>se</strong>be z motnjami v<br />

duπevnem razvoju, o<strong>se</strong>be s po<strong>se</strong>bnostmi v razvoju, o<strong>se</strong>be z motnjo v telesnem in<br />

duπevnem razvoju, socialno deprivilegirane, pa tudi o<strong>se</strong>be z motnjami hranjenja,<br />

spolno zlorabljene ipd. Kot socialni pedagogi <strong>se</strong> na razliËnih podroËjih dela (πole,<br />

vrtci, svetovalni centri, bolniπnice, vzgojni zavodi, mladinski centri, domovi itd.)<br />

lahko sreËujemo s katerokoli omenjeno populacijo. Pri tem nam delo z ustvarjalnim<br />

gibom in plesom odpira moænosti v obliki ekspresivnega neverbalnega<br />

delovanja in obliko interakcije, v kateri <strong>se</strong> skrivajo razliËne funkcije, od razbremenitvene<br />

in kompenzacijske, do podporne. Hkrati gre za kreativnostni medij,<br />

odprt za sprotno ustvarjanje novih oblik dela in improviziranje ter sodelovanje,<br />

razvijanje med<strong>se</strong>bojnega zaupanja in o<strong>se</strong>bne zanesljivosti. Poleg dela z omenjeno<br />

populacijo je medij lahko uporabljen tudi pri posameznikih, ki ne nosijo oznake<br />

“po<strong>se</strong>bne potrebe” in ki v izrazni moËi plesa iπËejo fiziËni in psihiËni nadzor nad<br />

telesom, izæivijo ustvarjalnost, razpoloæenja na socialno sprejemljiv naËin ter<br />

posredno izboljπajo svojo kakovost æivljenja. Menim, da <strong>se</strong> lahko te prednosti<br />

plesno-gibalnega medija uporabijo koristno πe zlasti pri delu s specifiËno populacijo<br />

mladostnikov.<br />

Pri tem velja razumeti, da mladostniki od socialne pedagogike zahtevajo<br />

specifiËen odnos. Tudi zato, ker je v obdobju adolescence oblikovanje (telesne)<br />

samopodobe ena kljuËnih razvojnih nalog, ki so postavljene pred posameznika.<br />

Mladostnik si postavlja zelo visoke, velikokrat nerealne zahteve o lastnem telesu<br />

in videzu, navadno zgrajene na subjektivnih in ne na objektivnih komponentah.<br />

Prav zaradi poudarjene preokupacije z lastnim telesom, ki je znaËilna za to<br />

obdobje in ki predv<strong>se</strong>m pri dekletih velikokrat vodi celo v motnje hranjenja, je<br />

metoda ustvarjalnega giba in plesa (kot neverbalna, na telo osredotoËena<br />

metoda) nadv<strong>se</strong> primerna intervencijska oblika ‡ tako v preventivnem kot<br />

kurativnem (terapevtskem) pogledu ‡ ki <strong>se</strong> lahko enakovredno postavlja ob bok<br />

katerikoli uveljavljeni metodi oz. metodi “main-stream”.<br />

17 Payne, 1990; 1992; Levy, 1988; Stanton-Jones, 1992.<br />

Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

245


Janja Kozorog: Vloga ustvarjalnega plesa in giba v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

246<br />

LITERATURA<br />

Kobolt, A. (1997): “TeoretiËne osnove socialnopedagoπkih intervencij”, Socialna pedagogika, 1 (1), 7‡26.<br />

Kobolt, A. (1997): “TeoretiËne osnove socialnopedagoπkih intervencij II”, Socialna pedagogika 1 (2), 5‡23.<br />

Kobolt, A. (2001): “Mediji v socialnopedagoπki teoriji in praksi”, Socialna pedagogika, 5 (3), 231‡236.<br />

Kos, N. (1982): Ples od kod in kam, Zveza kulturnih organizacij Ljubljana, Ljubljana.<br />

KrofliË, B. (1999): Ustvarjalni gib — tretja raz<strong>se</strong>ænost pouka, Znanstveno in publicistiËno srediπËe, Ljubljana.<br />

Levy, F. (1988): Dance movement therapy-a healing art, Association for American Alliance for health, physical education, recreation<br />

and dance, Reston.<br />

MaletiÊ, A. (1986): Knjiga o plesu, Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske, Zagreb.<br />

Payne, H. (1990): Creative Movement & Dance in Groupwork, Winslow Press, Oxon.<br />

Payne, H. (1992): Dance movement therapy ‡ theory and practice, Routledge, London, New York.<br />

Stanton-Jones, K. (1992): An Introduction to dance movement therapy in psychiatry, Routledge, London, New York.<br />

Vogelnik, M. (1993): Ustvarjalni gib, Zveza kulturnih organizacij Slovenije, Ljubljana.<br />

Warren, B. (1984): Using the creative arts in therapy, Routledge, London, New York.<br />

Zagorc, M. (1997): Ples ‡ ustvarjanje z gibom, Inπtitut za πport, Univerza v Ljubljani, Ljubljana.


Marta GregorËiË<br />

Revolucija onkraj<br />

oblasti<br />

HOLLOWAY, J. (2002): Change the World without<br />

Taking Power: The Meaning of Revolution Today.<br />

Pluto Press: London. 237 str.; 30 evrov.<br />

V Ljubljani <strong>se</strong> je v zaËetku novembra<br />

2002 dogodil tridnevni spektakel proti<br />

vojni in NATO okupatorju, hkrati je nova<br />

energija vrela iz Firenc, sledilo je πe<br />

utrujajoËe potovanje homo ludensov po<br />

evropskih prestolnicah, kjer smo razobeπali<br />

slavni transparent “Ne NATO ‡ mir<br />

nam dajte!”, ki je svojo pot sveËano<br />

zakljuËil na demonstracijah proti NATO<br />

vrhu v Pragi. Na tej poti odpora smo <strong>se</strong><br />

ustavili v amsterdamski knjigarni, ki je<br />

dobro zaloæena s staro in novo literaturo<br />

gibanja. V njej smo tiho prebirali knjige v<strong>se</strong><br />

do veËera. Sledil je nakup, kjer <strong>se</strong>m <strong>se</strong><br />

poleg velikega nabora tekstov avtorjev, kot<br />

so Foucault, Chomsky, Klein, Negri, ter<br />

malih zbirk neimenovanih revolucionarjev,<br />

odloËila πe za knjigico v zapatistiËnih<br />

barvah in z grafitnim naslovom Change<br />

the World without Taking Power: The<br />

Meaning of Revolution Today.<br />

Vsaj Chomsky, Klein in Negri, gotovo<br />

pa πe Zerzan in Subcomandante Insurgente<br />

Marcos so tiste ikone gibanja, ki<br />

jih je opazil tudi meinstream in z njimi<br />

priloænostno manipulira, medtem ko <strong>se</strong><br />

z v<strong>se</strong>binami ne upa sooËiti. Manipulacija<br />

je mogoËa preprosto zato, ker je meinstream<br />

gluhonem za realnost, ki jim jo<br />

Marcus polaga v naroËje: “Vedeti<br />

moraπ, modri reposo, da <strong>se</strong> ti staro<strong>se</strong>lci<br />

razjezijo, ko nekdo simpatizira z njihovo<br />

stvarnostjo. In to zato, ker niso pokorni.<br />

Ko <strong>se</strong> priËakuje, da bodo govorili,<br />

utihnejo. Ko <strong>se</strong> priËakuje njihovo tiπino,<br />

govorijo. Ko <strong>se</strong> priËakuje, da bodo<br />

vodili, <strong>se</strong> umaknejo nazaj. Ko <strong>se</strong> pri-<br />

Ëakuje, da bodo sledili zadaj, gredo<br />

drugam. Ko <strong>se</strong> priËakuje, da bodo<br />

govorili o <strong>se</strong>bi, govorijo o drugih reËeh.<br />

Ko <strong>se</strong> priËakuje, da jim bo dovolj njihova<br />

geografija, hodijo po svetu in<br />

njegovih uporih. Morda zato, ker nimajo<br />

zadovoljstva v niËemer.”<br />

Podobno <strong>se</strong> bo nedvomno zgodilo<br />

tudi s Hollowayevim izdelkom, saj gre za<br />

vizualno, v<strong>se</strong>binsko in jezikovno izjemno<br />

privlaËno delo, ki <strong>se</strong> ga pregrize v en mah<br />

in ki je eno redkih del, ki govori skozi<br />

gibanje, o gibanju in gibanju. Holloway<br />

vztraja, da je celoten odpor ‡ odpor proti<br />

nevidnosti in nesliπnosti ‡ upor gluhonemosti.<br />

In naloga, ki je naloæena gibanju,<br />

je razvijanje novih oblik komunikacije in<br />

izraæanje naπih razmiπljanj, dogodkov in<br />

izkuπenj. V<strong>se</strong> to pa bo priπlo v veljavo,<br />

Ëe bo del πirπega odpora.<br />

Zapatisti so <strong>se</strong> ognili utrujemu revolucionarnemu<br />

jeziku in Holloway jim sledi.<br />

Be<strong>se</strong>de, ki so navduπevale ljudi pred<br />

tride<strong>se</strong>timi leti, so danes za gibanje banalne,<br />

okorne in obremenjujoËe. Stari<br />

koncepti so sicer prepotrebni, vendar<br />

jih moramo znati neprestano premiπljati<br />

in parafrazirati. Holloway poskuπa povzeti<br />

tisto, kar so naredili zapatisti in kar<br />

bi okorno lahko ujeli v Wallersteinov<br />

unthinking, kjer od bralcev zahteva, da<br />

odpremislimo, da iz miπljenja preæenemo<br />

podmene, ki so tako globoke, da<br />

<strong>se</strong> komaj zavedamo njihove uporabe.<br />

Čitalnica — Recenzije<br />

249


250<br />

Vendar skrivnost uspeha zapatistov<br />

je bolj preprosta ‡ njihova domiπljija.<br />

Vloga domiπljije, pripovedovanje zgodb,<br />

je zelo pomembna: ne toliko kot naËin,<br />

da bi <strong>se</strong> sporoËilo uveljavilo v popularni<br />

obliki, paË pa predv<strong>se</strong>m zato, ker je jezik<br />

odpora kljuËno drugaËen od jezika dominacije.<br />

Dominacija je resna in dolgoËasna,<br />

revolt pa zabaven! In Holloway<br />

opozori in pripoveduje prav eno od teh<br />

zgod, ki gibanja ne definirajo in s tem<br />

zacementirajo v konstrukte, kar <strong>se</strong> je<br />

novinarskemu neznanju ponesreËilo s<br />

terminom tako imenovanih antiglobalistov,<br />

ki ga danes uporablja celotno<br />

‘znanstveno in strokovno druæboslovje’.<br />

Gibanje lahko zgolj opisujemo in skromno<br />

reËemo predv<strong>se</strong>m tisto, kar pravi tudi<br />

Holloway: to je gibanje, kjer nam gre za<br />

naπe lastno dostojanstvo in zavraËanje<br />

ali odpor proti poniæevanju, zatiranju,<br />

izkoriπËanju in dehumanizaciji. In prav<br />

tako lahko opisujemo tudi v<strong>se</strong> tisto, kar<br />

z gibanjem nima nobene povezave, in<br />

med drugim je to tudi identitetna politika,<br />

na kateri vztrajajo in v kateri so <strong>se</strong><br />

utopile preæivele revolucionarne, reformistiËne<br />

in anarhistiËne πole in v katero<br />

<strong>se</strong> vsakiË znova ujame tudi slovenska<br />

scena. “Svet absolutne identitete je tudi<br />

svet absolutne razlike.”<br />

Zapatisti so zavrnili ustaljene revolucionarne<br />

upore in Holloway nas, skupaj<br />

z zapatisti in gibanjem postavi pod vpraπaj:<br />

mi kriËimo in negacija obstojeËega<br />

sveta je pogoj, da sploh lahko zaËnemo<br />

‡ toda zaËnemo kaj? Razglaπenost ni<br />

zunaj nas proti svetu: neizbeæno je to<br />

nesoglasje, ki po<strong>se</strong>ga tudi v nas, ki razdvaja<br />

nas proti nam samim. Z razbitjem<br />

koncepta o revolucionarnem subjektu<br />

Holloway dokazuje, zakaj ga ne moremo<br />

definirati, zakaj je nujno antagonistiËen<br />

in kontradiktoren. To je dilema, ki<br />

vsakega od nas preæema v njegovi<br />

eksistenci. Zato moramo iti mimo slike<br />

o ‘Ëistem, æeljnem revolucionarnem subjektu’<br />

in pozdraviti uniËeno ËloveËnost.<br />

Izhod iz fetiπiziranega sveta, s premaganjem<br />

loËitve doing (dela, delovanja)<br />

od done (opravljenega ‡ blaga), nam<br />

omogoËa svet mnogoterih svetov. Ne<br />

gre za vpraπanje zavesti, paË pa za spremembo<br />

naπe druæbene prak<strong>se</strong>.<br />

Holloway <strong>se</strong> sooËa z dilemo, ki jo predstavlja<br />

v<strong>se</strong>bolj grozljiv kapitalizem in Ëe<br />

ne prej, <strong>se</strong> mnogim po 11. <strong>se</strong>ptembru<br />

v<strong>se</strong>bolj kristalizira potreba po radikalni<br />

spremembi, ki pa je hkrati tudi v<strong>se</strong>bolj<br />

nemogoËa. Gojiti upanje o radikalni<br />

spremembi gotovo ni napaËno, je pa po<br />

Hollowayu omejena reπitev ‡ zelo omejena<br />

in zelo kontradiktorna. Ker dostojanstvo<br />

ni privatna zadeva, lahko odpor<br />

poteka le proti druæbenemu sistemu, ki<br />

temelji na zanikanju Ëlovekovega dostojanstva,<br />

zato Holloway predlaga<br />

opustitev redikalne spremembe in<br />

fokusiranje na æivljenje z najveËjo mogoËo<br />

mero dostojanstva. Druga opcija,<br />

ki je mogoËa, pa prav tako nesmi<strong>se</strong>lna,<br />

je, da postanemo gluhonemi za v<strong>se</strong>, kar<br />

<strong>se</strong> okrog nas in v nas dogaja in πe naprej<br />

vztrajno prepevamo pesmi o revolucijis-prevzemom-oblasti.<br />

In Ëe ne prvo in<br />

ne drugo ni alternativa, kaj Hollowayu<br />

ostane? ©tevilni kritiki in recenzenti, ki<br />

so <strong>se</strong> æe odzvali na njegovo delo, trdijo,<br />

da avtor nima odgovora na naslovno<br />

vpraπanje, vendar kreativno premleva<br />

aktualno gibanje odpora. Pa saj Holloway<br />

sam takoj na zaËetku pove, da niti nima<br />

namena odgovoriti na vpraπanje, ter s<br />

tem podobno kot zapatisti ‘na finto vræe’<br />

tiste, ki bodo v knjigi iskali jedernato<br />

alternativo, izpisano strategijo, prora-<br />

Ëunski memorandum ter priËeli spremljati<br />

svet. Holloway v knjigi ponudi vrsto<br />

sugestij, ki nam lahko pomagajo v<br />

vsakdanjem æivljenju in ena od teh je,<br />

da <strong>se</strong> spuπËamo po navidezno nemogoËi<br />

poti spreminjanja sveta, brez prevzema<br />

obasti/moËi, ter da <strong>se</strong> hkrati zavedamo,<br />

da s stopinjami æe kreiramo tudi<br />

pot. Holloway meni, da je ta moænost<br />

tudi edina moænost in njegova knjiga je<br />

poskus te uresniËitve.<br />

»e bi Holloway podal alternativo, ki<br />

bi ponujala hitro in funkcionalno strategijo<br />

ter spremembo svetov, bi njegovo


delo obleæalo na policah. Ker pa avtor<br />

beleæi in opisuje stopinje tistih ljudi, ki<br />

jih vidimo πele takrat, ko si zakrijejo<br />

obraze, je njegovo delo tisti tip literature,<br />

ki je v pomoË gibanju, predv<strong>se</strong>m<br />

pa tistim, ki smo ne glede na to, pa Ëe<br />

si to æelimo ali ne, vkljuËeni vanj, kajti<br />

vsi smo Hollowayeve muhe, ujete v pajkovo<br />

mreæo, ki nam ne dopuπËa niti<br />

misliti niti æiveti. Ne glede na to, ali <strong>se</strong><br />

zavedamo ali ne! Tako <strong>se</strong> zdi prvo in<br />

glavno sporoËilo knjige, kajti le redko<br />

kdo bo opazil, da Holloway vedarle<br />

odgovori na provokativno vpraπanje iz<br />

naslovnice in to æe takoj na zaËetku: z<br />

zadnjimi de<strong>se</strong>timi be<strong>se</strong>dami prvega<br />

poglavja. Vendar za te <strong>se</strong> zdi, da so<br />

nevidni hieroglifi gibanja, ki jih kljub njihovi<br />

skromnosti kapitalistiËna optika ne<br />

zaznava.<br />

©tiriinpetde<strong>se</strong>tletni sociolog John<br />

Holloway <strong>se</strong> je rodil v Dublinu, kjer je<br />

deloval na Department of Politics in the<br />

University of Edinburg od tu tudi njegovo<br />

delovanje v okviru Edinburg Marxism<br />

ali bolj znano kot Open Marxism<br />

pristop, ki poskuπa kapital razumeti kot<br />

razredni boj, ali z drugimi be<strong>se</strong>dami razumeti<br />

kategorije Kapitala kot odprte<br />

kategorije, ki jih ustvarja nedoloËen<br />

proces razrednega boja. Znotraj tega<br />

temeljnega pristopa <strong>se</strong> je Holloway<br />

ukvarjal z dræavo in spreminjajoËimi odnosi<br />

med denarjem in dræavo (v monografskih<br />

publikacijah: Capital and the<br />

State, In and Against the State, Post-<br />

Fordism and Social Form, Global Capital,<br />

National State and the Politics of<br />

Money), kjer mu je v najveËji meri sluæil<br />

Marxov Kapital, sicer pa tudi Horkheimer,<br />

Marcu<strong>se</strong>, Foucault, Adorno, ter<br />

πtevilni drugi. ©e pred odporom zapatistov<br />

v Chiapasu <strong>se</strong> je pre<strong>se</strong>lil v Mehiko,<br />

kjer je kasneje nastalo delo Zapatista!<br />

Reinventing Revolution in Mexico, ki je<br />

njegovo ime prviË poneslo med gibanje,<br />

znanstveno zaprtih teoretskih okvirjev.<br />

Sam priznava, da so na njegovo<br />

zadnje monografsko delo poleg odpora<br />

zapatistov leta 1994 teoretsko vplivali<br />

πe Marx, Ernest Bloch in T. W. Adorno.<br />

Diskusijske priloænosti je izrabljal v okviru<br />

edinburπke skupine ‘Open Marxizem’ in<br />

revije Common Sen<strong>se</strong>. Nedvomno pa<br />

so bili na delu πe πtevilni drugi teoretiki<br />

in praktiki, ki jih ne omeni in ne navaja;<br />

vsaj Freudov koncept transkripcije in<br />

Zerzanov koncept ne-moËi.<br />

Change the World without Taking<br />

Power: The Meaning of Revolution Today<br />

je v letu 2002 izdal Pluto Press, eden<br />

redkih zaloænikov tovrstnih transkriptov<br />

in obeta <strong>se</strong> nam, da jo bomo s pomoËjo<br />

»KZ, osamljene revije s tovrstnimi transkripti<br />

v Sloveniji, v kratkem lahko prebirali<br />

tudi v slovenskem prevodu.<br />

251


252<br />

Duπan Rutar<br />

Prihodnost<br />

demokracije<br />

Peter R. Mitchell & John Schoeffel<br />

Understanding Power: the indispensable Chomsky.<br />

2002. New York: The New Press. 416 str.<br />

Noam Chomsky je v<strong>se</strong>kakor avtor, ki<br />

dosledno æivi svoje koncepte oz. ideje. Je<br />

znanstvenik in politiËni aktivist, ki v praksi<br />

dela natanko to, o Ëemer govori v teoriji,<br />

ki je ne razvija le na MIT-u, ampak tudi med<br />

ljudmi, v pogovorih z njimi. Prakso <strong>se</strong>veda<br />

nujno potrebuje za razvijanje teorije, tako<br />

kot je Freud potreboval kavË in pacientke,<br />

da je razvijal teorijo, ki <strong>se</strong>veda ni bila<br />

“njegova”, ampak je bila univerzalna, Ëesar<br />

πe danes ne morejo dojeti prenekateri<br />

“kritiki” psihoanalize, ki niso nikoli leæali na<br />

kavËu, in sploh ne vedo, kaj je psihoanaliza<br />

v konkretni akciji. Zaradi povedanega je<br />

Chomsky eden redkih avtorjev sodobnega<br />

sveta, ki zares zasluæi spoπtovanje<br />

in zaupanje, saj <strong>se</strong> lahko zane<strong>se</strong>mo na to,<br />

da njegovo teoretiËno razmiπljanje ni le<br />

teoretiËno igraËkanje ali komercialno<br />

kopiËenje idej, ampak je v resnici v sluæbi<br />

prizadevanj za bolj demokratiËen, praviËen<br />

in svoboden svet.<br />

Zbornik be<strong>se</strong>dil, ki ga imamo v rokah,<br />

prinaπa odlomke iz veË pogovorov, ki<br />

jih je imel Chomsky z najrazliËnejπimi<br />

ljudmi iz ljudstva, kot pravijo, in s politiËnimi<br />

aktivisti, in sicer v obdobju<br />

1989‡1999. Prav tak pristop do ljudi<br />

je zelo simpatiËen, zaradi njega je<br />

Chomsky priljubljen med ljudmi, saj jim<br />

je pripravljen govoriti o tem, o Ëemer<br />

vlada in zastopniki oblasti, med katere<br />

sodijo zlasti v udobje pogreznjeni intelektualci,<br />

vztrajno molËijo; in zaradi tega<br />

niso priljubljeni, Ëeprav je res, da so<br />

dobro plaËani in imajo v rokah veliko kapitala.<br />

To nas kajpak ne pre<strong>se</strong>neËa, saj<br />

je Chomsky prepriËan, da je boljπi svet<br />

mogoËe graditi æe s pomoËjo zdravega<br />

kartezijanskega razuma. To je niËkolikokrat<br />

poudaril v razpravah in odgovorih<br />

na mnoga vpraπanja, ki so mu<br />

jih zastavljali ljudje. Ljudi zaradi tega ni<br />

treba zastraπevati z intelektualci, ki sicer<br />

delajo v udobnih sluæbah, a to πe ne<br />

pomeni, da neodvisno uporabljajo svoje<br />

glave, kot pravimo. Pogosto so le pisarniπki<br />

delavci. Noam Chomsky definitivno<br />

ni intelektualec.<br />

Eden osnovnih poudarkov iz razprav,<br />

ki so pred nami (v<strong>se</strong>h je sto o<strong>se</strong>mintride<strong>se</strong>t),<br />

je tale. Noam Chomsky verjame,<br />

da imajo v danaπnjem svetu kljuËno<br />

vlogo pri njegovem oblikovanju mnoæiËni<br />

mediji, ki izhajajo v velikanskih nakladah.<br />

Javna obËila so v<strong>se</strong> bolj korporacije,<br />

ki nimajo razsvetljenske vloge ali<br />

naloge, ampak so v<strong>se</strong> bolj v sluæbi<br />

oglaπevalcev oz. oglaπevalskih korporacij,<br />

ki skrbijo za neverjetno velike<br />

dobiËke; ti so kajpak namenjeni le nekaterim<br />

redkim izbrancem. Zaradi tega so<br />

ljudje veËinoma v<strong>se</strong> bolj pogreznjeni v<br />

svet, v katerem niËesar ne obvladujejo,<br />

medtem ko <strong>se</strong> dobiËki kopiËijo v rokah<br />

majhne kapitalistiËne elite. Noam<br />

Chomsky zato poudarja, da je v<strong>se</strong> veË<br />

ljudi, ki so v druæbenih poljih popolnoma<br />

marginalizirani, medtem ko jim mediji<br />

ponujajo zlasti ogla<strong>se</strong> in reciklirana ali<br />

predelana sporoËila oblastnikov. Mnogi<br />

ljudje pa so preprosto odveË. Taka je


struktura v<strong>se</strong> veËjega πtevila sodobnih<br />

dræav: v njih æivijo ljudje, ki ne odloËajo<br />

niti o svojih æivljenjih niti o Ëem drugem.<br />

Zaradi povedanega je kljuËni dejavnik<br />

demokratiËnosti kakega obËestva<br />

prav πtevilo neodvisnih medijev. Kjer ni<br />

neodvisnih medijev, preprosto ne moremo<br />

govoriti o demokraciji, saj o v<strong>se</strong>m,<br />

kar <strong>se</strong> dogaja v tako zapletenih obËestvih,<br />

kot so sodobni urbani konglomerati,<br />

odloËajo pripadniki druæbenih elit, ki<br />

imajo v rokah kapital in medije.<br />

Noam Chomsky poudarja tudi to, da<br />

je glavni nasprotnik in sovraænik vsake<br />

dræave oz. vlade njeno prebivalstvo; tega<br />

nikakor ne bi smeli prezreti in naivno<br />

verjeti, da so oblastniki naklonjeni dræavljanom<br />

in dræavljankam. »e smo natanËni,<br />

moramo <strong>se</strong>veda reËi, da so prebivalci<br />

kake dræave sovraæniki oblastnikov oz.<br />

ljudi, ki zastopajo oblast; ta prebivalcev<br />

drugaËe sploh ni sposobna zaznati. Oblastniki<br />

so zlasti pripadniki druæbenih elit,<br />

ki <strong>se</strong> na v<strong>se</strong> kriplje trudijo, da bi oblast<br />

tudi obdræali za realizacijo svojih interesov,<br />

kot jih imenujejo, Ëeprav le-te<br />

skuπajo prikazati kot obËe oz. “nacionalne<br />

intere<strong>se</strong>”. Ker so prebivalci<br />

njihovi potencialni sovraæniki, saj bi<br />

lahko postali anarhisti in bi vzeli gospodarski<br />

sistem v svoje roke, jih mora oblast<br />

oz. vlada neprestano zastraπevati<br />

in omejevati. To dela zlasti tako, da nenehno<br />

opozarja na nevarnosti, za katere<br />

naj ljudje verjamejo, da prihajajo od v<strong>se</strong>povsod;<br />

danes igrajo to vlogo zlasti<br />

teroristi. Torej oblastniki s pomoËjo medijev<br />

proizvajajo paranoiËno subjektivnost<br />

sodobnih ljudi. V<strong>se</strong> heretiËne<br />

misli marginalizirajo oz. blokirajo s<br />

poplavo nepomembnih informacij, bedastih<br />

televizijskih oddaj, neumnih<br />

reklam in drugih podatkov, ki naj delujejo<br />

zastraπujoËe. Poleg tega ljudem ponujajo<br />

ogromne koliËine zlasti odveËnih<br />

dobrin, s katerimi naj <strong>se</strong> prestraπeni ljudje<br />

zamotijo, da ne bodo razmiπljali o zadevah,<br />

ki so za njihova æivljenja zares pomembne.<br />

Propaganda je v æivljenjih sodobnih ljudi<br />

izjemno pomemben dejavnik.<br />

Model propagande, o katerem govori<br />

Chomsky, je pravzaprav zelo preprost:<br />

ljudem nenehno ponuja vπeËne<br />

ideje, prijazne podobe, enostavne poglede<br />

na svet, preproste svetovne<br />

nazore, ki so v osnovi ideje in nazori vladajoËih<br />

druæbenih oz. korporativnih elit.<br />

Te razmiπljajo predv<strong>se</strong>m na tehno-racionalistiËni<br />

naËin, ki povsod prepoznava<br />

motnje, hibe, iracionalnosti, napake itd.;<br />

te je kajpak treba nenehno odstranjevati,<br />

da bi bil svet sterilno Ëist, geometrijsko<br />

urejen in pov<strong>se</strong>m nadzorovan. Ljudje<br />

naj mirno sprejemajo te ideje in podobe<br />

ter neprestano popravljajo <strong>se</strong>be, da<br />

bodo imeli Ëim manj motenj in bodo Ëim<br />

bolj prilagojeni ponujenim modelom.<br />

Psihologizirani ljudje <strong>se</strong> zaradi tega, ker<br />

verjamejo vanje, trudijo in so neskonËno<br />

zaposleni z odstranjevanjem in premagovanjem<br />

vsakovrstnih motenj.<br />

Mnenja korporativnih elit prek propagandnih<br />

medijev na ljudi delujejo kot<br />

nekaj, kar je nujno treba sprejeti, saj naj<br />

bi bila razsvetljena, racionalna in obËe<br />

veljavna. V resnici ni tako, saj mediji delujejo<br />

s pomoËjo po<strong>se</strong>bnih filtrov, ki<br />

prepuπËajo samo doloËena mnenja:<br />

sproti odstranjujejo vsa morebitna<br />

“heretiËna” mnenja, ki bi med ljudmi lahko<br />

povzroËila “motnje” ali pa bi celo<br />

sama delovala kot “motnja”. V tem<br />

smislu je delovanje medijev enako delovanju<br />

religije. Delovanje zaradi tega ne<br />

more biti razsvetljensko, poπteno ali zelo<br />

inteligentno, saj je predv<strong>se</strong>m oblika<br />

manipulacije, ki jo Chomsky razume kot<br />

zelo spretno izgrajevanje mnenj, za katera<br />

ljudje postajajo prepriËani, da so æe<br />

znanstvene resnice.<br />

Novinarji, ki delajo za korporativne<br />

medije, <strong>se</strong> jim odkritosrËno podrejajo ali<br />

pa izgubljajo sluæbe, Ëe hoËejo biti kritiËni<br />

ali neodvisni. Sprva <strong>se</strong> mnogi upirajo,<br />

vendar sËasom veËinoma resniËno<br />

verjamejo temu, kar piπejo, piπejo pa<br />

natanko to, kar morajo pisati, saj jim tako<br />

narekujejo vladajoËi modeli idej,<br />

stereotipov, kliπejev in domnev. Zaradi<br />

tega ne morejo videti, da je za mnoge<br />

253


Čitalnica — Recenzije<br />

254<br />

ljudi æivljenje v sodobnih mestih draæje<br />

in bolj revno, kot je bilo pred nekaj de<strong>se</strong>tletji,<br />

poudarja Noam Chomsky.<br />

Ljudje danes praktiËno nikjer na svetu<br />

ne sodelujejo pri druæbenem naËrtovanju<br />

æivljenja. Res je, da gredo vsake<br />

kvatre na voliπËa, to pa je tudi v<strong>se</strong>.<br />

Prihodnost demokracije je zato danes<br />

zelo vpraπljiva, kajti velike multinacionalke<br />

imajo v rokah praktiËno v<strong>se</strong> bogastvo,<br />

ki obstaja, kopiËijo pa ga πe<br />

naprej. Torej ljudje ne odloËajo o niËemer<br />

veË, saj skoraj nimajo moËi. In Ëe<br />

bodo πe bolj zavzeto obiskovali gigamarkete<br />

in bolπËali v televizorje, prihodnosti<br />

demokracije sploh ne bo. Ta<br />

bo obstajala le, Ëe <strong>se</strong> bodo ljudje organizirali<br />

in aktivno upirali medijem ter<br />

sodobni pastoralni tiraniji.<br />

Prihodnost demokracije je torej mogoËa,<br />

Ëe bodo ljudje aktivno sodelovali<br />

pri naËrtovanju druæbenega æivljenja. »e<br />

bodo le aktivni potroπniki in porabniki,<br />

za katere je narejeno v<strong>se</strong>, kar je na v<strong>se</strong><br />

veËjem globalnem trgu, ne bodo mogli<br />

o niËemer odloËati. Zdi <strong>se</strong>, da je prihodnost<br />

demokracije nujno povezana z<br />

veËjim nadzorom delavcev nad proizvodnjo<br />

in distribucijo dobrin in z veËjo<br />

skromnostjo. Tako razmiπlja profesor<br />

Chomsky.<br />

V globalnem svetu, ki mu vlada ameriπki<br />

Imperij, je <strong>se</strong>veda kljuËna naloga<br />

zastopnikov oblasti onemogoËati neodvisnost<br />

(ljudi, medijev, organizacij, institucij,<br />

dræav), poudarja Chomsky. Neodvisnost<br />

je mogoËe prepreËevati z indoktrinacijo,<br />

z manipulacijo z idejami, z<br />

dobrinami, prek medijev pa tudi s fiziËnim<br />

nasiljem, Ëe bi bilo potrebno. A<br />

najveËkrat ni potrebno, saj <strong>se</strong> ljudje<br />

podredijo æe mnogo prej in potem nadzorujejo<br />

drug drugega.<br />

Sodobna bio-pastoralna oblast je<br />

najtesneje povezana z delovanjem vojaπko-gospodarskih<br />

kompleksov, zato je<br />

na primer v ZDA Pentagon korporacija,<br />

ki paradoksno celo jamËi za blagostanje<br />

ljudi, saj je njegovo delovanje povezano<br />

z mnogimi proizvajalci, kar zagotavlja<br />

delovna mesta in proizvodnjo novih in<br />

novih dobrin. Chomsky zato govori o<br />

permanentnem vojaπkem gospodarjenju,<br />

ki poganja blagostanje, kar je<br />

sicer nekoliko paradoksno, vendar je<br />

tudi zelo resniËno.<br />

Paradoks nam pove, da druæbeno<br />

planiranje skuπa dræati ljudi na varni<br />

razdalji: naj troπijo dobrine in naj bodo<br />

tiho. Ko gradijo nova vojaπka letala, so<br />

ljudje paË tiho, saj ne vedo, za kaj gre.<br />

»e bi gradili bolniπnice in πole, bi ljudje<br />

najverjetneje hoteli sodelovati. Torej<br />

bodo πe naprej gradili bombnike in Ëim<br />

manj πol ter bolniπnic. Preprosto: preπtejte<br />

ene in druge in ugotovili boste,<br />

katerih je veË in so neprimerno draæji.<br />

Poleg tega æe s pomoËjo zdravega razuma<br />

lahko ugotovite, kaj ljudje bolj<br />

potrebujejo: bombnike ali πole.<br />

Vojaπko-gospodarski kompleksi so<br />

izjemno moËni in neverjetno bogati. Obvladujejo<br />

veË kot tri Ëetrtine v<strong>se</strong>h finanËnih<br />

transakcij in pribliæno toliko v<strong>se</strong>ga<br />

svetovnega bogastva. Chomsky<br />

govori celo o permanentnem vojaπkem<br />

gospodarstvu, ki je Ëisto darilo korporativnim<br />

managerjem, kot poudarja avtor,<br />

kajti Pentagon pomeni Ëisto nesmi<strong>se</strong>lno<br />

porabo denarja, ki ne ustvarja<br />

niËesar takega, kar bi izboljπevalo kakovost<br />

æivljenja ljudi, saj skrbi le za t. i.<br />

“zdravje ekonomije”. Ameriπka ekonomija<br />

je zato odvisna zlasti od Pentagona,<br />

medtem ko za kakovost ljudi potrebujemo<br />

alternativo. Ni dovolj ustaviti Pentagon,<br />

poudarja Chomsky, treba je ponuditi<br />

alternativo, drugaËe <strong>se</strong> bo gospodarstvo<br />

<strong>se</strong>sulo. In Ëe bodo ljudje ponujali<br />

alternative, bodo korporacije<br />

nanje preprosto morale odgovarjati. »e<br />

bodo ljudje pasivni, jim paË ne bo treba.<br />

Ljudje bodo v prihodnosti morali πe<br />

bolj pritiskati na dræavo in korporacije<br />

kot doslej, Ëe bodo hoteli resniËno demokracijo,<br />

bolj praviËen in bolj svoboden<br />

svet. Zlom iluzij, v katere so sicer<br />

potisnjeni, bo mogoË le s pomoËjo politiËnega<br />

aktivizma in niË drugaËe. Iluzij<br />

namreË ni mogoËe zruπiti, Ëe <strong>se</strong>diπ v


dnevni sobi in gledaπ televizijo, pravi<br />

Chomsky. Iluzije <strong>se</strong> ruπijo natanko tako,<br />

da <strong>se</strong> ljudje organizirajo, zdruæujejo in<br />

delujejo. Na ulicah, v tovarnah, na igriπ-<br />

Ëih, v gostilnah, kjerkoli.<br />

Organiziranje je v<strong>se</strong> bolj pomembno,<br />

kajti Chomsky vztrajno ponavlja, da v<br />

najbolj demokratiËnih dræavah sveta<br />

naraπËa totalitarni pritisk na ljudi, ki so<br />

zaradi tega v<strong>se</strong> bolj uglaπeni z mnoæiËnimi<br />

mediji. Pritisk je kajpak bio-pastoralne<br />

narave, zato ga ljudje neposredno<br />

niti ne Ëutijo. Poteka prek njihovih teles<br />

(nujna potreba po zdravem æivljenju),<br />

obvladuje pa tudi njihove misli, ki jih<br />

mediji v<strong>se</strong> bolj oblikujejo tako, da <strong>se</strong><br />

sklicujejo na znanost (praktiËno je æe skoraj<br />

vsaka drugo reklamno sporoËilo na<br />

televiziji narejeno tako, da <strong>se</strong> pri hvaljenju<br />

izdelkov sklicujejo na znanost). Znanost<br />

je danes ultimativni gospodar, ki <strong>se</strong> mu<br />

ljudje pogosto ne znajo in ne upajo upreti,<br />

πe bolj pogosto pa ga niti ne doæivljajo<br />

kot gospodarja, ampak kot odreπenika.<br />

V<strong>se</strong> to je kajpak zelo pomembno,<br />

kajti profesor Chomsky nadaljuje pripoved<br />

in poudarja, da <strong>se</strong> pranje moæganov<br />

sicer svobodnih dræavljanov in dræavljank<br />

priËne æe v vrtcih. Obstajajo zelo<br />

prefinjeni mehanizmi, ki <strong>se</strong>lekcionirajo<br />

in filtrirajo podobe in ideje ter izkuπnje,<br />

s katerimi <strong>se</strong> bodo otroci sooËali. Indoktrinacija<br />

<strong>se</strong> kasneje nadaljuje v πolah in<br />

<strong>se</strong> dovrπi s profesionalizacijo Ëloveka<br />

kot delovne sile. Torej <strong>se</strong> najveËkrat<br />

zakljuËi πele z njegovo smrtjo.<br />

Zares pomembno je zato vpraπanje,<br />

kako naj posamezniki uidejo indoktrinaciji,<br />

da bi bili bolj svobodni. Chomsky<br />

poudarja, da je kljuËni pogoj pri tem tale:<br />

ljudje naj ne bodo preveË sami, kajti<br />

Ëlovek, ki je sam, <strong>se</strong> prej ali slej zlomi.<br />

Sistem indoktrinacije hoËe natanko to:<br />

izolirani posamezniki naj uæivajo, in sicer<br />

vsak za<strong>se</strong>, loËeno od v<strong>se</strong>h drugih.<br />

Organiziranje in samoorganiziranje<br />

ljudi je odloËilno za konkretni upor &<br />

protest zoper v<strong>se</strong> oblike dominacije, ki<br />

nastajajo v sodobnem svetu. Brez uporov<br />

& protestov bodo oblastniki, ki imajo<br />

v rokah praktiËno vso moË, ves denar<br />

in vso lastnino, πe naprej izvajali ideoloπko<br />

in fiziËno nasilje nad ljudmi ter jih<br />

tako spreminjali v πe bolj molËeËo mnoæico.<br />

O tem <strong>se</strong> zlahka prepriËamo, Ëe<br />

sledimo razmiπljanjem Noama Chomskega<br />

o Bliænjem vzhodu. Tam oblastniki<br />

razumejo samo nasilje. Dokler deluje,<br />

je v redu; ko ne deluje veË, <strong>se</strong> znajdejo<br />

v πkripcih, zato jim gre na æivce Ja<strong>se</strong>r<br />

Arafat oz. palestinsko ljudstvo, ki <strong>se</strong><br />

nikakor noËe nehati upirati tiraniji Izraela<br />

in ZDA, ki <strong>se</strong>veda stojijo zadaj. Upor &<br />

protest pa je pomemben tudi na domaËih<br />

tleh, Ëe lahko tako reËemo, kajti<br />

Noam Chomsky poudarja, da imajo<br />

ZDA za <strong>se</strong>boj zelo krvavo zgodovino.<br />

Glede tega je profesor neomajen: ZDA<br />

so zagreπile genocid nad prvotnimi<br />

prebivalci Amerike.<br />

Genocid je le ena zamolËana stran<br />

ameriπke zgodovine, obstajajo pa tudi<br />

druge. ©ele v prihodnosti <strong>se</strong> bodo naπi<br />

zanamci prijemali za glave in spraπevali,<br />

kako smo lahko dopuπËali to, kar profesor<br />

Chomsky imenuje popularne invazije.<br />

Mislimo na Panamo, Grenado, Libijo,<br />

Irak itd. VeË kot oËitno je, da si ZDA<br />

paË privoπËijo izlete in bombardirajo to<br />

ali ono dræavo, Ëe <strong>se</strong> ji paË zahoËe. Razlog<br />

je v<strong>se</strong>lej zelo banalen: nobena<br />

dræava na tem svetu <strong>se</strong> ne sme razvijati<br />

po svoje in nobena ne sme kakorkoli<br />

“ogroæati” svetovnega policaja. »e Indija<br />

noËe podpisati Sporazuma o neπirjenju<br />

jedrskega oroæja (Nuclear Non-<br />

Proliferation Treaty), je æe avtomatiËno<br />

sovraænica, Ëeprav ga noËe podpisati<br />

zato, ker paË ne verjame, da gre za<br />

resno zadevo. Ta sporazum je namreË<br />

razumela tako, kot ga je treba razumeti:<br />

kot poskus, da bi moËne dræave ohranile<br />

monopol nad jedrskim oroæjem. Tem<br />

monopolom je treba kljubovati. Z go<br />

vorjenjem pa tudi z zelo konkretnim delovanjem.<br />

Noam Chomsky je gotovo<br />

prava o<strong>se</strong>ba, ki jo imamo pri tem lahko<br />

za zgled. V osnovi je zadeva neverjetno<br />

preprosta: Noam Chomsky je prepri-<br />

Ëan, da intelektualci pogosto ne delajo<br />

Čitalnica — Recenzije<br />

255


256<br />

niËesar drugega, kot da zapletajo zadeve<br />

in skuπajo enostavne stvari prikazati<br />

kot izjemno zapletene. Razumejo<br />

jih <strong>se</strong>veda zgolj oni.<br />

Toda intelektualci imajo veliko odgovornosti,<br />

pri Ëemer velja poudariti, da<br />

intelektualec ni vsak Ëlovek z diplomo,<br />

ampak je to Ëlovek, ki hoËe in zna razmiπljati<br />

neodvisno ter artikulirati svoje<br />

sklepe, o katerih potem javno razmiπlja;<br />

ne z oblastniki, ampak z ljudmi, ki so<br />

nemoËni. V tem smislu so ideje zares<br />

neverjetno moËno oroæje zoper vsako<br />

obliko dominacije in izkoriπËanja ljudi.<br />

Korporacije <strong>se</strong> zaradi povedanega<br />

zlasti trudijo, da bi imele intelektualce<br />

pod nadzorom. VeËinoma jih <strong>se</strong>veda<br />

tudi imajo, saj so intelektualci dobro<br />

plaËani. Profesor Chomsky pa poudarja,<br />

da intelektualno delo sploh ne more<br />

biti poklic, kajti nobena institucija na tem<br />

svetu ne bi prenaπala neodvisnih intelektualcev,<br />

ki bi z razmiπljanji spodkopavale<br />

njihove oblastne strukture. Trditev,<br />

da πole usposabljajo otroke za<br />

samostojno, kritiËno in neodvisno razmiπljanje,<br />

je zato le del manipulacije.<br />

Institucije in dræave niso moralne,<br />

nadaljuje profesor Chomsky, ampak so<br />

vzvodi moËi oz. oblasti. So tudi prenosniki<br />

oblasti, delujejo pa skladno z doloËenimi<br />

interesi in strukturo oblastnih<br />

odnosov. Naloga intelektualcev in vsakega<br />

razmiπljajoËega Ëloveka pa je natanko<br />

ta, da prepozna in razume delovanje<br />

oblasti. Naloga ni ta, da hoËeπ<br />

zruπiti korporacije, saj je to nesmi<strong>se</strong>l in<br />

je nekaj nemogoËega; naloga je najprej<br />

ta, da skuπaπ doumeti, kako v resnici<br />

deluje svet, v katerem æiviπ. Tu je zaËetek<br />

in prihodnost demokracije.<br />

Bojan Baskar<br />

Prispevek k znanosti<br />

o etniËnem ËiπËenju<br />

Cathie Carmichael, Ethnic Cleansing in the Balkans:<br />

Nationalism and the Destruction of Tradition<br />

(EtniËno ËiπËenje na Balkanu. Nacionalizem in<br />

uniËenje tradicije) London in New York: Routledge,<br />

2002, 173 str.<br />

Razumevanje razpada Jugoslavije<br />

med zunanjimi druæboslovci <strong>se</strong> je v<br />

zadnjih nekaj letih izrazito izboljπalo, Ëe<br />

ga primerjamo z zaËetno zmedo in blodnjami,<br />

znaËilnimi celo za vodilne specialiste<br />

za balkansko obmoËje. V pri-<br />

ËujoËem delu zgodovinarka Cathie Carmichael<br />

razvija πiroko umevanje pojma<br />

etniËnega ËiπËenja in ga s tem odvezuje<br />

od neposrednega jugoslovanskega<br />

prostora, v katerem <strong>se</strong> je ta izraz domnevno<br />

izvirno pojavil.<br />

Po avtoriËinem razumevanju so korenine<br />

etniËnega ËiπËenja skorajda v<br />

celoti ideoloπke, in sicer tako nacionalistiËne<br />

kakor religiozne. EtniËno navdihnjeno<br />

nasilje, katerega namen je izgon<br />

doloËenih populacij, je tesno povezano<br />

z oblikovanjem moderne nacionalne<br />

dræave. Zaradi tega je posamiËne primere<br />

etniËnega ËiπËenja utemeljeno<br />

obravnavati kot niz med<strong>se</strong>bojno povezanih<br />

zgodovinskih dogodkov. Na Balkanu<br />

<strong>se</strong> prvi primeri etniËnega ËiπËenja<br />

pojavijo na zaËetku 19. stoletja v kontekstu<br />

nacionalistiËnih vstaj znotraj Osmanskega<br />

imperija, ki so <strong>se</strong> praviloma<br />

povezovale z nasilnimi izgoni muslimanskih<br />

populacij. V skladu s πirokim pojmovanjem<br />

pa je primer etniËnega ËiπËenja<br />

tudi, denimo, ËiπËenje na πkotskem<br />

viπavju v 18. stoletju. In na drugi strani,<br />

Ëe <strong>se</strong> vrnemo na Balkan, je primer<br />

etniËnega ËiπËenja tudi nacistiËna<br />

deportacija solunskih Judov, dopolnjena<br />

z izbrisanjem sledov njihove prisotnost<br />

(razruπenje sinagog, pre<strong>se</strong>litev judovske<br />

knjiænice v NemËijo itn.).


Zdi <strong>se</strong>, da <strong>se</strong> πiroka koncepcija tudi<br />

sicer v<strong>se</strong> bolj uveljavlja v druæboslovju.<br />

(Med eminentnimi imeni bi veljalo po<strong>se</strong>bej<br />

omeniti Jacka Goodyja, Ëigar pojmovanje<br />

etniËnega ËiπËenja je πe πirπe;<br />

po njegovem je pojav starejπi od nacionalizmov<br />

ter nacionalnih dræav in <strong>se</strong>ga<br />

stoletja nazaj; cfr. J. Goody, Bitter Icons,<br />

New Left Review, 7, 2001, str. 5‡15.)<br />

Tako πiroka koncepcija <strong>se</strong>veda spodbuja<br />

primerjalni pristop k pojavu oziroma<br />

je znaËilna za primerjalno usmerjene<br />

druæboslovce. Potemtakem ni niË pre<strong>se</strong>netljivega,<br />

Ëe je priËujoËe delo zastavljeno<br />

primerjalno, pri Ëemer pa <strong>se</strong> osredotoËa<br />

na etniËna ËiπËenja na prostoru<br />

bivπe Jugoslavije v preteklem de<strong>se</strong>tletju.<br />

Medtem ko so vsi pojavi etniËnega<br />

ËiπËenja podobni na ravni ideologije,<br />

prak<strong>se</strong> etniËena ËiπËenja nikakor niso<br />

kulturno specifiËne. V praksi, poudarja<br />

Carmichael, obstaja kvalitativna razlika<br />

med tistimi, ki uporabljajo nasilje in<br />

katerih politiËni repertoar v<strong>se</strong>buje okoriπËanje<br />

s krizo, in med onimi, ki tega<br />

ne poËnejo (str. 9). Odziv posameznika<br />

je v tem smislu “pred” kulturo oziroma<br />

“zunaj” nje. Odziv na krutosti vojne in<br />

etniËnega ËiπËenja je v celoti individualen<br />

(torej ne kulturno spodbujen ali<br />

celo neposredno kulturno determiniran),<br />

zato ga ni mogoËe v nobenem<br />

smislu pripisati kulturi, ki ji posameznik<br />

pripada, nobeni kulturni determiniranosti<br />

v smislu “nasilnega balkanskega<br />

znaËaja” ipd. »e tega ne upoπtevamo,<br />

zlahka prezremo, da je velika veËina<br />

ærtev etniËnega ËiπËenja praviloma neoboroæena<br />

in <strong>se</strong> nasploπno izogiblje nasilnim<br />

dejanjem, medtem ko storilci<br />

predstavljajo le izrazito manjπino prebivalstva.<br />

S tem v zvezi avtorica tudi<br />

opozori, da jugoslovanska druæba ni bila<br />

kaj po<strong>se</strong>bej nasilna; z zornega kota<br />

statistike nasilnih zloËinov je bila manj<br />

nasilna od veËine zahodnoevropskih<br />

druæb, da ZDA niti ne omenimo.<br />

Nasilno vedenje je Ëloveπki odgovor<br />

na krizo in kot takπno ga tako storilci<br />

nasilnih dejanj kakor njihove ærtve do-<br />

jemajo kot nenaravno. Ker pobudniki in<br />

organizatorji nasilja predstavljajo<br />

neznatno manjπino, so storilci dejanj<br />

etniËnega ËiπËenja zveËine “duπevno<br />

zdravi in uravnoveπeni ljudje”, ki so bili<br />

prisiljeni k “dejanjem, ki jim v normalnih<br />

okoliπËinah ne bi priπla na mi<strong>se</strong>l niti v<br />

sanjah” (str. 110). Ob tem lahko opozorimo,<br />

da takπen pogled na stvar<br />

uËinkovito pojasni hrvaπko in πe bolj<br />

bosansko “enigmo” dobrih so<strong>se</strong>dov,<br />

ki so <strong>se</strong> Ëez noË spremenili v rablje.<br />

Umetno skonstruirano sovraπtvo in drugost<br />

je treba nenehno obnavljati, saj bi<br />

<strong>se</strong> sicer izvajalci etniËnega ËiπËenja<br />

hitro ustavili in <strong>se</strong> povrnili k svojim starim<br />

vedenjskim vzorcem (str. 8). Bralci bodo<br />

ob tem nemara opazili, da ta avtoriËin<br />

pogled ni niti “primordialistiËen” (kulturno<br />

ali rasno determinirana “starodavna<br />

sovraπtva” ipd.) niti “instrumentalistiËen”<br />

(kajti instrumentalistiËna razlaga<br />

etniËnega ËiπËenja potihem predpostavlja,<br />

da <strong>se</strong> ljudje (moπki), potem ko<br />

jih elite zmanipulirajo, zlahka spremenijo<br />

v morilce ter posiljevalce in avtomatiËno<br />

nadaljujejo s temi nasilnimi dejanji, dokler<br />

ni izdan ukaz za njihovo prenehanje).<br />

Oba ta pogleda, ki v druæboslovju predstavljata<br />

prevladujoËi paradigmi razlaganja<br />

nacionalizma, potemtakem (eden<br />

v veËji, drugi v manjπi meri) dehumanizirata<br />

posameznike ‡ in sicer tako ærtve<br />

kakor storilce nasilnih dejanj.<br />

Ta dognanja, ki morda predstavljajo<br />

najbolj obËudovanja vreden done<strong>se</strong>k<br />

knjige, je na prvem mestu omogoËil avtoriËin<br />

πtudij priËevanj o etniËnem<br />

ËiπËenju iz prve roke (tako ærtev kakor<br />

storilcev). PreuËevanje teh priËevanj je<br />

Carmichaelovi, ki je antropoloπko podkovana<br />

zgodovinarka, tudi omogoËilo,<br />

da <strong>se</strong> je dokopala do zelo pomembnega<br />

teoretskega spoznanja, in sicer, da individualna<br />

dejanja etniËnega nasilja ne<br />

razodenejo nobene resnice o druæbi ali<br />

kulturi, ki ji storilci pripadajo. Ta dejanja<br />

nimajo diagnostiËne vrednosti, niso indikator<br />

druæbe oziroma kulture. To opozorilo<br />

bo morda predv<strong>se</strong>m zmedlo (ali<br />

257


Čitalnica — Recenzije<br />

258<br />

iritiralo) antropologe, ki <strong>se</strong> v precejπnji<br />

meri zanaπajo na geertzovsko prepri-<br />

Ëanje, po katerem je naloga antropologije<br />

ta, da rekonstruira celoto kulture<br />

iz kakπnega detajla. Geertz sam je tovrstno<br />

opravilo demonstriral z razvpito<br />

analizo balijskega petelinjega boja, z<br />

interpretacijo katerega naj bi bilo mogo-<br />

Ëe rekonstruirati celotno balijsko kulturo.<br />

(Ker uprizarjanje petelinjih bojev ni ravno<br />

nenasilna Ëloveπka praksa, po Carmichaelinem<br />

teoremu izhaja, da takπna rekonstrukcija<br />

kulture sploh ni moæna.)<br />

Eden od razlogov, zakaj so ta navidezno<br />

preprosta dognanja v druæboslovju,<br />

specializiranem za Balkan, tako<br />

redka, je gotovo fascinacijski uËinek<br />

fantoma “balkanske nasilnosti”. Glede<br />

njegove zaslepljujoËe moËi je mogoËe<br />

mirno trditi, da velika veËina druæboslovcev,<br />

ki <strong>se</strong> ukvarjajo z Balkanom, ni<br />

znala ali hotela “pogledati skozenj” in<br />

po tej poti uËinkovito ovreËi mit o po<strong>se</strong>bni<br />

balkanski nasilnosti. Avtorica ob<br />

tem sodi, da gre za vztrajno meπanje<br />

nasilja in krutosti (to tezo je æe pred tem<br />

postavil Mark Mazower v knjigi The Balkans).<br />

Ali bolje povedano: gre za “tradicionalne”,<br />

simboliËne oblike nasilja, ki<br />

jih opazovalci meπajo z nasiljem kot<br />

takim. Balkanske oblike nasilja so ‡ v<br />

kontrastu s sodobno, racionalistiËno<br />

dræavo ‡ simboliËne, sporoËilne. Mutilacija<br />

ærtev (iznakaæenje obraza, odrezane<br />

genitalije itn.), kriæanje ærtev, natikanje<br />

na kol, <strong>se</strong>kanje glav itn. so konkretna<br />

sporoËila, ki so namenjena ‡ in<br />

razumljiva ‡ konkretnim skupinam prebivalstva,<br />

ki jih æelijo spraviti v grozo.<br />

(Seveda pa tudi simboliËne oblike nasilja<br />

niso nikakrπen monopol balkanskih<br />

druæb, saj jih pozna veËina “tradicionalnih”<br />

kultur.)<br />

»e knjigo presojamo bolj po zgodovinarski<br />

plati, jo lahko, sledeË avtorici,<br />

oznaËimo kot primerek tematskega zgodovinopisja.<br />

Knjiga torej ne sledi kronoloπkemu<br />

zaporedju in ne spada v zvrst<br />

dogodkovne zgodovine, paË pa so njena<br />

poglavja organizirana tematsko. EtniËno<br />

ËiπËenje je obravnavano iz vrste tematskih<br />

zornih kotov, pri Ëemer sledi vodilnim<br />

motivom, ki so jih proizvedle do<strong>se</strong>danje<br />

interpretacije, denimo aspekti banditizma,<br />

ljudskega oziroma folklornega<br />

protiislamskega razpoloæenja, etnopsihologije,<br />

ideologij instrumentalizma<br />

itn. Avtorica ob tem z navajanjem obilice<br />

gradiva prepriËljivo dokazuje, zakaj z<br />

nobenim od teh motivov ni mogoËe<br />

pojasniti pojava etniËnega ËiπËenja: niti<br />

s pojavom hajduπtva, niti s krvoloËnimi<br />

antiislamskimi be<strong>se</strong>dili, kakrπen je Gorski<br />

venec, niti z “violentnim dinarskim<br />

znaËajem” kakπnega CvijiÊa.<br />

AvtoriËino sporoËilo glede prihodnosti<br />

multietniËnega sobivanja in multikulturnosti<br />

je vsaj na prvi pogled pesimistiËno.<br />

Ker je etniËno ËiπËenje spremljevalni<br />

pojav uveljavljanja nacionalnih<br />

dræav in njihove skupne nacionalistiËne<br />

ideologije, so etniËno oËiπËena ozemlja<br />

pravzaprav pokazatelj prodiranja evropske<br />

modernosti na Balkan. Vendar pa<br />

je takπno gledanje tudi poenostavljeno,<br />

Ëe pomislimo na multietniËno ©vico, ki<br />

<strong>se</strong> ponuja kot zgled multietniËnega soæitja.<br />

Tudi avtorica ne zanika tovrstnih<br />

moænosti in temu ustrezno meni, da kulturno<br />

pluralne multietniËne druæbe lahko<br />

preæivijo edino s pomoËjo vzgoje za<br />

multikulturnost in drugih oblik dejavne<br />

ideoloπke podpore.<br />

Knjiga <strong>se</strong> izteËe v poziv k znanosti o<br />

Ëloveπkem vedenju in extremis, obËutljivi<br />

za lokalnost, zgodovino in politiko.<br />

AvtoriËin done<strong>se</strong>k je nedvomno pomemben<br />

korak v smeri ustanavljanja<br />

take znanosti. Vsi ljudje, ki so v knjigi<br />

omenjeni, <strong>se</strong> pojavljajo z imeni in priimki.<br />

AvtoriËino poznavanje prostora bivπe<br />

Jugoslavije je impresivno natanËno in<br />

uravnoveπeno, zato <strong>se</strong> je zlahka izognila<br />

pastem komiËnega posploπevanja, tako<br />

znaËilnega za preuËevalce bivπe Jugoslavije<br />

in Balkana nasploh. Tistim morebitnim<br />

domaËim bralcem, ki so pripravljeni<br />

preizpraπati lagodno prepriËanje,<br />

da Slovenci niso imeli nikoli niË<br />

opraviti z etniËnim ËiπËenjem, bo knjiga


prinesla dragocene elemente za prepotrebno<br />

revizijo. DomaËim nativistom, ki<br />

tako kot vsi nativisti tega sveta razglaπajo,<br />

da “nas tujci ne bodo nikoli razumeli”,<br />

bi morala knjiga vzeti vsaj nekaj<br />

vetra iz jader. »eprav bodo kajpak πe<br />

naprej ponavljali staro viæo, bodo po tej<br />

knjigi za pomemben odtenek manj<br />

prepriËljivi.<br />

Janez Rus<br />

©tudenti o<br />

migracijah<br />

Lipovec »ebron, U., ur. (2002): V zoni prebeæniπtva:<br />

antropoloπke raziskave prebeænikov v Sloveniji.<br />

Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo,<br />

Filozofska fakulteta, Ljubljana.<br />

V Zoni prebeæniπtva je zbornik o ilegalnih<br />

imigracijah na ozemlje Republike<br />

Slovenije, ki ga je izdal Oddelek za<br />

etnologijo in kulturno antropologijo v<br />

Ljubljani. Zbornik je izπel kot prvi zvezek<br />

zbirke Etno je fletno in je rezultat enoletnega<br />

dela πtudentov tretjega in Ëetrtega<br />

letnika, ki so v πolskem letu 2001/<br />

2002 sodelovali pri vajah iz antropologije<br />

migracij pod mentorstvom Urπule<br />

Lipovec »ebron, ki je zbornik tudi uredila.<br />

Nobenega dvoma ni, da je bil naËrt<br />

mentorice pri vajah in urednice zbornika<br />

izjemno ambiciozen: zbornika v knjiæni<br />

obliki, ki je rezultat enoletnih vaj πtudentov<br />

tretjega/Ëetrtega letnika in za nameËek<br />

pomeni tudi otvoritev nove oddelËne<br />

zbirke, v<strong>se</strong>kakor ne gre podcenjevati.<br />

Ali drugaËe: o<strong>se</strong>bno si πtejem v<br />

veliko ve<strong>se</strong>lje, da <strong>se</strong>m vpisan na tako<br />

dejaven oddelek ter da <strong>se</strong>m lahko sodeloval<br />

pri omenjenih vajah leto kasneje.<br />

Spraπujem pa <strong>se</strong>, ali je zbornik najbolj<br />

primerna oblika, kadar gre za podajanje<br />

rezultatov terenskega dela pri vajah. In<br />

drugiË, ali so πtudenti tisti, ki naj v stroki<br />

naËenjajo tako kompleksne teme, kot<br />

je prebeæniπtvo. Ob tem je po mojem<br />

mnenju smotrno izpostaviti naslednje<br />

dejstvo. Vaje antropologija migracij so<br />

<strong>se</strong> na oddelku pod tem imenom prviË<br />

izvajale v πolskem letu 2001/2002, Ëeprav<br />

ni prviË, da so <strong>se</strong> sodelavci na oddelku<br />

posveËali antropologiji migracij.<br />

Upoπtevati moramo, da <strong>se</strong> je s tematiko<br />

begunstva na omenjenem oddelku pred<br />

leti ukvarjala Natalija VreËer [VreËer, N.<br />

(1994): Izkuπnje begunskih otrok v<br />

Čitalnica — Recenzije<br />

259


Čitalnica — Recenzije<br />

260<br />

Celju: magistrska naloga. Ljubljana. in<br />

VreËer, N., ur. (1996): Vsakdanje æivljenje<br />

beguncev in begunk v Sloveniji,<br />

(Knjiænica Glasnika SED, 28). Slovensko<br />

etnoloπko druπtvo, Ljubljana.].<br />

Begunske πtudije oz. πtudije begunstva<br />

ravno tako uvrπËamo v antropologijo<br />

migracij in imajo z ilegalnimi imigracijami<br />

neposredno zvezo, saj <strong>se</strong> prizadevanja<br />

ilegalnih prebeænikov konËajo (Ëe <strong>se</strong>) s<br />

statusom begunca. VreËerjev prispevek<br />

je tako znotraj πtudija migracij dragocen<br />

kot vir za raziskave integracije beguncev<br />

v druæbo, predv<strong>se</strong>m pa bogati izkuπnje<br />

oddelka, Ëesar Urπula Lipovec »ebron<br />

ni izrabila, vsaj izrecno tega ne omenja.<br />

Zbornik V zoni prebeæniπtva je <strong>se</strong>stavljen<br />

iz uvodnega be<strong>se</strong>dila urednice,<br />

<strong>se</strong>dmih poglavij, ki so rezultat terenskega<br />

dela πtudentov in povzetkov v<br />

angleπËini. “Prvi del, s poglavjem Reæijska<br />

knjiga Evrope, poda terminoloπki<br />

in v<strong>se</strong>binski okvir nadaljnjim poglavjem<br />

‡ predstavi kljuËne pojme in analizira<br />

temeljne koncepte azilne in imigracijske<br />

politike Evrope” (14). Prvo poglavje z<br />

naslovom Reæijska knjiga Evrope<br />

“predstavlja perspektivo pravne ureditve<br />

oziroma zakonskih doloËil na<br />

podroËju migracijske politike. Obπirna<br />

analiza sooËa azilne politike v dræavah<br />

Evropske unije (Avstrija, Francija, Nem-<br />

Ëija) in ‘πengenske periferije’ (Hrvaπka,<br />

Madæarska, Slovenija), pri Ëemer je<br />

kljuËna pozornost namenjena kritiËni<br />

primerjavi z razmerami v Sloveniji” (13).<br />

Drugi del zbornika “<strong>se</strong> ukvarja z izvajanjem<br />

te politike v Sloveniji skozi perspektivo<br />

prebeænikov in zaposlenih” (14). Izvajanje<br />

azilne politike z vidika prebeænikov in<br />

zaposlenih v dræavnih institucijah so<br />

obravnavali avtorji zbornika v terenskem<br />

delu med zaposlenimi v Sektorju za azil,<br />

zaposlenimi in nastanjenimi v Centru za<br />

tujce ter z zbiranjem æivljenjskih zgodb<br />

prosilcev za azil v poglavjih Gospodarji<br />

Ëakanja, Zadeva ‡ odstranitev ter<br />

æivljenjske zgodbe ËakajoËih. “Tretji del je<br />

namenjen analizi odnosa slovenske<br />

javnosti do prebeænikov oziroma oæje,<br />

odziva na ‘prebeæniπko krizo’ v tiskanih<br />

medijih in s strani prebivalcev ©iπke”<br />

(ibid.). Odnos do prebeæniπke krize<br />

slovenskih tiskanih medijev oz. medijsko<br />

konstrukcijo so avtorice analizirale v<br />

poglavju Medijska toËa, terensko delo<br />

med lokalnim prebivalstvom v ©iπki pa so<br />

avtorji zajeli v poglavju Na drugi strani<br />

ceste. “Zadnji, Ëetrti del z naslovom<br />

Sodobni tihotapci obravnava organiziranost<br />

in metode nezakonitega prevozniπtva<br />

v Sloveniji” (ibid.).<br />

Zbornik prinaπa rezultate raziskovanja<br />

migracij z antropoloπkega vidika.<br />

Urednica zbornika pravi, da <strong>se</strong> antropoloπke<br />

raziskave migracij redko posveËajo<br />

“ugotavljanju obËih zakonitosti<br />

migracijskih tokov” (9) ter izpostavi dve<br />

kljuËni toËki antropoloπkega raziskovanja<br />

migracij: individualne izkuπnje<br />

imigrantov ter “raziskovanje dinamike<br />

imigrantskih skupnosti, po<strong>se</strong>bno tistih,<br />

ki so <strong>se</strong> oblikovali kot ‘enklave’ v velemestih<br />

zahodne Evrope in ZDA” (ibid.).<br />

Kar <strong>se</strong> tiËe raziskovanja o<strong>se</strong>bnih izkuπenj,<br />

urednica omeni dvoje zanimanj:<br />

“Proces integracije v nov druæbenokulturni<br />

kontekst in analiziranje preoblikovanja<br />

oziroma reinterpretacije<br />

imigrantovega dojemanja lastne identitete,<br />

etiËne pripadnosti in drugih<br />

elementov matiËne kulture” (ibid.), s<br />

Ëimer so <strong>se</strong> ukvarjali udeleæenci omenjenih<br />

vaj πolsko leto za πtudenti, ki so<br />

pripravili zbornik. Urednica doda πe<br />

pripombo: “Kljub temu pa <strong>se</strong> zdi, da so<br />

antropologi ostajali precej neodzivni na<br />

podroËju begunstva oziroma πtudij begunstva”<br />

(10). Ob tej izjavi pogreπam<br />

dvoje. »etudi so antropologi ostali do<br />

raziskovanja begunstva precej neodzivni,<br />

bi morala Urπula Lipovec »ebron<br />

zavzeti staliπËe do raziskovalcev, ki pa<br />

so <strong>se</strong> kljub v<strong>se</strong>mu ukvarjali s to problematiko.<br />

Predv<strong>se</strong>m pa bi morala zavzeti<br />

staliπËe do raziskovalnih prizadevanj æe<br />

omenjene Natalije VreËer, ki <strong>se</strong> je z<br />

begunstvom ukvarjala na oddelku za<br />

etnologijo in kulturno antropologijo.<br />

Tako pa VreËerjeve razen ob termino-


loπki opombi v zvezi s πtudijem begunstva<br />

ne citira niti je ne omenja.<br />

V uvodnem delu zbornika pogreπam<br />

opredelitev migracij oz. za toËno kateri<br />

pojav gre v knjigi, saj urednica omenja<br />

razliËne fenomene, od katerih niso vsi<br />

vkljuËeni v obravnavo ter do njih kot<br />

urednica ne zavzame dovolj jasnega<br />

staliπËa. Sprva govori o raziskovanju<br />

migracij, migracijskih πtudijah, pa o<br />

imigrantih in podroËju begunstva ter o<br />

imigracijski politiki evropskih dræav in<br />

πtudiju etniËnih enklav v urbanih srediπËih<br />

Evrope in ZDA. O nekaterih od<br />

teh tem urednica omenja æe napisane<br />

publikacije, ne poudari pa bistvene<br />

specifike zbornika, kar bi bilo po mojem<br />

mnenju potrebno. Poleg tega pa med<br />

uvodnimi mislimi in pojasnili pogreπam<br />

sploπno hipotezo pred zaËetkom terenskega<br />

dela ali vsaj glavna priËakovanja.<br />

UpoπtevajoË to pomanjkljivost je razumljivo,<br />

da ob koncu zbornika ni povzetka<br />

v<strong>se</strong>h be<strong>se</strong>dil. Poleg tega pa bi avtorji<br />

verjetno teæko podali tehten sklep, vsaj<br />

glede na æe omenjeno kratko izvajanje<br />

vaj na oddelku, zato si ponovno postavljam<br />

vpraπanje, ali je zbornik primerna<br />

oblika, kadar gre za podajanje rezultatov<br />

terenskega dela pri vajah.<br />

Pomembno vodilo pri snovanju in<br />

pisanju zbornika je bilo po be<strong>se</strong>dah<br />

urednice obravnavanje razliËnih pogledov<br />

na dano temo: avtorji so obravnavali<br />

poglede prebeænikov in zaposlenih, tihotapcev<br />

in kriminalcev, policistov ter prebivalcev<br />

in medijev. Odsotni ostajata<br />

perspektiva nevladnih organizacij in vodilnih<br />

politiËnih o<strong>se</strong>b na tem podroËju<br />

(13‡4).<br />

Nekoliko neja<strong>se</strong>n ostaja odnos avtorjev<br />

do raziskav zadnjega de<strong>se</strong>tletja, ko<br />

<strong>se</strong> poveËa “zanimanje za raziskovanje<br />

razliËnih kategorij imigrantov v Sloveniji,<br />

ki <strong>se</strong> mu raziskovalci bolj intenzivno<br />

posveËajo zaradi njihovega veËjega<br />

πtevila v Sloveniji” (12), saj pravi: “V letu<br />

2001 je bilo tako objavljenih nadpovpreËno<br />

veliko prispevkov, ki so primerjali<br />

predv<strong>se</strong>m imigracijske politike v Slove-<br />

niji in v drugih evropskih dræavah, analizirali<br />

retoriko nestrpnosti v slovenski<br />

javnosti in opozarjali na neustrezno<br />

ravnanje s prebeæniki, nastanjenimi v<br />

centrih za tujce in azilnem domu” (12).<br />

Poleg tega ostanejo slabo imenovane<br />

publikacije, ki prinaπajo raziskave migracij,<br />

razen dveh zbornikov, ki ju je izdal<br />

Mirovni inπtitut [MilohniË, A., ur. (2001):<br />

Evropski vratarji: migracijske in azilne<br />

politike v Vzhodni Evropi. Mirovni<br />

inπtitut, Ljubljana. in Pajnik, M., Lesjak-<br />

Tuπek, P., GregorËiË, M. (2001): Prebeæniki,<br />

kdo ste? Mirovni inπtitut, Ljubljana.].<br />

V zborniku V zoni prebeæniπtva<br />

je glede na omenjeni dve publikaciji<br />

prviË predstavljen pogled zaposlenih v<br />

vladnih institucijah ter sodobno tihotapstvo.<br />

Omenjene tri publikacije predstavljajo<br />

za πtudente, ki smo obiskovali<br />

vaje iz antropologije migracij v preteklem<br />

πolskem letu, temeljno antropoloπko<br />

literaturo o ilegalnem prebeæniπtvu<br />

v slovenπËini.<br />

Avtorji zbornika <strong>se</strong> v v<strong>se</strong>h poglavjih<br />

dræijo enotne sheme pisanja, kar je<br />

glede na veliko πtevilo avtorjev be<strong>se</strong>dil<br />

pohvalno, v<strong>se</strong>kakor pa je zahtevalo<br />

nemalo med<strong>se</strong>bojnega usklajevanja.<br />

Avtorji v vsakem poglavju najprej predstavijo<br />

cilje posamezne raziskave, opiπejo<br />

teoretsko ozadje in uvodna pojasnila<br />

o obravnavani temi, raziskovanje<br />

ter metodoloπke pristope ter podajo<br />

nekaj statistike. Jasno in nazorno<br />

opiπejo terenske raziskave ter uporabljene<br />

metode, ki so bile v veËini primerov<br />

kvalitativne ‡ biografska metoda, opazovanje<br />

z udeleæbo ter intervjuji. Uvodnemu<br />

delu sledi jedro be<strong>se</strong>dila, v katerem<br />

pisci povzamejo zbrane podatke s<br />

terenskega dela; veËinoma so bili to<br />

informatorji. V poglavju Reæijska knjiga<br />

Evrope so bili v ospredju tiskani viri, v<br />

poglavju o medijih tiskani mediji in v<br />

poglavju o ilegalnem prevozniπtvu sodni<br />

spisi. Pisanje zakljuËijo s sklepom, ki<br />

(razumljivo) ne od<strong>se</strong>va poglobljenega in<br />

dolgotrajnega πtudija obravnavane<br />

teme, temveË kratko povzame spo-<br />

Čitalnica — Recenzije<br />

261


Čitalnica — Recenzije<br />

262<br />

znanja ter izpostavijo poglavitne probleme,<br />

do katerih so πtudenti priπli (v<br />

(najveË primerih) πestme<strong>se</strong>Ënem terenskem<br />

delu.<br />

Kot reËeno so avtorji sledili predv<strong>se</strong>m<br />

trem raziskovalnim metodoloπkim<br />

smernicam kvalitativne metode: biografski<br />

metodi, nestrukturiranemu intervjuju<br />

ter opazovanju z udeleæbo. Opazovanje<br />

z udeleæbo naj bi bila pri do<strong>se</strong>danjem<br />

raziskovanju prebeænikov uporabljena<br />

edinole v zborniku Prebeæniki, kdo ste?,<br />

“v kateri je v ospredju pogled pribeænikov”<br />

(13). V zoni prebeæniπtva naj bi<br />

v “razliËnih sluæbah <strong>se</strong>ktorja za azil pravzaprav<br />

prviË predstavila perspektivo<br />

zaposlenih” (13), poleg tega pa so prviË<br />

celovito analizirali Center za tujce. Ne<br />

glede na v<strong>se</strong>binske razlike sta si omenjena<br />

zbornika v ideji in metodoloπkih<br />

smernicah moËno podobna, zato <strong>se</strong> mi<br />

ne zdi smotrno, da Urπula Lipovec »ebron<br />

zbornik Prebeæniki, kdo ste? izkljuËi<br />

iz strokovne in znanstvene literature<br />

zaradi njene angaæiranosti (13‡4),<br />

obenem pa je Prebeæniki, kdo ste?<br />

eden najbolj citiranih virov pri vajah ter<br />

v<strong>se</strong>kakor najbolj dosledno in pogosto<br />

citiran vir raziskovalcev πtudentov. Cobissova<br />

on-line bibliografija omenjeni<br />

zbornik uvrπËa v rubriko strokovne monografije<br />

(2.02) in je kot taka tudi toËkovana.<br />

Res je, da je publikacija Mirovnega<br />

inπtituta angaæirana, ob Ëemer bi<br />

<strong>se</strong>veda lahko problematizirali termin<br />

angaæiranost. Konec koncev bi lahko kot<br />

angaæiranega oznaËil tudi V zoni prebeæniπtva,<br />

Ëetudi z manj radikalnimi<br />

staliπËi, a πe to odvisno za koga.<br />

Urednica pravi: “Zbornik πtudentskih<br />

prispevkov je potrebno brati kot dokument<br />

Ëasa in kot poskus, da <strong>se</strong> predstavi,<br />

predv<strong>se</strong>m pa izpostavi, nekatera<br />

kljuËna vpraπanja prebeæniπtva v Sloveniji.<br />

Hkrati ga lahko jemljemo kot<br />

vzpodbudo, da <strong>se</strong> na tem podroËju<br />

zaËne temeljiteje in bolj sistematiËno<br />

raziskovati tudi z antropoloπke perspektive.<br />

Motiviranost in pripravljenost πtudentk<br />

in πtudentov etnologije in kulturne<br />

antropologije za sodelovanje pri nastajanju<br />

tega zbornika je v<strong>se</strong>kakor eden od<br />

zaËetkov” (14). Globoko <strong>se</strong> strinjam, da<br />

je zbornik dokument Ëasa ter da je v prvi<br />

vrsti njegov namen predstaviti in izpostaviti<br />

nekatera kljuËna vpraπanja. Kaj veË<br />

bi teæko priËakoval od πtudentov, ki so<br />

<strong>se</strong> s problematiko ukvarjali eno πolsko<br />

leto pri vajah. Ob naslednjem delu izjave<br />

pa si ponovno postavljam vpraπanje,<br />

namreË: ali so πtudenti tisti, ki naj v stroki<br />

naËenjajo tako kompleksne teme kot je<br />

prebeæniπtvo ‡ Ëetudi do <strong>se</strong>daj tega niso<br />

poËeli mnogi raziskovalci?<br />

Urπula Lipovec »ebron o tematiki<br />

prebeæniπtva doslej ni objavljala v publikacijah.<br />

V zborniku Be<strong>se</strong>de terorja:<br />

medijska podoba terorja in nasilja, ki<br />

je izπel kot osmi zvezek ÆupaniËeve knjiænice<br />

na Oddelku za etnologijo in kulturno<br />

antropologijo, je sodelovala s prispevkom<br />

Plodna tla za terorizem, v<br />

katerem piπe o pogojih za terorizem in<br />

o njihovih znaËilnostih. Poleg tega pa<br />

je objavljala prispevke o slovenski Istri,<br />

s Ëimer <strong>se</strong> je ukvarjala tudi pri svoji<br />

diplomski nalogi z naslovom Mitoloπka<br />

bitja v slovenski Istri. Kot urednica<br />

zbornika V zoni prebeæniπtva je v antropologiji<br />

migracij debitirala. Pokazala je<br />

idejno dobro predstavo, ki ima nekoliko<br />

teæav z umeπËanjem v druæbo <strong>se</strong>bi<br />

podobnih.


POVZETKI<br />

Iztok Saksida - Saks<br />

NiË po<strong>se</strong>bnega: popolnoma<br />

normalno in naravno<br />

KljuËni pojmi: normalno, naravno, menstrualno<br />

razmerje, hipokratska medicina, proskriptivni uËinki,<br />

razmerje neenakosti<br />

Iztok Saksida - Saks v prispevku interpretira<br />

rezultate raziskave o pojmovanjih menstruacije, ki je<br />

bila izvedena na reprezentativnem vzorcu 102<br />

respondentk in respondentov. Njihovi odgovori so<br />

v pomembnem deleæu vkljuËevali be<strong>se</strong>di naravno in<br />

normalno, pri tem je bila be<strong>se</strong>da normalno znaËilna<br />

predv<strong>se</strong>m za respondentke æenskega spola,<br />

be<strong>se</strong>da naravno pa za moπke respondente. Avtor<br />

omenjeni izsledek pojasnjuje z æensko interiorizacijo<br />

in s proskriptivnim uËinkom medicinskih in drugih<br />

diskurzov o menstruaciji (v prvem primeru) in z<br />

distanËnim odnosom moπkih do fenomena<br />

menstruacije, ki <strong>se</strong> lahko vzpostavi s povzemanjem<br />

razlagalnih modelov biologije. Diskurzivni sklop<br />

normalno/naravno, ki <strong>se</strong> vzpostavi v pojmovanjih<br />

menstruacije, je referent v vsakdanjem oznaËevanju<br />

sveta s kategorijama normalno in naravno.<br />

Æenske so zaradi ponotranjanja medicinskih in<br />

drugih diskurzov o menstruaciji in pasivnega<br />

sprejemanja menstrualnih tegob ‡ to bi lahko<br />

opisali s paradoksom “normalno je, da <strong>se</strong>m bolna”<br />

‡ izgubile moËno orodje v razmerjih moËi.<br />

Metka Kalinπek<br />

Menstruacija v vsakdanjem æivljenju<br />

ostaja tabu<br />

KljuËni pojmi: tabu, menstruacija, normalno,<br />

naravno, samoumevnost<br />

»lanek povzema raziskavo z naslovom Mnenja in<br />

predstave o menstruaciji pri izbrani populaciji na<br />

obmoËju Slovenije, ki smo jo v akademskem letu<br />

1993/1994 pod vodstvom doc. dr. Iztoka Sakside<br />

izvedli πtudentje 3. in 4. letnika oddelka za<br />

sociologijo pri izbirnem predmetu sociologija<br />

menstruacije. Raziskava je predstavila pojmovanje<br />

menstruacije 102 respondentk in respondentov<br />

(51 æensk in 51 moπkih), ki so bili razvrπËeni po<br />

spolu in starosti. Vpraπalnik je zajemal razliËne<br />

sklope vpraπanj, ki so <strong>se</strong> nanaπala na<br />

posameznikovo, posamezniËino æivljenje, dojemanje<br />

in pojmovanje menstruacije. Iz odgovorov, opisov in<br />

asociacij je razvidno, da raziskovana kultura pojmuje<br />

menstruacijo kot samoumevno in normalno, hkrati<br />

pa <strong>se</strong> ta samoumevnost kaæe v konfliktnem<br />

nasprotju z æeljo po prikrivanju menstrualnega<br />

krvavenja in spremnih pojavov menstruacije.<br />

Maπa Ævelc<br />

Vloga druæine in πirπega socialnega okolja<br />

pri doæivljanju menstruacije in menstrualnih<br />

boleËinah<br />

KljuËni pojmi: menstruacija, staliπËa, informiranost,<br />

druæina, mati, socialno okolje, boleËine<br />

V Ëlanku nas zanima, kako dejavniki oæjega in<br />

πirπega socialnega okolja vplivajo na doæivljanje<br />

menstruacije ter na boleËine pri menstruaciji.<br />

Pri tem ugotavljamo, da imata kvaliteta<br />

informiranosti in pripravljenosti deklet na prvo<br />

menstruacijo pomembno vlogo pri doæivljanju<br />

menstruacije ter boleËinah pri menstruaciji.<br />

Po<strong>se</strong>bej nas zanima vpliv druæinskega okolja na<br />

oblikovanje odnosa do menstruacije in na pojav<br />

boleËin pri menstruaciji.<br />

Darja Zavirπek<br />

Luna polna, jaz pa bolna, luna prazna,<br />

jaz pa blazna: psihoanaliza in antropologija<br />

o menstruaciji<br />

KljuËni pojmi: menstrualni tabu, psihoanaliza,<br />

spolna razlika, antropologija, patologizacija æensk,<br />

simbolna kontaminacija<br />

»lanek <strong>se</strong> ukvarja s psihoanalitiËnimi in antropoloπkimi<br />

teorijami menstruacije in menstrualnega tabuja in <strong>se</strong><br />

navezuje predv<strong>se</strong>m na dela S. Freuda, M. Lupton in<br />

M. Douglas. Psihoanaliza je v socialni zgodovini<br />

menstruacije odigrala dvojno vlogo: po eni strani jo<br />

je z novimi razlagami deloma detabuizirala, po drugi<br />

strani pa nadaljevala patologizacijo æensk, saj je<br />

menstruacijo povezala z æensko nevrotsko<br />

simptomatiko (histerijo na primer). Freud je<br />

menstrualni tabu povezal s teorijo spolne razlike in<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

265


Povzetki ‡ Abstracts<br />

266<br />

jo interpretiral s poloæaja moπkosti kot norme. Mary<br />

Lupton pa nasprotno poudarja, da je bilo komaj kaj<br />

pozornosti posveËene spolni razliki, ki je v tem, da<br />

deklice menstrurirajo, deËki pa ne. Lupton to<br />

poimenuje menstrualna razlika. Prav o tem govorijo<br />

nekateri antropoloπki primeri, ki opisujejo kolektivne<br />

obrede simbolnega menstruiranja moπkih, ki <strong>se</strong> na<br />

primer vsak me<strong>se</strong>c ureæejo v koleno, da simulirajo<br />

periodiËnost menstruacije. Pomemben doprinos<br />

antropoloπke znanosti k raziskovanju menstruacijskih<br />

fenomenov je tudi v tem, da bi brez antropologov<br />

menstruacija v veliki meri ostala le bioloπko dejstvo<br />

v domeni medicine. Antropologi in antropologinje<br />

pa so menstruacijo in postopke okoli nje povezali z<br />

raziskovanjem simbolnih sistemov in tistega, kar v<br />

druæbi predstavlja simbolno nevarnost kontaminacije.<br />

Sabina ÆnidarπiË<br />

Menstruacija postane javni problem<br />

KljuËni pojmi: menstruacija, javna menstruacija,<br />

Ogino-Knausova metoda, higiena, oglaπevanje<br />

Konec 19., predv<strong>se</strong>m pa v zaËetku 20. stoletja <strong>se</strong><br />

zaËnejo mnoæiti be<strong>se</strong>dila (tudi v revialnem tisku), ki<br />

obravnavajo menstruacijo. Tovrstna najdemo bodisi<br />

v strokovnih zdravstvenih revijah bodisi v<br />

specializiranih, tako imenovanih æenskih revijah.<br />

Menstruacija postane v 20. stoletju ‘javna’ zadeva,<br />

javno razpravljanje o njej pa znak osveπËenosti in<br />

osvobojenosti, zlasti za æenske. Menstruacija,<br />

skupaj s celotnim æenskim telesom in telesnostjo,<br />

zapusti okrilje vere in postane predmet medicinskega<br />

ginekoloπkega diskurza, do<strong>se</strong>danji monopol<br />

katoliπke cerkve pa plemeniti profitarske intere<strong>se</strong><br />

kapitalistiËne logike. S prodorom Ogino-Knausove<br />

metode merjenja plodnih in neplodnih dni postane<br />

menstruacija tako rekoË merska enota spolnega<br />

æivljenja æensk. OzaveπËena æenska je dolæna<br />

skrbno beleæiti te dogodke, po drugi strani pa<br />

odkrijeta razvijajoËa <strong>se</strong> industrija in porajajoËe <strong>se</strong><br />

potroπniπtvo menstruacijo kot prvovrstno træno<br />

blago. Reklamna sporoËila doloËajo æenskam nove<br />

higienske standarde, ki jih bodo πele prav usposobili<br />

za æivljenje v javnosti, to je nova vloga æensk.<br />

Æenska v javnem je πe vedno moteËa, a s<br />

podreditvijo strogim higienskim kanonom bo<br />

postala vsaj bolj sprejemljiva.<br />

Renata ©ribar<br />

Reprodukcija in monstruozno: transformacija<br />

menstruacije v imaginarnem<br />

KljuËni pojmi: menstruacija, detabuiziranje,<br />

menstrualna kri, monstruozno, tehno-telo, uteleπeni<br />

feminizem<br />

Z oglaπevanjem izdelkov za menstruacijo je ta del<br />

æenske reprodukcijske fiziologije dokonËno vpeljan<br />

v prostor javnega; poleg tega, da omenjeno<br />

oglaπevanje detabuizira samo izrekanje menstruacije,<br />

pa hkrati utrjuje tabu menstrualne krvi in regulira<br />

menstruacijo v nevidno.<br />

Pojmovanje menstrualne krvi je povezano s<br />

pojmovanjem ekscesnosti æenskega, torej s<br />

pre<strong>se</strong>ganjem telesnih mej, ki najde pejorativni<br />

pomen tako v nekaterih umetniπkih reprezentacijah<br />

Ëloveπke reprodukcije, moænih zaradi ideje o<br />

straπljivosti æenske reproduktivne sposobnosti,<br />

kot v povzdigujoËih feministiËnih zagovorih<br />

æenskega obilja, proænosti, transgresije. Po drugi<br />

strani pa <strong>se</strong> pojavlja tudi ‡ æe omenjeno ‡ zanikanje<br />

æenske reproduktivne sposobnosti in menstrualne<br />

krvi kot njenega znaka, ki prav tako deluje na obeh<br />

straneh ideoloπkega spektra, vladajoËi falokratski in<br />

deloma tudi na feministiËni. IzhajajoË iz misli Rossi<br />

Braidotti o uteleπenem, prizemljenem feminizmu je<br />

za telo dobrodejno tako miπljenje menstruacije, ki<br />

v prvi vrsti preverja materialno vsakdanjost<br />

menstruiranja ‡ trg izdelkov za menstruiranje.<br />

Ana VogrinËiË<br />

Konstrukcija bralke: analiza treh<br />

iz slovenske æenske revije<br />

KljuËni pojmi: æenske revije, konstrukcija bralke,<br />

analitiËna metoda Rolanda Barthesa, repertoar,<br />

melodramatiËna imaginacija, idealni jaz<br />

»lanek skozi analizo treh v<strong>se</strong>binsko in diskurzivno<br />

raznovrstnih be<strong>se</strong>dil v slovenski æenski reviji Anja<br />

razËlenjuje proces konstruiranja (æenske) bralke in<br />

pokaæe, kako ta nastaja tako s strani tekstualnega<br />

nagovora, kot skozi njeno lastno<br />

samoprepoznavanje. Strukturna in pomenska<br />

razgradnja tekstualnega in vizualnega dela Ëlankov<br />

temelji na metodoloπkih kategorijah in postopku<br />

dekompozicije Rolanda Barthesa, kot jih razvije v


azpravi S/Z in e<strong>se</strong>ju Retorika podobe. Kodi kot<br />

osrednja enota klasificiranja posameznih pomenov<br />

v opisanih be<strong>se</strong>dilih delujejo tako, da aktivirajo<br />

v<strong>se</strong>bine, ki jih bralka prepoznava kot relevantne-zaæensko<br />

in <strong>se</strong> ne glede na svoje mnenje vpiπe,<br />

‘samoreferira’ v ponujene identitetne okvire.<br />

Izsledke analize utemeljujemo s pomoËjo pojmov<br />

repertoarja, melodramatiËne imaginacije in<br />

idealnega jaza, in na tej osnovi ob konkretnem<br />

primeru osvetljujemo pomen, funkcijo in uËinek<br />

æenskih revij.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar<br />

Janina “Slovenka leta”: reprezentacija æenske<br />

in nacionalni imaginarij po socializmu<br />

KljuËni pojmi: reprezentacija æenske, æenske revije,<br />

postsocializem, diskurzivna analiza<br />

Prispevek obravnava popularno akcijo “Slovenka<br />

leta” slovenske æenske revije v kontekstih oblikovanja<br />

nacionalnih podob æenskosti v postsocializmu.<br />

Analiza temelji na pregledu uredniπkega diskurzivnega<br />

in vizualnega uokvirjanja akcije v nacionalno<br />

simbolno polje v de<strong>se</strong>tletnem obdobju po slovenski<br />

osamosvojitvi. V prvem delu potrdi nacionalno<br />

vrednost dogodka, ki <strong>se</strong> v nasprotju z modernim<br />

(visoko)kulturnim konstituiranjem naroda oblikuje v<br />

postmodernem mnoæiËnem medijskem prostoru.<br />

Bistveno za ta prostor je, da ga definira æensko<br />

civilno imaginarno, utemeljeno v vsakdanji izkuπnji<br />

kolektivnega druæbenega æivljenja. V drugem delu<br />

prispevek zaznava zgodovinske premene v<br />

popularni politiki “Slovenke leta”, ki od podobe<br />

æenskega javnega udejstvovanja postopoma<br />

prehajajo v poudarjanje materinskega lika. Ta<br />

postsocialistiËni materinski lik pomeni nadaljevanje<br />

slovenske nacionalne mitologije; v svoji virtualni<br />

inaËici je hkrati tudi kolektivni odgovor na prihod<br />

druæbe potroπniπtva ter kraj vpisovanja kolektivnih<br />

strahov, ki jih v druæbeno zamiπljanje nacionalne<br />

skupnosti vnaπa globalna blagovna ekonomija.<br />

Hajrudin HromadæiÊ<br />

Podoba æenske v reklamnem oglaπevanju<br />

hot-line<br />

KljuËni pojmi: hot-line oglaπevanje, telo-fetiπ,<br />

pogled, glas-vzdih, tekst-slogan-sporoËilo<br />

PriËujoËi tekst je zasnovan na kvalitativni analizi hotline<br />

oglasov, ki so bili objavljeni v Vikendu, tedenski<br />

prilogi Dela, v obdobju od novembra 2001 do<br />

januarja 2002. V ta namen je be<strong>se</strong>dilo razdeljeno na<br />

veË nivojev analize. To so: vizualna raven fotografije,<br />

torej dimenzija æenskega lika kot objektiviziranega<br />

telesa v hot-line reklamnem oglaπevanju, tekstualni<br />

del (slogani in sporoËila v oglasih), ter aspekt glasu<br />

pri hot-lineu. V analizi uporabljamo psihoanalitiËno<br />

teoretiËno orodje, raziskovalno problematiko pa<br />

obravnavamo z njej ustrezno epistemoloπko<br />

metodologijo. Paralelni motiv in sklepni del teksta je<br />

posveËen socioloπko-kulturoloπkem karakterju hotline<br />

oglasov oziroma veπËe izkoriπËenim doloËenim<br />

aktualnim druæbenim dogajanjem (na primer<br />

popularizaciji nogometa v Sloveniji) in njihovi<br />

interpelaciji v hot-line reklamno oglaπevanje. Zanimalo<br />

nas je tudi vpraπanje mej pornografskega, torej<br />

vpraπanje, na kateri strani linije, ki deli pornografijo<br />

od nepornografije, <strong>se</strong> nahaja hot-line reklama.<br />

Breda KrofliË<br />

Ustvarjalni gib ‡ naËin ustvarjalnega miπljenja<br />

KljuËni pojmi: povezava mind-body, komunikacija,<br />

imaginacija, nevro- (znanost, fizioloπki, psiholoπki,<br />

transmiterji, nevronski …), zavest, gib, terapija, ples,<br />

telesno, inteligenca<br />

Gibno-plesna terapija temelji na holistiËnem<br />

pristopu, ki pojmuje Ëlovekovo recepcijo,<br />

procesiranje in reagiranje kot neloËljivo<br />

povezanost telesa in duha v funkcionalno celoto.<br />

Z nevrofizioloπkega vidika je to dokazala æe vrsta<br />

raziskav v zadnjih dvaj<strong>se</strong>tih in zlasti zadnjih de<strong>se</strong>tih<br />

letih. V<strong>se</strong>m ugotovitvam je skupno, da sta<br />

duπevnost in telesnost med<strong>se</strong>bojno uËinkujoË<br />

sistem nevronskih mreæ, soodvi<strong>se</strong>n v funkcioniranju<br />

in operiranju. Hkrati raziskave ugotavljajo Ëedalje<br />

veËji pomen reciproËnega uËinkovanja med<br />

gibanjem in Ëustvi (“motion ‡ emotion”, lat. emovere<br />

iz e-, movere, gibati ) ter njunimi nevrofizioloπkimi<br />

korelati ‡ pojav telesne podobe, telesne dræe,<br />

duπevnega, miπiËnega stanja.<br />

Vygotsky (1971, v: Kompan, 1996) pravi takole:<br />

“Umetnost je najbolj kompleksna podoba zavesti in<br />

je mehanizem, prek katerega objekti iz realnosti<br />

skozi proces katarze v Ëlovekovi zavesti kreirajo<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

267


Povzetki ‡ Abstracts<br />

268<br />

zavest samo. Tak naËin sproπËanja <strong>se</strong> od navadnih<br />

obËutkov loËi po tem, da poleg obËutka sproæi tudi<br />

proces intenzivne imaginacije.” V vzgoji in<br />

izobraæevanju je ples sredstvo socializacije, telesne<br />

vzgoje, naËin premagovanja problemov, naËin<br />

ustvarjanja, v<strong>se</strong> to pa skozi gibanje kot telesni jezik<br />

prostora, Ëasa in energije. Ob ustvarjanju z<br />

gibanjem <strong>se</strong> povezujeta temeljna in najviπja<br />

Ëlovekova dejavnost v novo kvaliteto. Otrokom je<br />

ustvarjanje z gibanjem naraven naËin izraæanja,<br />

ki jih sproπËa, zadovoljuje, osreËuje, tako v igri v<br />

vrtcu kot v igri pri pouku.<br />

Boπtjan KovaËiË<br />

Izvori plesa kot oblike umetnostne terapije ‡<br />

ples kot arhaiËna duhovna praksa<br />

KljuËni pojmi: ekstaza (ekstatiËni), trans,<br />

ritual, πamanizem, totem, animizem<br />

(animistiËno dojemanje sveta), magiËno<br />

(magiËni, magija), ples<br />

ArhaiËna religiozna kultura je zibelka plesa kot<br />

duhovne prak<strong>se</strong> in v v<strong>se</strong>h arhaiËnih kulturah sta<br />

duhovnost in umetnost povezana skozi ekstatiËne<br />

rituale zdravljenja in πe Ëesa. Religiozna izkuπnja<br />

πamana ima obvezno zdravilno funkcijo, zdravljenje<br />

brez religiozne komponente pa je prav tako<br />

nemogoËe v arhaiËni skupnosti. DinamiËne telesne<br />

prak<strong>se</strong>, kot je ples, pa <strong>se</strong> uporabljajo za do<strong>se</strong>ganje<br />

mistiËnih svetov in torej za zdravljenje. Oba svetova<br />

<strong>se</strong> prepletata in bolj ko je sama druæba zasnovana<br />

πe politeistiËno, bolj opazno je to dejstvo. Izvori<br />

arhaiËne plesne zdravilne ekstaze <strong>se</strong> skrivajo v<br />

politeizmu, magiËnem animizmu prepolnem duhov<br />

in mane ‡ boæanske energije, ki jo s plesom πaman<br />

in Ëlani skupnosti prebujajo v svojih telesih, da <strong>se</strong><br />

lahko zaËne zdravljenje. Religiozna praksa, ki s<br />

svojo preteklostjo popolnoma pre<strong>se</strong>ka in od nje<br />

vzame doloËene simbole in rituale, vendar ne<br />

sprejema lastne identitete kot proizvoda preteklosti,<br />

tudi ne vidi v umetniπko religioznih aktih veË<br />

zdravilne komponente, ampak predv<strong>se</strong>m moteË<br />

dejavnik, ki mora biti sankcioniran. Dvaj<strong>se</strong>to<br />

stoletje prine<strong>se</strong> ponovno renesanso umetniπkega<br />

ustvarjanja in njegovo povezovanje z zdravilno<br />

in psiholoπko sfero bivanja.<br />

Mojca Vogelnik<br />

Umetnostna in plesna terapija<br />

KljuËni pojmi: terapija, umetnost, telesno, ples,<br />

izraæanje, gibanje, Ëustva<br />

»lovekovo telo je plesni instrument, skozi katerega<br />

<strong>se</strong> izraæa æivljenje. Ples je obred, treba <strong>se</strong> mu je<br />

pridruæiti in ga ne le opazovati. Tesno je povezan z<br />

magijo in religijo, z delom in praznovanji, z ljubeznijo<br />

in smrtjo. Ljudje so s plesom izraæali v<strong>se</strong> po<strong>se</strong>bne<br />

trenutke svoje eksistence. Gibno-plesna terapija<br />

teæi k specifiËnim in pozitivnim izboljπavam zdravja<br />

ljudi v<strong>se</strong>h starosti in jo je mogoËe prilagoditi<br />

zdravljenju duπevnih in Ëustvenih motenj, njen<br />

material je Ëlovekovo telo in je nebe<strong>se</strong>dna terapija.<br />

Namen plesne terapije je z uporabo telesa kot<br />

sredstva do<strong>se</strong>Ëi telesno in Ëustveno integracijo<br />

posameznika, vodja pa skozi ples uporablja razliËne<br />

pristope, “od zunanjosti proti notranjosti”, v katerem<br />

predlaga temo, gibno igro ali strukturo, skupina na<br />

njej dela. MogoË je tudi jungovski pristop “iz<br />

notranjosti navzven”, v katerem terapevt vplete<br />

skupino v gibanje, ki <strong>se</strong> poraja iz interakcij, Ëustev<br />

in moænosti. SreËanje <strong>se</strong> lahko odvija z zaprtimi ali<br />

odprtimi oËmi, z glasbo ali brez nje, individualno ali<br />

v skupini. Poteka lahko v vrtcih, πolah, kot πtudijski<br />

program, za ljudi pod stresom, za zdravljenje<br />

psihosomatskih bolezni, oblik zasvojenosti ali<br />

psihiatriËnih motenj. Gibno plesna terapija ‡<br />

uporaba gibanja in plesa kot terapevtskega ali<br />

zdravilnega sredstva ‡ izhaja iz ideje, da sta telo<br />

in duπa neloËljiva in da telesna dræa in gibanje na<br />

po<strong>se</strong>ben naËin odraæata notranja Ëustvena stanja.<br />

Spremembe v telesnem gibnem obnaπanju lahko<br />

vodijo do psihiËnih in mentalnih sprememb in s tem<br />

spodbudijo zdravje in rast. Zato je primerna za zdrave<br />

ali telesno, Ëustveno in mentalno motene ljudi.<br />

Nataπa BoæiË<br />

EkstatiËni ples ter obred tarantelizma<br />

v juæni Italiji<br />

KljuËni pojmi: tarantela, trans, ritual, ekstatiËno,<br />

glasba (glasbeniki, glasbeno), terapija, zdravljenje<br />

Odkar obstaja ekstatiËni ples v zgodovini Ëloveka,<br />

lahko opazujemo pojav razliËnih oblik transa in<br />

doæivetij, ki so povezana z njegovim doæivljanjem.


Ples je bil v tem pomenu vedno moËno povezan s<br />

transom, ki mu daje terapevtsko funkcijo in velja za<br />

boæanskega posrednika, ki ga ples vzbudi in ki<br />

lahko plesalca ozdravi. ©e po<strong>se</strong>bej za italijansko<br />

juæno skupnost je v<strong>se</strong> od srednjeveπkih Ëasov<br />

znaËilen ples tarantela, ki naj bi ga povzroËil<br />

pik pajka tarantele. Ærtve pika so <strong>se</strong> njegovega<br />

strupa lahko reπile le z veËdnevnim obredom<br />

plesanja na za ta obred znaËilno glasbo, ki je<br />

kulturnozgodovinsko znaËilen obred predv<strong>se</strong>m<br />

za juænoitalijansko skupnost. Sam obred ima<br />

izrazito terapevtsko funkcijo, saj lahko odreπi tudi<br />

v primeru simboliËnih ugrizov pajka tarantele,<br />

ki <strong>se</strong> kaæejo kot razliËna problematiËna psiholoπka<br />

stanja (nesreËne zaljubljenosti, depresije). Pri tem<br />

je za glasbo in ples znaËilno, da ima moËan<br />

<strong>se</strong>ksualni naboj, pogosto <strong>se</strong> simboliËni pik pajka<br />

pojavlja na spolovilih. V tem smislu je ritual πe<br />

po<strong>se</strong>bej æenskam omogoËal ponovno vzpostaviti<br />

stik z lastnim erosom, <strong>se</strong>ksualnostjo. Izvor<br />

tarantizma verjetno <strong>se</strong>ga v grπke antiËne kulte,<br />

tarantizma danes pa ne moremo veË pojmovati<br />

kot ekstatiËni ples. K zatonu rituala je moËno<br />

vplival tudi proces modernizacije, industrializacije<br />

ter urbanizacije podroËja, kjer je bil tarantizem<br />

najmoËneje prisoten. V spremenjenem kontekstu<br />

je njegova funkcija predv<strong>se</strong>m folklorna.<br />

Leah Bartal<br />

Greπni kozel ‡ Ëlovekova <strong>se</strong>nca<br />

KljuËni pojmi: boleËina, greπni kozel, arhetip, gib,<br />

<strong>se</strong>nca, krivda<br />

Ples je najstarejπa umetnost. VkljuËuje ljudi v<strong>se</strong>h<br />

izvorov in poznajo ga v<strong>se</strong> deæele. V zadnjih letih je<br />

moje plesno-gibalno-integrativno umetnostno delo<br />

osredotoËeno na ustvarjanje ravnoteæja v Ëlovekovem<br />

gibanju, pri tem na poti odkrivanja <strong>se</strong>be doæivljam<br />

‚alkimistiËne‘ preobrazbe. Prikazati æelim, kako lahko<br />

tudi teækim izkuπnjam in obËutkom najdemo obliko<br />

in ritem; kako pripomoremo k spremembi naËinov<br />

izraæanja z gibalnim zavedanjem, avtentiËnim<br />

gibanjem, plesom, poezijo in likovno umetnostjo. Pri<br />

tem uporabljam zgodbe iz stare zaveze, ki mi rabijo<br />

kot predstavitve posameznikovih teæav in so<br />

namenjene razËiπËevanju notranjih teæav, ne zgolj<br />

njegove vloge ærtve. Navdahnjeni s starodavnimi<br />

arhetipi in pripovedkami <strong>se</strong> sreËamo z naπim<br />

notranjim moπkim in æensko, da bi raziskali pomen<br />

pomembnih dogodkov v svojem æivljenju. V smislu<br />

jungovskega pristopa, ki uveljavlja princip <strong>se</strong>nce in<br />

alkimistiËne preobrazbe, <strong>se</strong> lotim arhetipa greπnega<br />

kozla in skozi gib ter tudi druga umetniπka sredstva<br />

omogoËam udeleæencem delavnic, da <strong>se</strong> sooËijo z<br />

lastnimi konfliktnimi podroËji ter jih objamejo in<br />

preobrazijo, najdejo identiteto in varnost. Izkuπnji<br />

demona in zdravilca, odreπenika in ærtve <strong>se</strong> skozi<br />

gib stopita v nov telesni obËutek. Ta transformacija<br />

pomaga pri integriranju “persone in njene <strong>se</strong>nce” v<br />

pozitivno samopodobo.<br />

Janja Kozorog<br />

Vloga ustvarjalnega plesa in giba<br />

v socialnopedagoπki teoriji in praksi<br />

KljuËni pojmi: socialna pedagogika,<br />

socialnopedagoπke intervencije, pomoË<br />

s kreativnimi mediji; plesno-gibalni medij<br />

(plesno-gibalna terapija)<br />

»lanek predstavlja in ovrednoti pomen plesnogibalnega<br />

medija kot relativno nove<br />

(in pri nas malo uporabljane) intervencijske oblike<br />

socialnopedagoπkega dela, ki je kot neverbalna,<br />

na telo orientirana metoda, nekakπna “alternativa”<br />

drugim, uveljavljenim metodam.<br />

V zadnjem Ëasu <strong>se</strong> na specialno- in socialno<br />

pedagoπkem polju dela uveljavljajo spoznanja o<br />

uporabnosti kreativnih medijev kot nosilcev razliËnih<br />

vzgojnih funkcij. PomoË z omenjenimi mediji med<br />

drugim omogoËa πiritev izkustvenega in<br />

doæivljajskega sveta odraπËajoËega posameznika<br />

ter s tem pripomore k njegovemu obËutenju lastne<br />

uspeπnosti in veËjega samospoπtovanja. Eden<br />

takπnih kreativnostnih medijev je tudi plesno-gibalni,<br />

katerega cilj ni dovrπena umetniπka stvaritev,<br />

temveË predv<strong>se</strong>m o<strong>se</strong>bnostna integracija in<br />

samopotrditev. Izhaja iz umetnostne plesno-gibalne<br />

terapije, z osnovnim naËelom povezanosti med<br />

ustvarjalnim gibanjem, notranjim doæivljanjem in<br />

Ëustvovanjem ter s predpostavko o celovitosti<br />

duπevnosti in telesnosti. Ples (in plesno-gibalna<br />

terapija) sodi med neverbalne oblike izraæanja, pri<br />

Ëemer skozi telo in njegovo govorico spoznavamo<br />

posameznikovo notranjo pokrajino doæivljanja.<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

269


Povzetki ‡ Abstracts<br />

270<br />

Predv<strong>se</strong>m pa posamezniki skozi ples in gib<br />

spoznavajo in doæivljajo svoje telo oz. telesne dele,<br />

razvijajo predstavo o telesu, izraæajo Ëustva in<br />

komunicirajo s telesom, posnemajo in razvijajo<br />

ustvarjalnost. Zato je plesno-gibalni medij nadv<strong>se</strong><br />

primeren tudi za mladostniπko populacijo (s<br />

teæavami v socialni integraciji) in za πiritev<br />

Ëustvenega doæivljanja oz. izraæanja, pa tudi<br />

izboljπanje (telesne) samopodobe.<br />

ABSTRACTS<br />

Iztok Saksida ‡ Saks<br />

Nothing special: Completely Normal<br />

and Natural<br />

Keywords: normal, natural, menstruation,<br />

Hippocratic medicine, prescriptive effects,<br />

relations of inequality<br />

In this contribution Iztok Saksida ‡ Saks discus<strong>se</strong>s<br />

the results of re<strong>se</strong>arch into understanding menstruation.<br />

This was carried out on a repre<strong>se</strong>ntative<br />

sample of 102 respondents. A significant part of<br />

their answers contained the words normal and<br />

natural. Normal was characteristic for female<br />

respondents, natural for their male counterparts.<br />

The author interprets the first respon<strong>se</strong> as the result<br />

of interiorization from the part of women and the<br />

prescriptive effect of medical and other discour<strong>se</strong>s<br />

on menstruation. As for men, then their respon<strong>se</strong>s<br />

can be understood as a result of distanciation<br />

towards the phenomena of menstruation, one that<br />

can also be carried forth by the adaptation of<br />

explanatory models taken from biology. The<br />

discursive complex normal/natural that establishes<br />

it<strong>se</strong>lf in understandings of menstruation is a referent<br />

in the everyday signification of the world with the<br />

categories of normal and natural. Due to the<br />

internalisation of medical and other discour<strong>se</strong>s<br />

on menstruation, as well as the passive acceptance<br />

of conditions accompanying menstruation (the<strong>se</strong><br />

can be illustrated with the paradox “it is normal<br />

that I am sick”), women have lost a strong tool<br />

in relations of power.<br />

Metka Kalinπek<br />

Menstruation Remains a Taboo in Everyday Life<br />

Keywords: taboo, menstruation, normal, natural,<br />

<strong>se</strong>lf-understood<br />

This article summarizes the re<strong>se</strong>arch project<br />

Opinions and ideas of menstruation in a <strong>se</strong>lect<br />

population in Slovenia. Third and fourth year<br />

students of the cour<strong>se</strong> on the Sociology of<br />

Menstruation in the Department of Sociology,<br />

Faculty of Arts, University of Ljubljana carried out


this project under the guidance of Dr. Iztok Saksida<br />

in the academic year 1993/1994. The projected<br />

pre<strong>se</strong>nted the understanding of menstruation in<br />

102 respondents (51 women and 51 men)<br />

classified according to <strong>se</strong>x and age. The questionnaire<br />

had a number of different of groups of<br />

questions; the<strong>se</strong> concerned the individual’s life,<br />

perceptions, and understanding of menstruation.<br />

From the answers, descriptions and associations,<br />

it is clear that the group under re<strong>se</strong>arch saw<br />

menstruation as <strong>se</strong>lf-understood and normal. At the<br />

same time, however, preci<strong>se</strong>ly this <strong>se</strong>lf-understood<br />

nature is in conflict with the desire to conceal<br />

menstrual bleeding and the accompanying effects<br />

of menstruation.<br />

Maπa Ævelc<br />

The Role of the Family and the Wider Social<br />

Enviroment in the Experience of Menstruation<br />

and Menstrual Pains<br />

Keywords: menstruation, attitudes, access to<br />

information, family, mother, social environment, pain<br />

This article is concerned with how the factors of a<br />

more narrow as well as the wider social environment<br />

influence the experience of menstruation and<br />

menstrual pains. It finds that how well girls have<br />

been informed, as well as their readiness for their<br />

first menstrual cycle, has an important role in such<br />

experience. A special concern is also the influence<br />

of the family in forming attitudes to menstruation<br />

and the menstrual pains.<br />

Darja Zavirπek<br />

A Full Moon and I am Sick, an Empty Moon,<br />

and I am Mad: Psychoanalysis and<br />

Anthropology on Menstruation<br />

Keywords: menstrual taboo, psychoanalysis, <strong>se</strong>xual<br />

difference, anthropology, the pathologization of<br />

women, symbolic contamination<br />

This article deals with psychoanalytical and<br />

anthropological theories of menstruation and<br />

menstrual taboo in the works of S. Freud, M.<br />

Lupton in M. Douglas. In the social history of<br />

menstruation, psychoanalysis played a double role.<br />

On the one hand, the new interpretations it<br />

engendered partly detabooisized menstruation.<br />

On the other hand, however, it continued with the<br />

pathologization of women becau<strong>se</strong> menstruation<br />

was connected to female neurotic symptoms<br />

(e.g. hysteria). Freud connected the menstrual<br />

taboo with the theory of <strong>se</strong>xual difference and<br />

interpreted it from a point of view that took<br />

maleness as the standard of normality. In contrast,<br />

Mary Lupton as<strong>se</strong>rted that insufficient attention<br />

was paid to the <strong>se</strong>xual difference by which girls<br />

menstruate whereas boys do not. Lupton calls this<br />

the menstrual difference. Moreover, preci<strong>se</strong>ly this is<br />

what some anthropological examples reveal as they<br />

discuss collective rituals of men’s symbolic<br />

menstruation. Such men, for instance, will once<br />

monthly cut them<strong>se</strong>lves in the knee to simulate the<br />

periodic nature of menstruation. One of the<br />

important contributions of anthropology to re<strong>se</strong>arch<br />

on menstrual phenomena also lies in the fact that<br />

without anthropologists, menstruation would,<br />

on the whole, remain a biological fact in the<br />

domain of medicine. Anthropologists have,<br />

however, tied menstruation as well as the<br />

procedures surrounding it, to re<strong>se</strong>arch on symbolic<br />

systems and that repre<strong>se</strong>nted in society as the<br />

symbolic danger of contamination.<br />

Sabina ÆnidarπiË<br />

Menstruation Becomes a Public Problem<br />

Keywords: menstruation, public menstruation,<br />

Ogino-Knaus method, hygiene, advertising<br />

The end of the nineteenth and the beginning of the<br />

twentieth century saw a proliferation of texts<br />

(including tho<strong>se</strong> published in magazine) concerned<br />

with menstruation. Such texts can be found in<br />

professional health magazines as well as in<br />

speciali<strong>se</strong>d ones, i.e. so-called women’s magazines.<br />

In the twentieth century menstruation becomes a<br />

“public” affair, and public discour<strong>se</strong> concerning it a<br />

sign of education and emancipation, particularly for<br />

women. Together with the women’s body and the<br />

bodily, it thus leaves the cover of religion and<br />

becomes the subject of medical-gynaecological<br />

discour<strong>se</strong>. At the same time the hitherto monopoly<br />

of the Catholic Church is ennobled by the profit<br />

interests of capitalistic logic. With the emergence<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

271


Povzetki ‡ Abstracts<br />

272<br />

and establishment of the Ogino-Knaus method of<br />

measuring the days of fertility and infertility<br />

menstruation becomes, so to speak, the measure of<br />

the <strong>se</strong>xual life of women. The duty of a conscientious<br />

woman is to carefully note the<strong>se</strong> events, while,<br />

and on the other hand, a developing industry and<br />

an emergent consumer culture discover menstruation<br />

as prime commodity of trade. Adverti<strong>se</strong>ments<br />

<strong>se</strong>t women new standards of hygiene and the<strong>se</strong><br />

will, in turn, qualify the<strong>se</strong> women for public life,<br />

qualify the role of women in it. The pre<strong>se</strong>nce of<br />

women in public life is still disturbing, but with the<br />

subordination to strict hygienic canons, they will at<br />

least become more acceptable.<br />

Renata ©ribar<br />

Reproduction and the Monstrous:<br />

The Transformation of Menstruation<br />

in the Imaginary<br />

Keywords: menstruation, detabooisizing, menstrual<br />

blood, the monstrous, techno-body, embodied<br />

feminism<br />

Advertising campaigns for products connected<br />

to menstruation has led to the irreversible in<strong>se</strong>rtion<br />

of this part of women’s reproduction physiology<br />

into public space. Apart from the fact that such<br />

advertising already detabooisizes the invocation<br />

of menstruation, however, it also strengthens the<br />

taboo of menstrual blood and regulates<br />

menstruation into the un<strong>se</strong>en.<br />

The understanding of menstrual blood is connected<br />

to the understanding of the excess of woman,<br />

the transgression of the boundaries of the body.<br />

This finds pejorative meanings in certain artistic<br />

repre<strong>se</strong>ntations of human reproduction, the<strong>se</strong><br />

made possible due to the idea of the frightening<br />

nature of women’s reproductive capability, as found<br />

in emergent feministic vindications of women’s<br />

abundance, flexibility, transgression. On the other<br />

hand, we can also find, and as already mentioned,<br />

the denial of women’s reproductive capability and<br />

the view of menstrual blood as its sign. This is also at<br />

work on both sides of the ideological spectrum: on<br />

the ruling phallocratic one as well as on the feminist<br />

one. Developing the thought of Rossi Braidotti<br />

concerning and embodied and grounded feminism,<br />

the body can be better <strong>se</strong>rved by such a thinking of<br />

menstruation that in the first place checks the<br />

material and everyday nature of menstruating ‡ the<br />

market of products for menstruation.<br />

Ana VogrinËiË<br />

The Construction of the Female Reader:<br />

An Analysis of Three Texts From a Slovene<br />

Woman’s Magazine<br />

Keywords: women’s magazines, the construction<br />

of the reader, the analytical method of Roland<br />

Barthes, repertory, melodramatic imagination,<br />

ideal <strong>se</strong>lf<br />

On the basis of an analysis of three different articles<br />

in terms of content and discour<strong>se</strong> published in the<br />

Slovene women’s magazine Anja this discussion<br />

breaks down the process of the construction of a<br />

female reader. It shows how this ari<strong>se</strong>s from the<br />

nature of textual address and <strong>se</strong>lf-identification. The<br />

deconstruction of the structure and meaning of the<br />

textual and visual part of the articles is ba<strong>se</strong>d on the<br />

methodological categories and process of decomposition<br />

put forward in Roland Barthes’ S/Z and<br />

The Rhetoric of the Image. As the central units of<br />

analysis of meaning in the articles, codes work by<br />

activating contents that the reader recogni<strong>se</strong>s as<br />

relevant-for-woman and through which, regardless of<br />

her own opinion, she inscribes and <strong>se</strong>lf-refers her<strong>se</strong>lf<br />

into the frameworks of identity on offer. The findings<br />

of the analysis are ba<strong>se</strong>d on and developed with the<br />

help of the concepts of the repertory, melodramatic<br />

imagination, and the ideal <strong>se</strong>lf. This is also the basis<br />

upon which, and on a concrete example, the<br />

meaning, function and effect of women’s magazines<br />

is discus<strong>se</strong>d.<br />

K<strong>se</strong>nija H. Vidmar<br />

Jana’s “Slovene Woman of the Year”:<br />

The Repre<strong>se</strong>ntation of Women and<br />

the National Imaginary After Socialism<br />

Keywords: the repre<strong>se</strong>ntation of women, women’s<br />

magazines, post-socialism, discursive analysis<br />

This contribution discus<strong>se</strong>s the popular campaign<br />

“Slovene woman of the year” by the women’s


magazine Jana in the context of the formation of<br />

national images of women in post-socialism. The<br />

discussion is ba<strong>se</strong>d on an analysis of the editorial<br />

and discursive as well as visual framing of the<br />

campaign within the national symbolic space in the<br />

first decade after independence. The first part<br />

as<strong>se</strong>rts the national value of the event. In contrast<br />

to modern (high) cultural constitutions of the nation,<br />

this is formed in a post-modern space of the mass<br />

media. Crucial for this space is it’s definition by a<br />

women’s civil imaginary, one ba<strong>se</strong>d in the everyday<br />

experience of collective social life. In the <strong>se</strong>cond<br />

part, the article charts the historical transformation<br />

in the popular politics of the “Slovene woman of the<br />

year”. The<strong>se</strong> politics are slowly changed from the<br />

image of the public participation of women into an<br />

emphasis on the figure of the mother. This postsocialist<br />

figure of the mother is a continuation of<br />

Slovene national mythology; in its virtual form it is,<br />

at the same time, also a collective respon<strong>se</strong> to the<br />

arrival of consumer society. Furthermore, it is also<br />

the space in which the collective fear that a global<br />

commodity economy is bringing to the socially<br />

imagined national community is inscribed.<br />

Hajrudin HromadæiÊ<br />

The Image of Women in Hot-Line Advertising<br />

Campaigns<br />

Keywords: hot-line advertising, body-fetish, the<br />

gaze, voice-sigh, text-slogan-message<br />

This article is ba<strong>se</strong>d on the analysis of hot-line<br />

adverti<strong>se</strong>ments published between November<br />

2001 and January 2002 in Vikend, the weekly<br />

supplement of the Slovene daily newspaper Delo.<br />

The text is divided into different levels of analysis.<br />

The<strong>se</strong> are: the visual level of photography, or rather<br />

the dimension of the figure of the woman as an<br />

objectified body in hot-line advertising; the textual<br />

part (the slogans and messages of the adverti<strong>se</strong>ments)<br />

and the aspect of the hot-line voice. This<br />

analysis deploys the theoretical apparatus of<br />

psychoanalysis while the problematic under<br />

re<strong>se</strong>arch is discus<strong>se</strong>d with an epistemological<br />

methodology pertinent to it. The parallel motive and<br />

concluding part of the text is concerned with the<br />

sociological and culturological character of hot-line<br />

adverti<strong>se</strong>ments or rather to their skilled exploitation<br />

of certain topical social events and trends (e.g. the<br />

popularisation of football in Slovenia) and their<br />

interpellation in hot-line advertising. Of interest<br />

were also questions concerning the boundaries of<br />

pornography or, rather, on which side of the line<br />

dividing pornography from non-pornography do hotline<br />

adverti<strong>se</strong>ments belong to?<br />

Breda KrofliË<br />

Creative Movement ‡ A Mode of Creative<br />

Thinking<br />

Keywords: the mind-body bind, communication,<br />

imagination, neuro- (science, physiological,<br />

psychological, transmitters, neuron...) consciousness,<br />

movement, therapy, dance, bodily, intelligence<br />

Movement-dance therapy is ba<strong>se</strong>d on a holistic<br />

approach that understands reception, processing,<br />

and reactions in terms of an unalienable tie<br />

between the body and the mind into a functional<br />

whole. Much neurological re<strong>se</strong>arch undertaken in<br />

the last twenty, and especially the last ten years,<br />

has proved this. All findings share the view that<br />

mental and bodily life is an interactive system of<br />

neurone nets that are interdependable in function<br />

and operation. At the same time, re<strong>se</strong>arch has also<br />

found the increasing importance of the reciprocal<br />

effects between movement and emotion (“motion ‡<br />

emotion”, Latin: emovere from e-, movere, to move)<br />

and their neuropsychological correlates ‡ the bodily<br />

image, posture, mental states, tho<strong>se</strong> of the<br />

muscles. Vygotsky puts it thus: “Art is the most<br />

complex image of consciousness and it is a<br />

mechanism through which objects in the real world,<br />

and by a process of catharsis, create consciousness<br />

it<strong>se</strong>lf in human consciousness. Such relea<strong>se</strong><br />

differs from ordinary emotions becau<strong>se</strong>, apart from<br />

the feeling it<strong>se</strong>lf, it also engenders a process of<br />

inten<strong>se</strong> imagination.” In educational proces<strong>se</strong>s<br />

dance is a means of socialization, physical<br />

education, a way through which to overcome<br />

problems, a creative means ‡ all this through<br />

movement as the bodily language of space, time<br />

and energy. Creativity through movement binds the<br />

basic as well as the highest forms of human activity<br />

into a new quality. Children find creativity through<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

273


Povzetki ‡ Abstracts<br />

274<br />

movement a natural means of expression, one that<br />

relaxes them, fulfils them, brings them happiness;<br />

be it during play in the kindergarten or during play<br />

in the classroom.<br />

Boπtjan KovaËiË<br />

The Origins of Dance as a Form of Art Therapy<br />

‡ Dance as an Archaic Spiritual Practice<br />

Keywords: ecstasy (Ecstatic), trance, ritual,<br />

Shamanism, totem, animism (animistic comprehension<br />

of the world) magic, dance<br />

Archaic religious culture is the cradle of dance as a<br />

spiritual practice. In all archaic cultures, spirituality<br />

and art are connected through ecstatic rituals of<br />

medication and healing as well as through other<br />

things. The religious function of the Shaman has an<br />

obligatory healing function while healing without a<br />

religious component is impossible in an archaic<br />

community. Dynamic bodily practices such as dance<br />

are u<strong>se</strong>d in the attainment of mythical worlds and<br />

hence for healing. Both worlds are interweaved and<br />

the more a given society is determined by polytheism,<br />

the more this fact can be ob<strong>se</strong>rved. The origins<br />

of archaic dance healing ecstasy can be found in<br />

polytheism, magic animism replete with spirits and<br />

manna ‡ the divine energy the Shaman and the<br />

members of the community awaken in their bodies<br />

so that the healing process can commence. A<br />

religious practice that definitely cuts off its past,<br />

takes certain symbols and rituals from it, yet does<br />

not accept its own identity as a product of this past,<br />

is such that will not <strong>se</strong>e artistic-religious acts as<br />

containing a component of healing. Rather, it will <strong>se</strong>e<br />

this component as a disturbing factor that needs to<br />

be sanctioned. The twentieth century brings a new<br />

renaissance of artistic creation and it’s intertwining<br />

with the healing and psychological sphere of being.<br />

Mojca Vogelnik<br />

Art and Dance Therapy<br />

Keywords: therapy, art, bodily, dance, expression,<br />

movement, emotions<br />

The human body is an instrument of dance through<br />

which life expres<strong>se</strong>s it<strong>se</strong>lf. Dancing is a ritual that<br />

requires participation rather than mere ob<strong>se</strong>rvation.<br />

It is clo<strong>se</strong>ly connected to magic and religion, work<br />

and celebration, love and death. Through dance<br />

people have expres<strong>se</strong>d all the special moments of<br />

their existence. Therapy through movement and<br />

dance tends towards specific and positive<br />

improvements in the health of people of all ages.<br />

It can also be adapted to the therapy of mental<br />

and emotional disturbances. As its material is the<br />

human body, such therapy is a wordless therapy.<br />

The intention of dance therapy is, with the body<br />

as the means, to achieve the bodily and emotional<br />

integration of the individual. Through the dance<br />

it<strong>se</strong>lf the leader u<strong>se</strong>s different approaches ranging<br />

from “the outside to the inside” and in which a<br />

theme is suggested, a game with movement or a<br />

structure while the group works upon the<strong>se</strong>. Also<br />

possible is a Jungian approach from “the inside to<br />

the outside” and through which the therapist<br />

involves the group in forms of movement born out<br />

of the interactions, emotions and possibilities.<br />

The meeting can take place with eyes either clo<strong>se</strong>d<br />

or open, with music, or without it, on an individual<br />

level or in a group. It can take place in Kindergartens,<br />

schools, as a study programme, for people<br />

with stress, for the medication of psychosomatic<br />

illnes<strong>se</strong>s, addictions and psychiatric disturbances.<br />

The u<strong>se</strong> of movement and dance as a means for<br />

therapy and medication ri<strong>se</strong>s from the idea that the<br />

body and the soul are in<strong>se</strong>parable and that they<br />

way one carries one<strong>se</strong>lf as well as the way one<br />

moves is a special reflection of internal emotional<br />

states. Changes in body movements can lead to<br />

psychological and mental changes and hence<br />

engender health and growth. Thus they are suitable<br />

both for healthy as well as bodily, emotionally and<br />

mentally disturbed people.<br />

Nataπa BoæiË<br />

Ecstatic Dance and the Ritual of Tarantellism<br />

in Southern Italy<br />

Keywords: Tarantella, trance, ritual, ecstatic, music<br />

(musicians, musical), therapy, medication and healing<br />

Since the existence of ecstatic dance in the history<br />

of humankind, we can ob<strong>se</strong>rve different forms of<br />

trance and experiences connected to them. In this<br />

<strong>se</strong>n<strong>se</strong>, dance has always had a strong connection<br />

with trance. This also gives dance a strong


therapeutic function, one that also counts as a<br />

divine medium that is engendered by dance as well<br />

as having the possibility of healing the dancers.<br />

From the medieval ages onwards, one characteristic<br />

feature of southern Italian communities has been<br />

the tarantella dance as prompted by the bite of the<br />

Tarantella spider. Its victims could only get rid of it’s<br />

poison through ritual dance. This went on for many<br />

days and was accompanied by the historically as<br />

well as culturally characteristic music of southern<br />

Italian communities. The ritual has a marked<br />

therapeutic function as it also offers salvation in the<br />

ca<strong>se</strong> of symbolic bites that display their symptoms<br />

in the form of various problematic psychological<br />

states (unhappy love, depressions). Both the music<br />

and the dance are also characterized by a strong<br />

<strong>se</strong>xual orientation; frequently the symbolic bite can<br />

be found on the genitals. In this <strong>se</strong>n<strong>se</strong> then, the<br />

ritual especially allowed women to re-establish their<br />

connection with their own Eros, <strong>se</strong>xuality. The<br />

origins of all this probably date back to ancient<br />

Greek cults, but today tarantellism can no longer be<br />

considered as a form of ecstatic dance. Proces<strong>se</strong>s<br />

of modernisation, industrialization and the urbanisation<br />

of preci<strong>se</strong>ly tho<strong>se</strong> areas where it was otherwi<strong>se</strong><br />

most widespread hastened the decline of the ritual.<br />

In such a changing context, its function today is<br />

above all folkloric.<br />

Leah Bartal<br />

The Scape Goat ‡ Man’s Shadow<br />

Keywords: pain, scapegoat, archetype, movement,<br />

shadow, guilt<br />

Dance is the oldest art form. It includes people of<br />

all origins and is known in all lands. In the past<br />

couple of years my dance-movement-integration<br />

artistic work has been concentrated on the creation<br />

of balance in human movement and, on this path of<br />

the discovery of my <strong>se</strong>lf, I have also experienced<br />

“alchemistic transformations”. I want to show that<br />

difficult experiences and emotions can nonetheless<br />

be found a suitable form and rhythm; how we can<br />

engender the transformation of modes of expression<br />

through consciousness of movement,<br />

authentic movement, dance, poetry, and visual art.<br />

In this, I u<strong>se</strong> stories from the Old Testament as they<br />

are u<strong>se</strong>d as repre<strong>se</strong>ntations of the problems of<br />

individuals and are aimed at clearing up internal<br />

problems and not just tho<strong>se</strong> of the victim. Inspired<br />

by ancient archetypes we meet our own inner man<br />

and women to re<strong>se</strong>arch the meaning of important<br />

events in our lives. In the context of a Jungian<br />

approach that foregrounds the principle of the<br />

shadow and alchemistic transformation, I deal with<br />

the archetype of the scapegoat and hence, through<br />

movement and other artistic means, enable the<br />

participants of my workshops to confront their own<br />

conflicts, embrace and transform them, find identity<br />

and safety. Through movement, the experience of<br />

the demon and the healer, the saviour and the<br />

victim merge into a new bodily feeling. This<br />

transformation helps the integration of the<br />

“persona and its shadow” into a positive<br />

<strong>se</strong>lf-repre<strong>se</strong>ntation.<br />

Janja Kozorog<br />

The Role of Creative Dance and Movement<br />

in Social-Pedagogic Theory and Practice<br />

Keywords: social pedagogy, social-pedagogical<br />

interventions, aid with creative media,<br />

dance-movement media (dance-movement therapy).<br />

This article offers an introduction as well as an<br />

evaluation of the importance of the dancemovement<br />

medium as a relatively new (and very<br />

little u<strong>se</strong>d in Slovenia) form of intervention in socialpedagogic<br />

work. As a non-verbal method and one<br />

orientated on the body it is also pre<strong>se</strong>nts it<strong>se</strong>lf as<br />

some sort of an “alternative” to other, more<br />

established, methods. In recent years, the field<br />

of special and social pedagogy has witnes<strong>se</strong>d<br />

recognition of the u<strong>se</strong>fulness of creative media as<br />

the carriers of various educational functions.<br />

The aid of such media among other things enables<br />

the broadening of the experiential and world of<br />

tho<strong>se</strong> still growing up and engenders feelings<br />

of their own success and <strong>se</strong>lf-esteem.<br />

Dance-movement is one such media. Its aim is not<br />

an accomplished artistic creation but, above all,<br />

individual integration and <strong>se</strong>lf-confirmation. It ari<strong>se</strong>s<br />

out of artistic dance-movement therapy and has its<br />

basic principle in the connection between creative<br />

movement, inner experience and emotion as well as<br />

Povzetki ‡ Abstracts<br />

275


Povzetki ‡ Abstracts<br />

276<br />

the unity of the mind and the body. Dance (and<br />

dance-movement therapy) belongs to non-verbal<br />

forms of expression in which the body and its own<br />

language allow us to recognize an individual’s inner<br />

landscape of experience. Above all, it is through<br />

dance and movement that individuals come to know<br />

and experience their own body, parts of their body,<br />

develop an understanding of the body, express their<br />

emotions and communicate with their body, mimic<br />

and develop creativity. This is why this medium is<br />

very suitable for adolescents (with problems of<br />

social integration), the broadening of emotional<br />

understand and expression as well as the improvement<br />

of one’s (bodily) <strong>se</strong>lf-image.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!