концепція М. Марра
концепція М. Марра
концепція М. Марра
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
45<br />
Розділ І. ТЕОРІЯ <strong>М</strong>ОВИ<br />
Шустер-Шевц 1986: Шустер-Шевц Х. Древнейший слой славянских соцально-экономических и<br />
общественно-иституциональных терминов и их судьба в серболужицком языке [Текст] / Х.Шустер-Шевц //<br />
Этимология 1984. – <strong>М</strong>., 1986. – С. 224-239.<br />
ЭСРЯ 1965: Этимологический словарь русского языка [Текст]: Том I. Вып. 2. / Автор-составитель<br />
Н.<strong>М</strong>.Шанский. – <strong>М</strong>.: Изд-во <strong>М</strong>осковского ун-та, 1965. – 271 с.<br />
ЭСРЯ 1968: Этимологический словарь русского языка [Текст]: Том I. Вып. 3. / Под руководством и ред.<br />
Н.<strong>М</strong>.Шанского. – <strong>М</strong>.: Изд-во <strong>М</strong>осковского университета, 1968. – 284 с.<br />
ЭСРЯ 1973: Этимологический словарь русского языка [Текст]: Том I. Вып. 5. / Под ред. Н.<strong>М</strong>.Шанского. –<br />
<strong>М</strong>.: Изд-во <strong>М</strong>осковского университета, 1973. – 304 с.<br />
ЭСРЯ 1982: Этимологический словарь русского языка [Текст]: Том II. Вып. 8. / Под руководством и ред.<br />
Н.<strong>М</strong>.Шанского. – <strong>М</strong>.: Изд-во <strong>М</strong>осковского ун-та, 1982. – 471 с.<br />
ЭСРЯ 1999: Этимологический словарь русского языка [Текст]: Вып. 9. / Под ред. А.Ф.Журавлева и<br />
Н.<strong>М</strong>.Шанского. – <strong>М</strong>.: Изд-во <strong>М</strong>осковского ун-та, 1999. – 240 с.<br />
ЭССЯ 1978: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Текст] /<br />
Под ред. О.Н.Трубачѐва. – Вып. 5. – <strong>М</strong>.: Наука, 1978. – 232 с.<br />
ЭССЯ 1983: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Текст] /<br />
Под ред. О.Н.Трубачѐва. – Вып. 10. – <strong>М</strong>.: Наука, 1983. – 200 с.<br />
ЭССЯ 1984: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Текст] /<br />
Под ред. О.Н.Трубачѐва. – Вып. 11. – <strong>М</strong>.: Наука, 1984. – 222 с.<br />
ЭССЯ 1987: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Текст] /<br />
Под ред. О.Н.Трубачѐва. – Вып. 14. – <strong>М</strong>.: Наука, 1987. – 271 с.<br />
ЭССЯ 1990: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Текст] /<br />
Под ред. О.Н.Трубачѐва. – Вып. 17. – <strong>М</strong>.: Наука, 1990. – 272 с.<br />
В статье автор продолжает знакомить читателя со своими этимологическими наблюдениями.<br />
Изложение основывается на преодолении консерватизма традиционной этимологии. Используются новые<br />
идеи, касающиеся семантической стороны языка, а также тенденций развития гласных и согласных звуков.<br />
Слово как таковое толкуется как результат предикативного акта, носитель скрытой предикативности.<br />
Ключевые слова: лексическая этимология, звуковые переходы, семантические парадигмы,<br />
предикативная природа слова.<br />
The article provides the reader with the author‟s etymological observations. The story is based on overcoming<br />
the conservatism of traditional etymology. The author makse use of new ideas relating to the organization of the<br />
semantic structure of the language as well as tendencies of the development of vowel and consonant sounds. The word<br />
as such, is understood as the result of a predicative act, as a bearer of implicit predicativity.<br />
Keywords: lexical etymology, sound transitions, semantic paradigms, predicative nature of the word.<br />
Надійшла до редакції 27 серпня 2009 року.<br />
Галина <strong>М</strong>ацюк<br />
ББК Ш1г(2)<br />
УДК 81‟06(47+57)<br />
СУСПІЛЬНА ПРИРОДА <strong>М</strong>ОВИ В РАДЯНСЬКО<strong>М</strong>У <strong>М</strong>ОВОЗНАВСТВІ: КОНЦЕПЦІЯ <strong>М</strong>. <strong>М</strong>АРРА<br />
У статті розкрито методику опису суспільної природи мови, соціальну складову «нового вчення про<br />
мову» в її зв‟язку з мовним життям у радянському суспільстві, погляди на сутність мовознавства. Суспільну<br />
природу мови також розглянуто в контексті розвитку радянського мовознавства після <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра.<br />
Ключові слова: соціологічний напрям, суспільна природа мови, палеонтологічний метод, «нове вчення про<br />
мову», соціальна складова, сутність мовознавства, методологічна база лінгвістичних праць.<br />
Характеристика соціологічного напряму, панівного в мовознавстві першої половини минулого століття і<br />
зреалізованого в різних лінгвістичних традиціях, сьогодні полягає в його об‟єктивізації, особливо це стосується<br />
праць ідеологічно заангажованих авторів. Так, лінгвосоціологічні погляди <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра (1864–1934) – лише один із<br />
прикладів розуміння суспільної природи мови в радянській науці. Соціально зорієнтована теорія мови вченого,<br />
який, починаючи від 1929 р., був офіційним ідеологом радянського мовознавства, причетним до боротьби з<br />
лінгвістами інших поглядів [Илизаров 2003, с.113; Алпатов 2006, с.11], ще не була об‟єктом лінгвістичного<br />
аналізу.<br />
Коротко про контекст, у якому формувалися погляди <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра на суспільну природу мови. Дослідник не<br />
залишив опису аспектів своєї теорії мови (найкраще її інтерпретував І. <strong>М</strong>єщанінов), тому в статті вдамося до<br />
© <strong>М</strong>ацюк Г.П., 2010
ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Випуск 20<br />
змісту його праць (див. список літератури). Положення <strong>М</strong>арра заперечували досягнення традиційної<br />
індоєвропеїстики, відображаючи, як він вважав, контури нової науки про мову: 1) індоєвропейської мовної сім‟ї<br />
не існує, як і єдиної індоєвропейської прамови, яка нібито розпалася на низку споріднених мов; 2) пролетарська<br />
наука не може прийняти класифікацію мов світу, яку запропонували компаративісти, усі ці класифікації<br />
ґрунтуються на нерівності народів; 3) індоєвропеїстика не дає відповіді на питання про походження мови;<br />
4) порівняльно-історичне мовознавство працює з фонетичними та морфологічними відповідниками, залишаючи<br />
лексику, вчення про значення поза увагою. Офіційно <strong>М</strong>арр розвивав мовознавство на засадах марксистськоленінської<br />
ідеології. Лінгвістична теорія, як реакція на націоналістичне розуміння суспільства, мала відігравати<br />
роль «бійця на ідеологічному фронті». Концепція мови передбачала створення алфавітів («питання про єдність<br />
письма, як єдність мір, ваги і числових знаків, цифр»), творення літературних мов (які вибудовуються для<br />
«нашого соціального середовища»), словникову роботу [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.89-90]. <strong>М</strong>етодологічну базу його<br />
досліджень становили праці <strong>М</strong>аркса-Леніна (дослідник не враховував дореволюційних досягнень), тому<br />
мовознавча теорія була альтернативною до усіх інших, не створених на таких засадах. За <strong>М</strong>арром, «нове вчення<br />
про мову» – марксистсько-ленінське в настановах, а мовознавча теорія (як незамінна на науково-культурному<br />
фронті) – бойове знаряддя пролетаріату:<br />
«Суть її полягає в тому, що, виходячи з історизму різно- і навіть багатостадіальних мов, вона дала<br />
ідеологічно побудоване методом діалектичного матеріалізму вчення про мову, виявила єдність виникнення<br />
елементів мови і розвитку їх у мову, утворення видів, які разом із господарством внаслідок боротьби й<br />
перемоги пролетаріату мають обернутись у єдність мови-мислення з єдністю світового господарства» [Там<br />
само, с.95].<br />
Інші компоненти «нового вчення про мову»: положення про єдність глотогонічного процесу (перед<br />
виникненням звукової мови був етап мови жестів, тобто кінетичної мови; мови світу мають одне походження,<br />
але не одну прамову, спочатку світ був багатомовним); положення про основний закон розвитку мов світу як<br />
рух від багатомовності до єдності через схрещування (саме воно забезпечувало зменшення кількості мов на<br />
шляху до єдиної світової мови); стадіальний характер розвитку мов (трансформувавши гіпотезу Шлейхера про<br />
три морфологічні типи мов – ізолюючий, аглютинативний та флективний, <strong>М</strong>арр виокремив три стадії –<br />
аморфну, яфетичну та флективну – у зв‟язку із соціально-економічними формами розвитку людства та формами<br />
світогляду).<br />
<strong>М</strong>арр прямолінійно прийняв положення історичного і діалектичного матеріалізму щодо розуміння мови,<br />
вона постала на одному рівні з матеріальною і духовною культурою. Як ідеологія, мистецтво чи наука, мова –<br />
надбудовна категорія, тому вона й отримала виразний класовий характер, пов‟язаний з економічною основою.<br />
За <strong>М</strong>арром, виникала закономірність: класи здійснюють революції, а мови, якими розмовляють класи, зазнають<br />
революційних зрушень.<br />
<strong>М</strong>етодика розкриття соціальної сутності мови. У передмові до першого тому перекладів праць <strong>М</strong>арра<br />
українською мовою І. <strong>М</strong>єщанінов виокремив визначальну ідею теорії <strong>М</strong>арра – розуміння мови як соціального<br />
явища [<strong>М</strong>єщанінов 1936, т.1, с.8]. Соціальний характер мови, її суспільна функція у поєднанні з поглядами на<br />
мову і суспільство <strong>М</strong>аркса, Енгельса, Феєрбаха, Леніна, Бухаріна, Сталіна та в опозиції до досвіду, здобутого<br />
європейським порівняльно-історичним мовознавством і представниками соціологічного напряму, визначили<br />
появу незвичайного теоретичного продукту, «нового вчення» <strong>М</strong>арра, покликаного стати всеохопною теорією<br />
мови під ідеологічним радикалом, альтернативою до ідей тогочасного зарубіжного мовознавства – таких<br />
висновків дійде уважний читач праць творів <strong>М</strong>арра, зокрема: «<strong>М</strong>ова і письмо» (1930), «Яфетидологія в<br />
Ленінградському державному університеті» (1930), «<strong>М</strong>ова і мислення» (1931), «<strong>М</strong>ова і сучасність» (1932),<br />
«Зрушення в техніці мови і мислення» (1933), «Письмо і мова» (1933), «<strong>М</strong>аркс і проблеми мови» (1934) тощо<br />
[<strong>М</strong>арр 1929; <strong>М</strong>арр 1936, т.1-2].<br />
На матеріалі ознак кількох десятків мов, які належали до різних систем, <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арр аргументував свої<br />
положення за допомогою елементного, або палеонтологічного, методу, що використовувався для аналізу<br />
звукових, граматичних та лексичних відповідників. <strong>М</strong>етод широко пропагували в українському мовознавстві.<br />
Один із послідовників <strong>М</strong>арра писав: застосовуючи метод для аналізу граматичних форм, можна простежити<br />
поступові етапи розвитку ладу мови у зв‟язку з розвитком соціальних укладів та зміною суспільної свідомості<br />
[Франк-Каменецький 1935, с.24].<br />
В основі методу – використання чотирьох елементів (САЛ, БЕР, ЙОН, РОШ); метод протиставлявся уже<br />
відомому порівняльно-історичному методові індоєвропейського мовознавства. Палеонтологічний аналіз не<br />
відкидав цілком порівняння, однак вимагав вивчення мовних явищ, фактів і процесів як «історичних<br />
категорій». Під чотирма елементами поставали елементи будь-якої людської звукової мови, які її<br />
характеризують незалежно від типологічних чи генетичних характеристик, а також незалежно від того, мертві<br />
мови чи живі. Саме ці чотири елементи дозволяли обґрунтувати положення про єдиний глотогонічний процес,<br />
що пов‟язував, на думку <strong>М</strong>арра, мови всього світу в загальний моністичний процес мовотворчості. Чотири<br />
елементи відкривали доступ до найдавніших стадій розвитку мови, недоступних для порівняльного методу<br />
індоєвропейського мовознавства, представники якого використовували морфологічний, фонетичний,<br />
етимологічний аналізи:<br />
46
47<br />
Розділ І. ТЕОРІЯ <strong>М</strong>ОВИ<br />
«Це первісний звуковий комплекс, своєю історією угрунтований як надбудова, не тільки як елемент<br />
звучання, а і як елемент мислення. Їх усього чотири елементи в усіх мовах і позначаємо ми їх чотирма літерами<br />
латинського алфавіту (A, B, C, D). І от, коли нинішню мову допрацьовано дослідженням до цих первісних<br />
лінгвістичних елементів, які мали в самій матеріальній базі, задовго до виникнення звукової мови, інші функції,<br />
оскільки вони були категоріями іншого світу, матеріально-виробничого, а в мові інші, з іншими відношеннями,<br />
де вони, первісні лінгвістичні елементи, проходять, уже пройшли зміни, що діалектично розвивалися, також<br />
соціально-економічних функцій, уже в надбудові – в звуковій мові, яка змінила ручну, то тепер складно<br />
облікувати не їх наростання, наростання цих первісних елементів з виробництва і виробничих відносин, не те,<br />
що в процесі розвитку і формальний, і ідеологічний момент у них, у всіх чотирьох, ідуть вгору і вшир<br />
стрибками, розгортаючись при кожному зрушенні єдністю протилежностей – трудність являє те, що зміна<br />
відбувається не тільки в двох розрізах, ідеологічному і формальному, але ще в двох по техніці – в техніці<br />
мислення і в техніці формальної побудови» [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.67].<br />
Палеонтологія як техніка аналізу мови розкривала стадії, тобто «ступені розвитку мови і мов, незалежно<br />
від національності і рас, незалежно від того, чи це мова східна чи західна, азійська чи європейська» [<strong>М</strong>арр 1936<br />
т.1, с.23].<br />
Відомо, що морфологічний аналіз членує слова на компоненти з огляду на функції і залежно від<br />
граматичної будови мови. Його недолік, за <strong>М</strong>арром, полягав у тому, що цей різновид аналізу не міг пояснити<br />
елементи, з яких історично формувалось слово. Фонетичний аналіз розкривав склад фонем (їх порівняльноісторичне<br />
мовознавство трактувало як основні й найпростіші одиниці), однак він показував, що соціальна<br />
сутність окремої фонеми незалежна від соціальної значущості конкретного слова, до складу якого вона входить.<br />
Учені могли виявити «прамову», але не могли забезпечити розкриття конкретних закономірностей, тому<br />
методика аналізу представників порівняльно-історичного аналізу задовольняла марристів тільки на перших<br />
етапах розвитку яфетичного мовознавства, оскільки надалі ця техніка виявилася застарілою для вирішення<br />
завдань «нового вчення про мову».<br />
Чотири елементи стали органічною складовою теоретичної бази лінгвістичного аналізу; використання<br />
цієї методики на практиці мало б засвідчити переваги елементного аналізу над порівняльно-історичним;<br />
порівняльному методові протиставлявся палеонтологічний аналіз, за яким усі мовні факти треба вивчати як<br />
«історичні категорії», що мають суспільну значущість. Ці чотири елементи, будучи елементами будь-якої<br />
звукової людської мови, пов‟язували мови всього світу, незалежно від їх типології (чи вони аморфні, флективні,<br />
аглютинативні, інкорпоруючі) та належності до мовної родини, живі вони чи мертві, культурні чи примітивні.<br />
Аналіз на елементи викривав «лінгвістичні протоплазми» і синтезував наново фонетичний і морфологічний<br />
змісти в єдиному звуковому втіленні думки, висуваючи на перше місце семантику. Усі ці думки <strong>М</strong>арра від часу<br />
мовної дискусії 1950 р. зазнали краху (про що виразно свідчили статті збірника [Против вульгаризации ... 1951-<br />
1952]).<br />
Соціальна складова теорії мови <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра постає як результат взаємодії багатьох компонентів.<br />
С о ц і а л ь н а к л а с и ф і к а ц і я м о в . <strong>М</strong>арр не визнавав відомих класифікацій мов, генеалогічної<br />
чи типологічної, вважав їх недостатніми, писав, що мови потрібно поділяти за соціальним становищем на мови<br />
колоніальні та націоналістичні (серед них були не тільки європейські), метод дослідження обидвох груп мов<br />
однаковий, тому що «нове вчення про мови» було інтернаціональним [<strong>М</strong>арр 1929, с.11].<br />
С о ц і а л ь н і з в ‟ я з к и м і ж м о в н и м и с и с т е м а м и . <strong>М</strong>арр показав неспроможність<br />
порівняльно-історичного методу одержати результати, тому апелював до «ідеологічного диференціалу» (це була<br />
абстрактна величина, що відображає, як він писав, космічний світогляд первісного суспільства). Так,<br />
розкриваючи етимологію термінів work, labour в англійському перекладі «Капіталу» <strong>М</strong>аркса, дослідник зробив<br />
висновок про зв‟язок між словами «павук» і work, labour на основі палеонтологічного аналізу, визнаючи<br />
соціальні пов‟язання між словом павук і робота:<br />
«<strong>М</strong>и не говоримо вже про те, що в словах наявні дуже складні утворення, які довго наростали і щодо<br />
форми. Так, напр., в «Arbeit» маємо три елементи. Якщо відкинути з них початковий склад (елемент А), ідеологічний<br />
диференціал, який при космічному світогляді первісного ще суспільства означав світило («місяць +<br />
сонце», після розщеплення «місяць», потім «сонце») і т. п., то одержимо bey-t – колись самостійне слово, а по<br />
знятті цього, пізніше нарослого стадіального (ar←har→sar), пор. вірм. sar-den, груз. dedazardl «павук» залишок<br />
(двоелементний ВС композит), не тільки зв‟язаний з тим же самим нім. Werk і анг. work, але виходить своїми<br />
соціальними пов‟язаннями за межі расово розрізнювальних ще й досі мовних систем» [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.26].<br />
К о р е л я т и в н і з в ‟ я з к и м і ж м о в о ю і с о ц і у м о м . <strong>М</strong>орфологічна структура мов<br />
відображає соціальну структуру [<strong>М</strong>арр 1929, с.17]. Належність різних систем морфології до різних періодів<br />
мовотворчості не безпосередньо, а через мислення, опирається на той чи той тип техніки, господарської і<br />
соціальної структури. <strong>М</strong>ислення не стабільне, розвивалося на двох ступенях стадіального розвитку, до-логічному<br />
і логічному:<br />
«Зміни мислення – це три системи побудови звукового мовлення, ті, які сукупно випливають із різних<br />
систем господарства і пов‟язаних з ними соціальних структур – 1) первісного комунізму, з ладом мовлення синтетичним,<br />
з полісемантизмом слів, без відмінностей основного і функціонального значень; 2) суспільної<br />
структури, яка заснована на виділенні різних видів господарства з суспільним розподілом праці, тобто з
ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Випуск 20<br />
розподілом суспільства за професіями, розшаруванням єдиного суспільства на виробничо-технічні групи, які<br />
становлять первісну форму цехів, коли їм відповідає лад мовлення, що виокремлює частини мови, а у фразі –<br />
різні речення, у реченнях – різні його частини і т. п., та інші, з різними функціональними словами,<br />
перетвореними на морфологічні елементи, з розрізненням у словах основних значень і з наростанням у них<br />
поряд з основним функціонального смислу; 3) станового або класового суспільства з технічним розподілом<br />
праці, з морфологією флективного типу» [Там само, с.23-24] .<br />
С о ц і а л ь н і п р и ч и н и з м і н и з н а ч е н ь с л і в . Семантика і палеонтологія стали двома<br />
наріжними каменями яфетичної теорії <strong>М</strong>арра, який доводив, що закономірні зміни значень встановлюються не<br />
емпірично, у зв‟язку з практикою використання в певному середовищі чи певним автором, а визначаються<br />
«нормами зв‟язку значень із господарсько-суспільним життям і його запитами, які закономірно змінюються на<br />
різних ступенях стадіального розвитку». Причому саме палеонтологічний аналіз виявляє норми словотворення<br />
на кожній із стадій мовного розвитку [Там само, с.16].<br />
С о ц і а л ь н а в а р т і с т ь с л о в а , с ф о р м о в а н а п і д в п л и в о м в и р о б нич и х<br />
в і д н о с и н . Яфетична теорія пояснювала закономірності виникнення й розвитку спершу мови, потім слів як<br />
соціальних вартостей – їх породжували виробничі відносини в процесі діалектичного розвитку. Слова<br />
одержували форму на відповідних стадіях і щодо рівня розвитку мислення [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.73].<br />
Обґрунтування категорій у тексті:<br />
«Нове вчення про мову, за яфетичною теорією, засноване насамперед на закономірності виникнення і<br />
розвитку спершу мови, потім слів як соціальних вартостей, породжуваних виробничими відносинами в процесі<br />
їх діалектичного розвитку і оформлюваних мисленням відповідних стадій, і в тому ж порядку виниклих їх<br />
взаємовідношень, пов‟язань, службових часток. Завдяки палеонтології мови, що розкрила зміну значень слів,<br />
цих надбудовних соціальних вартостей, на різних щаблях стадіального розвитку, нове вчення про мову не<br />
виділяє питання про походження мислення з глотогонії (мовотворчості) і, ставлячи проблему про походження<br />
мови як основну, тим самим уважає за першорядну й проблему мислення, віддаючи службове місце техніці<br />
мови, звукова вона чи ручна» [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.46].<br />
<strong>М</strong>ожливо, <strong>М</strong>арр передбачав труднощі сприйняття категорії «соціальна вартість слова», тому приділив<br />
їй багато уваги. Читачеві могло здатися неймовірним, що категорію виявляють сполучники чи прийменники,<br />
тому автор теорії, ніби передбачаючи усі можливі питання, давав на них відповіді у статтях. Основний задум<br />
<strong>М</strong>арра полягав у вияві зв‟язку соціальних вартостей кожної частини мови з матеріальною базою.<br />
« В и р о б н и к » , « с о б о р н и й н о с і й » , « с е л о » , « м і с т е ч к о » , « м і с т о » , « к р а ї н а » ,<br />
іншими словами, с о ц і а л ь н а б а з а н о с і ї в м о в и . Ця категорія – диференційована величина, яка<br />
формується разом із мовою. Щоб зрозуміти етапи становлення носія мови, потрібно врахувати виробничий<br />
колектив, виробництво та інші ознаки. Наведемо одне з пояснень:<br />
«Так, у німців ім‟я die Sprache «язик – мова» і минулий час sprach «він сказав», теперішній з соціально<br />
протилежним далекому (у часі претеритові, минулому, що виділився з аориста, тобто і майбутньому, і<br />
минулому, вперше цільовому, отже, майбутньому→умовному) оголосом е← →і, давніше лише збірно без<br />
диференціації по особах і навіть по числах, отже, без відміни дії (так зв. неозначеного способу, інфінітиву) –<br />
ш+pre-qen - («sprechen»); звідси перша щодо часу створення у виробництві пара осіб збірно (множина) в<br />
протилежність до єдиної давнішої третьої, однак, не особи, а в матеріальній базі – виробничого колективу, в<br />
надбудові – тотема: s+«pre-chen sie» «говорять вони» – «говорите ви» (перша пара без різниці й займенника:<br />
«sie» і вони і ви, власне – «чужий» ще, тобто протилежної групи тотем; пізніше, після розщеплення другої<br />
особи, перша «ми» на відміну від «ви» – «sie»: «ми» в німців різкіше, явище стадії посилення класовості – wir<br />
елемент у повному виді – wir «sprechen» «ми говоримо», а «sprechen» же ім‟я дії і «говоріння», «розмова»,<br />
«говорити», «розмовляти», первісно – «замовляти», «зачаровувати», «впливати» на дане виробництво<br />
(виробничий акт, у надбудові – реальне відбиття виробництва), зовсім не обмін словами, відірваними від<br />
трудового життя, в незалежній розмові-роздумуванні сторонніх незацікавлених або лише розумово<br />
зацікавлених, а дія позитивна чи негативна, всього колективу в даному виробництві, тому не тільки<br />
виробництво, продукція і його цільове досягнення, продукт, пізніше сировина, з чого виробляється цей<br />
продукт, а й виробник (соборний актив), отже, час дії, коли відбувається дане виробництво спершу по зміні<br />
космічно астрально, за протилежністю «місяць» і «сонце», «темрява» і «світло», «ніч» і «день» і т. д., «зима» і<br />
«літо», «холод» і «жар» і т. д., аж потім «місяць», «рік», «тиждень» (п‟ятиденка, семиденка), «доба», «день», і<br />
далі, і місце дії, воно ж місце перебування або становище колективу, соборного активу («село», «містечко»,<br />
«місто», «країна») і т. д. Усі ці усвідомлені у виробництві предмети, власне їх вартості, однаково наростаючи<br />
стадіально діалектично, щоразу за протилежністю соціальних розходжень, мають одно ім‟я, що і є тотем<br />
виробничий, у надбудові у первісній повноті загальне уявлення (потім поняття) і за часом виділення його<br />
виробничих моментів – «об‟єкт», «дія», «суб‟єкт», категорії мислення. Лише пізніше, після виділення з уявлень<br />
понять, власне все тим же виробничим шляхом з образів виробничого матеріального предмета і способу його<br />
обробки (техніки), в надбудові це вже не образ – тотем, первісно єдина (усе ще не проста, а дифузно<br />
багатоосяжна) мисль, і не один образ-уявлення, а й образне поняття, і абстрактне позаобразне поняття, елемент<br />
мислення. І тоді вони, ці чотири категорії мислення, стають чотирма необхідними категоріями відірваної від<br />
пов‟язання з життям і формальної логіки. Їх і репрезентують функціонально чотири елементи нового вчення<br />
48
49<br />
Розділ І. ТЕОРІЯ <strong>М</strong>ОВИ<br />
про мову, які діалектично зберігають свою генетичну реальну відображуваність на всіх стадіях і дають і тепер<br />
єдину можливість простежити походження, точніше, творення нових слів і на переживаній стадії простежити їх<br />
коріння в актуальному виробництві і разом з тим відповідне до соціалістичного будівництва використовування<br />
нагромадження багатющих досягнень працюючого людства за багато сотень тисяч років, за кілька мільйонів років<br />
продуктивної роботи» [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.76-77].<br />
І д е о л о г і ч н и й к о м п о н е н т « л і н г в і с т и ч н о г о е л е м е н т а » . Від згаданих чотирьох<br />
лінгвістичних елементів надалі утворювалися усі мовні форми, причому кожний із них становив собою єдність<br />
ідеологічного та формального начал. Як вона виявлялася?<br />
Звукова мова поєднувала два начала: техніку мислення (ідеологічний момент) і техніку звукового<br />
виявлення (формальний елемент), які генетично пов‟язані з матеріальною базою. Ця взаємодія дозволяла<br />
пояснити послідовність виникнення граматичних категорій у зв‟язку з матеріальною базою. Наприклад, під час<br />
колективної власності відбулося розщеплення дії й особи; коли ж розвиток виробництва перейшов на новий<br />
ступінь, то відбувся перехід від синтетичного ладу до аналітичного, почали формуватися форми пасиву та<br />
активу тощо [Там само, с.75]. Ідеологічний компонент у розвитку мови поставав як зміна стадій, тому його<br />
потрібно розглядати як зміну ідеології та форми:<br />
«Трудність сприймання цих чотирьох лінгвістичних елементів, а з ними й правильного сприймання<br />
мовотворчого процесу, отже, й чітких перспектив мовного будівництва, не двічі, не тричі, а ще многократно<br />
зростає від того, що мова в процесі свого розвитку пережила ряд стадій, які змінили і ідеологію, і оформлення, і<br />
техніку в усіх розрізах до розходжень за протилежністю. Більше того, на кожній стадії з творчістю матеріальної<br />
бази перехрещується вплив надбудови на базу; чим ближче до нас стадія, тим особливо масово усвідомленіше і<br />
тим дужче, і тим різноманітніше встигли в цей час змінитись і кількісно, і якісно чотири лінгвістичні елементи»<br />
[Там само, с.67].<br />
Прикметник ідеологічний у тексті праць мав ще одне значення, визначене скерованістю нового вчення.<br />
Ідеологічно протилежною до феодально-буржуазного і буржуазного мовознавства була яфетична теорія, яка в<br />
сучасному контексті, пов‟язаному з націоналізмом, давала йому бій:<br />
«При протилежному з капіталістичними країнами не тільки сприйманні радянською країною<br />
національного питання, у нас... в СРСР, де народів-націй і кандидатів у нації вдесятеро більше, ніж республік, і<br />
де масова робота над ним дає, вже дала помітні сходи, питання виросло в гігантську, світової ваги проблему<br />
нерозривно і теоретичну, насамперед мовознавчу, і практичну з усіх поглядів, починаючи з політичної: питання<br />
живе, актуальне. Ніколи у зв‟язку з цим мови не вивчали так посилено, мовам не віддавали такої уваги і за<br />
кордоном, як у наші часи шаленої боротьби фашизму всяких гатунків і ступенів з нашим надзвичайно<br />
напруженим соціалістичним будівництвом. Природно, і нова мовознавча теорія, «яфетична», що виросла в<br />
боротьбі з націоналістичним розумінням суспільності, опинилась у процесі свого розвитку в становищі<br />
передового бійця на ідеологічному фронті» [Там само, с.89].<br />
<strong>М</strong>арр відзначив роль ідеологічного підґрунтя теорії: за цією прикметою він відмежував суспільну<br />
природу мови в західному мовознавстві від своєї власної, побудованої, як він писав, методом діалектичного<br />
матеріалізму.<br />
<strong>М</strong> о в а я к к л а с о в а с у т н і с т ь . Це одна із знакових категорій: «немає мови, яка б не була<br />
класовою, і, отже, немає мислення, яке не було б класовим». Відмінності в мові, для прикладу, окання і акання<br />
в російській мові – це наслідок колишньої класовості, звідси ознаки російської мови можна розуміти як<br />
результат схрещення різних давніх класів. Не існує національної, загальнонаціональної мови, а є класова мова, і<br />
мови того самого класу різних країн за ідентичної соціальної структури виявляють більше типологічної подібності<br />
одна з одною, ніж мови різних класів однієї країни, однієї нації.<br />
Т е р м і н о л о г і я . Яфетична теорія не виробила своєї термінології, а користувалася надбанням<br />
соціологічної та мовознавчої терміносистем. У працях <strong>М</strong>арра семантика відомих термінів зазнавала термінологізації<br />
через приписування нових значень уже наявним одиницям, на зразок сім‟я, спорідненість,<br />
діалект, наріччя, говір та ін. Так, термін сім‟я називав родове утворення певного типу, яке відповідає новій<br />
техніці виробництва, новій структурі суспільного ладу і новій системі мислення; за терміном спорідненість –<br />
пов‟язаність різних мов внаслідок схрещування, відповідного господарській взаємодії народів світу, зокрема<br />
технічній, економічній, соціальній [<strong>М</strong>арр 1929, с.22]. Термін лінгвістичний елемент позначав первісний<br />
звуковий комплекс не тільки як елемент звучання, але і як елемент мислення, з урахуванням чотирьох<br />
елементів A, B, C, D [<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.67].<br />
<strong>М</strong>. <strong>М</strong>арр підкреслив важливість праці соціолога та лінгвіста для вирішення лінгвістичних питань в<br />
адекватному соціологічному висвітленні (перспективна з погляду сучасного мовознавства думка, що означає<br />
диференціацію напрямів лінгвістики і її спеціалістів, див. соціолінгвістика, соціолінгвіст):<br />
«Лінгвістичні висновки, які робить яфетидологія, змушують її рішуче сказати, що гіпотеза Енгельса про<br />
виникнення класів внаслідок розкладу родового ладу потребує серйозних поправок, але, що теж зрозуміло, ці<br />
поправки має сформулювати не лінгвіст, а соціолог, точніше соціолог разом з лінгвістом. <strong>М</strong>ені здається, що<br />
яфетичній теорії можна висунути тільки одну вимогу: у своїх основах, своїх загальних передумовах вона<br />
повинна бути готова до такої сумісної праці саме з марксистською соціологією» [<strong>М</strong>арр 1929, с.29].
ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Випуск 20<br />
Теорія <strong>М</strong>арра і мовне життя в радянському суспільстві. За <strong>М</strong>арром, його вчення сприяло вирішенню<br />
національного питання, зміцнюючи «ідеологічні основи жовтневих здобутків»; допомагало проводити<br />
антирелігійну пропаганду, вирішувати питання створення нових алфавітів, літературної мови, словникової роботи<br />
і навіть впливало на викладання мови в школах:<br />
«Не слід бентежитися, що нова мовознавча теорія вдирається в компетенцію всіх суспільствознавчих<br />
галузей знання. Наш перелік актуальних проблем, не тільки практичних, а й теоретичних, куди нове вчення про<br />
мову має підстави вдиратися, аж ніяк не вичерпаний. І це цілком справедливо. Чому? А тому, що мова,<br />
немислима без нерозривно зв‟язаного з нею мислення, є надбудова всіх сторін і всіх моментів виробництва й<br />
виробничих відносин. У мові знаходять свій повний надбудовний вияв і інші категорії самої надбудови...»<br />
[<strong>М</strong>арр 1936, т.1, с.91].<br />
Нове вчення – ідеологічно побудована за допомогою діалектичного матеріалізму теорія, що<br />
претендувала на роль не спеціальної чи часткової, а загальної теорії мови в радянському мовознавстві, і була<br />
альтернативною теорією до створених у зарубіжному мовознавстві.<br />
Російські мовознавці прийняли слова В. Леніна, що «латинізація – це революція на сході», як заклик до<br />
дії, тому стали працювати над науковими засадами створення алфавітів безписемних мов Закавказзя та<br />
Середньої Азії. Є. Поліванов вважав, що латинська графіка нових алфавітів не тільки сприятиме ліквідації<br />
неграмотності, але й послужить зближенню національних культур народів СРСР. У цьому напрямі працював<br />
також і <strong>М</strong>. Яковлєв (1892–1974), талановитий фонетист, представник молодшого покоління <strong>М</strong>осковської школи,<br />
один з активних творців алфавітів неписьменних народів (у 1925–1937 рр. – голова Технографічної комісії<br />
Всесоюзного центрального комітету нового алфавіту).<br />
Оскільки насаджувані <strong>М</strong>арром ідеї були далекі від реальних потреб мовного будівництва (за допомогою<br />
палеонтологічного аналізу яфетична теорія фактично шукала доісторичні корені на основі чотирьох міфічних<br />
елементів й орієнтувалася на таку ж міфічну «світову єдину мову»), то саме <strong>М</strong>. Яковлєв, як один із головних<br />
теоретиків Всесоюзного центрального комітету нового алфавіту (ВЦК НА), 1931 р. писав: «Яфетидологи не<br />
приєдналися до великої алфавітної революції... Очевидно, вони вважають, що палеонтологія мовлення і поділ<br />
на елементи актуальніше завдання, ніж створення хоча б одного прийнятного національного алфавіту для<br />
одного з народів СРСР» [Из материалов «поливановской» дискуссии... 1991, с.614].<br />
Після дискусії в 1929 р. Є. Поліванова вилучили зі складу членів Наукової ради професорів ВЦК НА.<br />
У 1933 р. відбувся Перший пленум оновленої Наукової ради, на якому виступав <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арр з доповіддю «Письмо<br />
і мова». Основні тези доповіді: відбувається не просто перебудова, а нове творення літературної мови, тому що<br />
вона за своїм змістом не відповідала потребам соціалізму, а за формою – мисленню пролетарських трудящих<br />
мас; мовне будівництво вимагає продумування таких систем письма, які враховують культурну спадщину; у<br />
графіці виявляється не тільки ідеологічний момент, але й формальний, обидва вони сприяють виявленню<br />
функції письма – адекватної передачі «змісту і сили впливу», бо письмо передає «не тільки думку, зрозумілу<br />
лише в обрамовуванні певного світогляду, як відтворення механіки трудового процесу матеріального<br />
виробництва, але й спосіб його дії, механіку мислення» [<strong>М</strong>арр 1938, т.2, с.259]. Знову автор доповіді виходив із<br />
розуміння функції мови як засобу ідеологічного впливу:<br />
«<strong>М</strong>ова стає на ступінь, де одиниця мови, елемент уже лінгвістичний, стає з елементу мови елементом<br />
мови і письма. Письмо, зокрема елемент його, стає елементом мови і мислення, категорією мислення,<br />
початкового пов‟язання мови – письма, зокрема елементу, що історично перетворюється в єдиний звук – букву.<br />
Буква письма, як і звук мови, фонема, підвищується до ступеня суспільної і політичної значимості» [Там<br />
само].<br />
Відтоді <strong>М</strong>арр став ще й активним діячем соціалістичного культурного будівництва народів СРСР.<br />
Про сутність мовознавства. <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арр визнав лігвістику суспільствознавчою наукою. Її предмет<br />
полягав у вивченні мови «нерозлучно з мисленням, в її діалектній єдності, і використовуючи при<br />
простежуванні найскладніших взаємовідносин надбудови і бази наслідки вивчення пам‟яток матеріальної<br />
культури за всі наявні в речових виявленнях ідеології стадії»; досліджуючи мову взагалі або окрему мову,<br />
потрібно виявляти ідеологічний чинник у будь-якому матеріалі [Там само, с.258-259]. Розкриття мовознавчих<br />
питань вимагало певних підходів, тобто настанов щодо наукової роботи. В їх основі – врахування пов‟язаних<br />
формального та ідеологічного моментів, до прикладу, одна з тез: «і формальний момент у мові аж ніяк не може<br />
трактуватися поза ідеологією, що зв‟язує її через громадськість з виробництвом» [Там само, с.263]. Як<br />
суспільствознавча наука мовознавство містить й історичний компонент, охоплюючи, за словами <strong>М</strong>арра,<br />
«об‟єктивну і суб‟єктивну історію всього світу» [Там само, с. 268]. Тому завдання мовознавства полягали в<br />
реалізації схрещення досягнень яфетичної теорії з суспільним історико-матеріалістичним методом [<strong>М</strong>арр 1929,<br />
с.31].<br />
Пропаганда ідей <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра про суспільну природу мови відбувалася в мовознавчих публікаціях<br />
офіційних діячів науки, які виявляли соціальну сутність у контексті «нового вчення про мову».<br />
По-перше, читачі повинні були знати, що праці <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра завдали удару «буржуазній лінгвістиці» (так<br />
тоді трактували досвід вивчення мови у працях представників порівняльно-історичного мовознавства),<br />
формували «нове вчення про мову» на основі єдності мови і мислення в глотогонічному процесі, пов‟язали<br />
явища мовознавства з історією матеріальної культури, археологією, релігією, літературознавством, соціологією.<br />
50
51<br />
Розділ І. ТЕОРІЯ <strong>М</strong>ОВИ<br />
По-друге, <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арр створив своє вчення про мову після Жовтневої революції, а тому воно відповідало<br />
національній політиці і мовному будівництву СРСР. Всупереч індоєвропеїстиці дослідник трактував мову як<br />
ідеологічну надбудову, визначену розвитком матеріальної бази, не визнавав генеалогічної класифікації мов,<br />
вважав, що всі мови проходять однакові етапи розвитку залежно від зміни соціально-економічних укладів<br />
суспільства [Франк-Каменецький 1935, с.19-23].<br />
І. <strong>М</strong>єщанінов виокремив важливий аспект теорії мови <strong>М</strong>арра – висвітлення в ній ролі суспільства у<br />
мовотворчому процесі. Лад мови (структура і система мови) на кожному етапі корелює з відповідною стадією<br />
розвитку мислення, рівень якого визначається розвитком продуктивних сил та виробничих відносин; значення<br />
коренів є останньою ланкою тих перетворень, які ілюструють процес розвитку звукової мови і які також<br />
визначені розвитком господарства і суспільства; звуковий лад усіх мов пов‟язаний з елементами первинної<br />
звукової мови. Тому соціальна сутність мови була наскрізною ідеєю «нового вчення про мову».<br />
Як історик-лінгвіст, <strong>М</strong>арр досліджував письмові свідчення і через них бачив соціальне оточення, яке їх<br />
же зумовлювало [<strong>М</strong>єщанінов 1935, с.12]. Прихильники та пропагандисти ідей <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра вважали, що він<br />
розкрив соціальний чинник змін у фонетиці, синтаксисі і морфології, показав зміну всього мовного ладу під<br />
впливом трансформації міфологічного мислення в науково-формальне, так зване логічне. Соціальний аспект<br />
мала і яфетична теорія <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра, яка допомагала вирішувати не менш актуальні питання мовного будівництва,<br />
зокрема створення алфавіту, літературної мови, термінології, вивчення молодописьменних і безписемних мов<br />
[Там само, с.7-8].<br />
З часом соціологічний підхід до мови виявився визначальною складовою «нового вчення про мову».<br />
Один з ідеологів радянської науки, В. Фріче, пов‟язав висновки <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра про існування типу яфетичних<br />
мов, що мали свої залишки в різних частинах світу, зокрема на Кавказі, в Піренеях, на Памірі тощо, і не були<br />
арійськими чи семітськими (як традиційно стверджувалося в науці), а також про те, що яфетичні й арійські<br />
мови – не окремі сім‟ї, а різні стадії розвитку мовного процесу, з побудовою каркасу марксистської лінгвістики,<br />
тобто тією надбудовою, якої так бракувало в радянському мовознавстві. Фріче показав особливості підходу<br />
<strong>М</strong>арра: виникнення мови, мовлення в парі з виникненням руки, продуктом і знаряддям праці; первинність не<br />
звукового мовлення, а кінетичного, своєрідного способу сигналізації в первісному суспільстві; єдність мови та<br />
суспільства: початковий звуковий комплекс диференціювався під час розвитку, ускладнювався господарський<br />
організм, з‟являлися граматичні категорії у зв‟язку з розвитком приватної власності, мовний процес пройшов<br />
три стадії розвитку – аморфну, аглютинативну і флективну – як відображення змін соціального ладу, змін<br />
суспільних формацій. У працях <strong>М</strong>арра прозвучало твердження, що зв‟язок між мовними явищами та<br />
суспільними формаціями ще не дає життєвості ученню про мову, тому потрібно врахувати вплив на мовний<br />
процес окремих суспільних класів і професійних кіл.<br />
<strong>М</strong>арксистське мовознавство прийняло ідею мовного розвитку від множини мов, які розвивалися «в поті і<br />
боротьбі трудового процесу – до загальнолюдської мови в безкласовому комуністичному суспільстві<br />
майбутнього» [Вступительное слово... 1929, с.7-8], що надалі і підтвердила практика мовного життя в СРСР:<br />
роль «загальнолюдської мови» виконувала російська.<br />
Приписи щодо нової методики <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра потрапляли до читача у формі офіційних пояснень на сторінках<br />
мовознавчої періодики і в Україні:<br />
«Значення чотирьох елементів в дослідній роботі полягає передусім в новому принципові аналізу<br />
мовного матеріалу. Цей новий принцип полягає в тому, що слова розчленовуються не на фонеми, які історично<br />
виділились в окрему лінгвістичну категорію з окремою функцією спілкування пізніше, ніж самі слова, не на<br />
морфеми, тобто те, що формально-граматично розуміється як «частини» слів, з яких в дійсності ніколи слова не<br />
складались, як ніколи не складалася людина з окремих частин свого тіла, а на елементи, тобто значущі слова»<br />
[Башинджагян 1935, с.106].<br />
«При цьому слово, що встановилося історично в своїй псевдомонолітності, розчленовується, всупереч<br />
формальному розумінню морфології, на елементи, які реально лежать в його основі. І навпаки, «морфологічні<br />
елементи», що здавалися спочатку відділюваними, всупереч тій же морфології, що розуміється формально,<br />
зростаються в одне, виявляючи історичну природу подільності, як наслідку стадіального розвитку слова і<br />
пізнішого озмістування його форми» [Там само, с.108].<br />
«Якщо аналіз по елементах розуміти лише як новий засіб дослідження мовних фактів, що ще по-старому<br />
розуміються, якщо тільки в дослідницьких прийомах бачити те нове, що вносять чотири елементи в науку про<br />
мову, то основа-основ порівняльно-історичного мовознавства – фактичний відрив історії мови від історії<br />
суспільства – залишається непорушною. Лінгвістична спільність залишається сама по собі, історія конкретних<br />
носіїв цієї «спільності» сама по собі» [Там само, с.110].<br />
Подібні публікації переконували: порівняльно-історичне мовознавство не може трактувати мову у зв‟язку<br />
із суспільством; потрібна нова методика лінгвістичного аналізу – елементний, або палеонтологічний метод,<br />
тільки він розкриває кореляцію між мовою і суспільством навіть у найдавніші періоди, недоступні для аналізу<br />
порівняльно-історичним методом. Чотири елементи – органічна складова «нового вчення про мову», це та<br />
лінгвістична база, на яку мав спиратися лінгвістичний аналіз, використання такої методики виявляло<br />
інтернаціональну сутність слова.
ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Випуск 20<br />
Розкриття суспільної природи мови після <strong>М</strong>арра: зміна ідеологем. У 1950 р. на сторінках газети<br />
«Правда» відбулася дискусія, ініціатор якої – грузинський учений А. Чікобава. Обговорювали вчення <strong>М</strong>арра і<br />
питання, безпосередньо пов‟язані із суспільною природою мови. Серед учасників дискусії був і український мовознавець<br />
Л. Булаховський. Підсумовуючи дискусію, Й. Сталін не прийняв положення <strong>М</strong>арра про класовість<br />
мови та її надбудовний характер як такі, що перечили марксизмові, не визнав ролі революційних зрушень у мові,<br />
вважаючи, що навіть порівняльно-історичний метод, незважаючи на свої недоліки, є ефективнішим, аніж<br />
палеонтологічний з чотирма елементами в основі. Зміни значень слів, зміни в лексиці не визначають долю<br />
мови, головне в ній – її граматична будова і основний словниковий фонд [Сталін 1950, с.25].<br />
Сталін вимагав звільнити науку від помилок, оздоровити методологічну базу мовознавства, відкривши<br />
доступ «творчого марксизму в галузь мовознавчої науки» – читаємо в «Передмові» до першого тому збірника<br />
«Проти вульгаризації та перекручення марксизму в мовознавстві» (1951).<br />
У 1952 р. вийшов новий збірник «Питання мовознавства у світлі праць Й. В. Сталіна». Тематика праць<br />
запрограмовувала розвиток радянської лінгвістики у таких напрямах: мова як суспільне явище, граматична<br />
будова мови, словниковий фонд мови, внутрішні закони розвитку мови, історичний розвиток мови, розвиток<br />
порівняльно-історичних досліджень (і критика чотирьохелементного аналізу <strong>М</strong>арра), мова та діалекти,<br />
розвиток національних мов, походження мови та мислення.<br />
І все ж теорія мови, як і її складова, характеристика суспільної природи мови, і далі були приречені нести<br />
тягар ідеології, про що свідчили назви праць у збірнику «Питання мовознавства у світлі праць Й. В. Сталіна»<br />
[<strong>М</strong>ацюк 2008, с. 201].<br />
Формулювання і розв‟язання проблеми суспільної природи мови передбачали боротьбу з розвінчуванням<br />
«реакційних буржуазних теорій» і «з вульгарно матеріалістичними поглядами» <strong>М</strong>арра та його учнів [Задачи<br />
советского языкознания... 1952, с.5-6].<br />
Ідеї <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра, соціологічний напрям і сучасна лінгвістика. Соціологічний напрям у радянському<br />
мовознавстві, відображений у працях <strong>М</strong>арра і його послідовників, постає як «документальна система організації<br />
спілкування й інтерпретації текстів», як етап квазінауки, в умовах якої виробилася «документальна система<br />
герменевтики наукових текстів: інтерпретація їх мала фактологічний політизований і канцелярський характер»,<br />
зрозуміло, що такий характер герменевтики зумовив і вироблення квазінаукової критики [Романенко 1991, с.37-<br />
38]. Тимчасова популярність вчення <strong>М</strong>арра – це популярність не наукової теорії (бо нею вчення не було), а<br />
міфу про всемогутність науки і про необхідність будувати все заново в новому суспільстві [Алпатов 1991, с.33-<br />
34]. Аспекти обґрунтування цього міфу такі: в СРСР стара соціальна система і її культура дискредитовані; йшло<br />
будівництво нової культури, що не спиралася на попередній досвід (найпереконливішим прикладом служить<br />
авангардизм у мистецтві); у науці авангардизм не складався: у гуманітарних науках його стримував марксизм,<br />
революційний за висновками, що все ще ґрунтувався на принципах європейського наукового мислення Нового<br />
часу, враховуючи факти та наукову аргументацію (наприклад, <strong>М</strong>аркс та Енгельс не говорили про створену<br />
ними «нову» науку, а приймали досвід попередньої теорії, методик аналізу). У такому контексті з‟явився <strong>М</strong>арр,<br />
радше пророк, аніж академічний учений, який став творцем «авангардистської науки»; його «нове вчення» мало<br />
риси, співзвучні духові 20-х рр.: розгляд явищ «у світовому масштабі», поза національними рамками, сприяння<br />
культурам «пригноблених народів», боротьба з європоцентризмом, постановка питання про комуністичне<br />
майбутнє [Алпатов 2006, с.13].<br />
Після дискусії 1950 р. оцінка поглядів <strong>М</strong>арра була, як правило, негативною, за винятком тих учених, які<br />
сповідували чи сповідують досі ідеї неомарризму.<br />
В. З в е ґ і н ц е в. Після критики концепції <strong>М</strong>арра радянські вчені опинилися у своєрідному<br />
теоретичному вакуумі: у них не залишилося жодної теоретичної зброї, крім методологічних рекомендацій<br />
загального характеру, потрібно було шукати адекватну лінгвістичну теорію [Звегинцев 2001, с.125-126].<br />
Б. С е р е б р є н н і к о в. Ідея про мову як надбудову над основою в концепції <strong>М</strong>арра, мову як явище<br />
класове, яке розвивається завдяки зрушенням – це відхід від марксизму, тому <strong>М</strong>арр постає як представник<br />
вульгарного соціологізму в мовознавстві 20–30-х рр. [Серебренников 1983, с.7-9]<br />
А. Р о м а н е н к о. В історії радянського мовознавства є етапи квазінауки, серед яких період панування<br />
«нового вчення про мову» <strong>М</strong>арра [Романенко 1991, с.37-38].<br />
Т. Г а м к р е л і д з е. Оскільки теорія <strong>М</strong>арра суперечить логіці сучасної теоретичної лінгвістики, мовній<br />
емпірії, вона ірраціональна. Однак ця теорія «не іррелевантна для науки і може служити ілюстрацією прояву в<br />
ученого інтуїтивних і неусвідомлених уявлень про структуру генетичного коду, очевидно, підсвідомо скопійованого<br />
ним при створенні оригінальної моделі мови» [Гамкрелидзе 2005, с.5].<br />
В. А л п а т о в. «В останні десятиліття, спочатку на Заході, особливо в Європі, а тепер у Росії<br />
неодноразово говорять про кризу не просто окремих напрямів гуманітарних наук (зокрема структуралізму), але<br />
всього гуманітарного знання. Так звана постмодерністська наука ставить під сумнів фундаментальні принципи<br />
науки Нового часу. І в цьому розумінні <strong>М</strong>арр... виглядає як предтеча постмодерністського підходу до мови та<br />
інших феноменів». «У спокійні наукові епохи наукове співтовариство закономірно відкидає «нове вчення»<br />
<strong>М</strong>арра... Але в кризові епохи воно здатне захопити людей, котрі розчаровані загальноприйнятими нормами<br />
цього співтовариства» [Алпатов 2006, с.14].<br />
52
53<br />
Розділ І. ТЕОРІЯ <strong>М</strong>ОВИ<br />
До широкої читацької аудиторії теорія <strong>М</strong>арра приходила і в підручниках. Так, в «Історії лінгвістичних<br />
учень» Ф. Березіна 1975 і 1984 р. читач знаходив інформацію: 1. Індоєвропейське мовознавство було основою<br />
реакційної теорії расової нерівності народів, адже саме індоєвропейські народи завдяки своїй расовій, духовній<br />
перевазі підкорювали інших і були рушійною силою суспільного прогресу; однак ці положення «несумісні як з<br />
ідеями інтернаціоналізму, братерської солідарності усіх народів, так і з матеріалістичними поглядами на<br />
сутність історичного прогресу», «вповні природним є безкомпромісне неприйняття індоєвропеїзму, котре<br />
найяскравіше виразилося у маррівському напрямі мовознавчої роботи на початку 20-х рр.» [Березин 1984,<br />
с.268]. 2. Вчення <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра постало як спроба відповісти на запити епохи, його надихала ідея: революційна<br />
країна повинна мати революційну суспільну науку; антирасистська спрямованість, увага до малих і найменших,<br />
безписемних та невивчених мов, сприяння їхній розробці – усе це відповідало революційному світоглядові і<br />
сприяло популярності «нового вчення» про мову; щоправда, окремі положення мали декларативний характер, а<br />
саме: мова як надбудова, класовий характер мови, єдність глотогонічного процесу, теорія стадіальності [Там<br />
само, с.269-270]. У випусках «Історії радянського мовознавства: деякі аспекти загальної теорії мови.<br />
Хрестоматія» (<strong>М</strong>., 1988) не згадано про роль А. Чікобави як наукового опонента <strong>М</strong>арра, а наведено статтю<br />
Ф. Філіна, котра частково знімає критику «нового вчення» <strong>М</strong>арра. Сьогодні подібні тлумачення ідей <strong>М</strong>арра<br />
російські науковці трактують як вияв неомарризму [Звегинцев 1989, с.11-28; Горбаневский 1991, с.173-174].<br />
Чи не вперше об‟єктивна інформація прийшла до мовознавчої аудиторії тільки з працями В. Звеґінцева<br />
(1989), В. Алпатова (1991), <strong>М</strong>. Горбаневського (1991), А. Романенка (1991) тощо, які разом з іншими<br />
дослідженнями розкрили не тільки мовознавчу проблематику, але й суспільно-культурний контекст 20-30 рр.<br />
минулого сторіччя. Обговорення соціологічного напряму в радянському мовознавстві 20-30 рр. триває в Росії та<br />
за кордоном.<br />
Висновки, які випливають зі сказаного.<br />
1. Соціальна складова «нового вчення» <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра ілюструє марксистський варіант мовознавчої теорії:<br />
створювалася псевдонаукова мовознавча «парадигма», яка унеможливлювала або заперечувала інші гіпотези,<br />
думки, підходи, ніж попередня. Набравши статусу марксистської теорії, <strong>концепція</strong> <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра перетворилася на<br />
догму й існувала як інструктивний документ, як зразок офіційного дискурсу, відповідно до якого<br />
прилаштовувалися усі мовознавчі тексти; праці, у яких висловлено інші погляди, зазнавали критики. (В українських<br />
реаліях, це була не просто критика дослідників, а звинувачення в українському буржуазному націоналізмі, а<br />
далі смертний вирок або табори).<br />
2. Порівняно з розкриттям суспільної сутності мови в працях західних лінгвістів, наприклад, А. <strong>М</strong>ейє,<br />
Ж. Вандрієса, Е. Сепіра, Л. Блумфілда чи празьких мовознавців, ідеї <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра в умовах культурного<br />
будівництва в СРСР були ідеологічно замовленим лінгвістичним продуктом. Відтоді ідеологічний компонент<br />
десятиріччями не зникав як методологічна складова досліджень про російську чи будь-яку іншу мову СРСР.<br />
Порушувалося одне з обов‟язкових правил розвитку лінгвістики, яке прийшло з праць французької школи<br />
соціології мови, сягаючи ідей Е. Дюркгейма, – вимога розвитку мовознавчих ідей без ідеологічного підтексту.<br />
3. Після <strong>М</strong>арра мовознавча теорія продовжила опис мовного матеріалу у зв‟язку з ідеологією, причому не<br />
тільки в питанні розкриття суспільної природи мови, але й в усіх інших питаннях уже впродовж сталінського<br />
періоду, який прийшов на зміну марризму, приміром, збірник «Питання мовознавства у світлі праць<br />
Й. В. Сталіна» впроваджувався як посібник для вивчення розділів у курсах «Вступу до мовознавства» та<br />
«Загальне мовознавство».<br />
У радянській науці вироблялася типова модель розкриття суспільної природи мови в категоріях «мова» –<br />
«суспільство» – «ідеологія» у такому підпорядкуванні: «ідеологія»→«суспільство»→«мова». Зв‟язок ідеології<br />
(марксизму-ленінізму) та мови з об‟єкта мовознавчого аналізу перетворився на обов‟язкову складову<br />
методологічної бази мовознавчих праць.<br />
Література<br />
Алпатов 1991: Алпатов В. <strong>М</strong>. История одного мифа. <strong>М</strong>арр и марризм [Текст] / В.<strong>М</strong>. Алпатов. – <strong>М</strong>., 1991.<br />
Алпатов 2006: Алпатов В. <strong>М</strong>. Актуально ли учение <strong>М</strong>арра? [Текст] / В.<strong>М</strong>. Алпатов // Вопросы<br />
языкознания. – 2006. – № 1. – С. 3–15.<br />
Башинджагян 1935: Башинджагян Л. Б. Для чого потрібні «чотири елементи» [Текст] /<br />
Л.Б. Башинджагян // <strong>М</strong>овознавство. – 1935. – № 3–4. – С. 101–112.<br />
Березин 1984: Березин Ф. <strong>М</strong>. История лингвистических учений: Учеб. для филол. спец. вузов. – 2-е изд.,<br />
испр. и доп. [Текст] / Ф.<strong>М</strong>. Березин. – <strong>М</strong>., 1984.<br />
Вступительное слово... 1929: Вступительное слово В. <strong>М</strong>. Фриче // <strong>М</strong>арр Н. Я. Актуальные проблемы и<br />
очертаные задачи яфетической теории [Текст] / Н.Я. <strong>М</strong>арр. – <strong>М</strong>., 1929. – С. 7–8.<br />
Гамкрелидзе 2005: Гамкрелидзе Т. В. Об одной лингвистической парадигме [Текст] / Т.В. Гамкрелидзе //<br />
Вопросы языкознания. – 2005. – № 2. – С. 3–6.<br />
Горбаневский 1991: Горбаневский <strong>М</strong>. В. В начале было слово... [Текст] / <strong>М</strong>.В. Горбаневский – <strong>М</strong>., 1991.<br />
Задачи советского языкознания ...1952: Задачи советского языкознания в свете трудов И. В. Сталина и<br />
журнал «Вопросы языкознания» [Текст] // Вопросы языкознания. – 1952. – № 1. – С. 3–40.
ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Випуск 20<br />
Звегинцев 1989: Звегинцев В. А. Что происходило в советской науке о языке [Текст] / В.А. Звегинцев //<br />
Вестник Академии наук СССР. – <strong>М</strong>., 1989. – № 12. – С. 11–28.<br />
Звегинцев 2001: Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория [Текст] / В.А. Звегинцев. – <strong>М</strong>., 2001.<br />
Из материалов «поливановской» дискуссии...1991: Из материалов «поливановской» дискуссии в<br />
Коммунистической академии. Февраль, 1929 г. Архивная публикация // Поливанов Е. Д. Избранные труды по<br />
восточному и общему языкознанию [Текст] / Е.Д. Поливанов. – <strong>М</strong>., 1991. – С. 508–621.<br />
Илизаров 2003: Илизаров Б. С. Почетный академик И. В. Сталин против академика Н. <strong>М</strong>. <strong>М</strong>арра. К<br />
истории дискуссии по вопросам языкознания в 1950 г. [Текст] / Б.С. Илизаров // Новая и новейшая история. –<br />
<strong>М</strong>., 2003. – № 3. – С. 102–122.<br />
<strong>М</strong>арр 1936: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори. <strong>М</strong>ова і мислення [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр. – К., 1936. – Т. 1;<br />
<strong>М</strong>арр 1938: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори. Проблеми граматики [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр. – К., 1938. – Т. 2.<br />
<strong>М</strong>арр 1936 Т.1 С.11-28: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>аркс і проблеми мови [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані<br />
твори. <strong>М</strong>ова і мислення. – К., 1936. – Т. 1. – С. 11–28.<br />
<strong>М</strong>арр 1936 Т.1 С.31-62: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>ова і мислення [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // Там само. – Т. 1. – С. 31–62.<br />
<strong>М</strong>арр 1938 Т.2 С.13-33: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>ова і письмо [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори.<br />
Проблеми граматики. – К., 1938. – Т. 2. – С. 13–33.<br />
<strong>М</strong>арр 1936 Т.1 С.63-96: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>ова і сучасність [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори.<br />
<strong>М</strong>ова і мислення. – К., 1936. – Т. 1. – С. 63–96.<br />
<strong>М</strong>арр 1938 Т.2 С.251-266: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Письмо і мова [Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори.<br />
Проблеми граматики. – К., 1938. – Т. 2. – С. 251–266.<br />
<strong>М</strong>арр 1936 Т.1 С.189-206: <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Яфетидологія в Ленінградському державному університеті<br />
[Текст] / <strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори. <strong>М</strong>ова і мислення. – К., 1936. – Т. 1. – С. 189–206.<br />
<strong>М</strong>арр 1929: <strong>М</strong>арр Н. Я. Актуальные проблемы и очередные задачи яфетической теории [Текст] /<br />
<strong>М</strong>.Я. <strong>М</strong>арр. – <strong>М</strong>., 1929. – С. 9–31.<br />
<strong>М</strong>ацюк 2008: <strong>М</strong>ацюк Г. До витоків соціолінгвістики: Соціологічний напрям у мовознавстві: <strong>М</strong>онографія<br />
[Текст] / Г. <strong>М</strong>ацюк. – Львів: Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2008. – 432 с. – (Сер.: «<strong>М</strong>ова і соціум»;<br />
Вип. 1).<br />
<strong>М</strong>єщанінов 1935: <strong>М</strong>єщанінов І. Пам‟яті акад. <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>арра [Текст] / І. <strong>М</strong>єщанінов // <strong>М</strong>овознавство. –<br />
К., 1935. – № 5. – С. 11–18.<br />
<strong>М</strong>єщанінов 1936: <strong>М</strong>єщанінов І. Передмова [Текст] / І. <strong>М</strong>єщанінов // <strong>М</strong>арр <strong>М</strong>. Я. Вибрані твори. <strong>М</strong>ова і<br />
мислення. – К., 1936. – Т. 1. – С. 7–10.<br />
Против вульгаризации ... 1951-1952: Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании<br />
[Текст]: Сб. статей. – <strong>М</strong>., 1951. – Ч. 1.; 1952. – Ч. 2.<br />
Романенко 1991: Романенко А. П. Характер и смена «парадигм»в истории советского языкознания<br />
[Текст] / А.П. Романенко // Лингвистика: взаимодействие парадигм. Вып. 1. Ч. 1: <strong>М</strong>атериалы<br />
межведомственной научно-теоретической конференции (Харьков-Сочи). – Харьков, 1991. – С. 37–38.<br />
Серебренников 1983: Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка [Текст] /<br />
Б.А. Серебренников. – <strong>М</strong>., 1983. – 317 с.<br />
Сталін 1950: Сталін Й. Збірник статей і промов [Текст] / Й. Сталін. – Х.; Одеса, 1950.<br />
Франк-Каменецький 1935: Франк-Каменецький І. Академік <strong>М</strong>. Я. <strong>М</strong>арр [Текст] / І. Франк-Каменецький //<br />
<strong>М</strong>овознавство. – К., 1935. – № 5. – С. 19–24.<br />
В статье раскрыто методику описания общественной природы языка, социальную составную «нового<br />
учения о языке» в ее связи с языковой жизню в советском обществе, взгляды на сущность языкознания.<br />
Общественную природу языка также рассмотрено в контексте развития советского языкознаня после<br />
Н. <strong>М</strong>арра.<br />
Ключевые слова: социологическое направление, общественная природа языка, палеонтологический<br />
метод, «новое учение о языке», социальная составная, методологическая база лингвистических работ.<br />
The article includes the methodology of describing social nature of language, social component of the “new<br />
study of language” in its relation to lingual life in Soviet society, views on the essence of linguistics. The social nature<br />
of language is also viewed in the context of development of Soviet linguistics after M. Marr.<br />
Key terms: sociological trend, social nature of language, paleontological method, “new study of language”,<br />
social component, essence of linguistics, methodological basis of linguistic works.<br />
54<br />
Надійшла до редакції 21 травня 2009 року.