07.06.2013 Views

gazeta pdf.pmd - Gazeta 55

gazeta pdf.pmd - Gazeta 55

gazeta pdf.pmd - Gazeta 55

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Shqipëri – Gjermani,<br />

një udhëtim fotografik<br />

Në qytetin e Pogradecit është hapur një ekspozitë<br />

artistike e titulluar “Shqipëri – Gjermani, një udhëtim<br />

fotografik”. Protagonistë të koleksionit fotografik janë<br />

pesë autorë, një fotograf gjerman dhe katër shqiptarë.<br />

Veçanërisht pasditeve ose në<br />

mbrëmje banorë të qytetit, por dhe<br />

mjaft pushues vendas e të huaj, pasi<br />

kanë lënë plazhet buzë liqenit, vijnë<br />

në ambjentet galerisë së artit për të<br />

vizituar ekspozitën fotografike gjermano<br />

shqiptare. Bëhet fjalë për një<br />

projekt artistik që në thelb ka dokumentimin<br />

e përshtypjeve e mbresave<br />

jo në vendlindje. Është një<br />

shkëmbim mes asaj që ka kënë gjurmë<br />

dhe e nxjerrë në dukje nga një<br />

fotograf gjerman për Shqipërinë,<br />

dhe i katër artistëve shqiptarë për<br />

Gjermaninë. Përtej këtij dokumentimi<br />

artistik ka dhe shtysa të tjera<br />

shpjegon për DW kuratorja e fotoekspozitës<br />

Adela Demetja. “Siç<br />

është shkëmbimi mes artistëve të<br />

të dy vendeve, pasi ju e dini që nuk<br />

është e lehtë, të paktën për artistët<br />

Ishin vitet ’20 të shek XIX.<br />

Në një Paris që ende i<br />

shëronte plagët e shkaktuara<br />

nga tërbimi jakobin, jeton një<br />

Victor Hugo, poet e narrator i ashpër<br />

që tashmë ka shkruar disa romane.<br />

Suksesi, ai i vërteti, që do<br />

ta shndërrojë në një nga pendët më<br />

të mëdha të Francës, megjithatë<br />

duhet të vijë tekrar. Por është afër,<br />

shumë afër. Mjafton ta shkruajë<br />

romanin Notre Dame de Paris, ta<br />

rrëfejë epopenë e trishtë të Quasimodos<br />

të gjymtë, e kështu loja u<br />

krye. Çfarë mrekullie, fantazia e të<br />

mëdhenjve.<br />

Pastaj, pas gati dy shekujsh,<br />

nxjerr kokën një ditar i një gurgdhendësi<br />

anglez. E mes shënimeve<br />

të tij, në vete dëshmi origjinale e<br />

prapësive të artistëve të epokës, ja<br />

ku jepen të dhënat e një skulptori<br />

gungaç që jo vetën punon pranë<br />

kantiereve të restaurimit të Notre<br />

Dame, por edhe i ka “zyrat” në<br />

lagjen ku jeton Victor Hugo. Pra,<br />

Quasimodo. Ose, të paktën, njeriu<br />

që i dha bazën e mbështetjes<br />

frymëzimit të romancierit.<br />

Këtë hipotezë e avancojnë<br />

arkivistët e Tate, muzeut të madh<br />

të artit në Londër. E gjitha lind nga<br />

studimi i ditarit – shtatë vëllime<br />

shkruar me dorë – të cilin e ka lënë<br />

Henry Sibson, skulptor britanik i<br />

lindur më 1795. Librat, që janë gje-<br />

shqiptarë, dalja jashtë kufijve dhe<br />

shkëmbimi me artistë të tjerë, por<br />

sigurisht dhe ekspozimi. Zakonisht<br />

të gjitha ekspozita hapen në Tiranë<br />

dhe është centralizuar si të thuash<br />

ajo skenë e pakët e artit që kemi në<br />

Shqipëri. Gjatë këtyre ditëve kemi<br />

patur shumë vizitorë dhe ajo që na<br />

ka bërë përshtypje është se ata janë<br />

nga mosha të ndryshme, një publik<br />

miks, i cili vjen edhe për faktin<br />

se një ekspozitë vetëm me fotografi<br />

nuk është e zakonshme në këtë<br />

galeri, në këtë qytet”.<br />

Dy temat kryesore që kanë motivuar<br />

autorët e ekspozitës janë nga<br />

njera anë Shqipëria 20 vjet pas<br />

rënies së komunizmit nga këndvështrimi<br />

gjerman dhe në anën<br />

tjetër Gjermania, 20 vjet pas ribashkimit<br />

të Gjermanisë nga kënd-<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○<br />

Gungaçi i “Notre Dame de Paris” është i vërtetë<br />

Hugo e takoi vërtet. Ai ishte një skulptor që<br />

punonte në restaurimin e katedrales, e kishte<br />

dyqanin e tij afër shtëpisë së romancierit<br />

tur në një banesë në Penzance,<br />

Cornovaglia, janë blerë nga Tate<br />

më 1999, e tash janë ekspozuar për<br />

publikun në Hyman Kreitman<br />

Reading Room. Është dashur<br />

kohë, por në fund kujdesi i një<br />

hulumtuesi, Adrian Glew, i ka rënë<br />

pikës. E nga palët e kohës ka dalë<br />

jashtë Quasimodo. “I kam vërejtur<br />

referimet derisa i katalogoja ditarët<br />

e Sibsonit – ka shpjeguar ai -. Menjëherë<br />

e kam kuptuar se ishte rasti<br />

ta hulumtoja më tepër çështjen”.<br />

Në një moment të caktuar,<br />

gurgdhendësi i Shenjtërisë së Tij<br />

(në këtë rast George IV) shkon në<br />

Paris për të punuar në restaurimin<br />

e katedrales së Notre Damit. “Unë<br />

– shkruan Sibson – duhej të punoja<br />

në dekorimin e dritareve”. Detyrë<br />

që megjithatë nuk do të realizohet<br />

kurrë për shkak të një zënke me një<br />

firmën Plantor & Fontaine. Sibson<br />

mbetet i papunë dhe vendos t’iu<br />

drejtohet dyqaneve që merren me<br />

statujat e mëdha me porosi.<br />

Dhe ka fat. “Këtu – shkruan –<br />

takova Monsieur Trajan, njërin nga<br />

personat më bujar që kam takuar<br />

ndonjëherë. Punonte si latues për<br />

krye-skulptorin, emri i të cilit nuk më<br />

kujtohet. Ishte gungaç dhe nuk kishte<br />

dëshirë të përzihej me latuesit. Gdhendësit<br />

ia kishin lënë emrin ‘Le<br />

Bossu’, ose Gungaçi, në frëngjisht.<br />

Në fund Sibson pranohet në<br />

vështrimi shqiptar. Grupi i autorëve<br />

shqiptarë përbëhet nga artistët Bevis<br />

Fusha, Arvenol Hasa, Ledia Kostandini<br />

dhe Alketa Ramaj.<br />

Alketa Ramaj gjatë qëndrimit të<br />

saj në Gjermani ka kaluar më shumë<br />

kohë në Berlin. Duke prezantuar<br />

punimet e saj në ekspozitë ajo thotë<br />

për DW se gjithshka e ka sistemuar<br />

në dy cikle. “I pari që ka më shumë<br />

diçka që ne nuk e kemi në vendin<br />

tone, që është pjesa underground.<br />

Se si e përjetojnë këta njerëz, si është<br />

marrëdhënia e tyre me nëntokën<br />

e qytetit. Kjo ka lidhje me gjithë<br />

skuadër dhe dërgohet të punojë në<br />

qytezën Dreux. Siç shkruan në ditar,<br />

duke rrëfyer në këtë rast në<br />

veten e tretë, “Monsieur Le Bossu<br />

personalisht i rekomandoi Trajanit<br />

ta marrë me vete atë anglezin e<br />

vogël”. Sibson, në këtë pikë, e ndoqi<br />

fatin e vet. Ndërsa arkivistët e Tate<br />

fillojnë hetojnë për Le Bossu-n.<br />

“Skulptorët dhe latuesit e përshkruar<br />

në ditarin e Sibsonit –<br />

vërejnë – punonin në një atelie<br />

pranë Ecole des Beaux Arts që isht<br />

vendosur në arrondissement-in e<br />

gjashtë të Parisit”. Ose lagjja ku<br />

jetonte i riu Victor Hugo, i cili, mes<br />

të tjerash, e mori shumë për zemër<br />

restaurimin e Notre Dame. “Victor<br />

Hugosë nuk ia kishte qejfi projektin<br />

e restaurimit të traversës<br />

veriore, të nënshkruar nga arkitekti<br />

Etienne-Hippolyte Godde», kujton<br />

Glew. Është aq e vërtetë sa që<br />

Hugo, bashk me intelektualët e<br />

pjesën konceptuale me temën në<br />

përgjithësi. Cikli i dytë është më<br />

shumë tek pjesa e fotoreportazhit.<br />

Në këndvështrimin tim është një<br />

bashkim komunitetesh të shumta.<br />

Sepse rënia e murreve nuk është<br />

diçka vetëm objektive, siç mund ta<br />

them, por është dhe mentaliteti i<br />

njerëzve në përgjithësi. Kështu unë<br />

jam përpjekur të shikoj se si shumë<br />

komunitete rrinë bashkë me njeri<br />

tjetrin dhe çdo njeri është i lirë të<br />

veprojë ose të ndërveprojë në<br />

mënyra të ndryshme”.<br />

Heinrich Völkel një vizitor<br />

sistematik i Shqipërisë pas vitit<br />

2005 e në vijim ka selektuar shkrepje<br />

të aparatit që ka bërë veçanërisht<br />

në kryeqytet. Ndaj dhe cikli<br />

titullohet “Tirana - Mon Amour!”,<br />

që ka punime në portret dhe fotoreportazh.<br />

Qëllimi i Völkel-it është<br />

një përpjekje për të dokumentuar<br />

përshtypjet e tij mbi Shqipërinë dhe<br />

njerëzit gjatë proceseve të shpejta<br />

transformuese në vend, thotë për<br />

DW, Adela Demetja, kuratore e fotoekspozitës.<br />

tjerë, qe ndër ata që përkrahën<br />

Comité historique des Arts et<br />

Monuments, i cili premtoi përdorimin<br />

e një stili më të ngjashëm<br />

me stilin gotik.<br />

Autori i Notre Dame de Paris,<br />

botuar më 1831, pra e njihte shumë<br />

mirë katedralen. “Duke pasur parasysh<br />

interesimin e tij për punimet<br />

e restaurimit dhe afërsinë mes<br />

banesës së tij dhe dyqanit të Le<br />

Bossu – thotë Glew – është e mundshme<br />

që Hugo ta ketë parë, ose<br />

edhe njohur, Trajanin dhe shefin e<br />

tij, Gungaçin”. Aq më tepër që, në<br />

një version të parë të ‘Të mjerët’,<br />

protagonisti i romanit – shihe ti –<br />

ishte pagëzuar nga Hugo Jean Trajean,<br />

më vonë Jean Valjean vetëm<br />

në versionin vijues. Koincidencë?<br />

Ndoshta. S’e luan topi se një gungaç<br />

ekzistonte, në Notre Dame,<br />

përnjëmend. Kusurin e ka sajuar<br />

fantazia e Hugosë.<br />

KULTURE<br />

Kontaktoni në: kultura@<strong>gazeta</strong><strong>55</strong>.net<br />

E enjte, 19 gusht 2010<br />

Angela Martini përfaqëson Shqipërinë<br />

në Miss Univers. Kostumi me<br />

të cilin ajo paraqitet në këtë aktivitet<br />

është designuar nga "Victoria's Secret"<br />

dhe i ka kushtuar organizatës shqiptare<br />

të Miss Universit 6000 dollarë. Martini,<br />

e cila është lindur në Shqipëri dhe<br />

rritur në Zvicër, është një nga modeleteksporte<br />

më të bukura zvicerane.<br />

TEA TEATRI TEA TRI KOMBËT KOMBËTAR<br />

KOMBËT AR<br />

I I KOSOVËS KOSOVËS SHP SHPALL SHP ALL<br />

KONKURSIN ONKURSIN PËR<br />

PËR<br />

DRAMË<br />

DRAMË<br />

KOMBËT OMBËT OMBËTARE<br />

OMBËT ARE<br />

“KA “KATARINA “KA ARINA JOSIPI<br />

JOSIPI<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Teatri Kombëtar i Kosovës<br />

(TKK) fton të gjithë kri<br />

juesit shqiptarë që të<br />

konkurrojnë me dramat e tyre në<br />

Konkursin për Dramë Kombëtare<br />

“Katarina Josipi 2010”. Ky konkurs<br />

është mbështetur financiarisht nga<br />

Ministria e Kulturës, Rinisë dhe<br />

Sportit e Republikës së Kosovës. Sipas<br />

organizatorëve, konkursi për<br />

Dramë Kombëtare “Katarina Josipi”<br />

është i hapur për të gjithë krijuesit<br />

shqiptarë që shkruajnë drama. Një<br />

autor mund të sjellë më së shumti<br />

dy drama për shqyrtim. Dramat që<br />

konkurrojnë në këtë konkurs duhet<br />

të jenë jo më të shkurtëra se 50<br />

minuta; Dramat e të gjitha zhanreve<br />

do të merren në shqyrtim; Tema dhe<br />

as numri i personazheve nuk janë të<br />

limituara. Dramat e papërfunduara<br />

apo sinopsiset nuk do të merren fare<br />

në shqyrtim; Dramat që sillen në<br />

këtë konkurs duhet të jenë origjinale,<br />

të shkruara mbas vitit 2000,<br />

duhet të jenë të painskenuara më përpara<br />

dhe të pabotuara; Tri dramat më<br />

të mira shpërblehen me tri çmime, përkatësisht:<br />

çmimi i parë 3,600 euro,<br />

çmimi i dytë me 2,400 euro dhe çmimi<br />

i tretë me 1,200 euro; Drama që fiton<br />

vendin e pare, konsiderohet si dramë<br />

potenciale për t‘u inskenuar në njërin<br />

nga sezonat e ardhshëm në TKK; Tri<br />

dramat fituese botohen në një edicion<br />

special; Autorët që sjellin dramat e tyre<br />

në këtë konkurs konsiderohet se i pranojnë<br />

kushtet e këtij konkursi.<br />

Konkursi konsiderohet i hapur nga dita<br />

e publikimit në media (gusht 2010),<br />

kurse mbyllet zyrtarisht me 25 Dhjetor<br />

2010. Çdo dramë e ardhur mbas<br />

datës 25 dhjetor nuk do të merret në<br />

shqyrtim. Nuk do të merren në<br />

shqyrtim as dramat që nuk i plotësojnë<br />

kriteret e përmendura më lart.<br />

<strong>55</strong> 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!