Młodźina – identita a rěč. Ideje, naprawy
Młodźina – identita a rěč. Ideje, naprawy
Młodźina – identita a rěč. Ideje, naprawy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a<br />
r<br />
a<br />
je<br />
młodźina<br />
<strong>–</strong> <strong>identita</strong> a <strong>rěč</strong><br />
idideje <strong>naprawy</strong> ar<br />
<strong>naprawy</strong> ideje arg<br />
iaargumenty napra<br />
ideje ideje napraw<br />
<strong>naprawy</strong> ideje ide<br />
<strong>naprawy</strong> <strong>naprawy</strong><br />
ideje argumenty na<br />
gumenty <strong>naprawy</strong><br />
<strong>naprawy</strong> <strong>naprawy</strong><br />
ideje argumenty na<br />
<strong>naprawy</strong> ideje idej<br />
enty<br />
ideje ideje <strong>naprawy</strong> argumenty ide<br />
<strong>naprawy</strong> ideje argumenty ideje na<br />
ideje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje <strong>naprawy</strong><br />
rawy ideje ideje argumenty ideje naprw<br />
wy argumenty argumenty ideje napraw<br />
wy ideje argumenty ideje napraw
Domowina <strong>–</strong> Rěčny centrum WITAJ
MłoDźInA <strong>–</strong> IDenTITA A Rěč<br />
<strong>Ideje</strong>, <strong>naprawy</strong> a argumenty
awtor: Leoš Šatava<br />
1. nakład<br />
© Domowina <strong>–</strong> Zwjazk Łužiskich Serbow z.t.,<br />
Rěčny centrum WITAJ<br />
Budyšin 2006<br />
Spěchowane wot Załožby za serbski lud,<br />
kotraž dóstawa lětnje přiražki Zwjazka,<br />
Swobodneho stata Sakskeje a Kraja Braniborskeje.<br />
Redakcija: Božena Pawlikec<br />
Wuhotowanje: Simona Ćěslina<br />
Fota: panthermedia.net/Sarah Stabenow: str. 6, str. 7<br />
Lilli Röth: str. 17, Kathy Loh: str. 42, Richard Matheis: str. 48,<br />
Philippe Ramakers: str. 49; dpa: str. 10, 43;<br />
Leoš Šatava: str. 7, 15, 22, 33, 45; RCW: str. 29, 40;<br />
M. Bulank: str. 7, 12, 15, 17, 18, 20, 25, 27, 39, 50, 51, 52, 57<br />
Ćišć: Serbska ćišćernja Budyšin<br />
Skazanske čisło: P-0/15-06-1
Wobsah<br />
Předsłowo 6<br />
Narod a narodne wědomje dźensa 8<br />
Kubłanje w zwisku z narodnym wědomjom 12<br />
Etnisko<strong>rěč</strong>na situacija pola młodostnych 16<br />
Poćah/nastajenje k <strong>rěč</strong>i 26<br />
<strong>Ideje</strong>, <strong>naprawy</strong>, strategije, argumenty 30<br />
Wutwar a skrućenje identity/poćaha k <strong>rěč</strong>i 46<br />
Na zakónčenje 58<br />
Zapis literatury 59<br />
5
6<br />
Předsłowo<br />
Situacija na polu etniskeho wědomja Serbow kaž tež jich poćaha k serbskej<br />
maćeršćinje stej chětro problematiskej. We wulkim dźělu serbskeho <strong>rěč</strong>neho<br />
teritorija (wosebje w Delnjej Łužicy a hornjołužiskich ewangelskich kónčinach)<br />
je narodna a <strong>rěč</strong>na asimilacija hižo chětro pokročiła. Tež w hišće relatiwnje<br />
zachowanym <strong>rěč</strong>nym „jadrje“ sewjerozapadnje Budyšina so w přiběracej měrje<br />
zjawy etnisko<strong>rěč</strong>neje erozije jewja. Wosebje aktualna je tematika w zwisku<br />
z dźěćimi a młodostnymi. Je dźě jasne, zo bjez narodnje wuwědomjeneje a<br />
swójsku <strong>rěč</strong> aktiwnje <strong>rěč</strong>aceje młodźiny žana etniska skupina njemóže swoju<br />
eksistencu wjesć za horicont, kiž je zdaleniši hač něšto lětdźesatkow. Hłowny<br />
zaměr předležaceho teksta tuž je, poskićić někotre namjety za <strong>naprawy</strong><br />
a strategije, kiž móhli w tutym zwisku wužitne być.
narod a narodne wědomje dźensa<br />
8<br />
narod a etniskosć<br />
Jedyn z wažnych tradicionelnych kulturnych modelow je narod (lud, etnikum).<br />
Tute zapřijeće pomjenuje zhromadnosć ludźi z wosebitej <strong>rěč</strong>u, kulturu a wědomjom.<br />
Dźensniša podoba naroda zrodźi so w Europje w 19. lětstotku a hraješe<br />
z tutoho časa w towaršnostno-politiskim wuwiću nimoměry wuznamnu rólu.<br />
Najebać někotrych hypotezow wo zesłabjenju róle naroda a jeho woteběracym<br />
wuznamje w dźensnišej towaršnosći stej narodnosć (etniskosć) a z njej zwjazane<br />
etniske wědomje za wulki dźěl ludnosće přeco hišće chětro wažnej.<br />
W 60tych/70tych lětach 20. lětstotka<br />
započa so pola etniskich mjeńšin we<br />
wjacorych krajach (zapadneje) Europy,<br />
kaž we Wulkej Britaniskej (Walizojo),<br />
Španiskej (Baskojo, Katalanojo) abo<br />
Francoskej (Bretonojo) žołma „etniskeho<br />
wožiwjenja“. Tež francosce <strong>rěč</strong>acy<br />
Kanadźenjo w prowincy Québec abo<br />
čorni Afroameričenjo su mócne aktiwity<br />
započeli. Wot 70tych/80tych lět<br />
sem pak so wožiwjenje etniskich hibanjow<br />
tež we wuchodoeuropskich krajach<br />
a w Sowjetskim zwjazku jewješe.<br />
Wosebity kapitl su nacionalistiske<br />
(krawne) konflikty 90tych lět <strong>–</strong> wosebje<br />
w bywšej Juhosło wjanskej a ZSSR. Tule<br />
buchu narodne ideale husto znjewužiwane.<br />
Jeli pak bychmy ideju a rólu naroda<br />
pawšalnje wotpokazali, njebyštej<br />
poprawom znowanatwar samostatnych<br />
Baltiskich krajow abo samo zjednoćenje<br />
Němskeje do prašenja přišłoj.
Wuwiće zańdźenych lětdźesatkow jasnje pokazuje, zo etniska, kulturna a <strong>rěč</strong>na<br />
wšelakorosć ludźi njeje ničo zastarske, njewažne abo přežiwjene. Nawopak:<br />
Runje w dźensnišim dale a bóle so globalizowacym swěće so tuta wšelakorosć<br />
a pisanosć wysoko připóznawa jako namrěwstwo čłowjestwa, z wěstej hyperbolu<br />
samo jako dźěl „ekologije“. Psychologojo wobkrućeja tež wažnosć pytanja identity<br />
w „małych swětach“, kotrež zamóža wěsty schow před „wulkim, globalnym<br />
swětom“ stworić. Runje w tutym zwisku móže etnisko-<strong>rěč</strong>ne polo jara wuznamne<br />
być. Prawa małych ludow a jich <strong>rěč</strong>ow jewja so mjeztym w mnohich mjezynarodnych<br />
z<strong>rěč</strong>enjach a konwencijach; wone so tež w zwisku z powšitkownymi<br />
čłowječimi prawami wobhladuja. Němska je mjez druhim přiwzała:<br />
• Wobłukowe z<strong>rěč</strong>enje za škit narodnych mjeńšin (płaći wot 1.2.1998)<br />
• Europsku chartu za regionalne abo mjeńšinowe <strong>rěč</strong>e (płaći wot 1.1.1999)<br />
Hranicy etniskosće<br />
W jednym staće móža wězo wjacore narody žiwe być. Tola w zapadnej Europje<br />
stej statna a etniska přisłušnosć wušo zwjazanej hač w srjedźo- a wuchodoeuropskich<br />
krajach, hdźež su etniske mjezy zapřijeća „narod“ dotal poměrnje krute <strong>–</strong><br />
to rěka, su wjazane na <strong>rěč</strong> a kulturu. Tutón rozdźěl so wotbłyšćuje tež w zapadoeuropskich<br />
<strong>rěč</strong>ach. Słowo „narod“ (němsce Nation, jendźelsce nation) so husto<br />
skerje na statnu (staćansku, byrgarsku) přisłušnosć poćahuje. W srjedźnej a<br />
wuchodnej Europje pak so słowo „narod“ wo wjele wuraznišo z etniskej komponentu<br />
wjaza.<br />
Na kóždeho staćana Francoskeje hlada<br />
so oficielnje jako na „Francoza“, wšojedne,<br />
hač so wón jako Bretona čuje,<br />
abo hač jako maćernu <strong>rěč</strong> na přikład<br />
baskišćinu wužiwa. Nawopak so na<br />
přikład čłon madźarskeje mjeńšiny w<br />
Słowakskej jako „Madźar, kiž je staćan<br />
Słowakskeje“, deklaruje.<br />
9
10<br />
We łužiskej praksy so zetkawamy tež z měšenjom wobeju mjenowaneju formow.<br />
Běžna a dospołnje legitimna je tohorunja runina „dwójneje identity“ <strong>–</strong> to rěka<br />
pozhubjenje wótreje hranicy mjez „serbskim“ a „němskim“. „Narodnu identitu“<br />
kóždy čłowjek we wšelakej měrje začuwa. Wona je potajkim jara indiwidualna<br />
a móže tež w běhu časa, w zwisku z konkretnej situaciju abo dalšimi faktorami<br />
wariěrować. Serbske narodne a <strong>rěč</strong>ne hibanje twarješe w zasadźe na to, zo mjez<br />
narodnej identitu a statnej přisłušnosću dźěli.<br />
etnisko<strong>rěč</strong>na rewitalizacija<br />
Na mnohich městnach swěta so w zańdźenymaj dwěmaj abo třoch lětdźesatkach<br />
poradźi, zwoprawdźić tak mjenowanu „etnisko<strong>rěč</strong>nu rewitalizaciju“ <strong>–</strong> to rěka<br />
wožiwjenje/wozrodźenje so asimilowacych, pozdaću hižo k zahinjenju zasudźenych<br />
mjeńšinowych ludow, jich kultury a <strong>rěč</strong>e. Prašenje tuž hižo njerěka, hač<br />
je zadźerženje asimilacije a <strong>rěč</strong>neje změny na dobro mjeńšinoweje <strong>rěč</strong>e scyła<br />
móžne, ale wone rěka: Chce wěsty lud/mjeńšina swoju <strong>rěč</strong> zachować abo wozrodźić?<br />
Jeli haj, što měło so činić? Wo tym, hač budu prócowanja wo etnisko<strong>rěč</strong>ne<br />
přetraće wuspěšne abo nic, rozsudźitej wosebje zajim a wola ludźi, kotrychž to<br />
nastupa. Zakonske a druhe postajenja (kotrež su tež chětro wažne) dźě njemóža<br />
skutkować, jeli falujetej zajim a hibićiwosć potrjechenych. Tohodla stej při próco -<br />
wanjach na tutym polu tež cyłkowny zapal a wuprudźowanje optimizma nimoměry<br />
wažnej.<br />
Norwegscy Samojo,<br />
tež Lapojo mjenowani,<br />
w narodnej drasće.
Wuspěšna etnisko<strong>rěč</strong>na rewitalizacija<br />
zwoprawdźi so w zašłych lětdźesatkach<br />
pola mnohich europskich ludow a jich<br />
<strong>rěč</strong>ow (Baskojo a Katalanojo w Španiskej,<br />
Walizojo a Gaelojo we Wulkej<br />
Britaniskej, Samojo/Lapojo w Norwegskej<br />
a druhich skandinawiskich krajach<br />
…). Na druhich kontinentach<br />
móžemy wobkedźbować wuspěchi pola<br />
někotrych indianskich <strong>rěč</strong>ow a tež w<br />
zwisku z maoršćinu w Nowoseelandskej,<br />
z <strong>rěč</strong>emi awstral skich domoródnych,<br />
z polyne zišćinu na kupach Hawaii<br />
abo pola někotrych ludow w Ruskej.<br />
Z J I M A n J e<br />
Narod a narodne (etniske) wědomje stej tež w modernej<br />
towaršnosći wažnej socialnej a kulturnej zjawaj.<br />
Dźensniši čas je mjeńšinowej problematice (tež na polu<br />
prawa) wuraznje přichileny.<br />
Etnisko<strong>rěč</strong>na rewitalizacija móže so poradźić, jeli wobsteja<br />
zajim, wola a zapal mjez ludźimi, kotrychž to nastupa.<br />
Etniska <strong>identita</strong> móže skutkować tež w dwójnej/měšanej<br />
podobje a formje.<br />
11
Kubłanje w zwisku z narodnym wědomjom<br />
12<br />
Potrjeba informowanosće<br />
Powšitkownje płaći: Jeli maja etnisko<strong>rěč</strong>ne rewitalizaciske prócowanja wuspěšne<br />
być, njemóža so jenož na <strong>rěč</strong>nu runinu wobmjezować. Tole płaći wězo tež<br />
za Serbow. W zwisku z dźěćimi a młodźinu jewi so dźeń a wjetša trěbnosć,<br />
zo wobjednawa so etniska a <strong>rěč</strong>na problematika w serbskich (kaž tež druhich)<br />
pěstowarnjach a šulach. Nastupajo tajke kubłanje njeje dotal poprawom krutych<br />
planow; w lěpšim padźe je tuta naležnosć aktiwiće wučerja přewostajena.<br />
Rozestajenje ze wšelakorymi <strong>–</strong> dotal zdźěla tabuizowanymi <strong>–</strong> etniskimi/<strong>rěč</strong>nymi<br />
temami měło so do šulskich (a na přiměrjene wašnje hižo předšulskich)<br />
planow zapřijeć.<br />
Wone měło zapřijeć (mj. dr.) slědowace wopřijeća a tematiske runiny:<br />
• narod a stat;<br />
• staćanske wědomje;<br />
• etniske wědomje (wótčinstwo, nacionalizm, patriotizm) <strong>–</strong><br />
jeho lěpšiny a strachi;<br />
• regionalne wědomje;<br />
• wólba, nałožowanje a prestiž (maćerneje) <strong>rěč</strong>e; poćah/lubosć k <strong>rěč</strong>i;
• zakonske postajenja a mjezynarodne z<strong>rěč</strong>enja nastupajo<br />
prawa etniskich mjeńšin;<br />
• situaciju a narodne/<strong>rěč</strong>ne/kulturne aktiwity druhich etnisko<strong>rěč</strong>nych mjeńšin;<br />
• wosebite situacije, problemy, lěpšiny a ćeže w žiwjenju přisłušnikow mjeńšin;<br />
jich rozrisanje.<br />
Mjenowane temy měli so ze šulerjemi wšelakich typow rjadownjow <strong>–</strong> z dźěćimi<br />
serbskich swójbow a z dźěćimi, kotrež su projekt WITAJ přešli <strong>–</strong> na (skupinje<br />
a starobje) přiměrjene wašnje wobjednawać a diskutować. Nimo teorije měło<br />
so tež na praksu dźiwać. Njeje poprawom zrozumliwe, zo mnozy młodostni za<br />
cyły šulski čas nadrobniše a systematiske rozestajenje z tutej tematiku w šuli<br />
njedožiwja.<br />
Šulerjo we Łužicy měli so tuž w šulskej wučbje po planje wjesć k horjeka mjenowanym<br />
temam. Tajke kubłanje njeby jenož w zwisku z natwarom a spěchowanjom<br />
serbskeho (resp. serbskemu wobswětej přichileneho) wědomja jara wažne było,<br />
ale tež na polu praktiskeje dwu<strong>rěč</strong>nosće/dwukulturnosće kaž tež powšitkowneho<br />
staćanskeho zdźěłowanja w duchu tole rancy, wjacekulturnosće a wotwobaranja<br />
ksenofobnych (t.r. wšemu cuzemu njepřećelskich) idejow.<br />
Šulerjam měli so mjez druhim zaměrnje<br />
kwalitne informacije wo problematice,<br />
situaciji kaž tež wuspěšnych<br />
hibanjach druhich narodnych mjeńšin<br />
posrědkować. Zdobom měli so kontakty<br />
z tajkimi ludami (nic jenož w<br />
němsko<strong>rěč</strong>nym a słowjanskim kulturnym<br />
wobłuku) wuwiwać. Wosebje<br />
wosobinski kontakt z čłonami druhich<br />
małych ludow a zeznajomjenje z jich<br />
problemami stej chětro wažnej.<br />
13
14<br />
Docpěć „šěru conu“<br />
Nastupajo serbsku identitu, kulturne wosebitosće a wužiwanje serbšćiny resp.<br />
pozitiwne nastajenje k serbskosći wobsteji w šěrokim polu mjez entu ziastami<br />
a njezajimowanymi/wotpokazowacymi wočiwidna rezerwa. Njedawne sociolinguistiske<br />
slědźenja we Łužicy1 su pokazali skerje přerěz ny abo relatiwnje<br />
snadny zajim mnohich serbskich młodostnych za serb skosć w swojim žiwjenju.<br />
Tajke něšto wšak njeje serbska wosebitosć.<br />
Pola mnohich mjeńšinowych ludow so zetkawamy z podobnej situaciju <strong>rěč</strong>nje/<br />
etnisce njerozsudźeneho wulkeho dźěla dźěći a młodostnych <strong>–</strong> t.mj. „šěreje<br />
cony“. Kelkož móžno młodostnych za „serbske“ aspekty žiwjenja zdobyć <strong>–</strong> tole<br />
měł być jedyn ze zaměrow programa etnisko<strong>rěč</strong>neje rewitalizacije we Łužicy.<br />
Zwěsćenja z Waliziskeje <strong>rěč</strong>a wo<br />
něhdźe 20% młodostnych, kotřiž su<br />
orientowani na wužiwanje walizišćiny.<br />
20% <strong>rěč</strong>i radšo jendźelsce a 60%<br />
je „<strong>rěč</strong>nje njerozsudźenych“. 2<br />
etniskosć njerěka separacija<br />
W zwisku z naprawami, iniciatiwami a aktiwitami na tutym polu je trjeba, zo so<br />
njetrjebawše strachi wotwobaraja. Při kubłanju k narodnemu wědomju, lubosći<br />
k maćernej <strong>rěč</strong>i a hordosći na swójski etniski pochad njeńdźe (a njesmě hić!) wo<br />
izolaciju, wotmjezowanje, wuzamknjenje a natwar kumštnych murjow w zmysle<br />
(faktiskeho abo dušineho) ghetta abo bojowniskeho nacionalizma.<br />
Koeksistenca a měšenje ludow a jich kulturow je prawdźepodobnje puć, po<br />
kotrymž budźe w přichodźe wulki dźěl čłowjestwa kročić. Z tym so pola něko trych<br />
1 ŠATAVA 1997, 1998a, 1998b, 1999, 2002a, 2002b, 2002c, 2005.<br />
2 GRUFFUDD 1997: 222.
ludow tež róla kulturneje plurality kaž tež dwójneje (abo wjacoreje) identity<br />
zesylni. W tutym zwisku pak ma so skedźbnić na wuznam (kultur nych) konturow<br />
a hranicow, to rěka orientaciskich distancnych linijow, kiž su za narodnu<br />
eksistencu njeparujomne. Wěste (imaginarne) wotmjezo wa nje je dźě trěbne<br />
za přetraće kóždeje zhromadnosće. Jurij Koch w tutym zwisku pisa: „Trjebamy<br />
hranicy a zakaz jich přestupjenja, dyrbjało-li dźěło na bjezmjezowym swěće<br />
zmysł měć.“ 3 Jeli pak so někajki lud tajkeho sebjewotmjezowanja dospołnje<br />
wzda, po tom hrozy strach, zo so wón (jelizo so dospołnje njezhubi) w najlěpšim<br />
pa dźe přeměni na „hobby-skupinu“ za <strong>rěč</strong> a tradicije, podobnu kulturnym abo<br />
sportowym towarstwam. Tutón puć kročić je drje legitimne. Za zachowanje<br />
swojeje narodneje wosebitosće pak změje to zasadne konsekwency.<br />
3 KOCH 1991: 44.<br />
Z J I M A n J e<br />
W serbskich/WITAJ-pěstowarnjach<br />
a šulach měła so tematika etnisko-<br />
sće, dwu<strong>rěč</strong>nosće a mjeńšinoweje<br />
problematiki dźěćom a młodźinje zaměrnje<br />
rozkłasć a z nimi diskutować.<br />
Narodna a <strong>rěč</strong>na sebjeidentifikacija<br />
njerěka izolacija wot druhich ludow,<br />
jich <strong>rěč</strong>ow a kulturow; wěste kul-<br />
turne hranicy pak su za přetraće<br />
njeparujomne.<br />
Je móžne, dotal <strong>rěč</strong>nje a etnisce<br />
„njerozsudźeny“ dźěl dźěći a młodostnych<br />
za „serbske“ žiwjenske<br />
aspekty zdobyć.<br />
15
etnisko<strong>rěč</strong>na situacija pola młodostnych<br />
16<br />
Nastupajo etniske wědomje, wužiwanje serbšćiny a poćah k njej pola dźěći<br />
a młodostnych we Łužicy je situacija chětro komplikowana. Tule dyrbimy wězo<br />
rozeznawać mjez wšelakimi regionami:<br />
• dotal přewažnje abo znajmjeńša wuraznje serbsce <strong>rěč</strong>acy „katolski“ region,<br />
w kotrymž je serbšćina tež za mnohe dźěći a młodostnych maćerna <strong>rěč</strong><br />
Sociolinguistiske naprašowanja a slědźenja w šulach tuteje kónčiny kaž tež<br />
w Serbskim gymnaziju w Budyšinje 4 pak pokazuja, zo so tež tule situacija<br />
wuwiwa skerje do směra wosłabjenja wuznama serbskeje identity a wužiwanja<br />
serbšćiny w žiwjenju młodych Serbow. Tole nastupa wosebje dźěći z narodnje/<br />
<strong>rěč</strong>nje měšanych swójbow, kotrychž ličba přiběra.<br />
• region, w kotrymž je posrědkowanje serbšćiny dźěćom jako maćeršćina před<br />
něhdźe 50 lětami do wulkeje měry přestało (ewangelske kónčiny Hornjeje<br />
łužicy, Slepo a wokolina, Wojerowski region, Delnja łužica)<br />
W mnohich swójbach najstarša generacija hišće serbsce móže abo znajmjeńša<br />
rozumi. Wědomje serbskeho pochada je husto hišće žiwe (tež hdyž je nastajenje<br />
k „serbskosći“ druhdy komplikowane).<br />
• swójby ryzy němskeho pochada abo hižo přez generacije połnje asimilowane<br />
Tule ma so rozeznawać mjez sympatizantami, kiž so za serbske wobličo<br />
Łužicy zajimuja (ewentuelnje tež aktiwnje); „neutralnymi“; negatiwnje<br />
nastajenymi.<br />
etniske (sebje)wědomje<br />
Pola wulkeho dźěla serbskich młodostnych zetkawamy so z komplikowanym etniskim<br />
wědomjom, kiž so drjebi abo łama do dwójneje serbsko-němskeje identity.<br />
Hač je „serbski“ abo „němski“ aspekt sylniši, je chětro indiwidualne. To je wob -<br />
wliwowane wot subjektiwnych elementow kaž tež přez objektiwne wobstejno sće<br />
4 Hlej přisp. 1/.
(swójbny pochad, městno přebywanja, staroba …). Što jako swoju identitu<br />
deklaruja, w tym njejsu tući šulerjo jednotni. Jenož mjeńši dźěl (něhdźe třećina)<br />
z nich so cyle wuraznje abo jeničce jako Serb/Serbowka deklaruje. Serbsku<br />
identitu cyłkownje drje w přerězku wo něšto bóle hač němsku identitu začuwaja.<br />
Tutón fakt pak njezadźěwa tomu, zo so zdobom do wulkeje měry tež ze zapřijećom<br />
„Němc“ identifikuja. Narodne wědomje maja husto skerje z tradicije hač<br />
z wědomeho přeswědčenja. W tutym zwisku (tež přirunujo ze staršiskej generaciju)<br />
5 móžemy wo wosłabjenju etniskeho sebjewotmjezowanja a wo husto<br />
skerje snadnej měrje jich (aktiwneje) „serbskosće“ <strong>rěč</strong>eć.<br />
„... poprawom jen<br />
k Němcam słuša, někak, mo<br />
w Němskej bydlimo, my jich kulturu<br />
znajemo a tak, ale na jednym boku ...<br />
pon někak wěrni Serbja ... my smo ... myslimo,<br />
zo smy Serbja ... my k tomu stejimo, spytamo<br />
<strong>rěč</strong>eć ... my prajimo, bóle nó haj, hdyž<br />
so nas něchtón praša, haj pon poprawom prajimo<br />
... Němc, ale ... najhusćišo pon šće k<br />
tomu prajimo poprawom Serb, tak zo to<br />
pon, haj, widźa ... něšto wosebite.“<br />
5 ŠATAVA 1998b.<br />
informatorka (*1981), december 1997<br />
„... poprawom jen<br />
k Němcam słuša, někak, mo<br />
w Němskej bydlimo, my jich kulturu<br />
znajemo a tak, ale na jednym boku ...<br />
pon někak wěrni Serbja ... my smo ... myslimo,<br />
zo smy Serbja ... my k tomu stejimo, spytamo<br />
<strong>rěč</strong>eć ... my prajimo, bóle nó haj, hdyž<br />
so nas něchtón praša, haj pon poprawom prajimo<br />
... Němc, ale ... najhusćišo pon šće k<br />
tomu prajimo poprawom Serb, tak zo to<br />
pon, haj, widźa ... něšto wosebite.“<br />
informatorka (*1981), december 1997<br />
17
18<br />
Tak mjenowani B-šulerjo na serbskich šulach pak wuraznišo začuwaja „němsku<br />
identitu“; wěsty dźěl z nich (zwjetša, hdyž su znajmjeńša zdźěla serbskeho pochada)<br />
je tež přez serbske wědomje wobwliwowany.<br />
Nastupajo serbske etniske wědomje zetkawamy so tuž tež w „serbskim ka tol skim<br />
jadrje“ skerje ze swójbnej/wjesnej zwučenosću hač z wědomej serb skej identitu.<br />
Móžemy skerje wo awtomatizmje <strong>rěč</strong>eć, kiž móže so spěšnje na dobro němskeho<br />
wědomja a němčiny přeměnić, jeli so žiwjenske wumě njenja změnja (na př. přećehnjenje<br />
z přewažnje serbskeje wsy do němskeje wokoliny). „Serbskosć“ hraje<br />
w tajkich padach skerje jenož hišće jako swójb na kulturna tradicija rólu.<br />
W tutym zwisku dyrbi so wězo čućiwje mjez šulerjemi ryzy serbskeho, měšaneho<br />
a němskeho pochada rozeznawać. Diferencować měło so tež w zwisku ze
splahomaj. Zwěsćenja <strong>rěč</strong>a wo pozitiwnišim nastajenju k serbšći nje a serbskej<br />
kulturje pola holcow.<br />
Zda so tež, zo jewi so w času dorosćowanja (wot něhdźe 12 lět, najmarkant nišo<br />
pak wokoło 15 lět) pola serbskich młodostnych wěsta přirodna „kriza (etniskeje)<br />
identity“. Nochcedźa być hinaši hač druzy a husto so rozsudźa radšo za němske<br />
elementy. Mnozy imitěruja němskich młodostnych kaž tež globalne (angloameriske)<br />
młodźinske kulturne zadźerženje. Z tym ze syl nja so wot serbšćiny so wotsalowace<br />
nastajenje, kotruž druhdy „njewu žitnu“, „wostudłu“, mało „cool“ abo<br />
„fajn“ mjenuja. Tutón staw móže so po zdźišo <strong>–</strong> něhdźe w starobje 20 lět abo tež<br />
pozdźišo <strong>–</strong> přez rjad faktorow (cyłkowna wyša wuzrawjenosć, serbski partner a<br />
druhe) <strong>–</strong> zaso na dobro serbšćiny přeměnić.<br />
„... to je runje<br />
tutón čas mjez 14 a 20 ...<br />
„... to je runje<br />
tutón čas mjez 14 a 20 ...<br />
zo maš ty ... to serbske tež syte<br />
... ty maš to syte, te serbske słyšeć<br />
a to chceš ty poprawom won ...<br />
to němske ma něšto ... wabi ... po 20<br />
so jen ... najhusćišo wurajtwał<br />
jo ...“ informatorka (* 1974), apryl 1996<br />
zo maš ty ... to serbske tež syte<br />
... ty maš to syte, te serbske słyšeć<br />
a to chceš ty poprawom won ...<br />
to němske ma něšto ... wabi ... po 20<br />
so jen ... najhusćišo wurajtwał<br />
jo ...“ informatorka (* 1974), apryl 1996<br />
„... na tej młodźinje<br />
jen to widźi, zo ... to najwažniše je<br />
cool być ... k tomu tež słuša, zo jen ...<br />
prawe klamoty ma, zo jen prawu hudźbu<br />
poska a pon tež, zo jen němsce powěda ...“<br />
„... na tej młodźinje<br />
jen to widźi, zo ... to najwažniše je<br />
cool być ... k tomu tež słuša, zo jen ...<br />
prawe klamoty ma, zo jen prawu hudźbu<br />
poska a pon tež, zo jen němsce powěda ...“<br />
Sandro Schulze, Chris Šołta,<br />
Jurij Lipič, Józef Brězan (wotlěwa)<br />
maja zhromadny hobby<br />
informatorka (* 1974), apryl 1996<br />
informatorka (* 1974), apryl 1996<br />
„serbske medije ...<br />
to njeje tak cool ... němčina<br />
njeje tak jara langweilig ...“<br />
„serbske medije ...<br />
to njeje tak cool ... němčina<br />
njeje tak jara langweilig ...“<br />
informator (* 1977), meja 1996<br />
informator (* 1977), meja 1996<br />
19
20<br />
Situacija w druhich mjeńšinowych kónčinach Europy <strong>–</strong> na přikład we Walesu <strong>–</strong><br />
je husto podobna. Z wliwami tutoho swětonahlada zetkawamy so tež pola serbskeje<br />
studowaceje młodźiny.<br />
„Wotewrjeny swět, multimedije<br />
a nadměru bohate poskitki najwšelakorišeho<br />
razu wabja<br />
studentow do mnohostronskich<br />
zaběrow. Tuž njeje serbski<br />
student hižo wjace tón narodnje<br />
wuwědomjeny, za serbstwo<br />
so horjacy a njesprócniwje<br />
so angažowacy serbski prócowar.<br />
... Wón so wuznaje<br />
k swojemu pochadej a wobdźěla<br />
so na serbskim žiwjenju,<br />
dalokož jemu to čas dowoli.<br />
Do stopow něhdyšeje Praskeje<br />
Serbowki pak hižo njestupa.“ 6<br />
W tutym zwisku je tež prašenje etniskeho/<strong>rěč</strong>neho sebjewědomja nimoměry<br />
wažne. Tute so jewi mjez druhim w tym, hač so čłowjek jako Serb wuznawa abo<br />
zjawnje (tež w přitomnosći Němcow) serbsce <strong>rěč</strong>i. Pola (dźěla) młodostnych so<br />
situacija w tutym nastupanju do wěsteje měry do pozitiwneho směra wuwiwa.<br />
Ale zasadny problem <strong>–</strong> začuwanje „serbskeho“ elementa jako (w mnohich situacijach)<br />
mjenjehódny abo mjenje přihódny <strong>–</strong> njeje dawno hišće přewinjeny. Jeli<br />
so tutón hłuboko zakótwjeny problem njewotstroni, budźetej serbske tulenje<br />
a njelóšt z chutnym borzdźidłom tučasnych prócowanjow wo rewitalizaciju.<br />
6 NUK 2001: 142.
„Słowjanskosć“<br />
„Słowjanskosć“ hraje za wulki dźěl młodostnych lědma rólu. Tole jewi so na<br />
jednym boku w słabym začuwanju <strong>rěč</strong>neje/kulturneje bliskosće k druhim słowjanskim<br />
ludam, na druhim boku tež w chětro słabej aktiwnej znajomo sći<br />
(susodnych) słowjanskich <strong>rěč</strong>ow. Słowjanske <strong>rěč</strong>e a kultury jim njejsu wobohaćace<br />
žórło (jako alternatiwa k němčinje). Tež ideje a tezy wo róli Łužicy a Serbow<br />
jako „móst do słowjanskeho wuchoda“ lědma w praksy skutkuja.<br />
Po přistupje Čěskeje republiki, Słowakskeje,<br />
Pólskeje a Słowjenskeje k EU<br />
dnja 1. meje 2004 rosće wuznam<br />
znajomosće słowjanskich <strong>rěč</strong>ow<br />
tež na praktiskej runinje. Na tutón fakt<br />
so při argumentaciji za kubłanje<br />
w swójskej <strong>rěč</strong>i na přikład gradźišćanscy<br />
(burgenlandscy) Chorwaća<br />
w Awstriskej kruće měrja. 7<br />
Njeńdźe wo to, iluzoriske sony wo <strong>–</strong> ženje njeeksistowacej <strong>–</strong> jednoće wšitkich<br />
Słowjanow šěrić. Serbja pak trjebaja wěstu alternatiwnu, rozšěrjacu runinu,<br />
na kotruž móhli so při natwarje swójskeje identity zepěrać.<br />
Tohodla je wědomje <strong>rěč</strong>neje a kulturneje bliskosće k druhim słowjanskim ludam<br />
tež dale wažne. Měło so wo tym přemyslować, kak móhło so w serbskej młodźinje<br />
wědomje słowjanskeho pochada a kultury skrućić. By trěb ne a wažne było,<br />
starym idejam nowy wobsah dać.<br />
Intensiwniše kontakty k słowjanskim ludam kaž tež šěrjenje znajomosće słowjanskich<br />
<strong>rěč</strong>ow (wosebje čěšćiny, słowakšćiny, pólšćiny a rušćiny) měli so propagować<br />
a organizować.<br />
7 IVANCSICS 1995 2 : 28, 31.<br />
21
22<br />
Wólba a wužiwanje <strong>rěč</strong>e; <strong>rěč</strong>ny prestiž<br />
„… kotru <strong>rěč</strong><br />
woliš, je pola<br />
dwu<strong>rěč</strong>neje<br />
młodźiny prawdźepodobnje<br />
dokładniši indikator<br />
za staw<br />
witality wohroženeje<br />
<strong>rěč</strong>e hač<br />
statistiske daty<br />
wo kmanosći<br />
nałožowanja<br />
wěsteje <strong>rěč</strong>e.“<br />
(GRUFFUDD 2000: 177)<br />
Maoriske tradicije so tež jako srědk wabjenja<br />
wužiwaja, tule za powołanje policista.<br />
We wjetšim dźělu Łužicy je němčina ze swojim přirodnje wulkim prestižom<br />
jasnje dominowaca <strong>rěč</strong>. Serbšćina hraje wuznamnišu (tež tule pak wobmje zowanu)<br />
rólu jenož w „katolskim“ třiróžku mjez Budyšinom, Kamjencom a Kulowom.<br />
Jeje prestiž njeje ani tule runje wysoki. Móžnosće abo rumy za wužiwanje serbšćiny<br />
so poněčim pomjeńšuja. Nimo šule zwostawa pozicija serbšćiny předewšěm<br />
w swójbje a při cyrkwinskich aktiwitach sylna. W mnohich <strong>rěč</strong>nych wobłukach<br />
so awtomatisce němčina wužiwa. Nastajenje a poćah k serbšćinje stej<br />
husto komplikowanej. Tež znajomosć spisowneje serbšćiny je pola mnohich<br />
(tež běžnje serbsce <strong>rěč</strong>acych) dźěći a młodostnych hustohdy špatna. 8<br />
8 ŠATAVA 2002a, čo. 2: 55<strong>–</strong>64, 72<strong>–</strong>73; 2005: 67<strong>–</strong>76, 157<strong>–</strong>171.
Šulerjej Ralbičanskeje šule staj w šulskej wokolinje přewjedłoj naprašowanje<br />
wo wužiwanju serbšćiny a němčiny w starobnej skupinje 13- do 16lětnych. Wonaj<br />
mjez druhim pisataj:<br />
„... 48% rjeknychu, zo <strong>rěč</strong>a mjez sobu zwjetša jenož serbsce,<br />
30% zwjetša jenož němsce a 22% wužiwaja w bjesadźe<br />
ze sobušulerjemi wobě <strong>rěč</strong>i. ... Nimale jedna třećina naprašowanych<br />
<strong>rěč</strong>i jenož němsce. ... Tohodla so jich nětko prašachmy,<br />
čehodla němsce <strong>rěč</strong>a. Hižo po prěnich wotmołwach<br />
běchmy zadźiwani: 47% ani přičinu za to njewědźachu,<br />
34% sej mysla, zo je to bóle ‚fajn‘ abo ‚cool‘, za 16% je to<br />
moda a 3% nochcedźa hižo wjac Serbja być. Při tajkim<br />
wuslědku so wězo prašeš, kajki přichod ma serbski lud.“ 9<br />
Podobnje kaž pola etniskeje identity hrajetej tež w zwisku z wužiwanjom <strong>rěč</strong>e<br />
husto skerje zwučenosć a tradicija hač wědoma aktiwita rólu. Wulki dźěl maćerno<strong>rěč</strong>nych<br />
šulerjow pak začuwa dotal tola wuraznje „bliskosć“ serbšćiny. Nastupajo<br />
splah naprašowanych móžemy trochu sylniši poćah k serbšćinje a wjetši zajim<br />
za jeje zachowanje pola holcow wobkedźbować, kiž <strong>–</strong> přirunujo z hólcami <strong>–</strong><br />
tež wjele časćišo serbske medije wužiwaja. 10<br />
Tež w zwisku z aktiwnym wužiwanjom serbšćiny a nastajenjom k njej mamy<br />
chětro diferencować. Za poměrnje wulki dźěl maćerno<strong>rěč</strong>nych šulerjow je<br />
serbšćina stajnje hišće <strong>rěč</strong> wšědneje komunikacije (wězo we wjetšej abo mjeńšej<br />
měrje sobu z němčinu). Tola na polu serbskeho słowoskłada su tež pola nich<br />
wulke brachi. Serbski prawopis wobknježa husto na jara niskim niwowje. Za<br />
wužiwanje serbšćiny pak płaći samsne zwěsćenje kaž za „serbske“ wědomje <strong>–</strong><br />
husto so jedna skerje wo (domjacu; městnu) tradiciju hač wo wědomy „program“.<br />
Někotři z tak mjenowanych B-šulerjow su drje tež kmani, serbsce aktiwnje komunikować.<br />
Tule jedna so zwjetša wo šulerjow z ryzy serbskich abo měšanych<br />
9 SMOŁA<strong>–</strong>WIĆAZ 1998: 58.<br />
10 ŠATAVA 1998c.<br />
23
24<br />
swójbow. W přerězku su serbsko<strong>rěč</strong>ne znajomosće wulkeje wjetšiny tutych šulerjow<br />
chětro słabe a nimale jenož pasiwne (druhdy samo z wotpohladom). W tutym<br />
zwisku je zajimawe, zo woni husto swoje znajomosće serbšćiny nadhódnoća.<br />
Recepcija a atraktiwnosć serbskeje kultury<br />
Recipowanje (wužiwanje) a aktiwne nałožowanje kultury resp. róla kultury w<br />
žiwjenju serbskich šulerjow su (hižo dla wobmjezowaneje kwantity) tež poměr nje<br />
snadne. Njehladajo na dominowacy němski wliw zajimuja so młodostni mjenje<br />
za tradicionalne „narodne“ kulturne aktiwity hač za powšitkowne, mjezynarodne<br />
poskitki <strong>–</strong> kaž hudźbu (najhusćišo jendźelsko<strong>rěč</strong>nu), kom pju terowe zaběry abo<br />
sport. Wěsty dźěl z nich pak so tola na serbskich kul tur nych aktiwitach wobdźěla.<br />
Pola t.mj. B-šulerjow „serbska“ kultura nimale žanu rólu njehraje; nawopak so<br />
husto samo zacpěwa.<br />
Problem snadneho wužiwanja serbskeje kultury njetči jenož w poměrnje ma łym<br />
poskitku přirunujo z němskej produkciju. Najebać přirodneje loyal nosće wulkeho<br />
dźěla <strong>–</strong> wosebje młódšich <strong>–</strong> šulerjow ze (serbskeho) starši skeho domu je wulki<br />
dźěl serbskeje kultury za nich mało zajimawy, mo derny a atraktiwny. Z tym<br />
zwisuje tež prašenje prestiža serbskeje kultury. Tón je niski <strong>–</strong> popra wom niši, hač<br />
sej to hladajo na swój niwow „zasłuži“. Serbscy młodostni sami husto cyłu skalu<br />
kulturneho poskitka (inkluziwnje němske ho) njeznaja abo so za njón njezajimuja.<br />
11 ŠATAVA 1998c.<br />
12 KRALEC 2000: 75<strong>–</strong>77; MARKEC 2000: 129.<br />
Tole su wobkrućili mjez druhim<br />
tež naprašowanja wo wužiwanju<br />
medijow mjez šulerjemi 5.<strong>–</strong>12. lětnika<br />
Serbskeho gymnazija w Budyšinje 11<br />
kaž tež mjez studentami a młodymi<br />
intelektualnymi. 12
Serbscy młodostni předstajichu rockowy oratorij „Wětrnik a časy“ w Smochćicach.<br />
Z J I M A n J e<br />
Serbska <strong>identita</strong> je za mnohe dźěći/<br />
młodostnych skerje wěc (swójbneje/<br />
lokalneje) tradicije hač zo so wědomje<br />
identifikuja.<br />
„Serbske“ wědomje je hustodosć<br />
snadne; „słowjanskosć“ je dźěćom<br />
a młodostnym lědma wažna.<br />
Recepcija serbskeje kultury je snadna.<br />
Wědome wužiwanje serbšćiny a jeje<br />
prestiž stej poměrnje niskej.<br />
25
Poćah/nastajenje k <strong>rěč</strong>i 13<br />
26<br />
W zwisku z poćahom k <strong>rěč</strong>i (kiž móže wariěrować wot pozitiwneho přez neutralne<br />
hač k negatiwnemu nastajenju) móže so zwjetša tež někajka funkcija definować<br />
(praktiska; ego škitaca; hódnotowa; znajomosć pokazowaca …). Poćah k <strong>rěč</strong>i<br />
wobwliwuja mnohe faktory. Pola dźěći a młodostnych su mjez druhim wažne: 13<br />
Starobne wuwiće<br />
Praktisce pola wšitkich mjeńšinowych <strong>rěč</strong>ow wobkedźbujemy zesłabjenje poćaha/nastajenja<br />
k <strong>rěč</strong>i pola dorosćacych (teenagerska staroba) přirunujo z młódšimi<br />
šulerjemi. Młodostni tuteje staroby preferuja husto „wulku“, bóle prestižnu<br />
<strong>rěč</strong>, přez kotruž dóstawaja wjetšinu za nich wažnych informa cijow. Tutón fakt měł<br />
so chutnje na wědomje brać.<br />
Wliw staršeju<br />
Wědomostne zwěsćenja su dopokazali, zo wobsteji pozitiwny zwisk mjez <strong>rěč</strong>u w<br />
staršiskim domje a poćahom k <strong>rěč</strong>i. Staršiski wliw pak je wězo jenož dźěl wliwa<br />
šěršeje swójby, znatych, přećelow abo cyłeje komunity abo kulturneho pozadka,<br />
kiž móže tež jara sylnje skutkować.<br />
Wliw rowjenkow<br />
W běhu 20. lětstotka wobkedźbujemy zesłabjowanje swójbneho wliwa na młodostnych<br />
a nawopak přiběracy wliw młodostnych samsneje staroby kaž tež medijow.<br />
Tole njezwisuje jenož ze změnjenymi (tolerantnišimi) socialnymi hódnotami<br />
a modelemi, ale tež z wliwami urbanizacije, mobility a medijow. Młodźinska<br />
(pop)kultura ma tuž dźens nimoměry sylny wliw na poćah k <strong>rěč</strong>i.<br />
Přirodnosć nałožowanja <strong>rěč</strong>e<br />
Dźěći a młodostni bywaja husto chětro konformni, t. r., nochcedźa napadnyć,<br />
so z masy wotzběhować. Tohodla je za jich poćah k mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i jara wažne,<br />
zo začuwaja <strong>rěč</strong> jako přirodnu, jako „normalnosć“ <strong>–</strong> byrnjež wjetšina tutu <strong>rěč</strong><br />
njewužiwa. Wužiwarjo mjeńšinoweje <strong>rěč</strong>e njeměli so wotmjezowani čuć (tole je<br />
13 Kapitl zepěra so na: BAKER 1992: 97<strong>–</strong>113.
wězo wosebje w kónčinach problematiske, hdźež je <strong>rěč</strong>na mjeńšina w situaciji<br />
diaspory). We wyšej młodźinskej starobje pak móže nawo pak we wěstych wuměnjenjach<br />
tež začuće hinakosće, „ekskluziwnosće“ waž nu rólu hrać a z tym zajim<br />
za mjeńšinowu <strong>rěč</strong> přiběrać.<br />
Wažne dožiwjenja<br />
Dožiwjenja, kotrež zwisuja z wažnymi (tež konfliktnymi) etnisko-<strong>rěč</strong>nymi aktiwitami<br />
a hibanjemi, maja wulku psychologisku wahu. W tutym zwisku ma so skedźbnić<br />
na wliw serbskich demonstracijow w lětach 2000-2001 na serbskich młodostnych,<br />
kotrež kulminowachu w awgusće 2001 w „Chróšćan zběžku“. Jednaše so<br />
wo přezjedne kaž tež napřećiwne nastajenja. 14 Wosebitu rólu hraja w tutym procesu<br />
medije a kak wone podawki prezentuja.<br />
14 Hlej: KAULFÜRST 2003.<br />
27
28<br />
Institucionalne wliwy<br />
(Oficialne) institucije zamóža poćah k <strong>rěč</strong>i do wulkeje měry wobwliwować. Pola<br />
mjeńšinowych <strong>rěč</strong>ow, kotrychž wužiwarjo husto ćerpja na kompleks mjenjehódnoty<br />
a nišeho prestiža, móže zwyšenje nahladnosće <strong>rěč</strong>e jara skutkowne być.<br />
W njedawnej zašłosći je so tole mjez druhim pola Walizow, Baskow, Samow/<br />
Lapow a dalšich poradźiło. Wažne su wězo zakładne zako nje; nimo toho pak<br />
dyrbi so mjeńšinowa <strong>rěč</strong> tež wšědnje wužiwać móc, a to nic jenož w cyrkwi abo<br />
na wjesnych swjedźenjach, ale tež w zarjadach, w telefoniskim abo póstowym<br />
wobchadźe, w telewizijnych wusyłanjach a dru hich zjawnych sferach. Z tutej<br />
runinu zwisuje tež wužiwanje <strong>rěč</strong>e a poćah k njej w šulskim kubłanju.<br />
Medije<br />
Medijowa (pop)kultura je wězo za młodostnych chětro popularna a wobwliwuje<br />
najwšelakoriše hódnotowe nastajenja, mjez druhim tež poćah k <strong>rěč</strong>i. Jeje pasiwne<br />
konsumowanje pak je jenož dźěl młodźinskeje kultury. Sociologiske studije su<br />
tež wobkrućili, zo je aktiwne wobdźělenje na kulturnych podawkach jara wažne.<br />
Rituale<br />
Róla ritualow a ceremonijow jako psychologiski zjaw je znata. Róčnicy, swjedźenje,<br />
parady a podobne móža w podwědomju nastajenje k etniskemu wědomju<br />
abo <strong>rěč</strong>i chětro skutkownje wobwliwować.<br />
Situaciske a towaršnostne efekty<br />
Do tuteje kategorije słušeja najwšelakoriše typy; mjez druhim přez <strong>rěč</strong>nych<br />
aktiwistow (animatorow) připrawjene napisy-namołwy na murjach abo wulkoposterach.<br />
Tajke slogany dyrbja wězo jadriwje formulo wa ne być <strong>–</strong> wšako su poprawom<br />
dźěl wabjenskeje kultury. Hinaši typ situaciskeho efekta móže być skupinska<br />
diskusija wo róli mjeńši noweje <strong>rěč</strong>e, kiž njewubudźi jenož pozitiwne abo<br />
negatiwne nastajenja, ale tež cyle nowe abo kompleksniše alternatiwne ideje.<br />
Tajka diskusija móže so cyle njeformalnje wotměwać (na hasy, w korčmje abo<br />
při jědźi). Za poćah k <strong>rěč</strong>i je nimoměry wažny tež cyłkowny towaršnostny,<br />
ekonomiski, politiski a kulturny klima. Při wobwliwowanju nastajenja k <strong>rěč</strong>i<br />
a jeje ak ceptancy přez jednotliwca abo skupinu móže so tež přirodna tendenca<br />
ke konformnosći zwužitkować. Na tutym polu pak ma so chětro čućiwje
a psychologisce wušiknje postupować, zo by so distancy wot <strong>rěč</strong>nje mjenje<br />
kmanych abo móžnej indoktrinaciji zadźěwało. Při wuknjenju <strong>rěč</strong>e je dobrowólnosć<br />
jara wažna <strong>–</strong> ta měła so mjez druhim docpěć z propagowanjom lěpšin,<br />
kotrež přez jeje znajomosć maš („<strong>rěč</strong>ny marketing“).<br />
Z J I M A n J e<br />
Nastajenje k <strong>rěč</strong>i pola młodostnych je zwjazane<br />
z rjadom faktorow, kotrež móžemy (zdźěla) zaměrnje<br />
wobwliwować.<br />
29
<strong>Ideje</strong>, <strong>naprawy</strong>, strategije, argumenty<br />
30<br />
Při argumentaciji a wabjenju za serbšćinu, za serbske wědomje a serbske kulturne<br />
elementy dyrbimy pola dźěći/młodostnych (resp. jich staršich) jas nje diferencować<br />
hladajo na: a/ indiwidualny pochad; b/ znajomosć a wuži wa nje<br />
serbšćiny; c/ regionalny pozadk; d/ typ šule. Nastupajo <strong>rěč</strong>ny pozadk a formy/<br />
móžnosće „wabjenja“ za serbske poskitki móžemy slědowace skupiny<br />
rozeznawać:<br />
• maćerno<strong>rěč</strong>ni (wosebje z „katolskeho“ regiona, zdźěla z Budyšina) <strong>–</strong> wuwědo-<br />
mjeć jim žiwu lokalnu serbsku zhromadnosć, tradicije Łužicy, zwjazanosć<br />
ze słowjanskimi ludami;<br />
• młodostni z etnisce/<strong>rěč</strong>nje měšanych swójbow <strong>–</strong> wuwědomjeć jim serbski dźěl/<br />
element pochada; regionalne/lokalne tradicije;<br />
• młodostni z němsce <strong>rěč</strong>acych swójbow serbskeho pochada <strong>–</strong> wuwědomjeć<br />
jim swójbne a regionalne/lokalne tradicije;<br />
• młodostni ryzy němskeho pochada <strong>–</strong> wuwědomjeć jim regionalne/lokalne<br />
tradicije;<br />
• cyle wosebitu skupinu pak tworja dźěći z WITAJ-skupin a na tute pěstowarnje<br />
natwarjace šule, w kotrychž móžemy namakać dźěći/młodostnych z třoch<br />
předchadźacych skupinow <strong>–</strong> tule zaměrnje na hižo pokazany zajim staršich<br />
nawjazać a jón wužiwać.<br />
Ideja, wizija, motiwacija<br />
Ma-li so w předchadźacym wotrězku rysowany staw serbskeho wědomja/poćaha<br />
k serbšćinje změnić, je trjeba, zo so při kubłanju dźěći a młodostnych nowe,<br />
moderne ideje, metody a formy „narodneho dźěła“ wuwiwaja a nałožuja. Tradicionalne<br />
„wótčinske“ namołwy w duchu 19. lětstotka abo samo nanuzowanje<br />
su lědma skutkowne abo samo to napřećiwne wuskutkuja. Tole wězo njerěka,<br />
zo ma so wšo stare (wosebje do dźensnišeho funkcionelne) wotpokazać. Tradicija<br />
a nowe měłoj so wjazać. Wažniše hač patriotiske namołwy a deklaracije pak je,<br />
dźěći a młodostnych woprawdźe wo tym přeswědčić, zo je „Serb być“ a serbsku<br />
<strong>rěč</strong> wobknježić a nałožować něšto rjane, pozitiwne a lóštne <strong>–</strong> haj samo požadane,<br />
wužadace, „dyrdomdejske“ abo „cool“. To samsne płaći tež za młodostnych<br />
njeserbskeho pochada, kiž měli so zdobyć jako sympatizanća, kiž so (aktiwnje)<br />
wobdźěleja na serbskim wobswěće. Při tym ma so z mentality, swětonahlada a
zajimow mło deje generacije wuchadźeć. Bjez skutkownych idejow, wizijow,<br />
motiwacijow budu so planowane cile <strong>–</strong> přetraće etniskeho wědomja a <strong>rěč</strong>e a jeju<br />
rewitalizacija <strong>–</strong> lědma docpěć hodźeć. 15<br />
Pola nowoseelandskich Maorow<br />
spytaja při wučenju <strong>rěč</strong>e młodostnych<br />
wo tym přeswědčić, zo so jedna wo<br />
wužadanje, haj samo dyrdomdej;<br />
zo je mjeńšinowa <strong>rěč</strong> „cool“ a „sexy“!<br />
Za nastaće tajkeje atmosfery so tež<br />
słodej młodźiny wotpowědowace<br />
wabjenske srědki <strong>–</strong> kaž komiksowe<br />
zešiwki, T-shirty, postery, kartki <strong>–</strong> wuwiwaja<br />
a nałožuja. Při wabjenju wužiwaja<br />
so postawy młodostnych, z kotrymiž<br />
móhł so adresat identifikować.<br />
Mnohe mjeńšinowe ludy su lětstotki abo hišće dlěje w kontakće z wjetšinowym,<br />
mócnišim etnikumom přetrali <strong>–</strong> tež w njepřihódnych wuměnjenjach, samo we<br />
wótrych konfliktach z oficialnej mocu. Při tym bě zhromadna ideja (nabožinska,<br />
kulturna, <strong>rěč</strong>na, politiska …) wosebje wažna.<br />
Židźa abo Armenjenjo su samo jako přesćěhani<br />
a w diasporje swójsku identitu,<br />
wěru a <strong>rěč</strong> wobchować zamóhli.<br />
15 Přirunuj chětro kontrowersny přednošk „Von der Lust, Sorbe zu sein“, přednjeseny dnja<br />
5. meje 2001 na konferency k 50. róčnicy Serbskeho instituta w Budyšinje, a publikowany jako<br />
„Lust auf Sorbischsein“ (KÖSTLIN 2003).<br />
31
32<br />
Etniski kolektiw, kotryž njewobsedźi (najebać indiwidualneho žiwjenskeho puća<br />
kóždeho jednotliweho čłona) znajmjeńša dźělnu zhromadnu předsta wu, wiziju,<br />
kajki chcył być a što chcył w bliskim a w zdalenišim přichodźe do cpěć, je strachej<br />
asimilacije w zwyšenej měrje wustajeny. Tuta wizija pak nje móže jenož racionalna<br />
być. Wona měła tež wutroby docpěć! W serbskim wobłuku měło so tuž dokładnišo<br />
wobjednawać prašenje, štó mě li Serbja być (wosebity lud abo skerje jenož<br />
jedna z podskupinow něm skeho kultur neho wobkruha …) a kotru rólu měli w<br />
Němskej/Europje hrać (regionalna folklorna wosebitostka?; „móst do wuchoda“ <strong>–</strong><br />
tež w zwisku z EU?; po srědkowar wědy wo narodnych mjeńšinach Němcam? …).<br />
Byrnjež chětro wobćežne było, znajmjeńša zdźěla jednotne a zawjazowace měnjenje<br />
docpěć, je hižo nimoměry wažne, zo so tajke prašenje scyła tematizuje.<br />
Tole je wězo wulke wužadanje aktiwistam na narodnym polu, wosebje wu čerjam<br />
(kotřiž šulerjow w tutym nastupanju dotal w hišće njedosahacej mě rje animěruja).<br />
Za to su předewšěm wuprudźowacy entuziazm a opti mizm, wotpowědna wěda<br />
kaž tež wosobinski přikład trjeba. Trěbne su tuž skutkowne <strong>naprawy</strong>, iniciatiwy<br />
a aktiwity na slědowacych polach:<br />
etniske (sebje)wědomje<br />
„... měra etniskosće stupa, spaduje a so přeměnja jako reakcija na wažne wokolne<br />
zjawy a cyłkowne wuwiće. Runje tak kaž mnohe druhe aspekty kultury<br />
njesćěhuje etniskosć runu liniju.“ 16 Na tutym polu su změny móžne: do směra<br />
asimilacije runje tak kaž do rewitalizacije. W zwisku z rewita lizaciju je trěbne,<br />
ludźi wo hódnoće „wosebitosće“, „jónkrótnosće“, „pisano sće“ přeswědčić.<br />
Etniske konflikty su w zašłym času tule ideju zdźěla kompromitowali.<br />
Na zwuraznjowanje (etniskeje) wšelakorosće a jeje podpěru so tuž druhdy zhladuje<br />
kaž na potencielne wohroženje. Tule pak ma so <strong>–</strong> tež hladajo na konkretne<br />
politisko-kulturne wobstejnosće a stawizny <strong>–</strong> mjez agresiwnymi militantnymi aktiwitami<br />
a měrliwymi prócowanjemi wo přetraće <strong>rěč</strong>e a kultury jasnje rozeznawać.<br />
16 FISHMAN 1985: 517.
Kalmykojo, kotřiž su žiwi mjez Čornym<br />
a Kaspiskim morjom, su njedawno<br />
systematiske woži wjenje narodnych<br />
tradicijow a <strong>rěč</strong>e zaha jili. Kruty wobstatk<br />
wučby w kal mykskich šulach je<br />
kubłanje k narodnej identiće a wědomju<br />
kul turneje bliskosće k aziskim<br />
ludam. Tole činja z pomocu historiskich<br />
faktow, zwuraznjowanjom kulturnych<br />
wosebitosćow (kaž tradicionalna<br />
buddhistiska nabožina), zaběru z<br />
narodnym eposom Džangar a dalšimi<br />
symbolemi. Kalmykojo na tym njedwěluja,<br />
zo wobsteji jich bohatosć runje w<br />
rozdźělnosći wot ruskeje (to rěka tež<br />
„zapadneje“ abo europskeje) kultury.<br />
Tole pak njezadźěwa měrliwej koeksistency<br />
z Rusami, wužiwanju rušćiny a<br />
wobdźělenju na ruskej kulturje.<br />
Kubłanje kulturneho a narodneho<br />
wědomja mjez domoródnymi Maorami<br />
w Nowoseelandskej so započina hižo<br />
w (imersnych) pěstowarnjach. Na hrajkanišću<br />
spytaja maoriske dźěći jamy za<br />
tradicionalne přihotowanje jědźe w<br />
zemi wurywać abo z pomocu drjewjanych<br />
kolikow historiski typ maoriskeje<br />
twjerdźizny twarić.<br />
33
34<br />
Wosebje wažne je, systematisce so měrić na sebjewědomje nastupajo serbsku<br />
identifikaciju a (zjawne) wu ži wanje serbšćiny. Wone je pola mnohich młodostnych<br />
njedosahace. Husto dźě njeje problem w tym, zo objektiwnje njemóžeš<br />
serbšćinu wužiwać, ale jedna so skerje wo njedosahacu wolu a swójske na stajenje.<br />
Je trjeba, psychologisce wušiknje natwarjeć atmosferu: Jeli so na jednej<br />
stronje jako Serb čuju a zdobom so k tomu njewuznawam a serbsce nje<strong>rěč</strong>u<br />
abo jenož lědma, potom je to poprawom njepřirodne a něšto mi faluje. Idealne<br />
by było wuwědomjenje fakta: Serbja su drje žiwi w Němskej, ale maja tež<br />
swójsku wosebitu a hódnu dimensiju.<br />
Prawobydlerjo Japanskeje <strong>–</strong> Ainojo <strong>–</strong><br />
su w zašłym času kedźbyhódny rewitalizaciski<br />
proces zaha jili. Byrnjež<br />
ainiska <strong>rěč</strong> hižo nimale wotemrěła,<br />
začuwa dźensa tójšto ludźi, wosebje<br />
młodostnych, wu raznu hordosć na<br />
swójski ainiski pochad. Mnozy so tež<br />
wo wožiwje nje <strong>rěč</strong>e prócuja.<br />
W tutym zwisku móža <strong>–</strong> druhdy samo<br />
njewočakowano <strong>–</strong> najwšela koriše<br />
momenty skutkowne być. Na přikład<br />
jewješe so po nastaću filma Braveheart<br />
z tematiku srjedźowěkowskich wójnow<br />
mjez Šotami a Jendźelčanami (z Hollywoodskim<br />
starom Melom Gibsonom<br />
w titulnej róli) w lěće 1995 wuraznje<br />
ličba radikalnych při wisnikow šěrokeje<br />
awtonomije abo samo połneje njewotwisnosće<br />
Šotiskeje.
Rěč <strong>–</strong> nałožowanje a prestiž<br />
Tež w tutym zwisku je wažne, zo nastanje cyłkowna wizija.<br />
17 SPRACHENLAND NORDFRIESLAND 1998.<br />
Sewjerni Frizojo su w lěće 1998 zahajili<br />
kampanju „Sprachenland Nordfriesland“.<br />
W njej dźe wosebje wo to, šěršu<br />
zjawnosć wo wužitnosći a potrjebje<br />
wjace<strong>rěč</strong>nosće a multikulturnosće<br />
přeswědčić a lokalne <strong>rěč</strong>e regiony<br />
prezentniše sčinić. 17 Serbja su tutomu<br />
přikładej slědowali: Z wubědźowanjom<br />
„Rěči přichilena komuna <strong>–</strong> Serbska<br />
<strong>rěč</strong> je žiwa“ w lěće 2004 su w Braniborskej<br />
a 2005 w Sakskej iniciěrowali<br />
wubědźowanje, w kotrymž su mnohe<br />
komuny nowe móžnosće wotkryli,<br />
zo by so serbšćina w zjawnym žiwjenju<br />
wočiwidnišo nałožowała.<br />
35
36<br />
W idealnym padźe měła so mjeńšinowa <strong>rěč</strong> jako „alternatiwa“ widźeć a nic<br />
jako něšto njetrjebawše abo mylace. Z tym zwisuje tež prócowanje wo zwyšenje<br />
jeje prestiža, kiž je z historiskich přičin zwjetša słaby. Tole dźěći <strong>rěč</strong>nych mjeńšin<br />
hižo w jara młodej starobje čućiwje zapřimnu. Zamóža tež derje mjez „nahladnej“<br />
a „mjenje nahladnej“ <strong>rěč</strong>u rozeznawać.<br />
Holčki serbskeho pochada z prěnjeho<br />
lětnika Budyskeje SZŠ su z klankami<br />
„Barbie“ jenož němsce <strong>rěč</strong>eli. Tole su<br />
z tym wopodstatnili, zo tajke „damy“<br />
tola serbsce njemóža.<br />
Zaměry, cile a lěpšiny etnisko<strong>rěč</strong>nych prócowanjow měli so ludnosći wujasnjeć<br />
a wona měła so za tute aktiwity zdobyć. Dźe tež wo to, eksistencu (<strong>rěč</strong>neje)<br />
mjeńšiny „widźomnišu“ a „normalnišu“ sčinić. Dwu<strong>rěč</strong>nosć pak njeměła jenož<br />
„na papjerje“ stać, ale so zwoprawdźeć.<br />
W samiskim (lapiskim) parlamenće<br />
w norwegskim měsće Karasjok so pak<br />
norwegsce, pak w někotrych wariantach<br />
samišćiny <strong>rěč</strong>i a simultanje tołmači.<br />
Při tym by jednorišo a tež tuńšo<br />
było, jenož norwegsce <strong>rěč</strong>eć, dokelž<br />
tule <strong>rěč</strong> wšitcy wobknježa, samišćinu<br />
pak jenož něhdźe połojca zapósłancow.<br />
Tež nastupajo terminologiju by<br />
wězo norwegšćina přihódniša była.<br />
Tola bjez aktiwneho wužiwanja samišćiny<br />
tež na tajkim polu so jeje<br />
„wysoka“ forma wuwić njemóže.
Tajke <strong>naprawy</strong> njeměli so we Łužicy jenož na mjeńšinowu ludnosć měrić, ale tež<br />
na wjetšinowu towaršnosć. Cil by był, zo so změni nastajenje a zwyši ličba ludźi,<br />
kotřiž zamóža serbsce <strong>rěč</strong>eć (abo znajmjeńša rozumić) a zo so zdobudu zwjazkarjo<br />
na oficialnej runinje.<br />
W Serbach je skerje připadej přewostajene, hač so šulerjo za čas swojeho<br />
šulskeho kubłanja zetkaja z kwalifikowanymi informacijemi a argumentami<br />
w zmysle moderneho zhladowanja na lěpšiny a rólu dwu<strong>rěč</strong>nosće w čłowjeskim<br />
žiwjenju. 18 Dwu<strong>rěč</strong>na wučba dźě njeje <strong>–</strong> kaž so mnozy dotal strachuja <strong>–</strong> njewužitna<br />
abo samo přežadanje dźěsća. Načasne biologiske a medicinske daty kaž<br />
tež praktiske přikłady z mnohich krajow (inkluziwnje Łužicy!) su jasnje wobkrućili,<br />
zo ma dwu<strong>rěč</strong>nje wotrosćace dźěćo lěpše wuslědki <strong>–</strong> samo w <strong>rěč</strong>i mjeńšiny!<br />
Na tute wašnje kubłane dźěćo dźě zapřimnje swět simultanje, štož wuraznje<br />
zwyšuje jeho intelektualne mocy a kmanosće.<br />
„Sy-li sej přidatnu <strong>rěč</strong> jónu přiswojił, je to kaž płuwanje abo rejwanje abo<br />
kolesowanje <strong>–</strong> njemóžeš ju zabyć do tajkeje měry, zo by była cyle njewužiwajomna.<br />
Ale za wuspěšne a kmane wužiwanje trjeba wona, runje kaž mjenowane<br />
aktiwity, stajnu praksu a prócu.“ 19<br />
18 DWURĚČNOSĆ/ZWEISPRACHIGKEIT (2001).<br />
19 SAUNDERS 1988: 256.<br />
Rěčne planowanje rjaduje so přez wosebity<br />
organ (centrum, ko misiju). Tak je<br />
to na přikład w Baskiskej, Katalanskej<br />
abo we Walesu. Je symboliske, zo so<br />
pola tutych ludow próca wo nawrót <strong>rěč</strong>e<br />
na zhubjene pozicije „normalizacija“<br />
abo „standardizacija“ mjenuje!<br />
37
38<br />
W mnohich wšědnych situacijach dźensa w Serbach z objektiwnych přičin<br />
serbsce <strong>rěč</strong>eć njemóžeš. Je pak tež wjele padow, w kotrychž so serbšćina njewužiwa,<br />
hačrunjež by to šło <strong>–</strong> pak cyle bjez problemow, pak z wěstej prócu<br />
wobdźělenych. Tule měło z hesłom być: „Rěč škitamy z tym, zo ju (hdźežkuli<br />
móžno) wužiwamy“. 20<br />
We Waliziskej organizuja zaměrnje<br />
lokalne <strong>rěč</strong>ne iniciatiwy, to su t. mj.<br />
„mentrau iaith“. Tute so měrja na<br />
spěchowanje a organizowanje wědomeho<br />
wužiwanja walizišćiny na<br />
komunalnym polu. Na přikład chodźa<br />
dźěći a młodostni rady do fast-foodjědźernjow.<br />
To je samo prestižne<br />
a kultowe zadźerženje. W jednym<br />
ze srjedźowaliziskich mentrau iaith<br />
su tohodla za šulerjow organizowali<br />
wopyt pola McDonald’s, zwjazany<br />
z wužiwanjom walizišćiny a wubědźowanjom.<br />
Za to buchu samo dwu<strong>rěč</strong>ne<br />
walizisko-jendźelske papjerjane<br />
serwiety za tablet w jědźerni ćišćane!<br />
W zwisku z aktiwnej politiku dwu<strong>rěč</strong>nosće<br />
su we Walesu wuwili a zwoprawdźuja<br />
tež ideju „linguistic animateurs“ <strong>–</strong><br />
wosobow, spěchowacych dwu<strong>rěč</strong>nosć<br />
na lokalnej runinje žiwjenja, w zarjadach<br />
a druhdźe. 21<br />
20 Hlej „Dźesać <strong>rěč</strong>nych kaznjow“ w: ŠATAVA 2000: 55.<br />
21 WILLIAMS 2000a: 48<strong>–</strong>49.
Tež we łužicy měli so systematisce:<br />
• zaručeć přiležnosće za (zwonkašulske) wužiwanje <strong>rěč</strong>e;<br />
• ludźo pozbudźować k wužiwanju tutych přiležnosćow<br />
a tak přeměnjeć <strong>rěč</strong>ne zwučenosće;<br />
• w serbšćinje wobjednawać načasne, moderne aspekty a temy;<br />
• prócować wo wědomiši poćah k serbšćinje a zwyšenje jeje prestiža;<br />
• systematisce skrućować poziciju serbšćiny jako komunalnu <strong>rěč</strong>.<br />
Mjenowane aktiwity měli so w cyłkownym planje koordinować!<br />
W zwisku z wužiwanjom serbšćiny měła so tež psychologisce data potrjeba<br />
młodostnych w „teens“-starobje za něčim wosebitym zapřijeć. Argument (lokalneje,<br />
regionalneje) wosebitosće njeměł so jenož w kónčinach Łužicy wužiwać,<br />
hdźež je serbšćina wobchadna <strong>rěč</strong>, ale tež w druhich łužiskich regionach.<br />
22 PAULSEN 1981: 185<strong>–</strong>186<br />
Na sewjerofriziskej kupje Föhr, kotraž<br />
je kóžde lěto „nadpadej“ statysacow<br />
turistow wustajena, přežiwi tamniša<br />
specifiska forma frizišćiny (t. mj. „fering“)<br />
mjez druhim jako wuraz wědomeho<br />
sebjewotmjezowanja lokalneje komunity. 22<br />
39
40<br />
Nuznje trěbne je podpěrowanje młodostnych, zo bychu začuće a wědomje<br />
wo hódnoće serbšćiny jako komunikaciski srědk w sebi wuwiwać móhli. Jim měli<br />
so tež zaručeć dobre składnosće, serbšćinu w towaršnostnosći nałožować. 23<br />
Bjez toho budźe so pozicija serbšćiny <strong>–</strong> w najlěpšim padźe <strong>–</strong> wuwiwać<br />
do směra „hobbyjoweho kluba“ typa esperantistow.<br />
23 GRUFFUDD 2000: 205.<br />
Tohodla su tež jara wažne systematiske<br />
wopyty maćerno<strong>rěč</strong>nych Serbow (staršich,<br />
ale po móžnosći tež młódšich!)<br />
we WITAJ-pěstowarnjach/rjadownjach.<br />
Serbšćina měła so dźěćom jako žiwy<br />
a načasny komunikaciski srědk<br />
prezentować.<br />
Podpěru serbskich<br />
młodostnych při<br />
zaběrje z WITAJdźěćimi<br />
kubłarki<br />
rady přiwozmu.
Přez naprašniki bu pola wulkeho dźěla serbskich šulerjow zwěsćene, zo začuwaja<br />
„bliskosć“ hladajo na serbšćinu. Tole móhł być zakład trěbnych naprawow. Byrnjež<br />
njeje hladajo na „sylnosć“ abo „witalitu“ dźensa runosć z němčinu realna,<br />
je z pomocu derje wusměrjeneho kubłanja postup móžny. Wosebita kedźbnosć<br />
měła so wěnować neutralnej „ewaluatiwnej sferje“, w kotrejž je nastajenje (serbskich,<br />
zdźěla tež němskich) šulerjow k serbšćinje přichileniše hač nastupajo<br />
kri terijej „sylnosć“ a „witalita“ <strong>rěč</strong>e. 24<br />
Na <strong>rěč</strong>nym polu je trjeba so wo kóždeho jednotliwca prócować. Na přikład je tež<br />
w hižo dosć přeněmčenych kromach serbskeho <strong>rěč</strong>neho jadra w młodej generaciji<br />
tola hišće wěsty potencial (Sulšecy, ale tež Hózk a druhe wsy Ku lowskeje<br />
wosady; někotre wsy Baćonskeje a Radworskeje wosady ...). Ru nje w zwisku<br />
z projektom WITAJ a z planowanym šěrjenjom syće imers nych pěstowarnjow by<br />
wunošne było, so tež na tute (zdźěla) serb sko<strong>rěč</strong>ne lokality abo samo na jednotliwcow<br />
zaměrnišo měrić.<br />
Nimo <strong>rěč</strong>neho kubłanja dźěći a młodostnych měło so zesylnić tež kubłanje dorosćenych<br />
(na přikład němskich staršich serbskich abo WITAJ-šulerjow, ale tež druhich<br />
wobydlerjow Łužicy). Pozitiwne změny na tutym polu so <strong>–</strong> jako wróćokoplowanka<br />
<strong>–</strong> na wědomje kaž tež <strong>rěč</strong>nu praksu najmłódšeje ge ne racije wuskutkuja.<br />
W španiskim dźělu Baskiskeje je dźensa<br />
<strong>rěč</strong>ne kubłanje dorosćenych chětro<br />
rozšěrjene. W šulskim lěće 1993/94<br />
eksistowaše 164 centrumow, w kotrychž<br />
2 000 wučerjow 43 300 dorosćenych<br />
w baskišćinje kubłaše. 25<br />
24 Tole wobkrućichu mjez druhim wuslědki slědźenjow, publikowane w: ŠATAVA 2002:<br />
55<strong>–</strong>60; diagramaj na s. 72<strong>–</strong>73; dale ŠATAVA 2005: 67<strong>–</strong>76, 157<strong>–</strong>165.<br />
25 MAJEWICZ 1998: 6.<br />
41
42<br />
Młodźinska kultura a jeje wosebitosće<br />
Za dźensnišu młodźinsku kulturu móžemy definować wjacore hłowne přiznamjenja,<br />
mjez druhim: 26<br />
• nowosć („modernosć“);<br />
• kreatiwnosć, sebjezwuraznjenje, spontanosć, dobrowólnosć;<br />
• njewotwisnosć (pak woprawdźita, pak pozdatna); „rebeliskosć“,<br />
antiawtoritarnosć;<br />
• mjezynarodnosć.<br />
Problemy nastupajo produkciju kaž tež wužiwanje kulturnych poskitkow<br />
w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i, kotrež su wusměrjene na młodźinu, jewja so tež pola druhich<br />
małych ludow. Je jasne, zo „mała“ <strong>rěč</strong> njemóže na polu kwantity ženje runosć<br />
ze (statnej) <strong>rěč</strong>u wjetšiny docpěć. Tola na tutym polu ma so zaměrnje dźěłać<br />
a znajmjeńša najwažniše runiny maja so tež w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i zaručeć spytać.<br />
26 GRUFFUDD 1997: 225; 2000: 178.<br />
27 GRUFFUDD 2000: 204.<br />
We Walesu na přikład so koncentruja<br />
na tři sfery:<br />
• tradicionelna kultura, wobdźěłana<br />
po trendźe wjetšinoweje młodźinskeje<br />
kultury;<br />
• imitacija swětoweje popularneje<br />
kultury w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i;<br />
• sposrědkowanje (dźěla) wjetšinoweje<br />
kultury z pomocu mjeńšinoweje <strong>rěč</strong>e. 27
Róla tradicionalneho, přewažnje folklorneho wusměrjenja serbskeje kultury měła<br />
so přepruwować. To wězo njerěka wotpokazanje, dokelž su mnohe „serbske“<br />
elementy na tutym polu přez hinaše srědki lědma narunajomne. Cyłkownje pak<br />
měła so serbska kultura za dźěći a młodźinu wuraznišo na moderne, načasne a<br />
atraktiwne formy měrić. Mnozy serbscy młodostni zwuraznjeja swój zajim za<br />
moderny serbski młodźinski časopis, za přełožki ze swětoweje literatury, za „njeserbske“<br />
temy, kiž pak so podawaja w serbšćinje. 28 Jara wažne su w tutym zwisku<br />
tajke aktiwity, kaž nastaće kompjuteroweje hry „Billy“ abo „Krabat“, kaž tež<br />
deskowych a druhich hrow w serbšćinje („Swěca abo měca“, „Kroč abo skoč“).<br />
28 KRALEC 2000; MARKEC 2000.<br />
Hladajo na w zašłych lětdźesatkach<br />
zanjechanu sferu literarnych přełožkow<br />
měło so skedźbnić na almanach Wuhladko,<br />
kiž wuchadźeše wot lěta 2000.<br />
Wón hodźi so jako dokład modernosće<br />
serbšćiny wužiwać. Za dźěći a młodostnych<br />
pak by było psychologisce wužitne,<br />
tež někotre „kultowe“ titule wudać<br />
(kaž „Pippi Langstrumpf“, z načasnych<br />
na přikład „Harry Potter“...).<br />
43
44<br />
Najpopularniša kulturna sfera pak je za młodźinu dźensa moderna hudźba.<br />
Tohodla su mj. dr. „Lózy hólcy“ tak wuspěšny „kultowy fenomen“ byli. Nimoměry<br />
wuznamny „rewitalizaciski“ skutk je młodźinske radijo Satkula, kotrehož program<br />
so jónu wob tydźeń wusyła. Přez tute wusyłanje a jeho stil bychu so serbscy<br />
młodostni hišće wuraznišo a zaměrnišo ze serbskimi (nic jenož kulturnymi)<br />
podawkami a zjawami konfrontować hodźeli.<br />
W zwisku z poměrnje niskim prestižom<br />
serbskeje kultury je trěbne, zo so wšitke<br />
móžnosće zwužitkuja, hódne načasne<br />
přikłady młodym Serbam, ale tež<br />
Njeserbam předstajić a zbližić. Njeńdźe<br />
dźě wo to, ze serbskeje kultury ekskluziwny<br />
„klub“ sčinić, ale nawopak<br />
ju „normalnišu“ a „prezentnišu“<br />
w cyłołužiskim (resp. cyłoněmskim)<br />
žiwjenju sčinić. Tole je so <strong>–</strong> znajmjeńša<br />
dźělnje <strong>–</strong> w zwisku ze swjedźenjemi<br />
wokoło Budyskeho milenija poradźiło.<br />
Dnja 8. septembra 2001 zahajene wusyłanje<br />
hornjoserbskeho telewizijneho<br />
programa „Wuhladko“ ma so w zwisku<br />
ze zwyšenjom prestiža a „normalitu“<br />
wužiwanja serbšćiny witać; jeho wusyłanski<br />
čas pak je přesnadny.<br />
W kulturnym konteksće dyrbi so tež na wurjadny wuznam aktiwitow „wot deleka“<br />
pokazać. „Wysoka“, profesionalna kultura je wězo jara wažna; poradźene (poł)amaterske<br />
iniciatiwy a spontane aktiwity na komunalnym polu (hlej na přikład<br />
někotre wjesne swjedźenje abo předstajenja lajskeho dźiwadła) skutkuja pak<br />
direktnje a cyle přirodnje jako chětro požadane „etniske wědomje a <strong>rěč</strong> spěchowace<br />
<strong>naprawy</strong>“..
Z J I M A n J e<br />
Wubědźowanje „Power-Serb“.<br />
Za přetraće a dalše wuwiće kóždeje (etniskeje) zhromadnosće<br />
su wažne cile, wizije a ideje za přichod runje tak kaž zapal<br />
a optimizm.<br />
Etniske (sebje)wědomje, poćah k <strong>rěč</strong>i a jeje wužiwanje<br />
měli so zaměrnje sylnić.<br />
Wosebite dimensije serbskeho (kulturneho) žiwjenja<br />
měli so planowiće natwarjeć a skrućeć.<br />
Wosebitosće młodźinskeje kultury dyrbja so wobkedźbować.<br />
45
Wutwar a skrućenje identity/poćaha k <strong>rěč</strong>i<br />
46<br />
Domjaca sfera<br />
Nazhonjenja z mnohich krajow pokazuja, zo pochadźeja nimale wšitcy młodostni,<br />
kotřiž wužiwaja mjeńšinowu <strong>rěč</strong> jako swoju hłownu (maćernu), ze swójbow, w kotrychž<br />
so tuta <strong>rěč</strong> (běžnje) doma wužiwa. Tole je za nałožo wanje mjeńšinoweje<br />
<strong>rěč</strong>e wjele wažniše hač druhe aspekty (socialny status, splah a druhe). Tohodla<br />
ma so (dalokož je to w praksy móžno) spěchować wědome a konsekwentne<br />
wužiwanje serbšćiny w domjacnosći, wosebje při wobchadźe z dźěćimi/młodostnymi<br />
<strong>–</strong> zo by wona była přirodna wob chadna <strong>rěč</strong> wšitkich generacijow.<br />
We Waliziskej so zwěsći, zo ma dźěl<br />
młodostnych walizisku <strong>rěč</strong> za přihódnišu<br />
w kontakće z dźěćimi a starymi<br />
ludźimi hač za kontakt mjez sobu. 29<br />
Wužiwanje <strong>rěč</strong>e zwonka šule a swójby<br />
Rěč njesmě wostać wobmjezowana jenož na šulski miljej. Je trěbne, zo so zaměrnje<br />
tež při zwonkašulskej zaběrje wužiwa. Tuž maja so systematisce přiležnosće<br />
za aktiwne wužiwanje <strong>rěč</strong>e tworić. Kontakt z <strong>rěč</strong>u móže so tež na pasiwne wašnje<br />
zaručeć. Jara wažna je mjez druhim widźomna prezentnosć <strong>rěč</strong>e <strong>–</strong> na přikład<br />
zjawne napisy a tafle w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i. Tute měli wězo bjez zmylkow być.<br />
29 GRUFFUDD 1997: 224.<br />
W ćahach w baskiskim awtonomnym<br />
regionje w Španiskej so baskiske pěsnje<br />
hraja. To je tež w kónčinach ze španisce<br />
<strong>rěč</strong>acej wjetšinu wobydlerstwa tak.
Pěstowarnja a šula<br />
Jako wuspěšna pokaza so w zašłych lětdźesatkach metoda „<strong>rěč</strong>neje imersije“<br />
(<strong>rěč</strong>neho zanurjenja), při kotrejž je dźěćo intensiwnemu (hač do 100%) skutkowanju<br />
druheje (nic maćerneje) <strong>rěč</strong>e wustajene. Tutu metodu započachu w lěće<br />
1965 w Kanadźe nałožować a to z cilom sposrědkowanja franco šćiny a frankofoneje<br />
kultury dźěćom z jendźelsce <strong>rěč</strong>acych swójbow. Wot to ho časa so imersija <strong>–</strong><br />
w mnohich wariantach <strong>–</strong> wuspěšnje wužiwa we wšelakich mjeńšinowych<br />
regionach swěta (Katalanojo, Gaelojo, Bretonojo, Samojo/Lapojo, Maorojo …<br />
wot njedawna tež Serbja).<br />
Pola Maorow w Nowoseelandskej<br />
skutkuja imersne pěstowarnje, t. mj.<br />
<strong>–</strong><br />
kohanga reo („<strong>rěč</strong>ne hnězda“) wot lěta<br />
1982 jako hłowny srědk přećiwo <strong>rěč</strong>nej<br />
asimilaciji. Tučasnje chodźi do nich<br />
nimale połojca (něhdźe 12<strong>–</strong>13000)<br />
dźěći w starobje do pjeć lět z maorskich <strong>–</strong><br />
doma pak přewažnje hižo jen dźelsce<br />
<strong>rěč</strong>acych <strong>–</strong> swójbow. W někotrych z tutych<br />
pěstowar njow płaća jara krute<br />
<strong>rěč</strong>ne pra widła. Na přikład je wužiwanje<br />
jendźelšćiny scyła zakazane.<br />
Pěstonjenje dźěći („baby-sitting“)<br />
Tež w zwisku z (přiležnostnym) pěstonjenjom małych dźěći móže so na to dźiwać,<br />
zo pěstońča abo pěston mjeńšinowu <strong>rěč</strong> wobknježi a ju z dźěsćom nałožuje.<br />
47
48<br />
Knihi a časopisy<br />
Wažnosć tutoho wobłuka je dawno znaty. W serbšćinje poměrnje bohaty poskitk<br />
knihow wosebje za mjeńše dźěći předleži. By pak trěbne było, so tež na nowe,<br />
atraktiwne temy a načasne trendy měrić a serbsku problematiku tež młodym<br />
Njeserbam předstajeć.<br />
Njedawno sta so z chětro wuspěšnym<br />
jendźelsko<strong>rěč</strong>nym bestsellerom kniha<br />
M. Kurlanskeho (KURLANSKI 2000),<br />
kotraž popularizuje na wušikne wašnje<br />
baskisku historiju, kulturu a jeju<br />
wosebitosće.<br />
Nastupajo printmedije měł (nimo Płomjenja) tež profesionalny časopis za dorosćacu<br />
młodźinu nastać. Wo nastaću profesionalneho serbskeho mło dźin skeho<br />
časopisa, wjazaceho tutu chětro wažnu starobnu skupinu (po tym zo je Pawčina,<br />
wudawana wot entuziastiskeje skupinki zestajerjow, w lě će 1998 wuchadźeć<br />
přestała), so dołho přemysluje. Je poprawom njezro zum liwe, zo njedóńdźe<br />
k rezultatej! Starše čisła Pawčiny <strong>–</strong> tež hladajo na nadpřerězny grafiski niwow<br />
časopisa <strong>–</strong> móža so jako wabjenski a kubłanski material wužiwać.<br />
Pola mnohich mjeńšinowych ludow<br />
Europy hódnoća wosebity časopis<br />
za dorosćacu młodźinu jako prioritny<br />
nadawk. Zaručenje tajkeho medija dźe<br />
husto na kóšty nowin a časopisow<br />
za dorosćenych!
Telewizija a widejo, film<br />
Telewizijne programy su za posylnjenje prezentnosće a prestiža mjeńšinowe je<br />
<strong>rěč</strong>e nimoměry wuznamne. Mnohe mjeńšinowe ludy so <strong>–</strong> tež při chětro wobmjezowanym<br />
wusyłanskim času <strong>–</strong> měrja wosebje na dźěći a młodost nych, zo bychu<br />
je zdobyli.<br />
Na widejo nahrate programy hornjoserbskeho<br />
telewizijneho wusyłanja<br />
„Wuhladko“ móhli so za narodne<br />
a <strong>rěč</strong>ne kubłanje zasadźować.<br />
Nimo profesionalnych widejowych<br />
paskow (bajki za pěstowarnju,<br />
wučbne temy za šulu) hodźa so tež<br />
priwatne nahrawanja zhotowić<br />
a wužiwać. Popularizacija małeho<br />
luda, jeho kultury a <strong>rěč</strong>e z pomocu<br />
telewizije abo filma móže być jara<br />
skutkowna. Prěni cyłowječorny film<br />
w samišćinje (lapišćinje) „Pućrubar“<br />
(samisce Ofelaš, jendź. Pathfinder)<br />
z lěta 1988 bu hit skandinawiskich<br />
kinow a samo nominowany za myto<br />
Oscar. Samiska kultura je tak stupiła<br />
za hranicy domjaceho regiona a bu<br />
z tym znaćiša a „přitomniša“.<br />
Z nowšim přikładom je w Kanadźe<br />
nastaty prěni eskimowski (inuitski) film<br />
„Spěšny běhar“ (inuitsce Atanarjuat,<br />
jendź. The Fast Runner) z lěta 2001.<br />
49
50<br />
Rozhłós, CDje/kasety, kompjuter, internet<br />
Awdiowe a kompjuterowe srědki su jara wažne za zawěsćenje přitomnosće mjeńšinoweje<br />
<strong>rěč</strong>e a za sylnjenje etniskeho wědomja, dokelž zmóžnjeja reci powanje<br />
<strong>rěč</strong>e, tež hdyž „žiwe“ słuchanje móžne njeje. Z lěpšinu kasetow/CDjow je tež to,<br />
zo móže sej kóždy tunjo stawizny, bajki abo spěwčki nahrać. Tuta metoda je wosebje<br />
hladajo na poskitki za mjeńše dźěći wužitna. Nimoměry wažna je produkcija<br />
kompjuterowych hrow a software w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i. Dźeń a bóle tež róla serbšćiny<br />
w interneće stupa (wot lěta 2006 samo hornjoserbska Wikipedia eksistuje!).<br />
Přirunujo z printmedijemi je w datym zwisku tež fakt snadnych kóštow wažny!<br />
Młodźinske radijo Satkula měło so bóle<br />
popularizować a najzajimawše přinoški<br />
(w nahratej formje) we wučbje wužiwać.
Hudźbna sfera<br />
Najwuraznišu syntezu načasnych aspektow młodźinskeje kultury twori dźensa<br />
scena moderneje hudźby. Wona je wulkemu dźělej młodostnych wažna a přićahliwa<br />
(nic jenož hudźby sameje dla, ale w zwisku ze žiwjenskim stilom a jeho<br />
symboliku). Byrnjež na tutym polu dominuje angloameriska hudźba, ma so spěchować<br />
nastaće rockowych a druhich skupinow, hudźacych (znajmjeńša zdźěla)<br />
z tekstami w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i. Swójske idole na tutym polu su za młodostnych<br />
jara wažny faktor, kotryž wuskutkuje so na hódnotu <strong>rěč</strong>e a poćah k njej. Wězo<br />
ma so w tutym zwisku młodostnym samym spontana iniciatiwa přewostajić;<br />
jich aktiwity měli pak so podpěrać a pozitiwnje hódnoćić.<br />
W někotrych regionach je so poradźiło,<br />
wosebity hudźbny stil stworić a přez wliw<br />
jeho interpretow mały lud a jeho kulturu<br />
a <strong>rěč</strong> popularizować (Alan Stivell <strong>–</strong> Bretoniska;<br />
Mari Boine <strong>–</strong> Samojo/Lapojo;<br />
Enya <strong>–</strong> Irska). W tutym zwisku je wulce<br />
spomóžny tež tučasny zajim za stil<br />
„etniskeje hudźby“ po wšěm swěće.<br />
W serbskim konteksće je trěbne, wosebje<br />
na dotal hišće nic dosć hódnoćeny<br />
fenomen „Lózych hólcow“ pokazać.<br />
51
52<br />
Lokalne swjedźenje/kulturne a sportowe wubědźowanja<br />
Mnohe iniciatiwy na polu wobchowanja identity mjeńšinowych ludow a jich<br />
<strong>rěč</strong>ow měrja so intensiwnje na lokalnu, komunalnu runinu. Runje tam dźě móže<br />
so wjele wuskutkować (hlej mjez druhim jónkrótnu atmosferu Nukničan swjedźenjow).<br />
Wažne je ludźom wuwědomić, zo drje by so cyły swjedźeń (za někotrych/<br />
mnohich samo jednorišo) němsce přewjesć móhł <strong>–</strong> z tym pak so „serbska“<br />
atmosfera swjedźenja (a poněčim snano cyłeje lokalneje towaršnosće) wosłabi<br />
a pozhubi. Za dźěći a młodźinu měli so najwšelakoriše mjeńše (kulturne, sportowe)<br />
wubědźowanja a festiwale organizować a popularizować. Tole nastupa<br />
na přikład polo spěwa a hudźby, rejowanja, pisanja a molowanja <strong>–</strong> wězo w<br />
zwisku z wužiwanjom serbšćiny. Zapřijeć měli so wědomje tež moderne temy <strong>–</strong><br />
tak zo bychu młodostni na přirodne wašnje dožiwili ródnu <strong>rěč</strong> jako časej wotpowědowacu<br />
a progresiwnu. Najlěpše wuslědki měli so na widejo nahrać a druhdźe<br />
(ewentuelnje tež we wukraju) prezentować.<br />
Hižo eksistowace aktiwity <strong>–</strong> na přikład<br />
pokal Płomjenja, hudźbne a literarne<br />
wubědźowanja … <strong>–</strong> měli so šěršo<br />
podpěrować a popularizować.<br />
Wažne je, zo zeznaja dźěći a młodostni při tutych składnosćach tež druhich,<br />
dotal njeznatych, kiž serbsce <strong>rěč</strong>a/móža!<br />
K zaručenju kontakta z druhimi, kiž<br />
mjeńšinowu <strong>rěč</strong> <strong>rěč</strong>a, wužiwaja nowoseelandscy<br />
Maorojo samo techniske<br />
srědki, kaž direktne bjesadowanje mjez<br />
šulerjemi w zdalenych městach<br />
z pomocu telewizijneho wobkruha!
Wulěty/hry/hobby<br />
Wosebje w swójbach, w kotrychž jenož jedyn staršiski dźěl mjeńšinowu <strong>rěč</strong> wobknježi,<br />
móže być jara wužitne, hdyž so organizuja krótše (atraktiwne, dyrdomdejske<br />
…) wulěty tutoho staršiskeho dźěla z dźěćimi, na kotrychž so jenož „mała“<br />
<strong>rěč</strong> wužiwa. Při tajkich składnosćach so dźěći na cyle přirodne wašnje <strong>rěč</strong>nje<br />
kubłaja. Při organizowanych hrach móže so tež wužić čitanje a pisanje. Tež<br />
wšelakore wólnočasne aktiwity abo hobbyje móža so za skrućenje narodneho<br />
wědomja a poćaha k <strong>rěč</strong>i wužić.<br />
Kónctydźenske a prózdninske lěhwa<br />
Kubłanje w zwisku ze spěchowanjom narodneje identity a posrědkowanjom<br />
kultury a <strong>rěč</strong>e móže so tež w formje (kónctydźenskich, prózdninskich …) lěhwow<br />
wotměwać. Tute su wosebje za dźěći a młodostnych; móža pak so tež w zwisku<br />
z kubłanjom dorosćenych wužiwać. Tajke aktiwity njedyrbja přewulke a přeformalne<br />
być. Na přikład móža so wjacore swójby na zhromadny kónctydźenski<br />
wulět podać.<br />
30 HUSS 1999: 117<strong>–</strong>123<br />
W Šwedskej a Norwegskej organizuja<br />
w zwisku z wuwučowanjom wariantow<br />
samišćiny lěhwa za dorosćenych,<br />
na kotrychž so wobdźěluja tež (starše)<br />
wosoby, za kotrež je samišćina maćeršćina.<br />
Při přebywanju w lěhwje je zakazane<br />
wužiwać kajkužkuliž majoritnu skandinawisku<br />
<strong>rěč</strong>; w najnuznišich padach<br />
su nimo samišćiny jenož swětowe <strong>rěč</strong>e<br />
dowolene. Lěhwa su zaměstnjene we<br />
wotležanej kónčinje. Jedyn z cilow lěhwa<br />
je tež bliše zeznaće tradicionalneje samiskeje<br />
kultury a žiwjenskich wašnjow. 30<br />
53
54<br />
Młodźinske towarstwa, kluby a organizacije<br />
Jara wažne su młodźinske kluby a towarstwa, w kotrychž so zasadnje abo<br />
přewažnje mjeńšinowa <strong>rěč</strong> wužiwa. Z tym je zaručeny dalši wosebity wobłuk,<br />
w kotrymž so wohrožena <strong>rěč</strong> z rowjenkami wužiwa.<br />
W serbskim konteksće by było wunošne,<br />
hdy bychu aktiwity towarstwa Pawk šěršu<br />
bazu docpěli.<br />
Korespondowanje<br />
Korespondenca w mjeńšinowej <strong>rěč</strong>i skića móžnosć, jeje nałožowanju dalši<br />
wobłuk zaručić. We łužiskim konteksće by było wužitne, podpěrować tajke<br />
aktiwity na slědowacych runinach:<br />
• dźěći/młodostni ze serbšćinu jako maćeršćinu (wukmanjenje w pisanju,<br />
wužadanje nastupajo słowoskład a dr.);<br />
• dźěći/młodostni z hižo <strong>rěč</strong>nje asimilowanych abo němskich swójbow<br />
(pospyt nałožowanja w šuli nawuknjeneje serbšćiny w praksy);<br />
• korespondencny kontakt z dźěćimi/młodostnymi w druhich słowjanskich<br />
krajach (zeznaće praktiskeje wužitnosće serbšćiny; wědomje šěršeho<br />
słowjanskeho <strong>rěč</strong>neho a kulturneho konteksta).<br />
Korespondowanje móže so wuwić<br />
do pozdźišich wosobinskich kontaktow,<br />
kiž so druhdy cyłe žiwjenje dale wjedu.<br />
Tole je wosebje wažne nastupajo nawjazanje<br />
přećelskich zwiskow do geografisce<br />
bliskeho słowjanskeho wukraja.
Symbole/idole/rjekojo<br />
Za dźěći a młodostnych, pochadźacych z etnisko<strong>rěč</strong>nych mjeńšin, bywa chětro<br />
wažny rjek (w jich starobje, ale tež dorosćeny), z kotrymž móža so identifikować.<br />
Pola někotrych mjeńšin so na tutym polu zaměrnje dźěła (na přikład Afroameričenjo<br />
wužiwaja wuspěšnych čornych sportowcow abo hudźbnikow jako pozitiwny<br />
přikład za młodostnych; Čěska telewizija so prócuje, čornych abo romaskich<br />
připowědźerjow powěsćow přistajić). Serbski idol, kiž by so na cyłoněmskim<br />
(abo samo swětowym) polu přesadźił a runočasnje swójsku serbskosć a kulturny<br />
pozadk zwuraznił, by wězo zesylnjenju prestiža serbskosće chětro tył. Zo so tule<br />
njejedna wo ničo utopiske, wo tym swědča mnohe přikłady (hlej: Hudźbna sfera).<br />
31 Bliše informacije w: ŠATAVA 2001.<br />
Jako poradźeny a wuspěšny přikład<br />
móže so mjenować dyrdomdejska<br />
nowoseelandska telewizijna serija<br />
w maoršćinje „Moko Toa“ z lěta 1998,<br />
w kotrejž wužiwaja elementy maorskeje<br />
mytologije a stawiznow w kombinaciji<br />
z tučasnymi „action“-filmami. Z hłownym<br />
rjekom je maoriski hólc, kiž z pomocu<br />
elementow maoriskich kulturnych tradicijow<br />
wuspěšnje přewinje wšitke<br />
strachi a njepřećelow na swojim puću.<br />
Tule atraktiwnu seriju hladachu<br />
samo jenož jendźelsce <strong>rěč</strong>acy Nowo-<br />
seelandźenjo; jeje popularita sej samo<br />
pokročowanje kaž tež jendźelsko<strong>rěč</strong>nu<br />
wersiju wužada! 31<br />
55
56<br />
Dalše runiny etnisko-<strong>rěč</strong>neho kontakta a kubłanja<br />
W padźe wobmjezowanych móžnosćow wužiwanja/słuchanja mjeńšinoweje <strong>rěč</strong>e<br />
je móžno, so při dwu<strong>rěč</strong>nym kubłanju zaměrnje měrić na předawarnje, hosćency<br />
abo zarjady, w kotrychž móžeš wužiwać mjeńšinowu <strong>rěč</strong>. Za dźěćo, kotrež wotrosće<br />
w etnisko<strong>rěč</strong>nej diasporje, je wažne dožiwić, zo so jedna woprawdźe wo žiwu<br />
<strong>rěč</strong>, kotraž so tež zwonka swójby (šu le) wužiwa. W serbskim konteksće tole płaći<br />
za wulki dźěl Łužicy a za Budyšin. W praksy by pak so měł přewinyć wěsty strach<br />
z „wuzamkowanja“; nawo pak <strong>–</strong> tajke situacije maja so zaměrnje pytać a zaručeć.<br />
Někotre pospyty na tutym polu<br />
(na př. plany za wosebite znamješko<br />
na drasće přistajenych, kotřiž móža<br />
serbsce) su zwrěšćili.<br />
Kontakty z druhimi etniskimi mjeńšinami<br />
Wzajomne wopyty a informowanje mjez młodostnymi wšelakich mjeńšinowych<br />
ludow su jara wažne; husto słuža jako žórło přirunowanja, inspiracije a přikład.<br />
Runje tak wažny pak je „alternatiwny“ wid na swět, kotryž so po srědkuje z wočimi<br />
druheje etnisko<strong>rěč</strong>neje mjeńšiny. Tajke něšto móže być za młodostnych, kotřiž<br />
posudźuja swět skerje z wočimi wjetšinoweje zhromadnosće (w Serbach je to<br />
takrjec „němski wid“ na swět) jara wu žitne.<br />
Serbske młodźinske towarstwo Pawk<br />
wuwiwa na tutym polu wjele kedźbyhódnych<br />
a chwalobnych aktiwitow.<br />
By pak trěbne było, kontakty z druhimi<br />
mjeńšinami na hišće šěršu bazu přenjesć.<br />
Při organizaciji tutych kontaktow měli so<br />
wuraznišo zapřijeć mjeńšiny, kiž njejsu w<br />
němskim <strong>rěč</strong>nym/kulturnym wobłuku žiwe.
Z J I M A n J e<br />
Wšitke w tutym wotrězku<br />
mjenowane (kaž tež dalše)<br />
aspekty a namjety njeměli<br />
wosamoćene wostać <strong>–</strong><br />
ale wone měli so systematisce<br />
do cyłka wjazać!<br />
Z pomocu najwšelakorišich aktiwitow a iniciatiwow<br />
je trěbne, dźěćom/młodostnym kontakty ze Serbami<br />
a serbšćinu zaručeć.<br />
Přez (pozitiwne) dožiwjenja měła so serbšćina za<br />
młodostnych stać přitomniša a „normalniša“.<br />
Aktiwity na polu etniskeje identity/poćaha k <strong>rěč</strong>i pola<br />
młodostnych měli so systematisce do cyłka wjazać.<br />
57
58<br />
na zakónčenje<br />
Za přichod kóždeho luda je trěbna narodnje wuwědomjena a swójsku <strong>rěč</strong> aktiwnje<br />
<strong>rěč</strong>aca młodźina. Dokelž so w tutej starobje husto rozsudźi wo cyłkownym<br />
poćahu k identiće/<strong>rěč</strong>i na čas žiwjenja a wo jeju daledawanju dalšim generacijam,<br />
chcemy z předležacym tekstom k tomu někotre ideje a <strong>naprawy</strong> posrědkować<br />
a namjetować strategije, motiwaciju a argumentaciju. Je jasne, zo njeje<br />
žadyn wšowopřijacy patent na polu zdobyća młodeje (ale nic jenož tuteje) generacije<br />
za cile etnisko<strong>rěč</strong>nych hibanjow. Pokazuje pak so, zo móža w tutym zwisku<br />
być wosebje wuspěšne prócowanja, kotrež wotbłyšćuja swět a zajimy młodostnych.<br />
Wuspěšne móža być jenož tajke poskitki, kiž wužiwaja načasne, moderne<br />
trendy, temy a postupowanja, wušiknje zwjazane z městnej tradiciju, historiju<br />
a wosebitosćemi <strong>–</strong> kiž su hižo w swojim žrje „młode“.<br />
W tutym zwisku chcemy hišće pokazać na hižo mjenowane wuznamne zjawy<br />
a runiny, kiž su z myslenjom młodych ludźi bytostnje zwjazane: dobro wólnosć,<br />
spontanosć, kreatiwnosć, prócowanje wo sebjezwuraznjenje, nje wot wisnosć<br />
(woprawdźitu abo začuwanu) a antiawtoritarnosć. Tute runiny měli so w (narodnym)<br />
kubłanju serbskich młodostnych wjele zaměrnišo a intensiwnišo<br />
hač dotal wobkedźbować a zapřijeć.<br />
Hižo Hegel je wučił, zo ma jeničce narod prawo na swójsku eksistencu, kotryž<br />
zamóže so womłodźeć. Chcemy so nadźijeć, zo so tute wužadanja <strong>–</strong> kaž pola<br />
mnohich druhich małych ludow a jich <strong>rěč</strong>ow <strong>–</strong> tež pola dźensnišeje najmłódšeje<br />
serbskeje generacije na pozitiwne wašnje, do směra rewitalizacije serbskeho<br />
wědomja a <strong>rěč</strong>e, wuwije. Zo by so tak stało, je trěbne systematiske dźěło a aktiwne<br />
skutkowanje mnohich <strong>–</strong> zamołwitych kaž tež entuziastow. Nadźijomnje zbudźi<br />
tekst w někotrymžkuli lóšt, aktiwnje reago wać a zesylnjenju etniskeje identity<br />
a poćaha k serbšćinje pola młodeje ge neracije we Łužicy wědomje a zaměrnje<br />
přinošować.
Zapis literatury<br />
Baker, C. (1992), Attitudes and Language, Clevedon<strong>–</strong>Philadelphia<strong>–</strong>Adelaide: Multilingual<br />
Matters Ltd.<br />
Dwu<strong>rěč</strong>nosć/Zweisprachigkeit (2001), Wužadanje a jasna šansa za młodu generaciju we Łužicy/<br />
Herausforderung und Chance für die junge Generation in der Lausitz, Budyšin/Bautzen:<br />
Serbske šulske towarstwo/Sorbischer Schulverein.<br />
Fishman, J. A. (1985), The Rise and Fall of the Ethnic Revival: Perspectives on Language and<br />
Ethnicity, Berlin<strong>–</strong>New York<strong>–</strong>Amsterdam: Mouton.<br />
Gruffudd, H. (1997), Language conflict and young people: Mass media and threatened languages.<br />
In: Synak, B., Wicherkiewicz, T. (eds.), Language Minorities and Minority Languages<br />
in the Changing Europe, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego: 213<strong>–</strong>226.<br />
(1998), Young people’s use of Welsh: the influence of home and community. In: Contemporary<br />
Wales, Vol. 10, Cardiff: Univ. of Wales Press: 200<strong>–</strong>218.<br />
(2000), Planning for the Use of Welsh by Young People. In: Williams, C.H.(ed.), Language<br />
Revitalization. Policy and Planning in Wales, Cardiff: University of Wales Press: 173<strong>–</strong>207.<br />
Huss, L. (1999), Reversing Language Shift in the Far North. Linguistic Revitalization in Northern<br />
Scandinavia and Finland, Studia Uralica Upsalensia 31, Uppsala: Acta Universitatis<br />
Upsaliensis.<br />
Ivancsics, M. (19952 ), Warum nicht? <strong>–</strong> Zač ili zašto ne?, Eisenstadt/Željezno: Kroatisches Kulturund<br />
Dokumentationszentrum/Hrvatski kulturni i dokumentarni centar. Přełožk do serbšćiny<br />
in: Šatava 2000: 41<strong>–</strong>46.<br />
Kaulfürst, F. (2003), Wojowanje wo serbske šule a forum w Internecach <strong>–</strong> analyza,<br />
Rozhlad, 53 (8): 290<strong>–</strong>293; (9): 326<strong>–</strong>334.<br />
Koch, J. (1999), Ha lećała je módra wróna, Budyšin: Domowina.<br />
Köstlin, K. (2003), „Lust auf Sorbischsein“. In: Scholze, D. (ed.), Im Wettstreit der Werte,<br />
Schriften des Sorbischen Instituts/Spisy Serbskeho instituta 33, Bautzen:<br />
Domowina-Verlag: 427<strong>–</strong>445.<br />
Kralec, M. (2000), Serbscy studenća a młodźi intelektualni. In: Serbska protyka 2001<br />
(ed. A. Frencl), Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina: 75<strong>–</strong>77.<br />
Kurlansky, M. (20002 /1999/), The Basque History of the World, London: Vintage.<br />
Majewicz, A. F. (1998), Minority Language Preservation Strategies and Minority-related<br />
Conflict-evasion Policy Suggestions for Eastern Europe and for Siberia.<br />
http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/sympo/97summer/maje.html<br />
Markec, J. (2000), Serbscy studenća a młodźi intelektualni. Recepcija serbskeje literatury,<br />
Rozhlad, 50 (4): 129.<br />
Nuk, R. (2001), 10 lět Zwjazk serbskich studowacych, Rozhlad, 51, čo. 4: 142.<br />
Paulsen, F. (1981), The Recent Situation of the Ferring Language. In: Haugen, E., McClure,<br />
J. D., Thomson, D. (eds.), Minority Languages Today, A Selection from the Papers read at the<br />
59
60<br />
First International Conference on Minority Languages (Glasgow, 8<strong>–</strong>13 September 1980),<br />
Edinburgh: University Press, s. 182<strong>–</strong>188.<br />
Saunders, G. (1988), Bilingual Children: from Birth to Teens, Clevedon<strong>–</strong>Philadelphia:<br />
Multilingual Matters; cit. po: Haugen, E. (1953), The Norwegian Language in America:<br />
A Study in Bilingual Behaviour, Bloomington: Indiana University Press.<br />
Smoła, M., Wićaz, F. (1998), Štóž so praša <strong>–</strong> tójšto zhoni / Němsce <strong>rěč</strong>acy Serbja? In: Serbska<br />
Protyka 1999 (ed. A. Frencl), Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina: 58<strong>–</strong>59.<br />
Sprachenland Nordfriesland (1998), Eine Initiative des Nordfriisk Instituut, Bräist/Bredstedt:<br />
Nordfriisk Instituut.<br />
Šatava, L. (1997), Recepcija serbskeje <strong>rěč</strong>e a kultury mjez šulerjemi Serbskeho gymnazija<br />
w Budyšinje, Rozhlad, 47, čo. 4: 122<strong>–</strong>128 (diagram <strong>–</strong> přiłoha in: Rozhlad, 47, čo. 5).<br />
(1998a), Serbska <strong>rěč</strong> w młódšej generaciji, Serbska šula, 51, čo. 1<strong>–</strong>2: 7<strong>–</strong>12.<br />
(1998b), Mjezygeneraciska <strong>rěč</strong>na změna w zwisku z wužiwanjom serbšćiny, Rozhlad, 48,<br />
čo. 10: 376<strong>–</strong>381.<br />
(1998c), Recepcija medijow mjez A-šulerjemi Serbskeho gymnazija w Budyšinje,<br />
Serbska šula, 51, čo. 10: 170<strong>–</strong>174; čo. 11: 197<strong>–</strong>201.<br />
(1999), Ethnic Identity and Language/Culture Attititudes Among Students of the Sorbian<br />
Grammar School in Bautzen/Budyšin, Lětopis, 46, čo. 1: 78<strong>–</strong>103.<br />
(2001), „Moko Toa“ <strong>–</strong> maorska telewizijna serija za dźěći a młodźinu, Rozhlad, 51,<br />
čo. 3: 112<strong>–</strong>114.<br />
(2000), Zachowanje a rewitalizacija identity a <strong>rěč</strong>e etniskich mjeńšin. Aktualne trendy<br />
a prócowanja, Budyšin: Serbski institut.<br />
(2002a), Spracheinstellung und Kulturerfahrung. Zur ethnischen Identität von Schülern<br />
der Sorbischen Mittelschule, Lětopis, 49, 2002, čo. 1: 60<strong>–</strong>82; čo. 2: 45<strong>–</strong>73.<br />
(2002b), Etniska <strong>identita</strong> a zajim wo zachowanje serbskeje <strong>rěč</strong>e a kultury pola šulerjow<br />
serbskich srjedźnych šulow, Rozhlad, 52, čo. 9: 314<strong>–</strong>319.<br />
(2002c), Identita, <strong>rěč</strong>ne nastajenje a recepcija kultury na serbskich srjedźnych šulach,<br />
Serbske Nowiny, 8.1.2002: 4<strong>–</strong>5.<br />
(2005), Sprachverhalten und ethnische Identität. Sorbische Schüler an der Jahrtausendwende,<br />
Schriften des Sorbischen Instituts/Spisy Serbskeho instituta 39, Bautzen:<br />
Domowina-Verlag.<br />
Šołćina, J., Ela, L. (2000), K projektej, Rozhlad, 50 (4): 122.<br />
Williams, C. H. (2000a), Community Empowerment and Language Revitalization: Practical and<br />
Successful Initiatives in Wales. In: Šatava, L., Hose, S. (eds.) (2000), Zdźerženje, rewitalizacija<br />
a wuwiće mjeńšinowych <strong>rěč</strong>ow. Teoretiske zakłady a praktiske <strong>naprawy</strong> / Maintenance,<br />
Revitalization and Development of Minority Languages. Theoretical Basis and Practical<br />
Measures / Erhaltung, Revitalisierung und Entwicklung von Minderheitensprachen.<br />
Theoretische Grundlagen und praktische Maßnahmen (Workshop 16.<strong>–</strong>17. 4.1999), Bautzen/<br />
Budyšin: Sor bisches Institut/Serbski institut: 35<strong>–</strong>54.<br />
(ed.) (2000b), Language Revitalisation. Policy and Planning in Wales, Cardiff:<br />
University of Wales Press.
DOMOWINA <strong>–</strong> RĚČNY CENTRUM WITAJ<br />
eje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje ideje ideje ideje na<br />
aprawy ideje argumenty <strong>naprawy</strong> <strong>naprawy</strong> napra<br />
eje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje argumenty ideje na<br />
eje ideje ideje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje napraw<br />
eje <strong>naprawy</strong> ideje ideje <strong>naprawy</strong> ideje argument<br />
aprawy <strong>naprawy</strong> ideje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje a<br />
eje argumenty <strong>naprawy</strong> <strong>naprawy</strong> ideje ideje idej<br />
eje argumenty <strong>naprawy</strong> argumenty ideje napraw<br />
rgumenty <strong>naprawy</strong> ideje ideje <strong>naprawy</strong> argument<br />
aprawy <strong>naprawy</strong> ideje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje n<br />
eje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje argumenty ideje na<br />
aprawy <strong>naprawy</strong> <strong>naprawy</strong> ideje argumenty ideje n<br />
eje ideje argumenty argumenty <strong>naprawy</strong> ideje id<br />
aprawy ideje argumenty argumenty ideje napraw<br />
aprawy ideje argumenty ideje <strong>naprawy</strong> ideje argu<br />
eje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje <strong>naprawy</strong> argument<br />
eje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje <strong>naprawy</strong> argument<br />
rgumenty ideje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje napraw<br />
eje ideje argumenty <strong>naprawy</strong> ideje argumenty na<br />
aprawy ideje ideje <strong>naprawy</strong> argumenty ideje nap<br />
aprawy ideje <strong>naprawy</strong> ideje argumenty ideje nap