Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug
Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug
7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdział 7 Konserwacja i pielęgnacja 7.17 Drukarka Po dłuższej pracy drukarki, w zależności od jakości papieru i złych warunków pracy, konieczne jest w pewnych okolicznościach przeczyszczenie głowicy, czujnika i wałka napędowego, szczególnie kiedy w niektórych miejscach wydruk jest nieczytelny. - Otworzyć pokrywę papieru i wyciągnąć rolkę. - Małym pędzelkiem usunąć zabrudzenia na papierze, czujniku oraz krawędzi zrywającej. - Mocno dmuchnąć do wgłębienia na papier w celu usunięcia większych cząsteczek kurzu. - Nasączyć patyczek z watą czystym alkoholem i przeczyścić listwę drukującą lub użyć sztyftu lub karty do czyszczenia głowicy drukującej. - Pozostałe zabrudzenia usunąć przy użyciu patyczka z watą nasączonego alkoholem. Do czyszczenia nie używać ostrych przedmiotów, które mogą uszkodzić głowicę drukującą. 7.19 Przerwa w pracy przez dłuższy czas Wskazówka! W przypadku, kiedy kombajn euro-Tiger będzie nie pracował przez okres dłuższy niż 4 tygodnie, należy przeprowadzić następujące prace: – Maszynę dokładnie umyć. W trakcie mycia unikać polewania wodą łożysk i rolek nośnych. – Dokładnie przeczyścić od dołu bęben po środku pierwszej gwiazdy sitowej przy użyciu myjki wysokociśnieniowej. Wskazówka! Producent informuje, że wszelkie uszkodzenia maszyny, których przyczyną jest zapieczona ziemia w bębnie gwiazdy sitowej, nie są objęte roszczeniami gwarancyjnymi ani naprawami z tytułu rękojmi. – Spuścić wodę zebraną w zbiorniku wysokiego ciśnienia. – Posmarować wszystkie miejsca w maszynie wymagające smarowania. – Włączyć układ centralnego smarowania przy załączonym napędu na przynajmniej 2 cykle. – Spryskać całą maszynę olejem antykorozyjnym. Zwrócić uwagę na to, aby olej lub smar nie dostał się na opony. 302
Uwaga! Niebezpieczeństwo! 303 7 Konserwacja i pielęgnacja – Posmarować tłoczyska i manszety siłowników hydraulicznych. – Ustawić maszynę w suchym i zabezpieczonym przed warunkami pogodowymi miejscu, najlepiej w hali. Uwaga! Ryzyko poparzenia. Kwasy z akumulatorów mogą wywołać niebezpieczne podrażnienia na skórze i w drogach oddechowych. W trakcie prac z akumulatorami kwasowymi należy mieć na sobie odpowiednie ubranie ochronne (okulary ochronne, kwasoodporne rękawice, fartuch). Unikać kontaktu skórnego z kwasem z akumulatora. Unikać również wdychania oparów kwasów. W trakcie pracy zapewnić wystarczającą wentylację pomieszczenia. W przypadku kontaktu skórnego z kwasem zanieczyszczone partie skóry przemyć natychmiast wodą. Następnie bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem. – Wymontować akumulatory. Należy je przechowywać w chłodnym, suchym miejscu i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Przed ich zmagazynowaniem sprawdzić poziom kwasu i w razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Przed zmagazynowaniem akumulatory należy naładować do pełna. W trakcie magazynowania akumulatorów sprawdzać napięcie raz w miesiącu i w razie potrzeby doładować. Posmarować bieguny akumulatorów specjalnym smarem. Niebezpieczeństwo! W przypadku, kiedy akumulatory kwasowe będą niefachowo ładowane nieodpowiednimi ładowarkami lub przy użyciu zbyt wysokich napięć, może dojść do zbierania się gazu, który jest bardzo łatwo palny i może eksplodować. Pamiętać o zachowaniu właściwego napięcia ładowania. Akumulatory należy ładować wyłącznie w dobrze wentylowanych miejscach. Surowo zabrania się palenia papierosów, używania ognia lub otwartych źródeł światła. Żywotność akumulatorów: W celu zagwarantowania gotowości akumulatorów do uruchomienia maszyny w przypadku ich składowania przez okres ponad 2 tygodni należy stosować się do następujących wskazówek: – Kontrolować poziom cieczy. Jeżeli jest on zbyt niski, użyć do uzupełnienia poziomu do maksymalnego oznaczenia wyłącznie destylowanej wody. – Współczynnik rozładowania wynosi około 0,2 % pojemności znamionowej/dzień przy 20 °C. – Regularnie kontrolować gęstość kwasu w celu uniknięcia głębokiego rozładowania akumulatorów. Jeżeli gęstość jest niższa od wartości 1,21 kg/l, akumulatory należy doładować. Zalecany prąd ładowania wynosi 1/10 pojemności. – Mocno rozładowane akumulatory tworzą siarczek ołowiu. W takiej sytuacji nie ma możliwość regeneracji poprzez doładowanie. – W przypadku zasiarczonych akumulatorów, które można rozpoznać po srebrnym osadzie na płytkach i mętnym kwasie, wygasają roszczenia gwarancyjne. Takie akumulatory nie są również objęte rękojmią, ponieważ przyczyną tych uszkodzeń są zaniedbania w zakresie należytej konserwacji. Rozdział 7 Konserwacja i pielęgnacja
- Page 252 and 253: 7 Konserwacja i pielęgnacja Wskaz
- Page 254 and 255: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 256 and 257: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 258 and 259: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 260 and 261: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 262 and 263: 7 Konserwacja i pielęgnacja Wskaz
- Page 264 and 265: 7 Konserwacja i pielęgnacja Uwaga!
- Page 266 and 267: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 268 and 269: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 270 and 271: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 272 and 273: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 274 and 275: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 276 and 277: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 278 and 279: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 280 and 281: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 282 and 283: 7 Konserwacja i pielęgnacja Ostrze
- Page 284 and 285: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 286 and 287: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 288 and 289: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 290 and 291: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 292 and 293: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 294 and 295: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 296 and 297: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 298 and 299: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 300 and 301: 7 Konserwacja i pielęgnacja Rozdzi
- Page 305: 305 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Aw
- Page 308 and 309: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 310 and 311: 8 Awaria i pomoc Kabina konsola rad
- Page 312 and 313: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 314 and 315: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 316 and 317: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 318 and 319: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 320 and 321: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 322 and 323: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 324 and 325: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 326 and 327: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 328 and 329: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 330 and 331: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 332 and 333: 8 Awaria i pomoc Rozdział 8 Awaria
- Page 335 and 336: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 337 and 338: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 339 and 340: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 341 and 342: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 343 and 344: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 345 and 346: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 347 and 348: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
- Page 349 and 350: 9.8 Plany przegl. walców wyorując
- Page 351 and 352: 9 Listy i tabele/Plany i wykresy/Po
7 Konserwacja i pielęgnacja<br />
Rozdział 7<br />
Konserwacja i pielęgnacja<br />
7.17 Drukarka<br />
Po dłuższej pracy drukarki, w zależności <strong>od</strong> jakości papieru i złych warunków pracy,<br />
konieczne jest w pewnych okolicznościach przeczyszczenie głowicy, czujnika i wałka<br />
napędowego, szczególnie kiedy w niektórych miejscach wydruk jest nieczytelny.<br />
- Otworzyć pokrywę papieru i wyciągnąć rolkę.<br />
- Małym pędzelkiem usunąć zabrudzenia na papierze, czujniku oraz krawędzi<br />
zrywającej.<br />
- Mocno dmuchnąć do wgłębienia na papier w celu usunięcia większych cząsteczek<br />
kurzu.<br />
- Nasączyć patyczek z watą czystym alkoholem i przeczyścić listwę drukującą lub<br />
użyć sztyftu lub karty do czyszczenia głowicy drukującej.<br />
- Pozostałe zabrudzenia usunąć przy użyciu patyczka z watą nasączonego<br />
alkoholem.<br />
Do czyszczenia nie używać ostrych przedmiotów, które mogą uszk<strong>od</strong>zić głowicę<br />
drukującą.<br />
7.19 Przerwa w pracy przez dłuższy czas<br />
Wskazówka!<br />
W przypadku, kiedy kombajn <strong>euro</strong>-<strong>Tiger</strong> będzie nie pracował przez okres dłuższy niż 4<br />
tyg<strong>od</strong>nie, należy przeprowadzić następujące prace:<br />
– Maszynę dokładnie umyć. W trakcie mycia unikać polewania w<strong>od</strong>ą łożysk i rolek<br />
nośnych.<br />
– Dokładnie przeczyścić <strong>od</strong> dołu bęben po śr<strong>od</strong>ku pierwszej gwiazdy sitowej przy<br />
użyciu myjki wysokociśnieniowej.<br />
Wskazówka! Pr<strong>od</strong>ucent informuje, że wszelkie uszk<strong>od</strong>zenia maszyny, których<br />
przyczyną jest zapieczona ziemia w bębnie gwiazdy sitowej, nie są objęte roszczeniami<br />
gwarancyjnymi ani naprawami z tytułu rękojmi.<br />
– Spuścić w<strong>od</strong>ę zebraną w zbiorniku wysokiego ciśnienia.<br />
– Posmarować wszystkie miejsca w maszynie wymagające smarowania.<br />
– Włączyć układ centralnego smarowania przy załączonym napędu na przynajmniej 2<br />
cykle.<br />
– Spryskać całą maszynę olejem antykorozyjnym. Zwrócić uwagę na to, aby olej lub<br />
smar nie dostał się na opony.<br />
302