13.05.2013 Views

Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug

Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug

Instrukcja obsługi euro-Tiger V8 od 2005 - ROPA Fahrzeug

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

233<br />

7 Konserwacja i pielęgnacja<br />

Europiclon Baureihe 45 XXX XX XXX<br />

- Zur Reinigung ein Rohr auf eine Druckluftpistole<br />

aufsetzen, dessen Ende um ca. 90°<br />

gebogen ist. Das Rohr muss so lang sein,<br />

5.2 Hauptelement warten<br />

dass es<br />

Gehäuseinnenseite<br />

bis zum B<strong>od</strong>en des Hauptelemen-<br />

mit eine<br />

Wartung des Hauptelements nur bei tes reicht. feuchten Hauptelement Tuch sorgfältig mit trockener ausw<br />

Ansprechen des Wartungs- Druckluft schen. (maximal Dabei 5 bar) darauf vorsichtig achten, durch das<br />

W przypadku anzeigers/-schalters wymiany zabrudzonych bzw. wkładów nachfiltra<br />

zużyte Auf- wkłady und kein Abbewegen należy Staub utylizować <strong>od</strong>er des Rohres Schmutz im Haupt- auf d<br />

zg<strong>od</strong>nie z obowiązującymi Anleitung des w danym Geräte- miejscu <strong>od</strong>er przepisami element dotyczącymi Reinluftseite so lange ochrony von des innen Filters nach gelangt. außen<br />

Bild 3: Gehäuseunterteil abnehmen<br />

ausblasen, bis keine Staubentwicklung<br />

śr<strong>od</strong>owiska: Motorenherstellers durchführen.<br />

mehr auftritt (siehe Bild 5).<br />

– Otworzyć obudowę filtra<br />

5.2.2 Hauptelement reinigen<br />

- Hauptelement unter leichten Drehbewe-<br />

– 5.2.1 Ostrożnie Hauptelement<br />

gungen vollständig wyciągnąć ausbauen<br />

vom element inneren główny Stützrohr lekko go obracając z wewnętrznej Hauptelement rury i keinesfalls ułożyć au<br />

- Drahtspannverschlüsse w herunterziehen taki sposób, aby (siehe go nie Bild uszk<strong>od</strong>zić. entriegeln 4). und<br />

waschen <strong>od</strong>er ausbürsten.Bei<br />

Gehäuseunterteil abnehmen (siehe Bild 3).<br />

Ausblasen darf kein Staub auf d<br />

Innenseite des Hauptelemente<br />

gelangen.<br />

Bild 4: Hauptelement entnehmen - Zur Reinigung Bild 5: Hauptelement ein Rohr auf reinigen eine Drucklu<br />

– Wewnętrzną stronę obudowy ostrożnie przeczyścić wilgotną pistole aufsetzen, ściereczką dessen – Ende um ca. 9<br />

szczególną uwagę zwrócić na powierzchnię uszczelniającą gebogen dla ist. wkładu Das Rohr filtrującego. muss so lang sei<br />

MANN+HUMMEL Industriefilter 7<br />

Uważać, aby na stronę czystego powietrza filtra nie przedostały dass es bis się zum żadne B<strong>od</strong>en des Haupteleme<br />

tes reicht. Hauptelement mit trocken<br />

zabrudzenia.<br />

Druckluft (maximal 5 bar) vorsichtig durc<br />

– Głównego elementu nie wolno myć ani szczotkować. Auf- Przy und przedmuchiwaniu<br />

Abbewegen des Rohres im Haup<br />

uważać, aby na wewnętrzną stronę głównego elementu element nie przedostał so lange się von pył. innen nach auße<br />

Bild 3: Gehäuseunterteil abnehmen<br />

ausblasen, bis keine Staubentwicklun<br />

– Do przedmuchiwania należy użyć pistoletu na sprężone powietrze. Na pistolet<br />

mehr auftritt (siehe Bild 5).<br />

należy nałożyć rurkę, która w dolnym końcu będzie<br />

- Hauptelement unter leichten Drehbewe-<br />

zagięta p<strong>od</strong> kątem 90° (patrz rysunek).<br />

gungen vollständig vom inneren Stützrohr<br />

herunterziehen (siehe Bild 4).<br />

Bild 4: Hauptelement entnehmen Bild 5: Hauptelement reinigen<br />

– Taka rurka nie jest dostępna w sklepie, ale można ją bez problemu przygotować<br />

samemu. Rura powinna być na tyle długa, aby sięgała do samego wkładu.<br />

MANN+HUMMEL Industriefilter<br />

– Reduktor ciśnienia ustawić na wartość maks. 5 bar i przedmuchiwać wkład do<br />

momentu, kiedy ze śr<strong>od</strong>ka nie będzie się wydostawały cząsteczki pyłu. P<strong>od</strong>czas<br />

przedmuchiwania należy poruszać stale pistoletem w górę i w dół i ciągle obracać<br />

filtr.<br />

oft sehr schwer <strong>od</strong>er gar nicht<br />

erkennbar sind, empfehlen wir zum<br />

Schutz der Motoren <strong>od</strong>er Geräte<br />

stets neue Elemente zu verwenden.<br />

Für gereinigte Elemente können wir<br />

keine Gewährleistung übernehmen.<br />

Das Hauptelement kann wie nac<br />

folgend beschrieben gereini<br />

werden. Da kleine Beschädigunge<br />

oft sehr schwer <strong>od</strong>er gar nic<br />

erkennbar sind, empfehlen wir zu<br />

Schutz der Motoren <strong>od</strong>er Gerä<br />

stets neue Elemente zu verwende<br />

Für gereinigte Elemente können w<br />

keine Gewährleistung übernehme<br />

Rozdział 7<br />

Konserwacja i pielęgnacja

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!