ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home

ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home

uzspace.uzulu.ac.za
from uzspace.uzulu.ac.za More from this publisher
06.05.2013 Views

Lomkhulu, Hurley. Ngenhlanhla saphumelela sicelo salendvodza kepha kwabekwa umbandzela wekutsi leligama kufanele libe nenchazelo lenhle futsi lamukeleke enkholweni. Ngubane uchubeka avete lokunye lokushwacisa lugogo nangemagama akhe abeka atsi: At the time of the above event many priests thought it obligatory to have one name of a Saint in Baptism. The baptismal registers of that time provided two spaces for the first names. The first space was for the "Christian Name", the second for the "Heathen Name". Note the insult albeit not intended. We Africans never had "heathen names". We had African names for we are not "Godless or without religion", we have and had always our traditional religion. By "Christian Name" I think it was generally meant the name of a Saint chosen in baptism. (Makobane nalabanye, 1995:145). Akugcini ngaJoku Jesekubekiwe ngenhla, Ngubane uchubeka atsi kwatsi antjintjane nalomunye umfundisi wavumela bazalwane kutsi kubhatjatiswe bantfwanabo ngemagama asekhaya kuphela. Loku utsi kwenteka emva kwekukhulumisana naBhishopi lomkhulu njengobe besekubikiwe ngenhla. Utsi batali labanyenti bakujabulela kakhulu loku. Kepha tintfo tajika nakubuya lomfundisi lebekantjintjane nave. Asesimuve Ngubane nabeka ngemagama akhe ngaloluhlobo: However, when my confrere had returned from vacation he looked in the baptismal register and cancelled all the African names I had recorded as "Christian Names". He replaced them with names of two Saints only. He gave the name "Joseph" to all boys, and "Mary' to all the girls. This behaviuor was absurd because these "new" names were not known to the parents and sponsors of the baptized children. How he dealt with this new problem he has created I don't know. Perhaps he was convinced that in spite of the response of Archbishop Hurley and our discussion I had misled the people. (Makobane nalabanye, 1995:146). Emagama esintfu njengobe besekuchaziwe anenchazeJo levakalako futsi acatjangiswa ngembi kwekutsi atsiwe 137

umntfwana lowo. Parrinder, (1951) acashunwe nguKoopman, (1986), ukubeka kucace loku nangemavi akhe atsi: A further very important part of the personality is the name. ....No name is a mere name. There are public and private names, and juniors in addressing them must often not use the names of seniors. This is because the name expresses the individual character of a man. It is not a mere handle, but shares in the spiritual reality of man's being ... ... In baptisms and the use of Christian names, one finds the difference between a foreign, imposed name, and the one, which belongs to the person in his very self. Ask whether suchand-such is his child's Christian name, the father will answer with a direct yes; but asked as to his native name, he will reply with the more profound . it is he' " (Koopman, 1986:15). Kwetsa emagama esilumbi kubhacwe ngekutsi asesontfweni akugcini lapha eNingizimu Afrika kuphela. Bettie, (1957:99) abhala ngemagama esive semaNyoro ase-Uganda ubeka atsi: Nowadays, most Banyoro are Christened at some time during , infancy or childhood, and they then receive a second 'Christian' name, usually a Bantuized form of the name of some Biblical character ...(e.g.)... Yeremya, Yosefu.. The modern practice is then to put the Christian name first, using the traditional Nyoro personal name rather like a surname. Loku lokungenhla kuvakala kahle nakubekwa nguNtuli naNtuli, (1995) nabakhala sililo ngekwetsiwa kwemagama esilumbi. Asibeve nababeka ngemagama abo ngalendleJa: Lafa elihle kakhuJu ngokufika kwabelungu nenkolo yobuKristu. Bathi uma siletha amadodakazi ethu esontweni masiwaqambe sithi ngoSibhili noBhithilizi, noMidilethi, noThilayizina. Yin; yona uSibhili?Yini uBhithilizi?Yini uMidilethi?UThiJayizina yena yini? Uxabana ngani nenkolo yobuKristu igama lendodakazi yami elithi Shongaziphi? Uma uShongaziphi elanywa uNginikabani konakalani? UNomkhosi uyinhlamba ngaphi? Ngubani othi iZingilozi ziyokwehluleka 138

Lomkhulu, Hurley. Ngenhlanhla saphumelela sicelo salendvodza kepha kwabekwa<br />

umbandzela wekutsi leligama kufanele libe nenchazelo lenhle futsi lamukeleke<br />

enkholweni. Ngubane uchubeka avete lokunye lokushwacisa lugogo nangemagama<br />

akhe abeka atsi:<br />

At the time of the above event many priests thought it<br />

obligatory to have one name of a Saint in Baptism. The<br />

baptismal registers of that time provided two spaces for the first<br />

names. The first space was for the "Christian Name", the<br />

second for the "Heathen Name". Note the insult albeit not<br />

intended. We Africans never had "heathen names". We had<br />

African names for we are not "Godless or without religion", we<br />

have and had always our traditional religion. By "Christian<br />

Name" I think it was generally meant the name of a Saint<br />

chosen in baptism.<br />

(Makobane nalabanye, 1995:145).<br />

Akugcini ngaJoku Jesekubekiwe ngenhla, Ngubane uchubeka atsi kwatsi antjintjane<br />

nalomunye umfundisi wavumela bazalwane kutsi kubhatjatiswe bantfwanabo<br />

ngemagama asekhaya kuphela. Loku utsi kwenteka emva kwekukhulumisana<br />

naBhishopi lomkhulu njengobe besekubikiwe ngenhla. Utsi batali labanyenti<br />

bakujabulela kakhulu loku. Kepha tintfo tajika nakubuya lomfundisi lebekantjintjane<br />

nave. Asesimuve Ngubane nabeka ngemagama akhe ngaloluhlobo:<br />

However, when my confrere had returned from vacation he<br />

looked in the baptismal register and cancelled all the African<br />

names I had recorded as "Christian Names". He replaced them<br />

with names of two Saints only. He gave the name "Joseph" to<br />

all boys, and "Mary' to all the girls. This behaviuor was absurd<br />

because these "new" names were not known to the parents and<br />

sponsors of the baptized children. How he dealt with this new<br />

problem he has created I don't know. Perhaps he was<br />

convinced that in spite of the response of Archbishop Hurley and<br />

our discussion I had misled the people.<br />

(Makobane nalabanye, 1995:146).<br />

Emagama esintfu njengobe besekuchaziwe anenchazeJo<br />

levakalako futsi acatjangiswa ngembi kwekutsi atsiwe<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!