01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 87<br />

dolmen/o sag dolmen, steinhola, eins konar jötundys.<br />

dolomit/o efn ste dólómít.<br />

Dolomit/oj ldf Dólómítar.<br />

dolor/i áhr vera sár, kenna til. mia <strong>de</strong>nto -as ég kenni til í tönninni. -o pína, verkur; sársauki. -a 1 sár,<br />

kvalafullur. 2 hörmulegur. 3 sorgar-, sársauka-. -ego kvöl; angist, sálarkvöl. -eto sviði, verkur. -igi særa,<br />

meiða, valda sársauka. (Ath. dolori er notað bæði sjálfstætt og ósjálfstætt, t.d. la koro -as hjartað kennir<br />

til. Ili batis min, sed ĝi min ne doloris þeir hafa slegið mig, en ég kenndi ekkert til. dolorigi er alltaf<br />

ósjálfstætt, t.d. Espero prokrastata dolorigas la koron Langdregin eftirvænting gerir hjartað sjúkt). -iga<br />

sár; særandi. -ige sárt, hart. -iĝi særast, verkja; hryggjast, verða hryggur. ek-o stingur. -plena kvalafullur,<br />

mæðulegur; sorgfullur. -punkto læk sársauka<strong>de</strong>pill. sen-a kvalalaus, verkjalaus, sársaukalaus. sen-iga<br />

kvalastillandi, verkeyðandi. sen-igilo verkeyðandi lyf. pik-o læk hlaupastingur. ŝir-o = lancinado. lumb-o<br />

= lumbalgio.<br />

dom/o 1 hús; íbúðarhús. 2 ættfólk. -a heimilis-, hús-, húsa-. -e heima. -en heim til sín. -aĉo lélegur kofi,<br />

hreysi. -aĉaro fátækrahverfi. -amulo einsetumaður; heimalningur. -aro húsaþyrping. -ano ættmaður.<br />

-anaro heimilisfólk. -estro húsbóndi, húsfaðir. -eto smáhýsi, kot. -havanto húseigandi. ekster-a úti-,<br />

utandyra-. ekster-e undir beru lofti. en-a innanhúss-. el-igi bera út úr húsi. krom-o viðbygging, útbygging,<br />

aukahús. sam-ano sambýlingur. fi-o = bor<strong>de</strong>lo. angul-o hornhús. ĉas-o veiðimannskofi. flor-o, plant-o<br />

gróðurhús, gróðurskýli. ĝar<strong>de</strong>n-eto garðhús. lu-o leiguhúsnæði. pun-o betrunarhús, hegningarhús. rul-o<br />

hjólhýsi. sinjor-o höfuðból, herragarður. somer-o sumarhús. staci-o járnbrautarstöð. ter-eto moldarkofi.<br />

urbo-o ráðhús.<br />

domaĝ/o leiðindi. kia -o það var leiðinlegt. -a leiðinlegur. -e því miður. -i áhr 1 telja eftir, horfa í,<br />

synja, spara, tíma ekki. 2 sjá eftir, harma. 3 hlífa, þyrma. 4 taka sárt til.<br />

domen/o 1 grímusloppur. 2 dómínó(spil). -a tabuleto dómínótafla.<br />

Domician/o per Dómitíanus (rómverskur keisari).<br />

domicil/o lög 1 heimilisfang. 2 greiðslustaður víxils. -i áhr vista (víxil).<br />

domin/i áhr ráða yfir, ríkja yfir. -ado yfirráð, völd; drottnun. -anta ríkjandi, yfirgnæfandi.<br />

dominant/o hei bók 1 tón dómínant, fortónn. 2 líf ríkjandi gen. sub-o tón súbdómínant, undirfortónn.<br />

Doming/o ldf = Dominikio. -a dóminískur. -ano Dóminíki.<br />

domini/o lög sjálfstjórnarnýlenda.<br />

Dominik/o 1 per Dóminíkus. 2 ldf Dóminíka. -ano 1 dóminíkani, svartmunkur. 2 Dóminíkumaður.<br />

-io, -ia Respubliko ldf Dóminíska lýðveldið. -insulo ldf Hispaníóla.<br />

don/i áhr 1 fá, veita, gefa. 2 gefa af sér, láta í té. 3 helga; fórna. -o gjöf. -ado það að gefa. -anto<br />

gefandi. -ato, -itaĵo stæ hei (í rúmfræði o.þ.u.l.) gefinn, það sem gefið er; staðreynd, upplýsingar. al-i áhr<br />

stæ bæta við. al-o 1 viðbót, viðauki. 2 það að bæta við. al-iĝi bætast við, vera bætt við. al-ita 1 hjálagður,<br />

fylgi-. 2 vinveittur, fylginn. al-iteco hollusta. dis-i áhr 1 dreifa, úthluta. 2 (í spilum) gefa. dis-o gjöf;<br />

úthlutun. el-i áhr 1 gefa frá sér; ofurselja. 2 gefa út. el-o útgáfa. el-ado útgáfa, það að gefa út. el-aĵo rit.<br />

el-ejo forlag, útgefandi. el-isto útgefandi. el-kvanto upplag. el-rajto útgáfuréttur. for-i áhr 1 yfirgefa.<br />

2 fórna. 3 helga. interal-i áhr bæta við í millibilið. re-i áhr 1 skila. 2 endurgreiða, endurgjalda. 3 gera<br />

spegilmynd (e-s). re-o 1 skipti. 2 endurgreiðsla. reel-o endurútgáfa. sin-(em)a ósérplæginn, ósérhlífinn;<br />

einlægur. trans-i áhr 1 afhenda. 2 selja af hendi. 3 selja í hendur. 4 gera eftirmynd (e-s). -atesto afsal.<br />

almoz-ema góð<strong>gerð</strong>arsamur. form-a myndandi, skapandi. karbo-a sem í eru kol. mon-a ábatasamur.<br />

natur-o náttúrugáfa. ofer-i áhr fórna. ofer-o fórn. voĉ-i áhl greiða atkvæði. voĉ-ado atkvæðagreiðsla.<br />

voĉ-anto kjósandi. voĉ-ejo kjörstofa; kjörstaður. voĉ-rajto kosningaréttur; atkvæðisréttur. voĉ-rajtigi<br />

veita kosningarétt. frukto-a frjósamur.<br />

Don/o ldf Don(fljót).<br />

donac/i áhr gefa (gjöf). -o gjöf. kristnaska -o jólagjöf. -ema örlátur. -into gjafari. fianĉ-o brúðkaupsgjöf<br />

(frá brúðguma til brúðar).<br />

donaci/o lög opinber gjöf.<br />

Donald/o per Donald.<br />

Donec/o ldf Donetsá.<br />

Donjuan/o bók 1 Don Juan. 2 kvennabósi, kvennagull. -ismo kvennabósaeinkenni.<br />

Donkiĥot/o bók Don Kíkóti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!