01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 85<br />

athuga, hugsa um. 3 -i al hneigja til.<br />

disproporci/a = misproporcia.<br />

disprozi/o efn dysprósíum, dysprósín (Dy). -a klorido dysprósíumklóríð. -aj kombinaĵoj dysprósíumsambönd.<br />

disput/i áhl 1 <strong>de</strong>ila, þræta. 2 (formlegt) ræða, fjalla. -o 1 <strong>de</strong>ila, þræta. 2 (formlegt) umræða, kappræða.<br />

-ebla vafasamur, um<strong>de</strong>ilanlegur. -ema þrætugjarn, <strong>de</strong>ilugjarn. ne-ebla ómótmælanlegur. inter-i áhl <strong>de</strong>ila<br />

milli sín. pri-i áhr <strong>de</strong>ila um, þræta um. sen-e samhljóða.<br />

dist/a ská = distanca.<br />

distanc/o fjarlægð; bil. fokusa -o brennivídd. -a fjarlægur; afskekktur. -a kontrolo fjarstýring. -e<br />

í burtu, í fjarska. -i áhl vera í fjarlægð. egal-a jafnfjarlægur. preter-i áhr fara fram úr (e-m). flug-o<br />

flugvegalengd, loftlína. long-a langleiða-. paf-o skotmál. pov-o flu (flug)drægi. rel-o = ŝpuro. salt-o útv<br />

hlaupbil. traf-o skottakmörk.<br />

distik/o ská tvílína. elegia -o elegískur háttur.<br />

distil/i áhr eima. -ita akvo eimað vatn, eimvatn. -(ad)o eiming. -aĵo eimi. -aĵujo eimingarflaska. -ejo<br />

brugghús; spritt<strong>gerð</strong>. -iĝi eimast. -ilo eimingartæki. -isto áfengisbruggari. -balono eimingarkúla.<br />

disting/i áhr 1 aðgreina. -i inter (iu) kaj (iu) þekkja e-n frá e-m (einnig -i (ion) (dis)<strong>de</strong> (io). 2 gera<br />

aðskilnað. 3 sjá, skynja. 4 velja úr, taka undan. 5 einkenna, merkja. -o aðgreining, greinarmunur. -a hlj<br />

aðgreinandi, greinilegur. -aĵo auðkenni, einkenni. -ebla sundurgreinanlegur, sem unnt er að greina frá<br />

öðru(m). -iĝi 1 vera aðgreindur. 2 vera auðséður; vera áberandi. 3 verða frægur. -iĝa einkennilegur. -ilo<br />

greinimerki. -inda; esti -inda inter bera af. -ita frægur, merkis-. -ito merkismaður. -iteco frægð, sæmd,<br />

upphefð. -ulo = -ito. mal-i áhr rugla saman. sen-e 1 á rúi og stúi, á ringulreið. 2 án greinarmunar, af<br />

handahófi.<br />

distom/o dýr lifraragða.<br />

distord/o ljó rtæ útv 1 liðvinding, liðtognun. 2 aflögun; bjögun. 3 skæling. -i áhr 1 aflaga. 2 bjaga.<br />

mal-i áhr áhr lagfæra. mal-eco lagfærsla. mal-ilo útv afriðill.<br />

distr/i áhr 1 fipa, trufla, dreifa hugsunum. 2 skemmta. 3 (forml.) dreifa. -a skemmtilegur. -o 1 truflun,<br />

það að gera annars hugar. 2 skemmtun, afþreying. -aĵo dægrastytting, afþreyingarefni, skemmtun. -iĝi<br />

1 skemmta sér. 2 vera utan við sig. 3 (forml.) dreifast. -iĝo, -iteco gáleysi, athugaleysi. -iĝema viðutan,<br />

utan við sig, úti á þekju.<br />

distribu/i áhr útbýta, úthluta; gefa (spil). -a eðl efn úthlutandi, útbýtandi; <strong>de</strong>ili-, greini-; skipti-. -o<br />

1 gjöf (í spilum). 2 dreifing, skipting. frekvenca -o töl tíðnidreifing. akumula probablo-o töl vaxandi<br />

líkindadreifing. absolute kontinua probablo-o fullkomlega samfelld líkindadreifing. -ilo kveikja. akva<br />

-ilo vatnsveita. -tabulo greinispjald.<br />

distrikt/o hérað; sýsla, umdæmi. elekt-o kjördæmi. juĝ-o þinghá, lögsagnarumdæmi. duon-o hálft<br />

hérað (Neh. 3:9). -a juĝejo héraðsdómstóll.<br />

disuri/o læk þvaglátstregða, þvagteppa.<br />

ditiramb/o 1 fagnaðarljóð. 2 lofsöngur.<br />

ditisk/o dýr brunnklukka (Dytiscus). -edoj brunnklukkuætt (Dysticidæ).<br />

diurez/o læk þvagrennsli, þvagbrugg, þvagmyndun. -iga drogo þvagaukandi lyf.<br />

diurn/o stj sólarhringur, dagur. -a sólarhrings-, á sólarhring.<br />

divan/o 1 dívan, legubekkur. 2 ríkisráð (soldáns). 3 ljóðasafn (í Austurlöndum).<br />

diven/i áhr geta, giska á; spá. -ado 1 ágiskun. 2 spá, lestur (í lófa, kaffibolla, o.s.frv.); spásögn. -aĵo<br />

gáta. -isto spámaður, spásagnarmaður. -(em)a skarpvitur, skilningshvass. -e á að giska. -igi láta giska á;<br />

gefa í skyn. -bato klappspáleikur, e.k. blindingsleikur þar sem blindinginn verður að giska á hver hafi<br />

klappað á bakið á honum. -prove með hlutkesti. ne-ebla óleysanlegur. astro-isto = astrologo. bird-o<br />

fuglaspá, spásögn (af flugi og æði fugla). karto-o spilaspá. sonĝo-o draumaráðningar. man-i áhl lesa/spá<br />

í lófa. sorto-i áhl spá örlögum. sorto-o örlagaspá. vergo-isto = radiestezisto.<br />

diverĝ/i áhl stæ eðl 1 ganga í sundur, skiptast, greinast (hver/hvor frá öðrum). 2 verða ólíkur; verða<br />

frábrugðinn; vera ósammála. -o aðgreining, fjarlæging; ágreiningur. -a sem geisla(r) út, geislamyndaður.<br />

-eco ágreiningur. -igi skipta, greina (að). -iga lenso fráhverf linsa. -igeco fráhalli, fráhverfa.<br />

diverĝenc/o eðl ósamleitni.<br />

divers/a ýmiss konar, ólíkur, mismunandi, margs konar. -e ýmislega, á ýmsan hátt, misjafnlega, mismunandi.<br />

-i áhl vera ólíkur, vera misjafn/mismunandi. -aĵoj ýmislegt; ýmsar tilkynningar; ýmislegir munir, hitt og

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!