Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 73<br />
la landon skilaðu henni aftur öllum afrakstri akranna frá þeim <strong>de</strong>gi er hún fór úr landi. li estis batalisto<br />
<strong>de</strong>tempe <strong>de</strong> siaj pli junaj jaroj hann hefur verið bardagamaður frá barnæsku sinni). 4 orsök, t.d. ili ebriiĝis,<br />
sed ne <strong>de</strong> vino þeir eru drukknir, og þó ekki af víni. tremi <strong>de</strong> malvarmo skjálfa af kulda. 5 (með sögn í<br />
þolmynd) framkvæmanda verknaðarins, t.d. La virino estis mortigita <strong>de</strong> sia edzo Konan var drepin af<br />
manninum sínum. (Ath. þar sem merking <strong>de</strong> kann að vera vafasöm, er oft betra að nota dis<strong>de</strong> eða fare<br />
<strong>de</strong>, eftir atvikum, t.d. la konkero <strong>de</strong> Anglujo fare <strong>de</strong> (eða far) <strong>de</strong> normandoj). -igi nema burtu, færa burtu.<br />
-iĝi skiljast frá, skilja í sundur. ek- allt frá. -fali áhl falla ofan. -flui áhl renna burt; fjara út. -formi áhr<br />
afmynda, skemma, afskræma. -klini áhr snúa frá; víkja frá. -meti áhr aflaga. -meti ovon verpa eggi. -lasi<br />
áhr leggja niður, setja niður. -skvarmiĝi flagna, hreistra. -verŝi áhr hella úr. -veni stafa frá, vera kominn<br />
af. -vojigi afvegaleiða. (Ath. með efnafræðiorðum = <strong>de</strong>s- t.d. <strong>de</strong>hidrogeni = <strong>de</strong>shidrogeni.<br />
<strong>de</strong>bat/o rökræða, umræða. -i áhr rökræða, taka til umræðu. -a societo/klubo málfundafélag.<br />
<strong>de</strong>bet/o úttekt, skuld; skuldadálkur, <strong>de</strong>bet. -i áhr skuldfæra, færa til skuldar. -a saldo <strong>de</strong>betsaldó. -ulo<br />
= <strong>de</strong>bitoro.<br />
<strong>de</strong>bil/a læk máttvana, lémagna, þróttlaus. -eco magnleysi, þróttleysi, fjörleysi. mensa -eco gáfnatregða,<br />
skynsemiskortur.<br />
<strong>de</strong>bit/o góð sala, afsetning, havi grandan -on seljast vel. -i áhr selja í smásölu. -ejo smásala, smásöluverslun.<br />
<strong>de</strong>bitor/o hag skuldari, skuldunautur.<br />
Debora bib Debóra.<br />
<strong>de</strong>but/i áhl koma opinberlega fram í fyrsta sinni. -o fyrsta framkoma (t.d. á leiksviði); frumraun. -a<br />
parolado jómfrúrræða. -anto byrjandi, viðvaningur.<br />
<strong>de</strong>c/i áhl 1 sæma. 2 eiga við. -a 1 hæfilegur, viðeigandi. 2 sæmilegur. -(ec)o velsæmi, sómi. -e tilhlýðilega;<br />
hæfilega. mal-a ósæmilegur, ósiðlátur. ne-a ótilhlýðilegur.<br />
<strong>de</strong>cembr/o <strong>de</strong>sember, <strong>de</strong>sembermánuður. -isto <strong>de</strong>sember-samsærismaður (í Rússlandi árið 1825).<br />
<strong>de</strong>cemvir/o sag maður í tíumannaráði.<br />
<strong>de</strong>ci/ vís <strong>de</strong>sí- (forskeyti eininga 10 −1 ). -litro <strong>de</strong>sílítri. -metro <strong>de</strong>símetri.<br />
<strong>de</strong>cid/i áhr 1 ákveða. 2 afráða. 3 útkljá. -o 1 úrskurður. 2 ákvörðun. juĝa -o dómur; dómgreind;<br />
úrskurður kviðdóms. -a ákveðinn, endanlegur, staðfastur. -eco staðfesta, ákveðni. -ema einbeittur. -enda<br />
sem um er <strong>de</strong>ilt, sem ber að útkljá. -igi telja á, fá til að; ljúka. -iĝi sannfærast. antaŭ-i áhr ákveða fyrirfram.<br />
antaŭ-o fyrirfram tilbúin ákvörðun. for-i áhr hætta við. mem-o sjálfsákvörðun. ne-ebla óleysanlegur.<br />
ne-ema, sen-a óráðinn, hikandi; óákveðinn. propra-e af eigin ákvörðun.<br />
<strong>de</strong>cidu/a gra dýr 1 (um tré o.þ.u.l.) sumargrænn. 2 skammær. -aj <strong>de</strong>ntoj barnatennur. -o lfæ legfellibelgur,<br />
æðabelgur.<br />
<strong>de</strong>cimal/a stæ tuga-. -a frakcio tugabrot. -a klasifiko tugaflokkun. -a komo tugabrotskomma, tugakomma,<br />
komma (á undan aukastöfum). -a (nombro)sistemo tugakerfi. -o 1 tugabrot. 2 aukastafur.<br />
<strong>de</strong>ĉifr/i áhr ráða fram úr; lesa úr. -ado ráðning, úrlestur.<br />
Dedal/o goð Daidalos, völundarsmiður sem smíðaði völundarhúsið á Krít.<br />
<strong>de</strong>diĉ/i áhr trú 1 vígja, helga. 2 tileinka. -o 1 vígsla. 2 tileinkun.<br />
<strong>de</strong>dukt/i áhr afálykta. -o afályktun. -a afályktunar-, afályktandi.<br />
<strong>de</strong>fend/i áhr lög 1 verja. 2 rökstyðja. 3 vernda. -o vörn, vernd; málsvernd. -a varnar-. -e <strong>de</strong> til þess að<br />
verja. sen-a varnarlaus. -ebla verjanlegur; réttlætanlegur. -isto málafærslumaður verjanda. sin-o sjálfsvörn.<br />
<strong>de</strong>fensiv/o her 1 vörn. 2 varnarstríð. -a varnar-, varnarstríðs-. -e til varnar. -e stari vera búinn til varnar.<br />
<strong>de</strong>ferent/a lfæ -a kanalo sáðrás (= spermodukto).<br />
<strong>de</strong>fetism/o uppgjafarandi.<br />
<strong>de</strong>fetist/o sá sem er á því að gefast upp.<br />
<strong>de</strong>fi/i áhr 1 skora á, mana; bjóða byrginn; skora á hólm. 2 koma í veg fyrir, gera (e-n) ómögulegan. -o<br />
áskorun, áskorun til einvígis. -a ögrandi.<br />
<strong>de</strong>ficit/o hag halli. -a á halla.<br />
<strong>de</strong>fil/i áhl her (um hermenn) ganga framhjá. -o, -ado langfylking, framhjáganga. -ejo skarð. la Termopila<br />
-ejo Laugaskörð.<br />
<strong>de</strong>finitiv/a endanlegur. -e endanlega. -igi staðfesta.<br />
<strong>de</strong>flaci/o hag verðhjöðnun, gengislækkun, verðhrun. -i áhl valda gengislækkun.<br />
<strong>de</strong>flagraci/o efn brennsla, bruni.