Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

01.05.2013 Views

52 Esperanto-íslensk orðabók Hugh Martin bombiks/o dýr silkifiðrildi (Bombyx). bombili/o dýr hunangsfluga (Bombus jonellus). bombon/o sætindi, sælgæti, brjóstsykur, konfekt. -ujo konfektkassi. bon/a góður. -e 1 gott; vel. 2 allt í lagi; ágætt; einmitt. -an tagon góðan daginn. -o gott, gæfa. -aĵo góður hlutur, góður hluti. -eco góðsemi, gæska. -ega ágætur, stórkostlegur, frábær, fyrsta flokks. -egulo ágætis náungi. -eta sæmilegur. -igi bæta. -ulo góður maður. mal-a slæmur, vondur, illur, lélegur. mal-o illt. mal-eco vonska, illska. mal-igi eyðileggja; spilla. mal-ulo illmenni, fúlmenni, þorpari. ne-a ófullkominn, ónægur. pli-eco yfirburðir, ágæti. pli-igi bæta. pli-igisto = reformisto. pli-iĝi batna. pli-iĝo betrun. re-igi gera við; bæta, endurbæta. -volu gerðu svo vel. Bonapart/o sag Bonaparte, einkum Napóleon. -isto styðjandi Napóleons. bonazi/o dýr jarpi (Tetrastes bonasia). boned/o sig hlésegl. Bonesper/a ldf Kabo -a Góðrarvonarhöfði. Bonifac/o per Bónifasíus. bonifik/o ver íþr bónus, viðbótararður, kaupauki. bonit/o dýr rákungur, síletúnfiskur (Euthynnus pelamys). Bonn/o ldf Bonn (borg í Þýskalandi). bonz/o trú bons, japanskur eða kínverskur búddaprestur. sub-o lærlingsprestur. bop/o tón bebop, e.k. djassstíll. bor/i áhr bora. -aĵo borhola. -ilo tæk nafar, bor. ekspansiebla -ilo gleiðarbor. angul-ilo hornbor. klik-ilo skreppubor. kork-ilo tappatogari. kubut-ilo nafarsveif, borsveif. najl-ilo, turn-ilo handbor; alur, sýll. -ileto alur. -konko dýr = foladedo. -maŝino vélbor, borvél. tra-i áhr gata, stinga á; bora í gegnum; nísta. neĝ-ulo gra vetrargosi (Galanthus nivalis). ŝraŭb-i áhr bora skrúfugangi. verm-ita maðksmoginn. bor/o efn bór (B). -a klorido bórtríklóríð. -aj kombinaĵoj bórsambönd. -ano bórvetni. -ato bórhýdroxíð. -atacido bórsýra. -otartrato bórvínsýra. tetra-ato tetrabórat. borag/o gra hjólkróna (Borago officinalis). -acoj munablómsætt. boraks/o efn bórax, burís. borborigm/o lfe garnagaul. bord/o 1 bakki, strönd. 2 barð. 3 rönd, brún. -i áhr liggja að, vera samfastur við. -a aðliggjandi, næstur. -e de eftir, við. -ano bakkabúi. -ulo = bordano. al-iĝi, sur-iĝi lenda. al-iĝejo lendingarstaður. super-iĝi flæða yfir bakka. -ŝipo strandferðaskip. mar-o sjávarströnd, strönd. river-a árbakka-. apud-a strand-. sen-a strandlaus, takmarkalaus. la B-o Ebura Fílabeinsströndin. la B-o Ora Gullströndin. bordel/o pútnahús, hóruhús. -isto pútnahúseigandi. border/i áhr falda; brydda. -(aĵ)o 1 borði, brydding. 2 snúra. 3 jaðar (á voð), faldur. Bordoz/o ldf Bordeaux (borg í Frakklandi). -io Bordeaux-hérað. -likvaĵo Bordeaux-blanda. -vino Bordeauxvín. bordun/o tón bordún. Bore/o goð Norðanvindguðinn (hjá Forngrikkjum). boreal/a ldf stj norður-, norðan-, norðlægur, norðurhvels-. born/o = klemo. Borne/o ldf Borneó. borneol/o efn kamfóruspritt. bors/o lög ver kauphöll; kauphallarmarkaður. -a kauphallar-. -isto kauphallarmiðlari. bilo-o kauphallarmarkaður fyrir verðbréf. labor-o 1 miðstöð verkalýðsfélags. 2 ráðningarskrifstofa. bos/o hús fag 1 kúla (undan höggi); bólga. 2 upphleypt mynd; rismynd. 3 hnúður, hnúskur. -i áhr 1 drífa, gera upphleyptan. 2 gúlpa. -aĵo hús drifverk. bosk/o lundur, trjáþyrping. boson/o eðl bósóna, bóseind. Bospor/o ldf Bosporus. Bosnio-Hercegovin/o ldf Bosnía og Hersegóvína. boston/o tón boston (dans). B-o ldf Boston (höfuðborg Massachusetts). boŝman/o per Búskmaður; Búskmenn.

Hugh Martin Esperanto-íslensk orðabók 53 bot/o stígvél. -eto bomsa; skór, lágt stígvél. -isto skósmiður. -tirilo stígvélshanki. elasta -o teygjuskór. laĉ-o reimaður skór, reimað stígvél. rajd-o reiðstígvél. sepmejlaj -oj sjömílnaskór. vad-oj vaðstígvél. botanik/o grasafræði. -a grasafræði-. -a ĝardeno grasagarður, grasgarður. -i áhl safna jurtum (og flokka þær). -isto grasafræðingur. botarg/o mat söltuð og sólþurrkuð hrogn miðjarðarhafsfiska. botaŭr/o dýr sefþvari (Botaurus stellaris). amerika -o reyrþvari (Botaurus lentiginosus). botel/o flaska. -ego stór flaska. -eto peli, lítil flaska. -ujo flöskukassi. en-igi setja á flöskur. trans-igi hella um. -kukurbo = kalabaso. akvo-o vatnsflaska. gas-o gashylki. gut-eto dropaglas. lad-o brúsi. lav-o efn gashreinsunartæki. parfum-o ilmvatnsglas. sifon-o þrýstiflaska, sprautuflaska. suĉ-o (barna)peli. ŝpruc-o úðaflaska, úðabrúsi. varm-o = termoso. Botni/a ldf -a Golfo Helsingjabotn. botrit/o = griza ŝimo. botrop/o dýr naðra (Bothrops). botulism/o matareitrun sem sperðilsýkill veldur. bov/o alm dýr nautgripur. -a nauta-, naut-, nauts-, uxa-. -aĵo mat nautakjöt. -aro nautahjörð, nautgripir. -ejo, -stalo fjós. -ido kálfur. -ida ledo kálfskinn. -idaĵo kálfakjöt. -idino kvíga. -ino kýr. -inejo fjós. -inisto kúahirðir, kúasmali. -isto nautahirðir, nautamaður. La B-isto stj Hjarðmaðurinn, Boötes (stjörnumerki). -birdo = botaŭro. -bleki baula. -oviro goð 1 bolamaður (maður með haus nauts). 2 = virbovo. grunt-o, tibeta -o dýr jakuxi (Bos grunniens). ĝibo-o = zebuo. mar-o = sireno. mosko-o = ovibovo. vir-o boli, naut, tarfur (einnig taŭro). vir-ido bolakálfur. eksvir-o geldnaut. boviste/o gra físisveppur, kerlingareldur. bovl/o skál. -ego stór skál. fingrolava -o mundlaug (við borð). br!, brr! mfr úff. Brabant/o ldf Brabant (belgískt hérað). Nord-o, Norda -o Norður-Brabant (hollenskt hérað). bracelet/o armband; ristarband. braĉ/o sag brók. bradikardi/o læk hægur hjartsláttur. bradip/o dýr letidýr (Bradypus). bradipepsi/o læk hæg melting. brag/o e.k. heimabruggaður bjór. braĝ/o viðarkol, kolasalli, kox. -ujo glóðarker. Brahma/o trú hei Brahma (skaparinn í guðaþrenningu hindúasiðar) (sjá einnig Ŝivo, Viŝnuo). braĥiur/o = krabo. brajl/i áhr sig leggja (segl) saman á rá. -ilo ráseil. flanka -ilo lík. brajl/o blindraletur. Brajt/a læk -a malsano hægfara nýrnabólga. brak/o alm lfæ handleggur; armur; grein, kvísl. -oj armar, faðmur. -a handleggs-. -umi áhr faðma að sér, taka í faðm. -faldo armbeygja. antaŭ-o lfæ framhandleggur. ĉirkaŭ-i = brakumi. en-igi = brakumi. sen-a handleggslaus. sub-o = akselo. apog-o armur (á stól). kontakt-o, son-o tónarmur. kruc-o rtæ þverslá. lev-o eðl lyftihné. plen-o fang fullt. unu-a einhentur. brakial/o lfæ upparmsvöðvi. brakicefal/o vís stutthöfði. brakiopod/o dýr armfætla, armfætlingur (Brachiopoda). brakte/o gra stoðblað. -eto forblað. bram/o dýr leirstabbi (Abramis brama). bram/o sig bramsegl. -masto bramseglsrá; toppstöng. -velo bramsegl. Bram/o = Brahmao. braman/o indverskur hástéttarmaður, brahmani. -ismo brahmatrú. Bramaputr/o ldf Brahmaputrafljót. bramen/o trú brahmen. bran/o hýði (af korni), hrat, klíð. -akvo klíðsvatn. -pano klíðsbrauð, trefjabrauð. branĉ/o gra dýr 1 grein. 2 kvísl (ár). 3 álma. 4 deild. -aĵo e-ð sem er úr greinum. -aro, -fasko

52 <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók Hugh Martin<br />

bombiks/o dýr silkifiðrildi (Bombyx).<br />

bombili/o dýr hunangsfluga (Bombus jonellus).<br />

bombon/o sætindi, sælgæti, brjóstsykur, konfekt. -ujo konfektkassi.<br />

bon/a góður. -e 1 gott; vel. 2 allt í lagi; ágætt; einmitt. -an tagon góðan daginn. -o gott, gæfa. -aĵo góður<br />

hlutur, góður hluti. -eco góðsemi, gæska. -ega ágætur, stórkostlegur, frábær, fyrsta flokks. -egulo ágætis<br />

náungi. -eta sæmilegur. -igi bæta. -ulo góður maður. mal-a slæmur, vondur, illur, lélegur. mal-o illt.<br />

mal-eco vonska, illska. mal-igi eyðileggja; spilla. mal-ulo illmenni, fúlmenni, þorpari. ne-a ófullkominn,<br />

ónægur. pli-eco yfirburðir, ágæti. pli-igi bæta. pli-igisto = reformisto. pli-iĝi batna. pli-iĝo betrun. re-igi<br />

gera við; bæta, endurbæta. -volu <strong>gerð</strong>u svo vel.<br />

Bonapart/o sag Bonaparte, einkum Napóleon. -isto styðjandi Napóleons.<br />

bonazi/o dýr jarpi (Tetrastes bonasia).<br />

boned/o sig hlésegl.<br />

Bonesper/a ldf Kabo -a Góðrarvonarhöfði.<br />

Bonifac/o per Bónifasíus.<br />

bonifik/o ver íþr bónus, viðbótararður, kaupauki.<br />

bonit/o dýr rákungur, síletúnfiskur (Euthynnus pelamys).<br />

Bonn/o ldf Bonn (borg í Þýskalandi).<br />

bonz/o trú bons, japanskur eða kínverskur búddaprestur. sub-o lærlingsprestur.<br />

bop/o tón bebop, e.k. djassstíll.<br />

bor/i áhr bora. -aĵo borhola. -ilo tæk nafar, bor. ekspansiebla -ilo gleiðarbor. angul-ilo hornbor.<br />

klik-ilo skreppubor. kork-ilo tappatogari. kubut-ilo nafarsveif, borsveif. najl-ilo, turn-ilo handbor; alur,<br />

sýll. -ileto alur. -konko dýr = fola<strong>de</strong>do. -maŝino vélbor, borvél. tra-i áhr gata, stinga á; bora í gegnum;<br />

nísta. neĝ-ulo gra vetrargosi (Galanthus nivalis). ŝraŭb-i áhr bora skrúfugangi. verm-ita maðksmoginn.<br />

bor/o efn bór (B). -a klorido bórtríklóríð. -aj kombinaĵoj bórsambönd. -ano bórvetni. -ato bórhýdroxíð.<br />

-atacido bórsýra. -otartrato bórvínsýra. tetra-ato tetrabórat.<br />

borag/o gra hjólkróna (Borago officinalis). -acoj munablómsætt.<br />

boraks/o efn bórax, burís.<br />

borborigm/o lfe garnagaul.<br />

bord/o 1 bakki, strönd. 2 barð. 3 rönd, brún. -i áhr liggja að, vera samfastur við. -a aðliggjandi, næstur.<br />

-e <strong>de</strong> eftir, við. -ano bakkabúi. -ulo = bordano. al-iĝi, sur-iĝi lenda. al-iĝejo lendingarstaður. super-iĝi<br />

flæða yfir bakka. -ŝipo strandferðaskip. mar-o sjávarströnd, strönd. river-a árbakka-. apud-a strand-.<br />

sen-a strandlaus, takmarkalaus. la B-o Ebura Fílabeinsströndin. la B-o Ora Gullströndin.<br />

bor<strong>de</strong>l/o pútnahús, hóruhús. -isto pútnahúseigandi.<br />

bor<strong>de</strong>r/i áhr falda; brydda. -(aĵ)o 1 borði, brydding. 2 snúra. 3 jaðar (á voð), faldur.<br />

Bordoz/o ldf Bor<strong>de</strong>aux (borg í Frakklandi). -io Bor<strong>de</strong>aux-hérað. -likvaĵo Bor<strong>de</strong>aux-blanda. -vino<br />

Bor<strong>de</strong>auxvín.<br />

bordun/o tón bordún.<br />

Bore/o goð Norðanvindguðinn (hjá Forngrikkjum).<br />

boreal/a ldf stj norður-, norðan-, norðlægur, norðurhvels-.<br />

born/o = klemo.<br />

Borne/o ldf Borneó.<br />

borneol/o efn kamfóruspritt.<br />

bors/o lög ver kauphöll; kauphallarmarkaður. -a kauphallar-. -isto kauphallarmiðlari. bilo-o kauphallarmarkaður<br />

fyrir verðbréf. labor-o 1 miðstöð verkalýðsfélags. 2 ráðningarskrifstofa.<br />

bos/o hús fag 1 kúla (undan höggi); bólga. 2 upphleypt mynd; rismynd. 3 hnúður, hnúskur. -i áhr 1<br />

drífa, gera upphleyptan. 2 gúlpa. -aĵo hús drifverk.<br />

bosk/o lundur, trjáþyrping.<br />

boson/o eðl bósóna, bóseind.<br />

Bospor/o ldf Bosporus.<br />

Bosnio-Hercegovin/o ldf Bosnía og Hersegóvína.<br />

boston/o tón boston (dans). B-o ldf Boston (höfuðborg Massachusetts).<br />

boŝman/o per Búskmaður; Búskmenn.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!