Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
404 Esperanto-íslensk orðabók Hugh Martin tetrark/o inn fjórðungshöfðingi, fjórðungsstjóri. -ejo ríki fjórðungsstjóra, fjórðungshöfðingjadæmi. -io (hjá Rómverjum) veldisfjórðungur. tetrationat/o efn tetraþíónat. tetril/o efn tetrýl. tetrod/o rtæ fjarki, fjórskautalampi. teŭg/o sig lúkar (= antaŭkastelo). teŭkri/o gra draumagras, mánaðargras, kveisugras, tröllafingur (garðblóm) (Teucrium). teŭton/o sag 1 tevtóni. 3 germani. -a germanskur, fornþýskur. tez/o hei 1 setning, fullyrðing. 2 fræðisetning, kennisetning. 3 ritgerð. Teze/o goð Þeseifur. ti/o mfr það -o ĉi þetta. -a 1 slíkur, þvílíkur. 2 þvíumlíkur. kia patro -a filo eftir höfðinu dansa limirnir. -a kia eins og. -aĵo slíkt. -a- -a einhver slíkur. tial mfr þess vegna. -a þar af leiðandi. tiam mfr þá; á þeim tíma. -a þáverandi. ĝis-a sem voru þangað til. post-a seinni. -ulo þálifandi maður, maður sem þá var uppi. tiamin/o læk tíamín, B-vítamín. Tiangin ldf Tianjin (stórborg í Kína). Tianŝan/o ldf Tian Shan (fjall í Kína). tiar/o sag 1 páfakóróna. 2 kóróna. 3 páfavald. tiazol/o efn þíasól. Tiber/o ldf Tíberfljót (á Ítalíu, rennur gegnum Róm). -ano Rómverji. trans-a handan Tíberfljóts, sem er fyrir handan Tíber. Tiberi/o per Tíberíus. Tiberiad/o ldf Tíberías. -a Lago Galíleuvatn. Tibesti/o ldf Tisti (fjöll í Sahara norðan við Tsjad). Tibet/o ldf Tíbet. -a frá Tíbet, í Tíbet, tíbeskur. -a lingvo tíbeska. -ano Tíbeti, Tíbetbúi. tibi/o lfæ sköflungur. -karno kálfi. Tician/o per Tiziano (málari frá Feneyjum). tie mfr þar, þarna. - ĉi hér, hérna. -n þangað. -n ĉi hingað. - kaj -, - kaj ĉi - hér og hvar. -n kaj -n hingað og þangað. -a, ĉi-a staðar-. -ulo heimamaður. tiel mfr 1 þannig, á þann hátt. 2 eins. - kiel eins ... og. 3 svo, svona. -a þvílíkur, þess konar. -e þannig, á þann hátt. Tieri/o inn Þjóðrekur. ties mfr þess (eignarfall). Tiest/o goð Þýestes (sonur Pelops, bróðir Atreifs og konungur í Argos). tif/o læk taugaveiki. ekzantema -o útbrotataugaveiki, flekkusótt. -oida taugaveikis-, taugaveikiskenndur. -oida febro, -oido taugaveiki. -ulo taugaveikissjúklingur. Tiflis/o ldf Tíflis, Tíblisi (höfuðborg Grúsíu). tiflit/o læk botnlangabólga. tifon/o = tajfuno. tig/o gra tæk stöngull, leggur; stilkur. subtera -o = rizomo. -eto stilkur. sen-a stilklaus. volvo-o vafningsstöngull. tigl/o = krisolo. tigr/o dýr tígur, tígrisdýr (Felis tigris). -ino kventígrisdýr, tígrislæða. -ostria bröndóttur. Tigris/o ldf Tígris (fljót í Írak með upptök í Armeníu). tik/o 1 læk krampateygja, vöðvadráttur (einkum í andlitinu), fjörfiskur, andlitsgrettur. 2 klæ koddadúkur, dýnudúkur. tikl/i áhr 1 kitla, fiðra við. 2 erta. -a 1 kitlandi. 2 ertandi. 3 hættulegur, varasamur. -o, -ado kitlur; kitl; fiðringur. -iĝema kitlugjarn. tiksotrop/a eðl kvik-, kvikur. tiktak/o tif (ganghljóð klukku). -i áhl tifa. -ado tif. til/o ullarkambur. -i áhr kemba.
Hugh Martin Esperanto-íslensk orðabók 405 tilbur/o sag tvíhjóla léttivagn. tild/o pre tilda (merkið ∼). tili/o gra lind, linditré (Tilia). -acoj linditrjáaætt (Tiliaceæ). tim/i áhr bib óttast, hræðast; vera hræddur um. ne -i áhr óttast ekki. -o ótti, hræðsla. -a ótta-, hræðslu-. -egi áhr vera dauðhræddur við. -ego skelkur, mikill ótti. -ema kvíðafullur, hræddur, hræðslugjarn. -emo, -emeco kjarkleysi; feimni, óframfærni. -eto kvíði. -igi hræða. -iĝi verða hræddur. -inda hræðilegur. -ulo raggeit, heigull. antaŭ-i áhr óttast fyrir fram, hræðast. ek-i áhr verða hræddur, fælast. for-igi hræða burt. mal-a djarfur. mal-i áhr leggja út í, þora, dirfast. ne-igebla óhræddur, óskelfdur; hugaður. sen-a óttalaus, óhræddur. tromal-a fífldjarfur, hvatvís. birdo-igilo fuglahræða, fuglaskella. dio-a guðhræddur. kulis-o leikhrollur (í leikurum). timal/o dýr harri (Thymallus). timbal/o 1 tón páka. 2 mat pæskorpa. -isto pákuleikari. Timbuktu/o ldf Timbúktú (borg í Malí). timian/o gra blóðberg (Thymus). timid/a nýy feiminn. mal-a ófeiminn, frekur. -eco feimni. timol/o efn þýmól. timon/o vagnstöng, þísl. duobla -o = timonparo. -eto stöng (á kerru). -paro þíslapar. Timor/o ldf Tímor (ein af Súndaeyjum). Orienta -o Austur-Tímor. Timote/o ldf Tímóteus, Tímóþeus. timpan/o 1 lfæ hljóðhol; hljóðhimna. krevigi al iu la -ojn: tala mjög hátt. 2 hús bogasvið. 3 pre strekkiörk. 4 tæk vatnshjól. 5 tón = timbalo. -a hljóðhols-. -a membrano hljóðhimna. -ismo læk tómahljóð. -ito læk hljóðhimnubólga, hljóðholsbólga. timus/o lfæ mat hóstarkirtill, hóstill. tin/o ker, bali. -eto fata. -isto kerasmiður. tinam/o dýr tínamúi, hænsnamúi (Tinamus). -oformaj tínamúar (Tinamiformes). tindr/o gra tundur; tundursveppur (Polyporus fomentarius). tine/o dýr mölur (Tinea). -edoj kornmölsætt (Tineidæ) (= moteoj). tini/o læk reformur, hringormur (Tinea). tink/o dýr grunnungur, vatnakarfi (Tinca). tinktur/o 1 litarvökvi. 2 lyf dropar, dropalyf, tinktúra. -a litar-. -i áhr lita. -ado litun. -ejo litunarhús, litunarstöð. -isto litari. tinn/o = tinuso. tint/i áhl glamra, hringla. -a glamrandi, hringlandi. -o, -ado hringl, glamur. -igi hringla (e-u). -igi glasojn skála. -ilo bjalla. ek-i áhl hringla skyndilega. krak-i áhl glamra, hljóma, skella. tinunkol/o dýr = turfalko. tinus/o dýr mat túnfiskur (Orcynus thynnus). -reto túnfiskanet. tio/ efn þíó-, tíó-, brennisteins-. -eteroj brennisteinseterar. tiofen/o efn þíófen. tiol/o efn þíól. tiom mfr eins mikið, svo mikið, það. - kiom eins mikið og. -aj svo margir. tionil/o efn súlfinýl. tiosulfat/o efn þíósúlfat. -a acido þíóbrennisteinssýra. tiosulfit/o efn þíósúlfít. -a acido þíóbrennisteinssýrlingur. tip/o tæk gra dýr 1 ímynd, tákn. 2 gerð, tegund, svipur, mót. 3 sýnishorn, dæmi. 4 pre letur, leturstærð. 5 náungi, manngerð. -a dæmigerður. -aro sátur. -igi áhr sérkenna, einkenna, tákna. -areo sátursíða. -fandisto letursteypari. -ometro leturmælir. laŭ-a fyrirmyndar-, fyrirmyndarlegur. pra-o hei 1 frummynd, fyrirmynd, frumgerð. 2 fornmynd. normo-o frumgerð. tipograf/o prentari. -io prentlist; prentiðn. -a prent-, prentunar-. -iaj eraroj prentvillur. tiptologi/o trú handasnerting miðils. tipul/o dýr hrossafluga (Tipula rufina). -edoj hrossafluguætt (Tipulidæ). tir/i áhr 1 draga. 2 toga. 3 draga út. 4 lengja, auka. 5 draga að sér, laða að sér. 6 sjúga. -i konkludon álykta. sin -i 1 dragast. 2 dragast út. 3 þrá, langa til. -o eðl dráttur. -a dráttar-. -adi áhr vera að draga,
- Page 362 and 363: 354 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 364 and 365: 356 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 366 and 367: 358 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 368 and 369: 360 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 370 and 371: 362 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 372 and 373: 364 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 374 and 375: 366 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 376 and 377: 368 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 378 and 379: 370 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 380 and 381: 372 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 382 and 383: 374 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 384 and 385: 376 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 386 and 387: 378 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 388 and 389: 380 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 390 and 391: 382 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 392 and 393: 384 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 394 and 395: 386 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 396 and 397: 388 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 398 and 399: 390 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 400 and 401: 392 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 402 and 403: 394 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 404 and 405: 396 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 406 and 407: 398 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 408 and 409: 400 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 410 and 411: 402 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 414 and 415: 406 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 416 and 417: 408 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 418 and 419: 410 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 420 and 421: 412 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 422 and 423: 414 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 424 and 425: 416 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 426 and 427: 418 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 428 and 429: 420 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 430 and 431: 422 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 432 and 433: 424 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 434 and 435: 426 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 436 and 437: 428 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 438 and 439: 430 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 440 and 441: 432 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 442 and 443: 434 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 444: 436 Esperanto-íslensk orðabók Hu
Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 405<br />
tilbur/o sag tvíhjóla léttivagn.<br />
tild/o pre tilda (merkið ∼).<br />
tili/o gra lind, linditré (Tilia). -acoj linditrjáaætt (Tiliaceæ).<br />
tim/i áhr bib óttast, hræðast; vera hræddur um. ne -i áhr óttast ekki. -o ótti, hræðsla. -a ótta-, hræðslu-.<br />
-egi áhr vera dauðhræddur við. -ego skelkur, mikill ótti. -ema kvíðafullur, hræddur, hræðslugjarn. -emo,<br />
-emeco kjarkleysi; feimni, óframfærni. -eto kvíði. -igi hræða. -iĝi verða hræddur. -inda hræðilegur. -ulo<br />
raggeit, heigull. antaŭ-i áhr óttast fyrir fram, hræðast. ek-i áhr verða hræddur, fælast. for-igi hræða burt.<br />
mal-a djarfur. mal-i áhr leggja út í, þora, dirfast. ne-igebla óhræddur, óskelfdur; hugaður. sen-a óttalaus,<br />
óhræddur. tromal-a fífldjarfur, hvatvís. birdo-igilo fuglahræða, fuglaskella. dio-a guðhræddur. kulis-o<br />
leikhrollur (í leikurum).<br />
timal/o dýr harri (Thymallus).<br />
timbal/o 1 tón páka. 2 mat pæskorpa. -isto pákuleikari.<br />
Timbuktu/o ldf Timbúktú (borg í Malí).<br />
timian/o gra blóðberg (Thymus).<br />
timid/a nýy feiminn. mal-a ófeiminn, frekur. -eco feimni.<br />
timol/o efn þýmól.<br />
timon/o vagnstöng, þísl. duobla -o = timonparo. -eto stöng (á kerru). -paro þíslapar.<br />
Timor/o ldf Tímor (ein af Súndaeyjum). Orienta -o Austur-Tímor.<br />
Timote/o ldf Tímóteus, Tímóþeus.<br />
timpan/o 1 lfæ hljóðhol; hljóðhimna. krevigi al iu la -ojn: tala mjög hátt. 2 hús bogasvið. 3 pre<br />
strekkiörk. 4 tæk vatnshjól. 5 tón = timbalo. -a hljóðhols-. -a membrano hljóðhimna. -ismo læk tómahljóð.<br />
-ito læk hljóðhimnubólga, hljóðholsbólga.<br />
timus/o lfæ mat hóstarkirtill, hóstill.<br />
tin/o ker, bali. -eto fata. -isto kerasmiður.<br />
tinam/o dýr tínamúi, hænsnamúi (Tinamus). -oformaj tínamúar (Tinamiformes).<br />
tindr/o gra tundur; tundursveppur (Polyporus fomentarius).<br />
tine/o dýr mölur (Tinea). -edoj kornmölsætt (Tineidæ) (= moteoj).<br />
tini/o læk reformur, hringormur (Tinea).<br />
tink/o dýr grunnungur, vatnakarfi (Tinca).<br />
tinktur/o 1 litarvökvi. 2 lyf dropar, dropalyf, tinktúra. -a litar-. -i áhr lita. -ado litun. -ejo litunarhús,<br />
litunarstöð. -isto litari.<br />
tinn/o = tinuso.<br />
tint/i áhl glamra, hringla. -a glamrandi, hringlandi. -o, -ado hringl, glamur. -igi hringla (e-u). -igi<br />
glasojn skála. -ilo bjalla. ek-i áhl hringla skyndilega. krak-i áhl glamra, hljóma, skella.<br />
tinunkol/o dýr = turfalko.<br />
tinus/o dýr mat túnfiskur (Orcynus thynnus). -reto túnfiskanet.<br />
tio/ efn þíó-, tíó-, brennisteins-. -eteroj brennisteinseterar.<br />
tiofen/o efn þíófen.<br />
tiol/o efn þíól.<br />
tiom mfr eins mikið, svo mikið, það. - kiom eins mikið og. -aj svo margir.<br />
tionil/o efn súlfinýl.<br />
tiosulfat/o efn þíósúlfat. -a acido þíóbrennisteinssýra.<br />
tiosulfit/o efn þíósúlfít. -a acido þíóbrennisteinssýrlingur.<br />
tip/o tæk gra dýr 1 ímynd, tákn. 2 <strong>gerð</strong>, tegund, svipur, mót. 3 sýnishorn, dæmi. 4 pre letur, leturstærð.<br />
5 náungi, mann<strong>gerð</strong>. -a dæmi<strong>gerð</strong>ur. -aro sátur. -igi áhr sérkenna, einkenna, tákna. -areo sátursíða.<br />
-fandisto letursteypari. -ometro leturmælir. laŭ-a fyrirmyndar-, fyrirmyndarlegur. pra-o hei 1 frummynd,<br />
fyrirmynd, frum<strong>gerð</strong>. 2 fornmynd. normo-o frum<strong>gerð</strong>.<br />
tipograf/o prentari. -io prentlist; prentiðn. -a prent-, prentunar-. -iaj eraroj prentvillur.<br />
tiptologi/o trú handasnerting miðils.<br />
tipul/o dýr hrossafluga (Tipula rufina). -edoj hrossafluguætt (Tipulidæ).<br />
tir/i áhr 1 draga. 2 toga. 3 draga út. 4 lengja, auka. 5 draga að sér, laða að sér. 6 sjúga. -i konkludon<br />
álykta. sin -i 1 dragast. 2 dragast út. 3 þrá, langa til. -o eðl dráttur. -a dráttar-. -adi áhr vera að draga,