01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 347<br />

dökkur, djúpur. -e 1 ríkulega. 2 í ríkum mæli. -o 1 auðlegð. 2 frjósemi. 3 kraftur. 4 auður, auðæfi. -aĵo<br />

auður, auðæfi. -eco 1 auðlegð. 2 frjósemi. 3 kraftur. -ega 1 efnaður, mjög auðugur. 2 mjög mikill. -igi<br />

1 auðga. 2 efn frjóvga. -igita uranio auðgað úran. -iĝi auðgast, verða ríkur. -ulo ríkur maður, auðugur<br />

maður, auðmaður. mal-a 1 fátækur, snauður, fátæklegur. 2 lélegur. mal-e fátæklega; illa. mal-eco fátækt,<br />

skortur; ófrjósemi. mal-igi gera fátækan, svipta auði. mal-iĝi verða fátækur. mal-ulo fátæklingur. ne-a<br />

efnalítill. nov-ulo nýríkur maður.<br />

rid/i áhl hlæja. -o hlátur. -ado hlátur. -eti áhl brosa. -eto bros. -igi láta hlæja. -iga skemmtandi,<br />

skoplegur, skringilegur. -inda hlægilegur. -indigi gera að athlægi. ek-i áhl skella upp úr, fara að hlæja<br />

(= eksplodi per -o). sub-i áhl, kaŝ-i hlæja lágt. mok-i áhr, pri-i hæða, spotta, hæðast að.<br />

rif/o sker, blindsker, rif. -a skerja-. sablo-o sandgrynningar.<br />

rifuĝ/i áhl flýja, leita hælis. -o grið, vernd, öryggi, skjól. -ejo íþr 1 hæli, griðastaður, skýli. 2 umf<br />

umferðareyja. -into flóttamaður, landflóttamaður.<br />

rifuz/i áhr hafna, neita, synja, færast undan; vilja ekki. -o neitun, synjun, höfnun; afsvar. -a neitunar-.<br />

-e neitandi. -iĝi hætta við, falla frá, draga sig í hlé, gefast upp. for-i áhr afneita; afsala sér.<br />

rig/i áhr sig reiðabúa (skip), setja reiða á (e-ð). -o það að reiðabúa. -ilaro reiði (á skipi). mal-i áhr<br />

fella reiða á (skipi).<br />

Rig/o ldf Riga (höfuðborg Lettlands).<br />

rigard/i áhl áhr 1 horfa. 2 horfa á. 3 skoða. 4 virða fyrir sér. 5 líta á. 6 -i al snúa í. -o 1 augnaráð. 2<br />

tillit. 3 auga. -aĉi áhr glápa á. -adi áhr skoða (lengi), virða fyrir sér, athuga. -ema glápandi. -ilo byg tæk<br />

ldm 1 leitari (á myndavél). 2 skoðunartæki. 3 mið (á byssu). ĉirkaŭ-i áhr skoða, rannsaka. ek-i áhl áhr<br />

líta snöggvast á, renna augum yfir. ek-o augnaráð. el-i áhl 1 horfa út. 2 (fornl.) líta út. en-i áhl horfa inn.<br />

inter-i áhl horfast á. pri-i áhr rannsaka vandlega, skoða, sjá um. re-i 1 áhr endurskoða, horfa á á ný. 2<br />

áhl horfa aftur á bak. retro-i áhl horfa aftur á bak. sub-i áhl gægjast. tra-i áhr hlaupa yfir (t.d. bók); sjá í<br />

gegnum. esplor-i áhr rannsaka, kanna. flank-o hornauga. flug-e undir eins, óðara. kaŝ-i áhr gjóta augum<br />

til. mond-o heimsskoðun. supren-i áhl horfa upp.<br />

rigid/a stinnur, stirðnaður, stirður, stífur, ósveigjanlegur. -e ósveigjanlega. -eco eðl stinnleiki, stirðleiki,<br />

strangleiki. -iĝi stirðna. al-iĝi vera krepptur um. mal-a linur, kvapkenndur.<br />

rigl/i áhr loka (með loku eða slá), setja slagbrand fyrir, skjóta loku fyrir (e-ð). -ado jár lokun. -ilo<br />

slagbrandur, loka, slá. mal-i áhr hleypa loku frá (e-u).<br />

rigor/a strangur, einstrengingslegur, vægðarlaus. -eco stirðleiki, strangleiki. -ismo trú siðvendni, siðavandfýsni.<br />

Rigved/o inn Rigveda, Ljóðaviskan (helgirit hindúa, elst Vedabókanna).<br />

Riĝel/o stj Rígel (stjarnan β í Óríon).<br />

rijet/o mat saxað svínakjöt (soðið í feiti).<br />

rikan/i áhl glotta. -o glott, hæðnishlátur.<br />

Rikard/o per Ríkharður.<br />

rikeci/o gra rikkettsía. -ozo læk rikkettsíusjúkdómur (í plöntum).<br />

rikiŝ/o inn tvíhjóla léttivagn.<br />

rikolt/i áhr 1 skera upp, uppskera. 2 tína, safna. -o efn 1 uppskera. 2 arður. -ado uppskera. -aĵo arður.<br />

-ilo ljár. -ileto sigð. -isto uppskerumaður, kornskurðarmaður. -maŝino kornskurðarvél. post-i áhr safna<br />

eftir kornskurðarmönnum (= spikumi). vin-o vínuppskera.<br />

ril/o ríll (skoskur dans).<br />

rilaks/o slökun, linun. -a tubo eðl = tiratrono.<br />

rilat/i áhl snerta, áhræra, vera í hlutfalli við, koma við. ne -as þetta kemur ekki við. -o hag stæ<br />

1 tillit, viðskipti, kunningsskapur, samband. 2 vensl. refleksiva -o sjálfhverf vensl. malrefleksiva -o<br />

ósjálfhverf vensl. simetria -o samhverf vensl. malsimetria -o ósamhverf vensl. transitiva -o gegnvirk<br />

vensl. maltransitiva -o ógegnvirk vensl. -o <strong>de</strong> ekvivalento stæ jafngildisvensl. lineara -o línuleg vensl.<br />

-a 1 viðeigandi, viðvíkjandi. 2 tilvísunar-. -e 1 (fornl.) hlutfallslega. 2 viðvíkjandi, með tilliti til. -igi<br />

tileinka. -umo = raporto 3. ek-i áhl taka upp viðskipti (við e-n). inter-oj viðskiptasamband.<br />

rilativ/o mfr tilvísunarorð; tilvísunarfornafn. -a tilvísunar-.<br />

rileg/i áhr gera brottrækan (= relegacii).<br />

rim/o rím, endarím. -i áhr ríma (vísu). -anto hagyrðingur, rímari; leirskáld. -iĝi ríma (um vísu). -oido<br />

ófullkomið rím. sen-a órímaður.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!