01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 323<br />

polp/o dýr (áttfættur) smokkfiskur (Polypus).<br />

Poltav/o ldf Poltava (borg í Úkraínu).<br />

poltron/o nýy raggeit. -a ragur.<br />

poluci/o 1 læk sáðfall. 2 tæk mengun.<br />

Poluks/o 1 goð Pólý<strong>de</strong>vkes, Pollux. 2 stj Pollux (stjarnan β í Tvíburunum).<br />

polur/o gljái; fægilögur. -i áhr 1 fága, fægja, pússa. 2 siða, mennta. ne-ita ósiðaður. -ilo gljááburður,<br />

gljái. mal-i áhr taka gljáa af.<br />

polus/o stj stæ ldf eðl heimskaut, skaut, póll. -a stj heimskauts-, heimskauta-. -a koordinatsistemo<br />

pólhnitakerfi. P-a Stelo Pólstjarnan (stjarnan α í Litlabirni). -eco eðl pólun. -igi póla. ĉirkaŭ-a heimskauta-,<br />

sem er um (mest allt) heimskautasvæðið. du-a tvípólaður, tvískauta. du-o eðl raf tvískaut, tvípóll (=<br />

dipolo). kvar-o tvígáttungur, fjórpóll. trans-a yfir heimskautið.<br />

polv/o ryk, duft. kosma -o geimryk. 2 mold, leir. -a rykugur, rykfallinn. -ero rykkorn, duftkorn. -eto<br />

smáduft. -igi mylja. (dis)-iĝi verða að dufti. -ujo sorpspaði. -ometro veð duftmælir. sen-igi þurrka (ryk)<br />

af (e-u). karbo-o kolaryk. seg-o sag. or-o gullduft.<br />

pom/o gra goð epli. la -o <strong>de</strong> la okulo augasteinninn. -o <strong>de</strong> malakordo þrætuepli (gulleplið sem<br />

Eris varpaði inn í veislusal Peleifs). gorĝa -o lfæ barkakýli. -a epla-. -a vino eplavín. -ujo 1 eplakarfa.<br />

2 eplatré. -acoj gra apaldursætt (Pomaceæ). -arbo eplatré, apaldur (Malus). -ologo ávaxtafræðingur.<br />

-ologio ávaxtafræði, ávaxtarækt. adam-o barkakýli. <strong>de</strong>sert-o ætiepli. ter-o gra jarðepli, kartafla (Solanum<br />

tuberosum).<br />

pomad/o pómaði, hörundssmyrsl, hársmyrsl. -i áhr smyrja með pómaði.<br />

pomel/o tæk 1 sverðklót. 2 hnakknef. 3 = grapfrukto.<br />

pomer/o íbúi í Pommern. P-io, P-ujo ldf Pommern (hérað í Póllandi, fyrrum hluti Prússlands). -hundo<br />

= ŝpico.<br />

pomp/o viðhöfn, dýrðir, íburður. -a stórkostlegur, mikilfenglegur, ljómandi, íburðarmikill. -i áhl skína,<br />

vera ljómandi.<br />

Pompe/o per Pompeius.<br />

Pompej/o vís Pompei (forn borg á Ítalíu). -a frá Pompei.<br />

ponard/o rýtingur. -i áhr stinga. -ego (riddara)spjót.<br />

Ponci/o per Pontíus.<br />

ponĉ/o inn slá, axlaskjól, herðaskjól.<br />

pone/o dýr smáhestur (með langt hár).<br />

pont/o rtæ efn 1 brú. 2 bryggja. 3 sig brú, stjórnpallur (= koman<strong>de</strong>jo). 4 lfæ heilabrú. 5 klæ buxnaloka.<br />

-eto tæk 1 lítil brú, göngubrú. 2 landgöngubrú. 3 gikkhlíf. 3 stóll (á strengjahljóðfæri). -isto brúar<strong>gerð</strong>armaður.<br />

super-i áhr, trans-i áhr brúa. aer-o loftbrú. baskul-o vængjabrú. flos-o flotbrú. fosto-o súlnabrú. lev-o<br />

vindubrú. mezur-o rtæ mælibrú. pendo-o hengibrú. ŝnur-o kaðalbrú. val-o dalbrú.<br />

Pont/o Pontus (fornt konungsríki sunnan Svartahafs). - -Eŭkseno Svartahaf (í fornöld).<br />

pontifik/o 1 sag (hjá Rómverjum) prestur. 2 kaþ biskup, yfirprestur. -a biskups-. ĉef-o 1 æðsti prestur.<br />

2 kaþ páfi.<br />

Pontin/aj marĉoj ldf Pontínusmýrar, Pontínusfen.<br />

ponton/o flothylki.<br />

pop/o grísk-kaþólskur prestur (einkum í slavneskum löndum).<br />

popl/o gra ösp (Populus).<br />

poplin/o poplín.<br />

poplit/o lfæ hnésbót. -a hnésbótar-.<br />

popol/o 1 þjóð, lýður. 2 alþýða, almenningur. 3 bib heiðingi. -a alþjóðar-, almennur, alþýðu-, þjóðar-.<br />

-i áhr byggja að fólki. -aĉo skríll, ruslararlýður, ríll. -eto lítil þjóð. -ismo bók sveitalífsskáldskapur. sen-igi<br />

eyða að íbúum.<br />

populaci/o töl íbúatala, þýði.<br />

popular/a 1 alþýðlegur. 2 vinsæll. -eco 1 alþýðleiki. 2 vinsældir. -igi 1 gera alþýðlegan; breiða út<br />

meðal alþýðu. 2 gera vinsælan. ne-a óvinsæll; ókunnur.<br />

por mfr 1 (um tilgang, stefnu á o.þ.u.l.) til. 2 fyrir, handa. 3 (með nafnhætti) til þess að; að. 4 (= rilate<br />

al) vegna. 5 (um komandi tíma) á. - ĉiam fyrir fullt og allt. - poste seinna. - antaŭe aftur fyrir sig. -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!