Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
278 Esperanto-íslensk orðabók Hugh Martin muskarden/o dýr svefnmús (Myoxus). muskat/o gra múskat, múskathnot. -ujo, -arbo múskattré (Myristica fragrans). -vino múskatvín. musket/o inn músketta. -isto hermaður vopnaður múskettu. musketer/o per skotliði. muskol/o lfæ vöðvi. -a 1 vöðva-. 2 vöðvamikill, vöðvastæltur. -aro vöðvar. intra-a inni í vöðva, innan vöðva. sen-a linur, kvapkenndur. dik-a, fort-a vöðvamikill, vöðvastæltur. muskoloz/o lfæ vöðvaveggur. muskovit/o ste múskóvít (ljóst afbrigði af gljásteini). muslin/o netludúkur, mússulín. muson/o veð monsúnvindur. mustard/o sinnep, mustarður. -a gaso efn sinnepsgas (= iperito). mustel/o dýr mörður (Mustela martes). -edoj marðarætt (Mustelidæ). -enoj merðir (Mustelinæ). -kato = foino. -vulpo búskhundur (Icticyon). musteri/o fru Moustier-menning, miðsteinaldarmenning. muŝ/o 1 it dýr fluga (Musca). 2 neðrivarartoppur, hárbrúskur undir neðri vör. 3 sag prýðiblettur. banan-o, vinagro-o bananafluga (= drozofilo). mut/a 1 mállaus, dumbur. 2 orðlaus. -a rolo bendingaleikur. -eco málleysi. -igi gera mállausan, gera orðlausan; þagga niður í (e-m), þagga. -igilo dempari (á hljóðfæri). -iĝi verða orðlaus. -ulo mállaus maður, málleysingi. surda-ulo daufdumbur maður. mutaci/o líf stökkbreyting. -i áhl verða fyrir stökkbreytingu. -ismo stökkbreytingarkenning. trans-o efn frumefnabreyting, myndbreyting. mutil/i áhr læk limlesta, örkumla. mutual/a lög gagnkvæmur. -ismo gagnkvæmi. -asekura kompanio gagnkvæmt tryggingarfélag. Muz/o goð fræðagyðja, listagyðja, sönggyðja, menntagyðja. -ido skáld. muze/o safn, listasafn, gripasafn. muzel/o nýy trýni, granir, múli. -ingo munnkarfa, bitmúli. muzik/o 1 sönglist, hljómlist, tónlist, músík. 2 söngur, hljóðfærasláttur. -a 1 sönglegur. 2 tónlistar-, hljómlistar-. 3 hljómfagur. -i áhl iðka tónlist. -aĵo tónverk. -ema tónelskur, áhugasamur um tónlist. -igi semja lag við. -ilo hljóðfæri. -isto tónlistarmaður; hljóðfæraleikari; tónskáld. ĉambro-o kammertónlist, kammermúsík. danc-o danstónlist, danslög, dansmúsík. preĝej-o kirkjutónlist. scenej-o leikhústónlist, leikhúsmúsík. svingo-o sving. Muzulman/o per múslími, múhameðstrúarmaður.
Hugh Martin Esperanto-íslensk orðabók 279 1 N, n mfr 18. stafur esperanto-stafrófsins. 2 N 1 tákn = nitrogeno. 2 (í skammstöfunum) = Nordo. 3 n (í skammstöfunum) 1 = nomo. 2 = nano-. 3 = naskita. -n mfr ending nafnorða og lýsingarorða í þolfalli (andlagsfalli), t.d. mi vidas la katon: ég sé köttinn. Einnig eftir forsetningar sem tákna hreyfingu í áttina til. n/o mfr enn (heiti bókstafsins n). nab/o 1 tæk nöf, hjólnöf. 2 flu flugvélarnef, stefni, trjóna. -a ĉapo hjólkoppur. nabab/o sag 1 múhameðskur landstjóri á Indlandi. 2 ríkisbubbi. Nabot/o bib Nabót. nacel/o flu gondóll, hengibátur. naci/o 1 þjóð; ríki. la Unuiĝintaj N-oj Sameinuðu þjóðirnar. 2 -oj bib lýðirnir. -a þjóð-, þjóðlegur. -aĵo þjóðareinkenni, þjóðernismerki. -ano 1 ríkisborgari. 2 bib heiðingi (ekki gyðingur). -anigi veita þegnrétt/ríkisborgararétt. -eco þjóðerni. -igi þjóðnýta. -igado þjóðnýting. -ismo 1 þjóðernisstefna. 2 = idiotismo. -isto þjóðernissinni. -lingva á þjóðarmáli. -socialismo þjóðernissósíalismi. inter-a alþjóða-, alþjóðlegur, millilanda-. inter-a trusto alþjóðlegur auðhringur. inter-a banko alþjóðabanki. inter-a komerco milliríkjaviðskipti. inter-a juro þjóðaréttur. inter-a ekspozicio alþjóðasýning. inter-a konferenco alþjóðaráðstefna. la Inter-a Laboroficejo Alþjóðavinnumálastofnunin. La Inter-a Arbitracia Kortumo Alþjóðagerðardómsréttur. La Inter-a Internasjónalinn. inter-o alþjóðleg verkalýðssamtök. inter-igi gera alþjóðlegan, leggja undir alþjóðaeftirlit. inter-ismo alþjóðahyggja. inter-isto alþjóðahyggjumaður. inter-ulo leikmaður í landsliði. mal-igi hag taka úr þjóðnýtingu. sam-ano (sam)landi. sen-a þjóðernislaus, þjóðlaus. sen-igi svipta (e-n) þjóðerni sínu. sen-ismo þjóðleysi. sen-isto þjóðleysissinni. sen-ulo þjóðleysingi. super-a sem er yfir veldi þjóðþinga. Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT) Þjóðlausa alheimsfélagið. nacionalism/o þjóðernisstefna. nadir/o stj ilpunktur. nadl/o tæk 1 nál. 2 vísir. 3 grammófónnál; (í læknisfræði) saumnál. 4 tindur. naft/o hráolía, óunnin steinolía. naftalen/o efn naftalín. Naftali bib Naftalí. naftalin/o naftalín. naftil/o efn naftýl. nafto/ efn naftó. naftoat/o efn naftóat. naftol/o efn naftól. Nagasak/o ldf Nagasaki (hafnarborg í Japan). Nagoj/o ldf Nagoya (hafnarborg í Japan). naĝ/i áhl 1 synda. 2 fljóta. -o sund. -a sund-. -adi áhl synda oft; synda lengi; synda langt. -ado 1 langt sund. 2 sund, sundlist. -arto sundlist. -ejo sundlaug, sundhöll. -ilo lfæ íþr 1 uggi. 2 stélkambur, bakuggi (á flugvél). 3 bakuggi (á fiski). -isto sundmaður. al-i áhr synda að. el-i áhl synda út. for-i áhl synda burt, fljóta burt. sub-i áhl kafa. supren-i áhl láta fljóta. sur-i áhl fljóta. tra-i áhr, trans-i áhr synda yfir. Naĥum/ bib Nahúm (spámaður). naiv/a bók 1 eðlilegur, tilgerðarlaus. 2 barnalegur, einfeldnislegur. -eco barnaskapur, einfeldni. -ega vitlaus. -ulo græningi, viðvaningur, einfeldningur. mal-a velvakandi, slyngur. naj/o dýr gleraugnanaðra (Naja). najad/o goð vatnadís, lindadís. najbar/o 1 nábúi, nágranni, granni. 2 sessunautur. -a 1 nærliggjandi, nálægur. 2 nágrannalegur, vingjarnlegur. 3 hjálægur, aðliggjandi. -e sem nábúi, nágrannalega. -e de í nágrenni (e-s), nálægt. -aĵo nágrenni. -eco nágrannaleiki. -ino grannkona, nágrannakona, granna. najl/o 1 nagli. 2 trénagli, hæll. -i áhr 1 negla. 2 leppa (í skák). -eto 1 smánagli, tittur. 2 teiknibóla. -izi áhr búa nöglum, setja málmbólum. -otirilo naglbítur. al-i áhr 1 negla á, negla upp. 2 festa. al-ita al la lito rúmfastur. mal-i áhr taka nagla úr. desegno-o = prempinglo. ligno-o trénagli, hæll. najtingal/o gra næturgali (Luscinia). Naks/o ldf Naxos (stærst Hringeyja).
- Page 236 and 237: 228 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 238 and 239: 230 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 240 and 241: 232 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 242 and 243: 234 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 244 and 245: 236 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 246 and 247: 238 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 248 and 249: 240 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 250 and 251: 242 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 252 and 253: 244 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 254 and 255: 246 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 256 and 257: 248 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 258 and 259: 250 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 260 and 261: 252 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 262 and 263: 254 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 264 and 265: 256 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 266 and 267: 258 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 268 and 269: 260 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 270 and 271: 262 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 272 and 273: 264 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 274 and 275: 266 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 276 and 277: 268 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 278 and 279: 270 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 280 and 281: 272 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 282 and 283: 274 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 284 and 285: 276 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 288 and 289: 280 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 290 and 291: 282 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 292 and 293: 284 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 294 and 295: 286 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 296 and 297: 288 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 298 and 299: 290 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 300 and 301: 292 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 302 and 303: 294 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 304 and 305: 296 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 306 and 307: 298 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 308 and 309: 300 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 310 and 311: 302 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 312 and 313: 304 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 314 and 315: 306 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 316 and 317: 308 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 318 and 319: 310 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 320 and 321: 312 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 322 and 323: 314 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 324 and 325: 316 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 326 and 327: 318 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 328 and 329: 320 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 330 and 331: 322 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 332 and 333: 324 Esperanto-íslensk orðabók Hu
- Page 334 and 335: 326 Esperanto-íslensk orðabók Hu
278 <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók Hugh Martin<br />
muskar<strong>de</strong>n/o dýr svefnmús (Myoxus).<br />
muskat/o gra múskat, múskathnot. -ujo, -arbo múskattré (Myristica fragrans). -vino múskatvín.<br />
musket/o inn músketta. -isto hermaður vopnaður múskettu.<br />
musketer/o per skotliði.<br />
muskol/o lfæ vöðvi. -a 1 vöðva-. 2 vöðvamikill, vöðvastæltur. -aro vöðvar. intra-a inni í vöðva, innan<br />
vöðva. sen-a linur, kvapkenndur. dik-a, fort-a vöðvamikill, vöðvastæltur.<br />
muskoloz/o lfæ vöðvaveggur.<br />
muskovit/o ste múskóvít (ljóst afbrigði af gljásteini).<br />
muslin/o netludúkur, mússulín.<br />
muson/o veð monsúnvindur.<br />
mustard/o sinnep, mustarður. -a gaso efn sinnepsgas (= iperito).<br />
mustel/o dýr mörður (Mustela martes). -edoj marðarætt (Mustelidæ). -enoj merðir (Mustelinæ). -kato<br />
= foino. -vulpo búskhundur (Icticyon).<br />
musteri/o fru Moustier-menning, miðsteinaldarmenning.<br />
muŝ/o 1 it dýr fluga (Musca). 2 neðrivarartoppur, hárbrúskur undir neðri vör. 3 sag prýðiblettur.<br />
banan-o, vinagro-o bananafluga (= drozofilo).<br />
mut/a 1 mállaus, dumbur. 2 orðlaus. -a rolo bendingaleikur. -eco málleysi. -igi gera mállausan, gera<br />
orðlausan; þagga niður í (e-m), þagga. -igilo <strong>de</strong>mpari (á hljóðfæri). -iĝi verða orðlaus. -ulo mállaus maður,<br />
málleysingi. surda-ulo daufdumbur maður.<br />
mutaci/o líf stökkbreyting. -i áhl verða fyrir stökkbreytingu. -ismo stökkbreytingarkenning. trans-o<br />
efn frumefnabreyting, myndbreyting.<br />
mutil/i áhr læk limlesta, örkumla.<br />
mutual/a lög gagnkvæmur. -ismo gagnkvæmi. -asekura kompanio gagnkvæmt tryggingarfélag.<br />
Muz/o goð fræðagyðja, listagyðja, sönggyðja, menntagyðja. -ido skáld.<br />
muze/o safn, listasafn, gripasafn.<br />
muzel/o nýy trýni, granir, múli. -ingo munnkarfa, bitmúli.<br />
muzik/o 1 sönglist, hljómlist, tónlist, músík. 2 söngur, hljóðfærasláttur. -a 1 sönglegur. 2 tónlistar-,<br />
hljómlistar-. 3 hljómfagur. -i áhl iðka tónlist. -aĵo tónverk. -ema tónelskur, áhugasamur um tónlist. -igi<br />
semja lag við. -ilo hljóðfæri. -isto tónlistarmaður; hljóðfæraleikari; tónskáld. ĉambro-o kammertónlist,<br />
kammermúsík. danc-o danstónlist, danslög, dansmúsík. preĝej-o kirkjutónlist. scenej-o leikhústónlist,<br />
leikhúsmúsík. svingo-o sving.<br />
Muzulman/o per múslími, múhameðstrúarmaður.