01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 213<br />

(kun = við). inter-i áhl vera í sambandi (kun = við). inter-iĝi hafa samband hvor við annan, standa í<br />

sambandi. sen-iĝa einangraður, samgöngulaus. tele-iĝoj langlínusamtal.<br />

komutator/o = komutilo.<br />

komut/i áhr 1 rtæ breyta um straum. 2 jár breyta um spor. -o, -ado 1 straumbreyting. 2 sporbreyting.<br />

-ilo 1 rtæ vendir, vendill. 2 jár sporskiptir. hoka -ilo, forka -ilo fja símagaffall. ĵaka -ilo fja símatengill.<br />

koridora -ilo rtæ samsnerill. -ilaro rtæ mælaborð. -isto 1 jár sporskiptari. 2 rtæ símavörður, símastúlka.<br />

-nadlo jár skiptispor. -vojo jár fastur hluti sporskiptis.<br />

kon/i áhr 1 þekkja. 2 kunna. 3 umgangast. ne -i áhr hafa ekki, eiga ekki. -o þekking. -ado þekking.<br />

-ato kunningi. -ateco kunningsskapur, frægð. -atiĝi kynnast (kun = e-m, við). -igi kynna. -iĝi þekkjast;<br />

kynnast. dis-igi útbreiða. ek-i áhr 1 þekkja. 2 kenna (holdlega). inter-atiĝi kynnast hver öðrum. inter-atiĝa<br />

vespero kynningarsamkoma, kynningarkvöld. mem-o, sin-o sjálfsþekking. ne-ado þekkingarleysi. ne-a<br />

óþekktur, ókunnugur, ókenndur. ne-ata óþekktur, ókunnugur. ne-ato 1 ókunnugur maður. 2 stæ óþekkt<br />

stærð. ne-ateco ókunnugleiki. nere-ebla óþekkjanlegur. re-i áhr 1 þekkja aftur, kannast við. 2 viðurkenna,<br />

játa. 3 = konfesi. re-o 1 endurþekking. 2 viðurkenning, játun. 3 = konfeso. re-ebla þekkjanlegur. re-igi<br />

segja hver e-r sé.<br />

konced/i áhr játa sem sannan, viðurkenna. -o mfr eftirgjöf, tilslökun.<br />

koncentr/i áhr efn 1 þétta (efni). 2 safna saman á einn stað, draga saman á einn stað. 3 einbeita. -i sin<br />

einbeita sér. -iĝi 1 safnast saman, dragast saman á einn stað. 2 einbeita sér. -ita megn, óþynntur. -iteco<br />

styrkleiki. -ejo fangabúðir. mal-i áhr efn 1 þynna. 2 dreifa. sin-ado einbeiting.<br />

koncentr/a = samcentra.<br />

koncept/o hei hugmynd, hugtak. -i áhr ímynda sér, hugsa sér. -ado ímyndunarafl.<br />

koncern/i áhr taka til, snerta; koma við. -anta viðvíkjandi. -a viðeigandi, vel fallinn; hlutaðeigandi.<br />

-e að því er snertir, um; að því er tekur til; þegar litið er til. -ata sem um er að ræða. -ato maður sem um<br />

er að ræða, maður sem málið snertir.<br />

koncert/o 1 tónleikar, hljómleikar; samsöngur. 2 samkomulag. -i áhl halda tónleika. -aĵo tónleikaverk.<br />

-ejo hljómleikahús, hljómleikasalur.<br />

koncertin/o tón lítil sexhyrnd harmóníka.<br />

koncesi/o lög hag 1 rekstrarleyfi, söluleyfi, sérleyfi (til erlends fyrirtækis). 2 tilslökun, ívilnun. -i áhr<br />

veita rekstrarleyfi, veita söluleyfi.<br />

koncili/o kri (allsherjar)kirkjuþing. -a kirkjuþings-.<br />

koncip/i áhr verða þunguð. -ado þungun, það að verða þunguð. -iĝo, -iteco getnaður, getning, frjóvgun.<br />

la Senpeka K-iteco hinn óflekkaði getnaður (Maríu meyjar). anti-a, kontraŭ-a getnaðarvarnar-. -prevento<br />

getnaðarvörn.<br />

konciz/a fáorður, gagnorður. -e gagnort, í stuttu máli, í fáum orðum. -eco stuttleiki. mal-a yfirgripsmikill,<br />

margorður.<br />

konĉert/o tón konsert.<br />

kondamn/i áhr 1 dæma, dæma sekan, sakfella. 2 fordæma. -o 1 sakfelling. 2 fordæming. -inda ámælisverður,<br />

lastverður, aðfinnsluverður. -ito fangi, dæmdur maður. mal-i áhr sýkna, bera sakir af.<br />

kon<strong>de</strong>ns/i áhr efn eðl 1 þétta; samþétta, þjappa saman. 2 stytta. 3 safna (ljósi). -o sál þjöppun. -ado<br />

samþjöppun, þétting. -ilo eðl efn rtæ 1 þéttir. 2 eimsvali. 3 = kon<strong>de</strong>nsoro.<br />

kon<strong>de</strong>nsator/o 1 = kon<strong>de</strong>nsilo. 2 = kon<strong>de</strong>nsoro.<br />

kon<strong>de</strong>nsor/o eðl safngler, ljósþéttir.<br />

kondicional/o mfr skildagatíð; skildagaháttur (= us-modo).<br />

kondiĉ/o 1 skilyrði. 2 skilmáli (oftast í ft.). 3 ástand. -a 1 skilyrðis-. 2 skilyrtur, skilyrðisbundinn. -a<br />

modo = kondicionalo. -e ke með því skilyrði að, ef. -i áhr 1 áskilja, setja sem skilyrði. 2 krefja, fela í<br />

sér. -aro (= kondiĉoj) skilmálar. sen-a skilyrðislaus, skilmálalaus, hreinn og beinn.<br />

kondil/o lfæ hnúi.<br />

kondilom/o lfæ kynsjúkdómavarta.<br />

kondiment/o mat krydd. -i áhr krydda. -ujo kryddbaukasamstæða.<br />

kondolenc/i áhr samhryggjast, votta samhryggð. -o samhryggð. -a samhryggðar-.<br />

kondom/o læk (getnaðarverja) smokkur.<br />

kondor/o dýr kondór (Sarcorhamphus gryphus).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!