Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
212 <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók Hugh Martin<br />
komplement/o mfr 1 fylling. 2 sagnfylling. 3 andlag. akcesora -o aukaandlag. cirkonstanca -o atvikssetning.<br />
nerekta -o óbeint andlag. objekta -o andlag. rekta -o beint andlag. -a 1 viðbótar-. 2 mfr andlags-,<br />
sagnfyllingar-. 3 stæ -aj anguloj frændhorn.<br />
komplet/a heill, fullkominn, algjör, sem ekkert vantar í. -o tæk 1 útbúningur; út<strong>gerð</strong>. 2 dragt; jakkaföt.<br />
3 samstæða. -eco fullkomnun, heild. -igi fylla inn í; fullkomna. ne-a hlj ófullkominn, sem vantar á, sem<br />
vantar í, ábótavant.<br />
kompletiv/a mfr -a propozicio, -o aukasetning sem líkist nafnorði.<br />
kompletori/o kri náttsöngur, nátttíðir.<br />
komplez/o greiði. -a, ema alúðlegur, stimamjúkur, greiðvikinn. -i áhl gera greiða (al: e-m).<br />
komplic/o lög glæpanautur, samsektarmaður. -eco samsekt.<br />
komplik/i áhr flækja, þvæla. -a flókinn. -aĵo 1 flækja. 2 læk eftirköst (eftir sjúkdóm), samkvilli. -eco<br />
margbreytni, flókið eðli. -ita = komplika.<br />
kompliment/o gullhamrar, lofsyrði, hrós; kurteisi. -i áhr hrósa, slá (e-m) gullhamra. -a sem er til<br />
heiðurs, <strong>gerð</strong>ur í heiðursskyni. -ema smjaðrandi, hrósandi, lofsamlegur.<br />
komplot/o samsæri, samblástur. -i áhl gera samsæri.<br />
kompon/i áhr efn 1 semja; setja saman. 2 gera efnasamband (e-s), mynda. -ado tónsmíð; samsetning.<br />
-aĵo tónverk. -anto vél þáttur, liður, hluti. -isto tónskáld, tónsmiður. trans-i = transponi.<br />
kompost/i áhr setja (letur). -aĵo letrað efni. -ilo hornmót (í prentsmiðju). -isto setjari.<br />
kompoŝt/o gra garðmold úr safnhaug. -i áhr bera á garðmold. -amaso safnhaugur.<br />
kompot/o mat ávaxtastappa.<br />
kompozici/o tónverk, lag.<br />
kompozit/a 1 hús samsettur. 2 gra af körfublómaætt. -oj = kompozitacoj.<br />
kompozitac/oj gra körfublómaætt (Compositæ = Asteracæ).<br />
kompren/i áhr skilja. -o, -ado skilningur, næmleiki. -aĵo hugmynd. -ebla skiljanlegur. -eble 1 skiljanlega.<br />
2 auðvitað, að sjálfsögðu. -ebleco skiljanleiki. -ema 1 skynsamlegur, greindur. 2 skynsamur. -emo skilningur,<br />
innsýn. -eti áhr giska á. -igi skýra, ráða, leysa, gera grein fyrir. -iĝi skiljast, verða skýr, verða skiljanlegur.<br />
-iĝadi skilja hver/hvor annan. -ilo, -iĝilo eitthvað sem lætur fólk skilja hvert annað. -povo hæfileiki<br />
til að skilja. duon-igi skýra e-ð sem áður var illa skilið. inter-(iĝ)o gagnkvæmur skilningur. mal-i,<br />
mis-i áhr misskilja. ne-(ad)o skilningsleysi. ne-ebla óskiljanlegur. ne-ebleco óskiljanleiki. sub-i áhr<br />
mfr undirskilja. sub-igi gefa í skyn.<br />
kompres/o læk grisjuþófi, línþófi.<br />
kompresor/o tæk loftþjappa.<br />
kompromis/o samkomulag, sátt. -i áhl ná samkomulagi.<br />
kompromit/i áhr hætta (mannorði), vekja grun, gera hneisu. -a sem stofnar í hættu. -(ad)o hneisu<strong>gerð</strong>.<br />
-iĝo hneisa, mannorðsmissir.<br />
kompund/a tæk samsettur.<br />
komput/i áhr tæk reikna út, telja. -ilo upp tölva. -oscienco tölvunarfræði. -iko tölvunarfræði. -ikisto,<br />
-ilisto, -isto tölvunarfræðingur. -ile legebla, -opreta tölvutækur. -ila reto tölvunet. -ila klero tölvulæsi,<br />
tölvukynni.<br />
komputer/o tæk tölva. -i áhr setja í tölvu.<br />
komun/a 1 sameiginlegur. 2 almennur. -e 1 saman. 2 almennt; sameiginlega. -aĵo sameign. la Eŭropa<br />
-aĵo Evrópubandalagið. -eco sameiginleiki. -igi stofna til samyrkju; gera sameiginlegan. -ismo sag efh<br />
kommúnismi; sameignarstefna. -isto kommúnisti, kommi; sameignarsinni. -ista kommúnista-; sameignar-.<br />
-onaj stæ samþáttar-. -umo 1 sveit, sveitarfélag, hreppur. 2 samfélag. -uma sveitar-, hrepps-. -umisto<br />
kommúnisti (í París 1871). ne-a einka-.<br />
komuni/i áhr kri veita altarissakramenti, þjónusta, husla. -o kri altarisganga, altarissakramenti. tablo<br />
<strong>de</strong> -o altari. balustrado <strong>de</strong> -o gráður. -iĝi ganga til altaris, meðtaka altarissakramenti. eks-igi setja í bann,<br />
bannfæra.<br />
komunik/i áhr 1 skýra frá, segja. 2 leiða, bera, færa, flytja. -a samliggjandi; sambands-, samgöngu-.<br />
-o 1 samband, samganga, yfirfærsla. 2 tilkynning. -ado samband, samganga, yfirfærsla. -aĵo tilkynning.<br />
-ebla miðlanlegur; smitandi. -ejo samgönguleið. -ema ræðinn. -iĝi 1 hafa mök við. 2 samliggja. 3 standa<br />
í sambandi, vera í sambandi. 4 færast. -iĝo samgöngur. -ilo miðill. ek-iĝi hafa samband; ná sambandi