01.05.2013 Views

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

Leitarvæn gerð - 98-a Universala Kongreso de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hugh Martin <strong>Esperanto</strong>-íslensk orðabók 129<br />

frank/o Franki. F-ujo sag Frankaland. -a frankískur.<br />

Frankfurt/o ldf Frankfurt, Frakkafurða (heiti tveggja þýskra borga).<br />

frankolin/o dýr akurhæna (Francolinus).<br />

Frankoni/o ldf Franken (hérað í Þýskalandi).<br />

frap/i áhr 1 slá, berja. 2 bib særa, slá, ljósta. -o hlj högg, snoppungur. -adi áhr slá hvað eftir annað,<br />

berja sífellt. -(ant)a eftirtektarverður; auðsýnn. -eti áhr slá létt/laust. -iĝi verða sleginn. -iĝi kontraŭ io<br />

reka sig á (e-ð). -ilo (dyra)hamar; klukkukólfur, kólfur (í klukku)?; trommukjuði. ek-i áhr berja snöggt.<br />

inter-i, kun-i áhr klappa saman. pri-i áhr særa. re-i áhr slá aftur, berja aftur. retro-o bakstraumur.<br />

okul-(ant)a áberandi. pied-adi áhr stappa. punkto-i áhr tæk punkta (málmplötu). punkto-ilo tæk punktajárn.<br />

sun-o 1 sólbruni. 2 sólstingur, sólstunga. vango-o löðrungur, kinnhestur. elektra -o raflost. kontraŭ-o<br />

afturkast (byssu), hnykkur. panik-ita óttasleginn.<br />

frat/o bróðir. -a bróðurlegur; bræðra-. -aro bræðrasamband, bræðrafélag. -eco bræðralag, bróðerni;<br />

samfélag. -eto lítill bróðir. -iĝi verða félagi. -ino systir. -ina systurlegur. -ineto lítil systir, sbr. fraĉjo,<br />

franjo. -ulo kórbróðir, reglubróðir. -mortigo bróðurmorð, systurmorð. bo-o mágur. bo-ino mágkona.<br />

duon-o, s. duon. duon-ino, s. duon. ge-oj systkin. inter-iĝi komast í bræðrasamband. kun-o starfsbróðir.<br />

vic-o stjúpbróðir. vic-ino stjúpsystir. lakto-o, mam-o fósturbróðir. lakto-ino, mam-ino fóstursystir.<br />

milit-o vopnabróðir.<br />

fraterkul/o dýr lundi (Fratercula) (= marpapago).<br />

fratri/o fratría (hjá Forngrikkjum), undir<strong>de</strong>ild ættkvíslar.<br />

fraŭd/i áhr svíkja, svindla. -o svik, fjársvik. -iĝo svipting. <strong>de</strong>-i áhr, pri-i áhr svíkja (e-ð) af. -ulo<br />

svikari, fjárglæframaður.<br />

fraŭl/o 1 sag (riddara)sveinn. 2 ókvæntur maður. -ino 1 sag hirðmey. 2 ungfrú. 3 ógift kona. -ineto<br />

telpa. ge-oj ógift fólk. maljuna -o piparsveinn. maljuna -ino piparmey.<br />

fraz/o 1 mfr setning. 2 orðaglamur, glamuryrði. 3 tón nótnalag, stef, hending. -adi áhl 1 fimbulfamba.<br />

2 tón semja stef. -aro orðtakasafn. -isto fimbulfambi. -ista sensencaĵo fimbulfamb. -aranĝo orðalag í<br />

setningu. -elemento setningaratriði. -figuro stílbragð, óvenjulegt orðalag (í setningu). -sintakso setningafræði<br />

aukasetninga. ĉirkaŭ-o umorðun, umritun; kenning. frap-o, ĵet-o slagorð.<br />

frazeologi/o mfr 1 orðtækjafræði. 2 orðbragð; orðasambönd. 3 = frazaro.<br />

Fre<strong>de</strong>rik/o per Friðrik.<br />

fregat/o 1 freigáta. 2 dýr freigátufugl (Fregata aquila).<br />

Frej/o goð Freyr.<br />

Freja goð Freyja.<br />

frekvenc/o eðl töl tíðni. angula -o eðl horntíðni. asignita -o útv ákveðin tíðni. norma -o útv = asignita<br />

frekvenco. -ometro rtæ útv tíðnimælir. -ostrio tíðnisvið. alt-o eðl útv hátíðni. lim-o fja tíðnimörk.<br />

muzik-o fja heyritíðni. aŭd-o heyritíðni. radio-o útv útvarpstíðni.<br />

frekvent/i áhr vera tíður gestur á = vizitadi.<br />

fremd/a 1 ókunnugur. 2 læk annars manns. 3 útlendur, erlendur. 4 aðkomandi, aðkomu-, töku-, aðskota-.<br />

-aĵo 1 aðskotahlutur. 2 útlendur hlutur. -eco ókunnugleiki. -iĝi slitna upp úr; verða eins og ókunnugur.<br />

-iĝo fáleikar, ágreiningur. -ulo útlendingur; ókunnugur maður, gestur, aðkomumaður. la F-ula Legio<br />

útlendingahersveitin (einkum hin franska). -lando ókunnugt land; erlent land. -lan<strong>de</strong> erlendis, í ókunnu<br />

landi. mal-a kunnugur; náinn.<br />

fremit/o suð, murr; gnístran, titringur.<br />

frenez/a 1 brjálaður. 2 geðveikur. 3 vitlaus, mjög heimskur. -o brjálsemi, brjálæði; vitfirring. -i áhl vera<br />

brjálaður; hegða sér æðislega, æða. -aĵo vitleysa. -eta hálfgeggjaður; heimskulegur. -igi gera vitlausan.<br />

-iga ærandi. -iĝi verða vitlaus, ærast. -ulo brjálæðingur, æringi, vitfirringur, vitleysingur. -ulejo geðveikrahæli.<br />

-umi áhl haga sér eins og vitfirringur.<br />

frenolog/o læk svipfræðingur, höfuðlagsfræðingur. -io svipfræði, höfuðlagsfræði.<br />

frenul/o lfæ haft. prepucia -o yfirhúðarhaft. langa -o tunguhaft.<br />

fresk/o vegglímsmynd, freska. -isto freskumálari.<br />

freŝ/a 1 ferskur, nýr. 2 óþreyttur; hress. -e ný-, nýlega. -eco nýleiki; hressing, þróttur. mal-a gamall;<br />

bragðlaus; visinn; úreltur. mal-iĝi rýrna, visna. re-igi 1 hressa. 2 hressa upp á. re-iĝi hressast. re-igaĵo<br />

hressing, hressandi efni. -data nýlegur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!