You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
記載内容<br />
備考 年代 伝承者 調査地 出身地<br />
原ノートのページ番号は、「47」から「59」までが記されている上か<br />
ら、「1」から「13」までが書かれている。<br />
p283~289右上段までの伝承の日本語訳。<br />
{Hau/クルイセ説話・利尻彦/大正6年4月/コポアヌ(新冠・イェピ<br />
サマ 所伝)/東京}<br />
クルイセ説話。<br />
ページ番号が二通りある。一つはノート全体を通してのもの、一つは<br />
この話だけのもの。<br />
途中で終わっている模様。次の記録との間に2ページ分の差がある。<br />
{Kamui yukara./Pauchoachopahumhum/大 正6年4月/コ ポ ア ヌ/東<br />
京}<br />
ページ番号が二通りある。一つはノート全体を通してのもの、一つは<br />
この話だけのもの。通し番号のほうは、先の記録との間に2ページ分<br />
の差がある。<br />
{Uwepekere/ipetam/大正6年4月/コポアヌ/東京}<br />
ページ番号が二通りある。一つはノート全体を通してのもの、一つは<br />
この話だけのもの。<br />
Upopo の歌詞を採集したもの。上部には伝承者の名前がある。<br />
{Upopo/大正6年4月/コポアヌ/東京}<br />
p317もこの一部であると思われる。<br />
{Uwepekere/Ranke kanto koro kamui tureshi reshu/大 正6年4月/コ ポ<br />
アヌ/東京}<br />
Ranke kanto koro kamui tureshi reshu<br />
{Hau/(新冠の Hau)/大正6年4月/コポアヌ(サンゲレキの妻 所<br />
伝)/東京}<br />
新冠の Hau。<br />
叙情歌の歌詞。Iyaiochishi と書かれている。<br />
{Yaishamane/大正6年4月/コポアヌ/東京}<br />
Yaishama の歌詞。また、末尾にはこの歌の成り立ちについて若干の<br />
説明がある。<br />
歌の歌詞。<br />
{・Tuitak/Oina /Sakorope /大正7年/北海道(十勝・伏古;釧路・<br />
春採;北見・美幌)}<br />
{Tuitak/大正7年8月11日/丸山ハナ/北海道・十勝国・伏古}<br />
「大正七年夏ノ収穫/大正七年/1818(1919?).8.11.十勝伏古<br />
丸山(Sakorope)」とある。伝承者と採集地、採集年だと思われる。間<br />
に遊び紙が入っているが、内容は p351左まで続いている。<br />
「Uchashkuma “Oina”」とある。()が Uchashkuma で、()が Oina<br />
だと思われる。上部余白に「釧路」「Sanotke machi」「佐野ヶ町」と<br />
いう書き込みがある。<br />
{Oina/大正7年/サノッケマッ/北海道・釧路国・春採}<br />
今までなかったターゲットがここに来たものと思われる。<br />
ページ左側は p362の再録。<br />
北海道立図書館所蔵マイクロフィルム「金田一京助採録ユーカラ・ノート」の細目次<br />
― 73 ―<br />
【Yepirama】<br />
1918.8.11? 【丸山】 十勝伏古<br />
1918.8.14 【イム−フチ】 釧路 春採