20.04.2013 Views

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Ministarstva ...

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Ministarstva ...

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Ministarstva ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

na:<br />

U Odsjeku za komunikacionu podršku procesu pristupanja vrše se poslovi koji se odnose<br />

aspekte procesa pristupanja Crne Gore EU i, generalno, evropskou integraciju;<br />

pripremu, organizaciju i sprovoĎenje posebnih projekata i promotivnih aktivnosti, s<br />

ciljem podizanja nivoa informisanosti javnosti u zemlji i članicama EU o pristupanju<br />

Crne Gore EU;<br />

pripremu i sprovoĎenje Komunikacione strategije i drugih promotivnih aktivnosti i<br />

saradnju sa ostalim organima drţavne i lokalne uprave i civilnim sektorom;<br />

druge poslove iz svog djelokruga.<br />

b) U Direkciji za pravnu harmonizaciju propisa vrše se poslovi koji se odnose na:<br />

koordinaciju usklaĎivanja zakonodavstva Crne Gore sa pravnim sistemom Evropske<br />

unije (Acquis);<br />

analizu i praćenje stepena usklaĎenosti pravnog sistema Crne Gore s pravnim<br />

sistemom EU;<br />

praćenje prenošenja i primjene (implementacije) zakonodavstva (pravne tekovine)<br />

EU u nacionalne pravne propise;<br />

predlaganje metodologije i mjera za usklaĎivanje nacionalnog zakonodavstva, u<br />

saradnji sa Direkcijom za koordinaciju procesa pristupanja EU;<br />

praćenje provoĎenja NPA;<br />

potvrĎivanje obrazaca, izjava i tabela o usklaĎenosti nacionalnih propisa sa<br />

propisima EU;<br />

pruţanje stručne pomoći ministarstvima i drugim organima javne uprave u<br />

popunjavanju izjave i tabele usklaĎenosti;<br />

izradu strateških dokumenata, kvartalnih i godišnjih izvještaja u oblasti harmonizacije<br />

i analizu efekata procesa pridruţivanja i pristupanja u oblasti usklaĎivanja<br />

nacionalnog zakonodavstva;<br />

saradnju sa institucijama EU, specijalizovanim meĎunarodnim organizacijama i<br />

druge aktivnosti u funkciji usvajanja standarda i propisa EU;<br />

voĎenje dokumentacije propisa EU i usklaĎenih propisa Crne Gore;<br />

druge poslove iz svog djelokruga.<br />

c) U Direkciji za prevoĊenje vrše se poslovi koji se odnose na:<br />

koordinaciju i prevoĎenje propisa EU sa nekog od zvaničnih jezika Unije na<br />

crnogorski jezik, podršku razvoju nacionalne verzije propisa EU i koordinaciju<br />

stručne i pravne redakture i lekture prevedenih propisa evropskog zakonodavstva;<br />

koordiniranje prevoĎenja domaćeg zakonodavstva na neki od zvaničnih jezika EU;<br />

unapreĎenje terminologije;<br />

saradnju sa institucijama, organima i tijelima EU, kao i sa ministarstvima, drugim<br />

drţavnim organima i institucijama u Crnoj Gori na području prevoĎenja;<br />

pripremu redovnih izvještaja o realizaciji aktivnosti na pripremi nacionalne verzije<br />

Acquis-a;<br />

upravljanje bazama za podršku procesa prevoĎenja;<br />

voĎenje baze prevedenih propisa EU i nacionalnih propisa Crne Gore;<br />

druge poslove iz svog djelokruga.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!