Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta
Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta
Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Na osnovu obaveze proistekle iz člana 15. stav 2. Statuta Fonda za manjine,Upravnom<br />
odboru Fonda predlažem da usvoji<br />
P R A V I L N I K<br />
O UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI I SISTEMATIZACIJI<br />
RADNIH MJESTA<br />
Član 1<br />
Ovim pravilnikom se u skladu sa zakonom i propisima donijetim na osnovu zakona,utvrĎuje<br />
unutrašnja organizacija i sistematizacija <strong>radnih</strong> <strong>mjesta</strong> Fonda za manjine (u daljem tekstu:Fond)<br />
UNUTRAŠNJA ORGANIZACIJA<br />
Član 2<br />
Fond za manjine je samostalna, nezavisna državna institucija, koju je Crna Gora stavila<br />
na raspolaganje i povjerilla na upravljanje manjinskim nacionalnim zajednicama.<br />
Član.3<br />
Osnivač Fonda je Skupština Crne Gore (u daljem tekstu : Osnivač)..<br />
Član 4<br />
Fond podnosi Skupštini Crne Gore godišnji izvještaj o radu, kao i o načinu trošenja i<br />
rspodjele sredstava Fonda.<br />
Član 5<br />
Osnivač vrši osnivačka prava na način regulisan zakonom i Odlukom o osnivanju Fonda .<br />
Osnivač je nadležan da:<br />
-daje saglasnost na Statut Fonda;<br />
-bira i razrješava Upravni odbor Fonda;<br />
-daje saglasnost na statutarne promjene;<br />
-vrši i druge poslove od značaja za ostvarivanje funkcije osnivača.
Član 6<br />
U slučaju neostvarivanja funkcije i poremećaju u poslovanju Fonda, osnivač može<br />
preduzeti mjere kojima će obezbijediti uslove za nesmetano funkcionisanje i rad Fonda.<br />
Fond ima status pravnog lica.<br />
Naziv Fonda je: Fond za manjine.<br />
Sjedište Fonda je u Podgorici.<br />
Član 7<br />
Član 8<br />
Fond ima amblem.<br />
Upravni odbor Fonda utvrdjuje vizuelni izgled, obliki sadržinu amblema Fonda.<br />
Fond ima štampani memorandum koji sadrži : naziv, amblem i sjedište Fonda.<br />
Član 9<br />
Djelatnost Fonda je podrška aktivnostima značajnim za očuvanje i razvoj nacionalnih,<br />
odnosno etničkih posebnosti manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih<br />
zajednica i njihovih pripadnika u oblasti nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i<br />
vjerskog identiteta.<br />
Član 10<br />
Sredstva Fonda obezbeĎuju se iz:<br />
-Budžeta Crne Gore i<br />
-drugih izvora u skladu sa zakonom.<br />
Budžetom će se, za namjene iz stava 1 ovog člana, opredjeljivati najmanje 0,15% od<br />
ukupnih budžetskih sredstava,umanjenih za budžet državnih fondova i kapitalni budžet.<br />
Sredstva fonda koriste se u skladu sa načelima zakonitosti, ekonomičnosti i racionalnosti<br />
.<br />
Član 11<br />
Sredstva Fonda rasporedjuju se, finansijskim planom Fonda, na:<br />
-sredstva za funkcionisanje Fonda i<br />
-sredstva za raspodjelu.<br />
Član12<br />
Finansijski plan Fonda, na prijedlog direktora Fonda, utvrdjuje Upravni odbor<br />
Fonda za slijedeću fiskalnu godinu najkasnije do kraja novembra tekuće godine.
Član 13<br />
Procentni odnos izmeĎu sredstava za funkcionisanje Fonda i sredstava za raspodjelu, na<br />
prijedlog direktora Fonda, utvrĎuje Upravni odbor Fonda.<br />
Član 14<br />
Sredstvima za rad (funkcionisanje) Fonda pokrivaju se obaveze poslovanja Fonda<br />
(nabavka sredstava i materijala za rad, zarade zaposlenih i drugi troškovi u skladu sa<br />
zakonom, drugim propisima i internim aktima Fonda.<br />
Član 15<br />
Ukupni troškovi Fonda, obuhvaćeni finansijskim planom, uključujući i rezerve za<br />
neplanirane izdatke, odražavaju realnetroškove Fonda, potrebne za uspješno ostvarivanje<br />
njegove funkcije.<br />
Član 16<br />
Finansijski plan je javni dokument i objsvljuje se na web sajtu Fonda.<br />
Član 17<br />
Upravni odbor Fonda, na prijedlog direktora Fonda, donosi godišnji plan rada Fonda za<br />
slijedeću poslovnu godinu,najdalje do kraja mjeseca novembra tekuce godine.<br />
Član 18<br />
Upravni odbor Fonda, na prijedlog direktora Fonda, utvrdjuje godišnji i polugodišnje<br />
izvještaje o radu Fonda.<br />
Godišnji izvještajo o radu Fonda Upravni odbor Fonda utvrdjuje najkasnije do 15.<br />
februara tekuće godine za predhodnu kalendarsku godinu.<br />
Član 19<br />
Sredstva za raspodjelu raspodjeljuju se projektima nacionalnih zajrednica u skladu sa<br />
učešćem pojedinih nacionalnih zajednica u strukturi stanovništva Crne Gore, shodno<br />
rezultatima poslednjeg popisa stanovništva.
Član 20<br />
Fond je organizovan kao radna i organizaciona cjelina u okviru koje se vrše poslovi i<br />
radni zadaci i ostvaruju prava i obaveze u skladu sa zakonom, Statutom Fonda i ovim<br />
<strong>Pravilnik</strong>om.<br />
Fond predstavlja jedinstvenu organizacionu cjelinu, organizovanu na način koji<br />
obezbjeĎuje da poslove iz svoje nadležnosti izvršava efikasno i racionalno.<br />
Član21<br />
Ovim <strong>Pravilnik</strong>om utvrĎuju se:<br />
-poslovi i radni zadaci radnika Fonda,<br />
-radna <strong>mjesta</strong>,<br />
-opis poslova <strong>radnih</strong> <strong>mjesta</strong>,<br />
-potreban broj neposrednih izvršilaca za utvrĎene poslove i radne zadatke,<br />
-potrebno opšte i stručno obrazovanje i radno iskustvo koje treba da posjeduje<br />
radnik da bi bio rasporeĎen na izvršavanje utvrĎenih poslova i <strong>radnih</strong> zadataka,<br />
-poslovi i radni zadaci sa nepunim radnim vremenom,<br />
-poslovi i radni zadaci za čije izvršenje se primaju pripravnici,<br />
-poslovi i radni zadaci koji zahtijevaju provjeru <strong>radnih</strong> sposobnosti putem<br />
probnog rada.<br />
Član 22<br />
Svi poslovi i radni zadaci u Fondu obavljaju se na osnovu odredaba važećih zakona,<br />
opštih akata Fonda, planova i programa Fonda, kao i odluka nadležnih organa Fonda.<br />
Član 23<br />
Lice zaposleno u Fondu dužno je da izvršava poslove i radne zadatke sadržane u opisu<br />
njegovog radnog <strong>mjesta</strong>, koji proizilaze iz prirode i karaktera poslova njegovog radnog<br />
<strong>mjesta</strong>, kao i druge poslove i radne zadatke po nalogu direktora Fonda, neposrednog ili<br />
višeg rukovodioca.<br />
Član 24<br />
Radno mjesto podrazumijeva skup poslova i <strong>radnih</strong> zadataka u okviru djelatnosti Fonda<br />
koje obavljaju jedan ili više izvršilaca.<br />
Radna <strong>mjesta</strong> se sistematizuju saglasno utvrĎenoj organizacionoj strukturi Fonda, kao i<br />
načinu regulisanja meĎusobnih odnosa i obaveza u Fondu.
Član 25<br />
Radnik ne može biti rasporeĎen na poslove i radne zadatke u okviru Fonda koji nijesu<br />
utvrĎeni ovim <strong>Pravilnik</strong>om.<br />
Član 26<br />
Ukoliko se ukaže potreba, u Fondu se mogu utvrditi poslovi i radni zadaci sa nepunim<br />
radnim vremenom,u skladu sa Zakonom o radu i <strong>Pravilnik</strong>om o radnim odnosima.<br />
Član 27<br />
Na poslove i radne zadatke u okviru Fonda ne može se rasporediti više neposrednih<br />
izvršilaca nego što je utvrĎeno ovim <strong>Pravilnik</strong>om.<br />
Izuzetno, na odreĎene poslove i radne zadatke može se rasporediti više izvršilaca od<br />
utvrĎenog broja, u slučajevima utvrĎenim odredbama <strong>Pravilnik</strong>a o radnim odnosima<br />
(privremeno uvećan obim poslova, rad na odreĎenom projektu i sl.).<br />
Član 28<br />
Potreban broj izvršilaca za svako radno mjesto utvrĎeno ovim <strong>Pravilnik</strong>om utvrĎuje se<br />
odlukom koju donosi direktor Fonda uz saglasnost Upravnog odbora Fonda.<br />
Član 29<br />
Odluke od značaja za funkcionisanje i poslovanje Fonda donose njegovi organi<br />
Organi Fonda su:<br />
-Upravni odbor,<br />
-Direktor,<br />
Organi Fonda su dužni da medjusobno koordiniraju i uskladjuju radne aktivnosti.<br />
Član 30<br />
Organi Fonda dužni su da obezbijede funkcionisanje Fonda u skladu sa slovom i<br />
duhom Zakona o manjinskim pravima i slobodama i Odluke Skupštine Crne Gore<br />
o osnivanju Fonda.<br />
Član 31<br />
Organi Fonda nadležni su da pokreću inicijative za izmjene i dopune Statuta<br />
Fonda
UPRAVNI ODBOR<br />
Član 32<br />
Upravni odbor Fonda broji petnaest (15) članova.<br />
Upravni odbor punovažne odluke donosi većinom ukupnog članstva<br />
Upravni odbor iz redova svog članstva bira predsjednika i podpredsjednika.<br />
Član 33<br />
Nadležnosti Upravnog odbora:<br />
-Imenuje i razrješava direktora Fonda,<br />
-odlučuje o poslovanju Fonda<br />
-Donosi odluke o korišćenju sredstava fonda<br />
-Usvaja program i plan rada Fonda<br />
-UtvrĎuje finansijski izvještaj i završni račun Fonda<br />
-Donosi Statut Fonda<br />
-Predlaže izmjene i dopune Statuta<br />
-Donosi <strong>Pravilnik</strong> o <strong>unutrašnjoj</strong> <strong>organizaciji</strong> i <strong>sistematizaciji</strong> <strong>radnih</strong> <strong>mjesta</strong><br />
-UtvrĎuje kriterijume o rasporeĎivanju sredstava za namjene Fonda<br />
-Donosi Poslovnik o radu Upravnog odbora<br />
-Donosi druga akta, prema potrebama Fonda, u skladu sa zakonom i aktom o osnivanju<br />
-Odlučuje o drugim pitanjima od značaja za rad Fonda, u skladu sa zakonom<br />
Član 34<br />
Struktura Upravnog odbora:<br />
-po jedan predstavnik iz svakog od konstituisanih savjeta manjina, koje odrede savjeti<br />
manjina<br />
-predstavnik Odbora za ljudska prava i slobode Skupštine Crne Gore<br />
-sekretar Ministarstva za zaštitu ljudskih i manjinskih prava<br />
-ostali članovi koje bira Skupština Crne Gore iz reda poslanika<br />
Član 35<br />
Visinu naknade za rad članova Upravnog odbora utvrĎuje Skupština Crne Gore.<br />
Na osnovu Odluke Skupštine Crne Gore SU-SK broj 01-960/6 od 11.12.2008.god.,članu<br />
Upravnog odbora Fonda utvrĎuje se pravo na naknadu za rad u visini od tri minimalne<br />
cijene rada u Crnoj Gori, čija je vrijednost utvrĎena Odlukom o najnižoj cijeni rada na<br />
nivou Crne Gore (Službeni list Crne Gore br.2/07).<br />
Član 36<br />
Mandat članova Upravnog odbora traje četiri godine i mogu ponovo biti birani.
Član 37<br />
Mandat članova Upravnog odbora prestaje :<br />
-prestankom funkcije na osnovu koje je postao član Upravnog odbora<br />
-razrješenjem<br />
Član Upravnog odbora može biti razriješen prije isteka mandata<br />
-ako nesavjesno obavlja funkciju<br />
-ako trajno izgubi sposobnost za vršenje funkcije<br />
-ako je imenovan na funkciju koja je nespojiva sa funkcijom člana Uravnog odbora<br />
-ako je osuĎen na bezuslovnu kaznu zatvora ili je osuĎen za krivično djelo koje ga čini<br />
nedostojnim za obavljanje funkcije<br />
-na lični zahtjev<br />
Član 38<br />
Ukoliko članu Upravnog odbora prestane funkcija na osnovu koje je postao član<br />
Upravnog odbora, umjesto njega član Upravnog odbora biće lice koje bude imenovano<br />
na tu funkciju.<br />
Ukoliko članu Upravnog odbora prestane funkcija razrješenjem, umjesto njega član<br />
Upravnog odbora biće lice koje odredi nadležni organ koji ga je imenovao ili izabrao u<br />
skladu sa aktima tog organa.<br />
Član 39<br />
Upravni odbor donosi Poslovnik o svom radu, kojim se ureĎuje postupak pripreme i<br />
zakazivanja sjednica, način voĎenja sjednica, postupak i način glasanja, akti i način<br />
donošenja tih akata, zapisnici i način voĎenja zapisnika sa sjednica, kao i druga pitanja od<br />
važnosti za rad Upravnog odbora Fonda.<br />
D I R E K T O R<br />
Član 40<br />
Najvažnije nadležnosti direktora Fonda su :<br />
- predstavlja i zastupa Fond ;<br />
- organizuje rad i poslovanje Fonda ;<br />
- obezbjedjuje zakonitost u radu Fonda ;<br />
- izvršava naloge i sprovodi odluke Upravnog odbora ;<br />
- predlaže Statut, program i plan rada Fonda ;<br />
- podnosi Upravnom odboru izvještaj o radu i poslovanju Fonda ;<br />
- podnosi finansijske izvještaje i završni račun.
Član 41<br />
Direktora Fonda imenuje Upravni odbor Fonda, na osnovu javnog konkursa.<br />
Mandat direktora traje četiri godine, i može ponovo biti biran.<br />
Član 42<br />
Upravni odbor Fonda donosi Odluku o pokretanju postupka za imenovanje direktora<br />
Fonda najkasnije 60 dana prije istijeka njegovog mandata.<br />
Član 43<br />
Direktor Fonda je u okviru svojih ovlašćenja samostalan u svom radu, a za svoj rad<br />
odgovara Upravnom odboru.<br />
Član 44<br />
Direktor Fonda učestvuje u radu Upravnog odbora , bez prava odlučivanja.<br />
Član 45<br />
Direktor Fonda je dužan da upozori Upravni odbor na nezakonite radnje, odluke i druga<br />
akta.<br />
Ako Upravni odbor Fonda, suprotno upozorenju direktora, donese odluku koja nije u<br />
skladu sa zakonom, direktor je dužan da takvu odluku obustavi od izvršenja i da o tome<br />
obavijesti osnivača u roku od 3 (tri) dana.<br />
Član 46<br />
Za obavljanje svoje djelatnosti u kontinuitetu, u skladu sa funkcijom koju mu je osnivač<br />
namijenio, Fond formira neophodne stručne službe<br />
Zadatak stručnih službi Fonda je da omoguće nesmetano i efikasno funkcionisanje Fonda<br />
u skladu sa načelima ekonomičnosti i racionalnosti.<br />
Član 47<br />
Stručne službe Fonda formira direktor, uz saglasnost Upravnog odbora<br />
Član 48<br />
Zaposleni u Fondu dužni su da poslove i radne zadatke iz svoje nadležnosti obavljaju<br />
profesionalno.
Član 49<br />
Zaposleni u Fondu za svoj rad odgovaraju direktoru Fonda.<br />
Član 50<br />
Fond, u okviru svojih nadležnosti, donosi opšta i pojedinačna akta (Statut, pravilnike,<br />
poslovnike, odluke, rješenja, saglasnosti, mišljenja,zaključke i dr.).<br />
Član 51<br />
Fond može obrazovati stručno-savjetodavna tijela ili angažovati stručne konsultante radi<br />
razmatranja pitanja iz djelokruga poslovanja Fonda.<br />
Član 52<br />
Fond o svom radu obavještava javnost na web sajtu, posredstvom medija i na drugi<br />
odgovarajući način kojim se postiže transparentnost njegovog rada (izdavanje<br />
publikacija, biltena, glasila,).<br />
Član 53<br />
Za javnost rada Fonda odgovorni su Upravni odbor Fonda i direktor Fonda.<br />
Član 54<br />
Pravna ili fizička lica, koja smatraju da su im, odlukama organa Fonda, povrijedjena<br />
prava propisana zakonom, mogu lično ili preko svog zakonskog zastupnika ili<br />
punomoćnika podnijeti Upravnom odboru pisani zahtjev za zaštitu prava, s prijedlogom<br />
da se sporna odluka preispita, izmijeni ili zamijeni novom, koja će uzeti u obzir prigovor<br />
podnosioca zahtjeva.<br />
Član 55<br />
Ako Upravni odbor Fonda, na osnovu konsultacija sa stručnom službom Fonda, utvrdi da<br />
je prigovor osnovan, donijeće Rješenje kojim se sporna Odluka ukida i zamjenjuje<br />
novom Odlukom, koja uvažava prigovor predlagača.<br />
Član 56<br />
Kada Upravni odbor Fonda, postupajući po prigovoru podnosioca zahtjeva za zaštitu<br />
prava, u konsultaciji sa stručnom službom Fonda, utvrdi da ne postoje nezakonitosti i
nepravilnosti koje su doprinijele donošenju sporne Odluke, Rješenjem će prigovor odbiti<br />
kao neosnovan.<br />
Na Rješenje po prigovoru podnosilac zahtjeva za zaštitu prava ne može ulagati prigovor<br />
ili žalbu Upravnom odboru Fonda.<br />
Ako podnosilac prigovora ostane pri stavu da su mu prava povrijedjena, zaštitu svojih<br />
prava može ostvariti sudskim putem.<br />
Član 57<br />
Poslovnom ili službenom tajnom smatraju se dokumenti ili podaci, utvrdjeni kao tajni,<br />
čije bi saopštavanje neovlašćenim licima moglo nanijeti štetu interesu ili ugledu Fonda.<br />
Dokumenti i podaci koji se smaraju službenom tajnom moraju biti označeni kao tajni.<br />
Obaveza čuvanja poslovne tajne traje i nakon prestanka radnog odnosa u Fondu, u skladu<br />
sa zakonom.<br />
Član 58<br />
Pojmovi u ovom <strong>Pravilnik</strong>u, upotrijebljeni u muškom gramatičkom rodu, podjednako se<br />
odnose na lica ženskog i muškog roda, saglasno načelu rodne ravnopravnosti.
Redni<br />
broj<br />
1. Direktor<br />
SISTEMATIZACIJA RADNIH MJESTA<br />
Radno mjesto Stepen<br />
stručne<br />
spreme<br />
2. Saradnik direktora za administrativno –<br />
pravne poslove<br />
3. Saradnik direktora za ekonomskofinansijske<br />
poslove<br />
Broj<br />
izvršilaca<br />
VII 1 9,75<br />
VII 1 5,72<br />
VII 1 5,72<br />
4. Saradnik direktora iz oblasti jezika i pisma VII 1 5,72<br />
5. Saradnik direktora za poslove iz obrazovno<br />
kulturne djelatnosti<br />
6. Saradnik direktora iz oblasti etnomuzikološke<br />
djelatnosti<br />
7. Saradnik direktora za poslove iz<br />
informativno-izdavačke djelatnosti<br />
8. Saradnik direktora za poslove iz oblasti<br />
marketinga i finasijskog menadžmenta<br />
VII 1 5,72<br />
VII 1 5,72<br />
VII 1 5,72<br />
VII 1 5,72<br />
9. Poslovno-tehnički sekretar IV 1 3,77<br />
10. Vozač-kurir III 1 3,45<br />
koeficijent
Direktor Fonda<br />
Uslovi :<br />
- da je državljanin Crne Gore ;<br />
- da ima visoku stručnu spremu,VII stepen stručne spreme ;<br />
- da ima najmanje 5 (pet) godina radnog iskustva na poslovima iz oblasti društvenih<br />
djelatnosti ;<br />
- da je osposobljen za vodjenje organizacionih sistema..<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadaaka :<br />
-Predstavlja i zastupa Fond u okviru svojih ovlašćenja<br />
-ObezbjeĎuje zakonitost u radu Fonda<br />
-Organizuje rad i poslovanje Fonda<br />
-Izvršava naloge i sprovodi odluke Upravnog odbora u vezi sa poslovanjem<br />
i zastupanjem Fonda<br />
-Podnosi Upravnom odboru izvještaj o radu i poslovanju Fonda<br />
-Predlaže Statut, program i plan rada Fonda<br />
-Podnosi finansiijski izvješta i završni račun<br />
-Donosi akt o arhivskom poslovanju Fonda<br />
-Predlaže Upravnom odboru <strong>Pravilnik</strong> o <strong>unutrašnjoj</strong> <strong>organizaciji</strong> i<br />
<strong>sistematizaciji</strong> <strong>radnih</strong> <strong>mjesta</strong><br />
-Donosi odluke o prijemu u radni odnos, rasporeĎivanju i razriješenju<br />
zaposlenih u Fondu<br />
-Predlaže Upravnom odboru mjere za unaprijeĎenje organizacije rada<br />
-Stara se o primnjeni strategija i planova Fonda<br />
-Stara se o harmonizaciji odnosa meĎu zaposlenima u Fondu<br />
-UtvrĎuje i vrši izbor sistemskih mjera za realizaciju utvrĎene poslovne<br />
politike<br />
-Prati realizaciju usvojenih planova, programa i obaveza<br />
-Prati realizaciju programa saradnje sa organima vlasti<br />
-Prati realizaciju programa saradnje sa meĎunarodnim i regionalnim<br />
institucijama i organizacijama<br />
-Priprema plan javnih nabavki i tekstove odluka o pokretanju javne nabavke<br />
-Odlučuje o disciplinskoj i materijalnoj odgovornost zaposlenih<br />
-Donosi upustva o radu<br />
-Izdaje naredbe i naloge u cilju efikasnog poslovanja<br />
-Obrazuje komisije u cilju utvrĎivanja činjeničnog stanja, naročito u vezi<br />
godišnjih popisa i drugih vanrednih popisa , primopredaja imovine , primopredaja<br />
dužnosti, utvrĎivanja štete i slično<br />
-Odobrava službena putovanja i odsustva zaposlenih<br />
-Donosi odluke o saradnji sa drugim organima uprave<br />
-Obavlja i druge poslove u skladu sa osnivačkim aktom i Statutom Fonda kao<br />
i drugim opštim aktima<br />
Prava, obaveze, odgovornosti, zarada i drugi uslovi rada direktora Fonda<br />
utvrdjuju se Zakonom o državnim službenicima i namještenicima.
Saradnik direktora<br />
za administrativno-pravne i opšte poslove<br />
Uslovi.<br />
-Pravni fakultet u četvorogodišnjem trajanju<br />
-Dvije godina radnog iskustva<br />
-Položen stručni ispit za rad u državnim organima<br />
-Poznavanje rada na računaru<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka:<br />
-Priprema nacrte normativnih akata<br />
-Vrši izradu nacrta ugovora<br />
-Vrši nacrt odluka i rješenja iz oblasti kadrovske funkcije<br />
-Stara se o sprovoĎenju kadrovskih rješenja i odluka odnosno o ažurnom<br />
voĎenju <strong>radnih</strong> dosijea zaposlenih<br />
-Vrši izradu rješenja , odluka i drugih akata organa upravljanja i rukovoĎenja<br />
-Vrši pripremu i i izradu pravilnika i poslovnika<br />
-Stara se o formiranju i voĎenju personalnih <strong>radnih</strong> dosijea<br />
-Stara se o evidentiranju prava i obaveza zaposlenih , vodi evidenciju o<br />
godišnjim odmorima i odsudstvima zaposlenih po drugim osnovama<br />
-Vodi evidenciju zaključenih ugovora i kontroliše njihovu realizaciju<br />
-Vodi evedenciju o stanju i ishodima sudskih i drugih sporova u pravnom<br />
prometu i stara se o njihovoj realizaciji<br />
-Vrši poslove arhiviranja i zaštite dokumentacije<br />
-Stara se o pripremi i održavanju sjednica organa upravljanja i vodi zapisnike<br />
sa sjednica<br />
-Organizuje voĎenje disciplinskog postupka i drugih postupaka i radnji<br />
usmjerenih na uspostavu i trajanje radne discipline<br />
-Stara se o mjerama i postupcima koji za cilj imaju stručno, odnosno<br />
profesionalno usavršvanje zaposlenih<br />
-Učestvuje u kreiranju , <strong>organizaciji</strong> realizaciji projekata iz oblasti djelatnosti<br />
Fonda<br />
-Pruža stručnu pomoć u tumačenju i primjeni zakona i drugih podzakonskih<br />
akata direktoru, stručnim službama Fonda ili krajnim korisnicima<br />
-Priprema i predlaže direktoru odgovore na prigovore i druge akte<br />
nezadovoljnih stranaka<br />
-SprovoĎenje postupka po žalbama, prigovorima i pritužbama fizičkih i<br />
pravnih lica izjavljenih protiv rješenja ili drugih akata Fonda<br />
-Učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše za<br />
sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i institucija.<br />
-Učestvuje u uspostavljanju kriterijuma za vrjednovanje kvaliteta projekata<br />
koji konkurišu za finansijsku podršku Fonda<br />
-Učestvuje u procesu utvrdjivanja kvaliteta na konkurse Fonda prispjelih<br />
projekata, kao i u procesu utvrdjivanja referentnosti podnosilaca projekata
Saradnik direktora za ekonomsko-finansijske poslove<br />
Uslovi :<br />
-Fakultet u četvorogodišnjem trajanju-ekonomski fakultet<br />
-Najmanje tri godine rada u struci<br />
-Položen stručni ispit za rad u državnim organima<br />
-Poznavanje rada na računaru<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka:<br />
-Rukovodi računovodstvom i finansijama<br />
-Obavlja finansijski zadatak ovjeravanja tačnosti i punovažnosti prijedloga i<br />
zahtjeva za plaćanje državnim novcem ili tačnosti i punovažnosti u prikupljanju<br />
državnog novca<br />
-Priprema podatke za izradu finansijskog plana<br />
-Odgovoran je za ažurno voĎenje računovodstva ( sintetičkih i analitičkih<br />
izvještaja , usaglašavanje knjigovodstvenog i stvarnog stanja imovine i obaveza)<br />
-Izrada finansijskih iskaza (bilans uspjeha, bilans stanja imovine i obaveza) i<br />
dostavljanja podataka nadležnom trezoru i Fondu PIO i drugim državnim<br />
organima<br />
-Odgovoran je za čuvanje i arhiviranje knjigovodstvene dokumentacije<br />
-Vrši poslove pripreme i obrade knjigovodstvene dokumentacije<br />
-Vodi osnovne poslovne knjige (dnevnik i glavnu knjigu)<br />
-U glavnoj knjizi obezbjeĎuje evidenciju i praćenje prihoda i drugih primanja,<br />
rashoda i drugih izdataka , imovine, evidentiranje potraživanja od kupaca ,<br />
odnosno obaveze od povjerilaca<br />
-Priprema podatke radi izrade finansijskih iskaza<br />
-Usaglašava podatke o osnovnim poslovnim knjigama ;<br />
-Učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata iz oblasti djelovanja Fonda<br />
-Učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše za<br />
sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i institucija ;<br />
-Učestvuje u uspostavljanju kriterijuma za vrjednovanje kvaliteta projekata<br />
koji konkurišu za finansijsku podfšku Fonda ;<br />
-Učestvuje u procesu utvrdjivanja kvaliteta na konkurse Fonda prispjelih<br />
projekata, kao i u procesu utvrdjivanja referentnosti podnosilaca projekata.
Saradmik direktora<br />
iz oblasti informativno-izdavačke djelatnosti<br />
Uslovi :<br />
- da ima visoku stručnu spremu, VII stepen stručne spreme smjera<br />
žurnalistika ;<br />
- da posjeduje radno iskustvo na poslovima iz informativne ili<br />
izdavačke djelatnosti u trajanju od najmanje dvije godine ;<br />
- položen stručni ispit za rad u državnim organima ;<br />
- dobro poznavanje engleskog jezika ;<br />
- poznavanje rada na računaru.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- da doprinosi aktivnostima koje imaju za za cilj promociju, prezentaciju i<br />
afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne<br />
zajednice i njihove individualne pripadnike ;<br />
- rad na utvrdjivanju sadržajnih komponenti koje je neophodno da ispunjava<br />
projekat koji konkuriše za finansijsku podršku Fonda ;<br />
- rad na uspostavljanju mjerljivih kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i<br />
značaja za nacionalne zajenice na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na uspostavljanju regulative koja obezbjedjuje da konkursni uslovi i<br />
utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu što jasniji,<br />
transparentniji i potencijalnim korisnicims dostupniji ;<br />
- rad na utvrdjivanju kvaliteta na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju referentnosti podnosilaca projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju realnih izgleda za realizaciju kadidovanih projekata;<br />
- rad na praćenju dinamike realizacije projekata koji su dobili podršku<br />
Fonda ;<br />
- rad na praćenju dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od<br />
Fonda ;<br />
- rad na izvještajima o eventualnom nenamjenskom ili neracionalnom<br />
trošenju sredstava iz podrške Fonda ;<br />
- rad na utvrdjivanju prijedloga mjera prema korisnicima sredstava Fonda<br />
koji od Fonda podržane projekte ne realizuju ili ne realizuju u skladu sa<br />
predvidjenom dinamikom, odnosno koji od Fonda dobijena sredstva ne<br />
troše u skladu sa njihovom namjenom ili sa načelima ekonomičnosti i<br />
racionalnosti.<br />
- učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše<br />
za sredstva kod domaćihi i stranih fondacija ustanova i institucija
Saradnik direktora<br />
iz oblasti obrazovno-kulturne djelstnosti<br />
uslovi :<br />
- da ima visoku stručnu spremu, VII stepen stručne spreme ;<br />
- da posjeduje radno iskustvo u trajanju od najmanje dvije godine na<br />
poslovima iz oblasti obrazovanja ili kulture ;<br />
- položen stručni ispit za rad u državnim organima ;<br />
- dobro poznavanje engleskog jezika ;<br />
- dobro poznavanje rada na kompjuteru.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- da doprinosi aktivnostima koje imaju za cilj promociju, prezentaciju i<br />
afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne<br />
zajednice i njihove individualne pripadnike ;<br />
- rad na utvrdjivanju sadržajnih komponenti koje je neophodno da ispunjava<br />
projekat koji konkuriše za finansijsku podršku Fonda ;<br />
- rad na uspostavljanju mjerljivih kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i<br />
značaja za nacionalne zajednice na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na uspostavljanju regulative koja obezbjedjuje da konkursni uslovi i<br />
utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu što jasniji ;<br />
transparentniji i potencijalnim korisnicima dostupniji ;<br />
- rad na utvrdjivanju kvaliteta na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju referentnosti podnosilaca projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju realnih izgleda za uspješnu realizaciju na konkurs<br />
prispjelih projekata ;<br />
- rad na praćenju dinamike realizacije projekata koji su dobili podršku<br />
Fonda ;<br />
- rad na praćenju dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od<br />
Fonda ;<br />
- rad na izvještajima o eventualnim nenamjenskim ili neracionalnim<br />
trošenjima iz sredstava podrške Fonda ;<br />
- rad na utvrdjivanju prijedloga mjera prema korisnicima sredstava Fonda<br />
koji od Fonda podržane projekte ne realizuju ili ih ne realizuju u skladu sa<br />
predvidjenom dinamikom, odnosno koji od Fonda dobijena sredstva ne<br />
troše u skladu sa njihovom namjenom ili ih ne troše u skladu sa načelima<br />
ekonomićnosti i racionalnosti.<br />
- učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše<br />
za sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i institucija.
Saradnik direktora<br />
za poslove iz oblasti jezika i pisma<br />
uslovi :<br />
- da ima visoku stručnu spremu, VII stepen stručne spreme filološkog<br />
smjera<br />
- da posjeduje radno iskustvo u trajanju od najmanje dvije godine na<br />
poslovima iz oblasti jezika i pisma ;<br />
- položen stručni ispit za rad u državnim organima ;<br />
- dobro poznavanje engleskog jezika ;<br />
- dobro poznavanje rada na računaru.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- da doprinosi aktivnostima koje imaju za cilj promociju, prezentaciju i<br />
afirmaciju Fonda, njegovog značaja i uloge za manjinskenacionalne<br />
zajednice i njihove individualne pripadnike<br />
- rad na utvrdjivanju sadržajnih komponenti koje je neophodno da<br />
ispunjava projekat koji konkutiše za finansijsku podršku Fonda ;<br />
- rad na uspostavljanju mjerljivih kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i<br />
značaja za nacionalne zajednice na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na uspostavljanju regulative koja obezbjedjuje da konkursni uslovi i<br />
utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu što jasniji,<br />
transparentniji i potencijalnim korisnicima dostupniji ;<br />
- rad na utvrdivanju kvaliteta na konkurs prispjelih projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju referentnosti podnosilaca projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju realnih izgleda za uspješnu realizaciju na konkurs<br />
prispjelih projekata ;<br />
- rad na praćenju dinamike realizacije projekata koji su dobili podršku<br />
Fonda ;<br />
- rad na praćenju dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od<br />
Fonda ;<br />
- rad na izvještajima o eventualnim nenamjenskim ili neracionalnim<br />
trošenjima sredstava iz podrške Fonda ;<br />
- rad na utvrdjivanju prijedloga mjera prema korisnicima sredstava Fonda<br />
koji od Fonda podržane projekte ne realizuju ili ih ne realizuju u skladu sa<br />
predvidjenom dinamikom, odnosno koji od Fonda dobijena sredstva ne<br />
troše u skladu sa njihovom namjenom ili ih ne troše u skladu sa načelima<br />
ekonomičnosti i racionalnosti..<br />
- učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše<br />
za sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i institucija.
Saradnik direktora za poslove<br />
iz oblasti marketinga i finansijskog menadžmenta<br />
uslovi :<br />
- da ima visoku stručnu spremu, VII stepen stručne spreme ekonomskog<br />
smjera ;<br />
- da posjeduje radno iskustvo u trajanju od najmanje dvije godine<br />
- položen stručni ispit za rad u državnim organima ;<br />
- dobro poznavanje engleskog jezika ;<br />
- dobro poznavanje rada na računaru.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- da doprinosi aktivnostima koje imaju za cilj promociju, prezentaciju i<br />
afirmaciju Fonda,njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne<br />
zajednice i njihove individualne pripadnike ;<br />
- rad na utvrdjivanju sadržajnih komponenti koje je neophodno da ispunjava<br />
projekat koji konkuriše za finansijsku podršku Fonda ;<br />
- rad na uspostavljanju mjerljivih kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i<br />
značaja za nacionalne zajednice na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na uspostavljanju regulative koja obezbjedjuje da konkursni uslovi i<br />
utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu što jasniji,<br />
transparentniji i potencijalnim korisnicima dostupniji ;<br />
- rad na utvrdjivanju kvaliteta na konkurs prispjelih projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju referentnosti podnosilaca projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju realnih uslova za uspješnu realizaciju na konkurs<br />
prispjelih projekata ;<br />
- rad na praćenju dinamike realizacije projekata koji su dobili podršku<br />
Fonda ;<br />
- rad na praćenju dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od<br />
Fonda ;<br />
- rad na izvještajima o eventualnim nenamjenskim ili neracionalnim<br />
trošenjima sredstava iz podrške Fonda ;<br />
- rad na utvrdjivanju prijedloga mjera prema korisnicima sredstava Fonda<br />
koji od Fonda podržane projekte ne realizuju ili ih ne realizuju u skladu sa<br />
planiranom dinamikom, odnosno koji od Fonda dobijena sredstva netroše<br />
u skladu sa njihovom namjenom, ili ih ne troše u skladu sa načelima<br />
ekonomičnosti i racionalnosti ;<br />
- učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše<br />
za sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i drugih institucija.
Saradnik direktora za poslove iz oblasti<br />
etno-muzikološke djelatnosti<br />
uslovi :<br />
- da ima visoku stručnu spremu, VII stepen stručne spreme etnološkog<br />
ili muzikološkog smjera ;<br />
- da posjeduje radno iskustvo u trajanju od najmanje dvije godine na<br />
- poslovima etno-muzikologa, etnologa ili muzikologa u oblasti folklora ;<br />
- dobro poznavanje engleskog jezika ;<br />
- dobro poznavanje rada na računaru.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- da doprinosi aktivnostima koje imaju za cilj promociju, prezentaciju i<br />
afirmaciju Fonda,njegovog značaja i uloge za manjinske nacionalne<br />
zajednice i njihove individualne pripadnike ;<br />
- rad na utvrdjivanju sadržajnih komponenti koje je neophodno da ispunjava<br />
projekat koji konkuriše za finansijsku podršku Fonda ;<br />
- rad na uspostavljanju mjerljivih kriterijuma za ocjenjivanje kvaliteta i<br />
značaja za nacionalne zajednice na konkurse Fonda prispjelih projekata ;<br />
- rad na uspostavljanju regulative koja obezbjedjuje da konkursni uslovi i<br />
utvrdjeni kriterijumi za vrjednovanje aplikacija budu što jasniji,<br />
transparentniji i potencijalnim korisnicima dostupniji ;<br />
- rad na utvrdjivanju kvaliteta na konkurs prijavljenih projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju referentnosti podnosilaca projekata ;<br />
- rad na utvrdjivanju realnih izgleda za realizaciju kandidovanih projekata ;<br />
- rad na praćenju dinamike realizacije projekata koji su dobili podršku od<br />
Fonda ;<br />
- rad na praćenju dinamike trošenja sredstava kojima je projekat podržan od<br />
Fonda ;<br />
- rad na izvještajima o eventualnim nenamjenskim ili neracionalnim<br />
trošenjima sredstava iz podrške Fonda ;<br />
- rad na utvrdjivanju prijedoga mjera prema korisnicima sredstava Fonda<br />
koji od Fonda podržane projekte ne realizuju ili ih ne realizuju u skladu<br />
sa predvidjenom dinamikom, odnosno koji od Fonda dobijena sredstva ne<br />
troše u skladu sa njihovom namjenom ili ih ne troše u skladu sa načelima<br />
ekonomičnosti i racionalnosti ;<br />
- učestvuje u kreiranju, izradi i realizaciji projekata kojima Fond konkuriše<br />
za sredstva kod domaćih i stranih fondacija, ustanova i drugih institucija.
Poslovno-tehnički sekretar<br />
Uslovi :<br />
- da ima završen IV stepen stručne spreme ;<br />
- da poznaje rad na računaru ;<br />
- da ima radno iskustsvo u trajanju od najmanje dvije godine.<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- obavlja tehničko-administrativne poslove za kabinet direktora ;<br />
- vodi osnovne evidencije, prijem, otvaranje i pregledanje podnesaka, akata<br />
i drugih pošiljki upućenih direktoru ;<br />
- vrši poslove razvrstavanja, rasporedjivanja, evidentiranja i zaduživanja<br />
dostavljenih akata, podnesaka i drugih pošiljki korisnicima u Fondu ;<br />
- posreduje u obavljanju telefonskih razgovora i prijemu stranaka direktora ;<br />
- vodi rokovnik sastanaka i obaveza direktora ;<br />
- vrši administrativne poslove u vezi službenih putovanja direktora ;<br />
- arhivira i čuva akta označena kao poslovna tajna ;<br />
- rukuje telefonskom centralom ;<br />
- obavlja daktilografske poslove ;<br />
- obavlja druge poslove po nalogu direktora, kome je odgovoran za svoj rad.<br />
Vozač-kurir<br />
Uslovi :<br />
- da ima završen III stepen stručne spreme ;<br />
- da ima položen vozački ispit B kategorije ;<br />
- da ima radno iskustvo u trajanju od najmanje jedne godine<br />
Opis poslova i <strong>radnih</strong> zadataka :<br />
- vrši poslove prevoza ;<br />
- vrši poslove redovnog održavanja i lakših popravki vozila ;<br />
- stara se o blagovremenosti opravki, tehničkog pregleda i osiguranja vozila<br />
- vodi evidenciju o utrošku goriva i maziva i pravda utroške goriva i maziva<br />
- obavlja, po potrebi, dostavljačke poslove ;<br />
- doprema i otprema poštu i druge materijale ;<br />
- obavlja poslove prevoza, unošenja i iznošenja materijala ;<br />
- obavlja druge poslove po nalogu direktora, kome je odgovoran za svoj rad
OBRAZLOŽENJE<br />
Da bi Fond mogao da funkcioniše u punom saglasju sa slovom i duhom Zakona o<br />
manjinskim pravima i slobodama, Odluke o osnivanju Fonda i funkcije koju mu je<br />
Osnivač namijenio ;<br />
Da bi konkurs za materijalnu podršku Fonda projektima značajnim za kulturu i identitet<br />
manjinskih nacionalnih zajednica mogao da bude stalno otvoren ;<br />
Da bi kontinuirano funkcionisanje svojevrsne stručne komisije, kao konsultativnosavjetodavnog<br />
tijela Upravnog odbora, omogućilo da se raspodjela sredstava Fonda vrši<br />
kvartalno ;<br />
Da bi se mogle utvrdjivati sadržajne komponente bez kojih se programi ne mogu<br />
kandidovati za podršku fonda (ciljevi i zadaci projekta, značaj projekta za konkretnu<br />
nacionalnu zajednicu, plan realizacije projekta sa projektovanom dinamikom realizacije<br />
pojedinih segmenata projekta i projektovanom dinamikom trošenja sredstava) ;<br />
Da bi se mogli utvrdjivati mjerljivi, jasni i transparentni kriterijumi za vrjednovanje<br />
kvaliteta kandidovanih projekata ;<br />
Da bi bila izbjegnuta površnost u sagledavanju i ocjenjivanju kvaliteta i značaja<br />
projekata, kao posljedica nedovoljnosti vremena koje im članovi Upravnog odbora<br />
objektivno mogu posvetiti ;<br />
Da se sredstva Fonda ne bi neracionalno i neodgovorno rasipala na podrške projektima<br />
koji ih svojim kvalitetom ne zaslužuju ;<br />
Da bi članovi Upravnog odbora bili blagovremeno i iscrpno obaviješteni o dobrim i lošim<br />
stranama prispjelih aplikacija, za čiju ocjenu kvaliteta nijesu u dovoljnoj mjeri<br />
kompetentni ;<br />
Da članovi Upravnog odbora Fonda ne bi bili isključivani iz odlučivanja o podršci<br />
projektima iz nacionalnih zajednica kojima ne pripadaju, tj. da se njihovo pravo na<br />
odlučivanje ne bi neosnovano sužavalo i svodilo samo na okvir nacionalne zajednice čiji<br />
su pripadnici ;<br />
Da bi Upravni odbor Fonda dobio realnu mogućnost da na kvalitetan, nesumnjivo<br />
kompetentan i odgovoran način pristupa veoma kompleksnom poslu selekcije
kandidovanih projekata i obezbjedjivanja materijalne podrške Fonda najboljim medju<br />
njima ;<br />
Da bi se na kvalitetan način mogla vršiti kontrola realizacije finansijskom podrškom<br />
Fonda nagradjenih projekata, kao i kontrola trošenja od Fonda dobijenih sredstava ;<br />
Da plemenita ideja vodilja za osnivanje Fonda ne bi bila neadekvatnom implementacijom<br />
kompromitovana i obesmišljena ;<br />
Da bi Fond mogao da projektima iz sopstvene produkcije aplicira na konkursima<br />
domaćih i stranih fondacija i drugih institucija ;<br />
Neophodno je da srtučna služba Fonda, svojom kadrovskom strukturom, bude<br />
dorasla izazovima poslova i <strong>radnih</strong> zadataka koji stoje pred Fondom, čijim<br />
će se uspješnim izvršavanjem sazdati dobar temelj za efikasno ostvarivanje osnovne<br />
funkcije Fonda i njegovih eventualnih dopunskih djelatnosti.<br />
Navedeni i brojni drugi razlozi me opredjeljuju da Vam usvajanje naprijed prezentirane<br />
sistematizacije toplo preporučim.<br />
Podgorica, 29.III 2010. g. Direktor Fonda za manjine<br />
Safet Kurtagić<br />
-----------------------------------