29.03.2013 Views

POST CONQUEST MAYAN LITERATURE - Famsi

POST CONQUEST MAYAN LITERATURE - Famsi

POST CONQUEST MAYAN LITERATURE - Famsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Acuña, René (editor)<br />

1984. Calepino Maya de Motul. Edicion de Rene Acuña. Facsimile version by René<br />

Acuña. Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma<br />

de México, México.<br />

1993. Bocabulario de Maya Than, Facsimile and edited version by René Acuña. Instituto<br />

de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México,<br />

México.<br />

1995. Devocionario de Nuestra Señora de Izamal y Conquista Espiritual de Yucatán. By<br />

Fray Bernardo de Lizana. Facsimile and critical edition by René Acuña. Fuentes<br />

para el Estudio de la Cultura Maya, 12. Instituto de Investigaciones Filológicas,<br />

Universidad Nacional Autónoma de México, México.<br />

1996. Arte de la Lengua Maya. By Fr. Gabriel de San Buenaventura. Facsimile and edited<br />

version by René Acuña. Fuentes para el Estudio de la Cultura Maya, 13. Instituto<br />

de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México,<br />

México.<br />

1998. Arte en Lengua de Maya. By Juan Coronel. Critical edition by René Acuña.<br />

Fuentes para el Estudio de la Cultura Maya, 14. Instituto de Investigaciones<br />

Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México, México.<br />

2001. Calepino Maya de Motul, Critical and annotated edition by René Acuña. Plaza y<br />

Valdés, México.<br />

2002. Arte del Lengua Maya. By Pedro Beltrán. Critical edition by René Acuña. Fuentes<br />

para el Estudio de la Cultura Maya, 17. Instituto de Investigaciones Filológicas,<br />

Universidad Nacional Autónoma de México, México.<br />

Akademische Druck - und Verlagsanstalt<br />

1980. El Libro de Chilam Balam de Tizimin. Reproduction. Fontes Rerum Mexicanarum,<br />

Vol. 6.<br />

in press. El Libro de Chilam Balam de Ixil. Reproduction. Fontes Rerum Mexicanarum, Vol.<br />

7.<br />

Alvarez, Maria Cristina<br />

1974. Textos Coloniales del Libro de Chilam Balam de Chumayel y Textos Glificos del<br />

Codice de Dresde. Centro de Estudios Mayas, Cuaderno 10, Mexico.<br />

Arzápalo Marín, Ramón<br />

1987. El ritual de los Bacabes. Fuentes para el Estudio de la Cultura Maya, 5. Instituto de<br />

Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México, México.<br />

1995. Calepino de Motul: Diccionario maya-español, edited by Ramón Arzápalo.<br />

Instituto de Investigaiones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de<br />

México, México. 3 vols.<br />

BIBLIOGRAPHY<br />

xiii<br />

Avendaño y Loyola, Fray Andrés de<br />

1696. Relación de Las dos entradas que hice a la conversión de los gentiles ytzáex, y<br />

cehaches. MS 1040, Ayer Collection, Newberry Library, Chicago.<br />

1987. Relation of Two Trips to Peten. Translated by Charles P. Bowditch and Guillermo<br />

Rivera. Labyrinthos, Culver City, CA.<br />

1996. Relación de las dos entreadas que hice a la conversión de los gentiles ytzáex, and<br />

cehaches. Verlag Anton Sauwein, Möckmühl.<br />

Barrera Vásquez, Alfredo<br />

1943. Horoscopos Mayas. Registro de Cultura Yucateca, Mexico.<br />

1957. Códice de Calkini. Facsimile and edited version. Published by Gobierno del Estado.<br />

Biblioteca Campechana, 4. Campeche.<br />

1965. El Libro de los Cantares de Dzitbalche. Instituto Nacional de Antropologia e<br />

Historia, Serie Investigaciones 9, Mexico.<br />

1984. Documento n.1 del deslinde de tierras en Yaxkukul, Yuc. Instituto Nacional de<br />

Antropologia e Historia, Coleccion Cientifica 125, Mexico.<br />

n.d. Manuscript, typewritten. Transcripts and edited version of parallel texts from the<br />

various Books of Chilam Balam done in preparation for the publication “El Libro<br />

de Los Libros de Chilam Balam”. Original now dispersed but much of it in<br />

possession of his heirs in Merida. Complete carbon copy at Peabody Museum at<br />

Harvard University with other papers from the Carnegie Collection.<br />

Barrera Marín, Alfredo, Barrera Vásquez, Alfredo and López Franco, Rosa María<br />

1976. Nomenclatura Etnobotánica Maya, Instituto Nacional de Antropología e Historia,<br />

Centro Regional del Sureste, México.<br />

Barrera V., A. et al.<br />

1980. Diccionario Maya Cordemex. Ediciones Cordemex, Mérida, Yucatán.<br />

Barrera V., A. and Morley, Sylvanus Griswold<br />

1949. The Maya Chronicles. Contributions to American Anthropology and History, 10<br />

(48): 1-85. Carnegie Institution of Washington.<br />

Barrera Vásquez, Alfredo, and Silvia Rendón<br />

1948. El Libro de los Libros de Chilam Balam. Fondo de Cultura Economica, México,<br />

DF.<br />

Beltrán de Santa Rosa, Fr. Pedro<br />

1740. Novena de Christo crucificado con otras Oraciones en Lengua Maya. La Imprenta<br />

de D. Francisco Xavier Sanchez, Mexico.<br />

1746. Arte de el Idioma Maya Reducido a Succintas Reglas, y Semilexicon Yucateco.<br />

Viuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, México. (See Acuña, 2002, above.)<br />

1757. Declaracion de la Doctrina Christiana en el Idioma Yucateco. La Imprenta del<br />

Colegio Real y Mas Antiguo de San Ildefonso, Mexico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!