Download menu in PDF - Vienna International Hotels
Download menu in PDF - Vienna International Hotels
Download menu in PDF - Vienna International Hotels
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WITAMY W RESTAURACJI DELIGHT! WELCOME TO THE DELIGHT RESTAURANT!<br />
Odkryj świat oryg<strong>in</strong>alnych kul<strong>in</strong>arnych wrażeń. Nasz Szef<br />
Kuchni Mirosław Jabłoński wraz ze swoim Zespołem,<br />
łącząc najnowsze trendy kul<strong>in</strong>arne z regionalnymi<br />
i międzynarodowymi składnikami, przygotują wyśmienite<br />
potrawy w stylu fusion.<br />
Rozbudź swoje kul<strong>in</strong>arne zmysły i przeżyj niezapomnianą<br />
kul<strong>in</strong>arną podróż dookoła świata.<br />
Smacznego!<br />
PRZEKĄSKI STARTERS<br />
Discover the world of exceptional cul<strong>in</strong>ary sensations.<br />
Mirosław Jabłoński, our Chef de Cuis<strong>in</strong>e, together with<br />
his Team will prepare exquisite fusion style dishes, that<br />
comb<strong>in</strong>e the latest cul<strong>in</strong>ary trends with regional<br />
and <strong>in</strong>ternational <strong>in</strong>gredients.<br />
Indulge your cul<strong>in</strong>ary senses and enjoy an unforgettable<br />
cul<strong>in</strong>ary journey around the world.<br />
Bon appétit!<br />
M<strong>in</strong>i pierożki z pieczonym sandaczem, kaszą jęczmienną i sosem ogórkowym 23,00 PLN<br />
M<strong>in</strong>i dumpl<strong>in</strong>gs with roasted pike perch, pearl barley and gherk<strong>in</strong> sauce<br />
Przegrzebki z prażonym jabłkiem i imbirem oraz limonkowym v<strong>in</strong>aigrette 43,00 PLN<br />
Scallops topped with roast apple & g<strong>in</strong>ger, accompanied by lime v<strong>in</strong>aigrette<br />
Carpaccio wołowe z pikantnym concasse pomidorowym i bazylią 42,00 PLN<br />
Beef carpaccio with spicy tomato concasse & basil<br />
Pierś kaczki marynowana w anyżu, w towarzystwie sałatki z kaszy gryczanej 32,00 PLN<br />
z kolendrą i jalapeno<br />
Duck breast mar<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> anise, served with buckwheat & coriander salad<br />
with jalapeno<br />
Grillowany ser owczy z konfiturą z szarej renety i gruszek 28,00 PLN<br />
Grilled sheep cheese with Polish apple & pear confiture<br />
SAŁATKI SALADS<br />
Sałatka z grillowaną gęs<strong>in</strong>ą, serem pleśniowym, orzechami i karmelizowanymi 42,00 PLN<br />
jabłkami z dress<strong>in</strong>giem porzeczkowym<br />
A salad with grilled goose, blue cheese, nuts and caramelized apples<br />
with currant dress<strong>in</strong>g<br />
Klasyczna sałatka Caesar z kurczakiem 28,00 PLN<br />
Classic Caesar salad with chicken<br />
Sałatka z grillowaną polędwiczką wieprzową, marynowanymi karczochami 32,00 PLN<br />
i sosem śliwkowym<br />
Crunchy salad leaves with grilled pork lo<strong>in</strong>, mar<strong>in</strong>ated artichokes<br />
and plum dress<strong>in</strong>g<br />
Liście szp<strong>in</strong>aku i rukoli z suszonymi pomidorami, parmezanem 26,00 PLN<br />
i ciepłym sosem serowym<br />
Sp<strong>in</strong>ach and rocket salad with sun-dried tomatoes, parmesan<br />
and warm cheese sauce<br />
Ceny zawierają obsługę i podatek VAT. Napiwek nie jest doliczany do rachunku.<br />
Prices <strong>in</strong>clusive of service and VAT tax. Gratuity at your discretion.
ZUPY SOUPS<br />
Zupa krem z cielęc<strong>in</strong>y z cuk<strong>in</strong>ią 14,00 PLN<br />
Cream of veal with zucch<strong>in</strong>i<br />
Pikantna zupa z mleka kokosowego z krewetkami, kolendrą i grzybami shiitake 18,00 PLN<br />
Spicy coconut milk soup with prawns, coriander and shiitake mushrooms<br />
Kremowa zupa z pomidorów z gryczanymi kluseczkami 16,00 PLN<br />
Cream of tomatoes with buckwheat dumpl<strong>in</strong>gs<br />
Żurek staropolski z pesto pietruszkowym, podany w chlebku 16,00 PLN<br />
Traditional Polish sour soup with parsley pesto,<br />
served <strong>in</strong> a m<strong>in</strong>i bread loaf<br />
MAKARONY PASTA<br />
Pappardelle z wołow<strong>in</strong>ą i fasolą szparagową w kremowym sosie grzybowym 36,00 PLN<br />
Pappardelle with beef and French beans <strong>in</strong> cream mushroom sauce<br />
Rigatoni z <strong>in</strong>dykiem, grzybami shiitake i kolendrą 34,00 PLN<br />
w sosie z mleka kokosowego i imbiru<br />
Rigatoni with turkey, shiitake mushrooms and coriander<br />
with coconut milk sauce and g<strong>in</strong>ger<br />
Makaron garganelli z łososiem, szp<strong>in</strong>akiem, orzechami p<strong>in</strong>iowca i limonkowym pesto 39,00 PLN<br />
Garganelli with salmon, sp<strong>in</strong>ach and p<strong>in</strong>e nuts with lime pesto<br />
Makaron tagliatelle z konfiturą pomidorową, bazylią i serem mascarpone 28,00 PLN<br />
Tagliatelle with tomato sauce, basil and mascarpone cheese<br />
DANIA Z RYB FISH DISHES<br />
Filet z dorsza, risotto z pęczaku z borowikami, 36,00 PLN<br />
warzywne pappardelle i sos z nutą Żubrówki<br />
Cod fish fillet, pearl barley & boletus mushroom risotto,<br />
vegetable pappardelle and ‘Żubrówka’ vodka sauce<br />
Troć gotowana na parze, podana z ciepłą sałatką warzywną 49,00 PLN<br />
w aromatycznym bulionie z kolendrą i trawą cytrynową<br />
Steamed salmon trout <strong>in</strong> a warm aromatic broth with vegetables,<br />
coriander and lemon grass<br />
Grillowany sandacz z purée selerowym i warzywami duszonymi z białym w<strong>in</strong>em 39,00 PLN<br />
Grilled pike perch with celery purée and vegetables stewed with white w<strong>in</strong>e<br />
Grillowane krewetki jumbo, zielone warzywa, risotto z brązowego 67,00 PLN<br />
ryżu i sos pieprzowy z chilli<br />
Grilled jumbo prawns, green vegetables, brown rice risotto<br />
and pepper – chilli sauce<br />
Ceny zawierają obsługę i podatek VAT. Napiwek nie jest doliczany do rachunku.<br />
Prices <strong>in</strong>clusive of service and VAT tax. Gratuity at your discretion.<br />
DANIE WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISH
DANIA MIĘSNE MEAT DISHES<br />
Stek z polędwicy wołowej z pieczonymi ziemniakami, grillowanymi 75,00 PLN<br />
warzywami i sosem do wyboru: pieprzowym, rozmarynowym lub serowym<br />
Beef tenderlo<strong>in</strong> steak ,served with roast potatoes, grilled vegetables<br />
and a sauce of your choice: pepper, rosemary or cheese<br />
Grillowana cielęc<strong>in</strong>a, purée z batatów, pomidory pieczone 58,00 PLN<br />
z szalotką i sos szałwiowy<br />
Grilled veal, sweet potato purée, tomatoes roast<br />
with shallot onions and sage sauce<br />
Roladka z <strong>in</strong>dyka, grillowany bakłażan z serem feta i ziołami 34,00 PLN<br />
oraz sos z czerwonego curry<br />
Turkey roulade, grilled auberg<strong>in</strong>e with feta cheese & herbs<br />
and red curry sauce<br />
Pieczona kaczka, strudel jabłkowy, konfitura z czerwonej kapusty i sos wiśniowy 45,00 PLN<br />
Roast duck, apple strudel, red cabbage confiture and cherry sauce<br />
Soczysta perliczka z sałatką z czerwonych buraków, szp<strong>in</strong>akowymi kluskami 56,00 PLN<br />
i sosem z antonówek<br />
Gu<strong>in</strong>ea fowl with beetroot salad, sp<strong>in</strong>ach dumpl<strong>in</strong>gs and Polish apple sauce<br />
Grillowana jagnięc<strong>in</strong>a, ziemniaczane gołąbki i sos z podpiwku 76,00 PLN<br />
Grilled rack of lamb, mashed potatoes wrapped <strong>in</strong> cabbage leaves<br />
and beery sauce<br />
DESERY DESSERTS<br />
Strudel jabłkowo – gruszkowy z sosem cynamonowym 16,00 PLN<br />
Apple & pear strudel, served with c<strong>in</strong>namon sauce<br />
Suflet czekoladowy z gorącymi śliwkami duszonymi w przyprawach korzennych 19,00 PLN<br />
Chocolate soufflé with warm plums stewed <strong>in</strong> spices<br />
Puszysty sernik z brzoskw<strong>in</strong>iami i lodami waniliowymi 18,00 PLN<br />
Cheesecake with peaches and vanilla ice cream<br />
Tarta gruszkowa z orzechami i sosem czekoladowo – kardamonowym 16,00 PLN<br />
Pear tart with nuts and chocolate sauce with cardamom<br />
Śliwkowy crème brûlée z bakaliami 16,00 PLN<br />
Plum crème brûlée with delicacies<br />
Ceny zawierają obsługę i podatek VAT. Napiwek nie jest doliczany do rachunku.<br />
Prices <strong>in</strong>clusive of service and VAT tax. Gratuity at your discretion.<br />
DANIE WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISH
MENU DZIECIĘCE CHILDREN MENU<br />
Makaron spaghetti z sosem pomidorowym 20,00 PLN<br />
Spaghetti with tomato sauce<br />
Sznycel z <strong>in</strong>dyka w sosie pieczarkowym, zapiekane ziemniaki 24,00 PLN<br />
i marchewka gotowana na parze<br />
Turkey escalope with champignon sauce, fried potatoes<br />
and steamed carrots<br />
Paluszki rybne, podane z frytkami i gotowanymi warzywami 28,00 PLN<br />
Fish f<strong>in</strong>gers, served with French fries and boiled vegetables<br />
Ceny zawierają obsługę i podatek VAT. Napiwek nie jest doliczany do rachunku.<br />
Prices <strong>in</strong>clusive of service and VAT tax. Gratuity at your discretion.<br />
DANIE WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISH