27.02.2013 Views

IS Vitocrossal 200 CM2 + Matrix 87-311 - Viessmann

IS Vitocrossal 200 CM2 + Matrix 87-311 - Viessmann

IS Vitocrossal 200 CM2 + Matrix 87-311 - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrukcja serwisowa<br />

dla wykwalifikowanego personelu<br />

<strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong><br />

Typ <strong>CM2</strong><br />

Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem promiennikowym MatriX<br />

Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona<br />

VITOCROSSAL <strong>200</strong><br />

VIESMANN<br />

5694 907 PL 2/2011 Proszę zachować!


Wskazówki bezpieczeństwa<br />

2<br />

Wskazówki bezpieczeństwa<br />

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu<br />

wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.<br />

Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem<br />

zranienia.<br />

! Uwaga<br />

Ten znak ostrzega przed stratami<br />

materialnymi i zanieczyszczeniem<br />

środowiska.<br />

Wskazówka<br />

Tekst oznaczony słowem Wskazówka<br />

zawiera dodatkowe informacje.<br />

Przeznaczenie<br />

Niniejsza instrukcja skierowana jest<br />

wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.<br />

■ Prace przy instalacji gazowej może<br />

wykonywać wyłącznie instalator<br />

posiadający odpowiednie uprawnienia<br />

zakładu gazowniczego.<br />

■ Prace na podzespołach elektrycznych<br />

mogą być wykonywane tylko przez<br />

wykwalifikowany personel.<br />

■ Pierwsze uruchomienie powinien<br />

przeprowadzić sprzedawca urządzenia<br />

lub wyznaczona przez niego osoba<br />

posiadająca odpowiednie uprawnienia.<br />

Przepisy<br />

Podczas prac należy przestrzegać<br />

■ przepisów bezpieczeństwa i higieny<br />

pracy,<br />

■ ustawowych przepisów o ochronie<br />

środowiska,<br />

■ przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych,<br />

■ stosownych przepisów bezpieczeństwa<br />

DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i<br />

VDE<br />

Jeżeli występuje zapach gazu<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatniający się gaz może spowodować<br />

eksplozję, a w jej następstwie<br />

ciężkie obrażenia.<br />

■ Nie palić! Nie dopuszczać do<br />

powstania otwartego ognia i<br />

tworzenia się iskier. Pod żadnym<br />

pozorem nie włączać ani<br />

nie wyłączać oświetlenia i<br />

urządzeń elektrycznych.<br />

■ Zamknąć zawór odcinający<br />

gaz.<br />

■ Otworzyć okna i drzwi.<br />

■ Ewakuować osoby z obszaru<br />

zagrożenia.<br />

■ Po opuszczeniu budynku<br />

zawiadomić zakład gazowniczy<br />

i energetyczny.<br />

■ Zasilanie prądowe budynku<br />

przerwać z bezpiecznego miejsca<br />

(z miejsca poza budynkiem).<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy)<br />

Jeżeli występuje zapach spalin<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Wdychanie spalin może powodować<br />

zatrucia zagrażające życiu i<br />

zdrowiu.<br />

■ Wyłączyć instalację grzewczą<br />

z eksploatacji.<br />

■ Przewietrzyć pomieszczenie<br />

kotłowni.<br />

■ Zamknąć drzwi prowadzące do<br />

pomieszczeń mieszkalnych.<br />

Prace przy instalacji<br />

■ Jeśli instalacja zasilana jest gazem,<br />

zamknąć zawór odcinający gaz i<br />

zabezpieczyć przed przypadkowym<br />

otwarciem.<br />

■ Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego<br />

(np. za pomocą oddzielnego<br />

bezpiecznika lub wyłącznika<br />

głównego) i sprawdzić jego brak w<br />

obwodach.<br />

■ Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym<br />

włączeniem.<br />

Uwaga ! Wyładowania elektrostatyczne<br />

mogą doprowadzić do uszkodzenia<br />

podzespołów elektronicznych.<br />

Przed rozpoczęciem prac należy<br />

zetknąć uziemione obiekty, np.<br />

rury grzewcze i przewodzące<br />

wodę, w celu odprowadzenia<br />

naładowania statycznego.<br />

Wskazówki bezpieczeństwa<br />

Prace naprawcze<br />

! Uwaga<br />

Naprawianie podzespołów spełniających<br />

funkcje zabezpieczające<br />

zagraża bezpieczeństwu<br />

eksploatacji instalacji.<br />

Uszkodzone części muszą być<br />

wymienione na oryginalne części<br />

firmy <strong>Viessmann</strong>.<br />

Elementy dodatkowe, części<br />

zamienne i szybkozużywalne<br />

Uwaga ! Części zamienne i szybkozużywalne,<br />

które nie zostały sprawdzone<br />

wraz z instalacją, mogą<br />

zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie.<br />

Montaż nie dopuszczonych<br />

elementów oraz nieuzgodnione<br />

zmiany konstrukcyjne<br />

mogą obniżyć bezpieczeństwo<br />

pracy instalacji i spowodować<br />

ograniczenie praw gwarancyjnych.<br />

Stosować wyłącznie oryginalne<br />

części zamienne firmy<br />

<strong>Viessmann</strong> lub części przez tę<br />

firmę dopuszczone.<br />

3


Spis treści<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Zakres czynności – pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja 5<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych............................................................. 7<br />

Usuwanie usterek<br />

Diagnostyka.......................................................................................................... 43<br />

Problemy z rozruchem w przypadku palnika o mocy 285 kW, eksploatacja z<br />

zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni...................................................... 50<br />

Wykres przebiegu funkcji automatu palnikowego<br />

Wykres przebiegu funkcji gazowego automatu palnikowego............................... 51<br />

Schemat przyłączy gazowego automatu palnikowego................................... 53<br />

Przegląd podzespołów....................................................................................... 55<br />

Regulator<br />

Ustawienia kodowań na regulatorze.................................................................... 59<br />

Wykazy części.................................................................................................... 60<br />

Protokół............................................................................................................... 65<br />

Dane techniczne................................................................................................. 70<br />

Poświadczenia<br />

Deklaracja zgodności........................................................................................... 73<br />

Poświadczenia<br />

Zaświadczenie producenta wg 1. BImSchV (Niemcy).......................................... 74<br />

Wykaz haseł........................................................................................................ 75<br />

4<br />

Spis treści<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Zakres czynności – pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja<br />

Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych<br />

stronach<br />

Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu<br />

Czynności robocze podczas przeglądu technicznego<br />

Czynności robocze przy konserwacji Strona<br />

• 1. Kontrola ustawienia zabezpieczającego ogranicznika<br />

temperatury..................................................................... 7<br />

• 2. Napełnienie instalacji grzewczej wodą i jej<br />

odpowietrzenie................................................................ 7<br />

• 3. Napełnianie syfonu wodą............................................... 7<br />

• • • 4. Uruchomienie instalacji................................................. 7<br />

• 5. Kontrola rodzaju gazu.................................................... 9<br />

• 6. Przestawienie na gaz ziemny GZ41,5 / G27.................. 10<br />

• • • 7. Kontrola ciśnienia statycznego i ciśnienia na<br />

przyłączu......................................................................... 12<br />

• • • 8. Pomiar zawartości CO 2.................................................. 14<br />

• • • 9. Pomiar zawartości CO<br />

• • • 10. Pomiar temperatury spalin<br />

• • 11. Pomiar prądu jonizacji................................................... 19<br />

• • 12. Wyłączanie instalacji z eksploatacji.............................. 20<br />

• • 13. Otwieranie drzwi kotła.................................................... 20<br />

• • 14. Odłączenie urządzenia neutralizacyjnego (jeśli jest<br />

zainstalowane) od kotła grzewczego i przyłączenie<br />

przewodu odpływowego................................................ 21<br />

• • 15. Czyszczenie komory spalania i powierzchni<br />

grzewczych...................................................................... 21<br />

• • 16. Kontrola uszczelek i elementów termoizolacyjnych... 22<br />

• • 17. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po stronie<br />

wody grzewczej oraz tulei zanurzeniowej.................... 22<br />

• • 18. Czyszczenie i ponowne podłączenie systemu<br />

odprowadzania kondensatu.......................................... 23<br />

5


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

6<br />

Zakres czynności – pierwsze uruchomienie,… (ciąg dalszy)<br />

Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu<br />

Czynności robocze podczas przeglądu technicznego<br />

Czynności robocze przy konserwacji Strona<br />

• • 19. Kontrola odpływu kondensatu i urządzenia<br />

neutralizacyjnego (jeśli jest zainstalowane)................ 24<br />

• • 20. Kontrola promiennika..................................................... 24<br />

• • 21. Kontrola elektrod zapłonowych i elektrody<br />

jonizacyjnej..................................................................... 25<br />

• • 22. Zamykanie drzwi kotła.................................................... 25<br />

• • 23. Czyszczenie palnika....................................................... 25<br />

• 24. Montaż palnika................................................................ 26<br />

• • 25. Kontrola szczelności obu zaworów uniwersalnego<br />

regulatora gazu (przy 115 do <strong>311</strong> kW).......................... 27<br />

• • 26. Kontrola wkładu filtra w przewodzie gazowym (jeśli<br />

jest zamontowany), ew. wymiana<br />

• • • 27. Kontrola szczelności wszystkich połączeń po stronie<br />

gazu.................................................................................. 28<br />

• • 28. Kontrola uszczelek po stronie spalin........................... 29<br />

• 29. Pomiar końcowy............................................................. 30<br />

• • 30. Kontrola jakości wody.................................................... 31<br />

• • • 31. Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa<br />

• • 32. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego i<br />

ciśnienia w instalacji...................................................... 32<br />

• • 33. Kontrola szczelności i oporów mechanicznych<br />

mieszacza........................................................................ 33<br />

• • • 34. Kontrola osadzenia izolacji cieplnej<br />

• • 35. Kontrola otworów nawiewnych w pomieszczeniu<br />

technicznym (tylko przy eksploatacji z zasysaniem<br />

powietrza z kotłowni)<br />

• 36. Przeszkolenie użytkownika instalacji........................... 33<br />

• 37. Dokumentacja obsługowa i serwisowa........................ 33<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych<br />

Kontrola ustawienia zabezpieczającego ogranicznika temperatury<br />

Zabezpieczający ogranicznik temperatury<br />

nie może być ustawiony powyżej<br />

110°C, ew. ustawić na maks. 110°C.<br />

Instrukcja montażowa i serwisowa<br />

regulatora<br />

Napełnienie instalacji grzewczej wodą i jej odpowietrzenie<br />

Objętość napełnienia, twardość wody i<br />

wartość pH wpisać na stronie 31<br />

i 32.<br />

Napełnianie syfonu wodą<br />

Uruchomienie instalacji<br />

Instrukcja obsługi i instrukcja serwisowa<br />

regulatora oraz instrukcja<br />

obsługi urządzenia neutralizacyjnego<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Wskazówka<br />

Przestrzegać „wymagań dotyczących<br />

jakości wody” na stronie 66.<br />

1. Poluzować syfon i napełnić go wodą<br />

(aby zapobiec ulatnianiu się spalin).<br />

2. Sprawdzić swobodny odpływ kondensatu.<br />

3. Ponownie zamontować syfon.<br />

7


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

8<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

C<br />

A B<br />

D<br />

1. Sprawdzić ciśnienie w instalacji<br />

grzewczej.<br />

Dopuszczalne ciśnienie robocze<br />

kotła: 4 bar<br />

2. Przy eksploatacji z zasysaniem<br />

powietrza z kotłowni: Sprawdzić, czy<br />

zapewniona jest wentylacja pomieszczenia<br />

technicznego.<br />

3. Sprawdzić ciśnienie na przyłączu<br />

gazu.<br />

4. Otworzyć zawory odcinające przewód<br />

gazowy.<br />

5. Włączyć wyłącznik główny (poza<br />

pomieszczeniem technicznym).<br />

6. Uruchomić włącznik urządzenia B<br />

na regulatorze. Jeśli na regulatorze<br />

świeci się lampka usterki A i miga<br />

wyświetlacz C automatu palnikowego,<br />

należy najpierw odblokować<br />

automat palnikowy, naciskając przycisk<br />

przeciwzakłóceniowy D.<br />

Wskazówka<br />

Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie<br />

może sygnalizować usterkę<br />

(zapala się lampka usterki na regulatorze),<br />

ponieważ w przewodzie gazowym<br />

nie ma wystarczającej ilości<br />

gazu. Należy ponownie odpowietrzyć<br />

rurę gazową i odblokować automat<br />

palnikowy.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kontrola rodzaju gazu<br />

1. Zasięgnąć informacji w zakładzie<br />

gazowniczym o rodzaju gazu i indeksie<br />

Wobbe'go (Wo).<br />

■ Kotły przystosowane do eksploatacji<br />

z gazem ziemnym GZ50 / G20<br />

mogą być eksploatowane w zakresie<br />

indeksu Wobbe´go 12,0 do<br />

16,1 kWh/m 3 (43,2 do 58,0 MJ/m 3 ).<br />

■ Kotły przystosowane do eksploatacji<br />

z gazem ziemnym GZ41,5 / G27<br />

mogą być eksploatowane w zakresie<br />

indeksu Wobbe´go 10,0 do<br />

13,1 kWh/m 3 (36,0 do 47,2 MJ/m 3 )<br />

(nie w a i c).<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

7. Kodowania na regulatorze kotła<br />

grzewczego dostosować do tabeli na<br />

stronie 59.<br />

Instrukcja montażowa i serwisowa<br />

regulatora<br />

8. Sprawdzić działanie urządzenia neutralizacyjnego.<br />

Instrukcja obsługi urządzenia<br />

neutralizacyjnego<br />

9. Sprawdzić i w razie potrzeby dokręcić<br />

uszczelki i zamknięcia.<br />

Wskazówka<br />

Zalecamy ponadto kontrolę szczelności<br />

wszystkich przyłączy po stronie<br />

wody grzewczej po ok. 500 godzinach<br />

pracy (patrz strona 22).<br />

10. Kilka dni po uruchomieniu sprawdzić<br />

drzwi kotła i pokrywę wyczystkową<br />

oraz dokręcić śruby.<br />

2. Palnik przystosowany jest fabrycznie<br />

do eksploatacji z gazem ziemnym<br />

GZ50 / G20. Jeżeli jest to konieczne,<br />

palnik powinien zostać przestawiony<br />

na inny rodzaj gazu zgodnie ze wskazaniami<br />

zakładu gazowniczego<br />

(patrz strona 10).<br />

3. Zanotować rodzaj gazu w protokole<br />

(na stronie 65).<br />

9


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Przestawienie na gaz ziemny GZ41,5 / G27<br />

(nie dotyczy a i c)<br />

Przestawienie przy <strong>87</strong> kW<br />

01. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

02. Wyłączyć włącznik urządzenia na<br />

regulatorze.<br />

03. Wyłączyć wyłącznik główny (poza<br />

pomieszczeniem technicznym) lub<br />

zasilanie i zabezpieczyć przed<br />

ponownym włączeniem.<br />

04. Poluzować złącze śrubowe A.<br />

10<br />

05. Odkręcić rurę mieszającą typu Venturi<br />

H od wentylatora gazu.<br />

Przy eksploatacji z zasysaniem<br />

powietrza z zewnątrz zdjąć przewód<br />

kompensacyjny E.<br />

06. Zdjąć uniwersalny regulator gazu z<br />

kołnierza G.<br />

07. Wyjąć przepustnicę C z uszczelką<br />

D z rury mieszającej typu Venturi<br />

H.<br />

08. Zamontować uniwersalny regulator<br />

gazu (bez przepustnicy C i bez<br />

uszczelki D, jednak z pierścieniem<br />

samouszczelniającym B) na kołnierzu<br />

G.<br />

09. Przykręcić rurę mieszającą typu<br />

Venturi H do wentylatora gazu.<br />

Przy eksploatacji z zasysaniem<br />

powietrza z zewnątrz założyć przewód<br />

kompensacyjny E.<br />

10. Przykręcić złącze śrubowe A.<br />

11. Nakleić załączoną naklejkę "Ustawiony<br />

na ..." F na poprzednią<br />

naklejkę.<br />

12. Uruchomić palnik (patrz strona 7).<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatnianie się gazu grozi wybuchem.<br />

Sprawdzić szczelność złącza<br />

śrubowego.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

! Uwaga<br />

Stosowanie aerozolu do wykrywania<br />

nieszczelności może<br />

doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania.<br />

Aerozol do wykrywania nieszczelności<br />

nie może wchodzić w<br />

kontakt ze stykami elektrycznymi.<br />

Przestawienie przy 115 do <strong>311</strong> kW<br />

01. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

02. Wyłączyć włącznik urządzenia na<br />

regulatorze.<br />

03. Wyłączyć wyłącznik główny (poza<br />

pomieszczeniem technicznym) lub<br />

zasilanie i zabezpieczyć przed<br />

ponownym włączeniem.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

04. Poluzować złącze śrubowe A.<br />

05. Nie dotyczy przypadku mocy 115<br />

kW: Zdjąć przewód kompensacyjny<br />

G z uniwersalnego regulatora<br />

gazu.<br />

06. Zdjąć uniwersalny regulator gazu z<br />

kołnierza E.<br />

07. Wyjąć przepustnicę C z gumową<br />

uszczelką D.<br />

08. Zamocować uniwersalny regulator<br />

gazu (bez przepustnicy C i bez<br />

gumowej uszczelki D, ale z pierścieniem<br />

samouszczelniającym B)<br />

na kołnierzu E, wymienić przy tym<br />

śruby fabryczne M 5 × 16 na śruby<br />

M 5 × 12 (w opakowaniu dodatkowym).<br />

11


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

09. Przykręcić złącze śrubowe A.<br />

10. Nie dotyczy przypadku mocy 115<br />

kW: Zamocować przewód kompensacyjny<br />

G na uniwersalnym regulatorze<br />

gazu.<br />

11. Nakleić załączoną naklejkę "Ustawiony<br />

na ..." F na poprzednią<br />

naklejkę.<br />

12. Uruchomić palnik (patrz strona 7).<br />

12<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatnianie się gazu grozi wybuchem.<br />

Sprawdzić szczelność złącza<br />

śrubowego.<br />

! Uwaga<br />

Stosowanie aerozolu do wykrywania<br />

nieszczelności może<br />

doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania.<br />

Aerozol do wykrywania nieszczelności<br />

nie może wchodzić w<br />

kontakt ze stykami elektrycznymi.<br />

Kontrola ciśnienia statycznego i ciśnienia na przyłączu<br />

Ciśnienie statyczne<br />

<strong>87</strong> kW<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

115 do <strong>311</strong> kW<br />

A<br />

1. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

2. Odkręcić, lecz nie wykręcać, śrubę w<br />

króćcu pomiarowym A.<br />

3. Przyłączyć manometr do króćca<br />

pomiarowego A.<br />

4. Otworzyć zawór odcinający gaz.<br />

5. Zmierzyć ciśnienie statyczne (maks.<br />

60 mbar).<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

6. Zanotować wartość pomiarową w<br />

protokole (na stronie 65).<br />

Ciśnienie na przyłączu<br />

1. Uruchomić palnik.<br />

Wskazówka<br />

Uruchomienie, patrz strona 7. Włączyć<br />

palnik z maks. mocą cieplną; w<br />

tym celu nacisnąć przycisk kontrolny<br />

kominiarza na regulatorze obiegu<br />

kotła.<br />

2. Zmierzyć ciśnienie na przyłączu<br />

(ciśnienie przepływu), patrz tabela na<br />

stronie 14.<br />

Wskazówka<br />

Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie<br />

przepływu) powinno wynosić od 20<br />

do 50 mbar. Czujnik ciśnienia gazu<br />

jest ustawiony fabrycznie na<br />

10 mbar. Nie zmieniać ustawienia.<br />

3. Zanotować wartość pomiarową w<br />

protokole (na stronie 65).<br />

4. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

5. Odłączyć manometr, zamknąć króciec<br />

pomiarowy A.<br />

13


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Ciśnienie na przy- Czynność<br />

łączu<br />

(ciśnienie przepływu)<br />

Poniżej 15 mbar Nie próbować zmieniać ustawienia, zawiadomić zakład gazowniczy.<br />

15 do 20 mbar Uwaga! Kocioł grzewczy może być eksploatowany z tym ustawieniem<br />

tylko tymczasowo (tryb awaryjny).<br />

Powiadomić zakład gazowniczy.<br />

20 do 50 mbar Uruchamianie kotła grzewczego<br />

Powyżej 50 mbar Przyłączyć przed instalacją oddzielny regulator ciśnienia gazu i<br />

ustawić ciśnienie na 20 mbar.<br />

Powiadomić zakład gazowniczy.<br />

Pomiar zawartości CO 2<br />

Przed rozpoczęciem pomiaru 1. Otworzyć zawór odcinający gaz.<br />

Pomiar CO 2 przy górnej mocy cieplnej (<strong>87</strong> kW)<br />

14<br />

2. Uruchomić palnik.<br />

3. Wcisnąć jednocześnie przycisk „S”<br />

E i „-” D.<br />

Na wyświetlaczu C pojawia się:<br />

■ pod wskazaniem statusu: „d” (=<br />

zatrzymanie regulacji)<br />

■ pod wskazaniem serwisowym: stopień<br />

modulacji w %<br />

(„00.” = 100 % = górna moc cieplna,<br />

„00” = 0% = dolna moc cieplna)<br />

1. Nacisnąć przycisk „+” F aż do<br />

wyświetlenia na wskaźniku serwisowym<br />

„00.” (= 100%).<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

2. Zmierzyć zawartość CO 2 w rurze<br />

spalin.<br />

Moc palnika w<br />

kW<br />

Dop. zawartość<br />

CO 2 w %<br />

<strong>87</strong> 9,0 (±0,3)<br />

Wskazówka<br />

Przy eksploatacji z zasysaniem<br />

powietrza z kotłowni wolny koniec<br />

węża jest otwarty. Przy eksploatacji z<br />

zasysaniem powietrza z zewnątrz<br />

jest nasadzony na przyssawkę<br />

ssącą.<br />

3. W razie konieczności zmiany zawartości<br />

CO 2:<br />

Obracać powoli śrubę regulacyjną<br />

A aż do osiągnięcia dopuszczalnej<br />

zawartości CO 2.<br />

■ Obrót zgodnie z ruchem wskazówek<br />

zegara<br />

→ zawartość CO 2 maleje<br />

■ Obrót w kierunku przeciwnym do<br />

ruchu wskazówek zegara<br />

→ zawartość CO 2 rośnie<br />

Wskazówka<br />

Śruby nie można dokręcić do oporu.<br />

Po 4 obrotach śruba wraca do pozycji<br />

wyjściowej.<br />

4. Zanotować zmierzoną wartość w protokole<br />

(na stronie 65).<br />

15


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Pomiar CO 2 przy dolnej mocy cieplnej<br />

(<strong>87</strong> kW)<br />

1. Naciskać przycisk „-” D aż do<br />

wyświetlenia na wskaźniku serwisowym<br />

„00” (dolna moc cieplna).<br />

2. Zmierzyć zawartość CO 2 w rurze<br />

spalin. Dop. zawartość CO 2 patrz<br />

tabela na stronie 15.<br />

16<br />

3. W razie konieczności zmiany zawartości<br />

CO 2:<br />

■ Odkręcić pokrywę B.<br />

■ Obracać powoli śrubę regulacyjną<br />

A (Torx 40) aż do osiągnięcia<br />

dopuszczalnej zawartości CO 2.<br />

– Obrót zgodnie z ruchem wskazówek<br />

zegara<br />

→ zawartość CO 2 rośnie<br />

– Obrót w kierunku przeciwnym do<br />

ruchu wskazówek zegara<br />

→ zawartość CO 2 maleje<br />

4. Zanotować zmierzoną wartość w protokole<br />

(na stronie 65).<br />

Ponowna kontrola wartości<br />

pomiaru<br />

W tym celu uruchomić palnik z górną<br />

i dolną mocą cieplną przez moduł<br />

obsługowy gazowego automatu palnikowego.<br />

Jeżeli wartości nie odpowiadają<br />

dopuszczalnej zawartości<br />

CO 2, zgodnie z tabelą ze strony 15,<br />

powtórzyć opisane czynności dla<br />

górnej i dolnej mocy cieplnej.<br />

5. Wcisnąć jednocześnie przyciski „S”<br />

E i „-” D. Palnik pracuje w trybie<br />

roboczym.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Pomiar CO 2 przy górnej mocy cieplnej (115 i <strong>311</strong> kW)<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

1. Nacisnąć przycisk „+” F aż do<br />

wyświetlenia na wskaźniku serwisowym<br />

„00.” (= 100%).<br />

2. Zmierzyć zawartość CO 2 w rurze<br />

spalin.<br />

Moc palnika<br />

w kW<br />

Dop. zawartość<br />

CO 2 w %<br />

115 9,0 (±0,3)<br />

142 9,0 (±0,3)<br />

186 9,0 (±0,3)<br />

246 8,8 (±0,3)<br />

<strong>311</strong> 8,8 (±0,3)<br />

3. W razie konieczności zmiany zawartości<br />

CO 2:<br />

■ Zdjąć pokrywę B.<br />

■ Obracać powoli śrubę regulacyjną<br />

A (klucz imbusowy 3 mm) aż do<br />

osiągnięcia dopuszczalnej zawartości<br />

CO 2.<br />

– Obrót zgodnie z ruchem wskazówek<br />

zegara<br />

→ zawartość CO 2 maleje<br />

– Obrót w kierunku przeciwnym do<br />

ruchu wskazówek zegara<br />

→ zawartość CO 2 rośnie<br />

4. Zanotować zmierzoną wartość w protokole<br />

(na stronie 65).<br />

17


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Pomiar CO 2 przy dolnej mocy cieplnej<br />

(115 i <strong>311</strong> kW)<br />

18<br />

1. Naciskać przycisk „-” D aż do<br />

wyświetlenia na wskaźniku serwisowym<br />

„00” (dolna moc cieplna).<br />

2. Zmierzyć zawartość CO 2 w rurze<br />

spalin. Dop. zawartość CO 2 patrz<br />

tabela na stronie 17.<br />

3. W razie konieczności zmiany zawartości<br />

CO 2:<br />

■ Odkręcić pokrywę B.<br />

■ Obracać powoli śrubę regulacyjną<br />

A (Torx 40) aż do osiągnięcia<br />

dopuszczalnej zawartości CO 2.<br />

– Obrót zgodnie z ruchem wskazówek<br />

zegara<br />

→ zawartość CO 2 rośnie<br />

– Obrót w kierunku przeciwnym do<br />

ruchu wskazówek zegara<br />

→ zawartość CO 2 maleje<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Pomiar prądu jonizacji<br />

D<br />

C<br />

01. Wyłączyć wyłącznik główny.<br />

A<br />

02. Zdjąć wtyk C jonizacyjnego przewodu<br />

prądowego.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

4. Zanotować zmierzoną wartość w protokole<br />

(na stronie 65).<br />

Ponowna kontrola wartości<br />

pomiaru<br />

W tym celu uruchomić palnik z górną<br />

i dolną mocą cieplną przez moduł<br />

obsługowy gazowego automatu palnikowego.<br />

Jeżeli wartości nie odpowiadają<br />

dopuszczalnej zawartości<br />

CO 2, zgodnie z tabelą ze strony 17,<br />

powtórzyć opisane czynności dla<br />

górnej i dolnej mocy cieplnej.<br />

5. Wcisnąć jednocześnie przyciski „S”<br />

E i „-” D. Palnik pracuje w trybie<br />

roboczym.<br />

B<br />

03. Włączyć wyłącznik główny.<br />

Po przeprowadzeniu próby rozruchu<br />

palnika powinno nastąpić wyłączenie<br />

usterkowe. Na wyświetlaczu<br />

B miga kod usterki „F 25”.<br />

19


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

04. Wyłączyć wyłącznik główny.<br />

20<br />

Wskazówka<br />

Do pomiaru przy pomocy przyrządu<br />

Testomatik-Gas potrzebny jest<br />

przewód pomiarowy nr 1. Pomiaru<br />

można również dokonać przy użyciu<br />

miernika uniwersalnego.<br />

05. Połączyć wtyk C jonizacyjnego<br />

przewodu prądowego z adapterem<br />

D.<br />

06. Nałożyć gniazdo A przewodu<br />

pomiarowego na elektrodę jonizacyjną.<br />

07. Włączyć wyłącznik główny i wcisnąć<br />

przycisk przeciwzakłóceniowy.<br />

Wyłączanie instalacji z eksploatacji<br />

1. Wyłączyć napięcie zasilania lub<br />

wyłącznik główny i zabezpieczyć<br />

przed ponownym niezamierzonym<br />

włączeniem.<br />

Otwieranie drzwi kotła<br />

1. Zdemontować rurę przyłączeniową<br />

gazu.<br />

2. Odkręcić cztery śruby na drzwiach<br />

kotła i uchylić drzwi.<br />

08. Zmierzyć prąd jonizacji.<br />

Wskazówka<br />

Ok. 2 do 3 s po otwarciu zaworu<br />

gazu i w trakcie eksploatacji prąd<br />

jonizacji musi wynosić min. 3 µA.<br />

09. Zanotować wartość pomiarową w<br />

protokole (na stronie 65).<br />

10. Wyłączyć włącznik główny, zdjąć<br />

urządzenie pomiarowe i połączyć<br />

złącze wtykowe jonizacyjnego przewodu<br />

prądowego.<br />

11. Włączyć wyłącznik główny.<br />

2. Wyjąć złącze wtykowe fA i lÖ z palnika.<br />

3. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

! Uwaga<br />

Zadrapania wewnętrznej<br />

powierzchni komory spalania<br />

mogą powodować korozję.<br />

Nie należy wkładać narzędzi ani<br />

innych przedmiotów do komory<br />

spalania.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Odłączenie urządzenia neutralizacyjnego (jeśli jest zainstalowane)<br />

od kotła grzewczego i przyłączenie przewodu odpływowego<br />

C<br />

A<br />

B<br />

1. Zdjąć przewód A urządzenia neutralizacyjnego<br />

z syfonu B.<br />

2. Przyłączyć przewód odpływowy lub<br />

czyszczący C do syfonu i wprowadzić<br />

go do kanalizacji.<br />

Czyszczenie komory spalania i powierzchni grzewczych<br />

Starannie oczyścić komorę spalania i<br />

powierzchnie grzewcze strumieniem<br />

wody.<br />

Uwaga ! Zadrapania na częściach mających<br />

kontakt ze spalinami mogą<br />

powodować korozję.<br />

Stosować tylko szczotki z tworzywa<br />

sztucznego, nie używać<br />

szczotek drucianych lub<br />

zaostrzonych przedmiotów.<br />

Zwykłe czyszczenie powierzchni grzewczych<br />

polega na dokładnym spłukaniu<br />

strumieniem wody. Jeżeli stwierdzi się<br />

mocno przylegające resztki, przebarwienia<br />

powierzchni lub osady sadzy, można<br />

zastosować środki czyszczące.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Należy przy tym przestrzegać następujących<br />

wskazówek:<br />

■ Stosować środki czyszczące nie<br />

zawierające rozpuszczalników. Zwrócić<br />

uwagę, aby środki czyszczące nie<br />

przedostały się między korpus kotła i<br />

izolację cieplną.<br />

■ Osady sadzy usuwać za pomocą<br />

zasadowych środków z dodatkiem<br />

substancji powierzchniowo czynnych<br />

(np. Fauch 600).<br />

21


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

■ Osady i przebarwienia powierzchni<br />

(żółto-brązowe) usuwać przy pomocy<br />

lekko kwaśnych, bezchlorkowych<br />

środków na bazie kwasu fosforowego<br />

(np. Antox75E).<br />

■ Usunąć rozpuszczony osad z kotła<br />

grzewczego, opłukać dokładnie<br />

powierzchnie grzewcze i kolektor spalin<br />

strumieniem wody.<br />

22<br />

Zalecenia producenta środków<br />

czyszczących.<br />

Wskazówka<br />

„Fauch 600” i „Antox 75 E”<br />

Producent:<br />

Hebro Chemie GmbH<br />

Rostocker Straße 40<br />

D-41199 Mönchengladbach<br />

Kontrola uszczelek i elementów termoizolacyjnych<br />

1. Sprawdzić, czy uszczelki i sznury<br />

uszczelniające drzwi kotła nie są<br />

uszkodzone.<br />

2. Sprawdzić elementy termoizolacyjne<br />

drzwi kotła pod kątem uszkodzeń.<br />

3. Wymienić uszkodzone części.<br />

Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po stronie wody<br />

grzewczej oraz tulei zanurzeniowej<br />

A<br />

A Tuleja zanurzeniowa<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wskazówka<br />

Należy również sprawdzić szczelność<br />

przyłączy urządzeń regulacyjnych i czujnika<br />

ciśnienia minimalnego (zabezpieczenie<br />

przed brakiem wody).<br />

Czyszczenie i ponowne podłączenie systemu odprowadzania<br />

kondensatu<br />

Wskazówka<br />

System odprowadzający kondensat<br />

należy czyścić od wewnątrz co najmniej<br />

raz do roku.<br />

C<br />

D<br />

B<br />

A<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

1. Zdjąć przewód odpływowy lub czyszczący<br />

C.<br />

2. System odprowadzania kondensatu<br />

(przewód, rury) należy czyścić od<br />

wewnątrz.<br />

3. Przy czyszczeniu urządzenia neutralizacyjnego<br />

(jeśli jest zainstalowane)<br />

przestrzegać danych producenta.<br />

Instrukcja obsługi urządzenia<br />

neutralizacyjnego<br />

Wskazówka<br />

Środek neutralizacyjny można zamówić<br />

za pośrednictwem firmy<br />

<strong>Viessmann</strong> podając<br />

nr katalog. 9521 702.<br />

4. Odkręcić dolną część A syfonu B i<br />

przepłukać.<br />

5. Napełnić dolną część A syfonu B<br />

wodą i przykręcić.<br />

23


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

24<br />

6. Przyłączyć ponownie przewód D<br />

urządzenia neutralizacyjnego do<br />

syfonu.<br />

Kontrola odpływu kondensatu i urządzenia neutralizacyjnego<br />

(jeśli jest zainstalowane)<br />

Napełnić komorę spalania wodą.<br />

Wskazówka<br />

Woda musi swobodnie odpływać przez<br />

system odprowadzania kondensatu.<br />

O ile to konieczne, ponownie wyczyścić<br />

system odprowadzania kondensatu.<br />

Kontrola promiennika<br />

Instrukcja montażu<br />

Wymiana elementów palnika<br />

1. Poluzować złącze śrubowe A na<br />

rurze przyłączeniowej gazu.<br />

2. Odkręcić śruby na drzwiach kotła i<br />

uchylić drzwi.<br />

3. Sprawdzić siatkę z drutu promiennika<br />

B i pierścień izolacyjny C pod<br />

kątem uszkodzeń. Lekkie faliste<br />

odkształcenia promiennika B nie są<br />

groźne.<br />

4. W razie konieczności należy wymienić<br />

promiennik B i pierścień izolacyjny<br />

C.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kontrola elektrod zapłonowych i elektrody jonizacyjnej<br />

Elektrody zapłonowe<br />

+ 3,5 - 0,5<br />

+ 5 - 1<br />

+ 7 - 0,5<br />

Zamykanie drzwi kotła<br />

Wskazówka<br />

Przykręcić równomiernie na krzyż śruby<br />

na drzwiach kotła momentem obrotowym<br />

ok. 18 Nm.<br />

Czyszczenie palnika<br />

Elektroda jonizacyjna<br />

<strong>87</strong> kW 115 do <strong>311</strong> kW<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

12 ± 2<br />

Sprawdzić odstęp elektrod zapłonowych<br />

i elektrody jonizacyjnej od promiennika<br />

oraz ich ewentualne uszkodzenia (w<br />

razie konieczności wymienić).<br />

1. Poluzować złącze śrubowe C na<br />

rurze przyłączeniowej gazu D.<br />

25


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

2. Odkręcić rurę mieszającą typu Venturi<br />

E od wentylatora A.<br />

3. Zdjąć rurę mieszającą typu Venturi<br />

E wraz z uniwersalnym regulatorem<br />

gazu B i rurą przyłączeniową gazu<br />

D.<br />

26<br />

Wskazówka<br />

W większych palnikach (246 do <strong>311</strong><br />

kW) na pozycji E jest wbudowany<br />

dodatkowo obrotowy zawór suwakowy<br />

z napędem.<br />

Montaż palnika<br />

<strong>87</strong> kW 115 do <strong>311</strong> kW<br />

4. Przewody przyłączeniowe „100” i<br />

„100a” zdjąć z wentylatora A, a<br />

następnie zdemontować wentylator<br />

A.<br />

Wskazówka<br />

Sprawdzić osadzenie uszczelnienia<br />

pomiędzy obudową wentylatora a<br />

drzwiami kotła.<br />

5. Wyczyścić obudowę i wirnik wentylatora<br />

przy użyciu sprężonego powietrza.<br />

6. W razie konieczności oczyścić odkurzaczem<br />

wnętrze promiennika F.<br />

1. Zamontować wentylator A.<br />

Wskazówka<br />

Sprawdzić osadzenie uszczelnienia<br />

pomiędzy obudową wentylatora a<br />

drzwiami kotła.<br />

2. Osadzić przewody przyłączeniowe<br />

„100” i „100a” na wentylatorze.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

3. Przykręcić rurę mieszającą typu Venturi<br />

E wraz z uniwersalnym regulatorem<br />

gazu B i rurą przyłączeniową<br />

gazu D do wentylatora A.<br />

Wskazówka<br />

W większych palnikach (246 do <strong>311</strong><br />

kW) na pozycji E jest wbudowany<br />

dodatkowo obrotowy zawór suwakowy<br />

z napędem.<br />

4. Dokręcić złącze śrubowe C na rurze<br />

przyłączeniowej gazu D.<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatnianie się gazu grozi<br />

wybuchem.<br />

Sprawdzić gazoszczelność<br />

śrubunku i uszczelnienia<br />

pomiędzy obudową wentylatora<br />

a drzwiami kotła.<br />

Kontrola szczelności obu zaworów uniwersalnego regulatora<br />

gazu (przy 115 do <strong>311</strong> kW)<br />

1. Zamknąć zawór odcinający gaz.<br />

2. Odkręcić, lecz nie wykręcać, śrubę w<br />

króćcu pomiarowym B.<br />

3. Odkręcić, lecz nie wykręcać, śrubę w<br />

króćcu pomiarowym A.<br />

4. Przyłączyć manometr z pompą<br />

ręczną do króćca pomiarowego A.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

5. Za pomocą pompy ręcznej wytworzyć<br />

ciśnienie kontrolne wynoszące<br />

ok. 50 mbar.<br />

6. Odczekać ok. 5 minut do wyrównania<br />

temperatury i obserwować wskazanie<br />

na manometrze:<br />

jeżeli w ciągu kolejnych 5 minut<br />

ciśnienie nie obniży się o więcej niż<br />

1 mbar, uniwersalny regulator gazu<br />

jest szczelny.<br />

W innym przypadku występuje nieszczelność.<br />

Należy wówczas<br />

odesłać uniwersalny regulator gazu<br />

do kontroli do firmy <strong>Viessmann</strong><br />

Werke.<br />

7. Po zakończeniu kontroli dokręcić<br />

śruby na obu króćcach pomiarowych.<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatnianie się gazu grozi<br />

wybuchem.<br />

Sprawdzić szczelność króćców<br />

pomiarowych.<br />

27


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Kontrola szczelności wszystkich połączeń po stronie gazu<br />

28<br />

Niebezpieczeństwo<br />

Ulatnianie się gazu grozi wybuchem.<br />

Koniecznie przeprowadzić poniższe<br />

czynności.<br />

1. W odkręconych połączeniach po<br />

stronie gazu założyć nowe uszczelki<br />

i dokręcić złącza.<br />

2. Otworzyć zawór odcinający gaz.<br />

3. Sprawdzić gazoszczelność uszczelnień<br />

uniwersalnego regulatora gazu<br />

po stronie wlotu.<br />

4. Uruchomić palnik (patrz strona 7).<br />

5. Sprawdzić gazoszczelność uszczelnień<br />

uniwersalnego regulatora po<br />

stronie wylotu, uszczelnień pomiędzy<br />

wentylatorem a drzwiami kotła oraz<br />

uszczelnień pomiędzy wentylatorem<br />

a rurką Venturi.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kontrola uszczelek po stronie spalin<br />

A<br />

B C D<br />

1. Sprawdzić szczelność kolektora spalin<br />

C i korpusu kotła A.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

2. Sprawdzić szczelność uszczelki wargowej<br />

B elementu przyłączeniowego<br />

kotła.<br />

29


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

30<br />

Wskazówka<br />

W przypadku eksploatacji z pełnym<br />

obciążeniem uszczelki można sprawdzić<br />

za pomocą lusterka. Jeżeli to<br />

konieczne zamontować elementy<br />

izolacji termicznej. Ślady kondensatu<br />

na zewnętrznej stronie kolektora spalin<br />

C wskazują na nieszczelność.<br />

Pomiar końcowy<br />

1. Pomiar końcowy przeprowadzić w<br />

oparciu o punkty na stronie 14<br />

do 19.<br />

3. Jeżeli jest to konieczne, należy<br />

dokręcić zaciski D kolektora spalin.<br />

W przypadku nieszczelności wymienić<br />

uszczelkę wargową B.<br />

2. Zanotować zmierzone wartości w<br />

protokole (na stronie 65).<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kontrola jakości wody<br />

Ilość wody uzupełniającej, twardość wody oraz wartość pH wpisać do tabeli.<br />

Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona 66.<br />

Woda do napeł- Woda uzupeł- Stan licznika Całkowita ilość<br />

nianianiająca<br />

wody<br />

m3 m3 m3 m3 —<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

Maks. objętość napełnienia: ...........................m 3<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Data<br />

31


Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

Twardość całkowita Wartość<br />

pH<br />

Woda zasila- Woda Woda<br />

jąca kotłowa kotłowa<br />

32<br />

Uzdatnianie wody Data<br />

Środek Ilość<br />

Wartość pH powinna mieścić się w zakresie między 8,2 i 9,5.<br />

Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego i ciśnienia w instalacji<br />

Wskazówka<br />

Przestrzegać danych producenta przeponowego<br />

naczynia zbiorczego.<br />

Kontrolę przeprowadzić, gdy instalacja<br />

jest zimna.<br />

1. Opróżnić instalację lub zamknąć<br />

zawór kołpakowy w przeponowym<br />

naczyniu zbiorczym i obniżać ciśnienie<br />

w nim do chwili, aż manometr<br />

pokaże „0”.<br />

2. Jeżeli wstępne ciśnienie przeponowego<br />

naczynia zbiorczego jest niższe<br />

niż statyczne ciśnienie w instalacji,<br />

należy uzupełnić azot na tyle, aż<br />

ciśnienie wstępne będzie wyższe o<br />

0,1 do 0,2 bar.<br />

3. Uzupełnić wodę na tyle, aby przy<br />

schłodzonej instalacji ciśnienie<br />

napełniania było wyższe o 0,1 do 0,2<br />

bar od wstępnego ciśnienia w przeponowym<br />

naczyniu zbiorczym.<br />

Dop. ciśnienie robocze: 4 bar<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Kontrola szczelności i oporów mechanicznych mieszacza<br />

1. Wyciągnąć dźwignię silnika z<br />

uchwytu mieszacza.<br />

2. Sprawdzić opory mechaniczne podczas<br />

pracy mieszacza.<br />

Przeszkolenie użytkownika instalacji<br />

Wykonawca instalacji jest zobowiązany<br />

do przeszkolenia użytkownika w zakresie<br />

obsługi instalacji.<br />

Dokumentacja obsługowa i serwisowa<br />

1. Wypełnić kartę gwarancyjną kotła:<br />

■ odcinek dla użytkownika instalacji<br />

przekazać mu na przechowanie.<br />

■ Przechowywać odcinek dla firmy<br />

instalatorskiej.<br />

2. Wszystkie listy części zamiennych,<br />

instrukcje obsługi i serwisowe należy<br />

wpiąć do teczki i przekazać użytkownikowi<br />

instalacji.<br />

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja<br />

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)<br />

3. Sprawdzić szczelność mieszacza. W<br />

przypadku nieszczelności wymienić<br />

pierścienie uszczelniające.<br />

4. Zablokować dźwignię silnika.<br />

33


Czujnik ciśnienia powietrza<br />

Zasada działania<br />

Wyłączenie usterkowe<br />

Czujnik ciśnienia powietrza wywołuje<br />

wyłączenie usterkowe automatu palnikowego<br />

(patrz strona 35) w następujących<br />

warunkach:<br />

■ jeżeli kontrola w stanie spoczynku nie<br />

powiodła się po 5 próbach (tzn. styk<br />

czujnika czujnika ciśnienia powietrza<br />

nie otworzył się w przeciągu 30 s)<br />

■ jeżeli w fazie nawiewu wstępnego nie<br />

wystąpił min. przepływ objętościowy<br />

■ jeżeli w eksploatacji regulacyjnej<br />

nastąpiła awaria czujnika ciśnienia<br />

powietrza bądź ciśnienie powietrza<br />

znajduje się poza dopuszczalnym<br />

zakresem<br />

Wyłączenie usterkowe komunikowane<br />

jest symbolem „L” na wyświetlaczu automatu<br />

palnikowego (patrz strona 35 i<br />

40) i nie może zostać dezaktywowane<br />

przez wciśnięcie przycisku przeciwzakłóceniowego.<br />

Wyłączenie usterkowe można dezaktywować<br />

przez uruchomienie wyłącznika<br />

zasilania na regulatorze, co spowoduje<br />

brak napięcia w automacie palnikowym.<br />

34<br />

Sygnał czujnika ciśnienia powietrza A<br />

analizowany jest w następujących sytuacjach<br />

roboczych:<br />

■ przed rozruchem wentylatora (kontrola<br />

w stanie spoczynku)<br />

■ w fazie nawiewu wstępnego<br />

■ w trakcie eksploatacji regulacyjnej, o<br />

ile następuje praca przynajmniej z<br />

mocą wyjściową. Moc poniżej mocy<br />

wyjściowej nie jest monitorowana.<br />

Zanim automat palnikowy przełączy się<br />

po sygnale czujnika ciśnienia powietrza<br />

na usterkę („L”), podejmowanych jest co<br />

2 godziny 5 prób rozruchu. Dopiero<br />

wtedy, gdy zakończą się one niepowodzeniem,<br />

automat palnikowy przełącza<br />

się na usterkę („L”). Stan taki jest interpretowany<br />

jako błąd krytyczny. Wyłączenie<br />

usterkowe przez czujnik ciśnienia<br />

powietrza („L”) nie jest w regulatorze<br />

zgłaszane jako usterka, ponieważ<br />

(podobnie jak niedobór gazu „A”) interpretowane<br />

jest przez regulator jako stan<br />

oczekiwania.<br />

Czujnik ciśnienia powietrza jest ustawiony<br />

przy <strong>87</strong> kW zawsze na 0,8 mbar<br />

(minimum), a przy 115 do <strong>311</strong> kW<br />

zawsze na 1,0 mbar.<br />

Dzięki temu zapewnione jest bezpieczne<br />

spalanie, a także min. wentylacja<br />

wstępna, gdyż czujnik ciśnienia powietrza<br />

włącza się również przy minimalnej<br />

mocy.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Gazowy automat palnikowy<br />

Wyświetlacz i moduł obsługowy<br />

Zasada działania<br />

W gazowy automat palnikowy wbudowano wyświetlacz i moduł obsługowy. Na<br />

wyświetlaczu można odczytać aktualne stany robocze, stany serwisowe i parametryzacyjne<br />

oraz komunikaty o usterkach i błędach.<br />

Status Service<br />

A Przycisk przeciwzakłóceniowy<br />

(Reset)<br />

B Punkt dziesiętny (zostaje uaktywniony,<br />

jeśli wyświetlana wartość jest<br />

wyższa od 99)<br />

C Dioda LED pamięci (świeci się, jeśli<br />

wartość została zapamiętana)<br />

D Przycisk wyboru (Select)<br />

Komunikat roboczy<br />

Wyświetlacz składa się z trzech pól siedmiosegmentowych.<br />

Cztery przyciski<br />

służą do przeprowadzania ustawień na<br />

różnych poziomach obsługowych.<br />

Do regulacji konfiguracji parametrów<br />

palnika na tylnej stronie modułu obsługowego<br />

z wyświetlaczem znajduje się<br />

przełącznik DIP (regulacja, patrz<br />

strona 38).<br />

W eksploatacji normalnej wskaźnik statusu sygnalizuje aktualny stan roboczy.<br />

Podobnie przy usterce po naciśnięciu przycisku przeciwzakłóceniowego.<br />

Automatycznie będą wyświetlane poniższe wskazania. Po wystąpieniu usterek patrz<br />

strona z kodami meldunku 43.<br />

Status Service<br />

Tryb oczekiwania<br />

35


Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

36<br />

Start<br />

Zapotrzebowanie na ciepło<br />

Testowanie systemu<br />

Kontrola w stanie spoczynku<br />

Wysokie obroty wentylatora<br />

Wentylacja wstępna<br />

Zapłon wstępny<br />

Czas zabezpieczający<br />

Wytwarzanie płomienia<br />

Eksploatacja z płomieniem<br />

Dodatkowa wentylacja<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Status Service<br />

Wskazanie Status<br />

(jednocyfrowy)<br />

Komunikat roboczy Aktualny stan roboczy<br />

przy pracy normalnej patrz strona 35 i 37<br />

Komunikat roboczy<br />

pracy odbiegającej od<br />

stanu normalnego<br />

Kod meldunku „A” lub<br />

„L” patrz tabela<br />

strona 43<br />

Wskazania serwisowe Kod komunikatu „d”<br />

patrz strona 37<br />

Komunikat usterki Kod meldunku „F”<br />

patrz tabela<br />

strona 43, wskazanie<br />

miga<br />

Tryb oczekiwania<br />

Eksploatacja ręczna i wskazanie serwisowe<br />

Serwis<br />

Patrz<br />

(dwucyfrowy)<br />

Komunikat „FL” przy Strona 36<br />

aktywnym sygnale<br />

płomienia<br />

— —<br />

Aktualny stopień<br />

modulacji<br />

Wskazanie kodu<br />

usterki miga patrz<br />

strona 43<br />

Strona<br />

37<br />

Strona<br />

43<br />

W celu wywołania wskazania serwisowego i eksploatacji ręcznej regulator musi sygnalizować<br />

zapotrzebowanie na ciepło. Na wskaźniku serwisowym wyświetlany jest<br />

aktualny stopień modulacji w %.<br />

Komunikat:<br />

„d 00” dolna granica mocy cieplnej<br />

„d 00.” górna moc cieplna (z kropką za ostatnią cyfrą)<br />

Status Service<br />

1. Nacisnąć równocześnie b i S, palnik<br />

przełącza się na eksploatację<br />

ręczną. Na wyświetlaczu w punkcie<br />

status pojawia się „d”.<br />

2. Ustawianie dolnej granicy mocy<br />

cieplnej: naciskać b, aż na wyświetlaczu<br />

pojawi się „d 00”.<br />

37


Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

38<br />

3. Ustawianie górnej znamionowej<br />

mocy cieplnej: naciskać a, aż na<br />

wyświetlaczu pojawi się „d 00.”.<br />

4. Nacisnąć równocześnie b i S, palnik<br />

przełącza ponownie na eksploatację<br />

modulowaną.<br />

Ustawienie przełącznika DIP lub zestawu parametrów<br />

Przełączniki DIP (na tylnej stronie modułu obsługowego z wyświetlaczem) są fabrycznie<br />

ustawione na znamionową moc cieplną palnika. Zmiana tego ustawienia jest<br />

konieczna jedynie dla eksploatacji ze zredukowaną mocą cieplną.<br />

Wskazówka<br />

Po ustawieniu innego zestawu parametrów, zmianę należy potwierdzić (patrz<br />

strona 39).<br />

Ustawienie<br />

Znamionowa moc cieplna palnika<br />

Zestaw parametrów 0<br />

≙ <strong>87</strong> kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 1<br />

≙ 115 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 2<br />

≙ 142 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Ustawienie<br />

Zredukowana moc cieplna palnika<br />

Zestaw parametrów 6<br />

Nie przestawiać<br />

Zestaw parametrów 7<br />

Nie przestawiać<br />

Zestaw parametrów 8<br />

≙ 100 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Ustawienie<br />

Znamionowa moc cieplna palnika<br />

Zestaw parametrów 3<br />

≙ 186 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 4<br />

≙ 246 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 5<br />

≙ <strong>311</strong> kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Ustawienie<br />

Zredukowana moc cieplna palnika<br />

Zestaw parametrów 9<br />

≙ 130 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 10<br />

≙ 173 kW<br />

ON<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Zestaw parametrów 11<br />

≙ 218 kW<br />

ON<br />

Potwierdzanie zestawu parametrów<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Jeżeli zestaw parametrów został zmieniony przełącznikiem DIP lub wymieniono<br />

automat palnikowy, pod „statusem” pojawia się migające „P”. Wyświetlane w pozycji<br />

"Serwis" cyfry oznaczają ustawiony zestaw parametrów (patrz strona 38).<br />

Status Service<br />

Jeśli ustawienie przełącznika DIP jest nieprawidłowe, w pozycji „Serwis” pojawia się<br />

„U”.<br />

39


Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Status Service<br />

1. Sprawdzić ustawienie przełącznika<br />

DIP, w razie konieczności zmienić<br />

zgodnie z opisem na stronie 38.<br />

2. b i a naciskać jednocześnie przez<br />

ok. 2 s.<br />

Jeśli „P” przestało migać i świeci się<br />

dioda pamięci, oznacza to, że<br />

wybrane ustawienie parametrów<br />

zostało przejęte.<br />

40<br />

3. Nacisnąć przycisk przeciwzakłóceniowy.<br />

Komunikat roboczy pojawia się<br />

ponownie.<br />

Wyświetlenie ustawionego zestawu parametrów<br />

Jeżeli w ciągu 20 s nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wskaźnik ten znika.<br />

Status Service<br />

Status Service<br />

Sygnalizator usterki<br />

1. Nacisnąć jednocześnie przyciski S i<br />

a.<br />

2. Nacisnąć przycisk S.<br />

W punkcie „Serwis” wyświetlany jest<br />

ustawiony zestaw parametrów.<br />

3. Nacisnąć jednocześnie przyciski S i<br />

a.<br />

Komunikat roboczy pojawia się<br />

ponownie.<br />

Sygnalizacja usterki następuje automatycznie, jeśli gazowy automat palnikowy przełączy<br />

się na pozycję usterkową. Na wyświetlaczu w punkcie „Serwis” pojawia się<br />

symbol ostatniej usterki. Wskazania wyświetlacza migają.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Status Service<br />

A Kod usterki ostatniej usterki<br />

Status Service<br />

Pamięć usterek<br />

1. Nacisnąć przycisk a.<br />

Tak długo, jak naciskany jest przycisk,<br />

wyświetlana jest faza pracy,<br />

podczas której wystąpiła usterka,<br />

wyświetlana w punkcie „Serwis”.<br />

(Wartość „01”do „21”. Patrz wykres<br />

przebiegu strona 51).<br />

2. Nacisnąć przycisk b.<br />

Przez okres naciskania przycisku<br />

wyświetlana jest dodatkowa wskazówka<br />

błędu w punkcie „Serwis”.<br />

3. Wcisnąć przycisk przeciwzakłóceniowy.<br />

Komunikat roboczy pojawia się<br />

ponownie.<br />

Zapamiętywanych jest sześć ostatnich usterek. Istnieje możliwość ich odczytania.<br />

Kolejność odczytu jest odwrotna do kolejności występowania usterek. Jeżeli w ciągu<br />

20 s sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, wskaźnik pamięci usterek<br />

znika.<br />

Status Service<br />

1. Nacisnąć jednocześnie przycisk<br />

przeciwzakłóceniowy oraz przycisk<br />

a.<br />

Wyświetlana jest ostatnia usterka:<br />

W punkcie „Status” pojawia się „1”.<br />

W punkcie „Serwis” wyświetlany jest<br />

kod usterki.<br />

41


Gazowy automat palnikowy (ciąg dalszy)<br />

Status Service<br />

42<br />

2. Nacisnąć przycisk S, w celu odczytania<br />

od przedostatniej do szóstej od<br />

końca usterki.<br />

Wskazanie w<br />

punkcie „Status”<br />

1<br />

.<br />

.<br />

.<br />

6<br />

Usterka<br />

ostatnia usterka<br />

.<br />

.<br />

.<br />

szósta od końca<br />

usterka<br />

W punkcie „Serwis” wyświetlany jest<br />

kod usterki.<br />

3. Nacisnąć przycisk S.<br />

Komunikat roboczy pojawia się<br />

ponownie.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Diagnostyka<br />

Usterki sygnalizowane na module obsługowym z wyświetlaczem<br />

Kody komunikatu<br />

Kod komu- Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

nikatu<br />

usterki<br />

A Palnik wyłączony Nieprawidłowe Sprawdzić czujnik ciśnie-<br />

działanie czujnika<br />

ciśnienia gazu<br />

nia gazu<br />

A Palnik wyłączony Niedostateczna Powiadomić zakład<br />

ilość gazu gazowniczy<br />

F Usterka palnika Patrz kod usterki Patrz czynności kod<br />

usterki<br />

L Czujnik ciśnienia Spiętrzenie spalin, Sprawdzić odpływ kon-<br />

powietrza wyłącza spiętrzenie kondensatu, usunąć spiętrze-<br />

się podczas eksploadensatunie spalin, usunąć usterkę<br />

tacji<br />

w gazowym automacie<br />

palnikowym zgodnie z<br />

danymi na stronie 34.<br />

P Instalacja wyłączona Błędnie zaprogra- Patrz Potwierdzanie<br />

mowany zestaw zestawu parametrów,<br />

parametrów strona 39.<br />

Ogólny przegląd usterek<br />

Kod Opis usterki Przyczyna<br />

usterki<br />

usterki<br />

20 Podczas kontroli w Wpływ wiatru na<br />

stanie spoczynku<br />

czujnika ciśnienia<br />

powietrza występuje<br />

spręż wentylatora<br />

wentylator<br />

20 Styk czujnika ciśnie- Uszkodzony czujnia<br />

powietrza nie nik ciśnienia<br />

znajduje się w pozycji<br />

spoczynkowej<br />

powietrza<br />

21 Czujnik ciśnienia Uszkodzony czuj-<br />

powietrza zgłasza nik ciśnienia<br />

brak ciśnienia, wentylator<br />

nie pracuje<br />

powietrza<br />

Czynność<br />

Usuwanie usterek<br />

Sprawdzić ciąg spalin<br />

(komin).<br />

Wymienić czujnik ciśnienia<br />

powietrza.<br />

Wymienić czujnik ciśnienia<br />

powietrza.<br />

43


Usuwanie usterek<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

21 Wentylator nie pra- Uszkodzony wen- Sprawdzić przewody, w<br />

cujetylator,<br />

przewody razie potrzeby wymienić<br />

uszkodzone lub<br />

przerwane<br />

wentylator.<br />

22 Czujnik ciśnienia Zawór odcinający Otworzyć zawór odcina-<br />

gazu nie zgłasza w gaz jest zamknięty, jący gaz, sprawdzić<br />

czasie zabezpiecza- czujnik ciśnienia ciśnienie przepływu gazu,<br />

jącym ciśnienia gazu gazu jest uszkodzony<br />

ew. wyczyścić filtr gazu.<br />

25 Brak płomienia po Nieprawidłowo Ustawić elektrodę joniza-<br />

upływie czasu zabez- ustawiona elekcyjną (patrz strona 25).<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

troda jonizacyjna<br />

25 Brak płomienia po Nieprawidłowo Ustawić elektrody zapło-<br />

upływie czasu zabez- ustawione eleknowe (patrz strona 25).<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

trody zapłonowe<br />

25 Brak płomienia po Pęknięty izolator Wymienić elektrody<br />

upływie czasu zabez- elektrod zapłono- zapłonowe.<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

wych<br />

25 Brak płomienia po Ustawiono niepra- Ustawić rodzaj gazu<br />

upływie czasu zabezwidłowy rodzaj (patrz strona 9).<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

gazu<br />

25 Brak płomienia po Uniwersalny regu- Sprawdzić uniwersalny<br />

upływie czasu zabezlator gazu nie regulator gazu, ew.<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

otwiera się wymienić.<br />

44<br />

5694 907 PL


Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

25 Brak płomienia po Niekorzystne Ustawić palnik (patrz od<br />

upływie czasu zabez- współczynniki spa- strony 14).<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

lania<br />

25 Brak płomienia po Nieprawidłowo Ustawić zestaw parame-<br />

upływie czasu zabez- ustawiony zestaw trów (patrz strona 38 do<br />

pieczającego, czujnik<br />

płomienia jonizacji<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

parametrów 39).<br />

25 Brak płomienia po Palnik o mocy 285 Zmienić ustawienie pal-<br />

upływie czasu zabez- kW w eksploatacji nika (patrz strona 50).<br />

pieczającego, czujnik z zasysaniem<br />

płomienia jonizacji powietrza do spa-<br />

nie zgłasza sygnału<br />

płomienia<br />

lania z kotłowni<br />

26 Czujnik płomienia Przyłącze masowe Zlikwidować kontakt z<br />

jonizacji zgłasza na przewodach masą.<br />

sygnał płomienia<br />

podczas rozruchu lub<br />

po upływie czasu<br />

nawiewu dodatkowego<br />

zapłonowych<br />

26 Czujnik płomienia Przyłącze masowe Zlikwidować kontakt z<br />

jonizacji zgłasza w przewodach lub masą.<br />

sygnał płomienia elektrodzie joniza-<br />

podczas rozruchu lub<br />

po upływie czasu<br />

nawiewu dodatkowegocyjnej<br />

26 Czujnik płomienia Uniwersalny regu- Wymienić uniwersalny<br />

jonizacji zgłasza lator gazu nie- regulator gazu.<br />

sygnał płomienia<br />

podczas rozruchu lub<br />

po upływie czasu<br />

nawiewu dodatkowegoszczelny<br />

5694 907 PL<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Usuwanie usterek<br />

45


Usuwanie usterek<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

26 Czujnik płomienia Nieprawidłowo Ustawić zestaw parame-<br />

jonizacji zgłasza ustawiony zestaw trów (patrz strona 38 do<br />

sygnał płomienia<br />

podczas rozruchu lub<br />

po upływie czasu<br />

nawiewu dodatkowego<br />

parametrów 39).<br />

27 Płomień zanika w Ustawiono niepra- Ustawić rodzaj gazu<br />

trakcie pracy palnika widłowy rodzaj<br />

gazu<br />

(patrz strona 9).<br />

27 Płomień zanika w Uszkodzony pro- Wymienić promiennik.<br />

trakcie pracy palnika miennik<br />

27 Płomień zanika w Nieprawidłowo Ustawić zestaw parame-<br />

trakcie pracy palnika ustawiony zestaw<br />

parametrów<br />

trów (patrz strona 38).<br />

27 Płomień zanika w Nieoptymalne Ustawić palnik (patrz od<br />

trakcie pracy palnika parametry spalania<br />

strony 14).<br />

27 Płomień zanika w Palnik o mocy 285 Zmienić ustawienie pal-<br />

trakcie pracy palnika kW w eksploatacji<br />

z zasysaniem<br />

powietrza do spalania<br />

z kotłowni<br />

nika (patrz strona 50).<br />

29 Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- wejścia czujnika mat palnikowy.<br />

wego<br />

ciśnienia gazu<br />

2A Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- wejścia czujnika mat palnikowy.<br />

wego<br />

ciśnienia powietrza<br />

2b Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palnikowego<br />

czujnika płomienia mat palnikowy.<br />

2C Usterka gazowego Błąd przy testowa- Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palnikoniu wejść istotnych mat palnikowy.<br />

wego<br />

dla bezpieczeństwa<br />

2d Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- rozpoznania mat palnikowy.<br />

wego<br />

napięcia dolnego<br />

46<br />

5694 907 PL


Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

2E Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- rozpoznania braku mat palnikowy<br />

wego<br />

napięcia<br />

2F Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- zapotrzebowania mat palnikowy.<br />

wego<br />

na ciepło<br />

2H Usterka gazowego Przerwa w złączu Sprawdzić złącze most-<br />

automatu palniko- mostkowym fJ kowe fJ.<br />

wego<br />

łańcucha zabezpieczeń<br />

31 Usterka gazowego Błąd potwierdzenia Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- gazowych zawomat palnikowy.<br />

wegorówzabezpieczających,<br />

przekaźnik<br />

wyjścia nie przełącza<br />

32 Usterka gazowego Błąd potwierdzenia Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- pomocniczego mat palnikowy.<br />

wego<br />

zaworu rozruchowego,<br />

przekaźnik<br />

wyjścia nie przełącza<br />

35 Usterka gazowego Błąd potwierdzenia Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palniko- zapłonu, przekaźmat palnikowy.<br />

wegonik<br />

wyjścia nie<br />

przełącza<br />

36 Obroty wentylatora w Uszkodzony wen- Sprawdzić przewód, w<br />

trakcie rozruchu lub tylator, przewód razie potrzeby wymienić<br />

pracy znajdują się „100a” uszkodzony przewód „100a” lub wen-<br />

przez ponad 5 s poza<br />

zakresem wartości<br />

wymaganych, za<br />

mała liczba obrotów<br />

przy rozruchu lub za<br />

mała moc startowa<br />

przy eksploatacji<br />

lub przerwany tylator.<br />

5694 907 PL<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Usuwanie usterek<br />

47


Usuwanie usterek<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

37 Obroty wentylatora Uszkodzony wen- Sprawdzić przewód „100”<br />

nie osiągają wartości tylator, przewód lub „100a”, w razie<br />

wymaganej<br />

„100” lub „100a” potrzeby wymienić prze-<br />

uszkodzony lub wód lub wentylator, usu-<br />

przerwany, wentylator<br />

zakleszczony<br />

ciałem obcym<br />

nąć ciało obce.<br />

42 Gazowy automat pal- Przerwany łańcuch Sprawdzić mostek B2<br />

nikowy pozostaje w zabezpieczeń (wtyk fJ) łańcucha<br />

pozycji rozruchowej,<br />

zabezpieczeń na gazo-<br />

pomimo zapotrzebowym<br />

automacie palnikowania<br />

na ciepło brak<br />

rozruchu<br />

wym.<br />

4E Usterka gazowego Błąd wewnętrzny Wymienić gazowy auto-<br />

automatu palnikowegomat<br />

palnikowy.<br />

Ciągłe Stale ponawiana Zamienione żyły Sprawdzić przyłącze elekwyświetla-<br />

próba startu „L1” i „N” na przyłątryczne i zamienić żyły.<br />

nie: 1 - 2 - 3<br />

czu elektrycznym<br />

- 4 - 5 - 7<br />

regulatora<br />

Wewnętrzne błędy systemowe<br />

Wewnętrzne błędy systemowe występują wtedy, gdy poprawny przebieg programu<br />

nie może zostać zapewniony.<br />

Kod Opis usterki Przyczyna Czynność<br />

usterki<br />

usterki<br />

01 i 02, 04 Błąd w zakresie Wewnętrzny błąd Wymienić gazowy auto-<br />

do 15, 70 gazowego automatu systemowy mat palnikowy.<br />

do 79, 7A,<br />

FF<br />

palnikowego<br />

FF Błąd w zakresie EEPROM Sprawdzić instalację pod<br />

gazowego automatu<br />

względem kompatybil-<br />

palnikowego<br />

nościelektromagnetycznej. 48<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Diagnostyka (ciąg dalszy)<br />

Usterki bez komunikatu usterki<br />

Usterka Przyczyna usterki Czynność<br />

Nieprawidłowe spalanie<br />

na skutek pulsowania<br />

płomienia<br />

Palnik wielokrotnie startuje,<br />

a po upływie czasu<br />

zabezpieczającego<br />

ponownie się wyłącza<br />

Powstawanie CO lub<br />

tworzenie się sadzy na<br />

palniku<br />

Zbyt niska zawartość<br />

CO 2<br />

Zbyt wysoka temperatura<br />

spalin<br />

Za duży przepływ<br />

gazu<br />

Za duży niedobór<br />

lub nadmiar powietrza<br />

Spiętrzenie kondensatu<br />

w instalacji<br />

spalinowej<br />

Niewłaściwy wylot<br />

spalin<br />

Zamienione żyły „L<br />

1” i „N” na przyłączu<br />

elektrycznym regulatora<br />

Za duży niedobór<br />

lub nadmiar powietrza<br />

Niewłaściwe ciśnienie<br />

tłoczenia w<br />

instalacji spalinowej<br />

Nieprawidłowe<br />

ustawienie<br />

Za duży przepływ<br />

gazu<br />

Nietypowe dźwięki Nieprawidłowo<br />

ustawiona zawartość<br />

CO 2<br />

Ustawić przepływ gazu zgodnie ze<br />

znamionową mocą cieplną kotła<br />

grzewczego<br />

Ustawić przepływ gazu zgodnie ze<br />

znamionową mocą cieplną kotła<br />

grzewczego.<br />

Sprawdzić odpływ kondensatu.<br />

Sprawdzić wylot spalin.<br />

Sprawdzić przyłącze elektryczne i<br />

zamienić żyły.<br />

Skorygować ustawienie. Sprawdzić<br />

wentylację nawiewną w<br />

pomieszczeniu technicznym.<br />

Sprawdzić instalację spalinową.<br />

Sprawdzić, czy palnik został ustawiony<br />

na właściwy rodzaj gazu,<br />

ew. wymienić przepustnicę gazu<br />

(patrz od strony 9).<br />

Ustawić palnik zgodnie z danymi<br />

od strony 14.<br />

Usuwanie usterek<br />

Ustawić przepływ gazu zgodnie ze<br />

znamionową mocą cieplną kotła<br />

grzewczego (patrz parametry przyłącza<br />

strona 70).<br />

Sprawdzić stan powierzchni<br />

dogrzewu kotła grzewczego, w<br />

razie konieczności wyczyścić.<br />

Ustawić palnik zgodnie z danymi<br />

od strony 14.<br />

49


Usuwanie usterek<br />

Problemy z rozruchem w przypadku palnika o mocy 285 kW, eksploatacja z zasysaniem powietr<br />

Wskazówka dot. użytkowania<br />

Odnosi się tylko do palnika promiennikowego <strong>Matrix</strong>, typ VMA III o mocy 285 kW,<br />

przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni.<br />

Przy następującym zachowaniu palnika:<br />

■ Głośne i nieregularne zachowanie rozruchowe.<br />

■ Częste wyłączenia usterkowe ze zgłoszeniem usterki F25 lub F27.<br />

Zmiana ustawienia palnika<br />

50<br />

A<br />

1. Odłączyć przewód kompensacyjny<br />

A.<br />

2. Ustawić krzywką sterującą B<br />

nastawnika stopień 2 na 35°.<br />

B<br />

3. Uruchomić palnik i ustawić CO 2<br />

na 8,8%.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 17 18 20 01 19 21 Fehler<br />

Eingang<br />

Eingang<br />

Ausgang<br />

Phase<br />

TemperaturreglerSicherheitstemperaturbegrenzer<br />

Gebläse 100%<br />

Zündstellung<br />

Ausgang<br />

Eingang<br />

Ausgang<br />

Gebläse<br />

Relais<br />

LuftdruckwächterSicherheits-<br />

Wykres przebiegu funkcji automatu palnikowego<br />

Wykres przebiegu funkcji gazowego automatu palnikowego<br />

ventil Y1<br />

Ausgang<br />

Ausgang<br />

Eingang<br />

Starthilfeventil<br />

Y2<br />

(optional)<br />

Zündung/<br />

Magnetventil/<br />

Stellmotor<br />

Flammensignal<br />

Eingang<br />

Gasdruckwächter<br />

= Ein, wenn Drehzahl min.<br />

Drehzahl aus Phase 11<br />

(Übergabe an Kesselregelung)<br />

= Ein = Aus = Ein oder Aus<br />

51


Wykres przebiegu funkcji automatu palnikowego<br />

Po zgłoszeniu zapotrzebowania regulatora<br />

na ciepło przebiega następujący<br />

program:<br />

Faza Czas trwania<br />

01 Test zapotrzebowania na ciepło 1 s<br />

02 Kontrola w stanie spoczynku czujnika ciśnienia powietrza<br />

i wentylatora<br />

1 do 30 s<br />

03 Rozbieg wentylatora (jeśli czujnik ciśnienia powietrza nie<br />

zgłosi w tym czasie, że ciśnienie powietrza znajduje się<br />

w zdefiniowanym przedziale lub jeśli obroty wentylatora<br />

nie osiągną wartości wymaganej, następuje wyłączenie<br />

usterkowe)<br />

1 do 30 s<br />

04 Nawiew wstępny I 5 s<br />

05 Nawiew wstępny II 1 s<br />

06 Nawiew wstępny III 30 s<br />

07 Pozycja zapłonowa (jeśli obroty wentylatora nie osiągną<br />

wartości wymaganej, gazowy automat palnikowy przełącza<br />

się na usterkę)<br />

1 do 30 s<br />

08 Zapłon wstępny 2 s<br />

09 Czas zabezpieczający rozruch (czas zabezpieczający<br />

A) (uruchomienie zaworów bezpieczeństwa na początku<br />

czasu zabezpieczającego A, czas zabezpieczający eksploatacji<br />

< 1 s); (brak kontroli czujnika ciśnienia gazu)<br />

2 do 10 s<br />

10 Stabilizacja płomienia w pozycji zapłonowej 20 do 60 s<br />

11 Przejście na eksploatację regulacyjną (osiąga podaną<br />

przez regulator wymaganą liczbę obrotów)<br />

1 do 30 s<br />

12 Eksploatacja (po upływie tego czasu następuje nowy<br />

start systemu)<br />

maks. 23:59 h<br />

13 Czas dopalania maks. 30 s<br />

17 Dodatkowa wentylacja 1 do 60 s<br />

18 Czas blokowania ponownego włączenia 0 s<br />

19 Pozycja niedoboru gazu maks. 30 min<br />

20 Tryb oczekiwania<br />

(przy zapotrzebowaniu na ciepło następuje ponowny<br />

rozruch, a po upływie czasu trwania fazy nowy start systemu)<br />

maks. 23:59 h<br />

przy wyłączeniu usterkowym od fazy 09:<br />

21 Wysokie obroty wentylatora przed blokadą 5 s<br />

52<br />

Wykres przebiegu funkcji gazowego automatu… (ciąg dalszy)<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

A Gazowy automat palnikowy MPA<br />

51<br />

B Regulator Vitotronic<br />

C Silnik wentylatora ze sterowaniem<br />

PWM i potwierdzeniem zwrotnym<br />

D Kontrola płomienia za pomocą<br />

prądu jonizacji<br />

Schemat przyłączy gazowego automatu palnikowego<br />

Schemat przyłączy gazowego automatu palnikowego<br />

E Moduł wyświetlacza z funkcją<br />

odblokowania<br />

F Czujnik ciśnienia powietrza<br />

G Czujnik minimalnego ciśnienia<br />

gazu<br />

H Moduł zapłonowy<br />

K Gazowy paliwowy zawór bezpieczeństwa<br />

53


Schemat przyłączy gazowego automatu palnikowego<br />

Schemat przyłączy gazowego automatu palnikowego (ciąg dalszy)<br />

L Pomocniczy zawór rozruchowy<br />

(przy <strong>87</strong>, 142 i 186 kW)<br />

M Siłownik dla obrotowego zaworu<br />

suwakowego (przy 246 i <strong>311</strong> kW)<br />

B2 Mostek łańcucha zabezpieczeń<br />

F1 Bezpiecznik wstępny<br />

F2 Bezpiecznik wstępny<br />

F6 Zabezpieczający ogranicznik temperatury<br />

F7 Regulator temperatury<br />

54<br />

H1 Licznik godzin pracy łącznej<br />

H2 Zgłoszenie usterki<br />

H3 Licznik godzin pracy<br />

Modulacja dolnej znamionowej<br />

mocy cieplnej górnej znamionowej<br />

mocy cieplnej<br />

K1 Styk przekaźnika<br />

S1 Wyłącznik zasilania (w regulatorze)<br />

S3 Regulator mocy (w regulatorze)<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Przegląd podzespołów<br />

Gazowy palnik wentylatorowy, typ VMA III, <strong>87</strong> kW<br />

A Drzwi kotła<br />

B Czujnik ciśnienia powietrza<br />

Przegląd podzespołów<br />

C Wentylator<br />

D Wyświetlacz i moduł obsługowy<br />

55


Przegląd podzespołów<br />

Przegląd podzespołów (ciąg dalszy)<br />

E Rura przyłączeniowa gazu<br />

F Zawór odcinający gazu<br />

G Promiennik<br />

H Elektrody zapłonowe<br />

I Elektroda jonizacyjna<br />

K Blok izolacji termicznej<br />

L Gazowy automat palnikowy<br />

M Moduł zapłonowy<br />

56<br />

N Adapter ssący do spalania przy<br />

zasysaniu powietrza z zewnątrz<br />

(opcja)<br />

P Czujnik ciśnienia gazu<br />

Q Uniwersalny regulator gazu<br />

R Rura mieszająca typu Venturi<br />

S Pomocniczy zawór rozruchowy<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Przegląd podzespołów (ciąg dalszy)<br />

Gazowy palnik wentylatorowy, typ VMA III, 115 do <strong>311</strong> kW<br />

A Drzwi kotła<br />

B Czujnik ciśnienia powietrza<br />

Przegląd podzespołów<br />

C Wentylator<br />

D Wyświetlacz i moduł obsługowy<br />

57


Przegląd podzespołów<br />

Przegląd podzespołów (ciąg dalszy)<br />

E Uniwersalny regulator gazu<br />

F Rura przyłączeniowa gazu<br />

G Zawór odcinający gazu<br />

H Promiennik<br />

I Elektrody zapłonowe<br />

K Elektroda jonizacyjna<br />

L Blok izolacji termicznej<br />

Nie przedstawiono: pomocniczego<br />

zaworu rozruchowego dla 142 i 186 kW<br />

i obrotowego zaworu suwakowego dla<br />

246 i <strong>311</strong> kW.<br />

58<br />

M Gazowy automat palnikowy<br />

N Moduł zapłonowy<br />

P Skrzynka przyłączy<br />

Q Adapter ssący z zasysaniem powietrza<br />

z zewnątrz (przy 115, 142 i<br />

186 kW)<br />

R Rura mieszająca typu Venturi<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Ustawienia kodowań na regulatorze<br />

Instrukcja serwisu regulatora<br />

Vitotronic<br />

W połączeniu z następującymi regulatorami:<br />

■ Vitotronic 100, typ GC1B<br />

■ Vitotronic <strong>200</strong>, typ GW1B<br />

■ Vitotronic 300, typ GW2B<br />

Regulator<br />

Adres Znamionowa moc cieplna palnika promiennikowego Wtyk<br />

kodowy MatriX w kW<br />

kodu-<br />

<strong>87</strong> 115 142 186 246 <strong>311</strong> jący<br />

02 2 2 2 2 2 2 1041<br />

05 0 0 0 0 0 0<br />

08 80 5 30 70 25 85<br />

09 0 1 1 1 2 2<br />

15 20 20 20 20 20 20<br />

0A 33 33 33 25 33 33<br />

59


Wykazy części<br />

Wykazy części<br />

Wskazówki dotyczące zamawiania<br />

części zamiennych!<br />

Należy podać numer katalogowy i<br />

fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa)<br />

oraz numer pozycji części (z<br />

niniejszej listy).<br />

Części dostępne w handlu można otrzymać<br />

w lokalnych sklepach branżowych.<br />

001 Kolektor spalin<br />

003 Syfon<br />

004 Kabłąk zawiasu<br />

101 Drzwi kotła<br />

102 Elementy termoizolacji drzwi kotła<br />

104 Elementy mocujące<br />

105 Promiennik<br />

106 Uszczelka grafitowa<br />

108 Moduł zapłonowy<br />

109 Przewód zapłonowy<br />

112 Przewód jonizacyjny<br />

113 Gazowy automat palnikowy<br />

114 Wyświetlacz i moduł obsługowy<br />

przy gazowym automacie palnikowym<br />

115 Wprowadzenie przewodów do<br />

gazowego automatu palnikowego<br />

116 Wiązka przewodów (siłownik, wentylator<br />

i transformator zapłonowy)<br />

dla 246 i <strong>311</strong> kW<br />

Przewód przyłączeniowy modułu<br />

zapłonowego dla <strong>87</strong>, 115, 142 i<br />

186 kW<br />

117 Przewody przyłączeniowe wentylatora<br />

gazu<br />

118 Przewody przyłączeniowe uniwersalnego<br />

regulatora gazu<br />

119 Czujnik ciśnienia powietrza z przewodem<br />

przyłączeniowym<br />

120 2/2 drogowy zawór elektromagnetyczny<br />

(tylko przy <strong>87</strong>, 142 i<br />

186 kW)<br />

121 Siłownik (tylko przy 246 i <strong>311</strong> kW)<br />

122 Wentylator gazu<br />

60<br />

123 Skrzynka przyłączy (brak przy <strong>87</strong><br />

kW)<br />

124 Obrotowy zawór suwakowy (tylko<br />

przy 246 i <strong>311</strong> kW)<br />

125 Drążek przegubowy (tylko przy 246<br />

i <strong>311</strong> kW)<br />

126 Rura mieszająca typu Venturi<br />

127 Przepustnica gazu GZ50 / G20<br />

128 Uniwersalny regulator gazu z czujnikiem<br />

ciśnienia gazu<br />

130 Pokrywa palnika<br />

131 Opakowanie uzupełniające kołpaka<br />

mocującego<br />

140 Uszczelka wentylatora<br />

<strong>200</strong> Blacha przednia górna<br />

201 Blacha przednia dolna<br />

202 Blacha tylna górna<br />

203 Blacha tylna dolna<br />

204 Blacha boczna prawa przednia i<br />

lewa tylna<br />

205 Blacha boczna lewa przednia i<br />

prawa tylna<br />

206 Blacha górna prawa<br />

207 Blacha górna lewa<br />

208 Przesłona regulatora<br />

209 Płaszcz termoizolacyjny<br />

210 Mata termoizolacyjna tylna<br />

211 Mata termoizolacyjna przednia<br />

212 Osłona prawa i lewa<br />

213 Logo <strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong><br />

214 Osłona krawędzi<br />

215 Szyna mocująca górna<br />

216 Szyna mocująca dolna<br />

Części szybko zużywające się<br />

107 Blok elektrod zapłonowych<br />

110 Elektroda jonizacyjna<br />

111 Uszczelka bloku elektrod<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wykazy części (ciąg dalszy)<br />

Części bez ilustracji<br />

103 Małe części:<br />

a Króciec wkręcany<br />

b Śruba z łbem walcowym M6 x<br />

10<br />

c Podkładka 6,4 mm<br />

d Śruba z łbem sześciokątnym<br />

M5 x 16<br />

e Podkładka 5,3 mm<br />

f Śruba z łbem soczewkowym A<br />

M4 x 45<br />

g Śruba EJOT-PT KBL 40<br />

h Śruba z łbem stożkowym płaskim<br />

M8 x 16<br />

i Śruba z łbem walcowym M4 x<br />

20<br />

j Wąż 6 x 1,5 320 mm<br />

k Kątowy króciec wkręcany<br />

l Przyłącze przewodu kompensacyjnego<br />

m Śruba z łbem walcowym A M3 x<br />

10<br />

n Podkładka 3,2 mm<br />

o Śruba z łbem walcowym M5 x<br />

40<br />

p Podkładka 4,3 mm<br />

q Śruba dwustronna M8 x 20<br />

r Śruba z łbem sześciokątnym<br />

M8 x 16<br />

s Podkładka 8,4 mm<br />

t Śruba z łbem walcowym Z4 M4<br />

x 12<br />

Wykazy części<br />

u Śruba z łbem walcowym M5 x<br />

12<br />

v Śruba z łbem sześciokątnym<br />

M5 x 16<br />

w Podkładka 5,3 mm<br />

132 Zestaw elementów montażowych<br />

eksploatacja RLU<br />

133 Dysza do natłuszczania<br />

134 Zestaw do kompensacji (tylko przy<br />

115 i 246 kW)<br />

300 Opakowanie dodatkowe izolacji<br />

cieplnej<br />

301 Lakier w aerozolu, srebrny<br />

302 Lakier w sztyfcie, srebrny<br />

303 Instrukcja montażu<br />

304 Instrukcja serwisowa<br />

A Tabliczka znamionowa Palnik<br />

MatriX<br />

B Naklejka „Ustawiono na ...”<br />

C Przewód palnika (patrz lista części<br />

w instrukcji serwisowej regulatora<br />

obiegu kotła)<br />

D Regulator obiegu kotła (patrz lista<br />

części w instrukcji serwisowej regulatora<br />

obiegu kotła)<br />

E Tabliczka znamionowa do umieszczenia<br />

po prawej lub po lewej<br />

stronie<br />

61


Wykazy części<br />

Wykazy części (ciąg dalszy)<br />

Palnik MatriX <strong>87</strong> kW<br />

110<br />

117<br />

126<br />

118<br />

128<br />

118<br />

C<br />

C<br />

62<br />

107<br />

111<br />

104<br />

111<br />

101<br />

122<br />

110<br />

140<br />

115<br />

114<br />

127<br />

112<br />

130<br />

102<br />

113<br />

106<br />

116<br />

A B<br />

108<br />

105<br />

119<br />

120<br />

109<br />

131<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wykazy części (ciąg dalszy)<br />

Palnik MatriX 115 do <strong>311</strong> kW<br />

110<br />

104<br />

C<br />

C<br />

107<br />

111<br />

111<br />

122<br />

117<br />

128<br />

118<br />

126<br />

124<br />

125<br />

101<br />

127<br />

110<br />

115<br />

114<br />

140<br />

121<br />

112<br />

130<br />

102<br />

123<br />

113<br />

106<br />

116<br />

A B<br />

108<br />

105<br />

Wykazy części<br />

119<br />

109<br />

131<br />

63


Wykazy części<br />

Wykazy części (ciąg dalszy)<br />

<strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong>, typ <strong>CM2</strong>, <strong>87</strong> do <strong>311</strong> kW<br />

D<br />

208<br />

<strong>200</strong><br />

213<br />

205<br />

212<br />

64<br />

207<br />

201 216<br />

212 211<br />

204<br />

E<br />

202<br />

203<br />

204<br />

206<br />

004 215<br />

209 210 215<br />

216<br />

001<br />

214<br />

003 205<br />

5694 907 PL


Wartości ustawień i pomiaru Pierwsze uruchomienie<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie<br />

przepływu)<br />

mbar<br />

= dla gazu ziemnego GZ50 / G20 mbar<br />

= dla gazu ziemnego GZ41,5 /<br />

G27<br />

Zaznaczyć rodzaj gazu<br />

Zawartość dwutlenku węgla CO2 mbar<br />

■ przy górnej zna- stwierdzono % obj.<br />

mionowej mocy<br />

cieplnej<br />

ustawiono % obj.<br />

■ przy dolnej zna- stwierdzono % obj.<br />

mionowej mocy<br />

cieplnej<br />

Zawartość tlenu O2 ustawiono % obj.<br />

■ przy górnej zna- stwierdzono % obj.<br />

mionowej mocy<br />

cieplnej<br />

ustawiono % obj.<br />

■ przy dolnej zna- stwierdzono % obj.<br />

mionowej mocy<br />

cieplnej<br />

ustawiono % obj.<br />

Zawartość tlenku stwierdzono ppm<br />

węgla CO ustawiono ppm<br />

5694 907 PL<br />

Protokół<br />

Temperatura spalin<br />

(brutto)<br />

Prąd jonizacji<br />

■ przy górnej znamionowej<br />

mocy<br />

cieplnej<br />

■ przy dolnej znamionowej<br />

mocy<br />

cieplnej<br />

Ciśnienie tłoczenia<br />

stwierdzono °C<br />

ustawiono °C<br />

μA<br />

μA<br />

stwierdzono hPa<br />

ustawiono hPa<br />

Protokół<br />

Konserwacja/<br />

serwis<br />

65


Wymagania dotyczące jakości wody<br />

Wskazówka<br />

Przestrzeganie wymienionych poniżej<br />

wymagań jest podstawą ewentualnych<br />

roszczeń gwarancyjnych.<br />

66<br />

Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych<br />

wskutek zalania oraz odkładania się<br />

kamienia w kotle.<br />

Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym odkładaniem się<br />

kamienia<br />

Należy zapobiegać tworzeniu się nadmiernego osadu kamienia na powierzchniach<br />

grzewczych (węglan wapnia). W przypadku instalacji grzewczych o temperaturach<br />

roboczych do 100°C obowiązuje wytyczna VDI 2035 Arkusz 1 „Zapobieganie uszkodzeniom<br />

w instalacjach ogrzewania wodnego spowodowanych odkładaniem się<br />

kamienia w instalacjach do podgrzewu wody i instalacjach grzewczych” wraz z następującymi<br />

wytycznymi (patrz też odpowiednie objaśnienia w oryginalnym tekście aktualnie<br />

obowiązującej wytycznej).<br />

Moc całkowita Suma metali alkalicznych<br />

kW<br />

mol/m3 Twardość całkowita<br />

°dH<br />

> 50 do ≤ <strong>200</strong> ≤ 2,0 ≤ 11,2<br />

> <strong>200</strong> do ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4<br />

> 600 < 0,02 < 0,11<br />

Przy wytycznych założono, że spełnione<br />

są następujące warunki:<br />

■ Suma wody do napełniania i uzupełniania<br />

podczas eksploatacji instalacji<br />

nie przekracza trzykrotnej pojemności<br />

wodnej instalacji grzewczej.<br />

■ Właściwa pojemność instalacji nie<br />

przekracza 20 litrów/kW mocy grzewczej.<br />

Przy instalacjach wielokotłowych<br />

należy zastosować moc najmniejszego<br />

kotła grzewczego.<br />

■ Podjęto środki zaradcze zapobiegające<br />

korozji po stronie wody wg VDI<br />

2035 Arkusz 2.<br />

We wszystkich instalacjach grzewczych<br />

o następujących cechach należy zdemineralizować<br />

wodę do napełniania i uzupełniania:<br />

■ Suma metali alkalicznych w wodzie do<br />

napełniania i uzupełniania jest wyższa<br />

niż w wytycznej.<br />

■ Oczekiwane są większe ilości wody do<br />

napełniania i uzupełniania.<br />

■ Właściwa pojemność instalacji przekracza<br />

20 litrów/kW mocy grzewczej.<br />

Przy instalacjach wielokotłowych<br />

należy zastosować moc najmniejszego<br />

kotła grzewczego.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy)<br />

■ W instalacjach > 50 kW do pomiaru<br />

wody do napełniania i uzupełniania<br />

należy zamontować wodomierz. Uzupełnioną<br />

ilość wody i jej twardość<br />

należy nanieść w listach kontrolnych<br />

czynności konserwacyjnych.<br />

■ W instalacjach o właściwej pojemności<br />

większej niż 20 litrów/kW mocy<br />

grzewczej (przy instalacjach wielokotłowych<br />

należy zastosować moc najmniejszego<br />

kotła grzewczego) należy<br />

zastosować wymagania kolejnej wyższej<br />

grupy mocy całkowitej (zgodnie z<br />

tabelą). Przy znacznym przekroczeniu<br />

(> 50 litrów/kW) należy zdemineralizować<br />

wodę do sumy metali alkalicznych<br />

≤ 0,02 mol/m 3 .<br />

Wskazówki eksploatacyjne:<br />

■ Podczas prac uzupełniających i<br />

naprawczych należy koniecznie<br />

opróżnić wymagane odcinki sieci.<br />

■ Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub<br />

inne urządzenia odmulające lub odcinające<br />

w obiegu wody grzewczej<br />

należy często sprawdzać po nowym<br />

lub ponownym zainstalowaniu, w<br />

późniejszym czasie sprawdzać, czyścić<br />

i uruchamiać w razie potrzeby, w<br />

zależności od uzdatnienia wody (np.<br />

wartości twardości).<br />

■ Jeżeli instalacja grzewcza została<br />

napełniona wodą całkowicie zmiękczoną,<br />

to przy uruchamianiu instalacji<br />

nie jest wymagany szczególny sposób<br />

postępowania.<br />

Jeżeli instalacja grzewcza nie została<br />

napełniona wodą całkowicie zdemineralizowaną,<br />

lecz odpowiadającą<br />

wymaganiom dotyczącym jakości<br />

wody w powyższej tabeli, należy przy<br />

uruchamianiu przestrzegać następujących<br />

zasad:<br />

■ Uruchomienie instalacji powinno przebiegać<br />

stopniowo, poczynając od najniższej<br />

mocy kotła grzewczego, przy<br />

dużym przepływie wody grzewczej. W<br />

ten sposób unika się miejscowego<br />

nagromadzenia osadu wapiennego na<br />

powierzchniach grzewczych wytwornicy<br />

ciepła.<br />

■ W instalacjach wielokotłowych należy<br />

uruchomić jednocześnie wszystkie<br />

kotły, aby uniknąć opadania osadu na<br />

powierzchnię przekazywania ciepła w<br />

jednym kotle.<br />

■ Jeśli konieczne są środki zaradcze po<br />

stronie wody, już do pierwszego<br />

napełnienia instalacji grzewczej przed<br />

uruchomieniem należy zastosować<br />

wodę uzdatnioną. Dotyczy to również<br />

każdego nowego napełnienia, np. po<br />

naprawach lub rozszerzeniach instalacji,<br />

i każdej ilości wody uzupełniającej.<br />

Przestrzeganie powyższych wskazówek<br />

redukuje do minimum tworzenie się<br />

osadu wapiennego na powierzchniach<br />

grzewczych.<br />

Jeżeli na skutek nieprzestrzegania<br />

wytycznej VDI 2035 utworzyły się szkodliwe<br />

osady wapnia, z reguły nastąpiło już<br />

ograniczenie żywotności zamontowanych<br />

urządzeń grzewczych. Usunięcie<br />

osadów wapiennych może przywrócić<br />

przydatność eksploatacyjną.<br />

Czynność tę powinna przeprowadzić<br />

specjalistyczna firma. Przed ponownym<br />

uruchomieniem instalacji grzewczej<br />

należy sprawdzić, czy nie została ona<br />

uszkodzona. Aby uniknąć nadmiernego<br />

tworzenia się osadu kamienia, należy<br />

skorygować błędne parametry eksploatacji.<br />

67


Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy)<br />

Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym korozją po stronie<br />

wody<br />

Odporność na korozję zastosowanych w<br />

instalacjach grzewczych i wytwornicach<br />

ciepła materiałów żelaznych po stronie<br />

wodnej opiera się na braku tlenu w<br />

wodzie grzewczej. Tlen, który dostaje się<br />

do instalacji grzewczej wraz z wodą przy<br />

pierwszym napełnieniu, a następnie<br />

podczas uzupełniania, wchodzi w reakcje<br />

z materiałami, z których wykonana<br />

jest instalacja, nie uszkadzając ich.<br />

Charakterystyczne czarne zabarwienie<br />

wody po upływie pewnego czasu eksploatacji<br />

wskazuje na brak wolnego<br />

tlenu. Regulacje techniczne, a w szczególności<br />

wytyczna VDI 2035-2, zalecają<br />

z tego względu taką konstrukcję i eksploatację<br />

instalacji grzewczych, aby nie<br />

był możliwy stały dostęp tlenu do wody<br />

grzewczej.<br />

Dostęp tlenu podczas eksploatacji może<br />

mieć miejsce tylko, gdy:<br />

■ zastosowane są otwarte naczynia<br />

zbiorcze,<br />

■ w instalacji występuje podciśnienie,<br />

■ zastosowane są podzespoły przepuszczające<br />

gaz.<br />

68<br />

Instalacje zamknięte – np. z przeponowymi<br />

naczyniami zbiorczymi – zapewniają<br />

przy odpowiedniej wielkości i odpowiednim<br />

ciśnieniu systemowym dobrą<br />

ochronę przed wnikaniem do instalacji<br />

tlenu z powietrza. Ciśnienie w każdym<br />

miejscu instalacji, również po stronie<br />

zasysania pompy i w każdym momencie<br />

eksploatacji, musi mieć wartość wyższą<br />

od ciśnienia atmosferycznego. Ciśnienie<br />

wstępne przeponowego naczynia zbiorczego<br />

należy sprawdzać przynajmniej<br />

podczas corocznej konserwacji. Należy<br />

unikać stosowania podzespołów przepuszczających<br />

gaz, np. nieszczelnych<br />

dyfuzyjnie przewodów z tworzywa<br />

sztucznego w instalacjach ogrzewania<br />

podłogowego. Jeżeli mimo to są one stosowane,<br />

należy zaprojektować rozdzielenie<br />

systemowe. Ma ono za zadanie<br />

odseparowanie wody przepływającej<br />

rurami z tworzywa sztucznego przez<br />

wymiennik ciepła z materiału odpornego<br />

na korozję od innych obiegów grzewczych,<br />

np. od wytwornicy ciepła.<br />

W przypadku instalacji ogrzewania wodnego<br />

zamkniętych antykorozyjnie, przy<br />

których uwzględniono powyższe wskazówki,<br />

stosowanie dodatkowych środków<br />

antykorozyjnych nie jest konieczne.<br />

Jeżeli istnieje jednak ryzyko przeniknięcia<br />

tlenu, wówczas należy podjąć dodatkowe<br />

środki ochronne, jak np. dodanie<br />

środka wiążącego tlen - siarczynu sodowego<br />

(5 - 10 mg/litr roztworu przesyconego).<br />

Wartość pH wody grzewczej<br />

powinna wynosić 8,2 - 9,5.<br />

Jeżeli zastosowano podzespoły aluminiowe,<br />

obowiązują inne wymogi.<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wymagania dotyczące jakości wody (ciąg dalszy)<br />

W przypadku zastosowania chemikaliów<br />

w celu zabezpieczenia antykorozyjnego<br />

zalecamy zdobyć poświadczenie producenta<br />

tych środków, potwierdzające, że<br />

nie są one szkodliwe dla materiałów, z<br />

których wykonany jest kocioł i inne podzespoły<br />

instalacji grzewczej. W kwestii<br />

uzdatniania wody zalecamy zwrócić się<br />

do firm specjalistycznych.<br />

Pozostałe szczegółowe informacje<br />

zawarte są w wytycznej VDI 2035-2<br />

(Niem. Zw. Inż.) oraz normie EN 14868.<br />

69


Dane techniczne<br />

Dane techniczne<br />

Kocioł gazowy, kategoria I2ELL Znamionowa moc<br />

cieplna<br />

TV/TR = 50/30°C kW 29- 38- 47- 47- 82- 104-<br />

<strong>87</strong> 115 142 186 246 <strong>311</strong><br />

TV/TR = 80/60℃ kW 27- 35- 43- 43- 75- 95-<br />

80 105 130 170 225 285<br />

Znamionowe kW 27- 36- 45- 44- 77- 98obciążenie<br />

cieplne<br />

82 108 134 175 232 293<br />

Nr ident. produktu<br />

Parametry przyłącza<br />

CE-0085 BQ 0021<br />

*1<br />

w odniesieniu do<br />

maks. obciążenia<br />

■ Gaz ziemny m<br />

GZ50 / G20<br />

3 /h 2,8- 3,8- 4,7- 4,6- 8,1- 10,3-<br />

8,7 11,5 14,2 18,6 24,6 31,0<br />

■ Gaz ziemny m<br />

GZ41,5 / G27<br />

3 /h 3,3- 4,4- 5,5- 5,4- 9,4- 12,0-<br />

10,1 13,3 16,5 21,5 28,6 36,1<br />

Parametry produktu (wg niem. Rozp. o Instalacjach Grzewczych, EnEV)<br />

Współczynnik<br />

sprawności η przy<br />

■ 100% znamionowej<br />

mocy cieplnej<br />

% 97,2 97,4 97,6 97,7 97,8 97,8<br />

■ 30% znamionowej<br />

mocy cieplnej<br />

% 107,9 108,0 108,0 108,1 108,2 108,2<br />

Strata dyżurna qB, 70 (kocioł grzewczy)<br />

Elektryczny pobór<br />

mocy przy<br />

% 0,6 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3<br />

■ górnej znamionowej<br />

mocy cieplnej<br />

W 85 150 195 280 340 395<br />

■ dolnej znamionowej<br />

mocy cieplnej<br />

W 35 50 55 55 60 65<br />

*1 Wartości na przyłączu służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o<br />

dostawę gazu) lub dla przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli regulacji.<br />

Ze względu na ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu<br />

w sposób odbiegający od w/w danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar<br />

70<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Dane techniczne (ciąg dalszy)<br />

Palnik promiennikowy MatriX<br />

Znamionowa moc<br />

cieplna kotła<br />

TV/TR = 50/30°C kW 29- 38- 47- 47- 82- 104-<br />

<strong>87</strong> 115 142 186 246 <strong>311</strong><br />

TV/TR = 80/60℃ kW 27- 36- 43- 43- 75- 95-<br />

80 105 130 170 225 285<br />

Typ palnika VMA VMA VMA VMA VMA VMA<br />

III-1 III-2 III-3 III-4 III-5 III-6<br />

Napięcie V 230<br />

Częstotliwość Hz 50<br />

Pobór mocy W 75 140 185 270 330 385<br />

Obroty silnika obr/<br />

min<br />

4832 4384 5088 5568 5952 6080<br />

Zakres modulacji % 33-100 33-100 33-100 25-100 33-100 33-100<br />

Wymiary przepustnicy gazu (gaz<br />

ziemny GZ50 / G20) dla <strong>87</strong> kW<br />

a<br />

a<br />

Dane techniczne<br />

Znamionowa moc cieplna Wymiar a<br />

mm<br />

<strong>87</strong> kW 10,7<br />

71


Dane techniczne<br />

Dane techniczne (ciąg dalszy)<br />

Wymiary przepustnicy gazu (gaz<br />

ziemny GZ50 / G20) dla 115 do <strong>311</strong> kW<br />

72<br />

a<br />

a<br />

Znamionowa moc cieplna Wymiar a<br />

mm<br />

115 kW 12,9<br />

142 kW 12,9<br />

186 kW 16,0<br />

246 kW 15,7<br />

<strong>311</strong> kW 16,8<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Deklaracja zgodności<br />

My, firma <strong>Viessmann</strong> Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z<br />

całą odpowiedzialnością, że wyrób<br />

<strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong>, typ <strong>CM2</strong>, <strong>87</strong> do <strong>311</strong> (80 do 285) kW<br />

z regulatorem obiegu kotła Vitotronic i palnikiem promiennikowym MatriX<br />

odpowiada następującym normom:<br />

DIN EN 303 DIN EN 60335-1<br />

DIN EN 676 DIN EN 60335-2-102<br />

DIN EN 15417 DIN EN 61000-3-2<br />

DIN EN 15420 DIN EN 61000-3-3<br />

DIN EN 50090-2-2 DIN EN 62233<br />

DIN EN 55014-1 TRD 702<br />

DIN EN 55014-2<br />

Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wytycznych wyrób ten został oznakowany<br />

symbolem _-0085:<br />

<strong>200</strong>6/95/WE<br />

<strong>200</strong>4/108/WE<br />

90/396/EWG<br />

Wyrób ten spełnia wymogi wytycznych współczynnika sprawności (92/42/EWG) dla<br />

kotłów kondensacyjnych.<br />

W celu dokonania oceny energetycznej instalacji grzewczych oraz instalacji doprowadzania<br />

powietrza wykonanych wg DIN V 4701-10 (wymagana przez Rozporządzenie<br />

o Instalacjach Grzewczych - EnEV, Niemcy) można przy określaniu parametrów<br />

instalacji przyjąć dla produktu <strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong>, typ <strong>CM2</strong>, parametry ustalone<br />

zgodnie z wytyczną współczynnika sprawności przy badaniu typu WE (patrz tabela<br />

z danymi technicznymi).<br />

Kocioł grzewczy spełnia wymagania wynikające z obowiązujących norm technicznych<br />

dla kotłów parowych.<br />

Allendorf, 23 listopada <strong>200</strong>9 <strong>Viessmann</strong> Werke GmbH&Co KG<br />

z up. Manfred Sommer<br />

Poświadczenia<br />

73


Poświadczenia<br />

Zaświadczenie producenta wg 1. BImSchV (Niemcy)<br />

My, firma <strong>Viessmann</strong> Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, zaświadczamy, że<br />

wyrób <strong>Vitocrossal</strong> <strong>200</strong>, typ <strong>CM2</strong>, <strong>87</strong> do <strong>311</strong> (80 do 285) kW z palnikiem promiennikowym<br />

MatriX dotrzymuje poniższych wymagań wg 1. BImSchV (Rozp. o ochronie<br />

przed imisjami):<br />

■ Wartości graniczne NO x zgodnie z § 6 (1).<br />

■ Strata kominowa najwyżej 9% zgodnie z § 10 (1).<br />

Allendorf, 7 grudnia 2010 r. <strong>Viessmann</strong> Werk GmbH&Co KG<br />

74<br />

z up. Manfred Sommer<br />

5694 907 PL


5694 907 PL<br />

Wykaz haseł<br />

C<br />

Ciśnienie na przyłączu.......................13<br />

Ciśnienie przepływu...........................13<br />

Ciśnienie statyczne............................12<br />

Czujnik ciśnienia powietrza................34<br />

Czyszczenie palnika..........................25<br />

D<br />

Dane techniczne................................70<br />

E<br />

Elektroda jonizacyjna.........................20<br />

G<br />

Gazowy automat palnikowy...............35<br />

J<br />

Jakość wody, wymagania..................66<br />

K<br />

Kodowania.........................................59<br />

Kod usterki.........................................43<br />

Komunikat roboczy............................35<br />

Kontrola ciśnienia w instalacji............32<br />

Kontrola elektrody jonizacyjnej..........25<br />

Kontrola elektrod zapłonowych i elektrody<br />

jonizacyjnej...............................25<br />

Kontrola jakości wody........................31<br />

Kontrola promiennika.........................24<br />

Kontrola rodzaju gazu..........................9<br />

Kontrola uszczelek po stronie spalin..29<br />

Kontrola zaworów uniwersalnego regulatora<br />

gazu.........................................27<br />

L<br />

Lista części zamiennych....................60<br />

M<br />

Montaż palnika...................................26<br />

O<br />

Obrotowy zawór suwakowy...26, 27, 54<br />

Wykaz haseł<br />

P<br />

Pamięć usterek..................................41<br />

Pomiar końcowy.................................30<br />

Pomiar prądu jonizacji........................19<br />

Pomiar zawartości CO2.....................14<br />

Potwierdzanie zestawu parametrów..39<br />

Protokół..............................................65<br />

Przegląd podzespołów.......................55<br />

Przeponowe naczynie zbiorcze.........32<br />

Przepustnica......................................72<br />

Przestawienie na gaz ziemny GZ41,5 /<br />

G27....................................................10<br />

S<br />

Schemat przyłączy.............................53<br />

Siłownik..............................................54<br />

Sygnalizator usterki............................40<br />

Szczelność połączeń po stronie gazu28<br />

T<br />

Tabela diagnostyczna........................43<br />

U<br />

Uruchomienie instalacji........................7<br />

Ustawienie przełącznika DIP.............38<br />

Ustawienie przełącznika DIP lub<br />

zestawu parametrów..........................38<br />

Ustawienie zestawu parametrów.......38<br />

Ustawienie zredukowanej mocy cieplnej......................................................38<br />

Usterki bez komunikatu usterki..........49<br />

W<br />

Wewnętrzne błędy systemowe..........48<br />

Wskazanie serwisowe........................37<br />

Wykres przebiegu..............................51<br />

Wyłączanie instalacji z eksploatacji...20<br />

Wymagania stawiane wodzie kotłowej66<br />

Wyświetlacz i moduł obsługowy.........35<br />

Wyświetlenie ustawionego zestawu<br />

parametrów........................................40<br />

75


Wskazówka dotycząca ważności<br />

Nr fabryczny:<br />

7247420 7247421 7247422 7247423<br />

7247424 7247425 7185861 7185862<br />

7185863 7185864 7185865 7185866<br />

76<br />

<strong>Viessmann</strong> Sp. z o.o.<br />

ul. Gen. Ziętka 126<br />

41 - 400 Mysłowice<br />

tel.: (0801) 0801 24<br />

(32) 22 20 370<br />

mail: serwis@viessmann.pl<br />

www.viessmann.com 5694 907 PL Zmiany techniczne zastrzeżone!<br />

Wydrukowano na papierze ekologicznym,<br />

wybielonym i wolnym od chloru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!