Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno
Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno
Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
i na kraju datum i mesto snimanja, na primer:<br />
Datum i mesto snimanja: 9. 1. 2002, Vrbas<br />
Transkripcija<br />
Transkript je pi<strong>sa</strong>ni oblik (tekst) nekog audio-zapi<strong>sa</strong>. Način na koji je<br />
transrkipt organizovan odražava našu teorijsku poziciju u odnosu na govoreni i<br />
razgovorni jezik. Otuda je transkript u ovom projektu jedan od mogućih načina<br />
pretakanja govorenog u pi<strong>sa</strong>ni vid jezika.<br />
Audio-zapis transkribuje se u pi<strong>sa</strong>nu formu u tekst procesoru WORD for<br />
Windows. Format dokumenta u koji se transkript unosi je sledeći:<br />
font – Times New Roman (za jezik na kom je intervju – srpski, hrvatski,<br />
mađarski, slovački i sl.)<br />
veličina slova – 12 pti<br />
prored - 1,5<br />
margine – gornja: 2,5 cm i donja, leva i desna: 2 cm.<br />
numeracija stranica – desni donji ugao<br />
Pre nego što se pristupi transkribovanju audio-zapi<strong>sa</strong>, navode se određeni<br />
podaci o ženi koja je intervjui<strong>sa</strong>na, o istraživačici i mestu i vremenu snimanja.<br />
Na <strong>sa</strong>mom počeku stoji ime žene boldovano (pseudonim ili <strong>sa</strong>mo inicijali,<br />
kako se <strong>sa</strong> ženom dogovori istraživačica), godina rođenja u zagradi i mesto<br />
rođenja. Na primer:<br />
Zlata (1928), Novi Sad<br />
U novom redu stoje podaci o osobi koja je snimala, transkribovala i<br />
redigovala tekst i datum i mesto snivanja. To može biti ista osoba, pa je onda<br />
informacija o istraživačici u jednom redu:<br />
Snimanje, transkripcija, redakcija: Jelena Jovanović<br />
Najčešće tri osobe podele poslove i onda je za svaki segment rada<br />
informacija u novom redu:<br />
Snimanje: Jelena Jovanović<br />
Transrkipcija: Sara Savić<br />
Redakcija: Svenka Savić<br />
Snimano: 21. januara 2002. u Draginom stanu.<br />
Posle osnovnih informacija - dva reda prazno pa sledi transkript <strong>sa</strong>mog<br />
intervjua koji počinje pitanjem. Sva pitanja istraživačice su boldovana (masna<br />
slova), uvučena za dva slovna mesta. Posle pitanja, dva prazna reda i zatim sledi<br />
tekst odgovora. Odgovori počinju crticom (počinje upravni govor) i takođe su<br />
uvučeni za dva slovna mesta. Ako <strong>žena</strong> ima nekoliko celina u istom odgovoru,<br />
onda novi paragraf ne počinje novom crticom. Crtica znači <strong>sa</strong>mo da <strong>žena</strong> govori.<br />
Novi paragraf je <strong>sa</strong>mo uvučen za dva slovna mesta.<br />
1