Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno

Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno Životne priče žena sa invaliditetom u Vojvodini - centar živeti uspravno

24.02.2013 Views

Moji roditelji su stalno izmišljali neka putovanja. Bila su to vremena teška i mi jako lošeg materijalnog stanja, ali za planiranje izleta i puteva u mojoj porodici je uvek bilo mesta i novca. Valjda su oni shvatali značaj moje socijalizacije, koliko je to bitno da se ja pojavim na raznim mestima, da se sa jedne tačke pomerim na drugu, što dalje tim bolje, da sam u neprekidnom procesu kretanja. Išli smo u Mađarsku, Češku, Austriju, Italiju, Poljsku. Proputovali smo celu Evropu. Lečenje je uvek bilo protkano nekim lepim stvarima, tako da je i lečenje ispalo lepo. Zahvaljujući mojoj bolesti, ja sam puno toga videla i doživela. Sećam se svoga lečenja u Italiji, u Napulju, majka i ja smo ostale četiri meseca, odlazile smo u bolnicu na rehabilitaciju, a da pri tome nismo propustile da obiđemo ceo grad, da odemo do Pompeje i da se popnemo na Vezuv. Vi razumete poziciju svojih roditelja i imate njihovu podršku. Strašnijeg nema nego kad rodiš dete koje nije zdravo. Mislim da je to jako težak momenat u životu svakog čoveka. Ja sam majka i znam. Meni moje stanje ne predstavlja ništa, ali kada moje dete zabole krajnici, ja sam veoma uplašena. To je taj strašan osećaj. Tako se herojski nositi sa time, kako su se moji roditelji nosili sa mojom bolešću, divim im se i oni su moj veliki uzor u životu. Majka, koja je više mogla fizički i psihički da podnese teret svega toga, a otac koji je shvatao da moram biti uvek svugde prisutna, da on mora jako mnogo da radi, da stvori mnogo materijalnih sredstava da ja imam sve živo, da mogu svuda da odem, sve da isprobam. Ta dva bića su stvarno meni pružala podršku kroz ceo život i uvek kažem da svaki roditelj koji uzgaja dete sa invaliditetom daruje mu dva života: jedan kada ga majka rodi, a drugi kada dostignu onaj cilj koji stave pred sebe. 10 Da li su Vaši roditelji imali podršku dedā i babā? Jako mnogo. To su bili stari ljudi. Moj deda sa očeve strane je rođen hiljadu osamsto osamdeset i šeste, ali je bio toliko samosvestan. On nije shvatao da je to neka tragedija što sam ja drugačija od ostale dece i od ostalih unučadi, nego, eto, ona je malo drugačija, ali nju volim zbog ovoga, onoga volim zbog onoga, i tako dalje. Nije bilo tugovanja, ni razočaranja, bar ja to nisam osetila. Jesu li svi Vaši preci Subotičani? Jesu. Roditelji sa mamine strane su bili Bunjevci, a sa tatine Mađari. U našoj porodici se uvek venčavalo i živelo slušajući srce i ne gledajući ništa drugo! Koje jezike govorite? Budući da sam Mađarica, govorim mađarski i srpskohrvatski, i pomalo italijanski, budući da je moj suprug Italijan. I pomalo engleski. Kakav je bio odnos prema crkvi u Vašoj familiji? Uvek smo poštovali naše hrišćanske običaje i to nam je mnogo značilo. Ali nismo provodili vreme u crkvi. Kada su bili neki veći praznici, tada smo odlazili u crkvu. Ali ništa više od toga.

Da li ste kao dete odlazili u crkvu sa svojima? Jesam. Moji roditelji nikada nisu bili članovi Partije. To su bili ljudi posvećeni radu, svojoj porodici, ljubavi i privatnim stvarima. Išli smo u crkvu kada smo imali potrebu i znali smo da nam to niko ne bi branio. Moj otac je pedeset godina u Subotici imao privatnu vulkanizersku radionicu. Ono što je duboko usadio u meni i što kao osećanje ceo život nosim jeste da nije važno u životu kojim se poslom čovek bavi, vrlo je važno da ono što radi radi pošteno. Recite mi nešto o svojim vezama i braku. Na fakultetu sam se upoznala sa čovekom sa kojim sam se dugo zabavljala, kojeg sam izuzetno volela i sa kojim sam se jako dobro slagala, bili smo kolege. Dugo smo godina bili skupa, da bih se ja i udala za njega. Naš brak je jako kratko trajao. On je imao jedan porok koji je jako vešto skrivao, a to je bio alkohol. On je bio alkoholičar. Mnoge stvari sam mogla tolerisati u životu, ali prevaru i to da čovek dovede sebe do nesvesnog stanja, da ne zna sobom da vlada, to ne. Jako brzo sam shvatila da zajedno živeti ne možemo. Kada je pio, bio je izuzetno grub i agresivan. Naravno da me je tada i psihički i fizički zlostavljao. Molila sam ga da se leči, on je to nekoliko puta i pokušavao, ali u tome nije uspeo. Naš brak je propao. Ja sam pokrenula razvod. Nisam imala osećaj straha, niti bespomoćnosti, kako ću živeti ako sa dvadeset devet godina nemam svoga partnera. Verovatno sam bila toliko hrabra upravo zbog načina života koji sam do tada živela. Ono što je moj otac uvek govorio: niko ne može biti sam, ako živi okružen dobrim ljudima i okružen knjigama. Upravo sam kod te moje odluke o razvodu vođena takvom mišlju čvrsto verovala u ono što radim. Znala sam da je najgore živeti uz nekoga koji te ne ceni i ne poštuje, i da nikada niko nije sam ukoliko uspe zadržati svoje dostojanstvo i svoje ljudsko biće. Kada ste se venčali? Venčala sam se sa dvadeset osam godina i sa dvadeset devet sam već bila razvedena. To je jako kratko trajalo. Devet godina smo se mi zabavljali i godinu dana smo bili u braku. Jedna sasvim tužna priča. Moram o tom čoveku reći da je bio izuzetno dobar, da je prosto čitao moje misli, nisam trebala ništa objašnjavati ni o mojim potrebama ni o osećanjima, ali eto, nešto je, nažalost, bilo u njemu što nisam na vreme otkrila, a svi su znali! To uvek tako bude: svako je znao da Ivan pije, samo Eva nije! Kako je on reagovao na razvod? Pravio je probleme kod razvoda, on to nije želeo. Mislio je najverovatnije da mi, pošto sam osoba sa invaliditetom, izdržati nečiju grubost i nepodnošljivu narav kad popije, zaista nije problem. Naravno, što je više insistirao na tome da ostanemo u takvom braku, ja sam bila sve sigurnija u svoju odluku i mogu reći 10

Moji roditelji su stalno izmišljali neka putovanja. Bila su to vremena teška<br />

i mi jako lošeg materijalnog stanja, ali za planiranje izleta i puteva u mojoj porodici<br />

je uvek bilo mesta i novca. Valjda su oni shvatali značaj moje socijalizacije,<br />

koliko je to bitno da se ja pojavim na raznim mestima, da se <strong>sa</strong> jedne tačke<br />

pomerim na drugu, što dalje tim bolje, da <strong>sa</strong>m u neprekidnom procesu kretanja.<br />

Išli smo u Mađarsku, Češku, Austriju, Italiju, Poljsku. Proputovali smo celu<br />

Evropu. Lečenje je uvek bilo protkano nekim lepim stvarima, tako da je i lečenje<br />

ispalo lepo. Zahvaljujući mojoj bolesti, ja <strong>sa</strong>m puno toga videla i doživela. Sećam<br />

se svoga lečenja u Italiji, u Napulju, majka i ja smo ostale četiri meseca, odlazile<br />

smo u bolnicu na rehabilitaciju, a da pri tome nismo propustile da obiđemo ceo<br />

grad, da odemo do Pompeje i da se popnemo na Vezuv.<br />

Vi razumete poziciju svojih roditelja i imate njihovu podršku.<br />

Strašnijeg nema nego kad rodiš dete koje nije zdravo. Mislim da je to jako<br />

težak momenat u životu svakog čoveka. Ja <strong>sa</strong>m majka i znam. Meni moje stanje<br />

ne predstavlja ništa, ali kada moje dete zabole krajnici, ja <strong>sa</strong>m veoma uplašena.<br />

To je taj strašan osećaj. Tako se herojski nositi <strong>sa</strong> time, kako su se moji roditelji<br />

nosili <strong>sa</strong> mojom bolešću, divim im se i oni su moj veliki uzor u životu. Majka, koja<br />

je više mogla fizički i psihički da podnese teret svega toga, a otac koji je shvatao<br />

da moram biti uvek svugde prisutna, da on mora jako mnogo da radi, da stvori<br />

mnogo materijalnih sredstava da ja imam sve živo, da mogu svuda da odem, sve<br />

da isprobam. Ta dva bića su stvarno meni pružala podršku kroz ceo život i uvek<br />

kažem da svaki roditelj koji uzgaja dete <strong>sa</strong> <strong>invaliditetom</strong> daruje mu dva života:<br />

jedan kada ga majka rodi, a drugi kada dostignu onaj cilj koji stave pred sebe.<br />

10<br />

Da li su Vaši roditelji imali podršku dedā i babā?<br />

Jako mnogo. To su bili stari ljudi. Moj deda <strong>sa</strong> očeve strane je rođen hiljadu<br />

o<strong>sa</strong>msto o<strong>sa</strong>mdeset i šeste, ali je bio toliko <strong>sa</strong>mosvestan. On nije shvatao da je to<br />

neka tragedija što <strong>sa</strong>m ja drugačija od ostale dece i od ostalih unučadi, nego, eto,<br />

ona je malo drugačija, ali nju volim zbog ovoga, onoga volim zbog onoga, i tako<br />

dalje. Nije bilo tugovanja, ni razočaranja, bar ja to ni<strong>sa</strong>m osetila.<br />

Jesu li svi Vaši preci Subotičani?<br />

Jesu. Roditelji <strong>sa</strong> mamine strane su bili Bunjevci, a <strong>sa</strong> tatine Mađari. U našoj<br />

porodici se uvek venčavalo i živelo slušajući srce i ne gledajući ništa drugo!<br />

Koje jezike govorite?<br />

Budući da <strong>sa</strong>m Mađarica, govorim mađarski i srpskohrvatski, i pomalo italijanski,<br />

budući da je moj suprug Italijan. I pomalo engleski.<br />

Kakav je bio odnos prema crkvi u Vašoj familiji?<br />

Uvek smo poštovali naše hrišćanske običaje i to nam je mnogo značilo. Ali<br />

nismo provodili vreme u crkvi. Kada su bili neki veći praznici, tada smo odlazili<br />

u crkvu. Ali ništa više od toga.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!