20.02.2013 Views

50.48.Bulletin advokacie - Česká advokátní komora

50.48.Bulletin advokacie - Česká advokátní komora

50.48.Bulletin advokacie - Česká advokátní komora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BULLETIN ADVOKACIE 7-8/2009 z Evropy<br />

Písm. c) zajišťování slučitelnosti příslušných<br />

předpisů členských států,<br />

pokud je to nezbytné ke zlepšení této<br />

spolupráce.“<br />

Na základě tohoto ujednání majorita<br />

zemí EU usilovala v roce 2004<br />

o dosažení rámcového rozhodnutí, podle<br />

kterého by členské státy byly povinny<br />

sladit svou trestněprávní legislativu<br />

tak, aby splňovala alespoň minimálně<br />

nastavené standardy v otázkách:<br />

1. práva na právní pomoc;<br />

2. přístupu k tlumočníkovi<br />

a překladu důležitých<br />

dokumentů;<br />

3. zajištění odpovídající pozornosti<br />

osobám neschopným rozumět<br />

trestnímu řízení;<br />

4. práva komunikovat<br />

s konzulárními úředníky, jde-li<br />

o stíhání cizince;<br />

5. práva na poučení o právech obviněného<br />

(univerzální listina práv).<br />

Uvedené rámcové rozhodnutí nebylo<br />

z důvodu nedostatku konsenzu<br />

všech členských států přijato. V současné<br />

době, a bylo to formulováno jasně<br />

na schůzce expertů v březnu 2009,<br />

připravuje švédské předsednictví prezentování<br />

tzv. Road Map, tedy plánu<br />

pro postupné prosazení přijetí jednotlivých<br />

procesních standardů, a to počínaje<br />

právem na tlumočení a překlad.<br />

K postoji české administrativy uvádím,<br />

že ta prosazuje striktně užší výklad<br />

citovaného textu úmluvy a připouští<br />

stanovení minimálních standardů pouze<br />

v rozsahu případů, kde již existuje<br />

přeshraniční spolupráce, jak je mj. definováno<br />

v trestním řádu, hlavě dvacáté<br />

V<br />

e dnech 14. – 15. 5. 2009 jsem<br />

se za Českou <strong>advokátní</strong> komoru<br />

zúčastnila zajímavého semináře<br />

pořádaného Evropskou právní akademií<br />

v Trieru na shora uvedené téma.<br />

Zajímavé bylo nejen složení panelu<br />

(šlo o vybrané odborníky, kteří s mediací<br />

pracují v praktické rovině – advokáty,<br />

partnery zahraničních kanceláří<br />

– Švýcarsko, Norsko, Irsko, soudce<br />

– Slovinsko, Anglie, notáře – Belgie,<br />

WWW.CAK.CZ<br />

páté: Právní styk s cizinou. Přestože česká<br />

administrativa připouští, že zavedení<br />

procesních standardů musí proběhnout<br />

v případě přijetí rámcového rozhodnutí<br />

pro všechny případy, řešené v rámci<br />

jurisdikce českých orgánů činných<br />

v trestním řízení – tedy na domácí půdě,<br />

zdráhá se na půdě evropské akceptovat<br />

rozsah rámcového rozhodnutí nad<br />

rámec případů úzce vymezených již<br />

probíhající spoluprací mezi orgány.<br />

Argumentace majority v EU mj.<br />

vychází nejen z jazykového výkladu<br />

citovaného ustanovení, ale i z výkladu<br />

teleologického, přičemž poukazuje<br />

na to, že podstatou zavedení minimálních<br />

standardů, resp. jejich cílem,<br />

je vedle ochrany práv jednotlivců na<br />

obdobné bázi napříč EU také dosažení<br />

důvěry mezi členskými státy a justičními<br />

orgány. Pouze za předpokladu,<br />

že budou všemi členskými státy garantována<br />

práva stíhaných osob na obecně<br />

dostatečné úrovni, se může soudní<br />

spolupráce skutečně rozběhnout.<br />

Zastánci přijetí minimálních standardů<br />

tedy požadují, aby povinnost sladit<br />

národní legislativu dopadla nejen na<br />

případy, kde spolupráce mezi soudními<br />

orgány už začala, ale také tam, kde<br />

potenciálně může nastat z důvodu<br />

existence tzv. cizího prvku, tedy navrhují<br />

podrobit členské státy povinnosti<br />

respektovat minimální standardy přinejmenším<br />

ve všech případech, kde je<br />

účasten cizinec, anebo lépe, ve všech<br />

trestních věcech vůbec.<br />

Praktický problém s užším pojetím,<br />

jak je hájí např. česká strana, vyvstává<br />

za situace, kdy zpočátku o mezinárod-<br />

ní spolupráci nejde, a případ je řešen<br />

výhradně na domácí půdě členského<br />

státu, nicméně v průběhu řízení vyvstanou<br />

skutečnosti, které potřebu soudní<br />

spolupráce mezi členskými státy vyvolají.<br />

Je těžko představitelné, že by taková<br />

spolupráce mohla proběhnout bez<br />

potíží, pokud by v průběhu řízení došlo<br />

ke změně pravidel a vyšlo by najevo, že<br />

některá pravidla, která začala být brána<br />

v úvahu až v průběhu řízení, nebyla<br />

dodržena v předcházející úkonech.<br />

Za dané situace by bylo obtížné udržet<br />

případ v mezích požadavků na fair trial<br />

(spravedlivý proces).<br />

Např. pokud stíhanému cizinci (např.<br />

Čech) nebude zajištěn kvalifikovaný<br />

tlumočník do mateřštiny, byť by to<br />

bylo dle národní úpravy (Řecko) přípustné,<br />

ve chvíli, kdy by následně došlo<br />

k předání trestního stíhání do ČR,<br />

by vyvstala otázka (ne)použitelnosti<br />

v souladu s řeckým právem provedeného<br />

dokazování, kdyby na případ<br />

začala ex post dopadat úprava minimálních<br />

standardů.<br />

Uvedeným pochybnostem lze předejít<br />

v praxi, jak říkají zastánci širšího<br />

dopadu minimálních procesních standardů,<br />

nikoli zdlouhavou soudní praxí<br />

Evropského soudu pro lidská práva ve<br />

Štrasburku, který je přetížen, ale tím, že<br />

na daný případ budou minimální standardy<br />

dopadat od počátku skrze domácí<br />

legislativu, byť ještě není zřejmé, zda<br />

v průběhu řízení spolupráce mezi soudy<br />

dvou, popř. více členských států<br />

nastane, či nikoli.<br />

✤ Mgr. MIROSLAV KRUTINA,<br />

advokát v Praze<br />

Praktické otázky přeshraniční mediace<br />

praktické mediátory neprávního vzdělání<br />

– Španělsko, Německo, Polsko,<br />

vědecké pracovníky univerzit – Polsko,<br />

Irsko, Německo), ale zaujala také<br />

samotná tematika, která souvisí s uplatněním<br />

evropské směrnice 2008/52EG<br />

o určitých aspektech mediace v civilních<br />

a obchodních věcech v praxi.<br />

Semináři předsedala paní Diana<br />

Wallis, viceprezidentka Evropského<br />

parlamentu.<br />

Program semináře se soustředil<br />

především na soulad mezi mediacemi<br />

a civilním (soudním) řízením,<br />

zejména ve vztahu k citované směrnici<br />

2008/52EG o určitých aspektech<br />

mediace v civilních a obchodních<br />

věcech. Diskutována byla oblast<br />

použitelnosti směrnice, přeshraniční<br />

spory, dobrovolnost nebo donucovací<br />

prvky použití mediace, účinky mediace<br />

na běh promlčecích lhůt a uzná-<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!