15.09.2023 Views

Medikal Teknik Eylül 2023

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

on behalf of<br />

İstmag Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Diş Tic. Ltd. Şti.<br />

Managing Editor<br />

(Responsible)<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

Advertising Coordinator<br />

Recep ARSLANTAŞ<br />

recep.arslantas@img.com.tr<br />

+90 537 441 97 68<br />

Editors<br />

Dilara CİCA<br />

dilara.cica@img.com.tr<br />

Recep ARSLANTAŞ<br />

recep.arslantas@img.com.tr<br />

Didem IŞIK<br />

didem.isik@img.com.tr<br />

Correspondent<br />

Serhan IŞIK<br />

serhan.isik@img.com.tr<br />

Foreign Relations Manager<br />

Ayça SARIOGLU<br />

ayca.sarioglu@img.com.tr<br />

Accounting Manager<br />

Cuma KARAMAN<br />

cuma.karaman@img.com.tr<br />

Finance Manager<br />

Yusuf DEMİRKAZIK<br />

yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />

Digital Assets Manager<br />

Emre YENER<br />

emre.yener@img.com.tr<br />

Graphic & Design Advisor<br />

Sami AKTAŞ<br />

sami.aktas@img.com.tr<br />

Subscription<br />

İsmail ÖZÇELIK<br />

ismail.ozcelik@img.com.tr<br />

Bursa Represantation<br />

Ömer Faruk GÖRÜN<br />

omer.gorun@img.com.tr<br />

Buttim Plaza D Blok Kat: 4 No:1267 BURSA<br />

Tel:+90 224 211 44 50 / Fax: 224 211 4481<br />

Printing<br />

CTP • BASKI<br />

İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />

Merkez Mah. 29 Ekim Cad.<br />

İhlas Plaza No: 11 A/41<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL<br />

+90.212 454 30 00<br />

Head Office<br />

İstanbul Magazin Grubu<br />

İHLAS MEDIA CENTER<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />

No:11 Medya Blok Kat:1<br />

34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />

Tel: 0212 454 22 22 Faks: 0212 454 22 93<br />

www.medikalteknik.com.tr<br />

e-mail: info@medikalteknik.com.tr<br />

İMG - <strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinde<br />

yer alan makalelerdeki fikirler<br />

yazarlarına aittir.<br />

Yayınlanan ilanların sorumluluğu<br />

reklam verene aittir.<br />

İMG - <strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinin<br />

bütün yayın hakları İstmag Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.’ne aittir.<br />

Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.<br />

0<br />

8<br />

1<br />

2<br />

1<br />

8<br />

4<br />

0<br />

4<br />

6<br />

Ear pain can be a sign of cancer<br />

Kulak ağrısı kanser belirtisi olabilir<br />

Miraculous bacteria in breast milk:<br />

Akkermansia<br />

Anne sütündeki mucize bakteri:<br />

Akkermansia<br />

“Robotic Arthroplasty reduces<br />

the risk of complications”<br />

“Robot Yardımlı Kalça Artroplastisi,<br />

komplikasyon risklerini azaltıyor”<br />

Incentive of “Advancing Technologyoriented<br />

Industry Move” Awarded to<br />

Turkuaz Healthcare:<br />

New Investments Aim to Raise Export<br />

Ratio to 80 Percent<br />

Turkuaz Healthcare’e “Teknoloji Odaklı<br />

Sanayi Hamlesi” teşviki:Yeni yatırımlarıyla<br />

ihracat payını yüzde 80’e çıkaracak<br />

Two gold awards to<br />

Abdi İbrahim Academy<br />

Abdi İbrahim Akademi’ye iki altın ödül<br />

medikalteknik<br />

Recep Arslantaş


Technology that doubles the pleasure of<br />

connecting to life<br />

Dilara Cica<br />

As technology develops day by day, choosing a hearing aid becomes<br />

increasingly difficult. Now, as in every field, creative and different<br />

products are preferred. As technology develops, new differences emerge<br />

in this field. In fact, within the scope of audio hearing aids, devices that<br />

offer the pleasure of connecting to life without the need for any additional<br />

devices have become available. Users of all ages can enjoy making<br />

phone calls and listening to music, even if they don’t have a compatible<br />

smartphone or tablet. Not only that, it includes dual microphones that<br />

work to filter out environmental noise at the same time. Thus, it allows<br />

users to understand speech better and hear it comfortably, especially<br />

in situations where noise is high. Of course, when buying a hearing<br />

aid, we need to examine not only its technological context but also its<br />

different features. So what should we pay attention to when buying a<br />

hearing aid? If you think, appearance comes first. Its appearance should<br />

be stylish so that the user can feel comfortable and aesthetic concerns<br />

are eliminated. Secondly, as in every field, quality is important; so using<br />

devices without quality certification may not yield effective results.<br />

This month, we covered important topics about high-level hearing<br />

experience and robotic arthroplasty in our magazine. I wish you to be<br />

one of those who always look at the positive side of life and take care of<br />

yourself... Have a healthy day to all!<br />

From<br />

the<br />

editor<br />

Hayata bağlanmanın keyfini ikiye<br />

katlayan teknoloji<br />

Teknoloji her geçen gün geliştikçe işitme cihazı seçimi de giderek<br />

zorlaşıyor. Artık her alanda olduğu gibi kreatif ve farklı ürünler tercih<br />

ediliyor. Teknoloji geliştikçe bu alanda yeni farklılıklar ortaya çıkıyor.<br />

Hatta artık ses işitme cihazları kapsamında hiçbir ek cihaza ihtiyaç<br />

duymadan hayata bağlanmanın keyfini sunan cihazlar da mevcut hale<br />

geldi. Her yaştan kullanıcı, uyumlu bir akıllı telefon veya tablete sahip<br />

olmasa bile telefon görüşmesi yapmanın ve müzik dinlemenin keyfini<br />

çıkarabilir. Sadece bununla bitmiyor, aynı anda çevresel gürültüyü<br />

filtrelemek için çalışan çift mikrofon içeriyor. Böylece kullanıcıların<br />

özellikle gürültünün yüksek olduğu durumlarda konuşmayı daha iyi<br />

anlamalarını ve rahat duymalarını sağlıyor. Elbette işitme cihazı alırken<br />

sadece teknolojik bağlamını değil, farklı özelliklerini de incelememiz<br />

gerekiyor. Peki işitme cihazı alırken nelere dikkat etmeliyiz? diye<br />

düşünüyorsanız, görünüm her şeyden önce gelir. Kullanıcının kendisini<br />

rahat hissedebilmesi ve estetik kaygılarının ortadan kalkması için<br />

görünümü şık olmalıdır. İkincisi, her alanda olduğu gibi kalite önemlidir;<br />

Kalite belgesi olmayan cihazların kullanılması etkili sonuç vermeyebilir.<br />

Bu ay dergimizde üst düzey işitme deneyimi ve robot yardımlı kalça<br />

artroplastisi ile ilgili önemli konulara yer verdik. Hayata her zaman<br />

olumlu bakıp, kendinize dikkat edenlerden olmanız dileğiyle... Hepinize<br />

sağlıklı günler!


4<br />

Uninterrupted life with uninterrupted hearing<br />

Kesintisiz işitme ile kesintisiz hayat<br />

Cochlear, which does not slow down in R&D and<br />

innovation, aims to offer a high-level hearing<br />

experience to its users with the Nucleus ® 8 and<br />

Nucleus 7 SE sound processors it has introduced<br />

to the market.<br />

Cochlear continues its investments without slowing down,<br />

helping people of all ages to hear and benefit from life’s<br />

opportunities by offering more than six hundred thousand<br />

implantable devices. The company, which recently launched<br />

the Nucleus ® 8 and Nucleus ® 7 SE sound processors in the<br />

second half of the year, is preparing to take the hearing<br />

experience to the next level with two new processors. Gül<br />

Erden, General Manager of Cochlear Türkiye, who said that<br />

they continue their R&D studies with the aim of pushing the<br />

limits of technology, delivered the following statements,<br />

“We offer people advanced hearing performance,<br />

renewable devices, reliable and durable solutions. With this<br />

goal and mission, we recently launched two new products.<br />

We add more useful, more comfortable, more practical<br />

Ar-Ge ve inovasyonda hız kesmeyen Cochlear,<br />

piyasaya sunduğu Nucleus ® 8 ve Nucleus 7 SE ses<br />

işlemcileri ile kullanıcılarına üst düzey bir işitme<br />

deneyimi sunmayı hedefliyor.<br />

Altı yüz binden fazla implante edilebilir cihaz sunarak her<br />

yaştan insanın duymasına ve yaşamın sunduğu fırsatlardan<br />

yararlanmasına yardımcı olan Cochlear, yatırımlarını hız<br />

kesmeden sürdürüyor. Son olarak yılın ikinci yarısında<br />

Nucleus ® 8 ve Nucleus ® 7 SE ses işlemcilerinin lansmanını<br />

yapan şirket, iki yeni işlemci ile işitme deneyimini bir üst<br />

seviyeye taşımaya hazırlanıyor. Teknolojinin sınırlarını<br />

zorlamak hedefiyle Ar-Ge çalışmalarına artan bir ivmeyle<br />

devam ettiklerini söyleyen Cochlear Türkiye Genel Müdürü<br />

Gül Erden, şu açıklamalarda bulundu: “İnsanlara gelişmiş<br />

işitme performansı, yenilenebilir cihazlar, güvenilir ve<br />

dayanıklı çözümler sunuyoruz. Bu hedef ve misyon ile iki<br />

yeni ürün lansmanımızı yakın dönemde gerçekleştirdik. Her<br />

yeni lansman ürünümüze günlük yaşama uyum sağlayan,<br />

daha kullanışlı, daha konforlu, daha pratik ve çok daha yeni<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


5<br />

and much newer technological features that adapt to<br />

daily life in each of our new launch products. In addition to<br />

meeting the individual hearing needs of our users in the<br />

best way, we also stand by them with our technological<br />

features that make daily life easier. Our company has a<br />

strong R&D infrastructure behind the two new sound<br />

processors we have introduced to the market. The Cochlear<br />

Nucleus ® 8 we launched is among the best in its class as the<br />

smallest and lightest behind-the-ear sound processor. Our<br />

sound processor, which offers easy use with its new and<br />

comfortable design, detects changes in the environment<br />

for users and automatically adjusts hearing settings.<br />

Another processor we have introduced to the market,<br />

Nucleus ® 7 SE, combines proven hearing performance in<br />

noisy environments with the advantages of being able to<br />

connect to smartphones.”<br />

Leveraged Cochlear’s advanced technology for a<br />

better hearing experience<br />

The Nucleus ® 8 Sound Processor was developed to make<br />

daily life easier and to adapt to the sounds of life much<br />

faster. Moreover, it is very light and very smart… In this<br />

way, it is aimed to have the best hearing experience<br />

wherever the wearer is or wherever his daily schedule takes<br />

him. With the SCAN 2 feature, Cochlear’s smartest hearing<br />

technology to date, the Nucleus ® 8 Sound Processor with<br />

SmartSound ® iQ 2 automatically adapts to the users’<br />

environment. It helps to hear conversations more clearly<br />

and easily, especially in noisy environments, so that they<br />

can have the best hearing experience. ForwardFocus<br />

technology, on the other hand, strongly reduces unwanted<br />

background noise, helping users hear face-to-face<br />

conversations more clearly.<br />

It makes life easier with its breakthrough<br />

features in technology<br />

The operating system of the Nucleus ® 8 Sound Processor<br />

breaks new ground in an innovative way thanks to its many<br />

features. With Bluetooth LE Audio technology, it offers<br />

the opportunity to directly connect to broadcasts made in<br />

public areas. At the same time, this technology allows users<br />

to stream phone calls and favorite entertainment programs<br />

directly to the sound processor. With this processor, which<br />

was developed to adapt to the wwflow of life, users<br />

can continue their daily routines without slowing down.<br />

Protected against splashes and dust, it has the highest<br />

water resistance value (IP68) available in a sound processor,<br />

so users can easily do the activities they love. At the same<br />

time, he can control the sound processor practically using<br />

the Nucleus Smart application. This application, which can<br />

adjust hearing settings and determine listening targets,<br />

also helps the user to locate a lost sound processor.<br />

Neutralizes noise that might distract users<br />

Automatically adapting to the environment, the Nucleus ®<br />

7 SE Sound Processor stands out for its proven hearing<br />

performance technology that automatically adapts to<br />

the environment, whether it’s in a noisy classroom or a<br />

crowded outdoors with friends. In this way, it provides<br />

a clearer sound and offers high benefits to all users.<br />

Gül Erden, General Manager of Cochlear Türkiye<br />

teknolojik özellikler ekliyoruz. Kullanıcılarımızın bireysel<br />

işitme ihtiyaçlarını en iyi şekilde karşılamanın yanı sıra<br />

günlük hayatı kolaylaştıran teknolojik özelliklerimizle de<br />

yanlarında yer alıyoruz. Piyasaya sunduğumuz iki yeni<br />

ses işlemcisinin arkasında da firmamızın güçlü Ar-Ge<br />

alt yapısı var. Lansmanını yaptığımız Cochlear Nucleus ®<br />

8 en küçük ve en hafif kulak arkası ses işlemcisi olarak<br />

sınıfının en iyisi arasında yer alıyor. Yeni ve rahat tasarımıyla<br />

kolay bir kullanım sunan ses işlemcimiz kullanıcılar<br />

için ortamdaki değişiklikleri algılıyor ve işitme ayarlarını<br />

otomatik olarak düzenliyor. Piyasaya sunduğumuz bir diğer<br />

işlemci Nucleus ® 7 SE ise gürültülü ortamlarda kanıtlanmış<br />

işitme performansı ile akıllı telefonlara bağlanabilmesinin<br />

avantajlarını bir araya getiriyor” şeklinde konuştu.<br />

Daha iyi bir işitme deneyimi için Cochlear’ın ileri<br />

teknolojisinden yararlanıldı<br />

Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi, günlük hayatı kolaylaştırmak ve<br />

hayatın seslerine çok daha hızlı adapte olabilmek üzerine<br />

geliştirildi. Üstelik oldukça hafif ve çok akıllı… Bu sayede<br />

kullanıcı nerede olursa olsun veya günlük programı<br />

onu nereye götürürse götürsün en iyi işitme deneyimini<br />

yaşaması hedefleniyor. Cochlear’ın şu ana kadarki en akıllı<br />

işitme teknolojisi olan SCAN 2 özelliği ile SmartSound ®<br />

iQ 2’ye sahip Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi, kullanıcıların<br />

ortamına otomatik olarak uyum sağlıyor. En iyi işitme<br />

deneyimini yaşayabilmesi için özellikle gürültülü ortamlarda<br />

konuşmaları daha net ve kolay bir şekilde duymaya yardımcı<br />

oluyor. ForwardFocus teknolojisi ise istenmeyen arka<br />

plan gürültüsünü güçlü bir şekilde azaltarak kullanıcıların<br />

yüz yüze görüşmeleri daha net biçimde işitmesine katkı<br />

sağlıyor.<br />

Teknolojide çığır açan özellikleriyle hayatı<br />

kolaylaştırıyor<br />

Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi’nin işletim sistemi birçok<br />

özelliği sayesinde inovatif anlamda çığır açıyor. Bluetooth<br />

LE Audio teknolojisi ile kamuya açık alanlarda yapılan<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


6<br />

yayınlara doğrudan bağlanabilme imkânı sunuyor. Aynı<br />

zamanda bu teknoloji sayesinde kullanıcılar telefon<br />

çağrılarını ve favori eğlence programlarını doğrudan ses<br />

işlemcisine aktarabiliyor. Hayatın akışına uymak için<br />

geliştirilen bu işlemci ile kullanıcılar günlük rutinlerine<br />

hız kesmeden devam edebiliyor. Su sıçramalarına ve toza<br />

karşı korumalı olup bir ses işlemcisinde mevcut en yüksek<br />

su direnci değerine (IP68) sahip olduğundan kullanıcılar<br />

sevdiği faaliyetleri rahatlıkla yapabiliyor. Aynı zamanda<br />

Nucleus Smart uygulamasını kullanarak ses işlemcisini<br />

pratik bir şekilde kontrol edebiliyor. İşitme ayarlarını<br />

yapabilen, dinleme hedefleri belirleyen bu uygulama ayrıca<br />

kullanıcının kaybettiği bir ses işlemcisinin yerini tespit<br />

etmeye de yardımcı oluyor.<br />

Moreover, the Nucleus ® 7 SE Sound Processor includes<br />

dual microphones that work simultaneously to filter out<br />

ambient noise. Thus, it enables users to understand speech<br />

better and to have a comfortable hearing, especially in high<br />

noise situations. All these features help users connect with<br />

loved ones, improve their communication skills and unlock<br />

their full potential. With its proven hearing performance,<br />

especially in noisy environments, it contributes to<br />

the secure connection of users of all ages with their<br />

surroundings.<br />

Technology that doubles the pleasure of<br />

connecting to life, effective control with a single<br />

application<br />

Nucleus ® 7 SE Sound Processor, designed with the comfort<br />

and convenience of users of all ages in mind, offers the<br />

pleasure of connecting to life without any additional<br />

devices. Rehabilitation content, training videos, music and<br />

more can be streamed directly from a compatible Apple<br />

or Android device to the Nucleus ® 7 SE Sound Processor<br />

without the need for additional accessories. Users of all<br />

ages can enjoy making phone calls and listening to music<br />

wirelessly with the Cochlear Wireless Phone Clip, even<br />

if they don’t have a compatible smartphone or tablet.<br />

Moreover, this sound processor adapts to the demanding<br />

activities of adventurous little ones. It includes many<br />

accessories that keep the sound processors in place and<br />

protected, whether on the field, on the playground or in<br />

the water. With the Nucleus Smart App, users can monitor<br />

their hearing development, adjust sound processor<br />

settings, and even parents can control their children’s<br />

sound processor usage through this application. The<br />

Hearing Tracker feature allows parents to access important<br />

information about their children’s hearing performance<br />

through the Nucleus Smart App. Even if children lose their<br />

processor, parents can easily locate the processor by using<br />

the “Find My Processor” feature.<br />

Kullanıcıların dikkatini dağıtacak gürültüyü<br />

nötralize ediyor<br />

Ortama otomatik bir şekilde uyum sağlayan Nucleus ® 7 SE<br />

Ses İşlemcisi ister gürültülü bir sınıfta ister arkadaşlarla<br />

dolu kalabalık bir dış mekânda olsun, ortama otomatik<br />

biçimde uyum sağlayan kanıtlanmış işitme performansı<br />

teknolojisiyle öne çıkıyor. Bu sayede daha net bir ses<br />

sağlayarak tüm kullanıcılara yüksek fayda sunuyor. Üstelik<br />

Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi, eş zamanlı çalışarak çevre<br />

gürültüsünü filtreleyen çift mikrofon içeriyor. Böylece<br />

özellikle gürültünün fazla olduğu durumlarda, kullanıcıların<br />

konuşmaları daha iyi anlamasını ve rahat bir işitme<br />

elde etmesini sağlıyor. Tüm bu özellikler kullanıcıların,<br />

sevdikleriyle bağlantı kurmasına, iletişim becerilerini<br />

geliştirmesine ve potansiyelinin tümünü açığa çıkarmasına<br />

yardımcı oluyor. Özellikle de gürültülü ortamlarda<br />

kanıtlanmış işitme performansıyla her yaştan kullanıcının<br />

çevresiyle güvenli bağ kurmasına katkı sağlıyor.<br />

Hayata bağlanmanın keyfini ikiye katlayan<br />

teknoloji, tek uygulama ile etkin kontrol<br />

Her yaştan kullanıcının konforu ve rahatlığı düşünülerek<br />

tasarlanan Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi, herhangi bir<br />

ek cihaz olmadan hayata bağlanmanın keyfini sunuyor.<br />

Rehabilitasyon içerikleri, eğitim videoları, müzikler ve çok<br />

daha fazlası, uyumlu bir Apple veya Android cihazdan<br />

Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi’ne ek bir aksesuara gerek<br />

olmadan doğrudan aktarılabiliyor. Her yaştan kullanıcı,<br />

uyumlu bir akıllı telefonu veya tableti olmasa bile Cochlear<br />

Wireless Phone Clip (Telefon Klipsi) ile kablosuz olarak<br />

telefon görüşmesi yapmanın ve müzik dinlemenin tadını<br />

çıkarabiliyor. Üstelik bu ses işlemcisi maceracı miniklerin<br />

zorlu aktivitelerine de uyum sağlıyor. İster sahada ister oyun<br />

alanında isterse su içinde olsun, ses işlemcilerinin yerinde<br />

sabit kalmasını ve korunmasını sağlayan birçok aksesuar<br />

içeriyor. Kullanıcılar Nucleus Smart Uygulaması ile işitme<br />

gelişimini izleyebiliyor, ses işlemcisi ayarlarını yapabiliyor<br />

hatta ebeveynler bu uygulama üzerinden çocuklarının<br />

ses işlemcisi kullanımını kontrol edebiliyor. Hearing<br />

Tracker (İşitme Takibi) özelliği ise ebeveynlere çocukların<br />

işitme performansına dair önemli bilgileri Nucleus Smart<br />

Uygulaması üzerinden erişim imkânı sunuyor. Çocuklar<br />

işlemcisini kaybetse bile anne ve babalar, “İşlemcimi Bul”<br />

özelliğini kullanarak işlemcinin yerini kolaylıkla bulabiliyor.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


Recep ARSLANTAŞ Koordinatör<br />

No violence!<br />

Şiddete hayır!<br />

Not a day goes by that we don’t hear about violence against<br />

healthcare workers. Our healthcare professionals are subjected<br />

to physical or verbal violence, especially by patient relatives<br />

and sometimes even by patients. Unfortunately, this sad<br />

situation cannot be prevented. I think the measures are<br />

insufficient and the penalties are not deterrent. It is absolutely<br />

not something that our healthcare workers, who play a very<br />

important role in protecting and improving human health,<br />

should be subjected to violence. We are against all forms of<br />

violence. We condemn violence against healthcare workers,<br />

regardless of the reason. We no longer want to hear news of<br />

violence against our healthcare professionals in our country.<br />

We expect the authorities to take action as soon as possible<br />

to impose severe penalties on those who commit violence<br />

against our healthcare workers and those who want to do so.<br />

Our healthcare professionals are the most respected people in<br />

society. We must show them more than they deserve.<br />

Sağlık çalışanlarına yönelik şiddeti duymadığımız bir gün<br />

geçmiyor. Sağlık çalışanlarımıza özellikle hasta yakınları<br />

ve hatta bazen hastalar tarafından fiziksel veya sözlü<br />

şiddet uygulanmaktadır. Ne yazık ki bu üzücü durumun<br />

önüne geçilemiyor. Tedbirlerin yetersiz olduğunu,<br />

cezaların caydırıcı olmadığını düşünüyorum. İnsan<br />

sağlığının korunmasında ve geliştirilmesinde çok önemli<br />

bir rol oynayan sağlık çalışanlarımızın şiddete maruz<br />

kalması kesinlikle hak ettiği bir şey değildir. Şiddetin<br />

her türlüsüne karşıyız. Sebebi ne olursa olsun sağlık<br />

çalışanlarına yönelik şiddeti kınıyoruz. Artık ülkemizde<br />

sağlık çalışanlarımıza yönelik şiddet haberlerini duymak<br />

istemiyoruz. Sağlık çalışanlarımıza şiddet uygulayanlara<br />

ve bunu yapmak isteyenlere ağır cezalar verilmesi için<br />

yetkililerin bir an önce harekete geçmesini bekliyoruz.<br />

Sağlık çalışanlarımız toplumun en saygın insanlarıdır.<br />

Onlara hak ettikleri değerin fazlasını göstermeliyiz.<br />

Stay safe until we see you in the October <strong>2023</strong> issue of<br />

<strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> magazine.<br />

<strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinin Ekim <strong>2023</strong> sayısında<br />

görüşünceye kadar esen kalın.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


8<br />

Ear pain can be a sign of cancer<br />

Kulak ağrısı kanser belirtisi olabilir<br />

Associate Professor Dr. Ayşe Pelin Yiğider from<br />

Gaziosmanpaşa Hospital ENT Department, Yeni<br />

Yüzyıl University, told what should be known<br />

about ear cancer.<br />

What is ear cancer? What is the treatment<br />

process like?<br />

“Ear cancer is a kind of cancer originating from the ear skin,<br />

skin appendages, cartilage, muscles and bones. Cancers<br />

originating from the inner ear structures and mostly<br />

occurring as intracranial tumors are also ear cancers. With<br />

the direct spread of cancer cells of the tissues around the<br />

ear to the ear and related tissues, we may encounter cancer<br />

in the ear region.”<br />

What are the causes of ear cancer?<br />

“The presence of genetic disorders that predispose to the<br />

development of cancer in general is a cause in itself. Also,<br />

cancers of the skin and appendages of the ear area are<br />

generally caused by sunlight exposure.”<br />

Yeni Yüzyıl Üniversitesi Gaziosmanpaşa Hastanesi<br />

KBB Bölümü’nden Doç. Dr. Ayşe Pelin Yiğider,<br />

kulak kanseri hakkında bilinmesi gerekenleri<br />

anlattı.<br />

Kulak kanseri nedir? tedavi süreci nasıldır?<br />

“Kulak kanseri; kulak deri, deri ekleri, kıkırdak, kas<br />

ve kemiklerinden kaynaklanan bir kanserdir. İç kulak<br />

yapılarından kaynaklanan ve daha çok kafa içi tümörler<br />

olarak karşımıza çıkan kanserler de kulak kanserleridir.<br />

Kulak çevresi dokuların kanser hücrelerinin kulak ve ilişkili<br />

dokulara direkt yayılımı ile de kulak bölgesinde kanser ile<br />

karşılaşabiliriz.”<br />

Kulak kanserinin nedenleri nelerdir?<br />

“Genel olarak kanser gelişimine yatkınlık sağlayan genetik<br />

bozuklukların varlığı başlı başına bir nedendir. Ayrıca, kulak<br />

bölgesi deri ve eklerinin kanserleri genel olarak güneş ışığı<br />

maruziyetinden kaynaklanır.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


9<br />

ATTENTION TO THESE<br />

SYMPTOMS<br />

What complaints can be<br />

symptoms of ear cancer?<br />

“Patients may apply with visible<br />

wounds or permanent stains, as<br />

well as with pain radiating to the<br />

ear and jaw area. Apart from this,<br />

conditions such as hearing loss,<br />

loss of balance, facial paralysis,<br />

headache, a different swelling<br />

or pain in and around the ear are<br />

important findings.”<br />

How is ear cancer diagnosed?<br />

“First of all, we should not<br />

ignore the complaints we<br />

have experienced and should<br />

be examined by a physician<br />

immediately. Afterwards, ear<br />

cancer can be diagnosed with various tests, tomography,<br />

magnetic resonance imaging, biopsy, etc., at the request of<br />

the physician.”<br />

How can ear cancer be treated?<br />

“The primary treatment for ear cancer is surgery. After<br />

providing a complete cleaning with surgery, additional<br />

chemotherapy and radiotherapy may be required<br />

depending on the pathological characteristics of the tissue.<br />

One of the most important steps of surgical applications<br />

is to compensate for the tissue loss that occurs while the<br />

tumor is being cleaned, both aesthetically and functionally,<br />

and in order to protect vital structures such as the brain<br />

and neck vessels. At this point, the wound opening is closed<br />

with tissues brought from other parts of the body with<br />

local or distant flaps.”<br />

AVOID ARTIFICIAL TANNER<br />

How can we protect ourselves from ear cancer?<br />

“One of the most important causes of ear cancer is<br />

exposure to the sun. For this reason, in order to prevent<br />

ear cancer, it is necessary to avoid sunlight if possible, to<br />

spend time in the shade, not to be under the sun at noon<br />

when the sun comes at the strongest angles, to cover our<br />

ears to protect them from the sun if we are in a situation<br />

where we will be exposed to the sun, and to avoid artificial<br />

tanning rays such as solariums.<br />

In another way, if there is an individual with a history of this<br />

type of cancer in our family, we should undergo a doctor’s<br />

examination without delay when we have any problems<br />

in or around our ear area. In cases such as pain, swelling,<br />

spotting, hearing loss, headache, facial paralysis, loss of<br />

balance, a physician should be consulted.<br />

It should not be forgotten that, as in every disease, early<br />

diagnosis is very important in ear cancer, and if we do not<br />

want permanent damage, we need to understand the<br />

symptoms of the situation we live in and consult a doctor.”<br />

BU BELİRTİLERE DİKKAT<br />

Hangi şikâyetler kulak<br />

kanserinin belirtileri<br />

olabilir?<br />

“Hastalar gözle görülen yaralar<br />

veya geçmeyen lekeler ile<br />

başvurabildikleri gibi, kulak ve<br />

çene bölgesine yayılan ağrılar<br />

ile de başvurabilirler. Bunun<br />

dışında işitme kaybı, denge<br />

kaybı, yüz felci, baş ağrısı, kulak<br />

ve çevresinde normalden farklı<br />

bir şişlik ya da ağrı gibi durumlar<br />

önemli bulgulardandır.”<br />

Kulak kanseri tanısı nasıl<br />

konulur?<br />

“Öncelikle yaşadığımız<br />

şikâyetleri göz ardı etmeyip<br />

hemen bir hekime muayene<br />

olmalıyız. Sonrasında hekim istemi doğrultusunda çeşitli<br />

tahliller, tomografi, manyetik rezonans görüntüleme,<br />

biyopsi gibi sistemlerle kulak kanserinin tanısı<br />

konulabilmektedir.”<br />

Kulak kanseri nasıl tedavi edilebilir?<br />

“Kulak kanserinin birincil tedavisi cerrahidir. Cerrahi ile<br />

tam bir temizlik sağlandıktan sonra dokunun patolojik<br />

özelliklerine göre ek olarak kemoterapi ve radyoterapi<br />

verilmesi gerekebilmektedir. Cerrahi uygulamaların en<br />

önemli basamaklarından biri de tümör temizlenirken oluşan<br />

doku kaybının hem estetik ve fonksiyonel açıdan hem de<br />

beyin, boyun damarları gibi hayati yapıları koruma amacıyla<br />

telafi edilmesi aşamasıdır. Bu noktada lokal veya uzak<br />

fleplerle vücudun başka bölgelerinden getirilen dokular ile<br />

yara açıklığı kapatılır.”<br />

SUNİ BRONZLAŞTIRICIDAN KAÇININ<br />

Kulak kanserinden nasıl korunabiliriz?<br />

“Kulak kanserinin en önemli sebeplerinden biri güneşe olan<br />

maruziyettir. Bu sebeple, kulak kanserinden korunmak<br />

için mümkünse güneş ışığından kaçınmak, gölgede vakit<br />

geçirmek, güneşin en sert açılarla geldiği öğle vaktinde<br />

güneşin altında olmamak, eğer güneşe maruz kalacağımız<br />

bir durumdaysak da kulaklarımızı güneşten koruyacak<br />

şekilde kapamak ve solaryum gibi suni bronzlaştırıcı<br />

ışınlardan kaçınmak gereklidir.<br />

Bir başka şekilde de eğer ailemizde bu tür bir kanser<br />

geçmişi olan bir birey varsa, kulak bölgemizde veya<br />

çevresinde herhangi bir sıkıntı yaşadığımız zaman<br />

gecikmeden bir doktor muayenesinden geçmeliyiz. Ağrı,<br />

şişlik, lekelenme, işitme kaybı, baş ağrısı, yüz felci, denge<br />

kaybı gibi durumlarda mutlaka bir hekime başvurulmalıdır.<br />

Unutulmamalıdır ki; her hastalıkta olduğu gibi kulak<br />

kanserinde de erken teşhis çok önemlidir ve eğer kalıcı<br />

bir hasar kalmasını istemiyorsak, yaşadığımız durumun<br />

belirtilerini iyi kavrayıp bir doktora başvurmamız gereklidir.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


10<br />

MEDICA <strong>2023</strong> + COMPAMED <strong>2023</strong>: “Where Healthcare is going”<br />

– the leading motif is reflected in a wide variety of formats<br />

The entire value chain of medical care, product development<br />

and manufacture in focus at one location<br />

The medical technology market is in worldwide motion and<br />

the signs ahead of MEDICA <strong>2023</strong> and COMPAMED <strong>2023</strong> in<br />

Düsseldorf as the internationally leading trade fairs for the<br />

medical technology industry and related suppliers (trade<br />

fair 13–16 November) could hardly be more exciting. The<br />

prices for energy, raw materials, services and many goods<br />

are rising. At the same time, health care budgets especially<br />

in the publicly financed health sectors of many countries<br />

continue to be strongly limited. And yet, investments in<br />

new procedures, for example within the field of Artificial<br />

Intelligence, seem lucrative due to in part remarkable leaps<br />

in technology. “In the face of these limiting conditions,<br />

business relations are being reconsidered and negotiated<br />

anew. Therefore it is important for everyone with something<br />

to say or decide in the health business to keep current.<br />

MEDICA and COMPAMED will once again offer the best<br />

options for professional dialogue, good business and<br />

increased networking”, says Christian Grosser, Director<br />

Health & Medical Technologies at Messe Düsseldorf, with an<br />

enthusiastic view towards both events.<br />

In mid-November, a total of more than 5,000 exhibiting<br />

companies (700 of whom at COMPAMED) will showcase<br />

the entire value chain of medical and medical technological<br />

products with their innovations – including all steps from<br />

product development, manufacture and after sales services.<br />

From increased out-patient treatment to AI to<br />

sustainability<br />

Visitors from all sectors of the health business have ample<br />

subjects for discussion, based on the defining trends which<br />

currently characterise the market and its dynamics. One<br />

example is the growing “out-patientisation” of care. This<br />

sets the focus on products and services for the so-called<br />

“point-of-care”, that is on patient-oriented diagnostics and<br />

treatment, but also on telemedical applications for optimal,<br />

cross-sector networking among all people involved in the<br />

care process. Also trending right now are solutions based<br />

on Artificial Intelligence (AI) and supporting systems, for<br />

example robotic systems or VR/AR applications (“Virtual<br />

Reality / Augmented Reality”). The implementation of<br />

sustainable processes is a goal that by now has become<br />

one of the highest priorities in companies and institutions<br />

across all sectors of industry—including the health sector.<br />

This includes a holistic view of economic processes to<br />

maintain a lasting ability to compete, without a negative<br />

social or environmental impact. All parts of the supply and<br />

value chain are evaluated closely for their potential for<br />

optimisation.<br />

“True to their leading motif ‘Where healthcare is going’,<br />

MEDICA and COMPAMED will incorporate these dominating<br />

developments on the market and provide thematically<br />

appropriate points of focus in their programmes and in the<br />

many presentations by our exhibiting customers. Valuable<br />

contributions to this goal will be made by the numerous<br />

professional forums and accompanying conferences while<br />

the trade fair is happening, and through the talk format<br />

MEDICA DEEP DIVE during the time before the event.” says<br />

Christian Grosser, and promises answers and approaches<br />

to solutions relevant to all types of questions driving the<br />

industry.<br />

Five worlds of experience and a fascinating live<br />

programme<br />

The MEDICA professional trade fair determines its areas<br />

of focus through five worlds of experience. These cover<br />

the enormous range of more than 10,000 company<br />

innovations concerning: Lab technology and diagnostics,<br />

medical technology and electromedicine, commodities and<br />

consumables, physiotherapy and orthopaedic technology as<br />

well as IT systems and IT solutions.<br />

The forums integrated into the worlds of experience add a<br />

varied programme on stage to the happenings at the trade<br />

fair, and picture a diverse agenda featuring short lectures,<br />

discussions, pitches and best practices relevant to the use<br />

of products. Among others, mention must be made of<br />

the MEDICA CONNECTED HEALTHCARE FORUM (digital<br />

networking, including the MEDICA Start-up COMPETITION<br />

and the Healthcare Innovation World Cup), the MEDICA<br />

HEALTH IT FORUM (IT issues), the MEDICA TECH FORUM<br />

(medical technology trends) or the MEDICA LABMED<br />

FORUM (innovations in laboratory medicine).<br />

Among the further highlights of the programme of MEDICA<br />

<strong>2023</strong> are the 46th German Hospital Day (this time at CCD<br />

Süd) for the top managers of German clinics, and the<br />

conferences DiMiMED and MEDICA MEDICINE + SPORTS<br />

CONFERENCE held in the English language (both also at<br />

CCD Süd). These conferences will gather together experts<br />

in the fields of military and disaster medicine and in sports<br />

medicine and science at the venue in Düsseldorf.<br />

Suppliers area in “high performance mode”<br />

If you want to see for yourself what medical technology<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


industry suppliers are capable of, the best option is<br />

COMPAMED <strong>2023</strong> in the trade fair Halls 8a and 8b.<br />

The exhibiting companies there will present (also five)<br />

worlds of experience including a wide range of high<br />

tech and service solutions. The five worlds of experience<br />

are: Manufacturing & Devices (e.g., components,<br />

parts, manufacturing processes), Services & Advice<br />

(e.g., research, development, services), Materials<br />

(e.g., plastics, glass, ceramics, metals, composite<br />

materials, adhesives, packaging), Micro Tech (such as<br />

micro components, microfluidics) as well as IT in Tech<br />

(software development and maintenance for medical<br />

technology).<br />

In their programme sessions, the COMPAMED HIGH-<br />

TECH FORUM by IVAM and the COMPAMED SUPPLIERS<br />

FORUM follow important industry and technological<br />

trends and offer practical information concerning new<br />

procedures, products and relevant aspects of work on<br />

international markets. The future handling of PFAS<br />

(per- and polyfluoroalkyl substances) should be among<br />

the hottest topics for debate – also at the MEDICA<br />

TECH FORUM. The reason for this is that possible<br />

restrictions, not to mention a ban of PFAS at EU level,<br />

would have definite consequences for the development,<br />

manufacture and applications of medical technology<br />

products. PFAS are being used in these areas, for<br />

example, in coatings or in components for electrical<br />

surgery. In the year before, the MEDICA and the<br />

COMPAMED recorded a total of 81,000 visitors. (2021:<br />

46,000) with an international share of 75 percent.<br />

The industry portals MEDICA.de and COMPAMED.<br />

de also offer a wealth of digital services for preparing<br />

and planning an effective stay at the location (e.g.,<br />

interactive floor plans), for networking with companies<br />

and comprehensive reporting on events throughout the<br />

duration.


12<br />

Miraculous bacteria in breast milk: Akkermansia<br />

Anne sütündeki mucize bakteri: Akkermansia<br />

Türkiye’de fazla antibiyotik kullanımı ve<br />

obezite ciddi hastalıklara davetiye çıkarıyor.<br />

Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye’de<br />

obezite ve antibiyotik kullanımının azaltılması<br />

için bağırsaklardaki probiyotiklerin artması<br />

gerektiğini söyledi.<br />

Researcher and Author Haydar Yılmaz<br />

Excessive use of antibiotics and obesity invite<br />

serious diseases in Türkiye. Researcher and<br />

Author Haydar Yılmaz said that in order to reduce<br />

obesity and antibiotic use in Türkiye, probiotics in<br />

the intestines should increase.<br />

Türkiye ranks first among the EU countries in obesity and<br />

the first in the world in the rate of antibiotic use. Obesity<br />

and excessive use of antibiotics cause serious ailments that<br />

are difficult to repair in the body. Experts state that overuse<br />

of antibiotics can also cause problems such as difficulty in<br />

breathing, rapid heartbeat, loss of consciousness, sudden<br />

drop in blood pressure and shedding of the skin, since some<br />

individuals may develop antibiotic allergy.<br />

Researcher and Author Haydar Yılmaz stated that in<br />

order to reduce obesity and antibiotic use in Türkiye, an<br />

increase in probiotics in the intestines is needed, adding,<br />

“Akkermansia muciniphila and other probiotic bacteria<br />

need people living in Türkiye more than other countries.<br />

The probiotic bacterium Akkermansia muciniphila, which<br />

was discovered in 2004 and passed from breast milk to the<br />

intestines of babies, is stated to be the only bacteria in the<br />

world that provides a intestinal barrier among the most<br />

researched and discovered bacteria in the scientific world<br />

as a new generation probiotic. Akkermansia, which can<br />

live in human intestines without oxygen, is described as a<br />

founding, leading and general bacterium.”<br />

Türkiye obezitede AB ülkeleri arasında birinci, antibiyotik<br />

kullanım oranında da dünyada ilk sırada yer alıyor. Obezite<br />

ve fazla antibiyotik kullanımı vücutta onarımı zor olan<br />

ciddi rahatsızlıklara sebebiyet veriyor. Uzmanlar, fazla<br />

antibiyotik kullanımının bazı bireylerde antibiyotik alerjisi<br />

de gelişebildiği için nefes almakta güçlük, hızlı kalp atışları,<br />

bilinç kayıpları, ani tansiyon düşüklüğü ve deride dökülme<br />

gibi durumlar da yaşanabileceğini belirtiyor.<br />

Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye’de obezite ve<br />

antibiyotik kullanımının azaltılması için bağırsaklardaki<br />

probiyotiklerin artması gerektiğini belirterek, “Akkermansia<br />

muciniphila ve diğer probiyotik bakterilerin diğer ülkelerden<br />

daha çok Türkiye’de yaşayan insanların ihtiyacı bulunuyor.<br />

Anne sütünden bebeklerin bağırsaklarına geçen ve 2004<br />

yılında keşfedilen Akkermansia muciniphila probiyotik<br />

bakterisi, yeni nesil probiyotik olarak bilim dünyasının<br />

üzerinde en çok araştırmalar yapılan ve keşfedilmiş<br />

bakteriler arasında bağırsak bariyeri sağlayan dünyadaki<br />

tek bakteri olduğu belirtiliyor. İnsan bağırsaklarında<br />

oksijensiz olarak yaşayabilen Akkermansia kurucu, lider ve<br />

general bir bakteri olarak nitelendiriliyor” dedi.<br />

Akkermansia, bağırsak bariyeri oluşturuyor<br />

Uzmanların araştırmalarında bağırsak geçirgenliğinin<br />

bütün hastalıkların ana kaynağı olduğunu hatırlatan Yılmaz,<br />

“Bağırsak mukoza hücrelerini kendilerini yenilemediğinde<br />

ve dokular arasında aralıklar açıldığında tüm zararlı,<br />

zehirli, toksik maddeler, ağır metaller doğrudan kana<br />

karışarak organlara ve dokulara gidiyor. Akkermansia hem<br />

bağırsak mukozasının yenileyerek kalınlığının artmasını<br />

sağlıyor hem de sımsıkı bir kalkan gibi bağırsak bariyeri<br />

oluşturuyor. Bağırsak dokuları üzerinde oluşan İBS,<br />

İBD ve Crohn, Ülseratif kolit hastalıkların tedavilerinden<br />

yardımcı rol oynuyorlar. Sindirim sisteminin düzenliliğinin<br />

sağlanmasında olumlu etki yaparak gaz, şişkinlik ve<br />

hazımsızlıklar ile kabızlık ve ishal gibi sorunların ortadan<br />

kaldırılmasında olumlu etkileri bulunuyor. Bağırsak<br />

beyin bariyeri de sağlandığından beyinde oluşan bilişsel,<br />

düşünsel ve nörolojik problemler ile başta otizm, alzheimer,<br />

parkinson, demans gibi hastalıklar önlenmesi sağlanıyor”<br />

ifadelerini kullandı.<br />

Eylül -September <strong>2023</strong>


13<br />

Akkermansia forms intestinal barrier<br />

Reminding that intestinal permeability is the main source<br />

of all diseases in the research of experts, Yılmaz said,<br />

“When the intestinal mucosa cells do not renew themselves<br />

and the gaps between the tissues are opened, all harmful,<br />

toxic, toxic substances and heavy metals go directly to the<br />

organs and tissues by mixing with the blood. Akkermansia<br />

not only renews the intestinal mucosa and increases its<br />

thickness, but also creates an intestinal barrier like a tight<br />

shield. They play an auxiliary role in the treatment of IBS,<br />

IBD and Crohn’s, ulcerative colitis diseases that occur<br />

on intestinal tissues. It has a positive effect on ensuring<br />

the regularity of the digestive system and has positive<br />

effects in eliminating problems such as gas, bloating and<br />

indigestion, as well as constipation and diarrhea. Since the<br />

gut-brain barrier is also provided, cognitive, intellectual<br />

and neurological problems in the brain and diseases such<br />

as autism, Alzheimer’s, Parkinson’s and dementia are<br />

prevented.”<br />

“It can be a cure for obesity”<br />

Pointing out that the most important facts that make<br />

Akkermansia bacterium famous in the world are that it<br />

prevents obesity, stops weight gain, and helps to lose<br />

weight by facilitating weight loss, Haydar Yılmaz said,<br />

“It ends the hunger and sweet crisis with the various<br />

amino acids, metabolites, bacteriocins and post-probiotic<br />

products it produces. It prevents the excessive secretion<br />

of the hunger hormone Ghrelin with acetic acid, and on<br />

the other hand, it increases the production of the satiety<br />

hormone Leptin with probionic acid. Akkermansia bacteria,<br />

which activates the GLP-1 hormone, which makes eating<br />

less and slowly by sending signals to the brain during the<br />

meal, helps to eliminate Type 2 diabetes by reducing insulin<br />

resistance.”<br />

“Obeziteye çare olabilir”<br />

Haydar Yılmaz, Akkermansia bakterisinin dünyada ünlü<br />

olmasını sağlayan en önemli olguların obeziteyi önlemesi,<br />

kilo alımını durdurması, kilo vermeyi kolaylaştırarak<br />

zayıflamaya yardımcı olmasıdır olduğunun altını çizerek,<br />

“Ürettiği çeşitli aminoasitler, metabolitler, bakteriyosinler<br />

ve post-probiyotik ürünler ile açlık ve tatlı krizini sona<br />

erdirmektedir. Açlık hormonu olan Ghrelin hormonunun<br />

aşırı salgılanmasını asedik asit ile önlüyor, diğer yandan ise<br />

doygunluk hormonu olan Leptin hormonunu üretilmesini<br />

probiyonik asit ile arttırıyor. Yemekte beyine doyma<br />

sinyalleri göndererek, az ve yavaş yemeyi gerçekleştiren<br />

GLP-1 hormonunu aktifleştiren Akkermansia bakterisi<br />

insülin dirençliliğini azaltarak Tip 2 diyabeti ortadan<br />

kaldırılmasına yardımcı oluyor” şeklinde konuştu.<br />

Akkermansia, kanserin oluşmasını engelliyor<br />

Akkermansia bakterisi üzerine yapılan çalışmalarda<br />

kanser önleyici özelliğinin de bulunduğunu belirten<br />

Yılmaz, “Kanserojen maddeleri algılaması, tanıması ve<br />

onların parçalanarak yok edilmesinde yardımcı oluyor.<br />

Akkermansia bakterisinin üretmiş olduğu Triptofan amino<br />

asidi ise serotonin yani mutluluk hormonu ile uyku düzenini<br />

sağlayan melatonin hormonun salgılanmasını arttırıyor.<br />

Akkermansia bakterisinin mucizevi özellikleri üretmiş<br />

olduğu bio yararlılığı olan maddelerdir. Yine bakterinin<br />

ürettiği Propiyonik asit trigliserit düşürülmesini sağlaması<br />

ve damar sertliğinin oluşmasını önlemesi ne kadar<br />

yararlı olduğunun bir örneğidir. Bu durum kalp ve damar<br />

hastalıklarının önlenmesinde hayati derecede olumlu bir<br />

etki sağlamaktadır” şeklinde konuştu.<br />

Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye ile dünyada<br />

sadece birkaç ülkede üretilebilen Akkermansia bakterisinin<br />

Türkiye’de en çok ölüm sebepleri arasında yer alan kanser,<br />

kalp hastalıklarının önlenmesinde önemli bir yardımcı<br />

olabileceğini yineledi.<br />

Akkermansia prevents cancer from forming<br />

Stating that studies on Akkermansia bacteria also have<br />

anti-cancer properties, Yılmaz said, “It helps in detecting<br />

and recognizing carcinogenic substances and destroying<br />

them by disintegration. Tryptophan amino acid produced<br />

by Akkermansia bacterium increases the secretion of<br />

serotonin, the happiness hormone, and the melatonin<br />

hormone, which provides sleep patterns. They are<br />

bio-beneficial substances produced by the miraculous<br />

properties of Akkermansia bacteria. Propionic acid<br />

produced by bacteria is an example of how beneficial it<br />

is to reduce triglycerides and prevent arteriosclerosis.<br />

This has a vitally positive effect on the prevention of<br />

cardiovascular diseases.”<br />

Researcher and Author Haydar Yılmaz reiterated that<br />

Akkermansia bacteria, which can be produced in Türkiye<br />

and only a few countries in the world, can be an important<br />

aid in the prevention of cancer and heart diseases, which<br />

are among the leading causes of death in Türkiye.<br />

Eylül -September <strong>2023</strong>


16<br />

The Chemistry Technology Center is getting ready to go into operation<br />

Kimya Teknoloji Merkezi faaliyete geçmeye hazırlanıyor<br />

The Chemistry Technology Center (KATİM A.Ş.),<br />

which was implemented by the Istanbul Chemicals<br />

and Chemical Products Exporters’ Association<br />

(İKMİB), the umbrella organization of the Turkish<br />

chemical industry exports, is completing its final<br />

preparations to go into operation in the first half<br />

of 2024.<br />

The Chemistry Technology Center (KATİM A.Ş.), which<br />

was implemented by İKMİB with the vision of developing<br />

high-tech and value-added domestic products and will be<br />

the first in Türkiye, will operate on the basis of technology,<br />

innovation and sustainability in order to increase the<br />

exports of the sector and reduce foreign dependency.<br />

Preparations continue for KATİM A.Ş to start operating.<br />

The Chemistry Technology Center, which will act<br />

as an advanced R&D center, where internationally<br />

valid certificates will be given to our exporters, is an<br />

entrepreneurship and entrepreneurship and development<br />

center, 1,700 square meters of which is prepared with<br />

a special infrastructure for entrepreneurs, in a 4-storey<br />

building in Türkiye’s largest thematic technopark,<br />

Informatics Valley. It will serve as a meeting point where<br />

the entire start-up ecosystem in the chemistry and related<br />

sectors will benefit, with its accredited test and analysis<br />

laboratories, digital library, in an area of approximately 4<br />

Türk kimya sektörü ihracatının çatı kuruluşu<br />

İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri<br />

İhracatçıları Birliği (İKMİB) tarafından hayata<br />

geçirilen Kimya Teknoloji Merkezi (KATİM A.Ş.)<br />

2024’ün ilk yarısında faaliyete geçmek üzere son<br />

hazırlıklarını tamamlıyor.<br />

İKMİB tarafından yüksek teknolojili ve katma değerli yerli<br />

ürün geliştirme vizyonu ile hayata geçirilen ve Türkiye’de bir<br />

ilk olacak Kimya Teknoloji Merkezi (KATİM A.Ş.), sektörün<br />

ihracatını artırmak ve dışa bağımlılığı azaltmak amacıyla<br />

teknoloji, inovasyon ve sürdürülebilirlik temellerinde<br />

faaliyet gösterecek. KATİM A.Ş.’nin faaliyete geçmesi için<br />

hazırlıklar devam ediyor. İhracatçılarımızın ihtiyacı olan<br />

ve uluslararası geçerliliğe sahip sertifikaların verileceği,<br />

gelişmiş bir Ar-Ge merkezi görevi üstlenecek Kimya<br />

Teknoloji Merkezi, Türkiye’nin en büyük tematik teknoparkı<br />

Bilişim Vadisi’nde 4 katlı bir binada, bin 700 metrekaresi<br />

girişimcilere özel alt yapı ile hazırlanmış bir girişimcilik ve<br />

kuluçka merkezi olmak üzere yaklaşık 4 bin metrekarelik<br />

alanda, akredite edilmiş test ve analiz laboratuvarları, dijital<br />

kütüphanesi ile kimya ve bağlantılı sektörlerdeki tüm startup<br />

ekosisteminin faydalanacağı bir buluşma noktası olarak<br />

hizmet verecek. KATİM A.Ş.’nin ihracatçılara sunacağı test<br />

ve analiz hizmetleri kapsamında her yıl 7,2 milyon dolarlık<br />

tasarruf sağlanması bekleniyor.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


17<br />

thousand square meters, including an incubation center.<br />

Within the scope of the test and analysis services that<br />

KATİM A.Ş. will offer to exporters, it is expected to save 7.2<br />

million dollars every year.<br />

“We will save a minimum of 7.2 million dollars<br />

annually with the Chemistry Technology Center”<br />

Adil Pelister, Chairman of the Board of İKMİB, said, “With<br />

the Chemistry Technology Center project, which will be<br />

a first in Türkiye, we aim to establish a new ecosystem<br />

focused on high technology and high added value. Thus, we<br />

are taking firm steps forward on the way of undertaking<br />

works that will bring the Turkish chemical industry to the<br />

forefront in global trade. The Chemical Technology Center<br />

will act as a technology base that will cross the threshold<br />

for our chemical industry and exports. We have completed<br />

our company establishment for our Chemical Technology<br />

Center project. We have allocated the space for our head<br />

office in the IT Valley and received our budget approval for<br />

the investment cost from the Ministry of Commerce. We<br />

look forward to the commissioning of KATİM A.Ş. We are<br />

completing our final preparations to put the center into<br />

operation in the first half of 2024.”<br />

Stating that a total of 175 different tests will be carried<br />

out within the Chemistry Technology Center and 83 tests<br />

will be accredited, Pelister said, “The 38 tests currently<br />

performed abroad will be carried out with national<br />

resources thanks to KATİM A.Ş. We are planning to provide<br />

services with a total capacity of 1 million 201 thousand<br />

883 tests per year once our center becomes operational<br />

at full efficiency. With the internationally accredited test<br />

and analysis laboratories to be implemented at KATİM<br />

A.Ş, we will have saved millions of dollars in the country<br />

every year. Thus, we expect a minimum annual saving of<br />

7.2 million dollars at optimum capacity within the scope of<br />

testing and analysis services. On the other hand, through<br />

our Sustainability Center, it will play a major role in the<br />

transition and adaptation processes of our chemical<br />

industry, especially our SMEs, to the green economy. Again,<br />

by establishing our digital library, we will open all sectoral<br />

scientific publications to our users and the world of<br />

science. Through our entrepreneurship incubation center,<br />

we will contribute to the realization of new inventions<br />

and technologies in the field of chemistry by our young<br />

scientists and academics, especially within the scope of<br />

industry-university cooperation. We are sure that our<br />

exporting companies will see our Chemistry Technology<br />

Center as a place they will benefit from with great pride.”<br />

Adil Pelister, Chairman of the Board of İKMİB<br />

“Kimya Teknoloji Merkezi ile yıllık minimum<br />

7,2 milyon dolar tasarruf edeceğiz”<br />

İKMİB Yönetim Kurulu Başkanı Adil Pelister, “Türkiye’de<br />

bir ilk olacak Kimya Teknoloji Merkezi projesi ile yüksek<br />

teknoloji ve yüksek katma değer odaklı yeni bir ekosistem<br />

kurmayı amaçlıyoruz. Böylece küresel ticarette Türk kimya<br />

sektörünü ön plana çıkaracak işlere imza atma yolunda<br />

emin adımlarla ilerliyoruz. Kimya Teknoloji Merkezi, kimya<br />

sanayimize ve ihracatımıza eşik atlatacak bir teknoloji<br />

üssü vazifesi görecek. Kimya Teknoloji Merkezi projemiz<br />

için şirket kurulumumuzu tamamladık. Bilişim Vadisi’nde<br />

merkez binamızın yer tahsisini gerçekleştirdik ve Ticaret<br />

Bakanlığımızdan yatırım bedeli için bütçe onayımızı aldık.<br />

KATİM A.Ş.’nin faaliyete geçmesini sabırsızlıkla bekliyoruz.<br />

Merkezi 2024’ün ilk yarısında faaliyete geçirmek üzere son<br />

hazırlıklarımızı tamamlıyoruz” dedi.<br />

Kimya Teknoloji Merkezi’nin bünyesinde toplam 175 farklı<br />

test uygulanacağını ve 83 testten akredite olunacağını<br />

belirten Pelister, “Halihazırda yurtdışında yapılan 38<br />

test KATİM A.Ş. sayesinde milli imkanlar ile yapılacak.<br />

Merkezimizin tam randımanda faaliyete geçmesi ile yıllık 1<br />

milyon 201 bin 883 test toplam kapasite ile hizmet vermesini<br />

planlıyoruz. KATİM A.Ş.’de uygulanacak uluslararası<br />

akreditasyona haiz test ve analiz laboratuvarları ile her sene<br />

milyonlarca doları yurt içinde tutmuş olacağız. Böylece test<br />

ve analiz hizmeti kapsamında optimum kapasitede yıllık<br />

minimum 7,2 milyon dolar tasarruf sağlanmasını bekliyoruz.<br />

Diğer yandan Sürdürülebilirlik Merkezimiz vasıtasıyla<br />

KOBİ’lerimiz başta olmak üzere kimya sektörümüzün yeşil<br />

ekonomiye geçiş ve uyum süreçlerinde de çok büyük rol<br />

alacak. Yine dijital kütüphanemizi kurarak sektörel bütün<br />

bilimsel yayınları kullanıcılarımıza ve bilim dünyamıza<br />

açacağız. Girişimcilik kuluçka merkezimiz vasıtasıyla da<br />

özellikle sanayi üniversite iş birliği kapsamında genç bilim<br />

insanlarımız ve akademisyenlerimizin kimya alanındaki<br />

yeni buluş ve teknolojilerini hayata geçirmelerine katkıda<br />

bulunacağız. İhracatçı firmalarımızın Kimya Teknoloji<br />

Merkezimizi büyük gururla faydalanacakları bir yer olarak<br />

göreceklerinden eminiz.” dedi.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


18<br />

“Robotic Arthroplasty reduces the risk of complications”<br />

“Robot Yardımlı Kalça Artroplastisi, komplikasyon risklerini azaltıyor”<br />

Koç Üniversitesi Hastanesi Ortopedi ve<br />

Travmatoloji Uzmanı Doç. Dr. Mehmet Ali Deveci,<br />

robotik kalça ve diz artroplastisi hakkında merak<br />

edilenleri cevapladı.<br />

Associate Prof. Mehmet Ali Deveci, M.D. Koç University Hospital<br />

Orthopedics and Traumatology Specialist<br />

Assoc. Prof. Dr. Mehmet Ali Deveci, Orthopedics<br />

and Traumatology Specialist, Koç University<br />

Hospital answered the questions about Robotic<br />

Arthroplasty.<br />

What is hip and knee osteoarthritis/degeneration?<br />

Joint osteoarthritis/degeneration or calcification is a<br />

painful joint disease characterized by friction of bone<br />

surfaces against each other after the articular surfaces<br />

facing each other in knee and hip joints have become worn<br />

out. Although this joint calcification occurs with cartilages<br />

wearing out due to aging, younger patients may also<br />

experience hip fracture and dislocation, avascular necrosis,<br />

knee cartilage injury, severe connective tissue injury and<br />

inflammatory articular rheumatism.<br />

How is advanced hip and knee degeneration<br />

treated?<br />

Advanced degeneration or calcification of hip and knee<br />

joint appear in the form of frequently intensifying and<br />

movement-restricting pain, limited motion, nocturnal<br />

pain, difficulty climbing upstairs/downstairs, knee and<br />

hip joint deformity and pain that will not subside despite<br />

painkillers and physiotherapy modalities. X-rays performed<br />

in such cases are bound to reveal severe narrowing and<br />

collapse. The most effective treatment for hip and knee<br />

osteoarthritis at this stage is total joint prosthesis.<br />

Kalça ve diz eklem osteoartriti/dejenerasyonu<br />

nedir?<br />

Eklem osteoartriti/dejenerasyonu veya kireçlenmesi, diz<br />

ve kalça eklemlerinde birbirine bakan kıkırdak yüzeylerin<br />

aşınması sonucu eklem boşluğunun azalıp kemik yüzeylerin<br />

birbirine sürtünmeye başlamasıyla karakterize, ağrılı bir<br />

eklem hastalığıdır. İleri yaşlarda bu eklem kireçlenmesi<br />

sıklıkla yaşa bağlı kıkırdak aşınması sonucu oluşsa da genç<br />

hastalarda da kalça kırığı ve çıkığı, avasküler nekroz, diz<br />

kıkırdak yaralanması ve ciddi bağ yaralanmaları ile iltihaplı<br />

eklem romatizması görülebilir.<br />

İleri evre kalça ve diz dejenerasyonunda tedavi<br />

nedir?<br />

Kalça ve diz ekleminde ileri evre dejenerasyon veya<br />

kireçlenme, sıklıkla giderek artan ve hareketleri kısıtlayan<br />

ağrı, hareket kısıtlılıkları, gece ağrıları, merdiven<br />

inip çıkarken zorlanma, diz ve kalça ekleminde şekil<br />

bozuklukları ve ağrı kesici kullanmaya veya fizik tedavi<br />

modalitelerine rağmen geçmeyen ağrılarla karşımıza çıkar.<br />

Böyle durumlarda çekilen röntgenlerde eklem aralığında<br />

ileri düzeyde daralma ve çökme görülür. Bu safhada kalça<br />

ve diz osteoartriti için yapılacak en önemli tedavi, total<br />

eklem protezidir.<br />

HASTANIN AĞRISIZ HAREKET ETMESİ<br />

SAĞLANIYOR<br />

Total eklem protezi nedir?<br />

Total kalça eklem protezi, kalça ekleminde osteoartritin<br />

görüldüğü femur başının çıkarılıp kalça yuvası (asetabulum)<br />

ve bu femur başının protezle değiştirilerek, sürtünmesiz<br />

hareket edecek yeni bir eklem yüzeyi yaratan bir ameliyattır.<br />

Total diz protezi ise, diz ekleminde dizi oluşturan femur<br />

(uyluk kemiği), tibia (kaval kemiği) ve patella (diz kapağı)<br />

eklem yüzlerinin uygun açılarla kesilerek bu yüzeylerin<br />

sürtünme oluşturmayacak protezle kaplanmasına verilen<br />

isimdir. Böylelikle uygulanacak eklem protezleriyle<br />

gelişen deformiteler ve şekil bozuklukları düzeltilir, kas<br />

ve bağ dengesi tekrar oluşturulur ve sürtünme olmadan<br />

eklemlerin hareketleri tekrar sağlanarak hastanın ağrısız<br />

hareket etmesine izin verilmiş olur.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


19<br />

PAINLESS MOVEMENT FOR PATIENT IS ENABLED<br />

What is total joint prosthesis?<br />

Total hip joint prosthesis procedure involves removal<br />

of the femoral head with osteoarthritis in the hip joint,<br />

replacement of the joint housing (acetabulum) and<br />

the femoral head with a prosthesis, and creation of a<br />

new frictionless articular surface. Total knee prosthesis<br />

procedure involves cutting the articular surfaces forming<br />

the knee joint (i.e. femur, tibia and patella) at appropriate<br />

angles and covering these surfaces with a frictionless<br />

prosthesis. The prostheses ultimately correct existing<br />

deformities, re-establish the muscle-connective tissue<br />

balance, eliminate friction and allow the patient to move<br />

without pain.<br />

How is total hip prosthesis procedure performed?<br />

Total hip and knee prosthesis operations can be performed<br />

based on two techniques.<br />

•In the traditional technique, x-rays are performed.<br />

A housing for the hip and a stem of fitting size for<br />

the femur are then selected. Bones are cut, and the<br />

acetabulum as well as femoral prosthesis are placed in the<br />

carved locations at suitable angles. The joint is effectively<br />

reseated.<br />

•The other method is robot-assisted total hip prosthesis.<br />

In this method, a computerized tomography (CT) scan is<br />

performed. Surgical planning and prosthetic dimension/<br />

angle calculations are carried out with the help of a robot.<br />

Bones are cut at appropriate angles and prostheses are<br />

placed as planned also with the help of the robot.<br />

ACCELERATES THE HEALING PROCESS<br />

What is robot-assisted total hip arthroplasty?<br />

Robotic hip arthroplasty is a method utilizing robotic<br />

technology for replacement of the hip joint. A robotic<br />

surgery system is used in order to allow the surgeon to<br />

place the implant properly. By enabling the surgeon to<br />

place the implant at the correct position and dimensions,<br />

robotic hip arthroplasty can reduce the patient’s healing<br />

period and risk of complication.<br />

Total kalça protezi nasıl yapılır?<br />

Total kalça ve diz protezi ameliyatları iki yöntemle<br />

yapılabilir.<br />

• Geleneksel yöntemde, uygun çekilen grafiler sonrası<br />

kalça için yuva ve femur (uyluk kemiği) için doğru boyutta<br />

sap hesaplanır. Kemik kesiler yapıldıktan sonra, yuva ve<br />

uyluk kemiği kemik oyucularla hazırlanarak doğru açılarla<br />

asetabulum ile femur protezleri yerleştirilir ve eklem tekrar<br />

yerine oturtulur.<br />

•Diğer yöntem ise, robot yardımlı total kalça protezidir. Bu<br />

yöntemde, hastanın bilgisayarlı tomografisi (BT) çekilerek<br />

cerrahi planlama, protez boyutları ve protez açıları robot<br />

yardımıyla planlanır. Kemik kesiler robot yardımıyla doğru<br />

açılarda yapılır ve önceden planlandığı gibi, protezler tam<br />

planlanan açılarla ve robot yardımıyla yerleştirilir.<br />

İYİLEŞME SÜRECİNİ HIZLANDIRIYOR<br />

Robot yardımlı total kalça artroplastisi nedir?<br />

Robotik kalça artroplastisi, kalça eklemi değiştirme<br />

işleminin yapılması sırasında robotik teknolojinin<br />

kullanıldığı bir yöntemdir. Bu işlemde, bir robotik cerrahi<br />

sistem cerrahın doğru bir şekilde implant yerleştirme<br />

işlemi yapmasına yardımcı olmak için kullanılır. Robotik<br />

kalça artroplastisi, cerrahın implantın doğru pozisyonda<br />

ve doğru boyutta yerleştirilmesini sağlayarak hastaların<br />

iyileşme sürecini hızlandırmaya ve komplikasyon riskini<br />

azaltmaya yardımcı olabilir.<br />

Kimler robot yardımlı kalça artroplastisi<br />

yaptırmalıdır?<br />

Robotik kalça artroplastisi aşağıdaki durumlarda<br />

önerilebilir:<br />

•Diğer tedavi yöntemleriyle iyileşmeyen kalça ağrısı ve<br />

kısıtlılığı,<br />

•Kalça ekleminde aşınma veya hasar,<br />

•Kalça çıkığı zemininde kireçlenmiş kalçalar.<br />

Who should undergo robot-assisted hip<br />

arthroplasty?<br />

Robotic hip arthroplasty can be advisable in the following<br />

cases:<br />

•Hip pain and restriction that will not heal with other<br />

treatment methods.<br />

•Wearing or damage in the hip joint.<br />

•Calcified hips on a background of hip dislocation.<br />

How is robot-assisted hip arthroplasty<br />

performed?<br />

Robotic hip arthroplasty is similar to the conventional<br />

hip replacement procedure. However, it involves use of a<br />

robotic surgery system in order to allow the surgeon to<br />

place the implant properly. The surgeon makes use of a<br />

computerized mapping system and obtains 3D images of<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


20<br />

the hip joint and peripheral tissues. Using these images,<br />

the robotic surgery system provide guidance for implant<br />

placement in the correct position and dimensions.<br />

What are the advantages of robot-assisted hip<br />

arthroplasty?<br />

Robotic hip arthroplasty has the following advantages:<br />

•It can improve the healing process.<br />

•It reduces risks of complication such as fracture, placement<br />

errors and blood loss.<br />

•It can ensure a precise implant placement procedure.<br />

•It can improve the patient’s hip range of motion.<br />

•It can mitigate pain.<br />

WALKING AND HIP EXERCISES CAN BE STARTED<br />

THE NEXT DAY<br />

How is the healing process after robot-assisted<br />

hip arthroplasty?<br />

It is normal for patients to observe pain and swelling in the<br />

operation site after undergoing robotic hip arthroplasty.<br />

Following the physiotherapy and exercise program<br />

recommended by the surgeon can help improve the healing<br />

process. After a total hip arthroplasty procedure, the<br />

patient is prompted to sit on the bedside in the evening.<br />

Gait and hip exercises are initiated immediately on the next<br />

day. With the help of our experienced physiotherapy and<br />

rehabilitation team, the patient is expected to comfortably<br />

walk with crutches, sit down and perform hip and lower<br />

back exercises within 3 days; and start performing exercises<br />

involving climbing stairs up and down after 3 days. Swelling<br />

in the hip and calf is normal during this process. Such<br />

swelling will often heal in 1.5 months. After wound care,<br />

patients are discharged on day 4. Sutures are removed after<br />

15 days. The patient is asked to use crutches for 3-4 weeks<br />

and perform prescribed exercises during this period of<br />

time.<br />

How is total knee prosthesis performed?<br />

Total knee prosthesis procedure is performed with an open<br />

approach after performing the relevant x-rays. As per the<br />

classic technique, calcification are cleared; femoral and<br />

tibial canals are accessed; fitting prosthetic dimensions and<br />

angles are determined; and the calcified articular surfaces<br />

in the knee joint are cut in accordance with templates. The<br />

necessary connective tissues are released while performing<br />

these cuts to ensure soft tissue balance.<br />

IT IS DEFINED ACCORDING TO PATIENT<br />

ANATOMY<br />

How is robot-assisted total knee prosthesis<br />

performed?<br />

The most notable difference of robot-assisted total knee<br />

prosthesis with regard to conventional methods is that all<br />

dimensions and angles of the prosthesis are defined in line<br />

with the patient’s own anatomy by means of 3D recreation<br />

Robot yardımlı kalça artroplastisi nasıl yapılır?<br />

Robotik kalça artroplastisi işlemi, geleneksel kalça<br />

eklemi değiştirme işlemine benzer. Ancak, robotik cerrahi<br />

sistemi cerrahın doğru bir şekilde implant yerleştirme<br />

işlemi yapmasına yardımcı olmak için kullanılır. Bu<br />

işlem, cerrahın ameliyat sırasında bilgisayar destekli<br />

bir haritalama sistemi kullanarak kalça eklemi ve<br />

çevresindeki dokuların üç boyutlu bir görüntüsünü<br />

almasını içerir. Cerrah bu görüntüleri kullanarak implantın<br />

doğru pozisyonda ve boyutta yerleştirilmesini sağlayan<br />

robotik cerrahi sistemi yönlendirir.<br />

Robot yardımlı kalça artroplastisinin avantajları<br />

nelerdir?<br />

Robotik kalça artroplastisi aşağıdaki avantajlara sahiptir:<br />

•İyileşme sürecini hızlandırabilir.<br />

•Kırık, yerleşim kusurları ve kan kaybı gibi komplikasyon<br />

risklerini azaltır.<br />

•Daha doğru bir implant yerleştirme işlemi yapılmasını<br />

sağlayabilir.<br />

•Hastanın kalça hareket açıklığını artırabilir.<br />

•Ağrıyı azaltabilir.<br />

ERTESİ GÜN YÜRÜME VE KALÇA<br />

EGZERSİZLERİNE BAŞLANABİLİYOR<br />

Robot yardımlı kalça artroplastisi sonrası<br />

iyileşme süreci nasıldır?<br />

Robotik kalça artroplastisi işleminden sonra hastaların<br />

ameliyat bölgesinde ağrı ve şişlik yaşaması normaldir.<br />

Cerrahın önerdiği fizik tedavi ve egzersiz programını<br />

takip etmek, iyileşme sürecini hızlandırmaya yardımcı<br />

olabilir. Total kalça artroplastisi cerrahisinden sonra hasta<br />

ameliyat akşamı yatak kenarına oturtulur.<br />

Ertesi gün ise hemen yürüme ve kalça egzersizlerine<br />

başlanır. Deneyimli fizik tedavi ve rehabilitasyon ekibimizle<br />

birlikte hastanın 3 gün içinde koltuk değnekleriyle<br />

rahatça yürümesi, oturması, kalça ve bel egzersizlerini<br />

yapabilmesi ve 3. günden itibaren de merdiven inip çıkma<br />

egzersizlerine başlaması beklenir. Bu süreçte kalçada ve<br />

baldırda şişlikler olması normaldir. Bu şişlikler sıklıkla 1,5<br />

ay içinde düzelir. Yara bakımıyla birlikte hastalar 4. gün<br />

taburcu edilir. Dikiş alınması 15. günü takiben yapılır. Bu<br />

süreçte 3-4 hafta koltuk değneği kullanımıyla öğretilen<br />

egzersizlerin uygulanması istenir.<br />

Total diz protezi nasıl yapılır?<br />

Total diz protezi, uygun radyografiler çekildikten sonra<br />

diz eklemine açık yaklaşımla uygulanır. Klasik yöntemde<br />

eklem kireçlenmeleri temizlendikten sonra uyluk ve kaval<br />

kemiği kanallarına girişler yapılır ve doğru protez boyutu<br />

ve açıları belirlenerek diz eklemindeki kireçlenmiş eklem<br />

yüzleri bu şablonlar yardımıyla kesilir. Bu kesiler sırasında<br />

gerekli diz eklemi bağ gevşetmeleri yapılarak yumuşak<br />

doku dengesi oluşturulur.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


21<br />

of preoperative computerized tomography images and<br />

complete visualization of the patient’s knee anatomy<br />

and joint alignments. The modeling is uploaded to the<br />

robot’s software, which lays out the correct dimensions<br />

and prosthetic localization prior to performance of the<br />

operation. The robot enables proper cutting of the bones<br />

without any error during the operation. In turn, this<br />

eliminates the need to access bone canals to perform the<br />

cuts. As the prosthesis is properly placed after the cuts,<br />

excessive connective tissue releases are not necessary.<br />

Who is eligible for robot-assisted knee<br />

prosthesis?<br />

Robot-assisted knee prosthesis procedure can be<br />

performed on all patients suffering from advanced-stage<br />

calcification that requires total knee prosthesis. In fact,<br />

robot-assisted knee prosthesis particularly facilitates the<br />

procedure for patients with severe inward or outward<br />

curvature, severe movement restriction and hindered canal<br />

access or deformity.<br />

What are the advantages of robot-assisted knee<br />

prosthesis?<br />

The most notable advantage offered by robot-assisted<br />

knee prosthesis procedures is that it enables error-free<br />

planning of prosthetic angles and bone cuts, as it involves<br />

a true-to-life modeling of the patient’s knee. The aim<br />

is to clearly demonstrate the patient’s own mechanical<br />

properties, ensure the most precise placement of the<br />

prosthesis possible and prolong prosthetic survival<br />

duration. In the short term, the most significant advantages<br />

include less blood loss due to absence of bone canal access,<br />

less postoperative pain due to less soft tissue releases and<br />

facilitated and early rehabilitation.<br />

How is rehabilitation conducted after robotassisted<br />

knee prosthesis?<br />

After a total knee arthroplasty procedure, the patient is<br />

prompted to sit on the bedside in the evening.<br />

Gait and knee exercises are initiated immediately on the<br />

next day. With the help of our experienced physiotherapy<br />

and rehabilitation team, the patient is expected to<br />

comfortably walk with crutches, sit down and perform<br />

knee flexion and extension exercises within 3 days; and<br />

start performing exercises involving climbing stairs up and<br />

down after 3 days. Swelling in the knee and calf is normal<br />

during this process. Such swelling will often heal in 1.5<br />

months. After wound care, patients are discharged on day<br />

4. Sutures are removed after 15 days. The patient is asked<br />

to use crutches for 3-4 weeks and perform prescribed<br />

exercises during this period of time.<br />

Early-term rehabilitation is easier due to the mitigated<br />

postoperative pain after robot-assisted surgery.<br />

HASTA ANATOMİSİNE UYGUN TANIMLANIYOR<br />

Robot yardımlı total diz protezi nasıl uygulanır?<br />

Robot yardımlı total diz protezinin klasik uygulamalardan<br />

en önemli farkı, ameliyat öncesinde hastanın çekilen<br />

bilgisayarlı tomografi görüntülerinin üç boyutlu hale<br />

getirilmesi ve ardından hastanın diz anatomisi ve eklem<br />

dizilimlerinin tamamen ortaya konmasıyla, yerleştirilecek<br />

protezin tüm açılarının ve boyutunun hastaya özel, kendi<br />

anatomisine uygun şekilde tanımlanmasının sağlanmasıdır.<br />

Bu modellemenin robotun yazılımına yüklenmesiyle cerrahi<br />

planlama, protez yerleşimi ve doğru boyutlandırma ameliyat<br />

yapılmadan üç boyutlu modelleme üzerinden yapılır.<br />

Cerrahi sırasından planlanan kemik kesiler robot yardımıyla<br />

hatasız şekilde uygulanır. Bu sayede kemik kesilerin<br />

yapılması için kemik kanallara girilmesi gerekmez. Kemik<br />

kesilerle uygun protez yerleşimi yapılacağından, aşırı bağ<br />

gevşetmelerine gerek kalmaz.<br />

Kimler robot yardımlı diz protezi için uygundur?<br />

Total diz protezinin gerektiği ileri evre kireçlenmesi olan<br />

tüm hastalarda robot yardımlı diz protezleri uygulanabilir.<br />

İleri derecede içe ve dışa eğriliği olan, ciddi hareket<br />

kısıtlılığı olan, kanal içi girişe engel protezi veya eğriliği<br />

olan hastalarda robot yardımlı diz protezi, özellikle protez<br />

uygulamalarını daha kolay hale getirir.<br />

Robot yardımlı diz protezinin avantajları nelerdir?<br />

Robot yardımlı diz protezi uygulamalarının en önemli<br />

avantajı, hastanın kendi dizinin gerçek bir modellemesi<br />

yapıldığından, kişinin kendi boyut, protez yerleşim açıları<br />

ve kemik kesi düzeylerinin hatasız planlanmasına izin<br />

vermesidir. Böylece hastanın kendi mekanik özelliklerinin<br />

anlaşılması ve protezin en uygun şekilde yerleştiğinden<br />

emin olunarak protez sağ kalım süresinin uzatılması<br />

amaçlanmaktadır. Kısa vadede ise, kemik kanallarına giriş<br />

yapılmaması nedeniyle daha az kan kaybı olması, yumuşak<br />

doku gevşetmelerinin azlığı nedeniyle ameliyat sonrası<br />

ağrının az olması, daha kolay ve erken rehabilitasyonun<br />

sağlanması en önemli avantajlarıdır.<br />

Robot yardımlı diz protezi sonrası rehabilitasyon<br />

nasıl yapılır?<br />

Total diz artroplastisi cerrahisi sonra hasta ameliyat akşamı<br />

yatak kenarına oturtulur. Ertesi gün ise hemen yürüme<br />

ve diz egzersizlerine başlanır. Deneyimli fizik tedavi ve<br />

rehabilitasyon ekibimizle birlikte hastanın 3 gün içinde<br />

koltuk değnekleriyle rahatça yürümesi, dizinin bükme ve<br />

açma egzersizleri ile 90-100 dereceye kadar bükmesi ve<br />

3. günden itibaren de merdiven inip çıkma egzersizlerine<br />

başlaması amaçlanır. Bu süreçte diz ve baldırda şişlikler<br />

olması normaldir. Bu şişlikler sıklıkla 1,5 ay içinde düzelir.<br />

Yara bakımıyla birlikte hastalar 4. gün taburcu edilir.<br />

Dikiş alınması 15. günü takiben yapılır. Bu süreçte 3-4<br />

hafta koltuk değneği kullanımıyla öğretilen egzersizlerin<br />

uygulanması istenir. Erken dönem rehabilitasyon, robot<br />

yardımlı cerrahi uygulamalarından sonra ağrının daha az<br />

olması nedeniyle daha kolaydır.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


22<br />

Excess weight and diabetes can lead to vision loss!<br />

Aşırı kilo ve diyabet, görme kaybına yol açabilir!<br />

Prof. Dr. Tansu Erakgün, physician at Kaşkaloğlu<br />

Eye Hospital said that early diagnosis is important<br />

in the treatment of Diabetic Retinopathy, which is<br />

the most common cause of vision loss.<br />

Noting that Diabetic Retinopathy, which is generally seen<br />

in advanced ages due to Type 2 diabetes, progresses<br />

insidiously, Prof. Dr. Tansu Erakgün stated that the disease<br />

is usually noticed in later stages and can lead to vision loss.<br />

Stating that diabetes affects the eyes as well as the general<br />

health of the body, Prof. Dr. Erakgün said, “Diabetes causes<br />

diseases by affecting the small vascular systems in the<br />

brain, kidneys and eyes. Diabetic Retinopathy does not<br />

show itself immediately. Even if the person does not feel<br />

a problem with vision, he may experience vision loss after<br />

Kaşkaloğlu Göz Hastanesi hekimlerinden Prof. Dr.<br />

Tansu Erakgün, görme kaybı nedenleri arasında<br />

en sık rastlanan Diyabetik Retinopati hastalığının<br />

tedavisinde erken tanının önemli olduğunu<br />

söyledi.<br />

Özellikle Tip 2 şeker hastalığına bağlı olarak genellikle ileri<br />

yaşlarda görülen Diyabetik Retinopati’nin sinsi bir şekilde<br />

ilerlediğini belirten Prof. Dr. Tansu Erakgün, hastalığın<br />

genelde ileri safhalarda fark edildiğini ve görme kayıplarına<br />

yol açabildiğini belirtti.<br />

Diyabet hastalığının vücudun genel sağlığının yanı sıra<br />

gözleri de olumsuz olarak etkilediğini dile getiren Prof.<br />

Dr. Erakgün, “Diyabet, beyin, böbrek ve gözlerdeki küçük<br />

damar sistemlerini etkileyerek hastalıklara neden olur.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


23<br />

many years. He may even become blind, depending on the<br />

progression of the disease. It is too late when the disease<br />

gives signs that will show itself. In the treatment, only a<br />

partial improvement or preservation of the current eye<br />

condition is achieved. For this reason, those with diabetes<br />

must undergo regular eye check-ups.”<br />

Causes vision loss<br />

Prof. Dr. Tansu Erakgün said that because diabetic<br />

retinopathy causes bleeding and edema in the visual<br />

center, it can lead to vision loss and even blindness.<br />

Prof. Erakgün gave the following information, “Our body<br />

causes unwanted new vessel formation to compensate<br />

for the lack of oxygen in the eye. As a result, unhealthy<br />

and fragile vessels cause bleeding. Diabetic Retinopathy<br />

is usually seen in both eyes. In some cases, it can show<br />

asymmetric development in different eyes. When a certain<br />

degree of damage is exceeded, only partial treatment can<br />

be done. In diabetic retinopathy, treatment is planned<br />

according to certain criteria using certain diagnostic<br />

methods. OCT and Eye Angiography reveal edema and<br />

unwanted vascular formations in the visual center. If edema<br />

develops in the visual center, needle therapy is applied.<br />

This treatment is a method that we have used frequently,<br />

especially in the last 15 years. Needle treatment stops the<br />

bleeding and also dries the edema in the visual center.<br />

During the treatment process, this process can be repeated<br />

Diyabetik Retinopati kendini hemen belli etmez. Kişi görme<br />

konusunda bir sorun hissetmese bile uzun yıllar sonunda<br />

görme kaybı yaşayabilir. Hatta hastalığın ilerleyişine göre<br />

kör bile olabilir. Hastalık kendini belli edecek bulgular<br />

verince geç kalınmış oluyor. Tedavide ancak kısmi<br />

bir düzelme veya mevcut göz durumunun korunması<br />

sağlanıyor. Bu nedenle şeker hastalığı bulunanlar mutlaka<br />

düzenli olarak göz kontrolünden geçmelidir” dedi.<br />

Görme kaybına neden oluyor<br />

Prof. Dr. Tansu Erakgün, Diyabetik retinopatinin görme<br />

merkezinde kanama ve ödeme yol açması yüzünden görüş<br />

kaybına hatta körlüğe yol açabildiğini söyledi.<br />

Prof. Dr. Erakgün, şu bilgileri verdi: “Vücudumuz gözdeki<br />

oksijen yetersizliğini telafi etmek için istenmeyen yeni<br />

damar oluşumuna yol açıyor. Bunun sonucunda sağlıklı<br />

olmayan ve kırılgan yapıdaki damarlar kanamaya neden<br />

oluyor. Diyabetik Retinopati genelde iki gözde birden<br />

görülüyor. Kimi durumlarda farklı gözlerde asimetrik<br />

gelişim de gösterebiliyor. Belli bir hasar derecesini aşınca<br />

ancak kısmi tedavi olabiliyor. Diyabetik retinopatide<br />

belli tanı yöntemleri kullanılarak birtakım kriterlere<br />

göre tedavi planlanıyor. OCT ve Göz Anjiyosu ile görme<br />

merkezinde ödem ve istenmeyen damar oluşumları<br />

ortaya konuyor. Görme merkezinde ödem gelişmiş ise<br />

iğne tedavisi uygulanıyor. Bu tedavi özellikle son 15 yılda<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


24<br />

sıklıkla başvurduğumuz bir yöntem. İğne tedavisi kanamayı<br />

durduruyor ve görme merkezindeki ödemi de kurutuyor.<br />

Tedavi sürecinde duruma göre bu işlem tekrarlanabiliyor.<br />

Bir diğer uygulanan yöntem ise, Yeşil Argon Lazer tedavisi.<br />

Lazerle retinanın oksijen ihtiyacı azaltılıp yeni damar<br />

oluşmasının önüne geçiliyor. İleri derecedeki süreçlerde ise<br />

Vitrektomi yöntemiyle ameliyat gerçekleştiriliyor. Vitrektomi<br />

yöntemiyle göz içinde oluşan kanama temizleniyor.<br />

Kanamaya yol açan damarlar ve zar oluşumu da tedavi<br />

ediliyor”<br />

depending on the situation. Another applied method is<br />

Green Argon Laser treatment. With the laser, the oxygen<br />

requirement of the retina is reduced and the formation<br />

of new vessels is prevented. In advanced processes,<br />

surgery is performed with the Vitrectomy method.<br />

Bleeding in the eye is cleaned with the vitrectomy<br />

method. Veins and membrane formation that cause<br />

bleeding are also treated.”<br />

Lifestyle change needed<br />

Expressing that Diabetic Retinopathy is not a completely<br />

treatable disease, Prof. Dr. Tansu Erakgün said, “As long<br />

as diabetes continues in the body, this disease may<br />

progress or recur. Diabetes is often associated with<br />

obesity, unhealthy diet, overweight and hypertension.<br />

For this reason, besides diabetes, obesity, hypertension<br />

and unhealthy diet should be prevented and weight loss<br />

should be controlled. Lifestyle change is important in<br />

the treatment of this disease. Type 1 diabetes, a type of<br />

diabetes, can be seen at very young ages and in young<br />

people. For this reason, diabetic retinopathy can occur at<br />

an early age, for example, in the 20s. The same diagnosis<br />

and treatment methods are applied. Considering that<br />

the patient has a long life ahead of him due to his youth,<br />

he has to fight this disease by getting it under control.<br />

This disease is also seen frequently in our country. Even<br />

if those with diabetes do not have any vision complaints,<br />

they should act consciously and be examined at regular<br />

intervals.”<br />

Yaşam tarzı değişikliği gerekiyor<br />

Diyabetik Retinopati’nin tamamen tedavi edilebilen bir<br />

hastalık olmadığı bilgisini veren Prof. Dr. Tansu Erakgün:<br />

“Vücutta diyabet rahatsızlığı devam ettikçe bu hastalık<br />

da ilerleyebilir veya tekrar edebilir. Diyabet, sıklıkla<br />

obezite, sağlıksız beslenme, aşırı kilo, hipertansiyon ile<br />

birliktelik gösterir. Bu nedenle diyabetin yanı sıra, obezite,<br />

hipertansiyon ile sağlıksız beslenmenin önüne geçilmeli ve<br />

kontrollü bir şekilde kilo verilmelidir. Yaşam tarzı değişikliği<br />

bu hastalığın tedavisinde önem taşımaktadır. Çok küçük<br />

yaşlarda ve gençlerde de diyabetin bir türü olan Tip 1<br />

diyabet görülebilir. Bu nedenle diyabetik retinopati erken bir<br />

yaşta, örneğin 20’li yaşlarda ortaya çıkabiliyor. Aynı tanı ve<br />

tedavi yöntemleri uygulanıyor. Hastanın gençliği nedeniyle<br />

önünde uzun bir yaşam olduğu göz önüne alındığında bu<br />

hastalığı kontrol altına alarak mücadele etmesi gerekiyor.<br />

Bu hastalık ülkemizde de sıklıkla görülüyor. Şeker<br />

rahatsızlığı bulunanların herhangi bir görme şikâyeti<br />

bulunmasa bile bu konuda bilinçli bir şekilde hareket<br />

etmeleri ve düzenli aralıklarla muayene olmaları gerekiyor.”<br />

Dedi.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


26<br />

The yellow spot threatens to affect vision!<br />

Sarı nokta görmeyi tehdit ediyor!<br />

Gözün merkezi görmesinden sorumlu olan<br />

‘makula’ ismi verilen bölgedeki yapısal bozulma<br />

sonucunda ortaya çıkan sarı nokta hastalığı<br />

(yaşa bağlı makula dejenerasyonu) zamanla<br />

görme kaybına neden olabiliyor. Yaşlanma süreci<br />

ve diğer nedenlere bağlı olarak başlayan sarı<br />

nokta hastalığı, erken dönemde hiçbir şikâyet<br />

oluşturmadığı için çoğu zaman 2. ve 3. evrede<br />

teşhis edilebiliyor. Memorial Kayseri Hastanesi<br />

Göz Hastalıkları Bölümü’nden Doç. Dr. Selim<br />

Demir, sarı nokta hastalığı ve tedavisi ile ilgili<br />

bilgi verdi.<br />

Yellow spot disease (age-related macular<br />

degeneration), which occurs as a result of<br />

structural deterioration in the region called the<br />

‘macular’, which is responsible for the central<br />

vision of the eye, can cause vision loss over time.<br />

Yellow spot disease, which starts due to the<br />

aging process and other reasons, can often be<br />

diagnosed in the 2nd and 3rd stages, as it does not<br />

cause any complaints in the early period. Assoc.<br />

Dr. Selim Demir, Ophthalmology Department at<br />

Memorial Kayseri Hospital informed about yellow<br />

spot disease and its treatment.<br />

Occurs in the nerve layer<br />

“The disease that occurs in the nerve layer, which is about<br />

the size of a lentil grain that allows the eye to see sharply,<br />

is called yellow spot disease. Nerve cells in the retina (nerve<br />

cell) layer, located at the back of the eye, are not equally<br />

dense everywhere. The center, where the light coming<br />

into the eye is focused, is called the macula and allows us<br />

to see sharply. Eye-specific yellow pigments called lutein<br />

and zeaxanthin protect the macula from excessive light<br />

damage. Because of the color of these pigments, this is<br />

called the yellow spot. This region covers almost 5% of the<br />

retina but is responsible for almost 95% of visual function.<br />

In summary, there is a very high metabolic activity in a<br />

small area. As a result of lifelong intense metabolic activity,<br />

Sinir tabakasında ortaya çıkıyor<br />

“Gözün keskin görmesini sağlayan yaklaşık bir mercimek<br />

tanesi büyüklüğünde olan sinir tabakasında ortaya çıkan<br />

hastalığa sarı nokta hastalığı adı verilmektedir. Gözün en<br />

arka kısmında yer alan retina (sinir hücre) tabakasında sinir<br />

hücreleri her yerde eşit yoğunlukta değildir. Göze gelen<br />

ışıkların odaklandığı merkez ‘makula’ olarak adlandırılan<br />

ve keskin görmemizi sağlayan yerdir. Makulayı, lutein<br />

ve zeaksantin adlı göze özgü sarı pigmentler fazla ışık<br />

hasarından korumaktadır. Bu pigmentlerin rengi nedeniyle<br />

burası sarı nokta olarak adlandırılır. Bu bölge alan olarak<br />

retinanın neredeyse %5’ini kapsamaktadır fakat görme<br />

işlevinin neredeyse %95’inden sorumludur. Özetle küçük<br />

bir alanda çok yüksek metabolik aktivite vardır. Ömür boyu<br />

yoğun metabolik aktivite sonucu makula (sarı nokta) artık<br />

toksik artıklarını temizleyemez hale gelmekte ve retina<br />

hücrelerinin beslenmesi bozulmaktadır. Beslenemeyen<br />

sinir hücrelerinin fonksiyonlarını kaybetmesi ve ölmesine<br />

sarı nokta hastalığı denilmektedir.”<br />

Yavaş yavaş görmeyi tehdit ediyor<br />

“Sarı nokta hastalığının, ‘kuru tip’ ve ‘yaş tip’ olarak<br />

adlandırılan iki farklı çeşidi vardır. Kuru tip en sık görülen<br />

sarı nokta hastalığıdır. Kuru tip olarak çok şükür ki<br />

yavaş ilerleme göstermektedir. Hastalık başlangıcı ile<br />

görmeyi çok ciddi etkileyecek ileri aşamaya gelmesi<br />

birçok hastada 10 yıldan daha fazla bir süre almaktadır.<br />

Kuru tipte sarı nokta altında temizlenemeyen metabolik<br />

artıkların birikmesi ile ‘druzen’ adlı beyaz-sarı renkli<br />

noktasal odaklar oluşur. Bunların artması ile sinir hücre<br />

tahribatı artar ve görme azalır. Hastalığın yaş tipi ise<br />

maalesef ciddi ve ani görme kaybına neden olmaktadır.<br />

Ortaya çıkan görme kaybı ağrısızdır. Yaş tip, sarı nokta<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


27<br />

the macula (yellow spot) is no longer able to clear its toxic<br />

residues and the nutrition of retinal cells is impaired. The<br />

loss of function and death of nerve cells that cannot be fed<br />

is called macular degeneration.”<br />

Slowly threatening to vision<br />

“There are two different types of yellow spot disease, called<br />

‘dry type’ and ‘wet type’. The dry type is the most common<br />

yellow spot disease. Fortunately, it progresses slowly as a<br />

dry type. With the onset of the disease, it takes more than<br />

10 years for many patients to reach an advanced stage<br />

that will seriously affect vision. With the accumulation of<br />

metabolic wastes that cannot be cleaned under the dry type<br />

yellow spot, white-yellow dot foci called druzen are formed.<br />

With their increase, nerve cell destruction increases and<br />

vision decreases. Unfortunately, the age type of the disease<br />

causes serious and sudden vision loss. The resulting vision<br />

loss is painless. Wet type occurs in the form of uncontrolled<br />

abnormal vessels and bleeding and leakage from these<br />

vessels due to the vascular growth factors (VEGF) secreted<br />

by the yellow spot region as a result of nutritional defect.”<br />

More common over the age of 60<br />

“This disease is a disease of old age. If we cannot do many<br />

things as we used to as we get older, visual function also<br />

decreases with aging. The yellow spot, which is the most<br />

active area of the eye, also loses its old performance with<br />

aging. This disease is more common in people aged 60 and<br />

over. Genetic predisposition, exposure to sunlight, smoking<br />

are among the risk factors. Since the disease is progressive,<br />

there may be milder and vague complaints in the early<br />

period, while the complaints increase in advanced stages.”<br />

If the lines appear slanted while reading a book…<br />

“Observing oblique lines, seeing objects larger or smaller<br />

than they are are among the early complaints of the disease.<br />

Especially when reading a book, dimpling or bending of<br />

the writings in some areas is a sign of yellow spot disease.<br />

Blurred vision, being unable to see the center of the place<br />

seen clearly, and being able to select the shores are more<br />

advanced stages. In glaucoma (eye pressure) patients, a<br />

narrowing of the visual field is observed on the shores due<br />

to damage, while the opposite is true in yellow spot disease.<br />

In other words, patients have difficulty seeing the center<br />

while they can see the shores.”<br />

bölgesinin beslenme bozukluğu sonucu salgıladığı damar<br />

büyüme faktörleri (VEGF) nedeniyle kontrolsüz anormal<br />

damarlar ve bu damarlardan kanama ve sızıntılar şeklinde<br />

gerçekleşmektedir.”<br />

60 yaş üzerinde daha sık görülüyor<br />

“Bu hastalık bir ileri yaş hastalığıdır. Yaş ilerledikçe<br />

yapabildiğimiz birçok şeyi eskisi gibi yapamıyorsak, görme<br />

fonksiyonu da yaşlanmayla azalmaktadır. Gözün en fazla<br />

çalışan bölgesi olan sarı nokta da yaşlanma ile eski<br />

performans kaybolmaktadır. Bu hastalık özellikle 60 yaş ve<br />

üzerindeki insanlarda daha fazla görülür. Genetik yatkınlık,<br />

güneş ışığına maruziyet, sigara kullanmak risk faktörleri<br />

arasındadır. Hastalık ilerleyici yapıda olduğu için erken<br />

dönemde daha hafif, belli belirsiz şikayetler olabilirken, ileri<br />

evrelerde şikayetler artmaktadır.”<br />

Kitap okurken çizgiler eğik görülüyorsa…<br />

“Çizgilerin eğik görülmesi, cisimlerin olduğundan daha büyük<br />

veya küçük görülmesi hastalığın erken görülen şikayetleri<br />

arasındadır. Özellikle kitap okurken bazı bölgelerdeki<br />

yazıların çukurlaşması ya da eğilmesi sarı nokta hastalığının<br />

belirtisidir. Görme bulanıklığı, bakılan yerin merkezini net<br />

göremezken kıyıları seçebilmek daha ileri aşamada görülen<br />

tablolardır. Glokom (göz tansiyonu) hastalarında hasara<br />

bağlı görme alanın kıyılarda daralma görülürken sarı nokta<br />

hastalığında bunun tam tersi olmaktadır. Yani hastalar<br />

kıyıları görebilirken merkezi görmekte güçlük çekmektedir.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


30<br />

Mobile Self Check-In period begins with<br />

“Hospitality without Bank”<br />

“Bankosuz Hastanecilik”<br />

ile Mobile Self Check-In dönemi başlıyor<br />

Always aiming for high guest satisfaction, Liv<br />

Hospital raises the bar with the “Hospitality<br />

Without Bank” mobile self check-in application.<br />

The application allows guests to go directly to the<br />

doctor’s room by paying with “Mobile Check-in”,<br />

without waiting at the counter as soon as they<br />

enter the hospital.<br />

Liv Hospital, which aims to enable its guests to handle<br />

their affairs simply with a patient-friendly interface at<br />

every stage of healthcare services, adapts to digital<br />

transformation in healthcare services with the “No Bank<br />

Hospital” application, Liv Hospital which will enable patients<br />

to manage processes faster, easier and more effectively<br />

with its check-in feature.<br />

The only thing you need to do is to download the Liv<br />

Hospital Mobile App to benefit from the mobile check-in<br />

feature of Liv Hospital, which offers you the “No Bank<br />

Hospital” service to go directly to your doctor as soon as<br />

you enter Liv Hospital.<br />

You can perform mobile check-in transactions such as<br />

making an appointment and making payments with<br />

“Hospitality without a Bank”. Moreover, when you enter<br />

Her zaman yüksek misafir memnuniyetini hedefleyen<br />

Liv Hospital, “Bankosuz Hastanecilik” mobile<br />

self check-in uygulaması ile çıtayı yükseğe taşıyor.<br />

Uygulama, misafirlerin hastaneye girdiği an<br />

itibariyle bankoda beklemeden, “Mobil Check-in”<br />

ile ödemesini yaparak direkt doktorunun odasına<br />

muayeneye geçmesine imkân tanıyor.<br />

Sağlık hizmetlerinin her aşamasında, hasta dostu bir<br />

ara yüz ile misafirlerinin işlerini basitçe halledebilmesini<br />

hedefleyen Liv Hospital, check-in özelliği ile hastaların<br />

süreçleri daha hızlı, kolay ve etkili bir şekilde yönetmelerini<br />

sağlayacak “Bankosuz Hastanecilik” uygulaması ile sağlık<br />

hizmetlerinde dijital dönüşüme uyum sağlıyor.<br />

Liv Hospital’dan içeriye girdiğiniz anda direkt doktorunuzun<br />

yanına gitmeniz için sizlere “Bankosuz Hastanecilik”<br />

hizmeti sunan Liv Hospital’ın mobile check-in özelliğinden<br />

faydalanabilmek için yapmanız gereken tek şey Liv Hospital<br />

Mobil App’ini indirmek.<br />

“Bankosuz Hastanecilik” ile randevu alma ve ödeme<br />

yapma gibi mobil check-in işlemlerinizi yapabilirsiniz.<br />

Üstelik profilinize girdiğinizde fatura ödemelerinizden<br />

tetkik sonuçlarınıza kadar birçok sürece de ulaşabilirsiniz.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


31<br />

your profile, you can access many<br />

processes from your bill payments<br />

to your examination results. With<br />

mobile check-in, you can make your<br />

health experience more enjoyable<br />

by saving time with a faster and<br />

higher quality treatment process.<br />

How is it applied?<br />

After logging into the Liv Hospital<br />

Mobile App and creating your<br />

registration, you can easily select<br />

the department and doctor you<br />

want to be examined in a very<br />

practical way; you can easily<br />

generate your appointment by<br />

seeing the appropriate days and<br />

hours of your doctor. With the<br />

application, which will take you step<br />

by step, easily and quickly to the<br />

payment process, you can complete<br />

your transaction by making your<br />

payment safely, whether by saving<br />

your card or without saving it.<br />

When you enter your completed<br />

appointment on your calendar, you<br />

can see your upcoming doctor’s<br />

examination via Liv Hospital’s mobile<br />

application.<br />

Mobile check-in ile daha hızlı ve<br />

kaliteli tedavi süreci ile zaman<br />

tasarrufu sağlayarak, sağlık<br />

deneyiminizi daha keyifli hale<br />

getirebilirsiniz.<br />

Nasıl uygulanıyor?<br />

Liv Hospital Mobil App’e giriş<br />

yapıp, kaydınızı oluşturduktan<br />

sonra çok pratik bir şekilde<br />

muayene olmak istediğiniz<br />

bölümü ve doktoru kolaylıkla<br />

seçebileceğiniz ekrandan;<br />

doktorunuzun uygun gün ve<br />

saatlerini görerek randevunuzu<br />

kolaylıkla oluşturabilirsiniz.<br />

Sizleri adım adım, kolay<br />

ve hızlı bir şekilde ödeme<br />

işlemine kadar götürecek olan<br />

uygulama ile ister kartınızı<br />

kaydederek isterseniz de<br />

kaydetmeden ödemenizi güvenli<br />

bir şekilde yaparak, işleminizi<br />

tamamlayabilirsiniz.<br />

Tamamlanan randevunuzu<br />

takviminize işlediğinizde<br />

yaklaşan doktor muayenenizi<br />

Liv Hospital’ın mobil uygulaması<br />

üzerinden görebilirsiniz.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


32<br />

Industry Top Employers lists announced<br />

Sektörel En İyi İşverenler listeleri açıklandı<br />

Great Place To Work® Sertifikası sahibi<br />

organizasyonların dahil olduğu sektörel En İyi<br />

İşverenler listeleri açıklandı. Yaklaşık 850 bin<br />

çalışanın iş yeri deneyimine ilişkin bildirimine<br />

dayanan analizler sonucunda hazırlanan listeler,<br />

Türkiye’deki çalışan nüfusunun iş yerleri<br />

içerisindeki deneyimlere ışık tutuyor.<br />

Great Place To Work ® CEO’su Eyüp Toprak<br />

Industry Top Employers lists including<br />

organizations holding Great Place To Work ®<br />

Certification have been announced. The<br />

lists, prepared as a result of analyzes based<br />

on the workplace experience of approximately<br />

850 thousand employees, shed light on the<br />

experiences of the working population in Türkiye.<br />

Türkiye’s most comprehensive sectoral Best Employers<br />

lists announced by Great Place To Work ® were announced<br />

on August 24, <strong>2023</strong>. Companies that make a difference<br />

in employee experience took place in the “Financial<br />

Services and Insurance”, “Producing & Manufacturing”,<br />

“Technology”, “Consulting and Professional Services”,<br />

“Health Services and Pharma” and “Logistics and<br />

Transportation Services” lists, which are announced<br />

specifically for 6 different sectors.<br />

While the sectoral lists show how white, gray and<br />

blue-collar employees evaluate their organizations in<br />

the changing conditions of Türkiye, difficult economic<br />

conditions, earthquakes and the election process have<br />

deeply affected all segments of the society. Research by<br />

Great Place To Work ® stands out as the analysis that reflects<br />

the broadest employee experience.<br />

“Türkiye’s most valuable asset is our people!”<br />

Eyüp Toprak, CEO of Great Place To Work ® Türkiye said,<br />

“Our sectoral lists, which reflect the voice of a large part<br />

of the working population in our country, almost reflect<br />

the performance of employers all over Türkiye from the<br />

eyes of the employees. Our lists, which include most<br />

export-oriented organizations, are also very important as<br />

they offer a global comparison opportunity to those who<br />

participate in the process. The companies on the list set<br />

an example to all other companies by far. As we always<br />

say, HUMAN is the most valuable asset in the digital age,<br />

Place To Work ® tarafından açıklanan Türkiye’nin en<br />

kapsamlı sektörel En İyi İşverenler listeleri 24 Ağustos<br />

<strong>2023</strong>’te açıklandı. 6 farklı sektöre özel olarak açıklanan<br />

“Finansal Hizmetler ve Sigortacılık”, “Üretim & İmalat”,<br />

“Teknoloji”, “Danışmanlık ve Profesyonel Hizmetler”,<br />

“Sağlık Hizmetleri ve Farma” ve “Lojistik ve Taşımacılık<br />

Hizmetleri” listelerinde, çalışan deneyiminde fark oluşturan<br />

şirketler yer aldı.<br />

Sektörel listeleri, değişen Türkiye koşullarında beyaz,<br />

gri ve mavi yaka çalışanların organizasyonlarını nasıl<br />

değerlendirdiklerini gösterirken zorlaşan ekonomik<br />

koşullar, depremler ve seçim süreci, toplumun tüm<br />

kesimlerini derinden etkiledi. Great Place To Work ®<br />

tarafından gerçekleştirilen araştırma, en geniş çalışan<br />

deneyimini yansıtan analiz olarak öne çıkıyor.<br />

“Türkiye’nin en değerli varlığı insanlarımız!”<br />

Great Place To Work ® CEO’su Eyüp Toprak: “Ülkemizdeki<br />

çalışan nüfusunun büyük bir kesiminin sesini yansıtan<br />

sektörel listelerimiz, bize adeta Türkiye’nin dört bir<br />

yanındaki işverenlerin, çalışan gözünden performansını<br />

yansıtıyor. Çoğu ihracat odaklı organizasyonu barındıran<br />

listelerimiz, sürece katılanlara global çaplı bir kıyaslama<br />

imkânı sunmasıyla da oldukça önemli. Listede yer<br />

alan şirketler, farkla diğer tüm şirketlere örnek teşkil<br />

ediyorlar. Hep dediğimiz gibi dijital çağda, dünyada<br />

olduğu gibi Türkiye’de de en değerli varlık İNSAN. İnsan<br />

odaklı yaklaşım, sektör fark etmeksizin, sürdürülebilir bir<br />

gelecek sağlamak için büyük öneme sahip” dedi. Sektörler<br />

arasında çalışan nüfus yoğunluğu ile eğitim seviyesinin<br />

fark oluşturduğuna da değinen Toprak, “Üretim, imalat ve<br />

lojistik gibi mavi yakanın ağırlıklı olduğu sektörlerde insani<br />

yaklaşım konusunda gelişme kaydedilmesi gerekirken<br />

entelektüel becerilerin öne çıktığı finansal hizmetler<br />

ve sigortacılık, teknoloji ve danışmanlık ve profesyonel<br />

hizmetler gibi alanlarda çalışanlar hak ettikleri ücreti<br />

alamadıklarını düşünüyorlar. Değişen ekonomik koşullar<br />

ve enflasyon baskısı, çalışan bağlılığı ve nitelikli iş gücüne<br />

erişim adına işverenlerin ücret politikalarını yeniden gözden<br />

geçirmelerini gerektiriyor” dedi.<br />

Harika işyerleri, Great Place To Work ®<br />

Sertifikası ile belgeleniyor<br />

Great Place To Work ® , farklı büyüklük ve sektörlerdeki<br />

organizasyonlara 30 yıldan fazla süredir mükemmel iş yeri<br />

olmaları ve kendilerini geliştirmeleri konusunda ölçmeler<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


33<br />

in Türkiye as well as in the world. The people-oriented<br />

approach is of great importance to ensure a sustainable<br />

future, regardless of the sector.” Pointing out that the<br />

population density and education level make a difference<br />

between the sectors, Toprak said, “While it is necessary<br />

to make progress in terms of human approach in sectors<br />

such as production, manufacturing and logistics where<br />

blue collars are dominant, those who work in fields<br />

such as financial services and insurance, technology and<br />

consultancy and professional services where intellectual<br />

skills are prominent. They feel they are not getting the<br />

pay they deserve. Changing economic conditions and<br />

inflation pressure require employers to reconsider their<br />

wage policies for employee engagement and access to a<br />

qualified workforce.”<br />

Great workplaces are documented by the Great<br />

Place To Work ® Certification<br />

Great Place To Work ® has been providing research and<br />

consultancy services to organizations of different sizes and<br />

industries for more than 30 years, measuring their ability<br />

to be the perfect workplace and improving themselves. In<br />

this context, Great Place To Work ® measures, reports and<br />

roadmaps the organization’s experience in creating a great<br />

workplace for everyone with the Trust Index survey and<br />

Culture Audit for All methodology, which focuses on the<br />

experience of employees in their current workplaces. The<br />

Trust Index data used when creating sectoral lists reveals<br />

what needs to be done with the best in the sector.<br />

Highlights in Employee Experience Results<br />

(Trust Index survey statements)<br />

Top Employers Healthcare & Pharma List:<br />

Employees of Top Employers Healthcare and Farma listing<br />

companies say their managers trust their employees to do<br />

good work, even without the need for constant control,<br />

by 87%. This rate means 29% higher employee experience<br />

than standard organizations. While 82% of list companies’<br />

employees describe their organization as a great place to<br />

work, this rate is 55% in standard companies.<br />

Great Place To Work ® Best Employers<br />

Healthcare & Pharma<br />

10-99 Number of Employees Category<br />

1. Daiichi Sankyo<br />

2. Koç Yaşa Çok Yaşa <strong>Medikal</strong><br />

100-249 Number of Employees Category<br />

1. Dentakay Dental Clinic<br />

2. Lilly Türkiye<br />

3. Vanity Aesthetics<br />

yaparak, araştırma ve danışmanlık hizmeti veriyor. Bu<br />

bağlamda Great Place To Work ® , çalışanların mevcut<br />

işyerlerindeki deneyimine odaklanan Trust Index anketi<br />

ve Culture Audit for All metodolojisiyle organizasyonun<br />

herkes için harika bir iş yeri oluşturmadaki deneyimlerini<br />

ölçümlüyor, raporluyor ve yol haritaları çıkartıyor. Sektörel<br />

listeler oluşturulurken kullanılan Trust Index verileri,<br />

sektör özelinde en iyilerle olması gerekenleri ortaya<br />

koyuyor.<br />

Çalışan Deneyimi Sonuçlarında Öne Çıkanlar<br />

(Trust Index anket ifadeleri)<br />

En İyi İşverenler Sağlık Hizmetleri & Farma Listesi:<br />

En İyi İşverenler Sağlık Hizmetleri ve Farma liste<br />

şirketlerinin çalışanları %87 oranında yöneticilerin,<br />

sürekli kontrole gerek duymadan da çalışanların iyi işler<br />

yapacaklarına güvendiğini belirtiyor. Bu oran standart<br />

organizasyonlara göre %29 daha yüksek çalışan deneyimi<br />

anlamına geliyor. Liste şirketlerinin çalışanları %82<br />

oranında organizasyonlarını çalışmak için harika bir iş yeri<br />

olarak tanımlarken, standart şirketlerde ise bu oran %55.<br />

Great Place To Work ® En İyi İşverenler Sağlık<br />

Hizmetleri & Farma<br />

10-99 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />

1. Daiichi Sankyo<br />

2. Koç Yaşa Çok Yaşa <strong>Medikal</strong><br />

100-249 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />

1. Dentakay Dental Clinic<br />

2. Lilly Türkiye<br />

3. Vanity Estetik<br />

250-499 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />

1. Straumann Group Türkiye<br />

2. Novartis<br />

3. Novo Nordisk Türkiye<br />

4. AbbVie<br />

5. Eczacıbaşı Monrol<br />

500+ Çalışan Sayısı Kategorisi<br />

1. AstraZeneca Türkiye<br />

2. Birgi Mefar Ilaç<br />

250-499 Number of Employees Category<br />

1. Straumann Group Türkiye<br />

2. Novartis<br />

3. Novo Nordisk Türkiye<br />

4. AbbVie<br />

5. Eczacıbaşı Monrol<br />

500+ Number of Employees Category<br />

1. AstraZeneca Türkiye<br />

2. Birgi Mefar Ilac<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


36<br />

Virtual angiography saves lives<br />

Sanal anjiyografi hayat kurtarıyor<br />

Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu, Private Gözde<br />

Kuşadası Hospital said that early diagnosis saves<br />

lives in cardiovascular diseases, which are the<br />

number one cause of death in the world and in our<br />

country.<br />

Stating that the developing technology offers advantages<br />

to physicians and patients, Otlu said that CT Coronary<br />

Angiography (virtual angiography), which is used to detect<br />

vascular diseases, provides a fast and reliable accurate<br />

diagnosis.<br />

Providing information about virtual angiography,<br />

Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu, Private Gözde Kuşadası<br />

Hospital said, “Virtual angiography is an examination<br />

performed to view the heart vessels and other structures<br />

of the heart. Due to the high reliability, fast and practicality<br />

of the procedure, it has become a frequently used method<br />

in the diagnosis of cardiovascular diseases in recent years.<br />

CT coronary angiography is applied to those who have<br />

Özel Gözde Kuşadası Hastanesi Kardiyoloji<br />

Uzmanı Dr. Yılmaz Ömür Otlu, dünyada ve<br />

ülkemizde bir numaralı ölüm nedeni olan kalp<br />

ve damar hastalıklarında erken teşhisin hayat<br />

kurtardığını söyledi.<br />

Gelişen teknolojinin hekimlere ve hastalara avantaj<br />

sunduğunu belirten Otlu, damar hastalıklarını saptamada<br />

kullanılan BT Koroner Anjiyografi (sanal anjiyografi) ile hızlı<br />

ve güvenilir olarak doğru teşhis konulduğunu dile getirdi.<br />

Sanal anjiyo hakkında bilgi veren Özel Gözde Kuşadası<br />

Hastanesi Kardiyoloji Uzmanı Dr. Yılmaz Ömür Otlu,<br />

“Sanal anjiyografi, kalp damarlarını ve kalbin diğer<br />

yapılarını görüntülemek için gerçekleştirilen tetkiktir.<br />

İşlemin güvenirliğinin yüksek olması, hızlı ve pratik olması<br />

sebebiyle son yıllarda kalp-damar hastalıklarının tanısında<br />

sıkça kullanılan bir yöntem haline gelmiştir. BT koroner<br />

anjiyografisi göğüste sıkışma hissi, ağrı, nefes darlığı gibi<br />

kalp-damar hastalığını düşündürecek şikayetleri olanlara<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


38<br />

complaints that suggest cardiovascular disease such as<br />

chest tightness, pain, shortness of breath, and those who<br />

have a high risk of cardiovascular disease such as diabetes,<br />

blood pressure disease, smoking, family heart disease.<br />

Virtual angiography offers advantages<br />

Expressing that virtual angiography offers many<br />

advantages over classical angiography, Dr. Yılmaz Ömür<br />

Otlu continued his words as follows, “Virtual angiography<br />

does not require a catheter to enter the body through the<br />

inguinal or arm artery. Therefore, bleeding complications<br />

do not occur. Does not require hospitalization. The<br />

process is finished in minutes. It displays the entire wall<br />

of the heart vessels, not just the inner wall. It gives more<br />

detailed information about the plaque structure causing<br />

the obstruction. In addition to vascular imaging, heart<br />

valves, heart chambers, muscle tissue of the heart, the<br />

membrane surrounding the heart, and the aorta are also<br />

displayed together. Thus, detailed information about the<br />

anatomy of the heart is obtained. Before the procedure,<br />

vascular access is opened through the arm vein. During<br />

the shooting, a liquid called “contrast substance”, which<br />

enables the visualization of vascular structures and is<br />

cleared from the body through the kidneys, is given<br />

through the vascular access. Images taken from the<br />

patient are processed on the computer with the help of a<br />

tomography device. It is made three-dimensional with the<br />

help of various techniques at workstations. The images<br />

are interpreted by the cardiology and radiology specialist<br />

doctors and the patient is informed about the result by the<br />

physician.”<br />

Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu<br />

şeker hastalığı, tansiyon hastalığı, sigara kullanımı, ailede<br />

kalp hastalığı gibi kalp-damar hastalığı açısından yüksek<br />

risk taşıyanlara uygulanmaktadır” diye konuştu.<br />

Sanal anjiyo avantaj sunuyor<br />

Sanal anjiyonun, klasik anjiyografiye birçok avantaj<br />

sunduğunu dile getiren Uzm. Dr. Yılmaz Ömür Otlu,<br />

sözlerine şöyle devam etti: “Sanal anjiyografi, kasık veya<br />

kol atardamarından vücuda katater ile girmeyi gerektirmez.<br />

Bu nedenle kanama komplikasyonu oluşmaz. Hastaneye<br />

yatış gerektirmez. İşlem dakikalar içerisinde biter.<br />

Sadece kalp damarlarının iç duvarını değil, tüm duvarını<br />

görüntüler. Tıkanıklığa yol açan plak yapısı ile ilgili daha<br />

detaylı bilgi verir. Damar görüntülemesine ilaveten kalp<br />

kapakçıkları, kalp odacıkları, kalbin kas dokusu, kalbi<br />

çevreleyen zar ve aort damarı da birlikte görüntülenir.<br />

Böylece kalp anatomisi ile ilgili detaylı bilgi edinilir. İşlem<br />

öncesi kol toplardamarından damar yolu açılır. Çekim<br />

esnasında damar yolundan “kontrast madde” adı verilen,<br />

damar yapılarının görüntülenmesini sağlayan ve vücuttan<br />

böbrekler yoluyla temizlenen sıvı verilir. Tomografi cihazı<br />

yardımıyla hastadan alınan görüntüler bilgisayarda işlenir.<br />

İş istasyonlarında çeşitli teknikler yardımıyla üç boyutlu<br />

hale getirilir. Kardiyoloji ve radyoloji uzman doktorları<br />

tarafından görüntüler yorumlanır ve hasta sonuç ile ilgili<br />

hekimince bilgilendirilir.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


40<br />

Incentive of “Advancing Technology-oriented Industry Move”<br />

Awarded to Turkuaz Healthcare:<br />

New Investments Aim to Raise Export Ratio to 80 Percent<br />

Turkuaz Healthcare’e “Teknoloji Odaklı Sanayi Hamlesi” teşviki:<br />

Yeni yatırımlarıyla ihracat payını yüzde 80’e çıkaracak<br />

Leading medical gel manufacturer in Europe,<br />

Turkuaz Healthcare, has revealed new<br />

advancements to increase its production<br />

capabilities and boost the export capacity of its<br />

innovative products. Having been awarded the<br />

“Technology-Oriented Industry Move” incentive<br />

in the program of the Ministry of Technology,<br />

Turkuaz Healthcare will expand its export<br />

percentage within total sales to 80 percent with<br />

the facility established under this program. With<br />

an aim to remarkably diminish the import share of<br />

Turkey via the newly incentivized product range,<br />

the company aims to expand its export horizon<br />

with its new investments.<br />

Turkuaz Healthcare, manufacturing and exporting a wide<br />

product range from medical chemicals, disinfectants,<br />

antiseptic products, and sexual health items to consumer<br />

healthcare products has been awarded the government<br />

Avrupa’nın lider medikal jel üreticisi Turkuaz<br />

Healthcare, inovatif ürünlerinde üretim ve<br />

ihracat kapasitesini artıracak yeni gelişmeleri<br />

paylaştı. Teknoloji Bakanlığı tarafından yürütülen<br />

“Teknoloji Odaklı Sanayi Hamlesi” programında<br />

devlet teşviği almaya hak kazanan Turkuaz<br />

Healthcare, proje kapsamında kurulacak tesis<br />

ile toplam satışlarındaki ihracat payını yüzde<br />

80’e yükseltecek. Teşviğe hak kazanan yeni ürün<br />

grubu ile Türkiye’de ithalat payının önemli oranda<br />

azalmasını hedefleyen firma, yeni yatırımlarıyla<br />

ihracat yaptığı ülke sayısını artırmayı hedefliyor.<br />

<strong>Medikal</strong> kimyasallardan dezenfektan ve antiseptik ürünlere,<br />

cinsel sağlık ürünlerinden tüketici sağlığı ürünlerine<br />

geniş bir portföyde üretim ve ihracat yapan Turkuaz<br />

Healthcare, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’nın “Teknoloji<br />

Odaklı Sanayi Hamlesi” programında devlet teşviği almaya<br />

hak kazandı. Türkiye’de yüksek teknoloji ile üretilen<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


41<br />

incentive as part of the “Technology<br />

Oriented Industry Move” initiative<br />

issued by the Ministry of Industry<br />

and Technology. Within the scope of<br />

the government project striving to<br />

increase the production of valueadded,<br />

high-tech products within<br />

Turkey, the company will construct<br />

a new production facility dedicated<br />

to burn gel and burn dressing<br />

products. The company will increase<br />

its export share up to 80 percent<br />

with a total of approximately 8,500<br />

square meters, including production<br />

areas, laboratories, warehouses, and<br />

administrative areas.<br />

“Our R&D center develops<br />

numerous projects annually”<br />

Ömer Koç, Turkuaz Healthcare’s<br />

CEO, states that the majority of<br />

the products in the burn care<br />

group are exported and imports<br />

in this category will decrease significantly with the new<br />

product line entitled to the incentive. In his statement,<br />

Koç remarked: “The transformation of our new product<br />

developed in our R&D center into an investment in such a<br />

manner as well as its acceptance and support as a strategic<br />

product for our country has had a positive impact on<br />

both our business and our team. With our R&D center, we<br />

develop many projects every year, focusing on innovative,<br />

powerful, and value-added products. Our R&D center has<br />

now started to be supported by the Ministry of Industry<br />

and Technology. In parallel with the data collected from<br />

the field and the market research, we will continue our<br />

work with products with high commercialization and<br />

export potential. With this incentive granted, we aim to<br />

produce over 9 million burn gels and burn dressings, 12.5<br />

million sachets of burn gels, and over 6 million ultrasound<br />

gels annually.”<br />

katma değerli ürünlerin<br />

üretiminin artırılmasını<br />

hedefleyen devlet projesi<br />

kapsamında; yanık jeli<br />

ve yanık pansumanı<br />

grubu ürünlerine yönelik<br />

yeni bir üretim tesisi<br />

kuracak. Üretim alanı,<br />

laboratuvarlar, depo ve idari<br />

alanları kapsayan yaklaşık<br />

8 bin 500 metrekare kapalı<br />

alanı olacak tesis ile firma<br />

toplam satışlarındaki<br />

ihracat payını yüzde 80’e<br />

çıkaracak.<br />

“Ar-Ge merkezimiz her<br />

yıl çok sayıda proje<br />

geliştiriyor”<br />

Sektördeki yanık bakım<br />

grubundaki ürünlerin<br />

büyük çoğunluğunun<br />

yurt dışından geldiğini<br />

söyleyen Turkuaz Healthcare Ceo’su Ömer Koç, teşvike<br />

hak kazanan yeni ürün grubu ile bu kategoride ithalatın<br />

önemli oranda azalacağını vurguladı. Konuyla ilgili<br />

açıklamasında Koç şunları söyledi: “Ar-Ge merkezimizde<br />

geliştirmiş olduğumuz yeni ürünümüzün bu şekilde bir<br />

yatırıma dönüşmesi ve ülkemiz için stratejik bir ürün olarak<br />

kabul görüp desteklenmesi hem işletmemiz hem ekibimiz<br />

açısından pozitif bir etki yaratmıştır. Ar-Ge merkezimiz ile<br />

her yıl çok sayıda proje geliştiriyor; yenilikçi, performansı<br />

güçlü ve katma değerli ürünlere odaklanıyoruz. Ar-Ge<br />

merkezimiz şimdi Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı tarafından<br />

desteklenmeye başladı. Sahadan aldığımız veriler ve yapılan<br />

pazar araştırmaları paralelinde, ticarileşme ve ihracat<br />

potansiyeli yüksek ürünlerle çalışmalarımızı sürdüreceğiz.<br />

Aldığımız teşvikle yıllık 9 milyon adedin üzerinde yanık jeli<br />

ve yanık pansumanı, 12,5 milyon saşe yanık jeli ve 6 milyon<br />

üzerinde ultrason jeli üretmeyi hedefliyoruz.”<br />

Ömer Koç, Turkuaz Healthcare’s CEO<br />

”Incentives for high-tech goods hold considerable<br />

value.”<br />

Assessing the impact of these incentives on both Turkuaz<br />

Healthcare and the Turkish economy, Ömer Koç stated:<br />

“The basic catalyst for economic growth in developing<br />

nations is the production of high-tech, value-added<br />

products. These products have huge export potential.<br />

Reduction of the current account deficit is only possible via<br />

investments in such high-tech products. Particularly R&D<br />

processes of products within this category incur substantial<br />

expenses. Supporting the R&D and investment processes<br />

of companies investing in this field significantly contributes<br />

to the nation’s progress as well as corporate advancement.<br />

As Turkuaz Healthcare, we are proud to be deemed worthy<br />

of this incentive with our innovative and high-performance<br />

burn products.”<br />

“Yüksek teknoloji gerektiren ürünler için<br />

teşvikler son derece değer taşıyor.”<br />

Teşvikin Turkuaz Healthcare ve Türkiye ekonomisine<br />

katkılarını değerlendiren Ömer Koç, “Gelişmekte olan<br />

ülkeler için ekonomik büyüme sürecinin en önemli<br />

anahtarı, yüksek teknolojili ve katma değerli ürünler<br />

üretmek. Bu ürünler ciddi bir ihracat potansiyeli taşıyor.<br />

Cari açığı azaltmanın yolu bu yüksek teknoloji ürünlere<br />

yatırım yapmaktan geçiyor. Kategorideki ürünlerin özellikle<br />

Ar-Ge süreçleri, ciddi maliyetler gerektiriyor. Bu alana<br />

yatırım yapacak firmaların Ar-Ge ve yatırım süreçlerinin<br />

desteklenmesi ülkenin ve işletmelerin büyümesinde ve<br />

kalkınmasında büyük rol oynuyor. Turkuaz Healthcare<br />

olarak, yenilikçi ve yüksek performanslı yanık ürünlerimizle<br />

böyle bir teşviğe değer görülmekten büyük gurur<br />

duyuyoruz” dedi.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


42<br />

Berko Pharmaceuticals received European GMP approval<br />

Berko İlaç Avrupa GMP onayı aldı<br />

Berko Pharmaceuticals, a strong brand in the<br />

Turkish pharmaceutical market and a pioneer in<br />

achieving “For Healthy Tomorrows”, took another<br />

important step towards becoming a world brand<br />

and received EU GMP (Good Manufacturing<br />

Practices) Certificate, and thus, it has made an<br />

important step towards becoming more effective<br />

in global markets with its high quality production<br />

standard.<br />

Türkiye ilaç pazarında güçlü bir marka olan,<br />

“Sağlıklı Yarınlara” ulaşmada öncü Berko İlaç,<br />

dünya markası olma yolunda önemli bir adım<br />

daha atarak EU GMP (İyi İmalat Uygulamaları)<br />

Sertifikası aldı ve böylelikle yüksek kaliteli<br />

üretim standardıyla global pazarlarda daha etkili<br />

hale gelme yönünde önemli bir aşama kaydetti.<br />

Önümüzdeki sene 40. yılına girecek olan Berko İlaç, EU<br />

GMP Belgesi ile 40. yaşına güçlenerek giriyor. Bulgaristan<br />

İlaç Otoritesine (BDA) başvuruda bulunan ve İstanbul<br />

Sultanbeyli’de yer alan üretim tesislerindeki denetim<br />

süreçlerini başarılı bir şekilde tamamlayan Berko İlaç,<br />

Avrupa GMP Sertifikasını aldı.<br />

23 ülkeye ihracat yapan Berko İlaç’ın EU-GMP belgesi<br />

alması Avrupa Birliği ülkeleri ile ticaret imkânı<br />

sağlamasının yanı sıra diğer tüm regüle pazarlara giriş<br />

için referans değeri taşıyor. Avrupa Birliği ülkelerinde<br />

ilaç ruhsatlandırılması ve ilaç ihracatı gerçekleştirmek<br />

amacıyla başvuruda bulunduğu EU GMP Belgesi ile Berko<br />

İlaç, ihracat hacmini artırırken aynı zamanda global<br />

pazarda prestij ve fiyat avantajı sağlayacak.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


43<br />

Berko Pharmaceuticals, which will enter its 40th year next<br />

year, is entering its 40th year stronger with the EU GMP<br />

Certificate. Berko Pharmaceuticals, which applied to the<br />

Bulgarian Pharmaceuticals Authority (BDA) and successfully<br />

completed the inspection processes at its production<br />

facilities in Sultanbeyli, Istanbul, received the European<br />

GMP Certificate.<br />

Exporting to 23 countries, Berko Pharmaceuticals’ EU-GMP<br />

certificate provides trade opportunities with European<br />

Union countries, as well as a reference value for entry to<br />

all other regulated markets. Berko Pharmaceuticals will<br />

increase its export volume and provide prestige and price<br />

advantage in the global market with the EU GMP Certificate<br />

it has applied for in order to license drugs and export drugs<br />

in European Union countries.<br />

Berko Pharmaceuticals, which makes high quality<br />

production with original product formulations and shapes,<br />

will now be able to export to more countries with EU<br />

GMP certificate. Berko Pharmaceuticals R&D Center, on<br />

the other hand, will continue its R&D activities not only<br />

for the Turkish market, but also for the European market,<br />

with its laboratories and infrastructure facilities that allow<br />

the research of advanced technological products and the<br />

development of innovative products.<br />

Pharm. Barış Özyurtlu, General Manager, Berko<br />

Pharmaceuticals, on the subject, said, “With this audit<br />

process, our company has proven once again that it can<br />

develop and license generic products for the European<br />

Union and other regulated markets and produce<br />

products with the latest GMP requirements and high<br />

level pharmaceutical quality standards. We will now bring<br />

our products, which reflect our innovative approach and<br />

innovative vision, to the European Union countries, with<br />

our EU-GMP-owned production facilities and our Foreign<br />

Regulatory team experienced in the global market. As a<br />

domestic manufacturer with the increase in our export<br />

capacity, we are proud of making an additional contribution<br />

to the country’s economy. I wish the best for both our<br />

company and our country. I would like to thank all our<br />

company managers and employees who contributed to the<br />

application and audit processes, especially our Chairman of<br />

the Board of Directors Berat Beran.”<br />

Orijinal ürün formülasyonları ve şekilleri ile yüksek<br />

kalitede üretim yapan Berko İlaç, artık EU GMP belgesi<br />

ile daha fazla ülkeye ihracat yapabilecek. Berko İlaç Ar-<br />

Ge Merkezi ise ileri teknolojik ürünlerin araştırılmasına<br />

ve yenilikçi ürünlerin geliştirilmesine olanak sağlayan<br />

laboratuvarları ve altyapı olanakları ile sadece Türkiye<br />

pazarı için değil, Avrupa pazarı için de Ar-Ge faaliyetlerine<br />

devam edecek.<br />

Berko İlaç Genel Müdürü Ecz. Barış Özyurtlu konuyla<br />

ilgili, “Bu denetim süreci ile firmamız, Avrupa Birliği<br />

ve diğer regüle pazarlar için jenerik ürün geliştirebilir,<br />

ruhsatlandırabilir ve en güncel GMP gereklilikleri ile<br />

yüksek seviyede farmasötik kalite standartlarında ürün<br />

üretebilir olduğunu bir defa daha ispatlamış oldu. EU-<br />

GMP sahibi üretim tesislerimiz ve global pazarda tecrübeli<br />

Yurtdışı Ruhsatlandırma ekibimiz ile inovatif yaklaşımı ve<br />

yenilikçi vizyonu yansıttığımız ürünlerimizi şimdi de Avrupa<br />

Birliği ülkeleriyle buluşturacağız. İhracat kapasitemizin<br />

artması ile yerli bir üretici olarak, ülke ekonomisine<br />

ilave katkı sağlayacak olmanın gururunu yaşıyoruz. Hem<br />

firmamız hem de ülkemiz adına hayırlı olmasını dilerim.<br />

Başta Yönetim Kurulu Başkanımız Berat Beran olmak<br />

üzere, başvuru ve denetim süreçlerinde emeği geçen<br />

tüm firma yöneticilerimize ve çalışanlarımıza teşekkür<br />

ederim.” şeklinde açıklama yaptı.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


44<br />

Aytaç Yeğin named Hospital & COVID Category Leader at Pfizer Türkiye<br />

Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori Lideri Aytaç Yeğin oldu<br />

Aytaç Yeğin, who joined Pfizer Türkiye in 2011 as<br />

the Business Development Department Project<br />

Manager, was appointed as Hospital & COVID<br />

Category Lead at Pfizer Türkiye<br />

After graduating from Istanbul Boys’ High Schooli in 2007,<br />

Aytaç Yeğin graduated from the Department of Electrical<br />

Engineering at Istanbul Technical University and completed<br />

his MBA master’s degree at Koç University in January 2011.<br />

Aytaç Yeğin, who joined Pfizer Türkiye in August 2011 as<br />

the Business Development Department Project Manager,<br />

was the Product Manager in the Hospital Category between<br />

March 2013 and 2015, the Country Portfolio Leader on<br />

a product basis between March 2015 and 2017, and the<br />

Marketing Manager between 2017 and 2020. He then<br />

worked as the Marketing Director. Aytaç Yeğin has been<br />

working as the Marketing Director at Viatris since 2020,<br />

after the separation from Pfizer-Upjohn.<br />

Aytaç Yeğin, Hospital & COVID Category Leader at Pfizer<br />

Türkiye, said the following about his new role, “Pfizer is a<br />

biotechnology company that works as a leader school and<br />

with the understanding that science will win. Thanks to<br />

Pfizer’s rotation culture, I’ve taken on multiple roles. I had<br />

the opportunity to evaluate the experiences I gained under<br />

this roof at different points in the sector. I am very happy<br />

and proud to be at Pfizer again, working on breakthrough<br />

innovations that change patients’ lives.”<br />

Pfizer Türkiye’ye 2011 yılında İş Geliştirme<br />

Departmanı Proje Yöneticisi olarak katılan Aytaç<br />

Yeğin, Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori<br />

Lideri olarak atandı.<br />

İstanbul Erkek Lisesi’nin ardından 2007 yılında İstanbul<br />

<strong>Teknik</strong> Üniversitesi Elektrik Mühendisliği Bölümü’nden<br />

mezun olan Aytaç Yeğin, Ocak 2011 tarihinde Koç<br />

Üniversitesi’nde MBA yüksek lisansını tamamladı. Ağustos<br />

2011’de Pfizer Türkiye’ye İş Geliştirme Departmanı Proje<br />

Yöneticisi olarak katılan Aytaç Yeğin, Mart 2013 – 2015<br />

tarihleri arasında Hastane Kategorisinde Ürün Müdürü,<br />

Mart 2015- 2017 tarihleri arasında ürün bazında Ülke<br />

Portföy Lideri, 2017 – 2020 yılları arasında ise önce<br />

Pazarlama Müdürü ardından Pazarlama Direktörü olarak<br />

görev aldı. Aytaç Yeğin, Pfizer-Upjohn ayrılığı ile birlikte<br />

2020 yılından bu yana Viatris’te Pazarlama Direktörü olarak<br />

çalışıyordu.<br />

Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori Lideri Aytaç<br />

Yeğin yeni görevi ile ilgili şunları söyledi: “Pfizer, lider<br />

okulu niteliğiyle ve bilim kazanacak anlayışıyla çalışan bir<br />

biyoteknoloji şirketi. Pfizer’in rotasyon kültürü sayesinde<br />

şimdiye dek çok sayıda rol üstlendim. Bu çatı altında<br />

edindiğim tecrübeleri, sektörün farklı noktalarında da<br />

değerlendirme fırsatım oldu. Yeniden Pfizer’de olduğum,<br />

hastaların hayatını değiştiren çığır açan yenilikler için<br />

çalışacağım için çok mutlu ve gururluyum.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


46<br />

Two gold awards to Abdi İbrahim Academy<br />

Abdi İbrahim Akademi’ye iki altın ödül<br />

Abdi İbrahim, the uninterrupted leader of the<br />

Turkish pharmaceutical industry for 21 years,<br />

added new ones to the awards that crowned its<br />

success. Abdi İbrahim Academy, Abdi İbrahim’s<br />

education platform, was deemed worthy of 2<br />

gold awards at the Excellence Awards given by<br />

Brandon Hall Group, one of the world’s leading<br />

institutions in the field of human resources.<br />

Abdi İbrahim, Türkiye’s healing power, continues its<br />

activities without slowing down with its modern and<br />

effective human resources strategies. Abdi İbrahim<br />

Academy, which aims to develop the talents of its<br />

employees at the highest level in line with the vision<br />

of the company, was awarded in the “Best Advance in<br />

Competencies and Skill Development” category at the<br />

Brandon Hall Group Excellence Awards. It crowned this goal<br />

with the gold awards it won in the category of “Training<br />

and Development” and in the “Best Program to Improve<br />

Individual Development Planning” category in the “Talent<br />

Management” category.<br />

The company has been managing its business and<br />

development priorities through the same integrated<br />

performance system since 2022. In the feedback meetings<br />

between employees and managers, contributing to<br />

employee development is considered as a priority in<br />

addition to the business priorities determined. Abdi İbrahim<br />

Academy; With the Expert Development Program it has<br />

designed, it aims to improve the professional qualifications<br />

of its employees, to increase their innovation and new<br />

generation competence capacities, and thus to train the<br />

leaders of the future.<br />

Abdi İbrahim’s human-first approach, which has also<br />

been confirmed by international awards, will continue<br />

with innovative digital applications and projects that will<br />

strengthen its employer brand identity.<br />

Türk ilaç sektörünün 21 yıldır kesintisiz lideri<br />

Abdi İbrahim, başarısını taçlandıran ödüllere<br />

yenilerini ekledi. Abdi İbrahim’in eğitim platformu<br />

Abdi İbrahim Akademi, insan kaynakları alanında<br />

dünyanın önde gelen kurumlarından Brandon Hall<br />

Group tarafından verilen Excellence Awards’ta 2<br />

altın ödüle layık görüldü.<br />

Türkiye’nin iyileştiren gücü Abdi İbrahim, modern ve etkili<br />

insan kaynakları stratejileri ile çalışmalarına hız kesmeden<br />

devam ediyor. Şirketin vizyonu doğrultusunda çalışanların<br />

yeteneklerini en üst düzeyde geliştirmeyi hedefleyen<br />

Abdi İbrahim Akademi, Brandon Hall Group Excellence<br />

Awards’ta (Brandon Hall Mükemmelik Ödülleri) “Best<br />

Advance in Competencies and Skill Development” (Yetkinlik<br />

ve Beceri Geliştirme Alanında En İyi İlerleme Kaydeden<br />

Şirket) kategorisinde “Eğitim ve Gelişim” dalında ve “Best<br />

Program to Improve Individual Development Planning”<br />

(En İyi Bireysel Gelişim Planlama Programı) kategorisinde<br />

“Yetenek Yönetimi” dalında elde ettiği altın ödüllerle de bu<br />

hedefini taçlandırdı.<br />

Şirket, 2022 yılından bu yana iş ve gelişim önceliklerini aynı<br />

entegre performans sistemi üzerinden yönetiyor. Çalışanlar<br />

ve yöneticiler arasındaki geri bildirim görüşmelerinde,<br />

belirlenen iş önceliklerine ek olarak çalışan gelişimine katkı<br />

sağlanması da öncelikli hedef olarak değerlendiriliyor. Abdi<br />

İbrahim Akademi; tasarladığı Uzman Gelişim Programı ile<br />

çalışanlarının mesleki yeterliliklerini geliştirmeyi, inovasyon<br />

ve yeni nesil yetkinlik kapasitelerini artırmayı, böylelikle<br />

geleceğin liderlerini yetiştirmeyi hedefliyor.<br />

Abdi İbrahim’in uluslararası ödüllerle de teyit edilen insan<br />

öncelikli yaklaşımı, yenilikçi dijital uygulamalarla ve işveren<br />

marka kimliğini güçlendirecek projelerle devam edecek.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


48<br />

Novo Nordisk Türkiye ranks third in the<br />

“Best Employers” List of Pharma Sector<br />

Jens Pii Olesen, Vice President & General<br />

Manager at Novo Nordisk Türkiye<br />

Novo Nordisk Türkiye ‘’En İyi İşverenler’’<br />

Listesi Farma Sektörü’nde üçüncü sırada<br />

Denmark-based global healthcare company Novo<br />

Nordisk was selected as the “Best Employer” once<br />

again by the Great Place to Work ® Institute in its<br />

100th year, and ranked third in the Healthcare<br />

& Pharma Sector 250-499 employee number<br />

category.<br />

Novo Nordisk has been working to change the lives of<br />

individuals living with serious chronic diseases such as<br />

diabetes, rare diseases and obesity since 1923 in the<br />

world and since 1995 in Türkiye. Celebrating the 100th<br />

anniversary of its establishment this year, Novo Nordisk<br />

rose to the top of the Best Employers list compared to<br />

previous years and ranked third in the 250-499 employer<br />

category in the pharmaceutical industry in Türkiye.<br />

Novo Nordisk, which is managed by the world’s largest<br />

foundation Novo Nordisk Foundation and operates in 80<br />

countries, was also in the first place in the global “Best<br />

Place to Work” ranking last year.<br />

Jens Pii Olesen, Vice President & General Manager at Novo<br />

Nordisk Türkiye, said, “Respect for people is one of the<br />

most important principles of our 100-year-old corporate<br />

culture. As a result, we have an inclusive work environment<br />

where employees value each other and transparent<br />

communication is encouraged. As the Novo Nordisk team,<br />

we work for a common goal, regardless of our position and<br />

the work we do, and that is to improve the lives of people<br />

living with chronic diseases in our society. Combined with<br />

this common purpose and our business environment,<br />

we are among the best employers with high employee<br />

engagement and satisfaction. We are very happy to be able<br />

to include this success in our celebrations by being in the<br />

top three in our 100th anniversary.”<br />

Novo Nordisk prioritizes a culture of open communication<br />

and feedback in line with the “Novo Nordisk Style”<br />

principles adopted by employees as the company’s<br />

constitution. The company also draws attention with its HR<br />

practices that emphasize work-life balance, offer a flexible<br />

employer experience, and support both mental and physical<br />

health of employees. Novo Nordisk offers its employees<br />

various international career paths and development<br />

opportunities, both within the global organization in<br />

Istanbul and abroad, so that they can reveal their potential.<br />

Danimarka merkezli global sağlık şirketi Novo<br />

Nordisk, 100. yılında Great Place to Work ®<br />

Enstitüsü tarafından bir kez daha ‘’En İyi İşveren’’<br />

seçilerek, Sağlık Hizmetleri & Farma Sektörü 250-<br />

499 çalışan sayısı kategorisinde üçüncü sırayı aldı.<br />

Novo Nordisk dünyada 1923’ten, Türkiye’de ise 1995 yılından<br />

bugüne diyabet, nadir hastalıklar ve obezite gibi ciddi kronik<br />

hastalıklar ile yaşayan bireylerin hayatlarını değiştirme<br />

amacıyla çalışmalarını sürdürüyor. Bu yıl kuruluşunun 100.<br />

yılını kutlayan Novo Nordisk, En İyi İşverenler listesinde<br />

önceki yıllara göre üst sıralara yükselerek Türkiye’de ilaç<br />

sektöründe 250-499 işveren kategorisinde üçüncü sırada<br />

yer aldı. Dünyanın en büyük vakfı Novo Nordisk Vakfı<br />

tarafından yönetilen ve 80 ülkede faaliyet gösteren Novo<br />

Nordisk, aynı zamanda geçtiğimiz yıl global “Best Place to<br />

Work” sıralamasında birinci sıradaydı.<br />

Novo Nordisk Türkiye Başkan Yardımcısı ve Genel Müdürü<br />

Jens Pii Olesen, ‘’100 yıllık köklü şirket kültürümüzün en<br />

önemli prensiplerinin başında insana saygı geliyor. Bunun<br />

sonucu olarak çalışanların birbirine değer verdiği, şeffaf<br />

iletişimin teşvik edildiği ve kapsayıcı bir iş ortamına sahibiz.<br />

Bizler Novo Nordisk ekibi olarak bulunduğumuz pozisyon ve<br />

yaptığımız iş fark etmeksizin ortak bir amaç için çalışıyoruz,<br />

o da yaşadığımız toplumda kronik hastalıklarla yaşayan<br />

insanların hayatlarını iyileştirebilmek. Bu ortak amaç ile<br />

sahip olduğumuz iş ortamı birleşince, çalışan bağlılığının<br />

ve memnuniyetinin yüksek olduğu en iyi işverenler arasında<br />

yer alıyoruz. 100. yılımızda ilk üçe girerek bu başarıyı<br />

kutlamalarımıza dahil edebilmemiz bizim için çok mutluluk<br />

verici.’’ dedi.<br />

Novo Nordisk, çalışanların şirketin anayasası olarak<br />

benimsediği ‘’Novo Nordisk Tarzı’’ prensipleri<br />

doğrultusunda açık iletişim ve geri bildirim kültürü<br />

önceliklendiriliyor. Şirket ayrıca iş-yaşam dengesini ön<br />

plana çıkaran, esnek işveren deneyimi sunan, çalışanların<br />

hem mental hem de fiziksel sağlıklarını destekleyen İK<br />

uygulamaları ile dikkat çekiyor. Novo Nordisk çalışanlarına<br />

potansiyellerini ortaya çıkarabilmeleri için hem İstanbul’da<br />

bulunan global organizasyon içinde hem de yurtdışında<br />

çeşitli uluslararası kariyer yolları ve gelişim fırsatları<br />

sunuyor.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


50<br />

Dr. Erdem Özdemir named new Medical Director of Astellas Türkiye<br />

Astellas Türkiye’nin Yeni <strong>Medikal</strong> Direktörü Dr. Erdem Özdemir oldu<br />

2021 yılından bu yana Astellas Türkiye’nin bilimsel<br />

partnerlik süreçlerine liderlik ederek Kıdemli<br />

<strong>Medikal</strong> Müdürlük görevini başarıyla sürdüren<br />

Dr. Erdem Özdemir, Astellas Türkiye <strong>Medikal</strong><br />

Direktörlüğü görevine atandı.<br />

Dr. Erdem Özdemir, Medical Director at Astellas Pharma Türkiye<br />

Leading the scientific partnership processes of<br />

Astellas Türkiye since 2021, Dr. Erdem Özdemir<br />

was appointed as Medical Director at Astellas<br />

Pharma Türkiye.<br />

An important assignment has been made in Astellas Pharma<br />

Türkiye, which operates as the pioneer of change in the<br />

field of health with the vision of transforming innovative<br />

science into value for society. Having successfully served<br />

as the Senior Medical Manager of the company since 2021,<br />

Dr. Erdem Özdemir was appointed as Medical Director at<br />

Astellas Pharma Türkiye as of August 1, <strong>2023</strong>. As a member<br />

of Astellas Türkiye Leadership Team, Dr. Özdemir will report<br />

his work to the International Markets and China Medical<br />

Leader. After graduating from Istanbul University Istanbul<br />

Faculty of Medicine in 1998 and completing Hemodialysis<br />

Medicine Education in 2004, Dr. Erdem Özdemir moved to<br />

the pharmaceutical industry after working as a physician at<br />

Baxter RTS Transmed Dialysis Center between 2003-2006.<br />

He achieved various successes in Roche Pharmaceuticals<br />

between 2006-2011, in Novartis Oncology between 2011-<br />

2017, and in Boehringer Ingelheim between 2017-2018,<br />

together with the teams he led. Before joining Astellas<br />

Pharmaceuticals Türkiye, Dr. Özdemir most recently served<br />

as the Medical Department Manager at Centurion.<br />

Erdem Özdemir, who led the scientific collaborations<br />

established with the Nephrology community as the Senior<br />

Medical Manager at Astellas Pharma Türkiye, ensured<br />

that all medical trainings were completed successfully in<br />

order to perfect customer interaction. In the realization<br />

of the launch plan, strong cooperation was established<br />

with all functions and Astellas Pharma made significant<br />

contributions to Türkiye’s effective representation in the<br />

Astellas International Markets Medical Organization.<br />

Yenilikçi bilimi toplum için değere dönüştürme vizyonuyla<br />

sağlık alanında değişimin öncüsü olarak faaliyet gösteren<br />

Astellas İlaç Türkiye’de önemli bir görevlendirme<br />

gerçekleşti. 2021 yılından bu yana şirketin Kıdemli <strong>Medikal</strong><br />

Müdürlük görevini başarıyla yürüten Dr. Erdem Özdemir,<br />

1 Ağustos <strong>2023</strong> tarihi itibarıyla Astellas Türkiye <strong>Medikal</strong><br />

Direktörlüğü görevine getirildi. Astellas Türkiye Liderlik<br />

Ekibi’nin de bir üyesi olarak görev alacak olan Dr. Özdemir,<br />

çalışmalarını Uluslararası Pazarlar ve Çin <strong>Medikal</strong> Lideri’ne<br />

raporlayacak.<br />

1998 yılında İstanbul Üniversitesi İstanbul Tıp<br />

Fakültesi’nden mezun olan ve 2004 yılında Hemodiyaliz<br />

Hekimliği Eğitimi’ni tamamlayan Dr. Erdem Özdemir,<br />

2003-2006 arası Baxter RTS Transmed Diyaliz Merkezi’nde<br />

hekimlik yaptıktan sonra ilaç sektörüne geçti. 2006-2011<br />

yılları arasında Roche İlaç’ta, 2011-2017 yılları arasında<br />

Novartis Onkoloji’de, 2017-2018 yılları arasında Boehringer<br />

Ingelheim’daki görevlerinde, liderliğindeki ekiplerle<br />

beraber çeşitli başarılara imza attı. Dr. Özdemir, Astellas<br />

İlaç Türkiye’ye katılmadan önce son olarak Centurion’da<br />

<strong>Medikal</strong> Departman Müdürü olarak görev yapmaktaydı.<br />

Astellas İlaç Türkiye’deki Kıdemli <strong>Medikal</strong> Müdürlük<br />

görevinde Nefroloji camiası ile kurulan bilimsel iş<br />

birliklerine liderlik eden Erdem Özdemir, müşteri<br />

etkileşimini mükemmelleştirmek için tüm medikal<br />

eğitimlerin başarıyla tamamlanmasını sağladı. Lansman<br />

planının gerçekleştirilmesinde tüm fonksiyonlarla güçlü bir<br />

iş birliği kurulmasına ve Astellas İlaç Türkiye’nin Astellas<br />

Uluslararası Pazarlar <strong>Medikal</strong> Organizasyonu’nda etkili<br />

şekilde temsil edilmesine önemli katkılar sundu.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


52<br />

Impacted wisdom teeth can cause cyst formation<br />

Gömülü 20 yaş dişleri kist oluşumuna neden olabilir<br />

Üsküdar Diş Hastanesi Ağız Diş ve Çene<br />

Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop,<br />

20 yaş dişlerinin çekilip çekilmemesi konusunda<br />

değerlendirmelerde bulundu. Altop, bu tür<br />

dişlerin asemptomatik olsa dahi çevresinde<br />

kese oluşturabileceğini ve her vakanın ayrı bir<br />

değerlendirmeye ihtiyaç duyduğunu belirtti.<br />

Oral and Maxillofacial Surgery Dr. Lect. Prof. Dr. Seda Altop<br />

Oral and Maxillofacial Surgery Lect. Prof. Dr. Seda<br />

Altop, Üsküdar Dental Hospital made evaluations<br />

about whether wisdom teeth should be extracted<br />

or not. Altop stated that such teeth can form a<br />

sac around them even if they are asymptomatic,<br />

and each case needs a separate evaluation.<br />

Experts state that there is no need to extract wisdom<br />

teeth that are fully erupted and in a suitable position.<br />

However, noting that problems such as gingivitis may occur<br />

in semi-impacted wisdom teeth, Oral and Maxillofacial<br />

Surgery Lect. Prof. Dr. Seda Altop, Üsküdar Dental Hospital<br />

said, “In this case, problems such as abscesses on the jaw<br />

face, swelling on the face, pain and limitation in mouth<br />

opening may occur and may need to be withdrawn.” said.<br />

Emphasizing the need for radiographic evaluation to<br />

determine whether there is a problem, Altop said that the<br />

decision to extract can be made after the evaluation of<br />

issues such as the anatomical relationship with the nerve,<br />

whether a cyst is formed, and damage to the surrounding<br />

tissue and teeth.<br />

Uzmanlar tamamen sürmüş ve uygun pozisyonda olan<br />

20 yaş dişlerinin çekilmesine gerek olmadığını belirtiyor.<br />

Ancak, yarı gömülü olan 20 yaş dişlerinde diş eti iltihabı gibi<br />

sorunlar ortaya çıkabileceğine dikkat çeken Ağız, Diş ve<br />

Çene Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop, “Bu<br />

durumda çene yüzünde apseler, yüzde şişlik, ağrı ve ağız<br />

açmada kısıtlılık gibi sorunlar ortaya çıkabilir ve çekilmesi<br />

gerekebilir.” dedi. Sorun olup olmadığının anlaşılması için<br />

radyografik değerlendirme gerektiğine vurgu yapan Altop,<br />

çekim kararının anatomik olarak sinirle ilişkisi, kist oluşup<br />

oluşmadığı, çevre doku ve dişlere zararı gibi konuların<br />

değerlendirilmesinden sonra verilebileceğini söyledi.<br />

20 yaş dişlerinin çekilmesine her zaman gerek<br />

olmuyor<br />

20 Yaş dişleri çenemizin en arka kısmında yer alan dişler<br />

olduğunu hatırlatan Ağız Diş ve Çene Cerrahisi Uzmanı<br />

Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop “En geç çıkan dişler oldukları<br />

Wisdom teeth do not always need to be extracted<br />

Reminding that 20-year-old teeth are the teeth in the back<br />

of our jaw, Oral and Maxillofacial Surgery Lect. Prof. Dr.<br />

Seda Altop said, “Because they are the last teeth to erupt,<br />

they often do not find a place in the jaw arch. In the 20s,<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


54<br />

diagnosis and, if necessary, intervention should be planned<br />

with a general evaluation after radiography. said.<br />

Providing information on when wisdom teeth do not need<br />

to be extracted, Altop said, “Fully erupted wisdom teeth<br />

in the mouth; If it is in the occlusion, that is, if there is a<br />

tooth in return, it is in a proper position, does not damage<br />

the surrounding tissues and is healthy, there is no need for<br />

extraction.”<br />

Bacteria danger in semi-impacted wisdom teeth<br />

Talking about whether impacted or semi-impacted wisdom<br />

teeth require extraction or not, Oral and Maxillofacial<br />

Surgery Lect. Prof. Dr. Seda Altop, Üsküdar Dental Hospital<br />

said, “Gingivitis may develop due to bacterial accumulation<br />

between the gums and teeth in semi-impacted 20-year-old<br />

teeth in the jawbone. In this case, maxillofacial abscesses<br />

may cause facial swelling, pain, limitation in mouth opening<br />

and should be removed.”<br />

Pointing out that wisdom teeth that are completely<br />

embedded in the jawbone can also cause problems, Altop<br />

concluded his words as follows, “Even if it is asymptomatic,<br />

the sac around it can turn into cysts in fully impacted<br />

wisdom teeth.<br />

Therefore, radiographic evaluation is required. The decision<br />

for extraction is made by evaluating the anatomical<br />

relationship with the nerve, whether a cyst is formed, and<br />

the damage to the surrounding tissues and teeth.”<br />

için çene kavsinde sıklıkla yer bulamazlar. 20’li yaşlarda<br />

radyografi sonrası genel değerlendirme ile teşhis ve<br />

gerekirse müdahale planlanmalıdır.” dedi.<br />

Hangi durumlarda 20 yaş dişlerinin çekilmesine gerek<br />

olmadığı konusunda bilgi veren Altop, “Ağızda tamamen<br />

sürmüş 20 yaş dişleri; eğer kapanışta ise yani karşılığında<br />

diş varsa, düzgün pozisyonda, çevre dokulara zarar<br />

vermiyor ve sağlıklı ise çekilmesine gerek kalmaz.”<br />

açıklamasını yaptı.<br />

Yarı gömülü 20 yaş dişlerinde bakteri tehlikesi<br />

Gömülü ya da yarı gömülü 20 yaş dişlerinin çekim gerektirip<br />

gerektirmediği konusuna da değinen Ağız Diş ve Çene<br />

Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop, “Çene<br />

kemiği içerisinde yarı gömülü 20 yaş dişlerinde, üzerindeki<br />

diş eti ile diş arasında bakteri birikimine bağlı diş eti iltihabı<br />

gelişebilir. Bu durumda çene yüz apseleri, yüzde şişlik, ağrı,<br />

ağız açmada kısıtlılığa neden olabilir ve çekilmesi gerekir.”<br />

dedi.Tamamen çene kemiği içerisinde gömülü 20 yaş<br />

dişlerinin de sorun oluşturabileceğine dikkat çeken Altop,<br />

sözlerini şöyle tamamladı:<br />

“Tamamen gömülü 20 yaş dişlerinde, asemptomatik olsa<br />

bile etrafındaki kese, kistlere dönüşebilir. Bu nedenle<br />

radyografik değerlendirme gerekir. Anatomik olarak sinirle<br />

ilişkisi, kist oluşup oluşmadığı, çevre doku ve dişlere zararı<br />

değerlendirilerek çekim kararı verilir.”<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


56<br />

Humanis receives Great Place to Work ® certification!<br />

Humanis, Great<br />

Place to Work ®<br />

sertifikası aldı!<br />

Filiz Kaner, Humanis Resources and Culture Manager<br />

Humanis, a pharmaceutical company with a<br />

human-oriented health philosophy, was awarded<br />

the “Great Workplace Certificate” by Great Place<br />

to Work®, one of the world’s leading institutes,<br />

with its applications that measure and evaluate<br />

employee experience.<br />

Humanis, which made an effective entry into the<br />

pharmaceutical industry with a huge investment of 200<br />

million dollars, has an important position today with the<br />

firsts it has brought to the industry, its large-scale export<br />

steps and its production capacity at European Union<br />

standards. Humanis, which carries its global trade network<br />

to an even more special point by being the first company to<br />

export pharmaceuticals from Türkiye to China, continues to<br />

grow with its investments and experienced staff.<br />

Humanis, adopting a human-oriented health philosophy,<br />

once again registered its successful human and cultural<br />

practices with the ‘Great Workplace Certificate’ given by<br />

Great Place to Work ® . The company has achieved a stable<br />

success in its people-oriented approach by obtaining<br />

certification for 2 consecutive years.<br />

“We have a team that works devotedly for both<br />

our country and our industry”<br />

Underlining that the evaluations of Great Place to Work,<br />

a global-scale institute, are very important for Humanis,<br />

Humanis Humanis and Culture Manager Filiz Kaner said,<br />

İnsan odaklı sağlık felsefesine sahip ilaç<br />

şirketi Humanis, çalışan deneyimini ölçen ve<br />

değerlendiren uygulamaları ile dünyanın önde<br />

gelen enstitülerinden biri olan Great Place to<br />

Work® tarafından ‘Harika İş Yeri Sertifikası’<br />

almaya hak kazandı.<br />

200 milyon dolarlık dev bir yatırımla ilaç sektörüne etkili<br />

bir giriş yapan Humanis, bugün sektöre kazandırdığı<br />

ilklerle, büyük ölçekli ihracat adımlarıyla ve Avrupa Birliği<br />

standartlarındaki üretim kapasitesiyle önemli bir konuma<br />

sahip. Global ticaret ağını Türkiye’den Çin’e ilaç ihracatı<br />

yapan ilk şirket olma özelliği ile daha da özel bir noktaya<br />

taşıyan Humanis, yatırımları ve deneyimli kadrosu ile<br />

büyümeye devam ediyor.<br />

İnsan odaklı sağlık felsefesini benimseyen Humanis,<br />

başarılı insan ve kültür uygulamalarını Great Place to<br />

Work® tarafından verilen ‘Harika İş Yeri Sertifikası’ ile bir<br />

kez daha tescilledi. Şirket 2 yıl üst üste sertifika alarak<br />

insan odaklı yaklaşımında istikrarlı bir başarı yakaladı.<br />

“Hem ülkemiz hem de sektörümüz için özveriyle<br />

çalışan bir ekibe sahibiz”<br />

Global ölçekli bir enstitü olan Great Place to Work’un<br />

değerlendirmelerinin Humanis için oldukça önemli<br />

olduğunun altını çizen Humanis İnsan ve Kültür Müdürü<br />

Filiz Kaner konu ile ilgili şunları söyledi:<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


58<br />

“As a company, it is very valuable for us to be able to<br />

provide a working culture in which our colleagues are<br />

happy. We are constantly renewing ourselves to provide a<br />

working life that preserves the people-oriented approach<br />

at every step of our corporate culture. We are proud of our<br />

employees seeing this sincere effort and evaluating their<br />

experience in our company positively. We are very lucky<br />

to have a team that works devotedly for both our industry<br />

and our country. As Humanis, we will continue our practices<br />

that take into account the needs of our colleagues and<br />

loved ones.”<br />

Employees’ experiences are constantly measured<br />

by surveys<br />

Continuing its people-oriented approach in human and<br />

cultural practices, Humanis defines its employees not only<br />

as professional colleagues, but also as companions who<br />

share a sincere communication network based on trust,<br />

love and respect. Humanis, adopting a values model in<br />

which reliability, usefulness, human value, merit and global<br />

competition are gathered under the same roof, follows<br />

a working policy based on preserving these values by<br />

constantly measuring the experiences of its employees<br />

with surveys.<br />

Humanis broke new ground in the sector by adopting the<br />

digital business card application with the understanding of<br />

building a sustainable future. Humanis continues to adhere<br />

to the principles of reducing its carbon footprint thanks to<br />

this application, which creates a reliable communication<br />

area. The company announced that it has reduced its<br />

carbon emissions by 2,400 Kg and greenhouse gas<br />

emissions by 318.6 Kg by switching to the digital business<br />

card application, saving 7,380 Kwh of energy and 50.4 m 3 of<br />

water, and also saving 30.6 trees to the nature.<br />

“Firma olarak çalışma arkadaşlarımızın mutlu olduğu<br />

bir çalışma kültürü sağlayabilmiş olmak bizim için çok<br />

değerli. İnsan odaklı yaklaşımı kurum kültürümüzün her<br />

basamağında koruyan bir çalışma hayatı sağlamak için<br />

sürekli olarak kendimizi yeniliyoruz. Çalışanlarımızın da<br />

bu samimi çabamızı görerek, şirketimizdeki deneyimlerini<br />

olumlu olarak değerlendirmesi bizler için gurur verici.<br />

Hem sektörümüz hem de ülkemiz için özveriyle çalışan bir<br />

ekibe sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Humanis olarak,<br />

çalışma arkadaşlarımızın ve sevdiklerinin ihtiyaçlarını<br />

gözeten uygulamalarımıza devam edeceğiz.”<br />

Çalışanların deneyimleri sürekli olarak anketlerle<br />

ölçülüyor<br />

İnsan odaklı yaklaşımını insan ve kültür uygulamalarında<br />

da sürdüren Humanis, çalışanlarını sadece profesyonel<br />

bir çalışma arkadaşı olarak değil, güven, sevgi ve saygıya<br />

dayalı, samimi bir iletişim ağını paylaşan yol arkadaşları<br />

olarak da tanımlıyor. Güvenilirlik, faydalı olmak, insana<br />

değer, liyakat, küresel rekabet maddelerini aynı çatı altında<br />

topladığı bir değerler modelini benimseyen Humanis,<br />

sürekli olarak çalışanlarının deneyimlerini anketlerle<br />

ölçerek bu değerleri korumaya dayalı bir çalışma politikası<br />

izliyor.<br />

Humanis, sürdürülebilir bir gelecek inşa etme anlayışı ile<br />

dijital kartvizit uygulamasına geçerek sektörde bir ilke daha<br />

imza attı. Humanis, güvenilir bir iletişim alanı oluşturan bu<br />

uygulama sayesinde karbon ayak izini düşürme ilkelerine<br />

bağlı kalmaya da devam ediyor. Firma, dijital kartvizit<br />

uygulamasına geçerek karbon salınımını 2.400 Kg, sera gazı<br />

salınımını ise 318,6 Kg azalttığını, 7.380 Kwh’lık enerji ve<br />

50,4 m 3 ’lük su tasarrufu yaptığını ve ayrıca 30,6 adet ağacı<br />

doğaya kazandırdığını açıkladı.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


60<br />

Are brain hemorrhages due to trauma noticed later?<br />

Travma nedeniyle oluşan beyin kanamaları sonradan fark edilir mi?<br />

Dr. Çağrı Canbolat, MD. Neurosurgeon at Liv<br />

Hospital answered the following questions,<br />

“With what symptoms does brain hemorrhage<br />

manifest?”, “Can risk factors be eliminated?”<br />

What is a brain hemorrhage and what are its<br />

symptoms?<br />

The brain is the control center of our body and governs<br />

all aspects of life. However, this complex organ can<br />

become sensitive and easily damaged in some cases.<br />

Brain hemorrhages are one of the most serious examples<br />

of sensitivities. Brain hemorrhages are the unexpected<br />

filling of brain tissue or surrounding spaces with blood.<br />

This condition is usually sudden and severe. It manifests<br />

itself with symptoms such as headache, dizziness, nausea,<br />

imbalance, slurred speech, numbness, vision problems,<br />

weakness and loss of consciousness. Many people think<br />

that brain hemorrhages occur suddenly and without<br />

warning. However, in reality the situation is much more<br />

complex.<br />

Brain hemorrhage develops as a result of a specific cause<br />

Liv Hospital Beyin ve Sinir Cerrahisi Uzmanı<br />

Op. Dr. Çağrı Canbolat “Beyin kanaması hangi<br />

belirtilerle kendini gösterir?”, “Risk faktörleri<br />

ortadan kaldırılabilir mi?” sorularını yanıtladı.<br />

Beyin kanaması nedir, belirtileri nelerdir?<br />

Beyin, vücudumuzun kontrol merkezidir ve hayatın<br />

tüm yönlerini idare eder. Ancak bu karmaşık organ,<br />

bazı durumlarda hassas ve çabuk hasar görebilir hale<br />

gelebilir. Beyin kanamaları ise hassasiyetlerin en ciddi<br />

örneklerinden biridir. Beyin kanamaları, beyin dokusunun<br />

veya çevresindeki boşlukların beklenmedik şekilde kan<br />

ile dolması durumudur. Bu durum genellikle ani ve<br />

şiddetlidir. Baş ağrısı, baş dönmesi, bulantı, dengesizlik,<br />

konuşma bozukluğu, uyuşma, görme sorunları, zayıflık ve<br />

bilinç kaybı gibi belirtilerle kendini göstermektedir. Birçok<br />

insan, beyin kanamalarının aniden ve hiçbir uyarı olmadan<br />

ortaya çıktığını düşünür. Ancak, gerçekte durum çok daha<br />

karmaşıktır.<br />

Beyin kanaması, belirli bir neden veya tetikleyici faktör<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>


62<br />

or triggering factor. For example; A person who has had a<br />

head or neck trauma may not show any obvious symptoms<br />

at first admission. However, there may be a hidden injury<br />

that causes a blood vessel in the brain to rupture, resulting<br />

in cerebral hemorrhage. Therefore, careful observation and<br />

follow-up after trauma is very important.<br />

“High blood pressure can cause brain<br />

hemorrhage”<br />

Certain health problems, such as high blood pressure, can<br />

also increase the risk of cerebral hemorrhage. Over time,<br />

high blood pressure can weaken the vessels of the brain,<br />

resulting in an increased risk of bleeding.<br />

Are there any asymptomatic risk factors?<br />

One of the risk factors is enlargement or ballooning<br />

of blood vessels in the brain, known as an aneurysm.<br />

Aneurysm usually does not cause symptoms, but it can<br />

weaken over time and cause brain hemorrhage.<br />

What should be done in case of brain hemorrhage<br />

and what precautions should be taken?<br />

Immediate medical attention should be sought when<br />

signs of cerebral haemorrhage occur. Quick and effective<br />

treatment can prevent further brain damage and speed<br />

up the healing process. Prevention of brain hemorrhages<br />

is usually possible with a healthy lifestyle, regular medical<br />

control and management of risk factors. It is especially<br />

important to keep conditions such as high blood pressure,<br />

high cholesterol and diabetes under control.<br />

“Post-traumatic follow-up and timely<br />

intervention are very important”<br />

As a result, brain hemorrhages can develop later,<br />

sometimes without any prior symptoms. In particular,<br />

people who have suffered head or neck trauma may be at<br />

risk for a brain hemorrhage, even if there are no obvious<br />

symptoms. For this reason, careful monitoring and timely<br />

medical intervention, if necessary, are of great importance<br />

after all types of trauma.<br />

sonucunda gelişir. Örneğin; baş veya boyun travması<br />

geçiren biri, ilk başvuruda belirgin bir semptom<br />

göstermeyebilir. Ancak, beyindeki bir kan damarının<br />

yırtılmasına ve sonuçta beyin kanamasına neden olan gizli<br />

bir yaralanma olabilir. Bu nedenle, travma sonrası dikkatli<br />

gözlem ve takip çok önemlidir.<br />

“Yüksek tansiyon, beyin kanamasına<br />

neden olabilir”<br />

Yüksek tansiyon gibi bazı sağlık sorunları da beyin<br />

kanaması riskini artırabilir. Yüksek tansiyon, zamanla beyin<br />

damarlarının zayıflamasına ve sonucunda kanama riskinin<br />

artmasına neden olabilir.<br />

Belirti vermeyen risk faktörleri var mıdır?<br />

Risk faktörlerinden biri de anevrizma olarak bilinen,<br />

beyindeki kan damarlarının genişlemesi veya<br />

balonlaşmasıdır. Anevrizma genellikle belirti vermez ancak,<br />

zamanla zayıflayabilir ve beyin kanamasına neden olabilir.<br />

Beyin kanaması durumunda neler yapılmalı ve<br />

hangi önlemler alınmalıdır?<br />

Beyin kanaması belirtileri görüldüğünde acil tıbbi yardım<br />

uygulanması gerekir. Hızlı ve etkili tedavi, beynin daha<br />

fazla hasar görmesini önleyebilir ve iyileşme sürecini<br />

hızlandırabilir. Beyin kanamalarının önlenmesi, genellikle<br />

sağlıklı bir yaşam tarzı, düzenli tıbbi kontrol ve risk<br />

faktörlerinin yönetilmesi ile mümkündür. Özellikle yüksek<br />

tansiyon, yüksek kolesterol ve diyabet gibi durumların<br />

kontrol altında tutulması önemlidir.<br />

“Travma sonrası takip ve zamanında müdahale<br />

oldukça önemli”<br />

Sonuç olarak, beyin kanamaları, bazen önceden belirti<br />

vermeden sonradan gelişebilir. Özellikle baş veya boyun<br />

travması geçiren kişiler, belirgin bir semptom olmasa<br />

bile beyin kanaması riski altında olabilirler. Bu nedenle,<br />

her türden travma sonrası dikkatli bir şekilde izlenme ve<br />

gerektiği durumda zamanında tıbbi müdahale büyük önem<br />

taşımaktadır.<br />

Eylül - September <strong>2023</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!