Medikal Teknik Eylül 2023
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Publisher<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
on behalf of<br />
İstmag Magazin Gazetecilik<br />
İç ve Diş Tic. Ltd. Şti.<br />
Managing Editor<br />
(Responsible)<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
Advertising Coordinator<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
+90 537 441 97 68<br />
Editors<br />
Dilara CİCA<br />
dilara.cica@img.com.tr<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
Didem IŞIK<br />
didem.isik@img.com.tr<br />
Correspondent<br />
Serhan IŞIK<br />
serhan.isik@img.com.tr<br />
Foreign Relations Manager<br />
Ayça SARIOGLU<br />
ayca.sarioglu@img.com.tr<br />
Accounting Manager<br />
Cuma KARAMAN<br />
cuma.karaman@img.com.tr<br />
Finance Manager<br />
Yusuf DEMİRKAZIK<br />
yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />
Digital Assets Manager<br />
Emre YENER<br />
emre.yener@img.com.tr<br />
Graphic & Design Advisor<br />
Sami AKTAŞ<br />
sami.aktas@img.com.tr<br />
Subscription<br />
İsmail ÖZÇELIK<br />
ismail.ozcelik@img.com.tr<br />
Bursa Represantation<br />
Ömer Faruk GÖRÜN<br />
omer.gorun@img.com.tr<br />
Buttim Plaza D Blok Kat: 4 No:1267 BURSA<br />
Tel:+90 224 211 44 50 / Fax: 224 211 4481<br />
Printing<br />
CTP • BASKI<br />
İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />
Merkez Mah. 29 Ekim Cad.<br />
İhlas Plaza No: 11 A/41<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL<br />
+90.212 454 30 00<br />
Head Office<br />
İstanbul Magazin Grubu<br />
İHLAS MEDIA CENTER<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />
No:11 Medya Blok Kat:1<br />
34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />
Tel: 0212 454 22 22 Faks: 0212 454 22 93<br />
www.medikalteknik.com.tr<br />
e-mail: info@medikalteknik.com.tr<br />
İMG - <strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinde<br />
yer alan makalelerdeki fikirler<br />
yazarlarına aittir.<br />
Yayınlanan ilanların sorumluluğu<br />
reklam verene aittir.<br />
İMG - <strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinin<br />
bütün yayın hakları İstmag Magazin Gazetecilik<br />
İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.’ne aittir.<br />
Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.<br />
0<br />
8<br />
1<br />
2<br />
1<br />
8<br />
4<br />
0<br />
4<br />
6<br />
Ear pain can be a sign of cancer<br />
Kulak ağrısı kanser belirtisi olabilir<br />
Miraculous bacteria in breast milk:<br />
Akkermansia<br />
Anne sütündeki mucize bakteri:<br />
Akkermansia<br />
“Robotic Arthroplasty reduces<br />
the risk of complications”<br />
“Robot Yardımlı Kalça Artroplastisi,<br />
komplikasyon risklerini azaltıyor”<br />
Incentive of “Advancing Technologyoriented<br />
Industry Move” Awarded to<br />
Turkuaz Healthcare:<br />
New Investments Aim to Raise Export<br />
Ratio to 80 Percent<br />
Turkuaz Healthcare’e “Teknoloji Odaklı<br />
Sanayi Hamlesi” teşviki:Yeni yatırımlarıyla<br />
ihracat payını yüzde 80’e çıkaracak<br />
Two gold awards to<br />
Abdi İbrahim Academy<br />
Abdi İbrahim Akademi’ye iki altın ödül<br />
medikalteknik<br />
Recep Arslantaş
Technology that doubles the pleasure of<br />
connecting to life<br />
Dilara Cica<br />
As technology develops day by day, choosing a hearing aid becomes<br />
increasingly difficult. Now, as in every field, creative and different<br />
products are preferred. As technology develops, new differences emerge<br />
in this field. In fact, within the scope of audio hearing aids, devices that<br />
offer the pleasure of connecting to life without the need for any additional<br />
devices have become available. Users of all ages can enjoy making<br />
phone calls and listening to music, even if they don’t have a compatible<br />
smartphone or tablet. Not only that, it includes dual microphones that<br />
work to filter out environmental noise at the same time. Thus, it allows<br />
users to understand speech better and hear it comfortably, especially<br />
in situations where noise is high. Of course, when buying a hearing<br />
aid, we need to examine not only its technological context but also its<br />
different features. So what should we pay attention to when buying a<br />
hearing aid? If you think, appearance comes first. Its appearance should<br />
be stylish so that the user can feel comfortable and aesthetic concerns<br />
are eliminated. Secondly, as in every field, quality is important; so using<br />
devices without quality certification may not yield effective results.<br />
This month, we covered important topics about high-level hearing<br />
experience and robotic arthroplasty in our magazine. I wish you to be<br />
one of those who always look at the positive side of life and take care of<br />
yourself... Have a healthy day to all!<br />
From<br />
the<br />
editor<br />
Hayata bağlanmanın keyfini ikiye<br />
katlayan teknoloji<br />
Teknoloji her geçen gün geliştikçe işitme cihazı seçimi de giderek<br />
zorlaşıyor. Artık her alanda olduğu gibi kreatif ve farklı ürünler tercih<br />
ediliyor. Teknoloji geliştikçe bu alanda yeni farklılıklar ortaya çıkıyor.<br />
Hatta artık ses işitme cihazları kapsamında hiçbir ek cihaza ihtiyaç<br />
duymadan hayata bağlanmanın keyfini sunan cihazlar da mevcut hale<br />
geldi. Her yaştan kullanıcı, uyumlu bir akıllı telefon veya tablete sahip<br />
olmasa bile telefon görüşmesi yapmanın ve müzik dinlemenin keyfini<br />
çıkarabilir. Sadece bununla bitmiyor, aynı anda çevresel gürültüyü<br />
filtrelemek için çalışan çift mikrofon içeriyor. Böylece kullanıcıların<br />
özellikle gürültünün yüksek olduğu durumlarda konuşmayı daha iyi<br />
anlamalarını ve rahat duymalarını sağlıyor. Elbette işitme cihazı alırken<br />
sadece teknolojik bağlamını değil, farklı özelliklerini de incelememiz<br />
gerekiyor. Peki işitme cihazı alırken nelere dikkat etmeliyiz? diye<br />
düşünüyorsanız, görünüm her şeyden önce gelir. Kullanıcının kendisini<br />
rahat hissedebilmesi ve estetik kaygılarının ortadan kalkması için<br />
görünümü şık olmalıdır. İkincisi, her alanda olduğu gibi kalite önemlidir;<br />
Kalite belgesi olmayan cihazların kullanılması etkili sonuç vermeyebilir.<br />
Bu ay dergimizde üst düzey işitme deneyimi ve robot yardımlı kalça<br />
artroplastisi ile ilgili önemli konulara yer verdik. Hayata her zaman<br />
olumlu bakıp, kendinize dikkat edenlerden olmanız dileğiyle... Hepinize<br />
sağlıklı günler!
4<br />
Uninterrupted life with uninterrupted hearing<br />
Kesintisiz işitme ile kesintisiz hayat<br />
Cochlear, which does not slow down in R&D and<br />
innovation, aims to offer a high-level hearing<br />
experience to its users with the Nucleus ® 8 and<br />
Nucleus 7 SE sound processors it has introduced<br />
to the market.<br />
Cochlear continues its investments without slowing down,<br />
helping people of all ages to hear and benefit from life’s<br />
opportunities by offering more than six hundred thousand<br />
implantable devices. The company, which recently launched<br />
the Nucleus ® 8 and Nucleus ® 7 SE sound processors in the<br />
second half of the year, is preparing to take the hearing<br />
experience to the next level with two new processors. Gül<br />
Erden, General Manager of Cochlear Türkiye, who said that<br />
they continue their R&D studies with the aim of pushing the<br />
limits of technology, delivered the following statements,<br />
“We offer people advanced hearing performance,<br />
renewable devices, reliable and durable solutions. With this<br />
goal and mission, we recently launched two new products.<br />
We add more useful, more comfortable, more practical<br />
Ar-Ge ve inovasyonda hız kesmeyen Cochlear,<br />
piyasaya sunduğu Nucleus ® 8 ve Nucleus 7 SE ses<br />
işlemcileri ile kullanıcılarına üst düzey bir işitme<br />
deneyimi sunmayı hedefliyor.<br />
Altı yüz binden fazla implante edilebilir cihaz sunarak her<br />
yaştan insanın duymasına ve yaşamın sunduğu fırsatlardan<br />
yararlanmasına yardımcı olan Cochlear, yatırımlarını hız<br />
kesmeden sürdürüyor. Son olarak yılın ikinci yarısında<br />
Nucleus ® 8 ve Nucleus ® 7 SE ses işlemcilerinin lansmanını<br />
yapan şirket, iki yeni işlemci ile işitme deneyimini bir üst<br />
seviyeye taşımaya hazırlanıyor. Teknolojinin sınırlarını<br />
zorlamak hedefiyle Ar-Ge çalışmalarına artan bir ivmeyle<br />
devam ettiklerini söyleyen Cochlear Türkiye Genel Müdürü<br />
Gül Erden, şu açıklamalarda bulundu: “İnsanlara gelişmiş<br />
işitme performansı, yenilenebilir cihazlar, güvenilir ve<br />
dayanıklı çözümler sunuyoruz. Bu hedef ve misyon ile iki<br />
yeni ürün lansmanımızı yakın dönemde gerçekleştirdik. Her<br />
yeni lansman ürünümüze günlük yaşama uyum sağlayan,<br />
daha kullanışlı, daha konforlu, daha pratik ve çok daha yeni<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
5<br />
and much newer technological features that adapt to<br />
daily life in each of our new launch products. In addition to<br />
meeting the individual hearing needs of our users in the<br />
best way, we also stand by them with our technological<br />
features that make daily life easier. Our company has a<br />
strong R&D infrastructure behind the two new sound<br />
processors we have introduced to the market. The Cochlear<br />
Nucleus ® 8 we launched is among the best in its class as the<br />
smallest and lightest behind-the-ear sound processor. Our<br />
sound processor, which offers easy use with its new and<br />
comfortable design, detects changes in the environment<br />
for users and automatically adjusts hearing settings.<br />
Another processor we have introduced to the market,<br />
Nucleus ® 7 SE, combines proven hearing performance in<br />
noisy environments with the advantages of being able to<br />
connect to smartphones.”<br />
Leveraged Cochlear’s advanced technology for a<br />
better hearing experience<br />
The Nucleus ® 8 Sound Processor was developed to make<br />
daily life easier and to adapt to the sounds of life much<br />
faster. Moreover, it is very light and very smart… In this<br />
way, it is aimed to have the best hearing experience<br />
wherever the wearer is or wherever his daily schedule takes<br />
him. With the SCAN 2 feature, Cochlear’s smartest hearing<br />
technology to date, the Nucleus ® 8 Sound Processor with<br />
SmartSound ® iQ 2 automatically adapts to the users’<br />
environment. It helps to hear conversations more clearly<br />
and easily, especially in noisy environments, so that they<br />
can have the best hearing experience. ForwardFocus<br />
technology, on the other hand, strongly reduces unwanted<br />
background noise, helping users hear face-to-face<br />
conversations more clearly.<br />
It makes life easier with its breakthrough<br />
features in technology<br />
The operating system of the Nucleus ® 8 Sound Processor<br />
breaks new ground in an innovative way thanks to its many<br />
features. With Bluetooth LE Audio technology, it offers<br />
the opportunity to directly connect to broadcasts made in<br />
public areas. At the same time, this technology allows users<br />
to stream phone calls and favorite entertainment programs<br />
directly to the sound processor. With this processor, which<br />
was developed to adapt to the wwflow of life, users<br />
can continue their daily routines without slowing down.<br />
Protected against splashes and dust, it has the highest<br />
water resistance value (IP68) available in a sound processor,<br />
so users can easily do the activities they love. At the same<br />
time, he can control the sound processor practically using<br />
the Nucleus Smart application. This application, which can<br />
adjust hearing settings and determine listening targets,<br />
also helps the user to locate a lost sound processor.<br />
Neutralizes noise that might distract users<br />
Automatically adapting to the environment, the Nucleus ®<br />
7 SE Sound Processor stands out for its proven hearing<br />
performance technology that automatically adapts to<br />
the environment, whether it’s in a noisy classroom or a<br />
crowded outdoors with friends. In this way, it provides<br />
a clearer sound and offers high benefits to all users.<br />
Gül Erden, General Manager of Cochlear Türkiye<br />
teknolojik özellikler ekliyoruz. Kullanıcılarımızın bireysel<br />
işitme ihtiyaçlarını en iyi şekilde karşılamanın yanı sıra<br />
günlük hayatı kolaylaştıran teknolojik özelliklerimizle de<br />
yanlarında yer alıyoruz. Piyasaya sunduğumuz iki yeni<br />
ses işlemcisinin arkasında da firmamızın güçlü Ar-Ge<br />
alt yapısı var. Lansmanını yaptığımız Cochlear Nucleus ®<br />
8 en küçük ve en hafif kulak arkası ses işlemcisi olarak<br />
sınıfının en iyisi arasında yer alıyor. Yeni ve rahat tasarımıyla<br />
kolay bir kullanım sunan ses işlemcimiz kullanıcılar<br />
için ortamdaki değişiklikleri algılıyor ve işitme ayarlarını<br />
otomatik olarak düzenliyor. Piyasaya sunduğumuz bir diğer<br />
işlemci Nucleus ® 7 SE ise gürültülü ortamlarda kanıtlanmış<br />
işitme performansı ile akıllı telefonlara bağlanabilmesinin<br />
avantajlarını bir araya getiriyor” şeklinde konuştu.<br />
Daha iyi bir işitme deneyimi için Cochlear’ın ileri<br />
teknolojisinden yararlanıldı<br />
Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi, günlük hayatı kolaylaştırmak ve<br />
hayatın seslerine çok daha hızlı adapte olabilmek üzerine<br />
geliştirildi. Üstelik oldukça hafif ve çok akıllı… Bu sayede<br />
kullanıcı nerede olursa olsun veya günlük programı<br />
onu nereye götürürse götürsün en iyi işitme deneyimini<br />
yaşaması hedefleniyor. Cochlear’ın şu ana kadarki en akıllı<br />
işitme teknolojisi olan SCAN 2 özelliği ile SmartSound ®<br />
iQ 2’ye sahip Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi, kullanıcıların<br />
ortamına otomatik olarak uyum sağlıyor. En iyi işitme<br />
deneyimini yaşayabilmesi için özellikle gürültülü ortamlarda<br />
konuşmaları daha net ve kolay bir şekilde duymaya yardımcı<br />
oluyor. ForwardFocus teknolojisi ise istenmeyen arka<br />
plan gürültüsünü güçlü bir şekilde azaltarak kullanıcıların<br />
yüz yüze görüşmeleri daha net biçimde işitmesine katkı<br />
sağlıyor.<br />
Teknolojide çığır açan özellikleriyle hayatı<br />
kolaylaştırıyor<br />
Nucleus ® 8 Ses İşlemcisi’nin işletim sistemi birçok<br />
özelliği sayesinde inovatif anlamda çığır açıyor. Bluetooth<br />
LE Audio teknolojisi ile kamuya açık alanlarda yapılan<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
6<br />
yayınlara doğrudan bağlanabilme imkânı sunuyor. Aynı<br />
zamanda bu teknoloji sayesinde kullanıcılar telefon<br />
çağrılarını ve favori eğlence programlarını doğrudan ses<br />
işlemcisine aktarabiliyor. Hayatın akışına uymak için<br />
geliştirilen bu işlemci ile kullanıcılar günlük rutinlerine<br />
hız kesmeden devam edebiliyor. Su sıçramalarına ve toza<br />
karşı korumalı olup bir ses işlemcisinde mevcut en yüksek<br />
su direnci değerine (IP68) sahip olduğundan kullanıcılar<br />
sevdiği faaliyetleri rahatlıkla yapabiliyor. Aynı zamanda<br />
Nucleus Smart uygulamasını kullanarak ses işlemcisini<br />
pratik bir şekilde kontrol edebiliyor. İşitme ayarlarını<br />
yapabilen, dinleme hedefleri belirleyen bu uygulama ayrıca<br />
kullanıcının kaybettiği bir ses işlemcisinin yerini tespit<br />
etmeye de yardımcı oluyor.<br />
Moreover, the Nucleus ® 7 SE Sound Processor includes<br />
dual microphones that work simultaneously to filter out<br />
ambient noise. Thus, it enables users to understand speech<br />
better and to have a comfortable hearing, especially in high<br />
noise situations. All these features help users connect with<br />
loved ones, improve their communication skills and unlock<br />
their full potential. With its proven hearing performance,<br />
especially in noisy environments, it contributes to<br />
the secure connection of users of all ages with their<br />
surroundings.<br />
Technology that doubles the pleasure of<br />
connecting to life, effective control with a single<br />
application<br />
Nucleus ® 7 SE Sound Processor, designed with the comfort<br />
and convenience of users of all ages in mind, offers the<br />
pleasure of connecting to life without any additional<br />
devices. Rehabilitation content, training videos, music and<br />
more can be streamed directly from a compatible Apple<br />
or Android device to the Nucleus ® 7 SE Sound Processor<br />
without the need for additional accessories. Users of all<br />
ages can enjoy making phone calls and listening to music<br />
wirelessly with the Cochlear Wireless Phone Clip, even<br />
if they don’t have a compatible smartphone or tablet.<br />
Moreover, this sound processor adapts to the demanding<br />
activities of adventurous little ones. It includes many<br />
accessories that keep the sound processors in place and<br />
protected, whether on the field, on the playground or in<br />
the water. With the Nucleus Smart App, users can monitor<br />
their hearing development, adjust sound processor<br />
settings, and even parents can control their children’s<br />
sound processor usage through this application. The<br />
Hearing Tracker feature allows parents to access important<br />
information about their children’s hearing performance<br />
through the Nucleus Smart App. Even if children lose their<br />
processor, parents can easily locate the processor by using<br />
the “Find My Processor” feature.<br />
Kullanıcıların dikkatini dağıtacak gürültüyü<br />
nötralize ediyor<br />
Ortama otomatik bir şekilde uyum sağlayan Nucleus ® 7 SE<br />
Ses İşlemcisi ister gürültülü bir sınıfta ister arkadaşlarla<br />
dolu kalabalık bir dış mekânda olsun, ortama otomatik<br />
biçimde uyum sağlayan kanıtlanmış işitme performansı<br />
teknolojisiyle öne çıkıyor. Bu sayede daha net bir ses<br />
sağlayarak tüm kullanıcılara yüksek fayda sunuyor. Üstelik<br />
Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi, eş zamanlı çalışarak çevre<br />
gürültüsünü filtreleyen çift mikrofon içeriyor. Böylece<br />
özellikle gürültünün fazla olduğu durumlarda, kullanıcıların<br />
konuşmaları daha iyi anlamasını ve rahat bir işitme<br />
elde etmesini sağlıyor. Tüm bu özellikler kullanıcıların,<br />
sevdikleriyle bağlantı kurmasına, iletişim becerilerini<br />
geliştirmesine ve potansiyelinin tümünü açığa çıkarmasına<br />
yardımcı oluyor. Özellikle de gürültülü ortamlarda<br />
kanıtlanmış işitme performansıyla her yaştan kullanıcının<br />
çevresiyle güvenli bağ kurmasına katkı sağlıyor.<br />
Hayata bağlanmanın keyfini ikiye katlayan<br />
teknoloji, tek uygulama ile etkin kontrol<br />
Her yaştan kullanıcının konforu ve rahatlığı düşünülerek<br />
tasarlanan Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi, herhangi bir<br />
ek cihaz olmadan hayata bağlanmanın keyfini sunuyor.<br />
Rehabilitasyon içerikleri, eğitim videoları, müzikler ve çok<br />
daha fazlası, uyumlu bir Apple veya Android cihazdan<br />
Nucleus ® 7 SE Ses İşlemcisi’ne ek bir aksesuara gerek<br />
olmadan doğrudan aktarılabiliyor. Her yaştan kullanıcı,<br />
uyumlu bir akıllı telefonu veya tableti olmasa bile Cochlear<br />
Wireless Phone Clip (Telefon Klipsi) ile kablosuz olarak<br />
telefon görüşmesi yapmanın ve müzik dinlemenin tadını<br />
çıkarabiliyor. Üstelik bu ses işlemcisi maceracı miniklerin<br />
zorlu aktivitelerine de uyum sağlıyor. İster sahada ister oyun<br />
alanında isterse su içinde olsun, ses işlemcilerinin yerinde<br />
sabit kalmasını ve korunmasını sağlayan birçok aksesuar<br />
içeriyor. Kullanıcılar Nucleus Smart Uygulaması ile işitme<br />
gelişimini izleyebiliyor, ses işlemcisi ayarlarını yapabiliyor<br />
hatta ebeveynler bu uygulama üzerinden çocuklarının<br />
ses işlemcisi kullanımını kontrol edebiliyor. Hearing<br />
Tracker (İşitme Takibi) özelliği ise ebeveynlere çocukların<br />
işitme performansına dair önemli bilgileri Nucleus Smart<br />
Uygulaması üzerinden erişim imkânı sunuyor. Çocuklar<br />
işlemcisini kaybetse bile anne ve babalar, “İşlemcimi Bul”<br />
özelliğini kullanarak işlemcinin yerini kolaylıkla bulabiliyor.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
Recep ARSLANTAŞ Koordinatör<br />
No violence!<br />
Şiddete hayır!<br />
Not a day goes by that we don’t hear about violence against<br />
healthcare workers. Our healthcare professionals are subjected<br />
to physical or verbal violence, especially by patient relatives<br />
and sometimes even by patients. Unfortunately, this sad<br />
situation cannot be prevented. I think the measures are<br />
insufficient and the penalties are not deterrent. It is absolutely<br />
not something that our healthcare workers, who play a very<br />
important role in protecting and improving human health,<br />
should be subjected to violence. We are against all forms of<br />
violence. We condemn violence against healthcare workers,<br />
regardless of the reason. We no longer want to hear news of<br />
violence against our healthcare professionals in our country.<br />
We expect the authorities to take action as soon as possible<br />
to impose severe penalties on those who commit violence<br />
against our healthcare workers and those who want to do so.<br />
Our healthcare professionals are the most respected people in<br />
society. We must show them more than they deserve.<br />
Sağlık çalışanlarına yönelik şiddeti duymadığımız bir gün<br />
geçmiyor. Sağlık çalışanlarımıza özellikle hasta yakınları<br />
ve hatta bazen hastalar tarafından fiziksel veya sözlü<br />
şiddet uygulanmaktadır. Ne yazık ki bu üzücü durumun<br />
önüne geçilemiyor. Tedbirlerin yetersiz olduğunu,<br />
cezaların caydırıcı olmadığını düşünüyorum. İnsan<br />
sağlığının korunmasında ve geliştirilmesinde çok önemli<br />
bir rol oynayan sağlık çalışanlarımızın şiddete maruz<br />
kalması kesinlikle hak ettiği bir şey değildir. Şiddetin<br />
her türlüsüne karşıyız. Sebebi ne olursa olsun sağlık<br />
çalışanlarına yönelik şiddeti kınıyoruz. Artık ülkemizde<br />
sağlık çalışanlarımıza yönelik şiddet haberlerini duymak<br />
istemiyoruz. Sağlık çalışanlarımıza şiddet uygulayanlara<br />
ve bunu yapmak isteyenlere ağır cezalar verilmesi için<br />
yetkililerin bir an önce harekete geçmesini bekliyoruz.<br />
Sağlık çalışanlarımız toplumun en saygın insanlarıdır.<br />
Onlara hak ettikleri değerin fazlasını göstermeliyiz.<br />
Stay safe until we see you in the October <strong>2023</strong> issue of<br />
<strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> magazine.<br />
<strong>Medikal</strong> <strong>Teknik</strong> dergisinin Ekim <strong>2023</strong> sayısında<br />
görüşünceye kadar esen kalın.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
8<br />
Ear pain can be a sign of cancer<br />
Kulak ağrısı kanser belirtisi olabilir<br />
Associate Professor Dr. Ayşe Pelin Yiğider from<br />
Gaziosmanpaşa Hospital ENT Department, Yeni<br />
Yüzyıl University, told what should be known<br />
about ear cancer.<br />
What is ear cancer? What is the treatment<br />
process like?<br />
“Ear cancer is a kind of cancer originating from the ear skin,<br />
skin appendages, cartilage, muscles and bones. Cancers<br />
originating from the inner ear structures and mostly<br />
occurring as intracranial tumors are also ear cancers. With<br />
the direct spread of cancer cells of the tissues around the<br />
ear to the ear and related tissues, we may encounter cancer<br />
in the ear region.”<br />
What are the causes of ear cancer?<br />
“The presence of genetic disorders that predispose to the<br />
development of cancer in general is a cause in itself. Also,<br />
cancers of the skin and appendages of the ear area are<br />
generally caused by sunlight exposure.”<br />
Yeni Yüzyıl Üniversitesi Gaziosmanpaşa Hastanesi<br />
KBB Bölümü’nden Doç. Dr. Ayşe Pelin Yiğider,<br />
kulak kanseri hakkında bilinmesi gerekenleri<br />
anlattı.<br />
Kulak kanseri nedir? tedavi süreci nasıldır?<br />
“Kulak kanseri; kulak deri, deri ekleri, kıkırdak, kas<br />
ve kemiklerinden kaynaklanan bir kanserdir. İç kulak<br />
yapılarından kaynaklanan ve daha çok kafa içi tümörler<br />
olarak karşımıza çıkan kanserler de kulak kanserleridir.<br />
Kulak çevresi dokuların kanser hücrelerinin kulak ve ilişkili<br />
dokulara direkt yayılımı ile de kulak bölgesinde kanser ile<br />
karşılaşabiliriz.”<br />
Kulak kanserinin nedenleri nelerdir?<br />
“Genel olarak kanser gelişimine yatkınlık sağlayan genetik<br />
bozuklukların varlığı başlı başına bir nedendir. Ayrıca, kulak<br />
bölgesi deri ve eklerinin kanserleri genel olarak güneş ışığı<br />
maruziyetinden kaynaklanır.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
9<br />
ATTENTION TO THESE<br />
SYMPTOMS<br />
What complaints can be<br />
symptoms of ear cancer?<br />
“Patients may apply with visible<br />
wounds or permanent stains, as<br />
well as with pain radiating to the<br />
ear and jaw area. Apart from this,<br />
conditions such as hearing loss,<br />
loss of balance, facial paralysis,<br />
headache, a different swelling<br />
or pain in and around the ear are<br />
important findings.”<br />
How is ear cancer diagnosed?<br />
“First of all, we should not<br />
ignore the complaints we<br />
have experienced and should<br />
be examined by a physician<br />
immediately. Afterwards, ear<br />
cancer can be diagnosed with various tests, tomography,<br />
magnetic resonance imaging, biopsy, etc., at the request of<br />
the physician.”<br />
How can ear cancer be treated?<br />
“The primary treatment for ear cancer is surgery. After<br />
providing a complete cleaning with surgery, additional<br />
chemotherapy and radiotherapy may be required<br />
depending on the pathological characteristics of the tissue.<br />
One of the most important steps of surgical applications<br />
is to compensate for the tissue loss that occurs while the<br />
tumor is being cleaned, both aesthetically and functionally,<br />
and in order to protect vital structures such as the brain<br />
and neck vessels. At this point, the wound opening is closed<br />
with tissues brought from other parts of the body with<br />
local or distant flaps.”<br />
AVOID ARTIFICIAL TANNER<br />
How can we protect ourselves from ear cancer?<br />
“One of the most important causes of ear cancer is<br />
exposure to the sun. For this reason, in order to prevent<br />
ear cancer, it is necessary to avoid sunlight if possible, to<br />
spend time in the shade, not to be under the sun at noon<br />
when the sun comes at the strongest angles, to cover our<br />
ears to protect them from the sun if we are in a situation<br />
where we will be exposed to the sun, and to avoid artificial<br />
tanning rays such as solariums.<br />
In another way, if there is an individual with a history of this<br />
type of cancer in our family, we should undergo a doctor’s<br />
examination without delay when we have any problems<br />
in or around our ear area. In cases such as pain, swelling,<br />
spotting, hearing loss, headache, facial paralysis, loss of<br />
balance, a physician should be consulted.<br />
It should not be forgotten that, as in every disease, early<br />
diagnosis is very important in ear cancer, and if we do not<br />
want permanent damage, we need to understand the<br />
symptoms of the situation we live in and consult a doctor.”<br />
BU BELİRTİLERE DİKKAT<br />
Hangi şikâyetler kulak<br />
kanserinin belirtileri<br />
olabilir?<br />
“Hastalar gözle görülen yaralar<br />
veya geçmeyen lekeler ile<br />
başvurabildikleri gibi, kulak ve<br />
çene bölgesine yayılan ağrılar<br />
ile de başvurabilirler. Bunun<br />
dışında işitme kaybı, denge<br />
kaybı, yüz felci, baş ağrısı, kulak<br />
ve çevresinde normalden farklı<br />
bir şişlik ya da ağrı gibi durumlar<br />
önemli bulgulardandır.”<br />
Kulak kanseri tanısı nasıl<br />
konulur?<br />
“Öncelikle yaşadığımız<br />
şikâyetleri göz ardı etmeyip<br />
hemen bir hekime muayene<br />
olmalıyız. Sonrasında hekim istemi doğrultusunda çeşitli<br />
tahliller, tomografi, manyetik rezonans görüntüleme,<br />
biyopsi gibi sistemlerle kulak kanserinin tanısı<br />
konulabilmektedir.”<br />
Kulak kanseri nasıl tedavi edilebilir?<br />
“Kulak kanserinin birincil tedavisi cerrahidir. Cerrahi ile<br />
tam bir temizlik sağlandıktan sonra dokunun patolojik<br />
özelliklerine göre ek olarak kemoterapi ve radyoterapi<br />
verilmesi gerekebilmektedir. Cerrahi uygulamaların en<br />
önemli basamaklarından biri de tümör temizlenirken oluşan<br />
doku kaybının hem estetik ve fonksiyonel açıdan hem de<br />
beyin, boyun damarları gibi hayati yapıları koruma amacıyla<br />
telafi edilmesi aşamasıdır. Bu noktada lokal veya uzak<br />
fleplerle vücudun başka bölgelerinden getirilen dokular ile<br />
yara açıklığı kapatılır.”<br />
SUNİ BRONZLAŞTIRICIDAN KAÇININ<br />
Kulak kanserinden nasıl korunabiliriz?<br />
“Kulak kanserinin en önemli sebeplerinden biri güneşe olan<br />
maruziyettir. Bu sebeple, kulak kanserinden korunmak<br />
için mümkünse güneş ışığından kaçınmak, gölgede vakit<br />
geçirmek, güneşin en sert açılarla geldiği öğle vaktinde<br />
güneşin altında olmamak, eğer güneşe maruz kalacağımız<br />
bir durumdaysak da kulaklarımızı güneşten koruyacak<br />
şekilde kapamak ve solaryum gibi suni bronzlaştırıcı<br />
ışınlardan kaçınmak gereklidir.<br />
Bir başka şekilde de eğer ailemizde bu tür bir kanser<br />
geçmişi olan bir birey varsa, kulak bölgemizde veya<br />
çevresinde herhangi bir sıkıntı yaşadığımız zaman<br />
gecikmeden bir doktor muayenesinden geçmeliyiz. Ağrı,<br />
şişlik, lekelenme, işitme kaybı, baş ağrısı, yüz felci, denge<br />
kaybı gibi durumlarda mutlaka bir hekime başvurulmalıdır.<br />
Unutulmamalıdır ki; her hastalıkta olduğu gibi kulak<br />
kanserinde de erken teşhis çok önemlidir ve eğer kalıcı<br />
bir hasar kalmasını istemiyorsak, yaşadığımız durumun<br />
belirtilerini iyi kavrayıp bir doktora başvurmamız gereklidir.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
10<br />
MEDICA <strong>2023</strong> + COMPAMED <strong>2023</strong>: “Where Healthcare is going”<br />
– the leading motif is reflected in a wide variety of formats<br />
The entire value chain of medical care, product development<br />
and manufacture in focus at one location<br />
The medical technology market is in worldwide motion and<br />
the signs ahead of MEDICA <strong>2023</strong> and COMPAMED <strong>2023</strong> in<br />
Düsseldorf as the internationally leading trade fairs for the<br />
medical technology industry and related suppliers (trade<br />
fair 13–16 November) could hardly be more exciting. The<br />
prices for energy, raw materials, services and many goods<br />
are rising. At the same time, health care budgets especially<br />
in the publicly financed health sectors of many countries<br />
continue to be strongly limited. And yet, investments in<br />
new procedures, for example within the field of Artificial<br />
Intelligence, seem lucrative due to in part remarkable leaps<br />
in technology. “In the face of these limiting conditions,<br />
business relations are being reconsidered and negotiated<br />
anew. Therefore it is important for everyone with something<br />
to say or decide in the health business to keep current.<br />
MEDICA and COMPAMED will once again offer the best<br />
options for professional dialogue, good business and<br />
increased networking”, says Christian Grosser, Director<br />
Health & Medical Technologies at Messe Düsseldorf, with an<br />
enthusiastic view towards both events.<br />
In mid-November, a total of more than 5,000 exhibiting<br />
companies (700 of whom at COMPAMED) will showcase<br />
the entire value chain of medical and medical technological<br />
products with their innovations – including all steps from<br />
product development, manufacture and after sales services.<br />
From increased out-patient treatment to AI to<br />
sustainability<br />
Visitors from all sectors of the health business have ample<br />
subjects for discussion, based on the defining trends which<br />
currently characterise the market and its dynamics. One<br />
example is the growing “out-patientisation” of care. This<br />
sets the focus on products and services for the so-called<br />
“point-of-care”, that is on patient-oriented diagnostics and<br />
treatment, but also on telemedical applications for optimal,<br />
cross-sector networking among all people involved in the<br />
care process. Also trending right now are solutions based<br />
on Artificial Intelligence (AI) and supporting systems, for<br />
example robotic systems or VR/AR applications (“Virtual<br />
Reality / Augmented Reality”). The implementation of<br />
sustainable processes is a goal that by now has become<br />
one of the highest priorities in companies and institutions<br />
across all sectors of industry—including the health sector.<br />
This includes a holistic view of economic processes to<br />
maintain a lasting ability to compete, without a negative<br />
social or environmental impact. All parts of the supply and<br />
value chain are evaluated closely for their potential for<br />
optimisation.<br />
“True to their leading motif ‘Where healthcare is going’,<br />
MEDICA and COMPAMED will incorporate these dominating<br />
developments on the market and provide thematically<br />
appropriate points of focus in their programmes and in the<br />
many presentations by our exhibiting customers. Valuable<br />
contributions to this goal will be made by the numerous<br />
professional forums and accompanying conferences while<br />
the trade fair is happening, and through the talk format<br />
MEDICA DEEP DIVE during the time before the event.” says<br />
Christian Grosser, and promises answers and approaches<br />
to solutions relevant to all types of questions driving the<br />
industry.<br />
Five worlds of experience and a fascinating live<br />
programme<br />
The MEDICA professional trade fair determines its areas<br />
of focus through five worlds of experience. These cover<br />
the enormous range of more than 10,000 company<br />
innovations concerning: Lab technology and diagnostics,<br />
medical technology and electromedicine, commodities and<br />
consumables, physiotherapy and orthopaedic technology as<br />
well as IT systems and IT solutions.<br />
The forums integrated into the worlds of experience add a<br />
varied programme on stage to the happenings at the trade<br />
fair, and picture a diverse agenda featuring short lectures,<br />
discussions, pitches and best practices relevant to the use<br />
of products. Among others, mention must be made of<br />
the MEDICA CONNECTED HEALTHCARE FORUM (digital<br />
networking, including the MEDICA Start-up COMPETITION<br />
and the Healthcare Innovation World Cup), the MEDICA<br />
HEALTH IT FORUM (IT issues), the MEDICA TECH FORUM<br />
(medical technology trends) or the MEDICA LABMED<br />
FORUM (innovations in laboratory medicine).<br />
Among the further highlights of the programme of MEDICA<br />
<strong>2023</strong> are the 46th German Hospital Day (this time at CCD<br />
Süd) for the top managers of German clinics, and the<br />
conferences DiMiMED and MEDICA MEDICINE + SPORTS<br />
CONFERENCE held in the English language (both also at<br />
CCD Süd). These conferences will gather together experts<br />
in the fields of military and disaster medicine and in sports<br />
medicine and science at the venue in Düsseldorf.<br />
Suppliers area in “high performance mode”<br />
If you want to see for yourself what medical technology<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
industry suppliers are capable of, the best option is<br />
COMPAMED <strong>2023</strong> in the trade fair Halls 8a and 8b.<br />
The exhibiting companies there will present (also five)<br />
worlds of experience including a wide range of high<br />
tech and service solutions. The five worlds of experience<br />
are: Manufacturing & Devices (e.g., components,<br />
parts, manufacturing processes), Services & Advice<br />
(e.g., research, development, services), Materials<br />
(e.g., plastics, glass, ceramics, metals, composite<br />
materials, adhesives, packaging), Micro Tech (such as<br />
micro components, microfluidics) as well as IT in Tech<br />
(software development and maintenance for medical<br />
technology).<br />
In their programme sessions, the COMPAMED HIGH-<br />
TECH FORUM by IVAM and the COMPAMED SUPPLIERS<br />
FORUM follow important industry and technological<br />
trends and offer practical information concerning new<br />
procedures, products and relevant aspects of work on<br />
international markets. The future handling of PFAS<br />
(per- and polyfluoroalkyl substances) should be among<br />
the hottest topics for debate – also at the MEDICA<br />
TECH FORUM. The reason for this is that possible<br />
restrictions, not to mention a ban of PFAS at EU level,<br />
would have definite consequences for the development,<br />
manufacture and applications of medical technology<br />
products. PFAS are being used in these areas, for<br />
example, in coatings or in components for electrical<br />
surgery. In the year before, the MEDICA and the<br />
COMPAMED recorded a total of 81,000 visitors. (2021:<br />
46,000) with an international share of 75 percent.<br />
The industry portals MEDICA.de and COMPAMED.<br />
de also offer a wealth of digital services for preparing<br />
and planning an effective stay at the location (e.g.,<br />
interactive floor plans), for networking with companies<br />
and comprehensive reporting on events throughout the<br />
duration.
12<br />
Miraculous bacteria in breast milk: Akkermansia<br />
Anne sütündeki mucize bakteri: Akkermansia<br />
Türkiye’de fazla antibiyotik kullanımı ve<br />
obezite ciddi hastalıklara davetiye çıkarıyor.<br />
Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye’de<br />
obezite ve antibiyotik kullanımının azaltılması<br />
için bağırsaklardaki probiyotiklerin artması<br />
gerektiğini söyledi.<br />
Researcher and Author Haydar Yılmaz<br />
Excessive use of antibiotics and obesity invite<br />
serious diseases in Türkiye. Researcher and<br />
Author Haydar Yılmaz said that in order to reduce<br />
obesity and antibiotic use in Türkiye, probiotics in<br />
the intestines should increase.<br />
Türkiye ranks first among the EU countries in obesity and<br />
the first in the world in the rate of antibiotic use. Obesity<br />
and excessive use of antibiotics cause serious ailments that<br />
are difficult to repair in the body. Experts state that overuse<br />
of antibiotics can also cause problems such as difficulty in<br />
breathing, rapid heartbeat, loss of consciousness, sudden<br />
drop in blood pressure and shedding of the skin, since some<br />
individuals may develop antibiotic allergy.<br />
Researcher and Author Haydar Yılmaz stated that in<br />
order to reduce obesity and antibiotic use in Türkiye, an<br />
increase in probiotics in the intestines is needed, adding,<br />
“Akkermansia muciniphila and other probiotic bacteria<br />
need people living in Türkiye more than other countries.<br />
The probiotic bacterium Akkermansia muciniphila, which<br />
was discovered in 2004 and passed from breast milk to the<br />
intestines of babies, is stated to be the only bacteria in the<br />
world that provides a intestinal barrier among the most<br />
researched and discovered bacteria in the scientific world<br />
as a new generation probiotic. Akkermansia, which can<br />
live in human intestines without oxygen, is described as a<br />
founding, leading and general bacterium.”<br />
Türkiye obezitede AB ülkeleri arasında birinci, antibiyotik<br />
kullanım oranında da dünyada ilk sırada yer alıyor. Obezite<br />
ve fazla antibiyotik kullanımı vücutta onarımı zor olan<br />
ciddi rahatsızlıklara sebebiyet veriyor. Uzmanlar, fazla<br />
antibiyotik kullanımının bazı bireylerde antibiyotik alerjisi<br />
de gelişebildiği için nefes almakta güçlük, hızlı kalp atışları,<br />
bilinç kayıpları, ani tansiyon düşüklüğü ve deride dökülme<br />
gibi durumlar da yaşanabileceğini belirtiyor.<br />
Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye’de obezite ve<br />
antibiyotik kullanımının azaltılması için bağırsaklardaki<br />
probiyotiklerin artması gerektiğini belirterek, “Akkermansia<br />
muciniphila ve diğer probiyotik bakterilerin diğer ülkelerden<br />
daha çok Türkiye’de yaşayan insanların ihtiyacı bulunuyor.<br />
Anne sütünden bebeklerin bağırsaklarına geçen ve 2004<br />
yılında keşfedilen Akkermansia muciniphila probiyotik<br />
bakterisi, yeni nesil probiyotik olarak bilim dünyasının<br />
üzerinde en çok araştırmalar yapılan ve keşfedilmiş<br />
bakteriler arasında bağırsak bariyeri sağlayan dünyadaki<br />
tek bakteri olduğu belirtiliyor. İnsan bağırsaklarında<br />
oksijensiz olarak yaşayabilen Akkermansia kurucu, lider ve<br />
general bir bakteri olarak nitelendiriliyor” dedi.<br />
Akkermansia, bağırsak bariyeri oluşturuyor<br />
Uzmanların araştırmalarında bağırsak geçirgenliğinin<br />
bütün hastalıkların ana kaynağı olduğunu hatırlatan Yılmaz,<br />
“Bağırsak mukoza hücrelerini kendilerini yenilemediğinde<br />
ve dokular arasında aralıklar açıldığında tüm zararlı,<br />
zehirli, toksik maddeler, ağır metaller doğrudan kana<br />
karışarak organlara ve dokulara gidiyor. Akkermansia hem<br />
bağırsak mukozasının yenileyerek kalınlığının artmasını<br />
sağlıyor hem de sımsıkı bir kalkan gibi bağırsak bariyeri<br />
oluşturuyor. Bağırsak dokuları üzerinde oluşan İBS,<br />
İBD ve Crohn, Ülseratif kolit hastalıkların tedavilerinden<br />
yardımcı rol oynuyorlar. Sindirim sisteminin düzenliliğinin<br />
sağlanmasında olumlu etki yaparak gaz, şişkinlik ve<br />
hazımsızlıklar ile kabızlık ve ishal gibi sorunların ortadan<br />
kaldırılmasında olumlu etkileri bulunuyor. Bağırsak<br />
beyin bariyeri de sağlandığından beyinde oluşan bilişsel,<br />
düşünsel ve nörolojik problemler ile başta otizm, alzheimer,<br />
parkinson, demans gibi hastalıklar önlenmesi sağlanıyor”<br />
ifadelerini kullandı.<br />
Eylül -September <strong>2023</strong>
13<br />
Akkermansia forms intestinal barrier<br />
Reminding that intestinal permeability is the main source<br />
of all diseases in the research of experts, Yılmaz said,<br />
“When the intestinal mucosa cells do not renew themselves<br />
and the gaps between the tissues are opened, all harmful,<br />
toxic, toxic substances and heavy metals go directly to the<br />
organs and tissues by mixing with the blood. Akkermansia<br />
not only renews the intestinal mucosa and increases its<br />
thickness, but also creates an intestinal barrier like a tight<br />
shield. They play an auxiliary role in the treatment of IBS,<br />
IBD and Crohn’s, ulcerative colitis diseases that occur<br />
on intestinal tissues. It has a positive effect on ensuring<br />
the regularity of the digestive system and has positive<br />
effects in eliminating problems such as gas, bloating and<br />
indigestion, as well as constipation and diarrhea. Since the<br />
gut-brain barrier is also provided, cognitive, intellectual<br />
and neurological problems in the brain and diseases such<br />
as autism, Alzheimer’s, Parkinson’s and dementia are<br />
prevented.”<br />
“It can be a cure for obesity”<br />
Pointing out that the most important facts that make<br />
Akkermansia bacterium famous in the world are that it<br />
prevents obesity, stops weight gain, and helps to lose<br />
weight by facilitating weight loss, Haydar Yılmaz said,<br />
“It ends the hunger and sweet crisis with the various<br />
amino acids, metabolites, bacteriocins and post-probiotic<br />
products it produces. It prevents the excessive secretion<br />
of the hunger hormone Ghrelin with acetic acid, and on<br />
the other hand, it increases the production of the satiety<br />
hormone Leptin with probionic acid. Akkermansia bacteria,<br />
which activates the GLP-1 hormone, which makes eating<br />
less and slowly by sending signals to the brain during the<br />
meal, helps to eliminate Type 2 diabetes by reducing insulin<br />
resistance.”<br />
“Obeziteye çare olabilir”<br />
Haydar Yılmaz, Akkermansia bakterisinin dünyada ünlü<br />
olmasını sağlayan en önemli olguların obeziteyi önlemesi,<br />
kilo alımını durdurması, kilo vermeyi kolaylaştırarak<br />
zayıflamaya yardımcı olmasıdır olduğunun altını çizerek,<br />
“Ürettiği çeşitli aminoasitler, metabolitler, bakteriyosinler<br />
ve post-probiyotik ürünler ile açlık ve tatlı krizini sona<br />
erdirmektedir. Açlık hormonu olan Ghrelin hormonunun<br />
aşırı salgılanmasını asedik asit ile önlüyor, diğer yandan ise<br />
doygunluk hormonu olan Leptin hormonunu üretilmesini<br />
probiyonik asit ile arttırıyor. Yemekte beyine doyma<br />
sinyalleri göndererek, az ve yavaş yemeyi gerçekleştiren<br />
GLP-1 hormonunu aktifleştiren Akkermansia bakterisi<br />
insülin dirençliliğini azaltarak Tip 2 diyabeti ortadan<br />
kaldırılmasına yardımcı oluyor” şeklinde konuştu.<br />
Akkermansia, kanserin oluşmasını engelliyor<br />
Akkermansia bakterisi üzerine yapılan çalışmalarda<br />
kanser önleyici özelliğinin de bulunduğunu belirten<br />
Yılmaz, “Kanserojen maddeleri algılaması, tanıması ve<br />
onların parçalanarak yok edilmesinde yardımcı oluyor.<br />
Akkermansia bakterisinin üretmiş olduğu Triptofan amino<br />
asidi ise serotonin yani mutluluk hormonu ile uyku düzenini<br />
sağlayan melatonin hormonun salgılanmasını arttırıyor.<br />
Akkermansia bakterisinin mucizevi özellikleri üretmiş<br />
olduğu bio yararlılığı olan maddelerdir. Yine bakterinin<br />
ürettiği Propiyonik asit trigliserit düşürülmesini sağlaması<br />
ve damar sertliğinin oluşmasını önlemesi ne kadar<br />
yararlı olduğunun bir örneğidir. Bu durum kalp ve damar<br />
hastalıklarının önlenmesinde hayati derecede olumlu bir<br />
etki sağlamaktadır” şeklinde konuştu.<br />
Araştırmacı Yazar Haydar Yılmaz, Türkiye ile dünyada<br />
sadece birkaç ülkede üretilebilen Akkermansia bakterisinin<br />
Türkiye’de en çok ölüm sebepleri arasında yer alan kanser,<br />
kalp hastalıklarının önlenmesinde önemli bir yardımcı<br />
olabileceğini yineledi.<br />
Akkermansia prevents cancer from forming<br />
Stating that studies on Akkermansia bacteria also have<br />
anti-cancer properties, Yılmaz said, “It helps in detecting<br />
and recognizing carcinogenic substances and destroying<br />
them by disintegration. Tryptophan amino acid produced<br />
by Akkermansia bacterium increases the secretion of<br />
serotonin, the happiness hormone, and the melatonin<br />
hormone, which provides sleep patterns. They are<br />
bio-beneficial substances produced by the miraculous<br />
properties of Akkermansia bacteria. Propionic acid<br />
produced by bacteria is an example of how beneficial it<br />
is to reduce triglycerides and prevent arteriosclerosis.<br />
This has a vitally positive effect on the prevention of<br />
cardiovascular diseases.”<br />
Researcher and Author Haydar Yılmaz reiterated that<br />
Akkermansia bacteria, which can be produced in Türkiye<br />
and only a few countries in the world, can be an important<br />
aid in the prevention of cancer and heart diseases, which<br />
are among the leading causes of death in Türkiye.<br />
Eylül -September <strong>2023</strong>
16<br />
The Chemistry Technology Center is getting ready to go into operation<br />
Kimya Teknoloji Merkezi faaliyete geçmeye hazırlanıyor<br />
The Chemistry Technology Center (KATİM A.Ş.),<br />
which was implemented by the Istanbul Chemicals<br />
and Chemical Products Exporters’ Association<br />
(İKMİB), the umbrella organization of the Turkish<br />
chemical industry exports, is completing its final<br />
preparations to go into operation in the first half<br />
of 2024.<br />
The Chemistry Technology Center (KATİM A.Ş.), which<br />
was implemented by İKMİB with the vision of developing<br />
high-tech and value-added domestic products and will be<br />
the first in Türkiye, will operate on the basis of technology,<br />
innovation and sustainability in order to increase the<br />
exports of the sector and reduce foreign dependency.<br />
Preparations continue for KATİM A.Ş to start operating.<br />
The Chemistry Technology Center, which will act<br />
as an advanced R&D center, where internationally<br />
valid certificates will be given to our exporters, is an<br />
entrepreneurship and entrepreneurship and development<br />
center, 1,700 square meters of which is prepared with<br />
a special infrastructure for entrepreneurs, in a 4-storey<br />
building in Türkiye’s largest thematic technopark,<br />
Informatics Valley. It will serve as a meeting point where<br />
the entire start-up ecosystem in the chemistry and related<br />
sectors will benefit, with its accredited test and analysis<br />
laboratories, digital library, in an area of approximately 4<br />
Türk kimya sektörü ihracatının çatı kuruluşu<br />
İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri<br />
İhracatçıları Birliği (İKMİB) tarafından hayata<br />
geçirilen Kimya Teknoloji Merkezi (KATİM A.Ş.)<br />
2024’ün ilk yarısında faaliyete geçmek üzere son<br />
hazırlıklarını tamamlıyor.<br />
İKMİB tarafından yüksek teknolojili ve katma değerli yerli<br />
ürün geliştirme vizyonu ile hayata geçirilen ve Türkiye’de bir<br />
ilk olacak Kimya Teknoloji Merkezi (KATİM A.Ş.), sektörün<br />
ihracatını artırmak ve dışa bağımlılığı azaltmak amacıyla<br />
teknoloji, inovasyon ve sürdürülebilirlik temellerinde<br />
faaliyet gösterecek. KATİM A.Ş.’nin faaliyete geçmesi için<br />
hazırlıklar devam ediyor. İhracatçılarımızın ihtiyacı olan<br />
ve uluslararası geçerliliğe sahip sertifikaların verileceği,<br />
gelişmiş bir Ar-Ge merkezi görevi üstlenecek Kimya<br />
Teknoloji Merkezi, Türkiye’nin en büyük tematik teknoparkı<br />
Bilişim Vadisi’nde 4 katlı bir binada, bin 700 metrekaresi<br />
girişimcilere özel alt yapı ile hazırlanmış bir girişimcilik ve<br />
kuluçka merkezi olmak üzere yaklaşık 4 bin metrekarelik<br />
alanda, akredite edilmiş test ve analiz laboratuvarları, dijital<br />
kütüphanesi ile kimya ve bağlantılı sektörlerdeki tüm startup<br />
ekosisteminin faydalanacağı bir buluşma noktası olarak<br />
hizmet verecek. KATİM A.Ş.’nin ihracatçılara sunacağı test<br />
ve analiz hizmetleri kapsamında her yıl 7,2 milyon dolarlık<br />
tasarruf sağlanması bekleniyor.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
17<br />
thousand square meters, including an incubation center.<br />
Within the scope of the test and analysis services that<br />
KATİM A.Ş. will offer to exporters, it is expected to save 7.2<br />
million dollars every year.<br />
“We will save a minimum of 7.2 million dollars<br />
annually with the Chemistry Technology Center”<br />
Adil Pelister, Chairman of the Board of İKMİB, said, “With<br />
the Chemistry Technology Center project, which will be<br />
a first in Türkiye, we aim to establish a new ecosystem<br />
focused on high technology and high added value. Thus, we<br />
are taking firm steps forward on the way of undertaking<br />
works that will bring the Turkish chemical industry to the<br />
forefront in global trade. The Chemical Technology Center<br />
will act as a technology base that will cross the threshold<br />
for our chemical industry and exports. We have completed<br />
our company establishment for our Chemical Technology<br />
Center project. We have allocated the space for our head<br />
office in the IT Valley and received our budget approval for<br />
the investment cost from the Ministry of Commerce. We<br />
look forward to the commissioning of KATİM A.Ş. We are<br />
completing our final preparations to put the center into<br />
operation in the first half of 2024.”<br />
Stating that a total of 175 different tests will be carried<br />
out within the Chemistry Technology Center and 83 tests<br />
will be accredited, Pelister said, “The 38 tests currently<br />
performed abroad will be carried out with national<br />
resources thanks to KATİM A.Ş. We are planning to provide<br />
services with a total capacity of 1 million 201 thousand<br />
883 tests per year once our center becomes operational<br />
at full efficiency. With the internationally accredited test<br />
and analysis laboratories to be implemented at KATİM<br />
A.Ş, we will have saved millions of dollars in the country<br />
every year. Thus, we expect a minimum annual saving of<br />
7.2 million dollars at optimum capacity within the scope of<br />
testing and analysis services. On the other hand, through<br />
our Sustainability Center, it will play a major role in the<br />
transition and adaptation processes of our chemical<br />
industry, especially our SMEs, to the green economy. Again,<br />
by establishing our digital library, we will open all sectoral<br />
scientific publications to our users and the world of<br />
science. Through our entrepreneurship incubation center,<br />
we will contribute to the realization of new inventions<br />
and technologies in the field of chemistry by our young<br />
scientists and academics, especially within the scope of<br />
industry-university cooperation. We are sure that our<br />
exporting companies will see our Chemistry Technology<br />
Center as a place they will benefit from with great pride.”<br />
Adil Pelister, Chairman of the Board of İKMİB<br />
“Kimya Teknoloji Merkezi ile yıllık minimum<br />
7,2 milyon dolar tasarruf edeceğiz”<br />
İKMİB Yönetim Kurulu Başkanı Adil Pelister, “Türkiye’de<br />
bir ilk olacak Kimya Teknoloji Merkezi projesi ile yüksek<br />
teknoloji ve yüksek katma değer odaklı yeni bir ekosistem<br />
kurmayı amaçlıyoruz. Böylece küresel ticarette Türk kimya<br />
sektörünü ön plana çıkaracak işlere imza atma yolunda<br />
emin adımlarla ilerliyoruz. Kimya Teknoloji Merkezi, kimya<br />
sanayimize ve ihracatımıza eşik atlatacak bir teknoloji<br />
üssü vazifesi görecek. Kimya Teknoloji Merkezi projemiz<br />
için şirket kurulumumuzu tamamladık. Bilişim Vadisi’nde<br />
merkez binamızın yer tahsisini gerçekleştirdik ve Ticaret<br />
Bakanlığımızdan yatırım bedeli için bütçe onayımızı aldık.<br />
KATİM A.Ş.’nin faaliyete geçmesini sabırsızlıkla bekliyoruz.<br />
Merkezi 2024’ün ilk yarısında faaliyete geçirmek üzere son<br />
hazırlıklarımızı tamamlıyoruz” dedi.<br />
Kimya Teknoloji Merkezi’nin bünyesinde toplam 175 farklı<br />
test uygulanacağını ve 83 testten akredite olunacağını<br />
belirten Pelister, “Halihazırda yurtdışında yapılan 38<br />
test KATİM A.Ş. sayesinde milli imkanlar ile yapılacak.<br />
Merkezimizin tam randımanda faaliyete geçmesi ile yıllık 1<br />
milyon 201 bin 883 test toplam kapasite ile hizmet vermesini<br />
planlıyoruz. KATİM A.Ş.’de uygulanacak uluslararası<br />
akreditasyona haiz test ve analiz laboratuvarları ile her sene<br />
milyonlarca doları yurt içinde tutmuş olacağız. Böylece test<br />
ve analiz hizmeti kapsamında optimum kapasitede yıllık<br />
minimum 7,2 milyon dolar tasarruf sağlanmasını bekliyoruz.<br />
Diğer yandan Sürdürülebilirlik Merkezimiz vasıtasıyla<br />
KOBİ’lerimiz başta olmak üzere kimya sektörümüzün yeşil<br />
ekonomiye geçiş ve uyum süreçlerinde de çok büyük rol<br />
alacak. Yine dijital kütüphanemizi kurarak sektörel bütün<br />
bilimsel yayınları kullanıcılarımıza ve bilim dünyamıza<br />
açacağız. Girişimcilik kuluçka merkezimiz vasıtasıyla da<br />
özellikle sanayi üniversite iş birliği kapsamında genç bilim<br />
insanlarımız ve akademisyenlerimizin kimya alanındaki<br />
yeni buluş ve teknolojilerini hayata geçirmelerine katkıda<br />
bulunacağız. İhracatçı firmalarımızın Kimya Teknoloji<br />
Merkezimizi büyük gururla faydalanacakları bir yer olarak<br />
göreceklerinden eminiz.” dedi.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
18<br />
“Robotic Arthroplasty reduces the risk of complications”<br />
“Robot Yardımlı Kalça Artroplastisi, komplikasyon risklerini azaltıyor”<br />
Koç Üniversitesi Hastanesi Ortopedi ve<br />
Travmatoloji Uzmanı Doç. Dr. Mehmet Ali Deveci,<br />
robotik kalça ve diz artroplastisi hakkında merak<br />
edilenleri cevapladı.<br />
Associate Prof. Mehmet Ali Deveci, M.D. Koç University Hospital<br />
Orthopedics and Traumatology Specialist<br />
Assoc. Prof. Dr. Mehmet Ali Deveci, Orthopedics<br />
and Traumatology Specialist, Koç University<br />
Hospital answered the questions about Robotic<br />
Arthroplasty.<br />
What is hip and knee osteoarthritis/degeneration?<br />
Joint osteoarthritis/degeneration or calcification is a<br />
painful joint disease characterized by friction of bone<br />
surfaces against each other after the articular surfaces<br />
facing each other in knee and hip joints have become worn<br />
out. Although this joint calcification occurs with cartilages<br />
wearing out due to aging, younger patients may also<br />
experience hip fracture and dislocation, avascular necrosis,<br />
knee cartilage injury, severe connective tissue injury and<br />
inflammatory articular rheumatism.<br />
How is advanced hip and knee degeneration<br />
treated?<br />
Advanced degeneration or calcification of hip and knee<br />
joint appear in the form of frequently intensifying and<br />
movement-restricting pain, limited motion, nocturnal<br />
pain, difficulty climbing upstairs/downstairs, knee and<br />
hip joint deformity and pain that will not subside despite<br />
painkillers and physiotherapy modalities. X-rays performed<br />
in such cases are bound to reveal severe narrowing and<br />
collapse. The most effective treatment for hip and knee<br />
osteoarthritis at this stage is total joint prosthesis.<br />
Kalça ve diz eklem osteoartriti/dejenerasyonu<br />
nedir?<br />
Eklem osteoartriti/dejenerasyonu veya kireçlenmesi, diz<br />
ve kalça eklemlerinde birbirine bakan kıkırdak yüzeylerin<br />
aşınması sonucu eklem boşluğunun azalıp kemik yüzeylerin<br />
birbirine sürtünmeye başlamasıyla karakterize, ağrılı bir<br />
eklem hastalığıdır. İleri yaşlarda bu eklem kireçlenmesi<br />
sıklıkla yaşa bağlı kıkırdak aşınması sonucu oluşsa da genç<br />
hastalarda da kalça kırığı ve çıkığı, avasküler nekroz, diz<br />
kıkırdak yaralanması ve ciddi bağ yaralanmaları ile iltihaplı<br />
eklem romatizması görülebilir.<br />
İleri evre kalça ve diz dejenerasyonunda tedavi<br />
nedir?<br />
Kalça ve diz ekleminde ileri evre dejenerasyon veya<br />
kireçlenme, sıklıkla giderek artan ve hareketleri kısıtlayan<br />
ağrı, hareket kısıtlılıkları, gece ağrıları, merdiven<br />
inip çıkarken zorlanma, diz ve kalça ekleminde şekil<br />
bozuklukları ve ağrı kesici kullanmaya veya fizik tedavi<br />
modalitelerine rağmen geçmeyen ağrılarla karşımıza çıkar.<br />
Böyle durumlarda çekilen röntgenlerde eklem aralığında<br />
ileri düzeyde daralma ve çökme görülür. Bu safhada kalça<br />
ve diz osteoartriti için yapılacak en önemli tedavi, total<br />
eklem protezidir.<br />
HASTANIN AĞRISIZ HAREKET ETMESİ<br />
SAĞLANIYOR<br />
Total eklem protezi nedir?<br />
Total kalça eklem protezi, kalça ekleminde osteoartritin<br />
görüldüğü femur başının çıkarılıp kalça yuvası (asetabulum)<br />
ve bu femur başının protezle değiştirilerek, sürtünmesiz<br />
hareket edecek yeni bir eklem yüzeyi yaratan bir ameliyattır.<br />
Total diz protezi ise, diz ekleminde dizi oluşturan femur<br />
(uyluk kemiği), tibia (kaval kemiği) ve patella (diz kapağı)<br />
eklem yüzlerinin uygun açılarla kesilerek bu yüzeylerin<br />
sürtünme oluşturmayacak protezle kaplanmasına verilen<br />
isimdir. Böylelikle uygulanacak eklem protezleriyle<br />
gelişen deformiteler ve şekil bozuklukları düzeltilir, kas<br />
ve bağ dengesi tekrar oluşturulur ve sürtünme olmadan<br />
eklemlerin hareketleri tekrar sağlanarak hastanın ağrısız<br />
hareket etmesine izin verilmiş olur.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
19<br />
PAINLESS MOVEMENT FOR PATIENT IS ENABLED<br />
What is total joint prosthesis?<br />
Total hip joint prosthesis procedure involves removal<br />
of the femoral head with osteoarthritis in the hip joint,<br />
replacement of the joint housing (acetabulum) and<br />
the femoral head with a prosthesis, and creation of a<br />
new frictionless articular surface. Total knee prosthesis<br />
procedure involves cutting the articular surfaces forming<br />
the knee joint (i.e. femur, tibia and patella) at appropriate<br />
angles and covering these surfaces with a frictionless<br />
prosthesis. The prostheses ultimately correct existing<br />
deformities, re-establish the muscle-connective tissue<br />
balance, eliminate friction and allow the patient to move<br />
without pain.<br />
How is total hip prosthesis procedure performed?<br />
Total hip and knee prosthesis operations can be performed<br />
based on two techniques.<br />
•In the traditional technique, x-rays are performed.<br />
A housing for the hip and a stem of fitting size for<br />
the femur are then selected. Bones are cut, and the<br />
acetabulum as well as femoral prosthesis are placed in the<br />
carved locations at suitable angles. The joint is effectively<br />
reseated.<br />
•The other method is robot-assisted total hip prosthesis.<br />
In this method, a computerized tomography (CT) scan is<br />
performed. Surgical planning and prosthetic dimension/<br />
angle calculations are carried out with the help of a robot.<br />
Bones are cut at appropriate angles and prostheses are<br />
placed as planned also with the help of the robot.<br />
ACCELERATES THE HEALING PROCESS<br />
What is robot-assisted total hip arthroplasty?<br />
Robotic hip arthroplasty is a method utilizing robotic<br />
technology for replacement of the hip joint. A robotic<br />
surgery system is used in order to allow the surgeon to<br />
place the implant properly. By enabling the surgeon to<br />
place the implant at the correct position and dimensions,<br />
robotic hip arthroplasty can reduce the patient’s healing<br />
period and risk of complication.<br />
Total kalça protezi nasıl yapılır?<br />
Total kalça ve diz protezi ameliyatları iki yöntemle<br />
yapılabilir.<br />
• Geleneksel yöntemde, uygun çekilen grafiler sonrası<br />
kalça için yuva ve femur (uyluk kemiği) için doğru boyutta<br />
sap hesaplanır. Kemik kesiler yapıldıktan sonra, yuva ve<br />
uyluk kemiği kemik oyucularla hazırlanarak doğru açılarla<br />
asetabulum ile femur protezleri yerleştirilir ve eklem tekrar<br />
yerine oturtulur.<br />
•Diğer yöntem ise, robot yardımlı total kalça protezidir. Bu<br />
yöntemde, hastanın bilgisayarlı tomografisi (BT) çekilerek<br />
cerrahi planlama, protez boyutları ve protez açıları robot<br />
yardımıyla planlanır. Kemik kesiler robot yardımıyla doğru<br />
açılarda yapılır ve önceden planlandığı gibi, protezler tam<br />
planlanan açılarla ve robot yardımıyla yerleştirilir.<br />
İYİLEŞME SÜRECİNİ HIZLANDIRIYOR<br />
Robot yardımlı total kalça artroplastisi nedir?<br />
Robotik kalça artroplastisi, kalça eklemi değiştirme<br />
işleminin yapılması sırasında robotik teknolojinin<br />
kullanıldığı bir yöntemdir. Bu işlemde, bir robotik cerrahi<br />
sistem cerrahın doğru bir şekilde implant yerleştirme<br />
işlemi yapmasına yardımcı olmak için kullanılır. Robotik<br />
kalça artroplastisi, cerrahın implantın doğru pozisyonda<br />
ve doğru boyutta yerleştirilmesini sağlayarak hastaların<br />
iyileşme sürecini hızlandırmaya ve komplikasyon riskini<br />
azaltmaya yardımcı olabilir.<br />
Kimler robot yardımlı kalça artroplastisi<br />
yaptırmalıdır?<br />
Robotik kalça artroplastisi aşağıdaki durumlarda<br />
önerilebilir:<br />
•Diğer tedavi yöntemleriyle iyileşmeyen kalça ağrısı ve<br />
kısıtlılığı,<br />
•Kalça ekleminde aşınma veya hasar,<br />
•Kalça çıkığı zemininde kireçlenmiş kalçalar.<br />
Who should undergo robot-assisted hip<br />
arthroplasty?<br />
Robotic hip arthroplasty can be advisable in the following<br />
cases:<br />
•Hip pain and restriction that will not heal with other<br />
treatment methods.<br />
•Wearing or damage in the hip joint.<br />
•Calcified hips on a background of hip dislocation.<br />
How is robot-assisted hip arthroplasty<br />
performed?<br />
Robotic hip arthroplasty is similar to the conventional<br />
hip replacement procedure. However, it involves use of a<br />
robotic surgery system in order to allow the surgeon to<br />
place the implant properly. The surgeon makes use of a<br />
computerized mapping system and obtains 3D images of<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
20<br />
the hip joint and peripheral tissues. Using these images,<br />
the robotic surgery system provide guidance for implant<br />
placement in the correct position and dimensions.<br />
What are the advantages of robot-assisted hip<br />
arthroplasty?<br />
Robotic hip arthroplasty has the following advantages:<br />
•It can improve the healing process.<br />
•It reduces risks of complication such as fracture, placement<br />
errors and blood loss.<br />
•It can ensure a precise implant placement procedure.<br />
•It can improve the patient’s hip range of motion.<br />
•It can mitigate pain.<br />
WALKING AND HIP EXERCISES CAN BE STARTED<br />
THE NEXT DAY<br />
How is the healing process after robot-assisted<br />
hip arthroplasty?<br />
It is normal for patients to observe pain and swelling in the<br />
operation site after undergoing robotic hip arthroplasty.<br />
Following the physiotherapy and exercise program<br />
recommended by the surgeon can help improve the healing<br />
process. After a total hip arthroplasty procedure, the<br />
patient is prompted to sit on the bedside in the evening.<br />
Gait and hip exercises are initiated immediately on the next<br />
day. With the help of our experienced physiotherapy and<br />
rehabilitation team, the patient is expected to comfortably<br />
walk with crutches, sit down and perform hip and lower<br />
back exercises within 3 days; and start performing exercises<br />
involving climbing stairs up and down after 3 days. Swelling<br />
in the hip and calf is normal during this process. Such<br />
swelling will often heal in 1.5 months. After wound care,<br />
patients are discharged on day 4. Sutures are removed after<br />
15 days. The patient is asked to use crutches for 3-4 weeks<br />
and perform prescribed exercises during this period of<br />
time.<br />
How is total knee prosthesis performed?<br />
Total knee prosthesis procedure is performed with an open<br />
approach after performing the relevant x-rays. As per the<br />
classic technique, calcification are cleared; femoral and<br />
tibial canals are accessed; fitting prosthetic dimensions and<br />
angles are determined; and the calcified articular surfaces<br />
in the knee joint are cut in accordance with templates. The<br />
necessary connective tissues are released while performing<br />
these cuts to ensure soft tissue balance.<br />
IT IS DEFINED ACCORDING TO PATIENT<br />
ANATOMY<br />
How is robot-assisted total knee prosthesis<br />
performed?<br />
The most notable difference of robot-assisted total knee<br />
prosthesis with regard to conventional methods is that all<br />
dimensions and angles of the prosthesis are defined in line<br />
with the patient’s own anatomy by means of 3D recreation<br />
Robot yardımlı kalça artroplastisi nasıl yapılır?<br />
Robotik kalça artroplastisi işlemi, geleneksel kalça<br />
eklemi değiştirme işlemine benzer. Ancak, robotik cerrahi<br />
sistemi cerrahın doğru bir şekilde implant yerleştirme<br />
işlemi yapmasına yardımcı olmak için kullanılır. Bu<br />
işlem, cerrahın ameliyat sırasında bilgisayar destekli<br />
bir haritalama sistemi kullanarak kalça eklemi ve<br />
çevresindeki dokuların üç boyutlu bir görüntüsünü<br />
almasını içerir. Cerrah bu görüntüleri kullanarak implantın<br />
doğru pozisyonda ve boyutta yerleştirilmesini sağlayan<br />
robotik cerrahi sistemi yönlendirir.<br />
Robot yardımlı kalça artroplastisinin avantajları<br />
nelerdir?<br />
Robotik kalça artroplastisi aşağıdaki avantajlara sahiptir:<br />
•İyileşme sürecini hızlandırabilir.<br />
•Kırık, yerleşim kusurları ve kan kaybı gibi komplikasyon<br />
risklerini azaltır.<br />
•Daha doğru bir implant yerleştirme işlemi yapılmasını<br />
sağlayabilir.<br />
•Hastanın kalça hareket açıklığını artırabilir.<br />
•Ağrıyı azaltabilir.<br />
ERTESİ GÜN YÜRÜME VE KALÇA<br />
EGZERSİZLERİNE BAŞLANABİLİYOR<br />
Robot yardımlı kalça artroplastisi sonrası<br />
iyileşme süreci nasıldır?<br />
Robotik kalça artroplastisi işleminden sonra hastaların<br />
ameliyat bölgesinde ağrı ve şişlik yaşaması normaldir.<br />
Cerrahın önerdiği fizik tedavi ve egzersiz programını<br />
takip etmek, iyileşme sürecini hızlandırmaya yardımcı<br />
olabilir. Total kalça artroplastisi cerrahisinden sonra hasta<br />
ameliyat akşamı yatak kenarına oturtulur.<br />
Ertesi gün ise hemen yürüme ve kalça egzersizlerine<br />
başlanır. Deneyimli fizik tedavi ve rehabilitasyon ekibimizle<br />
birlikte hastanın 3 gün içinde koltuk değnekleriyle<br />
rahatça yürümesi, oturması, kalça ve bel egzersizlerini<br />
yapabilmesi ve 3. günden itibaren de merdiven inip çıkma<br />
egzersizlerine başlaması beklenir. Bu süreçte kalçada ve<br />
baldırda şişlikler olması normaldir. Bu şişlikler sıklıkla 1,5<br />
ay içinde düzelir. Yara bakımıyla birlikte hastalar 4. gün<br />
taburcu edilir. Dikiş alınması 15. günü takiben yapılır. Bu<br />
süreçte 3-4 hafta koltuk değneği kullanımıyla öğretilen<br />
egzersizlerin uygulanması istenir.<br />
Total diz protezi nasıl yapılır?<br />
Total diz protezi, uygun radyografiler çekildikten sonra<br />
diz eklemine açık yaklaşımla uygulanır. Klasik yöntemde<br />
eklem kireçlenmeleri temizlendikten sonra uyluk ve kaval<br />
kemiği kanallarına girişler yapılır ve doğru protez boyutu<br />
ve açıları belirlenerek diz eklemindeki kireçlenmiş eklem<br />
yüzleri bu şablonlar yardımıyla kesilir. Bu kesiler sırasında<br />
gerekli diz eklemi bağ gevşetmeleri yapılarak yumuşak<br />
doku dengesi oluşturulur.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
21<br />
of preoperative computerized tomography images and<br />
complete visualization of the patient’s knee anatomy<br />
and joint alignments. The modeling is uploaded to the<br />
robot’s software, which lays out the correct dimensions<br />
and prosthetic localization prior to performance of the<br />
operation. The robot enables proper cutting of the bones<br />
without any error during the operation. In turn, this<br />
eliminates the need to access bone canals to perform the<br />
cuts. As the prosthesis is properly placed after the cuts,<br />
excessive connective tissue releases are not necessary.<br />
Who is eligible for robot-assisted knee<br />
prosthesis?<br />
Robot-assisted knee prosthesis procedure can be<br />
performed on all patients suffering from advanced-stage<br />
calcification that requires total knee prosthesis. In fact,<br />
robot-assisted knee prosthesis particularly facilitates the<br />
procedure for patients with severe inward or outward<br />
curvature, severe movement restriction and hindered canal<br />
access or deformity.<br />
What are the advantages of robot-assisted knee<br />
prosthesis?<br />
The most notable advantage offered by robot-assisted<br />
knee prosthesis procedures is that it enables error-free<br />
planning of prosthetic angles and bone cuts, as it involves<br />
a true-to-life modeling of the patient’s knee. The aim<br />
is to clearly demonstrate the patient’s own mechanical<br />
properties, ensure the most precise placement of the<br />
prosthesis possible and prolong prosthetic survival<br />
duration. In the short term, the most significant advantages<br />
include less blood loss due to absence of bone canal access,<br />
less postoperative pain due to less soft tissue releases and<br />
facilitated and early rehabilitation.<br />
How is rehabilitation conducted after robotassisted<br />
knee prosthesis?<br />
After a total knee arthroplasty procedure, the patient is<br />
prompted to sit on the bedside in the evening.<br />
Gait and knee exercises are initiated immediately on the<br />
next day. With the help of our experienced physiotherapy<br />
and rehabilitation team, the patient is expected to<br />
comfortably walk with crutches, sit down and perform<br />
knee flexion and extension exercises within 3 days; and<br />
start performing exercises involving climbing stairs up and<br />
down after 3 days. Swelling in the knee and calf is normal<br />
during this process. Such swelling will often heal in 1.5<br />
months. After wound care, patients are discharged on day<br />
4. Sutures are removed after 15 days. The patient is asked<br />
to use crutches for 3-4 weeks and perform prescribed<br />
exercises during this period of time.<br />
Early-term rehabilitation is easier due to the mitigated<br />
postoperative pain after robot-assisted surgery.<br />
HASTA ANATOMİSİNE UYGUN TANIMLANIYOR<br />
Robot yardımlı total diz protezi nasıl uygulanır?<br />
Robot yardımlı total diz protezinin klasik uygulamalardan<br />
en önemli farkı, ameliyat öncesinde hastanın çekilen<br />
bilgisayarlı tomografi görüntülerinin üç boyutlu hale<br />
getirilmesi ve ardından hastanın diz anatomisi ve eklem<br />
dizilimlerinin tamamen ortaya konmasıyla, yerleştirilecek<br />
protezin tüm açılarının ve boyutunun hastaya özel, kendi<br />
anatomisine uygun şekilde tanımlanmasının sağlanmasıdır.<br />
Bu modellemenin robotun yazılımına yüklenmesiyle cerrahi<br />
planlama, protez yerleşimi ve doğru boyutlandırma ameliyat<br />
yapılmadan üç boyutlu modelleme üzerinden yapılır.<br />
Cerrahi sırasından planlanan kemik kesiler robot yardımıyla<br />
hatasız şekilde uygulanır. Bu sayede kemik kesilerin<br />
yapılması için kemik kanallara girilmesi gerekmez. Kemik<br />
kesilerle uygun protez yerleşimi yapılacağından, aşırı bağ<br />
gevşetmelerine gerek kalmaz.<br />
Kimler robot yardımlı diz protezi için uygundur?<br />
Total diz protezinin gerektiği ileri evre kireçlenmesi olan<br />
tüm hastalarda robot yardımlı diz protezleri uygulanabilir.<br />
İleri derecede içe ve dışa eğriliği olan, ciddi hareket<br />
kısıtlılığı olan, kanal içi girişe engel protezi veya eğriliği<br />
olan hastalarda robot yardımlı diz protezi, özellikle protez<br />
uygulamalarını daha kolay hale getirir.<br />
Robot yardımlı diz protezinin avantajları nelerdir?<br />
Robot yardımlı diz protezi uygulamalarının en önemli<br />
avantajı, hastanın kendi dizinin gerçek bir modellemesi<br />
yapıldığından, kişinin kendi boyut, protez yerleşim açıları<br />
ve kemik kesi düzeylerinin hatasız planlanmasına izin<br />
vermesidir. Böylece hastanın kendi mekanik özelliklerinin<br />
anlaşılması ve protezin en uygun şekilde yerleştiğinden<br />
emin olunarak protez sağ kalım süresinin uzatılması<br />
amaçlanmaktadır. Kısa vadede ise, kemik kanallarına giriş<br />
yapılmaması nedeniyle daha az kan kaybı olması, yumuşak<br />
doku gevşetmelerinin azlığı nedeniyle ameliyat sonrası<br />
ağrının az olması, daha kolay ve erken rehabilitasyonun<br />
sağlanması en önemli avantajlarıdır.<br />
Robot yardımlı diz protezi sonrası rehabilitasyon<br />
nasıl yapılır?<br />
Total diz artroplastisi cerrahisi sonra hasta ameliyat akşamı<br />
yatak kenarına oturtulur. Ertesi gün ise hemen yürüme<br />
ve diz egzersizlerine başlanır. Deneyimli fizik tedavi ve<br />
rehabilitasyon ekibimizle birlikte hastanın 3 gün içinde<br />
koltuk değnekleriyle rahatça yürümesi, dizinin bükme ve<br />
açma egzersizleri ile 90-100 dereceye kadar bükmesi ve<br />
3. günden itibaren de merdiven inip çıkma egzersizlerine<br />
başlaması amaçlanır. Bu süreçte diz ve baldırda şişlikler<br />
olması normaldir. Bu şişlikler sıklıkla 1,5 ay içinde düzelir.<br />
Yara bakımıyla birlikte hastalar 4. gün taburcu edilir.<br />
Dikiş alınması 15. günü takiben yapılır. Bu süreçte 3-4<br />
hafta koltuk değneği kullanımıyla öğretilen egzersizlerin<br />
uygulanması istenir. Erken dönem rehabilitasyon, robot<br />
yardımlı cerrahi uygulamalarından sonra ağrının daha az<br />
olması nedeniyle daha kolaydır.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
22<br />
Excess weight and diabetes can lead to vision loss!<br />
Aşırı kilo ve diyabet, görme kaybına yol açabilir!<br />
Prof. Dr. Tansu Erakgün, physician at Kaşkaloğlu<br />
Eye Hospital said that early diagnosis is important<br />
in the treatment of Diabetic Retinopathy, which is<br />
the most common cause of vision loss.<br />
Noting that Diabetic Retinopathy, which is generally seen<br />
in advanced ages due to Type 2 diabetes, progresses<br />
insidiously, Prof. Dr. Tansu Erakgün stated that the disease<br />
is usually noticed in later stages and can lead to vision loss.<br />
Stating that diabetes affects the eyes as well as the general<br />
health of the body, Prof. Dr. Erakgün said, “Diabetes causes<br />
diseases by affecting the small vascular systems in the<br />
brain, kidneys and eyes. Diabetic Retinopathy does not<br />
show itself immediately. Even if the person does not feel<br />
a problem with vision, he may experience vision loss after<br />
Kaşkaloğlu Göz Hastanesi hekimlerinden Prof. Dr.<br />
Tansu Erakgün, görme kaybı nedenleri arasında<br />
en sık rastlanan Diyabetik Retinopati hastalığının<br />
tedavisinde erken tanının önemli olduğunu<br />
söyledi.<br />
Özellikle Tip 2 şeker hastalığına bağlı olarak genellikle ileri<br />
yaşlarda görülen Diyabetik Retinopati’nin sinsi bir şekilde<br />
ilerlediğini belirten Prof. Dr. Tansu Erakgün, hastalığın<br />
genelde ileri safhalarda fark edildiğini ve görme kayıplarına<br />
yol açabildiğini belirtti.<br />
Diyabet hastalığının vücudun genel sağlığının yanı sıra<br />
gözleri de olumsuz olarak etkilediğini dile getiren Prof.<br />
Dr. Erakgün, “Diyabet, beyin, böbrek ve gözlerdeki küçük<br />
damar sistemlerini etkileyerek hastalıklara neden olur.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
23<br />
many years. He may even become blind, depending on the<br />
progression of the disease. It is too late when the disease<br />
gives signs that will show itself. In the treatment, only a<br />
partial improvement or preservation of the current eye<br />
condition is achieved. For this reason, those with diabetes<br />
must undergo regular eye check-ups.”<br />
Causes vision loss<br />
Prof. Dr. Tansu Erakgün said that because diabetic<br />
retinopathy causes bleeding and edema in the visual<br />
center, it can lead to vision loss and even blindness.<br />
Prof. Erakgün gave the following information, “Our body<br />
causes unwanted new vessel formation to compensate<br />
for the lack of oxygen in the eye. As a result, unhealthy<br />
and fragile vessels cause bleeding. Diabetic Retinopathy<br />
is usually seen in both eyes. In some cases, it can show<br />
asymmetric development in different eyes. When a certain<br />
degree of damage is exceeded, only partial treatment can<br />
be done. In diabetic retinopathy, treatment is planned<br />
according to certain criteria using certain diagnostic<br />
methods. OCT and Eye Angiography reveal edema and<br />
unwanted vascular formations in the visual center. If edema<br />
develops in the visual center, needle therapy is applied.<br />
This treatment is a method that we have used frequently,<br />
especially in the last 15 years. Needle treatment stops the<br />
bleeding and also dries the edema in the visual center.<br />
During the treatment process, this process can be repeated<br />
Diyabetik Retinopati kendini hemen belli etmez. Kişi görme<br />
konusunda bir sorun hissetmese bile uzun yıllar sonunda<br />
görme kaybı yaşayabilir. Hatta hastalığın ilerleyişine göre<br />
kör bile olabilir. Hastalık kendini belli edecek bulgular<br />
verince geç kalınmış oluyor. Tedavide ancak kısmi<br />
bir düzelme veya mevcut göz durumunun korunması<br />
sağlanıyor. Bu nedenle şeker hastalığı bulunanlar mutlaka<br />
düzenli olarak göz kontrolünden geçmelidir” dedi.<br />
Görme kaybına neden oluyor<br />
Prof. Dr. Tansu Erakgün, Diyabetik retinopatinin görme<br />
merkezinde kanama ve ödeme yol açması yüzünden görüş<br />
kaybına hatta körlüğe yol açabildiğini söyledi.<br />
Prof. Dr. Erakgün, şu bilgileri verdi: “Vücudumuz gözdeki<br />
oksijen yetersizliğini telafi etmek için istenmeyen yeni<br />
damar oluşumuna yol açıyor. Bunun sonucunda sağlıklı<br />
olmayan ve kırılgan yapıdaki damarlar kanamaya neden<br />
oluyor. Diyabetik Retinopati genelde iki gözde birden<br />
görülüyor. Kimi durumlarda farklı gözlerde asimetrik<br />
gelişim de gösterebiliyor. Belli bir hasar derecesini aşınca<br />
ancak kısmi tedavi olabiliyor. Diyabetik retinopatide<br />
belli tanı yöntemleri kullanılarak birtakım kriterlere<br />
göre tedavi planlanıyor. OCT ve Göz Anjiyosu ile görme<br />
merkezinde ödem ve istenmeyen damar oluşumları<br />
ortaya konuyor. Görme merkezinde ödem gelişmiş ise<br />
iğne tedavisi uygulanıyor. Bu tedavi özellikle son 15 yılda<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
24<br />
sıklıkla başvurduğumuz bir yöntem. İğne tedavisi kanamayı<br />
durduruyor ve görme merkezindeki ödemi de kurutuyor.<br />
Tedavi sürecinde duruma göre bu işlem tekrarlanabiliyor.<br />
Bir diğer uygulanan yöntem ise, Yeşil Argon Lazer tedavisi.<br />
Lazerle retinanın oksijen ihtiyacı azaltılıp yeni damar<br />
oluşmasının önüne geçiliyor. İleri derecedeki süreçlerde ise<br />
Vitrektomi yöntemiyle ameliyat gerçekleştiriliyor. Vitrektomi<br />
yöntemiyle göz içinde oluşan kanama temizleniyor.<br />
Kanamaya yol açan damarlar ve zar oluşumu da tedavi<br />
ediliyor”<br />
depending on the situation. Another applied method is<br />
Green Argon Laser treatment. With the laser, the oxygen<br />
requirement of the retina is reduced and the formation<br />
of new vessels is prevented. In advanced processes,<br />
surgery is performed with the Vitrectomy method.<br />
Bleeding in the eye is cleaned with the vitrectomy<br />
method. Veins and membrane formation that cause<br />
bleeding are also treated.”<br />
Lifestyle change needed<br />
Expressing that Diabetic Retinopathy is not a completely<br />
treatable disease, Prof. Dr. Tansu Erakgün said, “As long<br />
as diabetes continues in the body, this disease may<br />
progress or recur. Diabetes is often associated with<br />
obesity, unhealthy diet, overweight and hypertension.<br />
For this reason, besides diabetes, obesity, hypertension<br />
and unhealthy diet should be prevented and weight loss<br />
should be controlled. Lifestyle change is important in<br />
the treatment of this disease. Type 1 diabetes, a type of<br />
diabetes, can be seen at very young ages and in young<br />
people. For this reason, diabetic retinopathy can occur at<br />
an early age, for example, in the 20s. The same diagnosis<br />
and treatment methods are applied. Considering that<br />
the patient has a long life ahead of him due to his youth,<br />
he has to fight this disease by getting it under control.<br />
This disease is also seen frequently in our country. Even<br />
if those with diabetes do not have any vision complaints,<br />
they should act consciously and be examined at regular<br />
intervals.”<br />
Yaşam tarzı değişikliği gerekiyor<br />
Diyabetik Retinopati’nin tamamen tedavi edilebilen bir<br />
hastalık olmadığı bilgisini veren Prof. Dr. Tansu Erakgün:<br />
“Vücutta diyabet rahatsızlığı devam ettikçe bu hastalık<br />
da ilerleyebilir veya tekrar edebilir. Diyabet, sıklıkla<br />
obezite, sağlıksız beslenme, aşırı kilo, hipertansiyon ile<br />
birliktelik gösterir. Bu nedenle diyabetin yanı sıra, obezite,<br />
hipertansiyon ile sağlıksız beslenmenin önüne geçilmeli ve<br />
kontrollü bir şekilde kilo verilmelidir. Yaşam tarzı değişikliği<br />
bu hastalığın tedavisinde önem taşımaktadır. Çok küçük<br />
yaşlarda ve gençlerde de diyabetin bir türü olan Tip 1<br />
diyabet görülebilir. Bu nedenle diyabetik retinopati erken bir<br />
yaşta, örneğin 20’li yaşlarda ortaya çıkabiliyor. Aynı tanı ve<br />
tedavi yöntemleri uygulanıyor. Hastanın gençliği nedeniyle<br />
önünde uzun bir yaşam olduğu göz önüne alındığında bu<br />
hastalığı kontrol altına alarak mücadele etmesi gerekiyor.<br />
Bu hastalık ülkemizde de sıklıkla görülüyor. Şeker<br />
rahatsızlığı bulunanların herhangi bir görme şikâyeti<br />
bulunmasa bile bu konuda bilinçli bir şekilde hareket<br />
etmeleri ve düzenli aralıklarla muayene olmaları gerekiyor.”<br />
Dedi.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
26<br />
The yellow spot threatens to affect vision!<br />
Sarı nokta görmeyi tehdit ediyor!<br />
Gözün merkezi görmesinden sorumlu olan<br />
‘makula’ ismi verilen bölgedeki yapısal bozulma<br />
sonucunda ortaya çıkan sarı nokta hastalığı<br />
(yaşa bağlı makula dejenerasyonu) zamanla<br />
görme kaybına neden olabiliyor. Yaşlanma süreci<br />
ve diğer nedenlere bağlı olarak başlayan sarı<br />
nokta hastalığı, erken dönemde hiçbir şikâyet<br />
oluşturmadığı için çoğu zaman 2. ve 3. evrede<br />
teşhis edilebiliyor. Memorial Kayseri Hastanesi<br />
Göz Hastalıkları Bölümü’nden Doç. Dr. Selim<br />
Demir, sarı nokta hastalığı ve tedavisi ile ilgili<br />
bilgi verdi.<br />
Yellow spot disease (age-related macular<br />
degeneration), which occurs as a result of<br />
structural deterioration in the region called the<br />
‘macular’, which is responsible for the central<br />
vision of the eye, can cause vision loss over time.<br />
Yellow spot disease, which starts due to the<br />
aging process and other reasons, can often be<br />
diagnosed in the 2nd and 3rd stages, as it does not<br />
cause any complaints in the early period. Assoc.<br />
Dr. Selim Demir, Ophthalmology Department at<br />
Memorial Kayseri Hospital informed about yellow<br />
spot disease and its treatment.<br />
Occurs in the nerve layer<br />
“The disease that occurs in the nerve layer, which is about<br />
the size of a lentil grain that allows the eye to see sharply,<br />
is called yellow spot disease. Nerve cells in the retina (nerve<br />
cell) layer, located at the back of the eye, are not equally<br />
dense everywhere. The center, where the light coming<br />
into the eye is focused, is called the macula and allows us<br />
to see sharply. Eye-specific yellow pigments called lutein<br />
and zeaxanthin protect the macula from excessive light<br />
damage. Because of the color of these pigments, this is<br />
called the yellow spot. This region covers almost 5% of the<br />
retina but is responsible for almost 95% of visual function.<br />
In summary, there is a very high metabolic activity in a<br />
small area. As a result of lifelong intense metabolic activity,<br />
Sinir tabakasında ortaya çıkıyor<br />
“Gözün keskin görmesini sağlayan yaklaşık bir mercimek<br />
tanesi büyüklüğünde olan sinir tabakasında ortaya çıkan<br />
hastalığa sarı nokta hastalığı adı verilmektedir. Gözün en<br />
arka kısmında yer alan retina (sinir hücre) tabakasında sinir<br />
hücreleri her yerde eşit yoğunlukta değildir. Göze gelen<br />
ışıkların odaklandığı merkez ‘makula’ olarak adlandırılan<br />
ve keskin görmemizi sağlayan yerdir. Makulayı, lutein<br />
ve zeaksantin adlı göze özgü sarı pigmentler fazla ışık<br />
hasarından korumaktadır. Bu pigmentlerin rengi nedeniyle<br />
burası sarı nokta olarak adlandırılır. Bu bölge alan olarak<br />
retinanın neredeyse %5’ini kapsamaktadır fakat görme<br />
işlevinin neredeyse %95’inden sorumludur. Özetle küçük<br />
bir alanda çok yüksek metabolik aktivite vardır. Ömür boyu<br />
yoğun metabolik aktivite sonucu makula (sarı nokta) artık<br />
toksik artıklarını temizleyemez hale gelmekte ve retina<br />
hücrelerinin beslenmesi bozulmaktadır. Beslenemeyen<br />
sinir hücrelerinin fonksiyonlarını kaybetmesi ve ölmesine<br />
sarı nokta hastalığı denilmektedir.”<br />
Yavaş yavaş görmeyi tehdit ediyor<br />
“Sarı nokta hastalığının, ‘kuru tip’ ve ‘yaş tip’ olarak<br />
adlandırılan iki farklı çeşidi vardır. Kuru tip en sık görülen<br />
sarı nokta hastalığıdır. Kuru tip olarak çok şükür ki<br />
yavaş ilerleme göstermektedir. Hastalık başlangıcı ile<br />
görmeyi çok ciddi etkileyecek ileri aşamaya gelmesi<br />
birçok hastada 10 yıldan daha fazla bir süre almaktadır.<br />
Kuru tipte sarı nokta altında temizlenemeyen metabolik<br />
artıkların birikmesi ile ‘druzen’ adlı beyaz-sarı renkli<br />
noktasal odaklar oluşur. Bunların artması ile sinir hücre<br />
tahribatı artar ve görme azalır. Hastalığın yaş tipi ise<br />
maalesef ciddi ve ani görme kaybına neden olmaktadır.<br />
Ortaya çıkan görme kaybı ağrısızdır. Yaş tip, sarı nokta<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
27<br />
the macula (yellow spot) is no longer able to clear its toxic<br />
residues and the nutrition of retinal cells is impaired. The<br />
loss of function and death of nerve cells that cannot be fed<br />
is called macular degeneration.”<br />
Slowly threatening to vision<br />
“There are two different types of yellow spot disease, called<br />
‘dry type’ and ‘wet type’. The dry type is the most common<br />
yellow spot disease. Fortunately, it progresses slowly as a<br />
dry type. With the onset of the disease, it takes more than<br />
10 years for many patients to reach an advanced stage<br />
that will seriously affect vision. With the accumulation of<br />
metabolic wastes that cannot be cleaned under the dry type<br />
yellow spot, white-yellow dot foci called druzen are formed.<br />
With their increase, nerve cell destruction increases and<br />
vision decreases. Unfortunately, the age type of the disease<br />
causes serious and sudden vision loss. The resulting vision<br />
loss is painless. Wet type occurs in the form of uncontrolled<br />
abnormal vessels and bleeding and leakage from these<br />
vessels due to the vascular growth factors (VEGF) secreted<br />
by the yellow spot region as a result of nutritional defect.”<br />
More common over the age of 60<br />
“This disease is a disease of old age. If we cannot do many<br />
things as we used to as we get older, visual function also<br />
decreases with aging. The yellow spot, which is the most<br />
active area of the eye, also loses its old performance with<br />
aging. This disease is more common in people aged 60 and<br />
over. Genetic predisposition, exposure to sunlight, smoking<br />
are among the risk factors. Since the disease is progressive,<br />
there may be milder and vague complaints in the early<br />
period, while the complaints increase in advanced stages.”<br />
If the lines appear slanted while reading a book…<br />
“Observing oblique lines, seeing objects larger or smaller<br />
than they are are among the early complaints of the disease.<br />
Especially when reading a book, dimpling or bending of<br />
the writings in some areas is a sign of yellow spot disease.<br />
Blurred vision, being unable to see the center of the place<br />
seen clearly, and being able to select the shores are more<br />
advanced stages. In glaucoma (eye pressure) patients, a<br />
narrowing of the visual field is observed on the shores due<br />
to damage, while the opposite is true in yellow spot disease.<br />
In other words, patients have difficulty seeing the center<br />
while they can see the shores.”<br />
bölgesinin beslenme bozukluğu sonucu salgıladığı damar<br />
büyüme faktörleri (VEGF) nedeniyle kontrolsüz anormal<br />
damarlar ve bu damarlardan kanama ve sızıntılar şeklinde<br />
gerçekleşmektedir.”<br />
60 yaş üzerinde daha sık görülüyor<br />
“Bu hastalık bir ileri yaş hastalığıdır. Yaş ilerledikçe<br />
yapabildiğimiz birçok şeyi eskisi gibi yapamıyorsak, görme<br />
fonksiyonu da yaşlanmayla azalmaktadır. Gözün en fazla<br />
çalışan bölgesi olan sarı nokta da yaşlanma ile eski<br />
performans kaybolmaktadır. Bu hastalık özellikle 60 yaş ve<br />
üzerindeki insanlarda daha fazla görülür. Genetik yatkınlık,<br />
güneş ışığına maruziyet, sigara kullanmak risk faktörleri<br />
arasındadır. Hastalık ilerleyici yapıda olduğu için erken<br />
dönemde daha hafif, belli belirsiz şikayetler olabilirken, ileri<br />
evrelerde şikayetler artmaktadır.”<br />
Kitap okurken çizgiler eğik görülüyorsa…<br />
“Çizgilerin eğik görülmesi, cisimlerin olduğundan daha büyük<br />
veya küçük görülmesi hastalığın erken görülen şikayetleri<br />
arasındadır. Özellikle kitap okurken bazı bölgelerdeki<br />
yazıların çukurlaşması ya da eğilmesi sarı nokta hastalığının<br />
belirtisidir. Görme bulanıklığı, bakılan yerin merkezini net<br />
göremezken kıyıları seçebilmek daha ileri aşamada görülen<br />
tablolardır. Glokom (göz tansiyonu) hastalarında hasara<br />
bağlı görme alanın kıyılarda daralma görülürken sarı nokta<br />
hastalığında bunun tam tersi olmaktadır. Yani hastalar<br />
kıyıları görebilirken merkezi görmekte güçlük çekmektedir.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
30<br />
Mobile Self Check-In period begins with<br />
“Hospitality without Bank”<br />
“Bankosuz Hastanecilik”<br />
ile Mobile Self Check-In dönemi başlıyor<br />
Always aiming for high guest satisfaction, Liv<br />
Hospital raises the bar with the “Hospitality<br />
Without Bank” mobile self check-in application.<br />
The application allows guests to go directly to the<br />
doctor’s room by paying with “Mobile Check-in”,<br />
without waiting at the counter as soon as they<br />
enter the hospital.<br />
Liv Hospital, which aims to enable its guests to handle<br />
their affairs simply with a patient-friendly interface at<br />
every stage of healthcare services, adapts to digital<br />
transformation in healthcare services with the “No Bank<br />
Hospital” application, Liv Hospital which will enable patients<br />
to manage processes faster, easier and more effectively<br />
with its check-in feature.<br />
The only thing you need to do is to download the Liv<br />
Hospital Mobile App to benefit from the mobile check-in<br />
feature of Liv Hospital, which offers you the “No Bank<br />
Hospital” service to go directly to your doctor as soon as<br />
you enter Liv Hospital.<br />
You can perform mobile check-in transactions such as<br />
making an appointment and making payments with<br />
“Hospitality without a Bank”. Moreover, when you enter<br />
Her zaman yüksek misafir memnuniyetini hedefleyen<br />
Liv Hospital, “Bankosuz Hastanecilik” mobile<br />
self check-in uygulaması ile çıtayı yükseğe taşıyor.<br />
Uygulama, misafirlerin hastaneye girdiği an<br />
itibariyle bankoda beklemeden, “Mobil Check-in”<br />
ile ödemesini yaparak direkt doktorunun odasına<br />
muayeneye geçmesine imkân tanıyor.<br />
Sağlık hizmetlerinin her aşamasında, hasta dostu bir<br />
ara yüz ile misafirlerinin işlerini basitçe halledebilmesini<br />
hedefleyen Liv Hospital, check-in özelliği ile hastaların<br />
süreçleri daha hızlı, kolay ve etkili bir şekilde yönetmelerini<br />
sağlayacak “Bankosuz Hastanecilik” uygulaması ile sağlık<br />
hizmetlerinde dijital dönüşüme uyum sağlıyor.<br />
Liv Hospital’dan içeriye girdiğiniz anda direkt doktorunuzun<br />
yanına gitmeniz için sizlere “Bankosuz Hastanecilik”<br />
hizmeti sunan Liv Hospital’ın mobile check-in özelliğinden<br />
faydalanabilmek için yapmanız gereken tek şey Liv Hospital<br />
Mobil App’ini indirmek.<br />
“Bankosuz Hastanecilik” ile randevu alma ve ödeme<br />
yapma gibi mobil check-in işlemlerinizi yapabilirsiniz.<br />
Üstelik profilinize girdiğinizde fatura ödemelerinizden<br />
tetkik sonuçlarınıza kadar birçok sürece de ulaşabilirsiniz.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
31<br />
your profile, you can access many<br />
processes from your bill payments<br />
to your examination results. With<br />
mobile check-in, you can make your<br />
health experience more enjoyable<br />
by saving time with a faster and<br />
higher quality treatment process.<br />
How is it applied?<br />
After logging into the Liv Hospital<br />
Mobile App and creating your<br />
registration, you can easily select<br />
the department and doctor you<br />
want to be examined in a very<br />
practical way; you can easily<br />
generate your appointment by<br />
seeing the appropriate days and<br />
hours of your doctor. With the<br />
application, which will take you step<br />
by step, easily and quickly to the<br />
payment process, you can complete<br />
your transaction by making your<br />
payment safely, whether by saving<br />
your card or without saving it.<br />
When you enter your completed<br />
appointment on your calendar, you<br />
can see your upcoming doctor’s<br />
examination via Liv Hospital’s mobile<br />
application.<br />
Mobile check-in ile daha hızlı ve<br />
kaliteli tedavi süreci ile zaman<br />
tasarrufu sağlayarak, sağlık<br />
deneyiminizi daha keyifli hale<br />
getirebilirsiniz.<br />
Nasıl uygulanıyor?<br />
Liv Hospital Mobil App’e giriş<br />
yapıp, kaydınızı oluşturduktan<br />
sonra çok pratik bir şekilde<br />
muayene olmak istediğiniz<br />
bölümü ve doktoru kolaylıkla<br />
seçebileceğiniz ekrandan;<br />
doktorunuzun uygun gün ve<br />
saatlerini görerek randevunuzu<br />
kolaylıkla oluşturabilirsiniz.<br />
Sizleri adım adım, kolay<br />
ve hızlı bir şekilde ödeme<br />
işlemine kadar götürecek olan<br />
uygulama ile ister kartınızı<br />
kaydederek isterseniz de<br />
kaydetmeden ödemenizi güvenli<br />
bir şekilde yaparak, işleminizi<br />
tamamlayabilirsiniz.<br />
Tamamlanan randevunuzu<br />
takviminize işlediğinizde<br />
yaklaşan doktor muayenenizi<br />
Liv Hospital’ın mobil uygulaması<br />
üzerinden görebilirsiniz.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
32<br />
Industry Top Employers lists announced<br />
Sektörel En İyi İşverenler listeleri açıklandı<br />
Great Place To Work® Sertifikası sahibi<br />
organizasyonların dahil olduğu sektörel En İyi<br />
İşverenler listeleri açıklandı. Yaklaşık 850 bin<br />
çalışanın iş yeri deneyimine ilişkin bildirimine<br />
dayanan analizler sonucunda hazırlanan listeler,<br />
Türkiye’deki çalışan nüfusunun iş yerleri<br />
içerisindeki deneyimlere ışık tutuyor.<br />
Great Place To Work ® CEO’su Eyüp Toprak<br />
Industry Top Employers lists including<br />
organizations holding Great Place To Work ®<br />
Certification have been announced. The<br />
lists, prepared as a result of analyzes based<br />
on the workplace experience of approximately<br />
850 thousand employees, shed light on the<br />
experiences of the working population in Türkiye.<br />
Türkiye’s most comprehensive sectoral Best Employers<br />
lists announced by Great Place To Work ® were announced<br />
on August 24, <strong>2023</strong>. Companies that make a difference<br />
in employee experience took place in the “Financial<br />
Services and Insurance”, “Producing & Manufacturing”,<br />
“Technology”, “Consulting and Professional Services”,<br />
“Health Services and Pharma” and “Logistics and<br />
Transportation Services” lists, which are announced<br />
specifically for 6 different sectors.<br />
While the sectoral lists show how white, gray and<br />
blue-collar employees evaluate their organizations in<br />
the changing conditions of Türkiye, difficult economic<br />
conditions, earthquakes and the election process have<br />
deeply affected all segments of the society. Research by<br />
Great Place To Work ® stands out as the analysis that reflects<br />
the broadest employee experience.<br />
“Türkiye’s most valuable asset is our people!”<br />
Eyüp Toprak, CEO of Great Place To Work ® Türkiye said,<br />
“Our sectoral lists, which reflect the voice of a large part<br />
of the working population in our country, almost reflect<br />
the performance of employers all over Türkiye from the<br />
eyes of the employees. Our lists, which include most<br />
export-oriented organizations, are also very important as<br />
they offer a global comparison opportunity to those who<br />
participate in the process. The companies on the list set<br />
an example to all other companies by far. As we always<br />
say, HUMAN is the most valuable asset in the digital age,<br />
Place To Work ® tarafından açıklanan Türkiye’nin en<br />
kapsamlı sektörel En İyi İşverenler listeleri 24 Ağustos<br />
<strong>2023</strong>’te açıklandı. 6 farklı sektöre özel olarak açıklanan<br />
“Finansal Hizmetler ve Sigortacılık”, “Üretim & İmalat”,<br />
“Teknoloji”, “Danışmanlık ve Profesyonel Hizmetler”,<br />
“Sağlık Hizmetleri ve Farma” ve “Lojistik ve Taşımacılık<br />
Hizmetleri” listelerinde, çalışan deneyiminde fark oluşturan<br />
şirketler yer aldı.<br />
Sektörel listeleri, değişen Türkiye koşullarında beyaz,<br />
gri ve mavi yaka çalışanların organizasyonlarını nasıl<br />
değerlendirdiklerini gösterirken zorlaşan ekonomik<br />
koşullar, depremler ve seçim süreci, toplumun tüm<br />
kesimlerini derinden etkiledi. Great Place To Work ®<br />
tarafından gerçekleştirilen araştırma, en geniş çalışan<br />
deneyimini yansıtan analiz olarak öne çıkıyor.<br />
“Türkiye’nin en değerli varlığı insanlarımız!”<br />
Great Place To Work ® CEO’su Eyüp Toprak: “Ülkemizdeki<br />
çalışan nüfusunun büyük bir kesiminin sesini yansıtan<br />
sektörel listelerimiz, bize adeta Türkiye’nin dört bir<br />
yanındaki işverenlerin, çalışan gözünden performansını<br />
yansıtıyor. Çoğu ihracat odaklı organizasyonu barındıran<br />
listelerimiz, sürece katılanlara global çaplı bir kıyaslama<br />
imkânı sunmasıyla da oldukça önemli. Listede yer<br />
alan şirketler, farkla diğer tüm şirketlere örnek teşkil<br />
ediyorlar. Hep dediğimiz gibi dijital çağda, dünyada<br />
olduğu gibi Türkiye’de de en değerli varlık İNSAN. İnsan<br />
odaklı yaklaşım, sektör fark etmeksizin, sürdürülebilir bir<br />
gelecek sağlamak için büyük öneme sahip” dedi. Sektörler<br />
arasında çalışan nüfus yoğunluğu ile eğitim seviyesinin<br />
fark oluşturduğuna da değinen Toprak, “Üretim, imalat ve<br />
lojistik gibi mavi yakanın ağırlıklı olduğu sektörlerde insani<br />
yaklaşım konusunda gelişme kaydedilmesi gerekirken<br />
entelektüel becerilerin öne çıktığı finansal hizmetler<br />
ve sigortacılık, teknoloji ve danışmanlık ve profesyonel<br />
hizmetler gibi alanlarda çalışanlar hak ettikleri ücreti<br />
alamadıklarını düşünüyorlar. Değişen ekonomik koşullar<br />
ve enflasyon baskısı, çalışan bağlılığı ve nitelikli iş gücüne<br />
erişim adına işverenlerin ücret politikalarını yeniden gözden<br />
geçirmelerini gerektiriyor” dedi.<br />
Harika işyerleri, Great Place To Work ®<br />
Sertifikası ile belgeleniyor<br />
Great Place To Work ® , farklı büyüklük ve sektörlerdeki<br />
organizasyonlara 30 yıldan fazla süredir mükemmel iş yeri<br />
olmaları ve kendilerini geliştirmeleri konusunda ölçmeler<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
33<br />
in Türkiye as well as in the world. The people-oriented<br />
approach is of great importance to ensure a sustainable<br />
future, regardless of the sector.” Pointing out that the<br />
population density and education level make a difference<br />
between the sectors, Toprak said, “While it is necessary<br />
to make progress in terms of human approach in sectors<br />
such as production, manufacturing and logistics where<br />
blue collars are dominant, those who work in fields<br />
such as financial services and insurance, technology and<br />
consultancy and professional services where intellectual<br />
skills are prominent. They feel they are not getting the<br />
pay they deserve. Changing economic conditions and<br />
inflation pressure require employers to reconsider their<br />
wage policies for employee engagement and access to a<br />
qualified workforce.”<br />
Great workplaces are documented by the Great<br />
Place To Work ® Certification<br />
Great Place To Work ® has been providing research and<br />
consultancy services to organizations of different sizes and<br />
industries for more than 30 years, measuring their ability<br />
to be the perfect workplace and improving themselves. In<br />
this context, Great Place To Work ® measures, reports and<br />
roadmaps the organization’s experience in creating a great<br />
workplace for everyone with the Trust Index survey and<br />
Culture Audit for All methodology, which focuses on the<br />
experience of employees in their current workplaces. The<br />
Trust Index data used when creating sectoral lists reveals<br />
what needs to be done with the best in the sector.<br />
Highlights in Employee Experience Results<br />
(Trust Index survey statements)<br />
Top Employers Healthcare & Pharma List:<br />
Employees of Top Employers Healthcare and Farma listing<br />
companies say their managers trust their employees to do<br />
good work, even without the need for constant control,<br />
by 87%. This rate means 29% higher employee experience<br />
than standard organizations. While 82% of list companies’<br />
employees describe their organization as a great place to<br />
work, this rate is 55% in standard companies.<br />
Great Place To Work ® Best Employers<br />
Healthcare & Pharma<br />
10-99 Number of Employees Category<br />
1. Daiichi Sankyo<br />
2. Koç Yaşa Çok Yaşa <strong>Medikal</strong><br />
100-249 Number of Employees Category<br />
1. Dentakay Dental Clinic<br />
2. Lilly Türkiye<br />
3. Vanity Aesthetics<br />
yaparak, araştırma ve danışmanlık hizmeti veriyor. Bu<br />
bağlamda Great Place To Work ® , çalışanların mevcut<br />
işyerlerindeki deneyimine odaklanan Trust Index anketi<br />
ve Culture Audit for All metodolojisiyle organizasyonun<br />
herkes için harika bir iş yeri oluşturmadaki deneyimlerini<br />
ölçümlüyor, raporluyor ve yol haritaları çıkartıyor. Sektörel<br />
listeler oluşturulurken kullanılan Trust Index verileri,<br />
sektör özelinde en iyilerle olması gerekenleri ortaya<br />
koyuyor.<br />
Çalışan Deneyimi Sonuçlarında Öne Çıkanlar<br />
(Trust Index anket ifadeleri)<br />
En İyi İşverenler Sağlık Hizmetleri & Farma Listesi:<br />
En İyi İşverenler Sağlık Hizmetleri ve Farma liste<br />
şirketlerinin çalışanları %87 oranında yöneticilerin,<br />
sürekli kontrole gerek duymadan da çalışanların iyi işler<br />
yapacaklarına güvendiğini belirtiyor. Bu oran standart<br />
organizasyonlara göre %29 daha yüksek çalışan deneyimi<br />
anlamına geliyor. Liste şirketlerinin çalışanları %82<br />
oranında organizasyonlarını çalışmak için harika bir iş yeri<br />
olarak tanımlarken, standart şirketlerde ise bu oran %55.<br />
Great Place To Work ® En İyi İşverenler Sağlık<br />
Hizmetleri & Farma<br />
10-99 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />
1. Daiichi Sankyo<br />
2. Koç Yaşa Çok Yaşa <strong>Medikal</strong><br />
100-249 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />
1. Dentakay Dental Clinic<br />
2. Lilly Türkiye<br />
3. Vanity Estetik<br />
250-499 Çalışan Sayısı Kategorisi<br />
1. Straumann Group Türkiye<br />
2. Novartis<br />
3. Novo Nordisk Türkiye<br />
4. AbbVie<br />
5. Eczacıbaşı Monrol<br />
500+ Çalışan Sayısı Kategorisi<br />
1. AstraZeneca Türkiye<br />
2. Birgi Mefar Ilaç<br />
250-499 Number of Employees Category<br />
1. Straumann Group Türkiye<br />
2. Novartis<br />
3. Novo Nordisk Türkiye<br />
4. AbbVie<br />
5. Eczacıbaşı Monrol<br />
500+ Number of Employees Category<br />
1. AstraZeneca Türkiye<br />
2. Birgi Mefar Ilac<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
36<br />
Virtual angiography saves lives<br />
Sanal anjiyografi hayat kurtarıyor<br />
Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu, Private Gözde<br />
Kuşadası Hospital said that early diagnosis saves<br />
lives in cardiovascular diseases, which are the<br />
number one cause of death in the world and in our<br />
country.<br />
Stating that the developing technology offers advantages<br />
to physicians and patients, Otlu said that CT Coronary<br />
Angiography (virtual angiography), which is used to detect<br />
vascular diseases, provides a fast and reliable accurate<br />
diagnosis.<br />
Providing information about virtual angiography,<br />
Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu, Private Gözde Kuşadası<br />
Hospital said, “Virtual angiography is an examination<br />
performed to view the heart vessels and other structures<br />
of the heart. Due to the high reliability, fast and practicality<br />
of the procedure, it has become a frequently used method<br />
in the diagnosis of cardiovascular diseases in recent years.<br />
CT coronary angiography is applied to those who have<br />
Özel Gözde Kuşadası Hastanesi Kardiyoloji<br />
Uzmanı Dr. Yılmaz Ömür Otlu, dünyada ve<br />
ülkemizde bir numaralı ölüm nedeni olan kalp<br />
ve damar hastalıklarında erken teşhisin hayat<br />
kurtardığını söyledi.<br />
Gelişen teknolojinin hekimlere ve hastalara avantaj<br />
sunduğunu belirten Otlu, damar hastalıklarını saptamada<br />
kullanılan BT Koroner Anjiyografi (sanal anjiyografi) ile hızlı<br />
ve güvenilir olarak doğru teşhis konulduğunu dile getirdi.<br />
Sanal anjiyo hakkında bilgi veren Özel Gözde Kuşadası<br />
Hastanesi Kardiyoloji Uzmanı Dr. Yılmaz Ömür Otlu,<br />
“Sanal anjiyografi, kalp damarlarını ve kalbin diğer<br />
yapılarını görüntülemek için gerçekleştirilen tetkiktir.<br />
İşlemin güvenirliğinin yüksek olması, hızlı ve pratik olması<br />
sebebiyle son yıllarda kalp-damar hastalıklarının tanısında<br />
sıkça kullanılan bir yöntem haline gelmiştir. BT koroner<br />
anjiyografisi göğüste sıkışma hissi, ağrı, nefes darlığı gibi<br />
kalp-damar hastalığını düşündürecek şikayetleri olanlara<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
38<br />
complaints that suggest cardiovascular disease such as<br />
chest tightness, pain, shortness of breath, and those who<br />
have a high risk of cardiovascular disease such as diabetes,<br />
blood pressure disease, smoking, family heart disease.<br />
Virtual angiography offers advantages<br />
Expressing that virtual angiography offers many<br />
advantages over classical angiography, Dr. Yılmaz Ömür<br />
Otlu continued his words as follows, “Virtual angiography<br />
does not require a catheter to enter the body through the<br />
inguinal or arm artery. Therefore, bleeding complications<br />
do not occur. Does not require hospitalization. The<br />
process is finished in minutes. It displays the entire wall<br />
of the heart vessels, not just the inner wall. It gives more<br />
detailed information about the plaque structure causing<br />
the obstruction. In addition to vascular imaging, heart<br />
valves, heart chambers, muscle tissue of the heart, the<br />
membrane surrounding the heart, and the aorta are also<br />
displayed together. Thus, detailed information about the<br />
anatomy of the heart is obtained. Before the procedure,<br />
vascular access is opened through the arm vein. During<br />
the shooting, a liquid called “contrast substance”, which<br />
enables the visualization of vascular structures and is<br />
cleared from the body through the kidneys, is given<br />
through the vascular access. Images taken from the<br />
patient are processed on the computer with the help of a<br />
tomography device. It is made three-dimensional with the<br />
help of various techniques at workstations. The images<br />
are interpreted by the cardiology and radiology specialist<br />
doctors and the patient is informed about the result by the<br />
physician.”<br />
Cardiologist Dr. Yılmaz Ömür Otlu<br />
şeker hastalığı, tansiyon hastalığı, sigara kullanımı, ailede<br />
kalp hastalığı gibi kalp-damar hastalığı açısından yüksek<br />
risk taşıyanlara uygulanmaktadır” diye konuştu.<br />
Sanal anjiyo avantaj sunuyor<br />
Sanal anjiyonun, klasik anjiyografiye birçok avantaj<br />
sunduğunu dile getiren Uzm. Dr. Yılmaz Ömür Otlu,<br />
sözlerine şöyle devam etti: “Sanal anjiyografi, kasık veya<br />
kol atardamarından vücuda katater ile girmeyi gerektirmez.<br />
Bu nedenle kanama komplikasyonu oluşmaz. Hastaneye<br />
yatış gerektirmez. İşlem dakikalar içerisinde biter.<br />
Sadece kalp damarlarının iç duvarını değil, tüm duvarını<br />
görüntüler. Tıkanıklığa yol açan plak yapısı ile ilgili daha<br />
detaylı bilgi verir. Damar görüntülemesine ilaveten kalp<br />
kapakçıkları, kalp odacıkları, kalbin kas dokusu, kalbi<br />
çevreleyen zar ve aort damarı da birlikte görüntülenir.<br />
Böylece kalp anatomisi ile ilgili detaylı bilgi edinilir. İşlem<br />
öncesi kol toplardamarından damar yolu açılır. Çekim<br />
esnasında damar yolundan “kontrast madde” adı verilen,<br />
damar yapılarının görüntülenmesini sağlayan ve vücuttan<br />
böbrekler yoluyla temizlenen sıvı verilir. Tomografi cihazı<br />
yardımıyla hastadan alınan görüntüler bilgisayarda işlenir.<br />
İş istasyonlarında çeşitli teknikler yardımıyla üç boyutlu<br />
hale getirilir. Kardiyoloji ve radyoloji uzman doktorları<br />
tarafından görüntüler yorumlanır ve hasta sonuç ile ilgili<br />
hekimince bilgilendirilir.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
40<br />
Incentive of “Advancing Technology-oriented Industry Move”<br />
Awarded to Turkuaz Healthcare:<br />
New Investments Aim to Raise Export Ratio to 80 Percent<br />
Turkuaz Healthcare’e “Teknoloji Odaklı Sanayi Hamlesi” teşviki:<br />
Yeni yatırımlarıyla ihracat payını yüzde 80’e çıkaracak<br />
Leading medical gel manufacturer in Europe,<br />
Turkuaz Healthcare, has revealed new<br />
advancements to increase its production<br />
capabilities and boost the export capacity of its<br />
innovative products. Having been awarded the<br />
“Technology-Oriented Industry Move” incentive<br />
in the program of the Ministry of Technology,<br />
Turkuaz Healthcare will expand its export<br />
percentage within total sales to 80 percent with<br />
the facility established under this program. With<br />
an aim to remarkably diminish the import share of<br />
Turkey via the newly incentivized product range,<br />
the company aims to expand its export horizon<br />
with its new investments.<br />
Turkuaz Healthcare, manufacturing and exporting a wide<br />
product range from medical chemicals, disinfectants,<br />
antiseptic products, and sexual health items to consumer<br />
healthcare products has been awarded the government<br />
Avrupa’nın lider medikal jel üreticisi Turkuaz<br />
Healthcare, inovatif ürünlerinde üretim ve<br />
ihracat kapasitesini artıracak yeni gelişmeleri<br />
paylaştı. Teknoloji Bakanlığı tarafından yürütülen<br />
“Teknoloji Odaklı Sanayi Hamlesi” programında<br />
devlet teşviği almaya hak kazanan Turkuaz<br />
Healthcare, proje kapsamında kurulacak tesis<br />
ile toplam satışlarındaki ihracat payını yüzde<br />
80’e yükseltecek. Teşviğe hak kazanan yeni ürün<br />
grubu ile Türkiye’de ithalat payının önemli oranda<br />
azalmasını hedefleyen firma, yeni yatırımlarıyla<br />
ihracat yaptığı ülke sayısını artırmayı hedefliyor.<br />
<strong>Medikal</strong> kimyasallardan dezenfektan ve antiseptik ürünlere,<br />
cinsel sağlık ürünlerinden tüketici sağlığı ürünlerine<br />
geniş bir portföyde üretim ve ihracat yapan Turkuaz<br />
Healthcare, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’nın “Teknoloji<br />
Odaklı Sanayi Hamlesi” programında devlet teşviği almaya<br />
hak kazandı. Türkiye’de yüksek teknoloji ile üretilen<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
41<br />
incentive as part of the “Technology<br />
Oriented Industry Move” initiative<br />
issued by the Ministry of Industry<br />
and Technology. Within the scope of<br />
the government project striving to<br />
increase the production of valueadded,<br />
high-tech products within<br />
Turkey, the company will construct<br />
a new production facility dedicated<br />
to burn gel and burn dressing<br />
products. The company will increase<br />
its export share up to 80 percent<br />
with a total of approximately 8,500<br />
square meters, including production<br />
areas, laboratories, warehouses, and<br />
administrative areas.<br />
“Our R&D center develops<br />
numerous projects annually”<br />
Ömer Koç, Turkuaz Healthcare’s<br />
CEO, states that the majority of<br />
the products in the burn care<br />
group are exported and imports<br />
in this category will decrease significantly with the new<br />
product line entitled to the incentive. In his statement,<br />
Koç remarked: “The transformation of our new product<br />
developed in our R&D center into an investment in such a<br />
manner as well as its acceptance and support as a strategic<br />
product for our country has had a positive impact on<br />
both our business and our team. With our R&D center, we<br />
develop many projects every year, focusing on innovative,<br />
powerful, and value-added products. Our R&D center has<br />
now started to be supported by the Ministry of Industry<br />
and Technology. In parallel with the data collected from<br />
the field and the market research, we will continue our<br />
work with products with high commercialization and<br />
export potential. With this incentive granted, we aim to<br />
produce over 9 million burn gels and burn dressings, 12.5<br />
million sachets of burn gels, and over 6 million ultrasound<br />
gels annually.”<br />
katma değerli ürünlerin<br />
üretiminin artırılmasını<br />
hedefleyen devlet projesi<br />
kapsamında; yanık jeli<br />
ve yanık pansumanı<br />
grubu ürünlerine yönelik<br />
yeni bir üretim tesisi<br />
kuracak. Üretim alanı,<br />
laboratuvarlar, depo ve idari<br />
alanları kapsayan yaklaşık<br />
8 bin 500 metrekare kapalı<br />
alanı olacak tesis ile firma<br />
toplam satışlarındaki<br />
ihracat payını yüzde 80’e<br />
çıkaracak.<br />
“Ar-Ge merkezimiz her<br />
yıl çok sayıda proje<br />
geliştiriyor”<br />
Sektördeki yanık bakım<br />
grubundaki ürünlerin<br />
büyük çoğunluğunun<br />
yurt dışından geldiğini<br />
söyleyen Turkuaz Healthcare Ceo’su Ömer Koç, teşvike<br />
hak kazanan yeni ürün grubu ile bu kategoride ithalatın<br />
önemli oranda azalacağını vurguladı. Konuyla ilgili<br />
açıklamasında Koç şunları söyledi: “Ar-Ge merkezimizde<br />
geliştirmiş olduğumuz yeni ürünümüzün bu şekilde bir<br />
yatırıma dönüşmesi ve ülkemiz için stratejik bir ürün olarak<br />
kabul görüp desteklenmesi hem işletmemiz hem ekibimiz<br />
açısından pozitif bir etki yaratmıştır. Ar-Ge merkezimiz ile<br />
her yıl çok sayıda proje geliştiriyor; yenilikçi, performansı<br />
güçlü ve katma değerli ürünlere odaklanıyoruz. Ar-Ge<br />
merkezimiz şimdi Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı tarafından<br />
desteklenmeye başladı. Sahadan aldığımız veriler ve yapılan<br />
pazar araştırmaları paralelinde, ticarileşme ve ihracat<br />
potansiyeli yüksek ürünlerle çalışmalarımızı sürdüreceğiz.<br />
Aldığımız teşvikle yıllık 9 milyon adedin üzerinde yanık jeli<br />
ve yanık pansumanı, 12,5 milyon saşe yanık jeli ve 6 milyon<br />
üzerinde ultrason jeli üretmeyi hedefliyoruz.”<br />
Ömer Koç, Turkuaz Healthcare’s CEO<br />
”Incentives for high-tech goods hold considerable<br />
value.”<br />
Assessing the impact of these incentives on both Turkuaz<br />
Healthcare and the Turkish economy, Ömer Koç stated:<br />
“The basic catalyst for economic growth in developing<br />
nations is the production of high-tech, value-added<br />
products. These products have huge export potential.<br />
Reduction of the current account deficit is only possible via<br />
investments in such high-tech products. Particularly R&D<br />
processes of products within this category incur substantial<br />
expenses. Supporting the R&D and investment processes<br />
of companies investing in this field significantly contributes<br />
to the nation’s progress as well as corporate advancement.<br />
As Turkuaz Healthcare, we are proud to be deemed worthy<br />
of this incentive with our innovative and high-performance<br />
burn products.”<br />
“Yüksek teknoloji gerektiren ürünler için<br />
teşvikler son derece değer taşıyor.”<br />
Teşvikin Turkuaz Healthcare ve Türkiye ekonomisine<br />
katkılarını değerlendiren Ömer Koç, “Gelişmekte olan<br />
ülkeler için ekonomik büyüme sürecinin en önemli<br />
anahtarı, yüksek teknolojili ve katma değerli ürünler<br />
üretmek. Bu ürünler ciddi bir ihracat potansiyeli taşıyor.<br />
Cari açığı azaltmanın yolu bu yüksek teknoloji ürünlere<br />
yatırım yapmaktan geçiyor. Kategorideki ürünlerin özellikle<br />
Ar-Ge süreçleri, ciddi maliyetler gerektiriyor. Bu alana<br />
yatırım yapacak firmaların Ar-Ge ve yatırım süreçlerinin<br />
desteklenmesi ülkenin ve işletmelerin büyümesinde ve<br />
kalkınmasında büyük rol oynuyor. Turkuaz Healthcare<br />
olarak, yenilikçi ve yüksek performanslı yanık ürünlerimizle<br />
böyle bir teşviğe değer görülmekten büyük gurur<br />
duyuyoruz” dedi.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
42<br />
Berko Pharmaceuticals received European GMP approval<br />
Berko İlaç Avrupa GMP onayı aldı<br />
Berko Pharmaceuticals, a strong brand in the<br />
Turkish pharmaceutical market and a pioneer in<br />
achieving “For Healthy Tomorrows”, took another<br />
important step towards becoming a world brand<br />
and received EU GMP (Good Manufacturing<br />
Practices) Certificate, and thus, it has made an<br />
important step towards becoming more effective<br />
in global markets with its high quality production<br />
standard.<br />
Türkiye ilaç pazarında güçlü bir marka olan,<br />
“Sağlıklı Yarınlara” ulaşmada öncü Berko İlaç,<br />
dünya markası olma yolunda önemli bir adım<br />
daha atarak EU GMP (İyi İmalat Uygulamaları)<br />
Sertifikası aldı ve böylelikle yüksek kaliteli<br />
üretim standardıyla global pazarlarda daha etkili<br />
hale gelme yönünde önemli bir aşama kaydetti.<br />
Önümüzdeki sene 40. yılına girecek olan Berko İlaç, EU<br />
GMP Belgesi ile 40. yaşına güçlenerek giriyor. Bulgaristan<br />
İlaç Otoritesine (BDA) başvuruda bulunan ve İstanbul<br />
Sultanbeyli’de yer alan üretim tesislerindeki denetim<br />
süreçlerini başarılı bir şekilde tamamlayan Berko İlaç,<br />
Avrupa GMP Sertifikasını aldı.<br />
23 ülkeye ihracat yapan Berko İlaç’ın EU-GMP belgesi<br />
alması Avrupa Birliği ülkeleri ile ticaret imkânı<br />
sağlamasının yanı sıra diğer tüm regüle pazarlara giriş<br />
için referans değeri taşıyor. Avrupa Birliği ülkelerinde<br />
ilaç ruhsatlandırılması ve ilaç ihracatı gerçekleştirmek<br />
amacıyla başvuruda bulunduğu EU GMP Belgesi ile Berko<br />
İlaç, ihracat hacmini artırırken aynı zamanda global<br />
pazarda prestij ve fiyat avantajı sağlayacak.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
43<br />
Berko Pharmaceuticals, which will enter its 40th year next<br />
year, is entering its 40th year stronger with the EU GMP<br />
Certificate. Berko Pharmaceuticals, which applied to the<br />
Bulgarian Pharmaceuticals Authority (BDA) and successfully<br />
completed the inspection processes at its production<br />
facilities in Sultanbeyli, Istanbul, received the European<br />
GMP Certificate.<br />
Exporting to 23 countries, Berko Pharmaceuticals’ EU-GMP<br />
certificate provides trade opportunities with European<br />
Union countries, as well as a reference value for entry to<br />
all other regulated markets. Berko Pharmaceuticals will<br />
increase its export volume and provide prestige and price<br />
advantage in the global market with the EU GMP Certificate<br />
it has applied for in order to license drugs and export drugs<br />
in European Union countries.<br />
Berko Pharmaceuticals, which makes high quality<br />
production with original product formulations and shapes,<br />
will now be able to export to more countries with EU<br />
GMP certificate. Berko Pharmaceuticals R&D Center, on<br />
the other hand, will continue its R&D activities not only<br />
for the Turkish market, but also for the European market,<br />
with its laboratories and infrastructure facilities that allow<br />
the research of advanced technological products and the<br />
development of innovative products.<br />
Pharm. Barış Özyurtlu, General Manager, Berko<br />
Pharmaceuticals, on the subject, said, “With this audit<br />
process, our company has proven once again that it can<br />
develop and license generic products for the European<br />
Union and other regulated markets and produce<br />
products with the latest GMP requirements and high<br />
level pharmaceutical quality standards. We will now bring<br />
our products, which reflect our innovative approach and<br />
innovative vision, to the European Union countries, with<br />
our EU-GMP-owned production facilities and our Foreign<br />
Regulatory team experienced in the global market. As a<br />
domestic manufacturer with the increase in our export<br />
capacity, we are proud of making an additional contribution<br />
to the country’s economy. I wish the best for both our<br />
company and our country. I would like to thank all our<br />
company managers and employees who contributed to the<br />
application and audit processes, especially our Chairman of<br />
the Board of Directors Berat Beran.”<br />
Orijinal ürün formülasyonları ve şekilleri ile yüksek<br />
kalitede üretim yapan Berko İlaç, artık EU GMP belgesi<br />
ile daha fazla ülkeye ihracat yapabilecek. Berko İlaç Ar-<br />
Ge Merkezi ise ileri teknolojik ürünlerin araştırılmasına<br />
ve yenilikçi ürünlerin geliştirilmesine olanak sağlayan<br />
laboratuvarları ve altyapı olanakları ile sadece Türkiye<br />
pazarı için değil, Avrupa pazarı için de Ar-Ge faaliyetlerine<br />
devam edecek.<br />
Berko İlaç Genel Müdürü Ecz. Barış Özyurtlu konuyla<br />
ilgili, “Bu denetim süreci ile firmamız, Avrupa Birliği<br />
ve diğer regüle pazarlar için jenerik ürün geliştirebilir,<br />
ruhsatlandırabilir ve en güncel GMP gereklilikleri ile<br />
yüksek seviyede farmasötik kalite standartlarında ürün<br />
üretebilir olduğunu bir defa daha ispatlamış oldu. EU-<br />
GMP sahibi üretim tesislerimiz ve global pazarda tecrübeli<br />
Yurtdışı Ruhsatlandırma ekibimiz ile inovatif yaklaşımı ve<br />
yenilikçi vizyonu yansıttığımız ürünlerimizi şimdi de Avrupa<br />
Birliği ülkeleriyle buluşturacağız. İhracat kapasitemizin<br />
artması ile yerli bir üretici olarak, ülke ekonomisine<br />
ilave katkı sağlayacak olmanın gururunu yaşıyoruz. Hem<br />
firmamız hem de ülkemiz adına hayırlı olmasını dilerim.<br />
Başta Yönetim Kurulu Başkanımız Berat Beran olmak<br />
üzere, başvuru ve denetim süreçlerinde emeği geçen<br />
tüm firma yöneticilerimize ve çalışanlarımıza teşekkür<br />
ederim.” şeklinde açıklama yaptı.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
44<br />
Aytaç Yeğin named Hospital & COVID Category Leader at Pfizer Türkiye<br />
Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori Lideri Aytaç Yeğin oldu<br />
Aytaç Yeğin, who joined Pfizer Türkiye in 2011 as<br />
the Business Development Department Project<br />
Manager, was appointed as Hospital & COVID<br />
Category Lead at Pfizer Türkiye<br />
After graduating from Istanbul Boys’ High Schooli in 2007,<br />
Aytaç Yeğin graduated from the Department of Electrical<br />
Engineering at Istanbul Technical University and completed<br />
his MBA master’s degree at Koç University in January 2011.<br />
Aytaç Yeğin, who joined Pfizer Türkiye in August 2011 as<br />
the Business Development Department Project Manager,<br />
was the Product Manager in the Hospital Category between<br />
March 2013 and 2015, the Country Portfolio Leader on<br />
a product basis between March 2015 and 2017, and the<br />
Marketing Manager between 2017 and 2020. He then<br />
worked as the Marketing Director. Aytaç Yeğin has been<br />
working as the Marketing Director at Viatris since 2020,<br />
after the separation from Pfizer-Upjohn.<br />
Aytaç Yeğin, Hospital & COVID Category Leader at Pfizer<br />
Türkiye, said the following about his new role, “Pfizer is a<br />
biotechnology company that works as a leader school and<br />
with the understanding that science will win. Thanks to<br />
Pfizer’s rotation culture, I’ve taken on multiple roles. I had<br />
the opportunity to evaluate the experiences I gained under<br />
this roof at different points in the sector. I am very happy<br />
and proud to be at Pfizer again, working on breakthrough<br />
innovations that change patients’ lives.”<br />
Pfizer Türkiye’ye 2011 yılında İş Geliştirme<br />
Departmanı Proje Yöneticisi olarak katılan Aytaç<br />
Yeğin, Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori<br />
Lideri olarak atandı.<br />
İstanbul Erkek Lisesi’nin ardından 2007 yılında İstanbul<br />
<strong>Teknik</strong> Üniversitesi Elektrik Mühendisliği Bölümü’nden<br />
mezun olan Aytaç Yeğin, Ocak 2011 tarihinde Koç<br />
Üniversitesi’nde MBA yüksek lisansını tamamladı. Ağustos<br />
2011’de Pfizer Türkiye’ye İş Geliştirme Departmanı Proje<br />
Yöneticisi olarak katılan Aytaç Yeğin, Mart 2013 – 2015<br />
tarihleri arasında Hastane Kategorisinde Ürün Müdürü,<br />
Mart 2015- 2017 tarihleri arasında ürün bazında Ülke<br />
Portföy Lideri, 2017 – 2020 yılları arasında ise önce<br />
Pazarlama Müdürü ardından Pazarlama Direktörü olarak<br />
görev aldı. Aytaç Yeğin, Pfizer-Upjohn ayrılığı ile birlikte<br />
2020 yılından bu yana Viatris’te Pazarlama Direktörü olarak<br />
çalışıyordu.<br />
Pfizer Türkiye Hastane ve COVID Kategori Lideri Aytaç<br />
Yeğin yeni görevi ile ilgili şunları söyledi: “Pfizer, lider<br />
okulu niteliğiyle ve bilim kazanacak anlayışıyla çalışan bir<br />
biyoteknoloji şirketi. Pfizer’in rotasyon kültürü sayesinde<br />
şimdiye dek çok sayıda rol üstlendim. Bu çatı altında<br />
edindiğim tecrübeleri, sektörün farklı noktalarında da<br />
değerlendirme fırsatım oldu. Yeniden Pfizer’de olduğum,<br />
hastaların hayatını değiştiren çığır açan yenilikler için<br />
çalışacağım için çok mutlu ve gururluyum.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
46<br />
Two gold awards to Abdi İbrahim Academy<br />
Abdi İbrahim Akademi’ye iki altın ödül<br />
Abdi İbrahim, the uninterrupted leader of the<br />
Turkish pharmaceutical industry for 21 years,<br />
added new ones to the awards that crowned its<br />
success. Abdi İbrahim Academy, Abdi İbrahim’s<br />
education platform, was deemed worthy of 2<br />
gold awards at the Excellence Awards given by<br />
Brandon Hall Group, one of the world’s leading<br />
institutions in the field of human resources.<br />
Abdi İbrahim, Türkiye’s healing power, continues its<br />
activities without slowing down with its modern and<br />
effective human resources strategies. Abdi İbrahim<br />
Academy, which aims to develop the talents of its<br />
employees at the highest level in line with the vision<br />
of the company, was awarded in the “Best Advance in<br />
Competencies and Skill Development” category at the<br />
Brandon Hall Group Excellence Awards. It crowned this goal<br />
with the gold awards it won in the category of “Training<br />
and Development” and in the “Best Program to Improve<br />
Individual Development Planning” category in the “Talent<br />
Management” category.<br />
The company has been managing its business and<br />
development priorities through the same integrated<br />
performance system since 2022. In the feedback meetings<br />
between employees and managers, contributing to<br />
employee development is considered as a priority in<br />
addition to the business priorities determined. Abdi İbrahim<br />
Academy; With the Expert Development Program it has<br />
designed, it aims to improve the professional qualifications<br />
of its employees, to increase their innovation and new<br />
generation competence capacities, and thus to train the<br />
leaders of the future.<br />
Abdi İbrahim’s human-first approach, which has also<br />
been confirmed by international awards, will continue<br />
with innovative digital applications and projects that will<br />
strengthen its employer brand identity.<br />
Türk ilaç sektörünün 21 yıldır kesintisiz lideri<br />
Abdi İbrahim, başarısını taçlandıran ödüllere<br />
yenilerini ekledi. Abdi İbrahim’in eğitim platformu<br />
Abdi İbrahim Akademi, insan kaynakları alanında<br />
dünyanın önde gelen kurumlarından Brandon Hall<br />
Group tarafından verilen Excellence Awards’ta 2<br />
altın ödüle layık görüldü.<br />
Türkiye’nin iyileştiren gücü Abdi İbrahim, modern ve etkili<br />
insan kaynakları stratejileri ile çalışmalarına hız kesmeden<br />
devam ediyor. Şirketin vizyonu doğrultusunda çalışanların<br />
yeteneklerini en üst düzeyde geliştirmeyi hedefleyen<br />
Abdi İbrahim Akademi, Brandon Hall Group Excellence<br />
Awards’ta (Brandon Hall Mükemmelik Ödülleri) “Best<br />
Advance in Competencies and Skill Development” (Yetkinlik<br />
ve Beceri Geliştirme Alanında En İyi İlerleme Kaydeden<br />
Şirket) kategorisinde “Eğitim ve Gelişim” dalında ve “Best<br />
Program to Improve Individual Development Planning”<br />
(En İyi Bireysel Gelişim Planlama Programı) kategorisinde<br />
“Yetenek Yönetimi” dalında elde ettiği altın ödüllerle de bu<br />
hedefini taçlandırdı.<br />
Şirket, 2022 yılından bu yana iş ve gelişim önceliklerini aynı<br />
entegre performans sistemi üzerinden yönetiyor. Çalışanlar<br />
ve yöneticiler arasındaki geri bildirim görüşmelerinde,<br />
belirlenen iş önceliklerine ek olarak çalışan gelişimine katkı<br />
sağlanması da öncelikli hedef olarak değerlendiriliyor. Abdi<br />
İbrahim Akademi; tasarladığı Uzman Gelişim Programı ile<br />
çalışanlarının mesleki yeterliliklerini geliştirmeyi, inovasyon<br />
ve yeni nesil yetkinlik kapasitelerini artırmayı, böylelikle<br />
geleceğin liderlerini yetiştirmeyi hedefliyor.<br />
Abdi İbrahim’in uluslararası ödüllerle de teyit edilen insan<br />
öncelikli yaklaşımı, yenilikçi dijital uygulamalarla ve işveren<br />
marka kimliğini güçlendirecek projelerle devam edecek.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
48<br />
Novo Nordisk Türkiye ranks third in the<br />
“Best Employers” List of Pharma Sector<br />
Jens Pii Olesen, Vice President & General<br />
Manager at Novo Nordisk Türkiye<br />
Novo Nordisk Türkiye ‘’En İyi İşverenler’’<br />
Listesi Farma Sektörü’nde üçüncü sırada<br />
Denmark-based global healthcare company Novo<br />
Nordisk was selected as the “Best Employer” once<br />
again by the Great Place to Work ® Institute in its<br />
100th year, and ranked third in the Healthcare<br />
& Pharma Sector 250-499 employee number<br />
category.<br />
Novo Nordisk has been working to change the lives of<br />
individuals living with serious chronic diseases such as<br />
diabetes, rare diseases and obesity since 1923 in the<br />
world and since 1995 in Türkiye. Celebrating the 100th<br />
anniversary of its establishment this year, Novo Nordisk<br />
rose to the top of the Best Employers list compared to<br />
previous years and ranked third in the 250-499 employer<br />
category in the pharmaceutical industry in Türkiye.<br />
Novo Nordisk, which is managed by the world’s largest<br />
foundation Novo Nordisk Foundation and operates in 80<br />
countries, was also in the first place in the global “Best<br />
Place to Work” ranking last year.<br />
Jens Pii Olesen, Vice President & General Manager at Novo<br />
Nordisk Türkiye, said, “Respect for people is one of the<br />
most important principles of our 100-year-old corporate<br />
culture. As a result, we have an inclusive work environment<br />
where employees value each other and transparent<br />
communication is encouraged. As the Novo Nordisk team,<br />
we work for a common goal, regardless of our position and<br />
the work we do, and that is to improve the lives of people<br />
living with chronic diseases in our society. Combined with<br />
this common purpose and our business environment,<br />
we are among the best employers with high employee<br />
engagement and satisfaction. We are very happy to be able<br />
to include this success in our celebrations by being in the<br />
top three in our 100th anniversary.”<br />
Novo Nordisk prioritizes a culture of open communication<br />
and feedback in line with the “Novo Nordisk Style”<br />
principles adopted by employees as the company’s<br />
constitution. The company also draws attention with its HR<br />
practices that emphasize work-life balance, offer a flexible<br />
employer experience, and support both mental and physical<br />
health of employees. Novo Nordisk offers its employees<br />
various international career paths and development<br />
opportunities, both within the global organization in<br />
Istanbul and abroad, so that they can reveal their potential.<br />
Danimarka merkezli global sağlık şirketi Novo<br />
Nordisk, 100. yılında Great Place to Work ®<br />
Enstitüsü tarafından bir kez daha ‘’En İyi İşveren’’<br />
seçilerek, Sağlık Hizmetleri & Farma Sektörü 250-<br />
499 çalışan sayısı kategorisinde üçüncü sırayı aldı.<br />
Novo Nordisk dünyada 1923’ten, Türkiye’de ise 1995 yılından<br />
bugüne diyabet, nadir hastalıklar ve obezite gibi ciddi kronik<br />
hastalıklar ile yaşayan bireylerin hayatlarını değiştirme<br />
amacıyla çalışmalarını sürdürüyor. Bu yıl kuruluşunun 100.<br />
yılını kutlayan Novo Nordisk, En İyi İşverenler listesinde<br />
önceki yıllara göre üst sıralara yükselerek Türkiye’de ilaç<br />
sektöründe 250-499 işveren kategorisinde üçüncü sırada<br />
yer aldı. Dünyanın en büyük vakfı Novo Nordisk Vakfı<br />
tarafından yönetilen ve 80 ülkede faaliyet gösteren Novo<br />
Nordisk, aynı zamanda geçtiğimiz yıl global “Best Place to<br />
Work” sıralamasında birinci sıradaydı.<br />
Novo Nordisk Türkiye Başkan Yardımcısı ve Genel Müdürü<br />
Jens Pii Olesen, ‘’100 yıllık köklü şirket kültürümüzün en<br />
önemli prensiplerinin başında insana saygı geliyor. Bunun<br />
sonucu olarak çalışanların birbirine değer verdiği, şeffaf<br />
iletişimin teşvik edildiği ve kapsayıcı bir iş ortamına sahibiz.<br />
Bizler Novo Nordisk ekibi olarak bulunduğumuz pozisyon ve<br />
yaptığımız iş fark etmeksizin ortak bir amaç için çalışıyoruz,<br />
o da yaşadığımız toplumda kronik hastalıklarla yaşayan<br />
insanların hayatlarını iyileştirebilmek. Bu ortak amaç ile<br />
sahip olduğumuz iş ortamı birleşince, çalışan bağlılığının<br />
ve memnuniyetinin yüksek olduğu en iyi işverenler arasında<br />
yer alıyoruz. 100. yılımızda ilk üçe girerek bu başarıyı<br />
kutlamalarımıza dahil edebilmemiz bizim için çok mutluluk<br />
verici.’’ dedi.<br />
Novo Nordisk, çalışanların şirketin anayasası olarak<br />
benimsediği ‘’Novo Nordisk Tarzı’’ prensipleri<br />
doğrultusunda açık iletişim ve geri bildirim kültürü<br />
önceliklendiriliyor. Şirket ayrıca iş-yaşam dengesini ön<br />
plana çıkaran, esnek işveren deneyimi sunan, çalışanların<br />
hem mental hem de fiziksel sağlıklarını destekleyen İK<br />
uygulamaları ile dikkat çekiyor. Novo Nordisk çalışanlarına<br />
potansiyellerini ortaya çıkarabilmeleri için hem İstanbul’da<br />
bulunan global organizasyon içinde hem de yurtdışında<br />
çeşitli uluslararası kariyer yolları ve gelişim fırsatları<br />
sunuyor.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
50<br />
Dr. Erdem Özdemir named new Medical Director of Astellas Türkiye<br />
Astellas Türkiye’nin Yeni <strong>Medikal</strong> Direktörü Dr. Erdem Özdemir oldu<br />
2021 yılından bu yana Astellas Türkiye’nin bilimsel<br />
partnerlik süreçlerine liderlik ederek Kıdemli<br />
<strong>Medikal</strong> Müdürlük görevini başarıyla sürdüren<br />
Dr. Erdem Özdemir, Astellas Türkiye <strong>Medikal</strong><br />
Direktörlüğü görevine atandı.<br />
Dr. Erdem Özdemir, Medical Director at Astellas Pharma Türkiye<br />
Leading the scientific partnership processes of<br />
Astellas Türkiye since 2021, Dr. Erdem Özdemir<br />
was appointed as Medical Director at Astellas<br />
Pharma Türkiye.<br />
An important assignment has been made in Astellas Pharma<br />
Türkiye, which operates as the pioneer of change in the<br />
field of health with the vision of transforming innovative<br />
science into value for society. Having successfully served<br />
as the Senior Medical Manager of the company since 2021,<br />
Dr. Erdem Özdemir was appointed as Medical Director at<br />
Astellas Pharma Türkiye as of August 1, <strong>2023</strong>. As a member<br />
of Astellas Türkiye Leadership Team, Dr. Özdemir will report<br />
his work to the International Markets and China Medical<br />
Leader. After graduating from Istanbul University Istanbul<br />
Faculty of Medicine in 1998 and completing Hemodialysis<br />
Medicine Education in 2004, Dr. Erdem Özdemir moved to<br />
the pharmaceutical industry after working as a physician at<br />
Baxter RTS Transmed Dialysis Center between 2003-2006.<br />
He achieved various successes in Roche Pharmaceuticals<br />
between 2006-2011, in Novartis Oncology between 2011-<br />
2017, and in Boehringer Ingelheim between 2017-2018,<br />
together with the teams he led. Before joining Astellas<br />
Pharmaceuticals Türkiye, Dr. Özdemir most recently served<br />
as the Medical Department Manager at Centurion.<br />
Erdem Özdemir, who led the scientific collaborations<br />
established with the Nephrology community as the Senior<br />
Medical Manager at Astellas Pharma Türkiye, ensured<br />
that all medical trainings were completed successfully in<br />
order to perfect customer interaction. In the realization<br />
of the launch plan, strong cooperation was established<br />
with all functions and Astellas Pharma made significant<br />
contributions to Türkiye’s effective representation in the<br />
Astellas International Markets Medical Organization.<br />
Yenilikçi bilimi toplum için değere dönüştürme vizyonuyla<br />
sağlık alanında değişimin öncüsü olarak faaliyet gösteren<br />
Astellas İlaç Türkiye’de önemli bir görevlendirme<br />
gerçekleşti. 2021 yılından bu yana şirketin Kıdemli <strong>Medikal</strong><br />
Müdürlük görevini başarıyla yürüten Dr. Erdem Özdemir,<br />
1 Ağustos <strong>2023</strong> tarihi itibarıyla Astellas Türkiye <strong>Medikal</strong><br />
Direktörlüğü görevine getirildi. Astellas Türkiye Liderlik<br />
Ekibi’nin de bir üyesi olarak görev alacak olan Dr. Özdemir,<br />
çalışmalarını Uluslararası Pazarlar ve Çin <strong>Medikal</strong> Lideri’ne<br />
raporlayacak.<br />
1998 yılında İstanbul Üniversitesi İstanbul Tıp<br />
Fakültesi’nden mezun olan ve 2004 yılında Hemodiyaliz<br />
Hekimliği Eğitimi’ni tamamlayan Dr. Erdem Özdemir,<br />
2003-2006 arası Baxter RTS Transmed Diyaliz Merkezi’nde<br />
hekimlik yaptıktan sonra ilaç sektörüne geçti. 2006-2011<br />
yılları arasında Roche İlaç’ta, 2011-2017 yılları arasında<br />
Novartis Onkoloji’de, 2017-2018 yılları arasında Boehringer<br />
Ingelheim’daki görevlerinde, liderliğindeki ekiplerle<br />
beraber çeşitli başarılara imza attı. Dr. Özdemir, Astellas<br />
İlaç Türkiye’ye katılmadan önce son olarak Centurion’da<br />
<strong>Medikal</strong> Departman Müdürü olarak görev yapmaktaydı.<br />
Astellas İlaç Türkiye’deki Kıdemli <strong>Medikal</strong> Müdürlük<br />
görevinde Nefroloji camiası ile kurulan bilimsel iş<br />
birliklerine liderlik eden Erdem Özdemir, müşteri<br />
etkileşimini mükemmelleştirmek için tüm medikal<br />
eğitimlerin başarıyla tamamlanmasını sağladı. Lansman<br />
planının gerçekleştirilmesinde tüm fonksiyonlarla güçlü bir<br />
iş birliği kurulmasına ve Astellas İlaç Türkiye’nin Astellas<br />
Uluslararası Pazarlar <strong>Medikal</strong> Organizasyonu’nda etkili<br />
şekilde temsil edilmesine önemli katkılar sundu.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
52<br />
Impacted wisdom teeth can cause cyst formation<br />
Gömülü 20 yaş dişleri kist oluşumuna neden olabilir<br />
Üsküdar Diş Hastanesi Ağız Diş ve Çene<br />
Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop,<br />
20 yaş dişlerinin çekilip çekilmemesi konusunda<br />
değerlendirmelerde bulundu. Altop, bu tür<br />
dişlerin asemptomatik olsa dahi çevresinde<br />
kese oluşturabileceğini ve her vakanın ayrı bir<br />
değerlendirmeye ihtiyaç duyduğunu belirtti.<br />
Oral and Maxillofacial Surgery Dr. Lect. Prof. Dr. Seda Altop<br />
Oral and Maxillofacial Surgery Lect. Prof. Dr. Seda<br />
Altop, Üsküdar Dental Hospital made evaluations<br />
about whether wisdom teeth should be extracted<br />
or not. Altop stated that such teeth can form a<br />
sac around them even if they are asymptomatic,<br />
and each case needs a separate evaluation.<br />
Experts state that there is no need to extract wisdom<br />
teeth that are fully erupted and in a suitable position.<br />
However, noting that problems such as gingivitis may occur<br />
in semi-impacted wisdom teeth, Oral and Maxillofacial<br />
Surgery Lect. Prof. Dr. Seda Altop, Üsküdar Dental Hospital<br />
said, “In this case, problems such as abscesses on the jaw<br />
face, swelling on the face, pain and limitation in mouth<br />
opening may occur and may need to be withdrawn.” said.<br />
Emphasizing the need for radiographic evaluation to<br />
determine whether there is a problem, Altop said that the<br />
decision to extract can be made after the evaluation of<br />
issues such as the anatomical relationship with the nerve,<br />
whether a cyst is formed, and damage to the surrounding<br />
tissue and teeth.<br />
Uzmanlar tamamen sürmüş ve uygun pozisyonda olan<br />
20 yaş dişlerinin çekilmesine gerek olmadığını belirtiyor.<br />
Ancak, yarı gömülü olan 20 yaş dişlerinde diş eti iltihabı gibi<br />
sorunlar ortaya çıkabileceğine dikkat çeken Ağız, Diş ve<br />
Çene Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop, “Bu<br />
durumda çene yüzünde apseler, yüzde şişlik, ağrı ve ağız<br />
açmada kısıtlılık gibi sorunlar ortaya çıkabilir ve çekilmesi<br />
gerekebilir.” dedi. Sorun olup olmadığının anlaşılması için<br />
radyografik değerlendirme gerektiğine vurgu yapan Altop,<br />
çekim kararının anatomik olarak sinirle ilişkisi, kist oluşup<br />
oluşmadığı, çevre doku ve dişlere zararı gibi konuların<br />
değerlendirilmesinden sonra verilebileceğini söyledi.<br />
20 yaş dişlerinin çekilmesine her zaman gerek<br />
olmuyor<br />
20 Yaş dişleri çenemizin en arka kısmında yer alan dişler<br />
olduğunu hatırlatan Ağız Diş ve Çene Cerrahisi Uzmanı<br />
Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop “En geç çıkan dişler oldukları<br />
Wisdom teeth do not always need to be extracted<br />
Reminding that 20-year-old teeth are the teeth in the back<br />
of our jaw, Oral and Maxillofacial Surgery Lect. Prof. Dr.<br />
Seda Altop said, “Because they are the last teeth to erupt,<br />
they often do not find a place in the jaw arch. In the 20s,<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
54<br />
diagnosis and, if necessary, intervention should be planned<br />
with a general evaluation after radiography. said.<br />
Providing information on when wisdom teeth do not need<br />
to be extracted, Altop said, “Fully erupted wisdom teeth<br />
in the mouth; If it is in the occlusion, that is, if there is a<br />
tooth in return, it is in a proper position, does not damage<br />
the surrounding tissues and is healthy, there is no need for<br />
extraction.”<br />
Bacteria danger in semi-impacted wisdom teeth<br />
Talking about whether impacted or semi-impacted wisdom<br />
teeth require extraction or not, Oral and Maxillofacial<br />
Surgery Lect. Prof. Dr. Seda Altop, Üsküdar Dental Hospital<br />
said, “Gingivitis may develop due to bacterial accumulation<br />
between the gums and teeth in semi-impacted 20-year-old<br />
teeth in the jawbone. In this case, maxillofacial abscesses<br />
may cause facial swelling, pain, limitation in mouth opening<br />
and should be removed.”<br />
Pointing out that wisdom teeth that are completely<br />
embedded in the jawbone can also cause problems, Altop<br />
concluded his words as follows, “Even if it is asymptomatic,<br />
the sac around it can turn into cysts in fully impacted<br />
wisdom teeth.<br />
Therefore, radiographic evaluation is required. The decision<br />
for extraction is made by evaluating the anatomical<br />
relationship with the nerve, whether a cyst is formed, and<br />
the damage to the surrounding tissues and teeth.”<br />
için çene kavsinde sıklıkla yer bulamazlar. 20’li yaşlarda<br />
radyografi sonrası genel değerlendirme ile teşhis ve<br />
gerekirse müdahale planlanmalıdır.” dedi.<br />
Hangi durumlarda 20 yaş dişlerinin çekilmesine gerek<br />
olmadığı konusunda bilgi veren Altop, “Ağızda tamamen<br />
sürmüş 20 yaş dişleri; eğer kapanışta ise yani karşılığında<br />
diş varsa, düzgün pozisyonda, çevre dokulara zarar<br />
vermiyor ve sağlıklı ise çekilmesine gerek kalmaz.”<br />
açıklamasını yaptı.<br />
Yarı gömülü 20 yaş dişlerinde bakteri tehlikesi<br />
Gömülü ya da yarı gömülü 20 yaş dişlerinin çekim gerektirip<br />
gerektirmediği konusuna da değinen Ağız Diş ve Çene<br />
Cerrahisi Uzmanı Dr. Öğr. Üyesi M. Seda Altop, “Çene<br />
kemiği içerisinde yarı gömülü 20 yaş dişlerinde, üzerindeki<br />
diş eti ile diş arasında bakteri birikimine bağlı diş eti iltihabı<br />
gelişebilir. Bu durumda çene yüz apseleri, yüzde şişlik, ağrı,<br />
ağız açmada kısıtlılığa neden olabilir ve çekilmesi gerekir.”<br />
dedi.Tamamen çene kemiği içerisinde gömülü 20 yaş<br />
dişlerinin de sorun oluşturabileceğine dikkat çeken Altop,<br />
sözlerini şöyle tamamladı:<br />
“Tamamen gömülü 20 yaş dişlerinde, asemptomatik olsa<br />
bile etrafındaki kese, kistlere dönüşebilir. Bu nedenle<br />
radyografik değerlendirme gerekir. Anatomik olarak sinirle<br />
ilişkisi, kist oluşup oluşmadığı, çevre doku ve dişlere zararı<br />
değerlendirilerek çekim kararı verilir.”<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
56<br />
Humanis receives Great Place to Work ® certification!<br />
Humanis, Great<br />
Place to Work ®<br />
sertifikası aldı!<br />
Filiz Kaner, Humanis Resources and Culture Manager<br />
Humanis, a pharmaceutical company with a<br />
human-oriented health philosophy, was awarded<br />
the “Great Workplace Certificate” by Great Place<br />
to Work®, one of the world’s leading institutes,<br />
with its applications that measure and evaluate<br />
employee experience.<br />
Humanis, which made an effective entry into the<br />
pharmaceutical industry with a huge investment of 200<br />
million dollars, has an important position today with the<br />
firsts it has brought to the industry, its large-scale export<br />
steps and its production capacity at European Union<br />
standards. Humanis, which carries its global trade network<br />
to an even more special point by being the first company to<br />
export pharmaceuticals from Türkiye to China, continues to<br />
grow with its investments and experienced staff.<br />
Humanis, adopting a human-oriented health philosophy,<br />
once again registered its successful human and cultural<br />
practices with the ‘Great Workplace Certificate’ given by<br />
Great Place to Work ® . The company has achieved a stable<br />
success in its people-oriented approach by obtaining<br />
certification for 2 consecutive years.<br />
“We have a team that works devotedly for both<br />
our country and our industry”<br />
Underlining that the evaluations of Great Place to Work,<br />
a global-scale institute, are very important for Humanis,<br />
Humanis Humanis and Culture Manager Filiz Kaner said,<br />
İnsan odaklı sağlık felsefesine sahip ilaç<br />
şirketi Humanis, çalışan deneyimini ölçen ve<br />
değerlendiren uygulamaları ile dünyanın önde<br />
gelen enstitülerinden biri olan Great Place to<br />
Work® tarafından ‘Harika İş Yeri Sertifikası’<br />
almaya hak kazandı.<br />
200 milyon dolarlık dev bir yatırımla ilaç sektörüne etkili<br />
bir giriş yapan Humanis, bugün sektöre kazandırdığı<br />
ilklerle, büyük ölçekli ihracat adımlarıyla ve Avrupa Birliği<br />
standartlarındaki üretim kapasitesiyle önemli bir konuma<br />
sahip. Global ticaret ağını Türkiye’den Çin’e ilaç ihracatı<br />
yapan ilk şirket olma özelliği ile daha da özel bir noktaya<br />
taşıyan Humanis, yatırımları ve deneyimli kadrosu ile<br />
büyümeye devam ediyor.<br />
İnsan odaklı sağlık felsefesini benimseyen Humanis,<br />
başarılı insan ve kültür uygulamalarını Great Place to<br />
Work® tarafından verilen ‘Harika İş Yeri Sertifikası’ ile bir<br />
kez daha tescilledi. Şirket 2 yıl üst üste sertifika alarak<br />
insan odaklı yaklaşımında istikrarlı bir başarı yakaladı.<br />
“Hem ülkemiz hem de sektörümüz için özveriyle<br />
çalışan bir ekibe sahibiz”<br />
Global ölçekli bir enstitü olan Great Place to Work’un<br />
değerlendirmelerinin Humanis için oldukça önemli<br />
olduğunun altını çizen Humanis İnsan ve Kültür Müdürü<br />
Filiz Kaner konu ile ilgili şunları söyledi:<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
58<br />
“As a company, it is very valuable for us to be able to<br />
provide a working culture in which our colleagues are<br />
happy. We are constantly renewing ourselves to provide a<br />
working life that preserves the people-oriented approach<br />
at every step of our corporate culture. We are proud of our<br />
employees seeing this sincere effort and evaluating their<br />
experience in our company positively. We are very lucky<br />
to have a team that works devotedly for both our industry<br />
and our country. As Humanis, we will continue our practices<br />
that take into account the needs of our colleagues and<br />
loved ones.”<br />
Employees’ experiences are constantly measured<br />
by surveys<br />
Continuing its people-oriented approach in human and<br />
cultural practices, Humanis defines its employees not only<br />
as professional colleagues, but also as companions who<br />
share a sincere communication network based on trust,<br />
love and respect. Humanis, adopting a values model in<br />
which reliability, usefulness, human value, merit and global<br />
competition are gathered under the same roof, follows<br />
a working policy based on preserving these values by<br />
constantly measuring the experiences of its employees<br />
with surveys.<br />
Humanis broke new ground in the sector by adopting the<br />
digital business card application with the understanding of<br />
building a sustainable future. Humanis continues to adhere<br />
to the principles of reducing its carbon footprint thanks to<br />
this application, which creates a reliable communication<br />
area. The company announced that it has reduced its<br />
carbon emissions by 2,400 Kg and greenhouse gas<br />
emissions by 318.6 Kg by switching to the digital business<br />
card application, saving 7,380 Kwh of energy and 50.4 m 3 of<br />
water, and also saving 30.6 trees to the nature.<br />
“Firma olarak çalışma arkadaşlarımızın mutlu olduğu<br />
bir çalışma kültürü sağlayabilmiş olmak bizim için çok<br />
değerli. İnsan odaklı yaklaşımı kurum kültürümüzün her<br />
basamağında koruyan bir çalışma hayatı sağlamak için<br />
sürekli olarak kendimizi yeniliyoruz. Çalışanlarımızın da<br />
bu samimi çabamızı görerek, şirketimizdeki deneyimlerini<br />
olumlu olarak değerlendirmesi bizler için gurur verici.<br />
Hem sektörümüz hem de ülkemiz için özveriyle çalışan bir<br />
ekibe sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Humanis olarak,<br />
çalışma arkadaşlarımızın ve sevdiklerinin ihtiyaçlarını<br />
gözeten uygulamalarımıza devam edeceğiz.”<br />
Çalışanların deneyimleri sürekli olarak anketlerle<br />
ölçülüyor<br />
İnsan odaklı yaklaşımını insan ve kültür uygulamalarında<br />
da sürdüren Humanis, çalışanlarını sadece profesyonel<br />
bir çalışma arkadaşı olarak değil, güven, sevgi ve saygıya<br />
dayalı, samimi bir iletişim ağını paylaşan yol arkadaşları<br />
olarak da tanımlıyor. Güvenilirlik, faydalı olmak, insana<br />
değer, liyakat, küresel rekabet maddelerini aynı çatı altında<br />
topladığı bir değerler modelini benimseyen Humanis,<br />
sürekli olarak çalışanlarının deneyimlerini anketlerle<br />
ölçerek bu değerleri korumaya dayalı bir çalışma politikası<br />
izliyor.<br />
Humanis, sürdürülebilir bir gelecek inşa etme anlayışı ile<br />
dijital kartvizit uygulamasına geçerek sektörde bir ilke daha<br />
imza attı. Humanis, güvenilir bir iletişim alanı oluşturan bu<br />
uygulama sayesinde karbon ayak izini düşürme ilkelerine<br />
bağlı kalmaya da devam ediyor. Firma, dijital kartvizit<br />
uygulamasına geçerek karbon salınımını 2.400 Kg, sera gazı<br />
salınımını ise 318,6 Kg azalttığını, 7.380 Kwh’lık enerji ve<br />
50,4 m 3 ’lük su tasarrufu yaptığını ve ayrıca 30,6 adet ağacı<br />
doğaya kazandırdığını açıkladı.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
60<br />
Are brain hemorrhages due to trauma noticed later?<br />
Travma nedeniyle oluşan beyin kanamaları sonradan fark edilir mi?<br />
Dr. Çağrı Canbolat, MD. Neurosurgeon at Liv<br />
Hospital answered the following questions,<br />
“With what symptoms does brain hemorrhage<br />
manifest?”, “Can risk factors be eliminated?”<br />
What is a brain hemorrhage and what are its<br />
symptoms?<br />
The brain is the control center of our body and governs<br />
all aspects of life. However, this complex organ can<br />
become sensitive and easily damaged in some cases.<br />
Brain hemorrhages are one of the most serious examples<br />
of sensitivities. Brain hemorrhages are the unexpected<br />
filling of brain tissue or surrounding spaces with blood.<br />
This condition is usually sudden and severe. It manifests<br />
itself with symptoms such as headache, dizziness, nausea,<br />
imbalance, slurred speech, numbness, vision problems,<br />
weakness and loss of consciousness. Many people think<br />
that brain hemorrhages occur suddenly and without<br />
warning. However, in reality the situation is much more<br />
complex.<br />
Brain hemorrhage develops as a result of a specific cause<br />
Liv Hospital Beyin ve Sinir Cerrahisi Uzmanı<br />
Op. Dr. Çağrı Canbolat “Beyin kanaması hangi<br />
belirtilerle kendini gösterir?”, “Risk faktörleri<br />
ortadan kaldırılabilir mi?” sorularını yanıtladı.<br />
Beyin kanaması nedir, belirtileri nelerdir?<br />
Beyin, vücudumuzun kontrol merkezidir ve hayatın<br />
tüm yönlerini idare eder. Ancak bu karmaşık organ,<br />
bazı durumlarda hassas ve çabuk hasar görebilir hale<br />
gelebilir. Beyin kanamaları ise hassasiyetlerin en ciddi<br />
örneklerinden biridir. Beyin kanamaları, beyin dokusunun<br />
veya çevresindeki boşlukların beklenmedik şekilde kan<br />
ile dolması durumudur. Bu durum genellikle ani ve<br />
şiddetlidir. Baş ağrısı, baş dönmesi, bulantı, dengesizlik,<br />
konuşma bozukluğu, uyuşma, görme sorunları, zayıflık ve<br />
bilinç kaybı gibi belirtilerle kendini göstermektedir. Birçok<br />
insan, beyin kanamalarının aniden ve hiçbir uyarı olmadan<br />
ortaya çıktığını düşünür. Ancak, gerçekte durum çok daha<br />
karmaşıktır.<br />
Beyin kanaması, belirli bir neden veya tetikleyici faktör<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>
62<br />
or triggering factor. For example; A person who has had a<br />
head or neck trauma may not show any obvious symptoms<br />
at first admission. However, there may be a hidden injury<br />
that causes a blood vessel in the brain to rupture, resulting<br />
in cerebral hemorrhage. Therefore, careful observation and<br />
follow-up after trauma is very important.<br />
“High blood pressure can cause brain<br />
hemorrhage”<br />
Certain health problems, such as high blood pressure, can<br />
also increase the risk of cerebral hemorrhage. Over time,<br />
high blood pressure can weaken the vessels of the brain,<br />
resulting in an increased risk of bleeding.<br />
Are there any asymptomatic risk factors?<br />
One of the risk factors is enlargement or ballooning<br />
of blood vessels in the brain, known as an aneurysm.<br />
Aneurysm usually does not cause symptoms, but it can<br />
weaken over time and cause brain hemorrhage.<br />
What should be done in case of brain hemorrhage<br />
and what precautions should be taken?<br />
Immediate medical attention should be sought when<br />
signs of cerebral haemorrhage occur. Quick and effective<br />
treatment can prevent further brain damage and speed<br />
up the healing process. Prevention of brain hemorrhages<br />
is usually possible with a healthy lifestyle, regular medical<br />
control and management of risk factors. It is especially<br />
important to keep conditions such as high blood pressure,<br />
high cholesterol and diabetes under control.<br />
“Post-traumatic follow-up and timely<br />
intervention are very important”<br />
As a result, brain hemorrhages can develop later,<br />
sometimes without any prior symptoms. In particular,<br />
people who have suffered head or neck trauma may be at<br />
risk for a brain hemorrhage, even if there are no obvious<br />
symptoms. For this reason, careful monitoring and timely<br />
medical intervention, if necessary, are of great importance<br />
after all types of trauma.<br />
sonucunda gelişir. Örneğin; baş veya boyun travması<br />
geçiren biri, ilk başvuruda belirgin bir semptom<br />
göstermeyebilir. Ancak, beyindeki bir kan damarının<br />
yırtılmasına ve sonuçta beyin kanamasına neden olan gizli<br />
bir yaralanma olabilir. Bu nedenle, travma sonrası dikkatli<br />
gözlem ve takip çok önemlidir.<br />
“Yüksek tansiyon, beyin kanamasına<br />
neden olabilir”<br />
Yüksek tansiyon gibi bazı sağlık sorunları da beyin<br />
kanaması riskini artırabilir. Yüksek tansiyon, zamanla beyin<br />
damarlarının zayıflamasına ve sonucunda kanama riskinin<br />
artmasına neden olabilir.<br />
Belirti vermeyen risk faktörleri var mıdır?<br />
Risk faktörlerinden biri de anevrizma olarak bilinen,<br />
beyindeki kan damarlarının genişlemesi veya<br />
balonlaşmasıdır. Anevrizma genellikle belirti vermez ancak,<br />
zamanla zayıflayabilir ve beyin kanamasına neden olabilir.<br />
Beyin kanaması durumunda neler yapılmalı ve<br />
hangi önlemler alınmalıdır?<br />
Beyin kanaması belirtileri görüldüğünde acil tıbbi yardım<br />
uygulanması gerekir. Hızlı ve etkili tedavi, beynin daha<br />
fazla hasar görmesini önleyebilir ve iyileşme sürecini<br />
hızlandırabilir. Beyin kanamalarının önlenmesi, genellikle<br />
sağlıklı bir yaşam tarzı, düzenli tıbbi kontrol ve risk<br />
faktörlerinin yönetilmesi ile mümkündür. Özellikle yüksek<br />
tansiyon, yüksek kolesterol ve diyabet gibi durumların<br />
kontrol altında tutulması önemlidir.<br />
“Travma sonrası takip ve zamanında müdahale<br />
oldukça önemli”<br />
Sonuç olarak, beyin kanamaları, bazen önceden belirti<br />
vermeden sonradan gelişebilir. Özellikle baş veya boyun<br />
travması geçiren kişiler, belirgin bir semptom olmasa<br />
bile beyin kanaması riski altında olabilirler. Bu nedenle,<br />
her türden travma sonrası dikkatli bir şekilde izlenme ve<br />
gerektiği durumda zamanında tıbbi müdahale büyük önem<br />
taşımaktadır.<br />
Eylül - September <strong>2023</strong>