29.05.2023 Views

Tekstil Teknik June 2023

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN 2148-9254<br />

HAZİRAN JUNE <strong>2023</strong><br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

Süreçlerinizi<br />

dijitalleştirin!<br />

INDUSTRY<br />

4.0<br />

Bizi ziyaret edin.<br />

ITMA Milano<br />

8.–14.6. <strong>2023</strong><br />

Hall 18 · Stant A101<br />

FASCINATING TEXTILE MACHINERY<br />

www.brueckner-textile.com


İMTİYAZ SAHİBİ<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA<br />

Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

GENEL MÜDÜR (SORUMLU)<br />

General Manager (Responsible)<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

YAZI İŞLERİ DANIŞMANI<br />

Advisory Editor<br />

Ali ERDEM<br />

ali.erdem@img.com.tr<br />

YAYIN KURULU BAŞKANI<br />

Editorial Board Chief<br />

Prof. Dr. Cevza Candan<br />

YAYIN KURULU<br />

Editorial Board<br />

Prof. Dr. Bülent Özipek<br />

Prof. Dr. H. Rıfat Alpay<br />

Prof. Dr. Yalçın Bozkurt<br />

Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş<br />

Prof. Dr. W. Oxenham<br />

Prof. Dr. Emel Önder<br />

Prof. Dr. Yusuf Ulcay<br />

Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN<br />

Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner<br />

REKLAM DANIŞMANI<br />

Advertisement Consultant<br />

Mehmet TATLI<br />

mehmet.tatli@img.com.tr<br />

DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ<br />

Foreign Relations Manager<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okcu@img.com.tr<br />

TEKNİK MÜDÜR<br />

Technical Manager<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

DANIŞMAN GRAFİK & TASARIM<br />

Advisory Graphics & Design<br />

Hakan SÖZTUTAN<br />

hakan.soztutan@img.com.tr<br />

DİJİTAL VARLIKLAR MÜDÜRÜ<br />

Digital Assets Manager<br />

Emre YENER<br />

emre.yener@img.com.tr<br />

ABONE VE DAĞITIM<br />

S u b s cr i pt io n a n d C i rc ul at io n<br />

Ma na ger<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.ozcelik@img.com.tr<br />

AD RES | He ad Of fi ce<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

İHLAS MEDIA CENTER<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11<br />

Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93<br />

BASKI | Printed By | İH LAS Ga ze te ci lik A.Ş.<br />

İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi<br />

29 Ekim Caddesi No: 11 A/41<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 454 30 00<br />

B Ö LG E T E MS İ LC İL İ KL ER İ<br />

BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN<br />

Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81<br />

KONYA | Me tin DE MİR<br />

Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74<br />

Advertising Representatives<br />

KOREA | Jes Media Int.<br />

Mr. Young Seoah Chinn<br />

Tel: 8224813411 Fax: 8224813414<br />

jesmedia@unitel.co.kr<br />

BİLGİ / Information<br />

<strong>Tekstil</strong>& <strong>Teknik</strong> Dergisi’nde yer alan<br />

makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir.<br />

Yayınlanan ilanların sorumluluğu<br />

ilan sahiplerine aittir.<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> is published monthly.<br />

Ad ver ti se ments res pon si bi li ti es pub lis hed<br />

in our ma ga zi ne per ta in to ad ver tisers.<br />

REKLAM İNDEKSİ<br />

ADVERTISEMENT<br />

ACIMIT.....................................................5<br />

ALKAN MAKİNA............................68 - 69<br />

ASTEKS................................................... 51<br />

BB ENGINERING (OERLIKON).............25<br />

BENEKS...............................................8 - 9<br />

BRAZZOLI....................................... INSERT<br />

BRUCKNER........................................ Ö.K.<br />

BS EUROPES..........................................65<br />

CANLAR MEKATRONİK...................12-13<br />

DILO.......................................................97<br />

EFFE (HYBET).........................................75<br />

EFFE (PASHA)........................................ 61<br />

EFFE (LOOPS)............................. Ö.K.İ. - 1<br />

EGE TMF (DENİZLİ).............................. 113<br />

EKOTEKS............................................... 117<br />

ERGİNER.............................................. 121<br />

FONG’S.................................................45<br />

GROZ-BECKERT....................................39<br />

INTER TEXTILE SHANGHAI.................... 91<br />

İHLAS MATBAACILIK.......................... 101<br />

JACOB MÜLLER....................................33<br />

KIRAY MAKİNA.....................................43<br />

LÖSEV.................................................. 119<br />

MARCHEM KİMYA........................ 54 - 55<br />

MATTEKS (KORNIT)............................A.K.<br />

MAYER MÜMESSİLLİK...........................47<br />

MERSAN................................................27<br />

METSA.............................................36 - 37<br />

NAM ISI..................................................83<br />

NİT ÖRME..............................................73<br />

OERLIKON.............................................15<br />

ÖZDEMİR KEÇE.....................................59<br />

PETNİZ ISI...............................................89<br />

PİMMS.............................................19 - 21<br />

REDMAN...............................................93<br />

RETECH..................................................63<br />

SANKO...................................................87<br />

SERTEKS....................................A.K.İ. - 128<br />

SPGPrints............................................... 41<br />

STAUBLI....................................................3<br />

TEKSİMA..........................................78 - 79<br />

WEST GLOBAL................................30 - 31<br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

img@img.com.tr<br />

tekstilteknikdergisi<br />

tekstilveteknik<br />

tekstilteknikdergisi<br />

<strong>Tekstil</strong> <strong>Teknik</strong>


Jakar makineleri ile<br />

yaratıcılığınızı sergileyin<br />

Sonsuz seçeneğe sahip Jakarlı kumaşlar için Stäubli Jakar<br />

makineleriyle yaratıcılığınızı özgür bırakın. Basit düz dokumalardan<br />

karmaşık desenli ipek kumaşlara, benzersiz şeritlerden büyük halılara<br />

kadar geniş olanaklarla hayal gücünüzün peşinden gidin.Dünya<br />

çapında yüzlerce dokuma fabrikası optimum esneklik, sağlamlık ve<br />

maksimum verimlilik için Stäubli Jakar makinelerinin çeşitliliğine,<br />

kalitesine ve hassas işçiliğine güveniyor.<br />

Salon 6, Stand No A201<br />

www.staubli.com


4<br />

<strong>Tekstil</strong>in geleceğine yolculuk...<br />

Sektörün olimpiyatı olarak adlandırılan ITMA, bu yıl 8-14 Haziran <strong>2023</strong> tarihleri arasında<br />

İtalya Milano’da gerçekleşecek. Dünyanın en büyük ve en köklü tekstil ve tekstil teknolojileri<br />

fuarı olan İtma, 1951 senesinden bu yana 4 yılda bir yapılmaktadır. Fuar, tüm<br />

tekstil ve hazır giyim üretimi değer zincirinin yanı sıra elyaf, iplik ve kumaşlar için en son<br />

teknolojileri ve sürdürülebilir çözümleri sergileyecek. ITMA <strong>2023</strong>, küresel tekstil ve hazır<br />

giyim sektörü üyeleri arasında paylaşım ve işbirliğini kolaylaştırmak için bir dizi endüstri<br />

lideri bilgi paylaşım etkinliği sunacak. Üreticiler ve markalar rekabette avantaj sağlamak<br />

ve daha yeşil bir gezegen için inovatif ürünler ve ileri entegre teknolojiler kullanıyor.<br />

Dünyanın en büyük uluslararası tekstil ve hazır giyim teknolojileri fuarı olan ITMA,<br />

yenilikleri öne çıkartarak tekstil ve hazır giyim üreticilerinin işlerini büyütüp, günümüze<br />

adapte etmelerine yardımcı oluyor. Markanızın yeniliklerini dünyaya duyurabileceğiniz<br />

ve en iyi çözümlerle işinizi geleceğe hazır hale getirmeniz için bir platform sunuyor.<br />

Ali ERDEM<br />

Yazı İşleri Müdürü<br />

News Editor<br />

Türkiye’den ITMA <strong>2023</strong>’e bakış<br />

Dört yılda bir gerçekleşen Avrupa’nın en büyük tekstil makineleri fuarı olarak görülen<br />

ITMA <strong>2023</strong> fuarına bu yıl 190 Türk firması katılıyor. ITMA Fuarlarında ortalama makine<br />

sergi alanı olarak 100.000 metrekarenin 11.000 metrekaresini Türk firmalar oluşturuyor<br />

ve metrekare bazında en büyük 3. ülke konumunda yer alıyor (İtalya, Almanya,<br />

Türkiye). Türkiye, ITMA fuarlarına en çok katılım ve ziyaretçi gerçekleştiren ilk üç ülkeden<br />

birisi konumuna gelmiş durumda. Ancak bu dönemde Türkiye’den katılan, stant almış<br />

ve birçok masraf yapmış firmalarımızdan dahi vize problemi yaşayan birçok yetkilinin<br />

olduğunu görüyoruz. ITMA’23 fuarında tanıtım faaliyeti yapmak ve Türk tekstil makine<br />

sektörümüzü temsil etmek adına hizmet veren STK’lara yer verilmeyişi de düşündürücü.<br />

EDİTÖR<br />

ITMA <strong>2023</strong> Milano’ya yolu düşen tüm ziyaretçi ve katılımcılarımızı<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> dergimizin Salon 18’de B202 standımızda ağırlamaktan<br />

memnuniyet duyacağımı belirtmek isteriz.<br />

Journey to the future of textile…<br />

ITMA, which is called the Olympics of the sector, will take place in Milan, Italy, between<br />

8 and14 <strong>June</strong> <strong>2023</strong> this year. Itma, the world’s largest and most rooted textile and<br />

textile technologies fair, has been held every 4 years since 1951. The fair will exhibit<br />

the latest technologies and sustainable solutions for fibers, yarns and fabrics, as well<br />

as the entire textile and apparel production value chain. ITMA <strong>2023</strong> will offer a series<br />

of sharing events of industry-leading knowledge in order to facilitate sharing and collaboration<br />

among the members of the global textile and apparel sector. During the<br />

fair, the important topics such as sustainable innovation, Industry 4.0 and automation<br />

will be on the agenda. The producers and brands are using innovative products and<br />

advanced integrated technologies in order to gain a competitive advantage and for<br />

a greener planet. It offers a platform where you can announce the innovations of your<br />

brand to the world and make your business ready for the future with the best solutions.<br />

<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong><br />

Ailesi olarak<br />

tüm paydaşlarımızın<br />

Kurban Bayramını<br />

kutlarız.<br />

As the <strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong><br />

Family, we wish<br />

Feast of Sacrifice<br />

be pleased for<br />

all our partners.<br />

A view to ITMA <strong>2023</strong> from Turkey<br />

This year, 190 Turkish companies are participating in the ITMA <strong>2023</strong> fair, which is seen<br />

as Europe’s largest textile machinery fair, which is held every four years. Turkish companies<br />

make up 11,000 square meters of 100,000 square meters as the average machinery<br />

exhibition area at ITMA Fairs, and it is the 3rd largest country in terms of square<br />

meters (Italy, Germany and Turkey). Turkey has become one of the top three countries<br />

with the highest participation and visitors to ITMA fairs. However, in this period, we<br />

see that there are many officials who have visa problems, even from our companies<br />

that joined from Turkey, bought stands and made a lot of expenses. That NGOs,<br />

serving in order to carry out promotional activities and represent our Turkish textile<br />

machinery sector, are not included in the ITMA’23 fair is also thought-provoking.<br />

We would like to state that I would be pleased to welcome all our visitors and<br />

exhibitors who come to ITMA <strong>2023</strong> Milano<br />

at our booth B202 in Hall 18 of our <strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> Magazine.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


6<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

8-14 Haziran <strong>2023</strong> tarihlerinde İtalya<br />

Milano’da gerçekleşecek ITMA Uluslararası<br />

<strong>Tekstil</strong> Makineleri fuarına 190 Türk firması<br />

katılıyor. Sektörün ülkemizdeki tek<br />

temsilcisi olarak TEMSAD ve beraber<br />

hareket ettiği Makine İhracatçıları Birliği<br />

(MAİB) ile birlikte ITMA’23 fuarında tanıtım<br />

faaliyeti yapmak ve sektörü temsil etmek<br />

adına, fuarda herhangi bir yer tahsis<br />

edilmeyişi ise düşündürücüdür.<br />

190 Turkish companies are participating in<br />

the ITMA International Textile Machinery<br />

Fair, which will take place in Milan, Italy on<br />

8-14 <strong>June</strong> <strong>2023</strong>. It is thought-provoking that<br />

TEMSAD, as the only representative of the<br />

sector in our country, and the Machinery<br />

Exporters’ Association (MAİB), which acts<br />

with it, are not allocated a space in the fair<br />

in order to carry out promotional activities<br />

and represent the sector at the ITMA’23 fair.<br />

<strong>Tekstil</strong> Makine ve Aksesuar Sanayicileri Derneği<br />

(TEMSAD) Başkanı Adil Nalbant:<br />

“190 Türk firmamız ile<br />

ITMA <strong>2023</strong> Milano’dayız”<br />

Adil Nalbant, President of the Textile Machinery and<br />

Accessories Manufacturers Association (TEMSAD):<br />

“We are at ITMA <strong>2023</strong> Milan with<br />

190 Turkish companies”<br />

<strong>Tekstil</strong> Makine ve Aksesuar Sanayicileri Derneği<br />

(TEMSAD) 1998 yılında kurulan, çatısı altında<br />

tekstil makineleri, tekstil makine yedek parçaları<br />

ve tekstil kimyasalları üreticisi firmaların yer aldığı<br />

sivil toplum kuruluşu. Mevcut itibariyle 225 üyesi<br />

Textile Machinery and Accessories Industrialists’<br />

Association (TEMSAD) is a non-governmental<br />

organization founded in 1998, which<br />

includes companies that produce textile<br />

machinery, spare parts of textile machinery<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

7<br />

and textile chemicals. Let’s listen to the development<br />

story and work of TEMSAD, which<br />

currently has 225 members and almost entirely<br />

consists of domestic and manufacturer companies,<br />

from Adil Nalbant, the President of the<br />

Textile Machinery and Accessories Industrialists’<br />

Association (TEMSAD): ““90% of the companies<br />

operating in this field in the sector are<br />

members of TEMSAD. Furthermore, 85% of our<br />

member companies are export companies.<br />

According to TUIK workforce data, the number<br />

of employment in our sector is 9,500. 22 members<br />

have R&D and 4 members have a Design<br />

Centers. That the R&D and Design centers in<br />

our sector increased especially in the 5-6 year<br />

period is seen as one of the important concrete<br />

developments for our sector. In addition,<br />

TEMSAD is a founding member of the Turkish<br />

Machinery Federation (MAKFED) and the<br />

membership of the board of directors continues.<br />

In addition, we signed cooperation agreement<br />

with Marmara University Innovation and<br />

Technology Transfer Application and Research<br />

Center (MITTO) in 2020 in order to increase the<br />

R&D competencies of our member companies.<br />

We signed cooperation agreements with<br />

18 different textile sector representatives and<br />

equivalent associations abroad. Within the framework<br />

of our cooperation we did with these<br />

organizations in Bangladesh, India, Pakistan,<br />

Indonesia, China, Iran, Uzbekistan, Egypt, USA,<br />

South Korea and Russia, we continue our activities<br />

with both fair participation and workshop<br />

activities to increase our exports to these regions,<br />

which are the main markets of our sector.”<br />

Domestic manufacturer profile of Turkish textile<br />

machinery sector<br />

“A significant part of our companies, which<br />

are making production in the Turkish textile<br />

machinery sector, consists of manufacturers of<br />

dyeing and finishing machines. 76 of our 225<br />

members, namely 34%, are producing in this<br />

bulunan ve tamamına yakını yerli, üretici firmalardan<br />

oluşan TEMSAD’ın gelişim hikayesini ve<br />

çalışmalarını <strong>Tekstil</strong> Makine ve Aksesuar Sanayicileri<br />

Derneği (TEMSAD) Başkanı Adil Nalbant’tan<br />

dinleyelim. “Sektörde bu alanda faaliyet gösteren<br />

firmaların % 90’ı TEMSAD üyesidir. Ayrıca üye<br />

firmalarımızın % 85’i ihracatçı firmalardır. Sektörümüzde<br />

TÜİK işgücü verilerine göre istihdam sayısı<br />

9.500’dür. 22 üyemizin Ar-Ge, 4 üyemizin Tasarım<br />

Merkezi bulunmaktadır. Özellikle 5-6 yıllık süreçte<br />

sektörümüzde Ar-Ge ve Tasarım merkezlerinin<br />

artmış olması, sektörümüz adına önemli somut<br />

gelişmelerden birisi olarak karşımıza çıkmaktadır.<br />

Ayrıca TEMSAD, Türkiye Makine Federasyonu<br />

(MAKFED) kurucu üyesi olup, yönetim kurulu<br />

üyeliği devam etmektedir. İlaveten üye firmalarımızın<br />

Ar-Ge yetkinliklerinin arttırılmasına yönelik<br />

Marmara Üniversitesi İnovasyon ve Teknoloji<br />

Transfer Uygulama ve Araştırma Merkezi (MİTTO)<br />

ile de 2020 yılında işbirliği imzaladık. Yurtdışında<br />

ise 18 farklı tekstil sektör temsilcileri ve muadil<br />

dernekleriyle işbirliği anlaşmaları yaptık. Bangladeş,<br />

Hindistan, Pakistan, Endonezya, Çin, İran,<br />

Özbekistan, Mısır, ABD, Güney Kore, Rusya’da<br />

yer alan bu kuruluşlarla yaptığımız işbirlikleri<br />

çerçevesinde sektörümüzün ana pazarlarını<br />

oluşturan bu bölgelere ihracatımızı arttırmaya<br />

yönelik gerek fuar katılımlarıyla gerek workshop<br />

çalışmalarıyla faaliyetlerimizi sürdürmekteyiz.”<br />

TÜRK TEKSTİL MAKİNE SEKTÖRÜNÜN YERLİ<br />

ÜRETİCİ PROFİLİ<br />

“Türk tekstil makine sektöründe üretim yapan<br />

firmalarımızın önemli bir kısmı boya apre makineleri<br />

imalatçılarından oluşmaktadır. 225 üyemizin<br />

76’ sı yani %34’ ü bu alanda üretim yapmaktadır.<br />

54’ü yani % 24’ü ise tekstil makineleri<br />

yedek parçaları üretmektedir. Toplamın % 58’i<br />

boya apre makineleri ve makine yedek parçaları<br />

imalatçısıdır. <strong>Tekstil</strong> bitim işlemlerindeki ram,<br />

boyama, yıkama, kurutma, sanfor, şardon, tıraş,<br />

kalite kontrol, paketleme, serim, kesim vb. gibi<br />

makinelerin tamamı yüksek kapasitelerle yerli<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


Halat Açma Makinesi<br />

Rope Opening Machine<br />

Baraban Kurutma<br />

Baraban Dryer<br />

www.bene


HT Boyama Makinesi<br />

HT Fabric Dyeing Machine<br />

Balon Sıkma Makinesi<br />

Baloon Squeezing Machine<br />

eks.com


10<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

olarak imal edilmektedir. Ayrıca boyahane ve<br />

terbiye otomasyon sistemleri, denim makineleri,<br />

laboratuvar cihazları, sensörler ve test-ölçüm<br />

cihazları alanında da üreticilerimiz yer<br />

almaktadır. Dokuma alanında; dokuma hazırlık<br />

makineleri, dar dokuma makineleri, iplik alanında;<br />

sentetik iplik makineleri, iplik aktarma,<br />

büküm, sarım makineleri, fantezi iplik makineleri,<br />

halı ipliği fikse, iplik şişirme vb. makineler imal<br />

edilmektedir. Örgü kısmında ise yuvarlak örgü<br />

makinesi imalatı gerçekleşmekte olup, Baskı<br />

alanında çeşitli tekstil baskı makineleri (Dijital<br />

baskı, transfer baskı, rotasyon baskı, ahtapot<br />

baskı vb.) üreten firmalarımız mevcuttur. Diğer<br />

taraftan ülkemizde tekstil makine yan sanayisinde<br />

iplik ve dokuma makinelerinin parçalarının<br />

yanı sıra boya apre makine parçaları ve<br />

örgü makine parçaları (örgü makine iğneleri<br />

dahil) üretilebilmektedir.”<br />

TEKSTİL MAKİNE SEKTÖRÜNÜN İÇ VE DIŞ<br />

TİCARETİNDEKİ GELİŞMELER<br />

“2020 ve 2021 yıllarında pandemi etkileriyle<br />

tekstil siparişlerinin Uzakdoğu’ dan ülkemize<br />

kayması, bu 2 yıllık süreçte hem tekstil yatırımlarımızı<br />

zirve noktalara taşımış hem de tekstil<br />

makine üreticilerimizin kapasite arttırmasına<br />

ve yeni yatırımlar yapmalarına sebep olmuştu.<br />

Ancak pandemi sonrası normalleşmeyle birlikte<br />

tekstil sektörümüzün en büyük alıcısı olan AB,<br />

yeniden Hindistan, Bangladeş, Özbekistan gibi<br />

pazarlara yönelmiş ve ülkemiz tekstil sanayisi,<br />

pandemide oluşan avantajını koruyamamıştır.<br />

Ayrıca pandemi sonrası sektörün yeni “Çin”lerinin<br />

ortaya çıktığı da görülmüştür. <strong>Tekstil</strong> hammaddelerimizin<br />

rakiplere göre pahalı kalması,<br />

AB yeşil mutabakat kapsamındaki denetimlerin<br />

firmaları zorlaması, dövizin baskılanmasının<br />

ihracatçı firmaların satışlarını olumsuz etkilemesi<br />

gibi faktörler de sektörü etkilemiştir. Tüm bu<br />

etkilerle yurtiçi tekstil makine alımlarının yatırımlardaki<br />

azalmayla paralel olarak özellikle 2022<br />

yılının 2. yarısı itibariyle azalmaya başladığını<br />

field. 54 of them, i.e. 24%, produce spare parts<br />

for textile machinery. 58% of the total is dye<br />

finishing machines and machine spare parts<br />

manufacturers. All of the machines such as<br />

stenter, dyeing, washing, drying, sanforizing,<br />

raising, shaving, quality control, packaging,<br />

laying, cutting etc. in textile finishing processes<br />

are being manufactured locally with<br />

high capacities. Furthermore, there are our<br />

manufacturers in the fields of dye house and<br />

finishing automation systems, denim machines,<br />

laboratory devices, sensors and test-measurement<br />

devices. The weaving preparation<br />

machines, the narrow weaving machines in<br />

the field of weaving, and the machines such<br />

as synthetic yarn machines, yarn conveying,<br />

twisting, winding machines, fancy yarn machines,<br />

carpet yarn fixation and yarn inflation etc.<br />

in the field of yarn are being manufactured. In<br />

the knitting section, circular knitting machine<br />

production is carried out, and in the printing<br />

field, we have companies that produce various<br />

textile printing machines (Digital printing,<br />

transfer printing, rotation printing and octopus<br />

printing, etc.). On the other hand, in the textile<br />

machinery sub-industry in our country, beside<br />

the parts of yarn and weaving machines,<br />

the dye finishing machine parts and knitting<br />

machine parts (including knitting machine<br />

needles) can be produced.”<br />

Developments of textile machinery sector in<br />

domestic and foreign trade<br />

“That the textile orders were shifted from the Far<br />

East to our country in 2020 and 2021 due to the<br />

effects of the pandemic has brought our textile<br />

investments to peak points and also caused our<br />

textile machinery manufacturers to increase<br />

capacity and make new investments in this 2<br />

year period. However, with the post-pandemic<br />

normalization, the EU, which is the largest buyer<br />

of our textile sector, has turned to markets such<br />

as India, Bangladesh and Uzbekistan, and the<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

11<br />

textile industry of our country has not been able<br />

to keep its advantage during the pandemic.<br />

It has also been observed that new “China” of<br />

the sector has emerged after the pandemic.<br />

The factors such as that our textile raw materials<br />

are expensive compared to competitors, the<br />

inspections under the EU green agreement impressed<br />

our companies, the suppression of foreign<br />

exchange negatively impacted the sales of<br />

exporting companies also affected the sector.<br />

With all these effects, we can say that in parallel<br />

with the decrease in investments, the domestic<br />

textile machinery purchases started to decrease,<br />

especially as of the second half of 2022.<br />

While we continue to increase our strength in our<br />

export markets in countries such as Uzbekistan,<br />

Bangladesh and India, it has been seen that the<br />

problems caused by the inability to open a letter<br />

of credit in countries such as Pakistan and Egypt<br />

negatively impacted our exports. Our exports<br />

were realized as 919 million dollars by a decrease<br />

of 3.7% in 2022. The top 3 countries to which we<br />

export the most were Uzbekistan, Bangladesh<br />

and Pakistan. Our imports reached 2,450 billion<br />

dollars by increasing 2%. The top 3 countries in<br />

our imports are China, Germany and Italy. The 3<br />

largest machines in our total imports are respectively<br />

yarn machines with 900 million dollars,<br />

knitting with 380 million dollars and Weaving<br />

Machines with 300 million dollars.”<br />

The target is 1 billion dollars textile<br />

machinery export<br />

“We approached our 1 billion dollars of export<br />

target with an export of 955 million dollars in<br />

2021 at the most. We estimate that our exports,<br />

which amounted to 919 million dollars in 2022<br />

with a decrease of 3.7 percent, will remain at<br />

similar levels by the end of <strong>2023</strong>. As you know,<br />

the global contraction and energy crises that<br />

started in 2022 continue to have their effects<br />

in <strong>2023</strong> as well, and it is possible to see the<br />

effects of this in our target markets. While our<br />

companies have particularly increased their<br />

power in our target markets (such as Uzbekistan,<br />

Bangladesh, Pakistan, etc.), they focused<br />

on alternative new markets. Our companies<br />

also follow the opportunities in certain regions<br />

(Russia, South America, Africa, etc.), where<br />

textile production is significantly active, apart<br />

from the countries that are considered as the<br />

main centers of textile, and they puts all their<br />

efforts to increase exports of our sector.”<br />

Our observations and evaluations on the<br />

Russia market<br />

“We participated in the Russia Inlegmash Fair<br />

with 20 member companies of us. Our Turkish<br />

textile machinery manufacturers attracted<br />

ifade edebiliriz. İhracat pazarlarımızda ise gücümüzü<br />

Özbekistan, Bangladeş, Hindistan gibi<br />

ülkelerde arttırmaya devam ederken; Pakistan,<br />

Mısır gibi ülkelerde özellikle akreditif açamama<br />

kaynaklı problemlerin yaşanmasının ihracatımızı<br />

olumsuz etkilediği görülmüştür. İhracatımız<br />

%3,7’ lik bir düşüşle 2022 yılında 919 milyon $<br />

olarak gerçekleşmiştir. En fazla ihracat gerçekleştirdiğimiz<br />

ilk 3 ülke Özbekistan, Bangladeş<br />

ve Pakistan olmuştur. İthalatımız ise %2 artarak<br />

2,450 milyar $’ a ulaşmıştır. İthalatımızdaki ilk<br />

3 ülke ise Çin, Almanya ve İtalya’dır. Toplam<br />

ithalatımızdaki en büyük 3 makine sırası ile; 900<br />

milyon $’ı iplik makineleri, 380 milyon $’ ı Örgü,<br />

300 milyon $’ ı ise Dokuma Makineleridir.”<br />

1 MİLYAR DOLARLIK TEKSTİL MAKİNE<br />

İHRACATI HEDEFİ<br />

“1 Milyar $ ihracat hedefimize en fazla 2021 yılında<br />

955 milyon $ ihracat ile yaklaşmıştık. 2022<br />

yılında %3,7 düşüşle 919 milyon $ olarak gerçekleşen<br />

ihracatımızın <strong>2023</strong> yılı sonu itibariyle<br />

de benzer seviyelerde seyredeceğini tahmin<br />

etmekteyiz. Malumunuz 2022 yılında başlayan<br />

global daralma ve enerji krizleri, <strong>2023</strong> yılı için<br />

de etkilerini sürdürmekte olup; hedef pazarlarımızda<br />

da bunun etkilerini görebilmek mümkündür.<br />

Özellikle firmalarımız hedef pazarlarımızda<br />

(Özbekistan, Bangladeş, Pakistan vb.<br />

gibi) gücünü arttırmakla birlikte, alternatif yeni<br />

pazarlara da odaklanmış durumdadır. <strong>Tekstil</strong>in<br />

ana merkezleri kabul edilen ülkeler haricinde<br />

de yine tekstil üretiminin önemli ölçüde etkin<br />

olduğu belirli bölgelerdeki (Rusya, Güney<br />

Amerika, Afrika vb.) fırsatları da firmalarımız<br />

takip etmekte ve sektör ihracatımızı arttırmak<br />

için tüm gayretlerini ortaya koymaktadır.”<br />

RUSYA PAZARI HAKKINDAKİ GÖZLEM VE<br />

DEĞERLENDİRMELERİMİZ<br />

“Rusya Inlegmash Fuarı’na 20 üye firmamız ile<br />

katılım sağladık. Fuarda Türk tekstil makinecilerimiz<br />

oldukça yoğun ilgi gördü. Rusya tekstili<br />

son yıllarda devlet destekleriyle yatırımlarını<br />

arttıran bir sektör haline geldi. Özellikle Ivanovo<br />

bölgesinde yatırımlar devam etmekte<br />

olup, bölgede 8 büyük Türk tekstilcilerimizin de<br />

yatırımları yer almakta ve devam etmektedir.<br />

Bu çerçevede oluşan tekstil makine ihtiyaçları<br />

hususunda son dönemde sektörümüze oldukça<br />

büyük bir rağbet oluştu. Bu güven karşısında<br />

da üyelerimiz Rusya pazarında büyük avantaj<br />

elde etti. Fuar süresince eş zamanlı gerçekleşen<br />

Interfabric kumaş fuarını da ziyaret ederek,<br />

hem Rus tekstil sanayicileriyle hem de fuara<br />

iştirak eden diğer türk tekstil firmalarımızla görüşme<br />

imkanlarımız oldu. Ayrıca Rusya’ nın en<br />

büyük tekstil sanayi birliği olan SOUZLEGPROM<br />

(Russian Union of Textile and Light Industry


14<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Entrepreneurs) ile var olan işbirliği anlaşmamızı<br />

tazeleme imkanı bulduk. Bunun yanı<br />

sıra Ivanovo bölgesi yatırım ajansı yöneticilerinin<br />

de fuarı ziyaretiyle, pazar hakkındaki<br />

doğrudan bilgi ve güncel imkanları üyelerimize<br />

aktarma fırsatı bulduk.”<br />

ÜLKEMİZDE TEKSTİL MAKİNE İTHALATININ<br />

YOĞUN OLMASI VE YERLİ MAKİNE<br />

KULLANIMININ ARTTIRILMASINA YÖNELİK<br />

POLİTİKALAR<br />

“Malumunuz ithalatımız 2022’ de %2 artarak<br />

2,450 milyar $’ a ulaşmıştır. İthalatımızdaki ilk<br />

3 ülke ise Çin, Almanya ve İtalya’dır. Toplam<br />

ithalatımızdaki en büyük 3 makine sırası ile;<br />

900 milyon $’ı iplik makineleri, 380 milyon $’<br />

ı Örgü, 300 milyon $’ ı ise Dokuma Makineleri’dir.<br />

Yani ülkemizde üretimi olmayan<br />

iplik, dokuma ve örgü makineleri en büyük<br />

yeri teşkil etmektedir. Yine son 2 yılda söz<br />

konusu bu makinelerde dünyanın en büyük<br />

alıcısı da Türkiye olmuştur. Özellikle pandemi<br />

sürecinde Türk tekstil sanayimizin büyük<br />

yatırımlar yapması ve özellikle iplik alanındaki<br />

büyük yatırımlar için gerekli makineler<br />

çoğunlukla dışarıdan temin edilmiştir. Yatırımcıların<br />

sadece Avrupa makinelerini değil<br />

özellikle Çin ve Hindistan makinelerini de<br />

son dönemde tercih ettiklerini görmekteyiz.<br />

Özellikle yoğun iplik makine alımlarının etkisiyle<br />

artık Hindistan da ithalat gerçekleştirdiğimiz<br />

ülkeler arasında Japonya’ dan sonra<br />

ilk 5’ e yükselmiştir. Söz konusu makineler<br />

ülkemizde üretimi olmayan makinelerdir.<br />

Üretimi olan makineler içinse yerli tercihlerin<br />

son 5 yılda önceki dönemlere göre daha<br />

da arttığını ifade edebiliriz. <strong>Tekstil</strong> sanayicimize<br />

her platformda yerlisi olan makineleri<br />

tercih etmeleri noktasında tavsiyelerimizi<br />

dile getiriyoruz. <strong>Tekstil</strong> makine ve parçaları<br />

için ilave gümrük vergileri 2021 yılında getirilmişti.<br />

Mevcutta makinelerimiz için ortalama<br />

% 6 - % 7,5 oranlarında gümrük vergisi<br />

uygulamaktadır. Ancak bunun da yetersiz<br />

olduğunu ve bu oranların arttırılması gerektiği<br />

yönündeki taleplerimizi ilgili bakanlığımıza<br />

ilettik. Tabi yatırım teşvik belgesi alan<br />

tekstil yatırımcısı için gümrük vergilerinin<br />

sıfırlanması da yabancı tercihlerini arttıran<br />

bir durum olabilmektedir. Bu sebeple Sanayi<br />

ve Teknoloji Bakanlığı ile Türkiye Makine<br />

Federasyonu (MAKFED) öncülüğünde yeni<br />

bir çalışmayı hayata geçirmek için uğraşıyoruz.<br />

Özellikle üretiminde kapasite olarak<br />

güçlü olduğumuz tüm tekstil makinelerinin,<br />

yatırım teşvik belgesi alınsa dahi gümrük<br />

vergilerine tabii olması yönündeki çalışmamız<br />

sonuçlandığında yerli makine tercihlerinde<br />

artı bir gelişme olacaktır.”<br />

a great deal of attention at the fair. In recent<br />

years Russian textile has become a sector that<br />

has increased its investments with state support.<br />

Investments continue especially in the Ivanovo<br />

region, and there are investments of our 8 big<br />

Turkish textile manufacturers in the region and it<br />

continues. There has been a great demand in<br />

our sector regarding the textile machinery needs<br />

that have arisen within this framework in the last<br />

period. Based on this trust, our members gained a<br />

great advantage in the Russian market. We had<br />

the opportunity to meet with both Russian textile<br />

industrialists and other Turkish textile companies<br />

participating in the fair by visiting the Interfabric<br />

fabric fair, which was held simultaneously during<br />

that fair. Furthermore, we also had the opportunity<br />

to renew our existing cooperation agreement with<br />

SOUZLEGPROM (Russian Union of Textile and Light<br />

Industry Entrepreneurs), Russia’s largest textile<br />

industry association. In addition to this, because<br />

the Ivanovo region investment agency managers<br />

visited the fair, we had the opportunity to convey<br />

direct information about the market and current<br />

opportunities to our members.”<br />

Policies for that textile machine imports are<br />

intensive and for increasing domestic machine<br />

use in our country<br />

“As you know, our imports reached 2.450 billion<br />

dollars by increasing 2% in 2022. The top 3 countries<br />

in our imports are China, Germany and Italy.<br />

The 3 largest machines in our total imports are<br />

yarn machines with 900 million dollars, knitting<br />

with 380 million dollars and Weaving Machines<br />

with 300 million dollars, respectively. That’s to say,<br />

the yarn, weaving and knitting machines, which<br />

are not produced in our country, constitute the<br />

largest place. Again, the world’s largest buyer of<br />

these machines in the last 2 years has become<br />

Turkey Especially during the pandemic process,<br />

the machineries that are necessary for our Turkish<br />

textile industry to make large investments and<br />

especially for large investments in the yarn field<br />

have been mostly imported. We observe that the<br />

investors have recently preferred not only European<br />

machines, but especially Chinese and Indian<br />

machines. Especially with the effect of intensive<br />

yarn machinery purchases, India has now risen<br />

to the top 5 after Japan among the countries<br />

we import from. The machines in question are<br />

machines that are not produced in our country.<br />

For machines with production, we can state that<br />

domestic preferences have increased in the last<br />

5 years compared to previous periods. In every<br />

platform, we express our advice to our textile industrialists<br />

about that they prefer local machines.<br />

Additional customs duties for textile machinery<br />

and parts were introduced in 2021. Currently, it<br />

applies an average of 6% - 7.5% customs tax for<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Circular Economy?<br />

Energy Efficiency?<br />

New Materials?<br />

Digitalization?<br />

Traceability?<br />

Recycling?<br />

Oerlikon<br />

is the answer.<br />

We would like to give you our<br />

answers to your questions at<br />

ITMA <strong>2023</strong>, Fiera Milano Rho,<br />

Italy.<br />

Hall 1, B211<br />

The manmade fiber industry is<br />

facing major challenges. With<br />

our sustainable innovations, you<br />

are already setting the course<br />

for your successful future.<br />

We accompany you on this<br />

path with all our know-how and<br />

our worldwide sales and service<br />

network.<br />

For further information visit us at<br />

https://www.oerlikon.com/polymer-processing/en/


16<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

TEKSTİL TERBİYE MAKİNELERİ ÜRETİMİNDE<br />

VE İHRACATINDA TÜRKİYE OLARAK ÇOK<br />

İYİ BİR SEVİYEDE OLMAMIZA RAĞMEN;<br />

İPLİK, DOKUMA, ÖRME MAKİNELERİ<br />

ÜRETİMİNDE ZAYIF KALMA SEBEPLERİMİZ<br />

“Kabiliyet açısından ülkemiz tekstil makine<br />

sanayisinin hiçbir eksiği yok. Ülkemizde<br />

geçmiş yıllarda dokuma tezgahları da iyi<br />

kapasitelerde üretildi, yurtiçinde kullanıldı<br />

ve hatta ihracatı da yapıldı. Ülkemizin<br />

asırlık tekstil tecrübesi var ve tekstil<br />

sanayisinde kazandığımız bu yüksek<br />

tecrübeler ile sektörün teknolojisini de<br />

biliyoruz. Ancak geçmiş dönemlerdeki<br />

girişimler maalesef yeterli devlet desteğini<br />

alamadığı ve yerli tekstil sanayicisince<br />

de yeterli ilgi görmediği için kayboldu.<br />

Mevcutta bu makineleri üretmek için yeni<br />

girişimler olduğunu da takip ediyoruz. Bu<br />

kapsamda Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’<br />

nın Teknoloji Odaklı Sanayi Hamlesi<br />

programı kapsamına ithalatı yoğun<br />

yapılan bu makineleri de dahil ettirdik.<br />

Söz konusu program desteği için başvuran<br />

firmalarımız var. Ancak global marka<br />

baskısı altında üretip, bunun ülkemizde ve<br />

dış pazarlarda kabulü uzun ve maliyetli<br />

bir süreç. Bu sürece kimse kendi bireysel<br />

gücüyle, tüm riskleri üstlenerek girmek<br />

istemiyor. Bu sebeple devletin stratejik<br />

ürün kapsamında bu makinelerin imalatı<br />

ve pazarlaması için vereceği destekler<br />

çok önemli. Hem üniversitenin bu sürece<br />

aktif dahil edilmesi hem de devletin<br />

tam desteği ile müteşebbislerimizin bu<br />

üretimleri yapamaması için hiçbir sebep<br />

yoktur. Ayrıca üretilecek yeni makinelerin<br />

de kullanıcısı ve destekleyicisi kendi tekstil<br />

sanayimiz olmalıdır. Bu makinelerin üretim<br />

ve gelişiminde en önemli faktörlerden<br />

birisi şüphesiz yerli tekstil sanayimizdir. Son<br />

dönemde örgü makineleri imalatı ile ilgili<br />

proje desteği alan firmalarımız olmakla<br />

birlikte, yine ülkemizde ilk defa brode<br />

nakış makinesi imalatı yapılmış ve sektörde<br />

kullanılmaya başlanmıştır. Yine örgü<br />

makineleri için önemli bir parça olan<br />

ve ülkemizde yerli üretilmeye başlanan<br />

iğneler de bu örneklerden birisi olabilir.<br />

Buna benzer örneklerin önümüzdeki<br />

süreçlerde daha organize bir şekilde<br />

artacağını ümit ediyoruz.”<br />

HAZİRAN AYINDA GERÇEKLEŞECEK<br />

ITMA’23 FUARI İLE HAKKINDAKİ<br />

DEĞERLENDİRMELERİMİZ<br />

“Bu yıl ITMA fuarına 190 Türk firması katılıyor.<br />

Fuar 4 yılda 1 gerçekleşen Avrupa’nın<br />

en büyük tekstil makineleri fuarı<br />

our machines. But, we conveyed our demands to the<br />

relevant ministry that this is also insufficient and that<br />

these rates should be increased. Of course, that the<br />

customs taxes for the textile investor who has received<br />

an investment incentive certificate are zeroed<br />

can be a situation that increases foreign preferences.<br />

For this reason, we are trying to implement a<br />

new study under the leadership of the Ministry of<br />

Industry and Technology and the Turkish Machinery<br />

Federation (MAKFED). When our work finished about<br />

that all textile machines, for which we have a strong<br />

capacity in production, must be subject to customs<br />

duties, even if an investment incentive certificate<br />

is obtained, there will be a positive development in<br />

domestic machinery preferences.”<br />

The reasons for our weakness in production of<br />

yarn, weaving, knitting machines, even if we are<br />

at a very good level in textile finishing machinery<br />

production and export<br />

“Our country’s textile machinery industry has no<br />

deficiency in terms of capability. In our country,<br />

weaving looms were produced in good capacities<br />

in the past years; they were used domestically and<br />

even exported. Our country has a century of textile<br />

experience and we know the technology of the<br />

sector with these high experiences we have gained<br />

in the textile industry. However, the initiatives in the<br />

past were unfortunately lost because they did not<br />

receive sufficient state support and did not receive<br />

sufficient attention from the domestic textile industrialists.<br />

We also follow that there are new initiatives<br />

to manufacture these machines. In this context, we<br />

have included these machines, which are heavily<br />

imported, within the scope of the Technology Oriented<br />

Industry Move program of the Ministry of Industry<br />

and Technology. We have companies applying for<br />

the program support in question. However, it is a long<br />

and costly process to produce it under the pressure<br />

of a global brand and to accept it in our country<br />

and abroad. No one wants to enter this process with<br />

their own individual power, taking all the risks. For this<br />

reason, the support of the state for the manufacture<br />

and marketing of these machines within the scope of<br />

strategic products is very important. With the active<br />

involvement of the university in this process and the<br />

full support of the state, there is no reason for our<br />

entrepreneurs not to be able to make these productions.<br />

In addition, the user and supporter of the new<br />

machines to be produced should be our own textile<br />

industry. One of the most important factors in the production<br />

and development of these machines is undoubtedly<br />

our domestic textile industry. Although there<br />

are companies that have received project support<br />

for the production of knitting machines recently, the<br />

first embroidery machine has been manufactured in<br />

our country and it has started to be used in the sector.<br />

Again, the needles, which are an important part<br />

for knitting machines and started to be produced<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Make the Difference<br />

Accotex Elastomer Bileşenler<br />

Önde gelen manşonlar ve apronlar proses stabilitesi ve yüksek iplik kalitesi<br />

sağlar tüm kesikli elyaf uygulamalarında.<br />

ITMA Milano’da standımıza ziyaretlerinizi bekliyoruz<br />

8 – 14 Haziran <strong>2023</strong><br />

Salon 1, stand C206<br />

www.accotex.com


18<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

olarak görülmektedir. Ancak üyelerimizden<br />

aldığımız değerlendirmelere göre<br />

geçtiğimiz yıldan bu yana devam eden<br />

global daralmanın, enerji krizlerinin ve<br />

maliyetlerin artması sebebiyle sektörümüz<br />

ITMA fuarının verimli geçeceği<br />

kanaatinde değil. Malumunuz ziyaretçilerin<br />

vize problemi her ITMA döneminde<br />

yaşanır. Ancak bu dönemde Türkiye’den<br />

katılan, stant almış ve birçok masraf yapmış<br />

firmalarımızdan dahi vize problemi<br />

yaşayan birçok yetkilinin olduğunu görüyoruz.<br />

Ayrıca müşterilerin de fuara gelmekte<br />

sorunlar yaşadığı görülmektedir.<br />

Vize problemiyle beraber ülkemiz tekstil<br />

sanayisinin pandemi sonrası AB ülkelerinden<br />

gelen taleplerin azalması, mevcut<br />

taleplerin farklı coğrafyalara dağılması,<br />

artan üretim maliyetleri, fiyatların rakip<br />

ülke pazarlarına göre yüksek kalması<br />

ve yaşanan deprem felaketi gibi konular,<br />

ITMA fuarlarının en büyük ziyaretçi<br />

profilinin başında gelen ülkelerden birisi<br />

olan Türkiye tekstil ve hazır giyim sektörlerimizi<br />

de maalesef olumsuz etkilemiştir.<br />

Ayrıca tüm yurtdışı fuarlarda ve tanıtım<br />

organizasyonlarımızda destek aldığımız<br />

ve beraber hareket ettiğimiz Makine İhracatçıları<br />

Birliği (MAİB) ile birlikte ITMA’23<br />

fuarında tanıtım faaliyeti yapmak ve Türk<br />

tekstil makine sektörümüzü temsil etmek<br />

adına, tüm uğraşlarımıza rağmen herhangi<br />

bir yer tahsis edilmemiştir. Buradaki<br />

durumun ise maalesef kasıtlı olduğunu<br />

düşünüyoruz. 190 Türk firmasının katılacağı<br />

bir organizasyonda, sektörün ülkemizdeki<br />

tek temsilcisi olarak bizleri firmaların<br />

yaşadığı problemlerin çözümü ve diğer<br />

tüm aktif süreçlerde muhatap almayan<br />

ilgili organizasyona dair üyelerimizin büyük<br />

tepkileri var. Bazı üyelerimiz fuardan<br />

çekilmeyi dile getirirken, Türk tekstil makine<br />

sektörü olarak yaşanan bu olumsuzlukları<br />

kabul etmemiz mümkün değildir.”<br />

locally in our country, can be one of these examples.<br />

We hope that such examples will increase in a more<br />

organized manner in the next processes.”<br />

Our evaluations about itma’23 fair to be held in june<br />

“This year, 190 Turkish companies are participating in<br />

the ITMA fair. The fair is seen as Europe’s largest textile<br />

machinery fair, which takes place once every 4 years.<br />

However, according to the evaluations we received<br />

from our members, our sector does not believe that<br />

the ITMA fair will be productive due to the global contraction,<br />

energy crises and the increase in costs since<br />

last year. As you know, the visa problem of visitors is<br />

experienced in every ITMA period. However, in this period,<br />

we see that there are many officials from Turkey<br />

who have visa problems, even from our companies<br />

that have taken a booth and made a lot of expenses.<br />

In addition, it is seen that customers have problems in<br />

coming to the fair. Beside the visa problem, the issues<br />

such as that the demands from EU countries decreased<br />

for our country’s textile industry, the current demands<br />

were distributed to different geographies, the<br />

production costs increased, the prices remained higher<br />

than the competing countries’ markets after the<br />

pandemic and the earthquake disaster was experienced<br />

unfortunately have negatively affected our textile<br />

and ready-to-wear sectors of Turkey, which is one of<br />

the countries at the top of the biggest visitor profile<br />

of ITMA fairs. Furthermore, no place has been allocated<br />

despite all our efforts we did in order to carry out<br />

promotional activities and represent our Turkish textile<br />

machinery sector at the ITMA’23 together with the<br />

Machinery Exporters’ Association (MAİB), with which<br />

we receive support and act together in all foreign fairs<br />

and promotional organizations. Unfortunately, we think<br />

that this situation is intentional. Our members have<br />

great reactions for the relevant organization, which<br />

does not contact us as the only representative of the<br />

sector in our country in order to solve the problems the<br />

sector experienced and all other active processes in<br />

an organization where 190 Turkish companies will participate.<br />

While some of our members express to quit<br />

from the fair, it is not possible for us as the Turkish textile<br />

machinery sector to accept these negativities.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


20<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Enmos, ITMA <strong>2023</strong>’de<br />

yeniliklerini sergileyecek<br />

Enmos will exhibit<br />

its innovations at ITMA <strong>2023</strong><br />

Yüksek teknoloji tasarım modelleri, yazılımdaki gücü ve satış sonrası<br />

hizmet ağı hakkında potansiyel müşterilerine bilgilendirme yapmak<br />

istediklerini vurgulayan Global Pazarlama ve İletişim Direktörü<br />

Meral Doğan Cankurtoğlu, müşterilerinin tüm ihtiyaçlarına cevap<br />

verebilmeyi amaçladıklarını söyledi.<br />

Global Marketing and Communication Director Meral Doğan Cankurtoğlu<br />

emphasizing that they want to inform their potential customers about<br />

high-tech design models, its power in software and after-sales service<br />

network said that they aim to meet all the needs of their customers.<br />

2004 yılında İstanbul’da kurulan Enmos, üretim<br />

hayatına <strong>Tekstil</strong> Yıkama ve Boyama Kontrol<br />

cihazları üretimi ile başlıyor. Özellikle OEM<br />

talepleri ile üretim kapasitesini ilk 1 yılda hızlı<br />

dolduran Enmos, tekstilde bilinirliliği arttıkça<br />

kumaş ve iplik boyama proseslerinde entegre<br />

sistem çözümleri için talepler almaya başlamış.<br />

Enmos thatwas Founded in Istanbul in 2004<br />

began its production life with the production<br />

of Textile Washing and Dyeing Control devices.<br />

Enmos, which filled its production capacity<br />

rapidly in the first 1 year, especially with OEM<br />

demands, started to receive demands for integrated<br />

system solutions in fabric and yarn dyeing<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


22<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Günümüzde Enmos Boyama Kontrol cihazlarının<br />

yanında boyahane kimyasal otomasyon<br />

sistemleri, tuz soda çözme ve gönderme, tam<br />

otomatik toz boya çözümleri ve laboratuvar<br />

pipetleme makinası ile ileri teknoloji otomasyon<br />

sistemlerini üreten ve ihracatını gerçekleştiren<br />

bir kuruluş halini almış bulunuyor. ITMA <strong>2023</strong><br />

Milano’da yerini alan Enmos, ziyaretçilerini<br />

bekliyor. Enmos Global Pazarlama ve İletişim<br />

Direktörü Meral Doğan Cankurtoğlu, fuar katılımıyla<br />

ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />

Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef<br />

pazarlarınız hakkında neler söylemek istersiniz?<br />

“Yılda 1500 cihaz + 5000 sensör + 25 Kimyasal<br />

Otomasyon + 25 Tuz Soda Otomasyonu + 15<br />

Toz Boya Otomasyonu + 25 pipetleme makinası<br />

üretim kapasitemiz mevcuttur. Proje satışı<br />

bazlı bir firma olduğumuzdan dolayı anlık<br />

doluluk oranlarımız değişmekte olup, bazı<br />

aylarda %150 dolulukta olup, bazı aylarda bu<br />

% 80’lere düşebilmektedir. Özellikle pandemik<br />

şartlarının normalleşmesi ile 2021 Eylül ayından<br />

bugüne % 150 doluluk oranı ile çalışmaya<br />

devam etmekteyiz. Dolayısı ile diğer tüm üreticiler<br />

gibi bu teslim terminlerimizin bir miktar<br />

uzamasına sebep olmuştur. Hedef pazarlarımız<br />

aslında tekstilin olduğu her yerde bulunmayı<br />

hedefliyoruz. Öncelikle kendi ülkemiz<br />

Türkiye başta olmak üzere, ihracatta Hindistan,<br />

Bangladeş, Endonezya, Pakistan, Özbekistan,<br />

Mısır, Latin Amerika pazarları bulundurdukları<br />

tekstil boyahane potansiyelleri ile bizim için<br />

hedef pazar olarak görülmektedir.”<br />

processes as its awareness in textile increased.<br />

Today, Enmos has become an organization that<br />

produces and exports dye-house chemical automation<br />

systems, salt and soda dissolving and<br />

sending, fully automatic powder coating solutions,<br />

laboratory piping machine and advanced<br />

technology automation systems, as well<br />

as Dyeing Control devices. Enmos, which took<br />

its place at ITMA <strong>2023</strong> Milan, awaits its visitors.<br />

Enmos Global Marketing and Communications<br />

Director Meral Doğan Cankurtoğlu answered<br />

our questions about the fair participation.<br />

What would you like to say about your production<br />

capacity, exports and target markets?<br />

“We have a production capacity of 1500<br />

devices + 5000 sensors + 25 Chemical Automation<br />

+ 25 Salt Soda Automation + 15 Powder<br />

Coating Automation + 25 piping machines<br />

per year. Since we are a project sales based<br />

company, our instant occupancy rates vary,<br />

in some months it is 150% fullness, and in some<br />

months this can drop to 80%. We have been<br />

continuing to work with a 150% fullness rate<br />

since September 2021, especially with the normalization<br />

of pandemic conditions. Therefore,<br />

like all other manufacturers, this has led to<br />

some extension of our delivery deadlines. Our<br />

target markets are actually that we aim to be<br />

everywhere where textiles are. First of all, our<br />

own country, Turkey, and India, Bangladesh, Indonesia,<br />

Pakistan, Uzbekistan, Egypt and Latin<br />

America markets are seen as target markets<br />

for us with their textile dye-house potentials.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

23<br />

Can you give information about the products<br />

you will exhibit at the ITMA Fair?<br />

“As Enmos, we have a product range consisting<br />

of many varieties. We offer an integrated<br />

dye-house management with Textile Dyeing<br />

Controllers, Part Dyeing and Washing Controllers,<br />

Central Monitoring and Management<br />

Software, Level Sensor and Tip Detection<br />

Sensor, Liquid Chemical Automation System,<br />

Salt-Soda Dissolving and Shipping, Powder<br />

Coating Weighing, Dissolving, Distribution System<br />

and Piping machines. We aim to meet all<br />

the needs of our customers with liquid chemical<br />

delivery, pad feeding and automatic water<br />

replenishment, Data Collection and Monitoring<br />

Systems in the dry section / finishing<br />

section as well as in the wet section of the<br />

dye-houses. ITMA is a Europe-based organization<br />

and it is more of a meeting point for the<br />

textile sector rather than exhibiting products.<br />

It is more important for our segment to inform<br />

our potential customers about our high-tech<br />

design models, our power in software and<br />

our after-sales service network rather than<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler<br />

hakkında bilgi verir misiniz?<br />

“Enmos olarak birçok çeşitten oluşan bir ürün<br />

gamına sahibiz. <strong>Tekstil</strong> Boyama Kontrol Cihazları,<br />

Parça Boyama ve Yıkama Kontrol Cihazları,<br />

Merkezi İzleme ve Yönetim Yazılımı, Seviye<br />

Sensörü ve Uç Bulma Sensörü, Sıvı Kimyasal<br />

Otomasyon Sistemi, Tuz-Soda Çözme ve Gönderim,<br />

Toz Boya Tartım, Çözme, Dağıtım Sistemi<br />

ve Pipetleme makinamız ile tam entegre çalışır<br />

bir boyahane yönetimi sunmaktayız. Boyahanelerde<br />

ıslak bölümde olduğumuz kadar, kuru<br />

bölüm / Apre kısmında da sıvı kimyasal gönderim,<br />

fular besleme ve otomatik su tamamlama,<br />

Veri Toplama ve İzleme Sistemleri ile müşterilerimizin<br />

tüm ihtiyaçlarına cevap verebilmeyi<br />

amaçlıyoruz. ITMA Avrupa merkezli bir organizasyon<br />

olup, tekstil sektörü için ürün sergilemekten<br />

ziyade, bir buluşma noktası olmaktadır<br />

daha çok. Makina üretimimizden daha çok<br />

yüksek teknoloji tasarım modellerimiz, yazılımdaki<br />

gücümüz ve satış sonrası hizmet ağımız<br />

hakkında potansiyel müşterilerimize bilgilendirme<br />

yapmak bizim segmentimiz için daha<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


24<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

our machine production. Again at this<br />

fair, with the awareness of being in the<br />

sector for 19 years, we will meet with<br />

our business partners, dealers, current<br />

customers and potential customer visitors,<br />

discuss the current situation of the<br />

sector, and make statements about the<br />

innovations in Enmos.”<br />

çok önem taşımaktadır. Yine bu fuarda da 19 yıldır<br />

sektörde olmanın verdiği bilinirlilik ile iş ortaklarımız,<br />

bayilerimiz, hali hazırdaki müşterilerimiz ve potansiyel<br />

müşteri ziyaretçilerimiz ile buluşacak, sektörün güncel<br />

durumu hakkında tartışacak, Enmos’daki yenilikler<br />

üzerine anlatımlarda bulunacağız.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“Sektörümüzün öncü fuarı ITMA ile yeniden ENMOS<br />

standında değerli ziyaretçilerimiz ile görüşüp ürünlerimizi<br />

onlara tanıtmaktan büyük keyif duyacağız. Fuar<br />

sayesinde daha çok sektör çalışanları ile görüşme<br />

fırsatı yakalayıp, onların iş ortağı olmayı amaçlıyoruz.<br />

Güncel tasarımlarımız, yeniliklerimiz ve projelendirme<br />

metotlarımız hakkında daha fazla detaylar için tüm<br />

sektör çalışanlarıyla Hall 11 / Stand C103 de bulunan 60<br />

metrekare standımızda buluşmak için sabırsızlanıyoruz.”<br />

Firmanızın sürdürülebilirlik, çevre, doğa ve insan<br />

sağlığı konularına bakış açısını nasıl tanımlarsınız?<br />

“Enmos olarak, üzerinde yaşadığımız gezegendeki<br />

doğal kaynakların sınırsız olmadığının bilincindeyiz.<br />

Kalkınma, ekonomik büyüme ve refah seviyesini<br />

yükseltme yolunda ilerlerken, tüm bireylerin en iyi koşullarda<br />

yaşamını sürdürmesini sağlamak, kaynakları<br />

ekonomik kullanmak ve geleceği tüketmeden yaşam<br />

kalitesi sağlamak öncelikli hedefimiz. Kaynakları en<br />

iyi şekilde kullanarak; ekonomik, çevresel ve sosyal<br />

sürdürülebilirlikte üzerimize düşen sorumlulukları yerine<br />

getirmek en büyük sorumluluğumuz.”<br />

Aktarmak istediğiniz herhangi bir mesajınız<br />

varsa ekleyiniz.<br />

“Boyama prosesi aslında halen çok detay aşamalardan<br />

geçen ve birçok parametreye bağlı bir işlemdir.<br />

Elbette bunun otomasyonu tasarlamak da kolay bir<br />

iş olarak görülmemelidir. Tasarımın başarısı proses<br />

hakimiyet bu sektördeki tecrübeniz ve aslında farklı<br />

bölgelerde çalışmış olmanın verdiği uzmanlık bizi<br />

başarıya götürmüştür. Bunun yanı sıra elbette ihracattaki<br />

pazarlama ve satış sonrası destek hizmetlerindeki<br />

gücünüz, bayinizin gücü ile doğru orantılıdır. Bugün<br />

dünden çok daha ‘GÜÇLÜ ve PROFESYONEL’ bayilere<br />

sahip olmak, bizi daha fazla motive etmektedir.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“We will be delighted to meet with our<br />

esteemed visitors at the ENMOS booth<br />

again at ITMA, the leading fair of our<br />

sector, and to introduce our products<br />

to them. Thanks to the fair, we have<br />

the opportunity to meet with more<br />

sector employees and aim to be their<br />

business partner. We look forward to<br />

meeting all sector professionals at<br />

our 60 square meter stand in Hall 11<br />

/ Stand C103 for more details about<br />

our current designs, innovations and<br />

project design methods.”<br />

How would you describe your<br />

company’s perspective on sustainability,<br />

environment, nature and human health?<br />

“As Enmos, we are aware that the<br />

natural resources on the planet we<br />

live on are not unlimited. While we<br />

are moving forward on the path of<br />

development, economic growth and<br />

raising the level of welfare, our primary<br />

goal is to ensure that all individuals live<br />

in the best conditions, to use resources<br />

economically, and to provide quality<br />

of life without depleting the future,. By<br />

making the best use of resources; it is<br />

our greatest responsibility to fulfill our<br />

responsibilities in economic, environmental<br />

and social sustainability.”<br />

If you have any message you want to<br />

convey, add it.<br />

“The dyeing process is actually a process<br />

that still goes through very detailed<br />

stages and depends on many parameters.<br />

Of course, it should not be seen<br />

as easy to design this automation. The<br />

success of the design, the process dominance,<br />

the experience in this sector<br />

and the expertise of working in different<br />

regions have led us to success. Beside<br />

this, of course, your power in export<br />

marketing and after-sales support services<br />

is directly proportional to the power<br />

of your dealer. Having more “STRONG<br />

and PROFESSIONAL” dealers today than<br />

yesterday motivates us more.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Iplik üretimindeki uzmanlık bilgilerimizi geridönüşüme kazandırıyoruz.<br />

Yüksek kaliteli ürünler için yüksek kaliteli rPET<br />

VacuFil, iplik üretim hattınıza veya granül üretiminize<br />

doğrudan beslemeli bir PET geri dönüşüm hattıdır. Gerçek<br />

iplik üretim tesisi uzmanları tarafından geliştirilen ve<br />

istenen IV artışı ve homojen eriyik için Visco+ ünitesi<br />

ile donatılmış VacuFil, tam olarak ihtiyacınız olan eriyik<br />

kalitesini sağlar – güvenilir ve tekrarlanabilir!<br />

%30’a kadar IV artışı<br />

Homojen IV değerleri<br />

Kompakt tasarım<br />

POY, DTY, FDY ve BCF iplik<br />

üretimlerine uygun<br />

Patent bekleniyor<br />

www.bbeng.de • sales@bbeng.de • +49 2191 9510100


26<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Fong’s Europe en son<br />

THEN Airflow gelişmelerini sunar<br />

Fong’s Europe presents latest<br />

THEN Airflow developments<br />

Fong’s Europe, bir kumaşın farklı alanları arasındaki renk farklılıklarını en<br />

aza indirirken mükemmel boya penetrasyonu ve homojenliği sağlayan<br />

Airflow ilkesine dayalı boyama sistemlerini sürekli olarak geliştirmiştir.<br />

Fong’s Europe has constantly evolved its dyeing systems based on the<br />

Airflow principle for achieving excellent dye penetration and uniformity<br />

while minimising colour differences between different areas of a fabric.<br />

8-14 Haziran tarihlerinde Milano’da düzenlenecek<br />

ITMA <strong>2023</strong>’te şirket, çeşitli kumaşlar<br />

için yüksek kaliteli, verimli ve çevre dostu<br />

boyama süreçleri sağlama ilkesinden yararlanan<br />

en yeni THEN Synergy Airflow ve THEN<br />

Airjetwin makinelerini tanıtacak.<br />

At ITMA <strong>2023</strong> in Milan from <strong>June</strong> 8-14, the<br />

company will introduce its latest THEN Synergy<br />

Airflow and THEN Airjetwin machines<br />

which exploit the principle to provide high-quality,<br />

efficient and eco-friendly dyeing<br />

processes for a variety of fabrics.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


28<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Deneyim<br />

Fongs’un Avrupa Satış ve Pazarlama Direktörü<br />

Richard Fander, “THEN, Airflow teknolojisine sahip<br />

ilk makinelerini 1980 yılında piyasaya sürdü<br />

ve o zamandan beri Airflow taşıma sistemleriyle<br />

her tür kumaş üzerinde ön terbiye ve boyama<br />

konusunda geniş deneyime sahibiz. Mühendis<br />

ekibimiz yıllardır boyama prosesleri, sonuçları ve<br />

tüketim rakamları hakkında veri topluyor ve bu<br />

bilgi birikimini sürekli olarak müşterilerimizin proseslerini<br />

optimize etmek için kullanıyor,” diyor.<br />

Fander, sözlerine “THEN ekibi, yuvarlak şekilli<br />

makinelerde en düşük flotte oranını garanti<br />

eden Airflow boyama proseslerini ve teknolojisini<br />

anlıyor. Kumaşın hava yoluyla taşınması,<br />

her türlü hidrolik tahrikli taşıma sistemine göre<br />

flotte oranını düşürüyor,” diye devam ediyor.<br />

Fander, Airflow makinelerinde her kumaşın<br />

hidrolik yuvarlak şekil veya uzun şekil makinelerinde<br />

olduğu gibi aynı tutum ve görünüme<br />

sahip olarak boyanıp işlenemeyeceğini,<br />

ancak uygulanabildiği yerlerde suda %35,<br />

tuzda %50, boyarmaddede %20 ve proses<br />

süresinde %30’a varan önemli tasarruflar<br />

sağlanabildiğini sözlerine ekliyor.<br />

Makine karması<br />

Fander, “Dünya çapında enerji ve su tüketimini<br />

azaltma ihtiyacı geçmişe göre çok daha fazla<br />

ve bir boyahanedeki genel süreçlerin önemli<br />

bir kısmı başarıyla Airflow makinelerine kaydırılabilir.<br />

Bundan dolayı boyahanelerde geçmişte<br />

olduğundan daha fazla farklı makine ve<br />

teknolojilerin bir karışımını göreceğiz ki bu, bir<br />

şirketin makine portföyünde karmaşıklığa yol<br />

açsa da sonuçta önemli ölçüde maliyet tasarrufu<br />

sağlayacak. Daha yüksek hacimli veriler<br />

yönetilebilecek. Bununla birlikte eski rutinlerin<br />

daha yüksek çevresel etkisi kısa sürede rekabet<br />

açısından dezavantaj haline gelecektir,” diyor.<br />

Özellikler<br />

THEN Airflow boyama makineleri, işlem süresini<br />

kısaltmak için birkaç paralel fonksiyon dahil<br />

olmak üzere birçok yenilikçi özelliğe sahiptir.<br />

VPR sistemi, durulama süresini ve su kullanımını<br />

kısaltır. Bunun yanında nozüldeki kanıtlanmış<br />

sağlam ve homojen püskürtme cihazı, en kısa<br />

işlem süresinde üniform bir boyama sağlar.<br />

Aynı zamanda çok düşük likör oranı tuz ve kimyasal<br />

kullanımını da azaltır.<br />

THEN Airflow sistemleri ayrıca sıcaklık, basınç ve<br />

kimyasal dozlama gibi boyama parametreleri<br />

üzerinde hassas kontrol sağlayarak tutarlı ve<br />

yüksek kaliteli sonuçlar sağlayan benzersiz bir<br />

boyama süreci kontrol sistemine sahiptir.<br />

Experience<br />

“THEN introduced its first machines with<br />

Airflow technology in 1980 and since then we<br />

have had wide experience of pretreating and<br />

dyeing with Airflow transport systems on all<br />

kind of fabrics,” says Fong’s Europe Director<br />

of Sales and Marketing Richard Fander. “Our<br />

team of engineers has collected data on<br />

dyeing processes, results and consumption<br />

figures for years and constantly makes use of<br />

this accumulated know-how to optimise the<br />

processes of our customers.<br />

“The THEN team understands Airflow dyeing<br />

processes and technology based on it guarantees<br />

the lowest liquor ratio on round shape<br />

machines. The transport of fabric by air reduces<br />

the liquor ratio compared to every kind of<br />

hydraulically driven transport system.”<br />

He adds that while not every fabric can be<br />

dyed and treated on Airflow machines with<br />

the same handle and appearance as on hydraulic<br />

round shape or long shape machines,<br />

where it is applicable, it can lead to significant<br />

savings of up to 35% in water, 50% in salt, 20% in<br />

dyestuffs and 30% in process time.<br />

Machine mix<br />

“The need to reduce energy and water consumption<br />

worldwide is much higher than in the<br />

past and a significant number of the overall<br />

processes in a dyehouse can be successfully<br />

shifted to Airflow machines,” Fander says. “We<br />

will see more of a mix of different machines<br />

and technologies in the dyehouse than in the<br />

past and while this may lead to complexity in a<br />

company’s machine portfolio, it will ultimately<br />

result in considerable cost savings. A higher volume<br />

of data can be managed, but the higher<br />

environmental impact of the old routines will<br />

soon become a competitive disadvantage.”<br />

Features<br />

The THEN Airflow dyeing machines have<br />

several innovative features, including several<br />

parallel functions for reducing process time.<br />

The VPR system shortens the rinsing time and<br />

water usage and the well-proven robust and<br />

homogeneous spraying device in the nozzle<br />

ensures a uniform dyeing in the shortest<br />

process time. The very short liquor ratio also<br />

reduces the use of salt and chemicals.<br />

THEN Airflow systems also have a unique dyeing<br />

process control system that allows for precise<br />

control over dyeing parameters such as<br />

temperature, pressure, and chemical dosing,<br />

ensuring consistent and high-quality results.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

29<br />

Homogeneous distribution of the air in the<br />

machine is a must to get equal dyeing and turn<br />

times. The design of the Airflow blower, its drive<br />

and the whole piping guarantees an equal air<br />

pressure and air volume in the complete system,<br />

even for big multiport machines. It blows up the<br />

fabric and avoids crease marks. Additional options<br />

like spray ring in front of the nozzle and additional<br />

liquor application in the nozzle now allow<br />

Airflow dyeing on nearly every kind of fabric.<br />

Additionally, the Synergy Airflow dyeing machine<br />

has a user-friendly interface that allows<br />

for easy operation and monitoring of the<br />

dyeing process.<br />

“Overall, the THEN Synergy Airflow dyeing<br />

machine is a reliable and efficient solution for<br />

high-quality and eco-friendly fabric dyeing,”<br />

Fander concludes.<br />

Eşit boyama ve dönüş süreleri elde etmek<br />

için havanın makine içinde homojen dağılımı<br />

şarttır. Airflow üfleyicinin tasarımı, tahriki ve tüm<br />

boru tesisatı, çok portlu büyük makineler için<br />

bile tüm sistemde eşit hava basıncını ve hava<br />

hacmini garanti eder. Kumaşı şişirir ve kırışıklık<br />

izlerini önler. Nozülün önündeki püskürtme halkası<br />

ve nozülde ek likör uygulaması gibi ekstra<br />

seçenekler artık neredeyse her tür kumaşta<br />

Airflow boyamaya izin veriyor.<br />

Ek olarak, Synergy Airflow boyama makinesi,<br />

boyama işleminin kolay çalıştırılmasına ve<br />

izlenmesine olanak tanıyan kullanıcı dostu bir<br />

ara yüze sahiptir.<br />

Fander, “Genel olarak THEN Synergy Airflow<br />

boyama makinesi, yüksek kaliteli ve çevre dostu<br />

kumaş boyama için güvenilir ve verimli bir<br />

çözümdür,” diyerek sözlerini tamamlıyor.<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


32<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Mimaki<br />

dijital baskıda<br />

sürdürülebilirlik<br />

çıtasını<br />

ITMA <strong>2023</strong>’te<br />

yukarıya<br />

çıkaracak<br />

Geniş format inkjet baskı makineleri, kesim plotterları<br />

ve 3D baskı makinelerinin lider küresel markası<br />

Mimaki, 8-14 Haziran tarihleri arasında Milano’da<br />

düzenlenecek ITMA <strong>2023</strong> fuarında, tekstil endüstrisine,<br />

döngüsellik ve sürdürülebilirlik sağlayan baskı<br />

çözümlerini ve yeniliklerini sunacak. Mimaki Europe’un<br />

H7-C304 numaralı stadını ziyaret edenler,<br />

Mimaki’nin en yeni teknolojilerini deneyimlerken,<br />

aynı zamanda uluslararası tasarımcılarla yapılan<br />

iş birliğiyle yaratılan göz alıcı uygulama örneklerinin<br />

yer aldığı sergiyi gezebilecek.<br />

Dijitalleşme ve sürdürülebilirlik konusunda büyük<br />

bir dönüşüm yaşayan tekstil endüstrisinde, üreticiler<br />

pazar taleplerine hiç olmadığı kadar duyarlı<br />

Mimaki en son yenilikleri ve<br />

gelişmiş baskı çözümleriyle<br />

ITMA <strong>2023</strong>’te küresel tekstil<br />

endüstrisine döngüselliğe<br />

ve sürdürülebilirliğe<br />

adanmışlığını gösterecek.<br />

hale geldi. Mimaki’nin dijital baskı çözümleri<br />

nihai tüketicilerin artan beklentileri ve çeşitlenen<br />

taleplerine yanıt vermek konusunda öncü bir<br />

misyona sahip. Birleşmiş Milletler’in Sürdürülebilir<br />

Kalkınma Amaçları (SDG’ler) ile uyumlu çalışan<br />

Mimaki, ITMA <strong>2023</strong>’te bu konudaki adanmışlığını<br />

gözler önüne serecek. Mimaki baskı endüstrisinde<br />

sürdürülebilirlik hedeflerine katkı sağlayan<br />

doğrudan filme baskı (DTF) ve süblimasyon baskı<br />

dahil olmak üzere, susuz dijital tekstil baskı çözümlerini<br />

ITMA <strong>2023</strong>’te öne çıkaracak.<br />

Mimaki için bir ilk, sektör için büyük<br />

bir avantaj: TxF150-75<br />

Mimaki’nin kısa bir süre önce giyim ve promosyon<br />

segmenti için duyurduğu ilk doğrudan filme baskı<br />

modeli TxF150-75 inkjet baskı makinesi ITMA ziyaretçilerinin<br />

ilgisine sunulacak. Saatte 3,3 m2’ye<br />

varan baskı hızına ve 1440 dpi’a kadar baskı<br />

çözünürlüğüne sahip olan bu yeni çözüm, 80 cm<br />

genişliğe kadar DTF tabakaları üretebiliyor.<br />

Isıya dayalı bir transfer yöntemi kullanan TxF150-<br />

75, kişiselleştirilmiş tişört, spor giyim ve çeşitli<br />

tekstil promosyon uygulamaları için ideal bir<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

33<br />

seçenek oluşturuyor. Mimaki Çekirdek Teknolojileri<br />

ile donatılan ilk DTF modeli, pazarda sık sık<br />

görülen boya püskürtme ve nozül arızalarının<br />

yanı sıra beyaz boya çökmesi sorunlarına da son<br />

veriyor. Kolay, konforlu ve güvenli bir baskı işlemi<br />

sağlayan TxF150-75, özel geliştirilen PHT50 transfer<br />

pigment boyaları ile sorunsuz çalışmayı mümkün<br />

kılarken, OEKO-TEX ECO PASSPORT sertifikası ile<br />

çevre dostu olduğunu kanıtlıyor. Mimaki kullanıcıları<br />

için TxF150-75’te canlı renklerde kişiselleştirilmiş<br />

tişörtler ve bez çanta üretimi hiç olmadığı<br />

kadar kolay ve avantajlı hale geliyor.<br />

Artan iş hacmi için gelişmiş bir Mimaki<br />

çözümü; TS330-1600<br />

ITMA <strong>2023</strong> ziyaretçileri, TxF150-75’in yanı sıra Mimaki<br />

standında, TS330-1600 süblimasyon transfer<br />

baskı makinesini de yakından inceleme fırsatı<br />

yakalayacak. Geçen yıl pazarla buluşan 330 Serisi<br />

içinde yer alan model, verimlilik, baskı kalitesi ve iş<br />

akışı yönetimi konularında kullanıcılara yeni avantajlar<br />

sunuyor. Yüksek hacimli süblimasyon transfer<br />

baskı işleri için saatte 135 m2’ye varan hızlar<br />

sunan TS330-1600, kesintisiz baskı süresini uzatmak<br />

için opsiyonel olarak sunulan 10 kg’lık boya besleme<br />

ünitesi ve mini jumbo rulo ünitesiyle verimliliği<br />

daha da geliştiriyor. Mimaki Çekirdek Teknolojileri<br />

ile güçlendirilen bu model, süblimasyon transfer<br />

baskı işinde kullanıcılara kolay, güvenli ve sorunsuz<br />

bir prosesi garanti ediyor.<br />

Küresel tekstil endüstrisinin büyük bir heyecan<br />

ve merakla beklediği ITMA <strong>2023</strong> fuarı, hem yeni<br />

trendlerin belirlenmesi hem de yeni çözümlerin<br />

sergilenmesi bağlamında önemli bir platform<br />

olarak kabul ediliyor. Mimaki bu fuarda yepyeni<br />

bir tekstil baskı makinesinin de arasında yer aldığı<br />

gelişmiş modelleriyle, sektörün özellikle sürdürülebilirlik<br />

taleplerine güçlü bir şekilde yanıt verdiğini<br />

gözler önüne serecek. Doğrudan ve transfer baskı<br />

teknolojilerinde üstün baskı hız ve kalitesi sunan<br />

Mimaki, fuar boyunca, yüksek karlılık performansına<br />

sahip bu gelişmiş çözümlerin kullanıcı dostu ve<br />

güvenilir olduğunu gösterecek.<br />

Mimaki standı sadece sürdürülebilir baskı teknolojileri<br />

ile değil uygulama örnekleriyle de görkemli<br />

bir sergi alanına dönüşecek. Şirket vizyonunun<br />

bir parçası olarak tasarımcılarla ve sanatçılarla iş<br />

birliklerini güçlendiren Mimaki, fuarda bu çalışmalara<br />

standında yer verecek. Sanatçılar ve<br />

tasarımcılarla yürütülen çalışmalardan örnekler,<br />

Mimaki standını adeta açık bir sergi alanına<br />

dönüştürürken, kullanıcılara ve fuar ziyaretçilerine<br />

ilham verecek ve pazara yeni bir bakış açısı<br />

sağlayacak. Türk tekstil endüstrisinin de yakından<br />

takip ettiği ITMA <strong>2023</strong> fuarında, Mimaki yetkilileri<br />

Türk tekstilcilere en son yenilikleri göstermek ve<br />

diyaloğu güçlendirmek için hazır olacak.<br />

VISIT US<br />

AT ITMA<br />

HALL 6<br />

BOOTH A102<br />

Your World. Our technologies.<br />

www.mueller-frick.com


34<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Canlar Mekatronik, üretmiş olduğu<br />

makinalarda yaptığı teknolojik<br />

iyileştirmelerle önemli ölçüde<br />

enerji, zaman, su ve kimyasaldan<br />

tasarruf edilmesini sağlıyor.<br />

Canlar Mekatronik saves a<br />

significant amount of energy,<br />

time, water and chemicals with<br />

the technological improvements it<br />

makes in the machines it produces.<br />

Canlar Mekatronik,<br />

çevreci ürünleriyle ITMA’da<br />

Canlar Mekatronik is at ITMA with<br />

its environmentally friendly products<br />

CANLAR MEKATRONiK <strong>Tekstil</strong> Kumaş Boyama ve<br />

Finisaj Makinaları sektöründe faaliyet göstermektedir.<br />

Grup Şirketleri ile birlikte dünyanın önde gelen<br />

Kumaş Boyama Makinası üreticilerinden olmuştur.<br />

40’tan fazla ülkeye <strong>Tekstil</strong> Kumaş Boyama ve Finisaj<br />

Makinaları üretip ihraç eden bir firmadır. Firma Yönetim<br />

Kurulu Üyesi Kaan Çakıcı, ITMA <strong>2023</strong> fuarı ile<br />

ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />

Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef pazarlarınız<br />

hakkında neler söylemek istersiniz?<br />

“Firmamız 14.000 metrekare kapalı üretim alanı<br />

ile başlayıp yeni üretim hatlarımızla birlikte 30.000<br />

metrekare kapalı bir alanda hizmetlerimizi sürdürmekteyiz.<br />

Teknoloji ve inovasyon ağırlıklı üretimlerimizle<br />

üretim kapasitemizi son 5 yılda % 400 arttırmış<br />

bulunmaktayız. <strong>Tekstil</strong> üretimi yapan ülkelerde sektör<br />

makinalarını ihraç eden ilk üç firmadan biridir. Üret-<br />

CANLAR MEKATRONiK operates in the<br />

Textile Fabric Dyeing and Finishing<br />

Machinery sector. It has become one<br />

of the world’s leading Fabric Dyeing<br />

Machine manufacturers together with<br />

its Group Companies. It is a company<br />

that produces and exports Textile Fabric<br />

Dyeing and Finishing Machines to more<br />

than 40 countries. Kaan Çakıcı, Board<br />

Member of the Company, answered our<br />

questions about ITMA <strong>2023</strong>.<br />

What would you like to say about your<br />

production capacity, exports and<br />

target markets?<br />

“Our company started with a closed<br />

production area of 14.000 square meters<br />

and we are continuing our services in a<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

35<br />

closed area of 30.000 square meters with<br />

our new production lines. We have increased<br />

our production capacity by 400%<br />

in the last 5 years with our technology<br />

and innovation-oriented productions. It is<br />

one of the top three companies that are<br />

exporting machineries of the sector to<br />

the countries that are producing textiles.<br />

With the performance and environmentalist<br />

approaches of the machines we<br />

produce, our brand awareness in our<br />

export countries for the products we offer<br />

to our markets has been strengthened<br />

day by day. 60 percent of our turnover<br />

is being received from exports, and it is<br />

always our primary goal to increase our<br />

share in exports every year compared to<br />

the previous year. All the machines we<br />

produce are Industry 4.0 compatible products.<br />

Furthermore, we make at least 5<br />

patent applications every year. In our design<br />

center registered by the TR Ministry<br />

of Industry, we have been continuing to<br />

work in areas such as supporting production,<br />

monitoring technology and developing<br />

new technologies with a staff of 14<br />

engineers and 9 technical draftsmen.”<br />

AIR Smart<br />

tiğimiz makinalarımızın performans ve çevreci yaklaşımlarıyla<br />

pazarlarımıza sunduğumuz ürünlerde ihraç<br />

ülkelerimizde marka bilinirliğimiz de günden güne<br />

güçlendi. Ciromuzun yüzde 60’ı ihracattan gelmekte<br />

olup, ihracat alanındaki payımızı her yıl bir önceki<br />

yıla oranla artırmak her zaman öncelikli hedefimizdir.<br />

Ürettiğimiz tüm makinalar Endüstri 4.0 uyumlu<br />

ürünlerdir. Ayrıca her yıl en az 5 patent başvurusu<br />

yapmaktayız. T.C. Sanayi Bakanlığı tarafından tescil<br />

Robot Kaynak<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


38<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Boru Lazer Kesim<br />

edilmiş tasarım merkezimizde 14 mühendis<br />

ve 9 teknik ressamdan oluşan kadrosu ile<br />

üretimin desteklenmesi, teknolojinin takibi ve<br />

yeni teknolojilerin geliştirilmesi gibi alanlarda<br />

çalışmalar sürdürüyoruz.”<br />

ITMA fuarında sergileyeceğiniz ürünler<br />

hakkında bilgi verir misiniz?<br />

“İtalya Milano’da yapılacak olan ITMA <strong>2023</strong><br />

Fuarına katılarak mevcut makinalarımızda<br />

uyguladığımız yeni teknolojik değişiklikleri ve<br />

ayrıca yeni ürünlerimizi sergileyeceğiz. Firma<br />

olarak ürettiğimiz ürünlerin çevreye verdiği<br />

zararları yaptığımız Ar-Ge çalışmaları ile en<br />

aza indirmeye çaba sarf ediyoruz. Makinalarımızda<br />

yaptığımız teknolojik iyileştirmelerle<br />

Can you give information about the products<br />

you will exhibit at ITMA?<br />

We will exhibit the new technological changes<br />

we implemented in our existing machines,<br />

and also our new products by attending the<br />

ITMA <strong>2023</strong> Fair to be held in Milan, Italy. We,<br />

as company, are making efforts to minimize<br />

the damages the products, which we produce,<br />

gave to the environment with our R&D<br />

studies. With the technological improvements<br />

we make in our machines, we save significant<br />

energy, time, water and chemicals.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“CANLAR MEKATRONIK produced its first export<br />

machine in 1999. If we evaluate the past years in<br />

TECH Smart<br />

ECO-Towel Max<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


#PassionateAboutPrecision<br />

groz-beckert.com<br />

EXACT<br />

IS EPIC<br />

08 – 14 JUNE <strong>2023</strong><br />

FIERA MILANO RHO<br />

HALL 2, BOOTH D101<br />

Groz Beckert Turkey <strong>Tekstil</strong> Makine Parç.Tic.Ltd.Şti.<br />

Gen.Ali Rıza Gürcan Cad. Alparslan İş Merkezi No: 29 / 1-2-3<br />

34169, Merter, İstanbul, Türkiye<br />

T: 0212-9246868 | F: 0212-9246869<br />

info.turkey@groz-beckert.com


40<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

önemli ölçüde enerji, zaman, su ve kimyasaldan<br />

tasarruf edilmesini sağlıyoruz.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“CANLAR MEKATRONIK 1999 Yılında ilk ihracat<br />

makinasını üretmiştir. Geçtiğimiz yılları ihracat<br />

performansı olarak değerlendirecek olursak<br />

sektörümüzün global olarak en büyük oyuncularından<br />

biri olduk. 1999 Yılı sonrasında 1 ülkeyle<br />

başladığımız ihracat serüvenimiz bugün<br />

40’tan farklı ülkeye ihraç yapan, bünyesinde<br />

global markalar bulunduran bir firma haline<br />

gelmiştir. CANLAR MEKATRONIK bulunduğu<br />

pazarlarda 20 yıl içerisinde günden güne<br />

güçlenmiştir. <strong>Tekstil</strong> üretimi yapan ülkelere<br />

makinalarımızı ihraç eden ilk üç firmadan biriyiz.<br />

Ürettiğimiz makinalarımızın performans ve<br />

çevreci yaklaşımlarıyla pazarlarımıza sunmuş<br />

olduğumuz ürünlerde ihraç ülkelerimizde marka<br />

bilinirliğimiz de günden güne güçlenmiştir.<br />

Bu anlamda Fuarlar tüm dünyadaki <strong>Tekstil</strong> boyahane<br />

firmalarına ulaşmak için çok önemli<br />

bir imkan sunmaktadır. ITMA <strong>2023</strong> fuarında en<br />

yeni ve teknolojik makinalarımızı sergileyerek<br />

fuara gelip standımızı ziyaret edecek olan<br />

tüm misafirlerimize bu ürünlerimizi tanıtmak<br />

için çok önemli bir fırsat olacaktır.”<br />

Mini TECH dye<br />

terms of export performance, we have become<br />

one of the biggest players in our sector globally.<br />

Our export adventure, which we started with<br />

1 country after 1999, has become a company<br />

that exports to more than 40 different countries<br />

and includes global brands. CANLAR MEKATRO-<br />

NIK has grown stronger day by day in its markets<br />

over 20 years. We are one of the first three<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Vivid colours in<br />

sustainable printing<br />

Now is the time to step into a colourful world with new possibilities.<br />

Based on decades of hands-on experience in textile printing, we are<br />

committed to help you make your way with a powerful combination of<br />

digital and conventional printing. With Jasmine as your digital platform,<br />

you can offer flexibility, stunning designs and faster lead times to new<br />

and existing customers. On demand production and fast delivery also<br />

helps you to meet the increasing demand for sustainability across<br />

the supply chain for fashion and home textiles. And no more risk of<br />

overstock or shortages for your customers.<br />

Hall: 7<br />

Stand: D101


42<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Askılı Kumlama<br />

companies that are exporting our machines to<br />

countries that are producing textiles. With the<br />

performance and environmentalist approaches<br />

of the machines we produce, our brand awareness<br />

in our export countries for the products we<br />

offer to our markets has been strengthened day<br />

by day. In this sense, Fairs offer a very important<br />

opportunity to reach Textile dye-house companies<br />

all over the world. It will be a very important<br />

opportunity for us to introduce these products to<br />

all our guests who will come to the fair and visit<br />

our stand by exhibiting our latest and technological<br />

machines at the ITMA <strong>2023</strong> fair.”<br />

Firmanızın sürdürebilirlik, çevre, doğa ve<br />

insan sağlığı konularına bakış açısını nasıl<br />

tanımlarsınız.<br />

“CANLAR MEKATRONİK olarak ürettiğimiz<br />

ürünlerin çevreye verdiği zararları yaptığımız<br />

Arge çalışmaları ile en aza indirmeye çaba sarf<br />

ediyoruz. Makinalarımızda yaptığımız teknolojik<br />

iyileştirmelerle önemli ölçüde enerji, zaman, su<br />

ve kimyasaldan tasarruf edilmesini sağlıyoruz.<br />

Karbon salınımını yaptığımız yatırımlarla her yıl<br />

aşağıya çekiyoruz. Dizel yakıtla çalışan araçlarımızı<br />

azaltıp elektrikli araçlarımızı çoğaltıyoruz.<br />

Fabrikamızın ihtiyacı olan elektrik enerjisini<br />

fabrikamızın çatısına kurmuş olduğumuz güneş<br />

enerji panellerinden karşılıyoruz. Fabrikamızda<br />

çıkan tüm atıklar ayrı ayrı olarak depolanıp<br />

geri dönüşüm firmalarına teslim edilerek çevreye<br />

zarar vermesini engellemekteyiz.”<br />

How would you describe your company’s<br />

perspective on sustainability, environment,<br />

nature and human health?<br />

“As CANLAR MEKATRONİK, we are trying to<br />

minimize the damages the products, which<br />

we produce, gave to the environment,<br />

via our R&D studies. With the technological<br />

improvements we make in our machines, we<br />

save significant energy, time, water and chemicals.<br />

We reduce carbon emissions every<br />

year with the investments we make. We are<br />

reducing our diesel-powered vehicles and<br />

increasing our electric vehicles. We meet the<br />

electrical energy, which our factory needs,<br />

from the solar energy panels we installed on<br />

the roof of our factory. We prevent all the<br />

wastes received from our factory to harm the<br />

environment by storing them separately and<br />

delivering them to recycling companies.”<br />

Punch Makinesi<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Hall: 9<br />

Stand: E114


44<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Nit Örme yeniliklerini<br />

ITMA’da ziyaretçileriyle paylaşacak<br />

Nit Örme will share its innovations<br />

with its visitors at ITMA<br />

Teknolojinin olduğu her<br />

yerde Nit Örme’nin olduğunu<br />

vurgulayan Nit Örme Genel<br />

Müdürü İrfan Yolcular,<br />

Türkiye tekstilde yol almak<br />

istiyorsa, teknik tekstiller ve<br />

katma değeri yüksek ürünler<br />

üretmesi gerektiğini söyledi.<br />

Triko konusunda ihtiyacı olan bütün insanlara<br />

çözüm sunabildikleri için Türkiye ve dünyada<br />

global bir şirket olduklarını belirten Yolcular, 8-14<br />

Haziran tarihleri arasında Milano’da düzenlenecek<br />

olan ITMA <strong>2023</strong> fuarında yeni ürünlerini<br />

sergileyeceklerini söyledi. 28 yıllık bir tecrübeye<br />

sahip olan Nit Örme’nin sürdürülebilir bir firma<br />

olduğunu daha iyi tanıtabilmek için bu fuarların<br />

önemine dikkat çeken İrfan Yolcular, “Bu<br />

fuarda müşterilerimizle buluşup, onlarla güven<br />

tazelemiş olacağız. Hem eski müşterilerimizle<br />

buluşma, hem de yeni müşteri portföyü oluşturmak<br />

açısından önemli bir fuar. Yapmış olduğumuz<br />

yenilikleri tüm ziyaretçilerimizle paylaşmak<br />

istiyoruz. Bizde yenilikler hiçbir zaman bitmez.<br />

Bütün çalışmalarımız, ihracatımızı artırarak,<br />

ülkemize döviz kazandırmaktır” dedi.<br />

SÜRDÜRÜLEBİLİR ÜRETİM<br />

Sürdürülebilir ve çevreci üretimin her geçen gün<br />

ön plana çıktığını belirten Yolcular, “Önümüzdeki<br />

dönemlerde ‘Karbon Ayak izi’nden daha<br />

fazla konuşulmaya başlanacak. Korbon ayak izi,<br />

bir ürün üretirken çevreye ne kadar zarar veriyor,<br />

ne kadar verimlisin kriterleri önem kazanıyor.<br />

Yapmış olduğun üründe çevreyi ne kadar az<br />

kirletip, ne kadar ucuza mal edersen rekabetçi<br />

ve sürdürülebilir olacaksın. Çünkü Avrupa Birliği<br />

bir süre sonra senden vergi isteyecek. Çevre-<br />

Nit Örme General<br />

Manager İrfan Yolcular,<br />

stressing that Nit Örme is<br />

wherever the technology<br />

exists said that if Turkey<br />

wants to advance in textiles,<br />

it must produce technical<br />

textiles and products with<br />

high added value.<br />

Yolcular, stating that they are a global company<br />

in Turkey and in the world, as they can<br />

offer solutions to all people who need for<br />

knitwear, said that they will exhibit their new<br />

products at the ITMA <strong>2023</strong> fair to be held in<br />

Milan between 8 and 14 of <strong>June</strong>. İrfan Yolcular,<br />

drawing attention to the importance of these<br />

fairs in order to better introduce that Nit Örme,<br />

having 28 years of experience, is a sustainable<br />

company, said “At this fair we will meet with<br />

our customers and restore trust with them. It is<br />

an important fair both in terms of meeting with<br />

our old customers and making a new customer<br />

portfolio. We want to share our innovations we<br />

did with all our visitors. Innovation never ends<br />

with us. All our efforts are to increase our exports<br />

and earn foreign currency for our country.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


46<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

ci ürün yapman gerekiyor ki, senin ürünlerin<br />

tercih edilebilir olsun. Merdiven altı üretimden,<br />

daha bilimsel üretime geçiş yapmış olacaksın.<br />

Çevreci üretim yaparken hem kaliteli, hem<br />

de ekonomik üretim yapmış olman gerekiyor.<br />

Ekonomik olabilmesi için de ölçek ekonomisini<br />

uygulamalısın. Az ürettiğin şey değerli olur. Çok<br />

üretip satabilmen için de müşterilerin olması<br />

gerekiyor. ITMA fuarları bu anlamda daha da<br />

önem kazanıyor. Çok üretip, kaliteli ve herkese<br />

satarak hem ülkemize daha fazla döviz sağlamak,<br />

hem de üretim giderlerini düşürüp üretimin<br />

sürdürülebilir olmasını sağlamak. Yoksa üretim<br />

sürdürülebilir olmaz. Çin bunu ölçek ekonomisi<br />

sisteminde çok güzel uyguluyor” diye açıkladı.<br />

TEKNİK TEKSTİLLER<br />

Türkiye’nin tekstilde başarılı olabilmesi için teknik<br />

tekstiller ve katma değeri yüksek ürünler üretmesi<br />

gerektiğini vurgulayan İrfan Yolcular şunları<br />

söyledi. “Nit Örme teknolojinin olduğu her yerde<br />

vardır. Türkiye’de üretilen TOGG otomobilin<br />

içindeki teknik tekstillerin geliştirilmesinde yer<br />

alan mühendislerimiz, otomobil için en iyisini<br />

yapmaya gayret ediyorlar. Nit Örme olarak biz<br />

de bu tür projelerin içinde yer almak istiyoruz.<br />

Kurmuş olduğumuz atölyeler ve laboratuvarla<br />

mühendislerimize çalışma imkanı sağlıyoruz.<br />

ITMA’da müşteriden gelen doneleri alıp veya<br />

dünyada nelere ihtiyaç var onları tespit edip,<br />

biz de ona göre yol haritamızı tekrar güncellememiz<br />

gerekiyor. Fuar bu açıdan çok önemli.<br />

Dünyanın nereye gittiğini görüyoruz, firmalar<br />

da kendini gelişmelere göre yeniden dizayn<br />

edebiliyor. Tasarım ve İnovasyon Merkezimiz, yenilik<br />

ve araştırma yapmak isteyen herkese açık<br />

bir yer. Üniversitelerden Arge yapmak isteyen<br />

akademisyenler ve genç mühendis adayları<br />

buraya gelip sektörle ilgili istedikleri araştırmaya<br />

yapabilirler. Ülkemizin teknoloji tüketen değil<br />

de teknoloji üreten konuma gelmesi için genç<br />

yeteneklere imkan sunarak, onların yetkinliklerini<br />

ve projelerini ortaya çıkarmak istiyoruz.”<br />

Sustainable production<br />

Yolcular, expressing that sustainable and<br />

environmentally friendly production comes to<br />

the fore day by day, said “There will be more<br />

talk about the “Carbon Footprint” in the next<br />

periods. At carbon footprint, the criteria how<br />

much a product damages to the environment<br />

while it is being produced and how efficient<br />

you are gain importance. The less you pollute<br />

the environment and the cheaper it is, the<br />

more competitive and sustainable you will be<br />

in the product you manufactured. It is because<br />

the European Union will ask you for taxes after<br />

a while. You need to make environmentally<br />

friendly products so that your products can<br />

be preferred. You will have transitioned from<br />

under-the-counter production to more scientific<br />

production. You need to produce both<br />

high quality and economically while making<br />

environmentally friendly production, In order<br />

that it is economical, you have to apply economies<br />

of scale. What you produce less becomes<br />

valuable. You need to have customers in order<br />

to produce and sell a lot. ITMA fairs gain more<br />

importance in this sense. It is to provide more<br />

foreign currency to our country by producing a<br />

lot, selling it to everyone with high quality, and<br />

also to ensure production to be sustainable by<br />

reducing production costs. Otherwise, the production<br />

will not be sustainable. China is doing<br />

this very well in the economies of scale system.”<br />

Technical textiles<br />

İrfan Yolcular, emphasizing that Turkey has to<br />

produce technical textiles and products with<br />

high added value in order to be successful<br />

in textiles said “Nit Örme is wherever there is<br />

technology. Our engineers, who are involved<br />

in the development of technical textiles inside<br />

the TOGG automobile produced in Turkey, are<br />

trying to do the best for the automobile. As Nit<br />

Örme, we want to take part in such projects.<br />

With the workshops and laboratories we have<br />

established, we are giving opportunity to our<br />

engineers to work. We need to receive the data<br />

coming from the customers at ITMA or determine<br />

what is needed in the world and accordingly<br />

update our roadmap. The fair is very important<br />

in this respect. We see where the world is going,<br />

and the companies can redesign themselves<br />

according to developments. Our Design and Innovation<br />

Center is a place open to anyone who<br />

wants to innovate and research. Academicians<br />

and young engineer candidates from universities<br />

who want to do R&D can come here and<br />

do research they want about the sector. We<br />

want to reveal the competencies and projects<br />

of young talents by providing opportunities so<br />

that our country is a technology producer rather<br />

than a technology consumer,”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


For your investment to pay off for many<br />

years: spare parts and upgrades.<br />

competence from Germany since 1905<br />

Türkiye Mümessili:<br />

Mayer Mümessillik <strong>Tekstil</strong> Tic. Ltd. Sti.<br />

Oruc Reis Mah. Giyimkent Sitesi 11.<br />

Sok. No. 68<br />

34235 Esenler-Istanbul, Turkey<br />

phone +90 212 5601328<br />

www.mayertr.com<br />

www.mayercie.com


48<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

DEMAS Makine<br />

yenilikçi ürünleriyle ITMA’da<br />

DEMAS Makine is at ITMA<br />

with its innovative products<br />

Bursa’da 2000 metrekare kapalı alanda<br />

faaliyet gösteren DEMAS Makine, ürünlerinin<br />

tamamını kendi bünyesinde, kendi<br />

mühendisleri ve kendi teknolojisi ile üretiyor.<br />

DEMAS Makine, tekstil sektörüne Kumaş<br />

DEMAS Makine that is operating in a closed<br />

area of 2000 square meters in Bursa manufactures<br />

all of its products within its own structure,<br />

with its own engineers and its own technology.<br />

DEMAS Makine produces fabric quality control<br />

Günümüzde inovasyona gereken önemi vermeyen firmaların uzun süreli<br />

ayakta kalmalarının zor olduğunu vurgulayan DEMAS Makine Genel<br />

Müdürü Enes Haşıloğlu, ITMA Fuarı’nda yeni ve mevcut müşterilerine yeni<br />

ürünlerini en iyi şekilde tanıtmayı hedeflediklerini söyledi.<br />

DEMAS Makine General Manager Enes Haşıloğlu, who is emphasizing that<br />

it is difficult for companies that do not attach importance to innovation<br />

to survive for a long time today, said that they aim to introduce their new<br />

products to their new and existing customers in the best way at the ITMA Fair.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


think future<br />

FIERA MILANO RHO<br />

08 14<br />

JUNE <strong>2023</strong><br />

www.itma.com<br />

HALL: H11<br />

STAND: D206


BRAZZOLI SRL


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

49<br />

machines, fabric folding machines, ultrasonic<br />

fabric cutting, fabric slicing, fabric opening,<br />

fabric cutting machines and fabric packaging<br />

machines for the textile sector. Enes Haşıloğlu,<br />

General Manager of DEMAS Makine, stating<br />

that progressive and innovative production<br />

companies will be able to continue on their<br />

way, answered our questions about the ITMA<br />

fair they will attend.<br />

Can you give information about the products<br />

you will exhibit at ITMA Fair?<br />

“The most important way for a machine manufacturer<br />

company to promote it in a market,<br />

it has never entered, is fairs. Our company<br />

has been following all the fairs related to the<br />

domestic and foreign sectors. We participate<br />

in all machinery fairs with our products as<br />

much as possible. Semi and Fully Automatic<br />

Fabric Roll Packing Machines, Quality Control<br />

Coil Winding Machine, Slicing Technology<br />

equipment and Chart Cutting and Arranging<br />

Machines will be exhibited at the ITMA <strong>2023</strong><br />

Milan fair to be held this year.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“At this fair, where new technologies in textile<br />

machineries are exhibited, we aim to introduce<br />

both our company and our new products to our<br />

new and existing customers in the best way.”<br />

kalite kontrol makineleri, Kumaş katlama<br />

makineleri, Ultrasonik Kumaş Kesim, Kumaş<br />

Dilimleme, Kumaş açma, Kumaş kesim<br />

makineleri ve Kumaş paketleme makineleri<br />

üretiyor. Yenilikçi ve inovatif üretim yapan<br />

firmaların yoluna devam edebileceğini<br />

belirten DEMAS Makine Genel Müdürü Enes<br />

Haşıloğlu, katılacakları ITMA fuarı ile ilgili<br />

sorularımızı cevaplandırdı.<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler<br />

hakkında bilgi verir misiniz?<br />

“Makine imalatçısı bir firmanın hiç girmediği<br />

bir pazarda kendisini tanıtabilmesinin<br />

en önemli yolu fuarlardır. Firmamız yurt içi<br />

ve yurt dışı sektörle ilgili tüm fuarları takip<br />

etmektedir. Makine fuarlarının tümüne<br />

mümkün olduğu kadar ürünlerimizle katılmaktayız.<br />

Bu sene yapılacak ITMA <strong>2023</strong> Milano<br />

fuarında, Yarı ve Tam Otomatik Kumaş<br />

Rulo Paketleme Makineleri, Kalite Kontrol<br />

Rulo Sarma Makinesi, Dilimleme Teknolojisi<br />

ekipmanları ve Kartela Kesim ve Dizim Makineleri<br />

sergilenecektir.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“<strong>Tekstil</strong> makinelerindeki yeni teknolojilerin sergilendiği<br />

bu fuarda, yeni ve mevcut müşterilerimize<br />

hem firmamızı, hem de yeni ürünlerimizi<br />

en iyi şekilde tanıtmayı hedeflemekteyiz.”


50<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef<br />

pazarlarınız hakkında neler söylemek istersiniz?<br />

“Şu anda üretim kapasitemizin % 60’ını yurtdışına,<br />

% 40’ını da yurtiçine yapmaktayız. Ağırlıklı<br />

olarak İngiltere İspanya, İtalya, Amerika, Meksika,<br />

Mısır, Pakistan Özbekistan, Rusya, Belarus’a<br />

ihracat yapıyoruz. Uzak Doğu’da Çin’e de<br />

yoğun bir şekilde ihracatımız vardır. Ağırlıklı olarak<br />

kumaş katlama makinesi, ultrasonik kumaş<br />

kesim makinesi, lazer kumaş kesim makinesi,<br />

kumaş kalite kontrol makinesi ve kumaş paketleme<br />

makinelerimizi ihraç etmekteyiz. Doğrudan<br />

müşteri irtibatı ile ve mümessillik aracılığıyla<br />

ihracatımızı gerçekleştirmekteyiz.”<br />

Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />

“Bizim şu anda en önemli gelecek hedefimiz,<br />

sektörün neye ihtiyaç duyduğunu analiz ederek,<br />

talebe uygun makine üretmektir. Hedef politikanız<br />

bu olunca, hem ticari hem de yeni bir alan<br />

yakaladığınız zaman tatmin edici oluyor. Bu yüzden<br />

dünya üzerindeki tüm fuarları ve müşterilerin<br />

ilgi alanlarını çok iyi takip etmekteyiz. Sektörün<br />

önü açık kendini yenileyebilen, yeni yeni pazarlara<br />

açılabilen ve müşteriye gittiğinde yeni bir<br />

talebe kendini hazır hisseden firmalar gelecekte<br />

şimdiden yerlerini hazırlamış demektir. Unutmamalıyız<br />

ki, hızla değişen dünyada en hızlı geri<br />

gitme yolu, olduğun yerde durmaktır. Onun için<br />

çok çalışıp kaliteli üretip müşterilerimizi memnun<br />

edeceğiz. O zaman aranan firma oluruz.”<br />

What would you like to say about your production<br />

capacity, exports and target markets?<br />

“We are currently making 60% of our production<br />

capacity for abroad and 40% for home. We are<br />

mainly exporting to England, Spain, Italy, America,<br />

Mexico, Egypt, Pakistan, Uzbekistan, Russia<br />

and Belarus. We also have intensive exports to<br />

China in the Far East. We mainly export our fabric<br />

folding machines, ultrasonic fabric cutting<br />

machines, laser fabric cutting machines, fabric<br />

quality control machines and fabric packaging<br />

machines. We carry out our exports through<br />

direct customer contact and agency.”<br />

What are your short, medium and long term goals?<br />

“Right now, our most important future goal is to<br />

analyze what the sector needs and to produce<br />

machines suitable for the demand. As this is your<br />

target policy, it is satisfying when you capture<br />

both a commercial and a new field. For that reason,<br />

we follow all the fairs in the world and the interests<br />

of our customers very well. The companies<br />

that is wide open, can renew themselves, can<br />

open up to new markets and feel ready for a new<br />

demand when they go to the customers mean<br />

that they have already prepared their place in<br />

the future. We must not forget that the fastest way<br />

to go back in a rapidly changing world is to stay<br />

where you are. For this reason, we will work hard<br />

to produce high quality and satisfy our customers.<br />

Then we will be the sought-after company.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


401-SF&M MANŞON REKTEFİYE MAKİNESİ<br />

AKILLI BESLEME SİSTEMLİ & İKİ BAĞIMSIZ TAŞLAMA ÜNİTESİ<br />

2. BAĞIMSIZ<br />

TAŞLAMA<br />

ÜNİTESİ


52<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

UNITEX iki yeni modelini<br />

ITMA’da sergileyecek<br />

UNITEX will be showcasing<br />

two latest models at ITMA <strong>2023</strong><br />

UNITEX veya United Texmac Pte Ltd, yüksek hassasiyetli<br />

yuvarlak örgü makineleri üretiminde uzmanlaşmış,<br />

Singapur merkezli 27 yıllık bir şirket. Firmanın Malezya ve<br />

Çin’de üretim fabrikaları bulunuyor.<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında bilgi<br />

verir misiniz?<br />

“En son modellerimizden ikisini sergileyeceğiz:<br />

Çift Jersey bilgisayarlı jakar örgü makinesi - çap 38”<br />

36GG 84F (ultra ince gauge): Bu makine yumuşak jakar<br />

desenleri ile yüksek kaliteli iç giyim örme kumaşlar<br />

için kullanılmaktadır.<br />

Çift Jersey ara parçası jakar örgü makinesi - çap 34”<br />

22GG 72F (7 adede kadar örme ipliğe sahip) :Bu makine<br />

dayanıklı termal giysiler ve ceketler, yüksek konfor ve<br />

kolay bakım iledaha kalın bayan pantolonlarının örme<br />

kumaşları için kullanılmaktadır.”<br />

UNITEX, or United Texmac Pte Ltd, is a<br />

27-year-old Singapore-based company<br />

specialising in manufacturing<br />

high precision circular knitting machines.<br />

We have manufacturing factories<br />

in Malaysia and China.<br />

Could you give us information about<br />

the products you will exhibit at the<br />

ITMA Fair?<br />

“We will be showcasing two of our<br />

latest models, namely:<br />

The Double Jersey computerised<br />

jacquard with ultra-fine gauge, machine<br />

specifications as diameter 38”<br />

36GG 84F, for knitting fabrics of high<br />

quality intimate-wears with soft-feel<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

53<br />

jacquard patterns and The Double<br />

Jersey spacer high-pile with up to 7<br />

yarns knitting, machine specifications<br />

as diameter 34” 22GG 72F, for<br />

knitting fabrics of sturdy thermal wears<br />

and jackets, thicker ladies pants<br />

with high comfort and easy care.”<br />

What are your expectations from<br />

the fair?<br />

“After the long Covid-19 pandemic,<br />

the global markets continue to recover<br />

and we expect a large number of<br />

visitors from the knitting industries, especially<br />

visitors from the Middle-east,<br />

North Africa and Latin America.”<br />

What are your short, medium and long<br />

term goals?<br />

“As the global markets continue to<br />

recover but in view of the international<br />

geo-political issues, we are expecting<br />

the market recovery to speed up at<br />

the end of this year, and gain more<br />

momentum in the next year. Textile<br />

products are a basic necessity in life,<br />

and we are a part of the supply chain<br />

of the high-street fashion wear industry,<br />

hence we expect the demand<br />

for knitting machines to be very good<br />

in the medium-to-long term.”<br />

What would you like to say about<br />

sustainability and environment?<br />

“Our machine manufacturing processes<br />

have been very clean and<br />

green, with minimum water and air<br />

pollution. Nonetheless, we continue<br />

to invest in eco-friendly modern CNC<br />

machines and processing equipment<br />

and update our procedures<br />

in our knitting machine manufacturing,<br />

with the objectives to reduce<br />

the utilisation of power supply and<br />

reduce waste products. We also<br />

implemented such eco-friendly requirements<br />

in our selection of vendors<br />

and partners. Our knitting machines<br />

have been using electrical products<br />

such as the Siemens IE3 grade motor<br />

with high-efficiency rating, LED lighting,<br />

etc. Our knitting machines have<br />

been designed to reduce power<br />

consumption and compressed air<br />

consumption. We have also introduced<br />

a vacuum suction system which<br />

could collect the cotton fluff for recycling,<br />

also to improve the working<br />

environment of knitting factories.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“Uzun süren Covid-19 salgınının ardından küresel pazarlar<br />

toparlanmaya devam ediyor ve başta Orta Doğu,<br />

Kuzey Afrika ve Latin Amerika’dan olmak üzere örme<br />

sektörlerinden çok sayıda ziyaretçi bekliyoruz.”<br />

Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />

“Küresel piyasalarda toparlanma devam ederken, uluslararası<br />

jeopolitik sorunlar göz önüne alındığında, bu<br />

yılsonunda piyasadaki toparlanmanın hızlanmasını ve<br />

önümüzdeki yıl daha da ivme kazanmasını bekliyoruz.<br />

<strong>Tekstil</strong> ürünleri hayatın temel bir ihtiyacı ve biz cadde<br />

modası giyim sektörünün tedarik zincirinin bir parçasıyız,<br />

bu nedenle örgü makinelerine olan talebin orta ve<br />

uzun vadede çok iyi olmasını bekliyoruz.”<br />

Sürdürülebilirlik ve çevre konusunda neler<br />

söylemek istersiniz?<br />

“Makine imalat süreçlerimiz minimum su ve hava kirliliği<br />

ile temiz bir doğa hedeflemekteyiz. Bununla birlikte, güç<br />

kaynağı kullanımını azaltmak ve atık ürünleri azaltmak<br />

amacıyla çevre dostu modern CNC makinelerine ve<br />

işleme ekipmanlarına yatırım yapmaya ve örgü makinesi<br />

imalatımızdaki prosedürlerimizi güncellemeye<br />

devam ediyoruz. Örme makinelerimizde yüksek verimlilik<br />

dereceli Siemens IE3 sınıfı motor, LED aydınlatma vb. gibi<br />

elektrikli ürünler kullanılmaktadır. Örme makinelerimiz<br />

güç tüketimini ve basınçlı hava tüketimini azaltmak üzere<br />

tasarlanmıştır. Ayrıca örme fabrikalarının çalışma ortamını<br />

iyileştirmek için geri dönüşüm için pamuk tüylerini<br />

toplayabilecek bir vakumlu emiş sistemini de tanıttık.”<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


56<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Özelleştirilmiş makine ve hatların lider tedarikçisi olan BRÜCKNER, Milano’daki ITMA’da<br />

tekstil terbiye ve kaplama için yenilikçi ve trend belirleyici vurgular sunuyor.<br />

BRÜCKNER, leading supplier of customized machinery and lines, presents innovative and<br />

trend-setting highlights for textile finishing and coating at ITMA in Milan.<br />

Brückner ITMA’da: Sürdürebilir,<br />

dijital ve iklim-nötr terbiye yolunda<br />

Brückner at ITMA: Sustainable, digital and<br />

on the way to climate-neutral finishing<br />

BRÜCKNER, birçok yeni özelliğe sahip yeni<br />

ramöz nesli POWER-FRAME SFP-4’ü gösterecek:<br />

yeni elektrikli / hidrojenle çalışan ısıtma sistemleri,<br />

formülleri optimize etmek için akıllı yazılım çözümleri,<br />

ısı geri kazanımı ve egzoz havası arıtma<br />

sistemleri, kimyasallar için yenilikçi uygulama<br />

sistemleri ve yeni geliştirilen makine konseptleri.<br />

BRÜCKNER will show the next stenter generation<br />

POWER-FRAME SFP-4 with many new features: new<br />

electric / hydrogen-powered heating systems, intelligent<br />

software solutions for optimizing formulas,<br />

systems for heat-recovery and exhaust air purification,<br />

innovative application systems for chemicals,<br />

and newly developed machine concepts.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

57<br />

CO2 -free heating systems<br />

The most important innovation of the<br />

BRÜCKNER dryer are without doubt the<br />

innovative heating systems. Driven by<br />

the energy crisis and the constant focus<br />

on energy-efficient solutions, new possibilities<br />

to combine different heating<br />

media like gas, steam, oil or electricity<br />

have been developed. In addition,<br />

BRÜCKNER also offers burners which<br />

can be operated with hydrogen in the<br />

future. These combination possibilities<br />

allow the textile finisher maximum flexibility<br />

in the choice of the energy carrier.<br />

Another exciting development are<br />

solutions for the purely electric heating<br />

of industrial ovens by means of heat<br />

pumps, which BRÜCKNER offers together<br />

with a partner. In the present situation<br />

and with a view to the future, these new<br />

types of heating offer decisive advantages:<br />

Green hydrogen and/or electricity<br />

reduce the dependence on fossil raw<br />

materials and contribute considerably<br />

to minimize the CO2 footprint.<br />

Smart Production Systems<br />

Digital products and services are another<br />

highlight. On request, new lines are<br />

equipped with various intelligent assistance<br />

systems that support the machine<br />

operator in finding the optimum machine<br />

setting for each process. A special innovation<br />

is the new simulation tool ExperTex:<br />

with the help of artificial intelligence, the<br />

desired production process of drying or<br />

heat-setting is simulated on the compu-<br />

CO2 salmayan ısıtma sistemleri<br />

BRÜCKNER kurutucunun en önemli yeniliği hiç şüphesiz<br />

yenilikçi ısıtma sistemleridir. Enerji krizi ve sürekli<br />

olarak enerji tasarruflu çözümlere odaklanma ile<br />

gaz, buhar, petrol veya elektrik gibi farklı ısıtma ortamlarını<br />

birleştirmek için yeni olanaklar geliştirilmiştir.<br />

Ayrıca BRÜCKNER, gelecekte hidrojenle çalıştırılabilecek<br />

brülörler de sunmaktadır. Bu kombinasyon<br />

olanakları, tekstil terbiyecisine enerji taşıyıcı seçiminde<br />

maksimum esneklik sağlar. Diğer bir heyecan<br />

verici gelişme ise, BRÜCKNER’in bir ortakla birlikte<br />

sunduğu, endüstriyel fırınların ısı pompaları aracılığıyla<br />

tamamen elektrikli ısıtılmasına yönelik çözümlerdir.<br />

Mevcut durumda ve geleceğe yönelik olarak,<br />

bu yeni ısıtma türleri belirleyici avantajlar sunmaktadır:<br />

Yeşil hidrojen ve/veya elektrik, fosil ham maddelere<br />

olan bağımlılığı azaltır ve CO2 ayak izini en aza<br />

indirmeye önemli ölçüde katkıda bulunur.<br />

Akıllı Üretim Sistemleri<br />

Dijital ürünler ve hizmetler öne çıkan bir diğer konu.<br />

İstek üzerine yeni hatlar, makine operatörünün her<br />

işlem için optimum makine ayarını bulmasını destekleyen<br />

çeşitli akıllı yardımcı sistemlerle donatılır.<br />

Özel bir yenilik, yeni simülasyon aracı ExperTex’tir:<br />

yapay zekanın yardımıyla, istenen kurutma veya<br />

termofiksaj üretim süreci bilgisayarda simüle edilir.<br />

Daha sonra farklı senaryolar birbiriyle karşılaştırılabilir:<br />

Üretim süreleri, enerji tüketimi, CO2 ayak izi<br />

ve üretim maliyetleri. Bu yenilikçi sistem, siparişlerin<br />

doğru bir şekilde önceden hesaplanmasına olanak<br />

tanıdığı, üretkenlik kazanımları ve/veya enerji<br />

tasarrufu sağladığı ve önceden optimize edilmiş<br />

formüller aracılığıyla “ilk seferde doğru üretime”<br />

izin verdiği için müşterilere önemli katma değer<br />

sunmaktadır. <strong>Tekstil</strong> terbiyesinde uzman bilgisi ve<br />

yılların deneyimine böylece bir düğmeye basarak<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


58<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

ulaşılabilir. Bu araç ve çok daha fazlası, gelecekte<br />

yeni myBrückner müşteri portalında müşterilerin kullanımına<br />

sunulacaktır. Tüm önemli makine bilgileri,<br />

dijital hizmetlere erişim ve bir hizmet sistemi burada<br />

toplanacak ve bunlara her an erişilebilecektir.<br />

Isı geri kazanımı ve egzoz havası arıtma sistemleri<br />

Yeni nesil ECO-HEAT ısı geri kazanımı ve ECO-AIR<br />

egzoz havası arıtma sistemleri, yeni bir akıllı kontrol<br />

tipini içermektedir. Mümkün olan en iyi enerji tasarrufunu<br />

gerçekleştirmek ve mevcut egzoz havası<br />

sorunlarını çözmek için her iki hat türü de herhangi<br />

bir zamanda çeşitli üreticilerin eski hatlarına uyarlanabilir.<br />

Tüm egzoz havası arıtma sistemleri, kullanım<br />

oranını ve verimliliğini daha iyi değerlendirmek için<br />

müşterilerin tesislerinde laboratuvar sistemleri aracılığıyla<br />

önceden test edilebilir.<br />

Kimyasalların uygulanması için yenilikçi sistemler<br />

Elbette müşteriler BRÜCKNER standında enerji, su,<br />

kimyasallar ve atık su gibi birincil kaynakları korumaya<br />

yönelik çok sayıda başka ihtimaller hakkında<br />

da bilgi alabilirler. Burada, örneğin, minimum hazırlama<br />

miktarı veya artık sıvı ile yeni bir fular türü olan<br />

minimum aplike birimi ECO-COAT ve yüzer bıçak ile<br />

silindir üzerinde bıçak uygulamasını tek bir sistemde<br />

birleştiren daha da geliştirilmiş bir kaplama ünitesi<br />

OPTI-COAT 2in1 özellikle vurgulanmalıdır. Yüksek<br />

hassasiyetli kaplama silindiri ve mükemmel taşlanmış<br />

kaplama bıçağı ile macun ve köpük kaplamalarda<br />

mükemmel sonuçlar elde edilebilir. Ayrıca<br />

ünitenin özel tasarımı, temizlik ve bakım amaçlarına<br />

yönelik optimum erişilebilirlik sağlar.<br />

ter. Different scenarios can then be compared<br />

with each other: Throughput times,<br />

energy consumption, CO2 footprint and<br />

production costs. This innovative system<br />

offers customers considerable added<br />

value, as it allows accurate pre-calculation<br />

of orders, opens up productivity<br />

gains and/or energy savings, and permits<br />

“right-first-time production” by means of<br />

pre-optimized formulas. Expert knowledge<br />

and years of experience in textile<br />

finishing are thus available at the push of<br />

a button. This tool and much more will be<br />

available to customers in the new myBrückner<br />

customer portal in the future. All<br />

important machine information, access<br />

to digital services, and a service system<br />

will be bundled there and can be accessed<br />

at any time.<br />

Heat-recovery and exhaust air<br />

purification systems<br />

The new generation of ECO-HEAT<br />

heat-recovery and ECO-AIR exhaust<br />

air purification systems features a new<br />

type of intelligent control. Both types of<br />

lines can also be retrofitted at any time<br />

to older lines from various manufacturers<br />

in order to realize the best possible<br />

energy savings and solve existing<br />

exhaust air problems. All exhaust air<br />

treatment systems can be tested in<br />

advance at customers’ sites by means<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


60<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Yeni terbiye makineleri<br />

Diğer bir öne çıkan özellik ise, yüksek sıcaklıklı bir ısı<br />

pompası aracılığıyla CO2’siz olarak ısıtılabilen, tamamen<br />

yeni tasarlanmış, yüksek performanslı, rahatlatıcı<br />

bir kurutucu olan POWER-DRY’dir. BRÜCKNER’in ürün<br />

portföyünün çeşitliliğini göstermek ve teknolojileri gerçekçi<br />

ve “somut” bir şekilde ortaya koymak için birçok<br />

makine modeli de sergilenecek.<br />

BRÜCKNER’in hatları için toplam sahip olma maliyeti,<br />

diğer tedarikçilerden daha düşüktür. Bu, halı, dokunmamış<br />

kumaş ve kot terbiyesi, renklendirilcilerde<br />

dağılma görülmeden ve kırışıklık olmadan kontinü<br />

boyama ve ayrıca teknik tekstillerin çok yönlü alanında<br />

sunulan tüm makineler için geçerlidir ve deneyimli<br />

uzmanların teknolojik tavsiyeleri ile desteklenir.<br />

Mevcut hatların modernizasyonu ve yükseltilmesi<br />

Sürdürülebilirlik ve kaynakların korunması ile ilgili<br />

olarak, BRÜCKNER’in Satış Sonrası ekibi ve teknoloji<br />

ekibi, yerinde modernizasyon ve teknolojik uzmanlık<br />

için çok sayıda imkân sunmaktadır. Yeni bir hatta<br />

yatırım yapmak her zaman gerekli değildir, genellikle<br />

eski makinelerin potansiyelinden modifikasyonlar<br />

ve ayrıca teknolojik danışmanlık yoluyla hızlı ve<br />

verimli bir şekilde yararlanılabilir. Daha uzun duruş<br />

süreleri olmadan, üretkenlik ve enerji verimliliğinde<br />

gözle görülür iyileştirmeler elde edilebilir.<br />

of laboratory systems in order to better<br />

assess utilization rate and efficiency.<br />

Innovative systems for the application of<br />

chemicals<br />

Of course, customers can inform themselves<br />

on the BRÜCKNER booth also about<br />

numerous further possibilities to save<br />

primary resources such as energy, water,<br />

chemicals and waste water. Here, for<br />

example, the minimum application unit<br />

ECO-COAT should be mentioned, a new<br />

type of padder with minimum preparation<br />

quantity or residual liquor, and a further<br />

developed coating unit OPTI-COAT<br />

2in1, which combines the use of floating<br />

knife and knife-over-cylinder application<br />

in one system. With a high-precision<br />

coating cylinder and a perfectly ground<br />

coating knife, excellent results can be<br />

achieved for paste and foam coatings.<br />

In addition, the special design of the unit<br />

ensures optimum accessibility for cleaning<br />

and maintenance purposes.<br />

New finishing machines<br />

Another highlight is a completely new<br />

designed high-performance relaxation<br />

dryer POWER-DRY which can be heated<br />

CO2-free by means of a high-temperature<br />

heat pump. In order to show the<br />

variety of BRÜCKNER’s product portfolio<br />

and to illustrate technologies in a realistic<br />

and “tangible” way, many machine<br />

models will also be exhibited.<br />

The total cost of ownership (TCO) is<br />

lower for BRÜCKNER’s lines than for other<br />

suppliers. This applies to all presented<br />

machines in the field of finishing of carpets,<br />

nonwovens and denim, migrationand<br />

crease-free continuous dyeing as<br />

well as in the versatile field of technical<br />

textiles and is supported by the technological<br />

advice of experienced experts.<br />

Modernization / upgrading of existing lines<br />

With regard to sustainability and resource<br />

conservation, BRÜCKNER’s After Sales<br />

team and the technology team offer<br />

numerous possibilities for modernization<br />

and technological expertise on site. It is<br />

not always necessary to invest in a new<br />

line, often the potential of older machines<br />

can be exploited quickly and efficiently<br />

by modifications and also by technological<br />

consulting. Noticeable improvements<br />

in productivity and energy efficiency can<br />

be achieved without longer downtimes.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


62<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Ekoteks, yenilikçi çözümleriyle<br />

ITMA <strong>2023</strong>’de<br />

Ekoteks at ITMA <strong>2023</strong> with<br />

its innovative solutions<br />

Üretmiş olduğu ürünlerin yüzde<br />

elliye yakınını ihraç eden<br />

Ekoteks, öncelikle yurtdışına<br />

döviz çıktısını önleyip ülkemize<br />

döviz kazanımı sağlamaktadır.<br />

Ekoteks, which exports nearly<br />

fifty percent of the products<br />

it produces, firstly prevents<br />

outflow of foreign currency<br />

abroad and provides foreign<br />

currency gain to our country.<br />

Ekoteks tekstil makine aksesuarları sektöründe 40 yılı<br />

aşkın süredir lider poziyonunu korumaktadır. Jakarlı dokuma<br />

kumaşların harnışları ve yedek parçalarını yüksek<br />

kaliteli hammaddeler ve uygun fiyatlar ile müşterilerine<br />

sunan Ekoteks, sadece düz kumaşlar (Saten, Etiket,<br />

Goblen, vb.) için değil; katlı kumaşların (Havlu, Kadife,vb.)<br />

üretimindeki malzemeleri de sağlamaktadır.<br />

ITMA <strong>2023</strong>’de yer alacak olan firmanın Genel Müdürü<br />

Mr. Nadir Cengiz Nalbant, sorularımızı cevaplandırdı.<br />

Ekoteks has been keeping its leading<br />

position in the textile machinery accessories<br />

sector for more than 40 years.<br />

Ekoteks, which offers the harness and<br />

spare parts of jacquard woven fabrics<br />

to its customers with high quality raw<br />

materials and reasonable prices, provides<br />

materials not only for plain fabrics<br />

(Satin, Label, Tapestry, etc.) but also<br />

for the production of layered fabrics<br />

(Towel, Velvet, etc.). Mr. Nadir Cengiz<br />

Nalbant, the General Manager of the<br />

company, which will take place at ITMA<br />

<strong>2023</strong>, replied our questions.<br />

What would you like to say about your<br />

production capacity, exports and<br />

target markets?<br />

“Our company, which serves its customers<br />

with the healds wire and spare parts<br />

of the harness systems, the jacquard<br />

weaving machines need, with its annual<br />

capacity exceeding ten million pieces,<br />

has also successfully produced the ja-<br />

Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef pazarlarınız<br />

hakkında neler söylemek istersiniz?<br />

“Jakarlı dokuma makinelerinin ihtiyacı olan harnış sistemlerinin<br />

gücü telleri ve yedek parçaları yıllık bazda<br />

on milyon adeti geçen kapasitesiyle müşterilerine<br />

hizmet veren firmamız, geçtiğimiz yıllarda bünyesine<br />

kattığı jakar ipleri üretimini de başarıyla gerçekleştirmiş<br />

bulunmaktadır. Üretilen ürünlerin yüzde elliye yakını<br />

ihraç eden firmamız öncelikle yurtdışına döviz çıktısını<br />

önleyip ülkemize döviz kazanımı sağlamaktadır. Jakarlı<br />

dokuma yapılan tüm ülkelerle ticaret yapan firmamız,<br />

ürünlerini dünyanın her yerine göndermektedir.”<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında<br />

bilgi verir misiniz?<br />

“Yenilikçi çözümleriyle ITMA <strong>2023</strong>’te ürünlerini sergileyecek<br />

olan Ekoteks, son yıllarda yüksek hızlı dokuma<br />

tezgahlarının karşılaştığı sorunlara inovatif çözümlerle<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


cquard threads that it has incorporated in the past years. Our<br />

company, which exports nearly fifty percent of the products<br />

manufactured, firstly prevents outflow of foreign currency<br />

abroad and provides foreign currency gain to our country.<br />

Our company, which trades with all countries where jacquard<br />

weaving is made, sends its products to all over the world.”<br />

Can you give information about the products<br />

you will exhibit at the ITMA Fair?<br />

“Ekoteks, which will exhibit its products at ITMA <strong>2023</strong> with its<br />

innovative solutions, approaches the problems; high-speed<br />

looms have faced in recent years, with innovative solutions. It<br />

will exhibit parts made of high-strength jacquard yarns, derlin<br />

guiding boards, vulcanized fibers and engineering plastics<br />

at the fair in addition to spare parts for jacquard weaving<br />

machines. In addition to velvet, terry, satin brocade fabrics,<br />

it will offer consumables for woven labels to its customers at<br />

reasonable quality and prices.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“ITMA fairs, which are held every four years, are like the Olympics<br />

of the sector. ITMA <strong>2023</strong>, where the future in automation,<br />

tools developed with artificial intelligence, sustainability and<br />

innovative technologies will come to the fore, will host the<br />

latest solutions and innovations of the sector. We hope that<br />

Ekoteks, which is participant in this fair, will have the opportunity<br />

to exhibit their products to a wider customer portfolio.”<br />

yaklaşmaktadır. Jakarlı dokuma makinelerinin yedek parçalarının<br />

yanı sıra yüksek mukavemetli jakar iplikleri, derlin<br />

havan, vulkanize fiberler ve mühendislik plastiklerinden mamül<br />

parçalarını fuarda sergileyecektir. Kadife, havlu, saten<br />

brokar kumaşların yanında, dokuma etiketler için sarf malzemelerini<br />

uygun kalite ve fiyatla müşterilerine sunacaktır.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“Dört yılda bir düzenlenen ITMA fuarları sektörün olimpiyatları<br />

gibidir. Otomasyonda gelecek, yapay zeka ile geliştirilmiş<br />

gereçler, sürdürülebilirlik ve yenilikçi teknolojilerin ön<br />

plana çıkacağı ITMA <strong>2023</strong> fuarı sektörün en yeni çözüm ve<br />

inovasyonlarına ev sahipliği yapacak. Bu fuarda katılımcı<br />

olan Ekoteks ürünlerini daha geniş müşteri portföyüne sunma<br />

fırsatı bulacağını ümit ediyoruz.”<br />

expert at<br />

drawing your<br />

fibres to<br />

perfection<br />

Rolls, godets, heating elements<br />

and custom built machines for heat<br />

treatment and drawing of synthetic<br />

fi laments. Win – OLT ® yarn tension<br />

on-line monitoring systems.<br />

Engineered and produced in Switzerland<br />

Retech Aktiengesellschaft<br />

CH-5616 Meisterschwanden<br />

info@retech.ch www.retech.ch


64<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

MARCHEM<br />

çevreci ürünleriyle<br />

ITMA <strong>2023</strong>’de<br />

MARCHEM is<br />

at ITMA <strong>2023</strong> with<br />

its environmentally<br />

friendly products<br />

<strong>Tekstil</strong> yardımcı kimyasalları üretimi yapan<br />

MARCHEM, üretimine Bursa’da, Demirtaş Organize<br />

Sanayi Bölgesinde devam etmektedir.<br />

Başlıca faaliyet alanları tekstil sektöründe ön<br />

terbiye kimyasalları, Boya yardımcıları, Baskı<br />

patı ve yardımcıları, Apre kimyasalları üretimidir.<br />

Ayrıca tekstil sektörünün ihtiyacı olan bazı<br />

temel kimyasalların ithalatını da yapmakta ve<br />

rekabetçi fiyatlarla müşterilere sunmakta. <strong>Tekstil</strong><br />

sektöründe, yurtiçinde, bilhassa kumaş ve iplik<br />

boyama prosesleri gerçekleştiren ya da denim<br />

üretim işletmelerinin yoğun olduğu illerde hizmet<br />

veriyor. Üniversite-Sanayi işbirliğini önemsiyor<br />

ve bu bağlamda Uludağ Üniversitesi ile ortak<br />

Ar-Ge çalışmaları gerçekleştiriyor. <strong>Tekstil</strong> sektörünün<br />

ihtiyaç duyduğu inovatif, çevreci ve katma<br />

değerli ürünler geliştirdiklerini belirten MARCHEM<br />

Üretim Müdürü Selim Samast, ITMA fuarı ile ilgili<br />

sorularımızı cevaplandırdı.<br />

Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef pazarlarınız<br />

hakkında neler söylemek istersiniz?<br />

“İhracat odaklı büyümeyi referans alan firmamız<br />

hali hazırda 5 ülkeye ihracat yapmaktadır. Üretimimiz<br />

içerisinde ihracatın payı % 30 seviyesindedir ve<br />

yoğun Ar-Ge çalışmalarının sonucu olan yenilikçi<br />

ürünlerimizle ve katıldığımız fuarlarla ihracat yaptığımız<br />

ülke ve müşteri sayısını artırmayı hedefliyoruz.”<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında<br />

bilgi verir misiniz?<br />

“Yeni ilişkiler kurmak için fuarların önemi yadsınamaz.<br />

<strong>Tekstil</strong> sektörünün tüm bileşenlerinin buluşma<br />

noktalarından biri olan ITMA fuarını da bu anlamda<br />

önemsiyor ve ITMA <strong>2023</strong>’e katılıyoruz. Daha<br />

sonra yine bu yıl Bangladeş’te fuarda olacağız.”<br />

Markem Kimya Üretim Müdürü Selim Samast<br />

Selim Samast, Production Manager of MARCHEM<br />

MARCHEM, ekolojik ürünler<br />

üretmenin yanında Ar-Ge<br />

çalışmalarıyla çevresel etkileri<br />

azaltacak; su ve enerji tasarrufu<br />

sağlayacak ürünler geliştiriyor.<br />

MARCHEM is developing<br />

products that will reduce<br />

environmental impacts and<br />

make water and energy<br />

savings with its R&D studies<br />

in addition to producing<br />

ecological products.<br />

Firmanızın sürdürülebilirlik, çevre, doğa ve insan<br />

sağlığı konularına bakış açısını nasıl tanımlarsınız?<br />

“Ekolojik ürünler üretmenin yanında kurum içi<br />

operasyonlarımızla karbon ayak izimizin etkilerini<br />

azaltmak amacıyla su, enerji ve atık tüketimlerimizi<br />

ölçümlüyor ve azaltıyoruz. Ar-Ge çalışmalarımızla<br />

çevresel etkileri azaltacak; su ve enerji tasarrufu<br />

sağlayacak ürünler geliştiriyoruz.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


MARCHEM, which produces textile auxiliary<br />

chemicals, continues its production in<br />

Bursa, Demirtaş Organized Industrial Zone.<br />

Its main fields of activity are the production<br />

of pre-treatment chemicals, dyeing<br />

aids, printing paste and aids, finishing<br />

chemicals in the textile sector. It also<br />

imports some basic chemicals the textile<br />

sector needs and offers them to customers<br />

at competitive prices. It provides<br />

services especially in the cities that carry<br />

out fabric and yarn dyeing processes<br />

or where denim production enterprises<br />

are intensive in the textile sector in the<br />

country. It attaches importance to University-Industry<br />

cooperation and carries out<br />

joint R&D studies with Uludağ University<br />

in this context. Selim Samast, Production<br />

Manager of MARCHEM, stating that they<br />

have developed innovative, environmentally<br />

friendly and value-added products<br />

that the textile sector needs, replied our<br />

questions about the ITMA fair.<br />

What would you like to say about your<br />

production capacity, exports and<br />

target markets?<br />

“Our company, which takes export-oriented<br />

growth as a reference, currently<br />

exports to 5 countries. The share of<br />

exports in our production is around<br />

30%, and we aim to increase the<br />

number of countries and customers we<br />

export to, with our innovative products,<br />

which are the result of intensive R&D<br />

studies, and the fairs we attend.”<br />

Can you give information about the<br />

products you will exhibit at the ITMA Fair?<br />

“The importance of fairs for establishing<br />

new relationships is undeniable. In this<br />

sense, we attach importance to the<br />

ITMA fair, which is one of the meeting<br />

points of all components of the textile<br />

sector, and we participate in ITMA <strong>2023</strong>.<br />

Later, we will be at the fair in Bangladesh<br />

again this year.”<br />

How do you describe your company’s<br />

perspective on sustainability,<br />

environment, nature and human health?<br />

“We measure and reduce our water,<br />

energy and waste consumption<br />

in order to reduce the effects of our<br />

carbon footprint through our in-house<br />

operations in addition to producing<br />

ecological products. We are developing<br />

products that will reduce environmental<br />

impacts and make water and<br />

energy savings with its R&D studies.


66<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

H2G srl, yeni teknolojilerini<br />

ITMA’da sergileyecek<br />

H2G srl will showcase<br />

its new technologies at ITMA<br />

H2G srl, örgü makineleri için iğne yıkama makineleri<br />

geliştiren, tasarlayan ve üreten bir İtalyan şirketidir.<br />

Acente ve distribütör ağı sayesinde tüm dünyada<br />

satış yapabilmektedir. Bu yeni teknoloji, tüm iğneler ve<br />

bileşenleri birbirinden ayırmadan, her türlü iğne deliğinin<br />

yaklaşık bir saat içinde derinlemesine ve akıcı<br />

bir şekilde temizlenmesini sağlar. Daha iyi performans<br />

gösteren, daha az iplik harcayan (örme kumaşta kir<br />

kalmaz), daha az iğne kıran ve kumaşta kir bırakmayan<br />

örgü deneyimi yaşayacaksınız.<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında<br />

bilgi verir misiniz?<br />

“ITMA <strong>2023</strong>’da H2G srl üç ana makinesini sergileyecek:<br />

1) H2G 3.0 : aynı anda 2 kompakt iğne yatağı veya bir<br />

uzun yatağı temizleyebilir. İğne yatağını algılayabilen<br />

ve sadece iğne yatağının olduğu yeri yıkayabilen<br />

yüksek teknoloji sistemine sahibiz. Yazılım, kolay bir<br />

dokunmatik ekrana sahip, oldukça kullanıcı dostudur.<br />

Önceden ayarlanmış 3 yıkama programımız vardır<br />

(AĞIR, ORTA, HIZLI yıkama), ancak bu, müşteri tarafından<br />

ihtiyaçlarına göre özelleştirilebilir.<br />

2) H2G JUNIOR : özellik açısından H2G 3.0 ile aynıdır,<br />

ancak daha küçüktür. Bir kerede bir kompakt iğne<br />

yatağının temizlenmesi için 168 cm uzunluğunda<br />

olması gerekmektedir.<br />

3) H2G 4.0 : En büyük esnekliği sunar: her model ve gauge<br />

için tüm yıkama programına sahiptir. 100 adede kadar<br />

yıkama tarifi kaydedebilirsiniz. MACH2XS/XS ve SWG<br />

MINI makinelerinde temizlik yapılabilmesi için SHIMA<br />

SEIKI MFG., LTD işbirliği ile tasarlanmış ve geliştirilmiştir.<br />

H2G makinesinin her modelinde bulacağınız<br />

ana özellikler:<br />

- Su tankı içindeki su miktarının dijital seviyesi<br />

- Yıkandıktan sonra otomatik kurutma<br />

- Yıkama sıvısının yıkama sıcaklığının kontrolü<br />

- Tıkalı filtre ve kirli su için alarm<br />

- Yıkama döngüsünün sonuna kadar geri sayım<br />

- Temiz tutmak için yıkama odasının bakımı ve temizliği<br />

için kendi kendine yıkama programı<br />

- Stoll marka iğne ve yaylar için koruma elemanı<br />

- Yıkama programlarını yüklemek için USB girişi (ihtiyaçlarınızı<br />

bize bildirin ve USB PENDRIVE ile kolayca<br />

yükleyebileceğiniz size özel yıkama programları oluşturmaktan<br />

memnuniyet duyarız.)<br />

H2G srl is an Italian company that develops,<br />

designs and produces needlebed<br />

washing machines for knitting machines,<br />

sold all around the world through its<br />

network of agents and distributors. This<br />

new technology allows the deep and<br />

flowless cleaning of all kind of needleebds,<br />

with all needles and components<br />

kept inside it, in around one hour. You<br />

will experience machines knitting with<br />

better performances, wasting less yarn (<br />

no dirty left on knitted fabric), breaking<br />

less needles and no dirty will be left<br />

even on the first tissue knitted.<br />

Could you give us information about the<br />

products you will exhibit at the ITMA Fair?<br />

“H2G srl will display its three main<br />

machines :<br />

A) H2G 3.0 can clean 2 compact needlebed<br />

at once, or one long bed. We<br />

have high technology system that can<br />

detect the needlebed and wash only<br />

where needlebed is. The software is very<br />

user-friendly, with an easy touchscreen:<br />

We have 3 presettled washing programs,<br />

( HEAVY, MEDIUM, RAPID washing,)<br />

but that can be customized by the<br />

customer according to his needs.<br />

B) H2G JUNIOR is identical, but smaller:<br />

168cm long for the cleaning of one<br />

compact needlebed at once.<br />

C) H2G 4.0 offers the greatest flexibility:<br />

every model/gauge could have its own<br />

washing program. You can save up to<br />

100 washing recipes. It has been designed<br />

and developed in cooperation<br />

with SHIMA SEIKI MFG., LTD to allow the<br />

cleaning on MACH2XS/XS and SWG<br />

MINI machines.<br />

Main features that you will find in every<br />

model of H2G machine:<br />

- digital level of the quantity of water<br />

inside the deposit<br />

- automatic drying after washing<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

67<br />

- control of the washing temperature of<br />

washing fluid<br />

- alarm for clogged filter and dirty water<br />

- countdown to the end of the washing<br />

cycle.<br />

- self-washing program for the care and<br />

cleaning of the washing chamber, to<br />

keep it clean<br />

- protection element for Stoll needles<br />

and springs<br />

- USB input to load washing programs<br />

( you can let us know your needs and<br />

we will be glad to create customized<br />

washing programs, that you can easily<br />

load with the USB PENDRIVE)<br />

We will also display our manual lifter for<br />

needlebeds, for the handling of needlebeds<br />

without efforts, to bring them from<br />

the knitting machine directly to the H2G<br />

needlebed washing machine.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“H2G srl believes in a better and more<br />

efficient way to produce garments: we<br />

would like that more and more knitting<br />

industries could be aware of the<br />

existence of H2G technology, to benefit<br />

from the advantages that our phylosophy<br />

and high technology will bring to<br />

the work every day.”<br />

What are your short, medium ant long<br />

term goals?<br />

“SHORT TERMS: the main goal is to let to<br />

the largest numer of knitting company<br />

know that there is a more efficient way<br />

to produce, with less machine downtime<br />

and less waste of raw materials.<br />

MEDIUM TERM: Strenthen the global<br />

network of distributors and agents.<br />

LONG TERM: Confirm the position as leader<br />

of the sector, well known in the global<br />

market as the reference for the care<br />

of needlebed for knitting machines.”<br />

Ayrıca, iğne yataklarını zahmetsizce örme makinesinden<br />

doğrudan H2G iğne yatağı yıkama makinesine<br />

getirmek için manuel kaldırıcımızda sergilenecektir.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“H2G srl, tekstil üretmenin daha iyi ve verimli bir yolunun<br />

geliştirileceğine inanmaktadır. Her geçen gün<br />

daha fazla örme endüstrisinin H2G teknolojisinin varlığımızdan<br />

haberdar olmasını, felsefemizin ve yüksek<br />

teknolojinin her yıl işimize getireceği avantajlardan<br />

faydalanmasını istiyoruz.”<br />

Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />

“KISA VADEDE: Asıl amaç, en fazla sayıda örme<br />

şirketine, daha az makine kullanım süresi ve daha az<br />

hammadde israfı ile üretim yapmanın daha verimli bir<br />

yolu olduğunu bildirmektir.<br />

ORTA VADEDE: Küresel distribütör ve acente ağını<br />

güçlendirmek.<br />

UZUN VADELİ: Örme makineleri için iğne yatağı bakımında<br />

referans olarak küresel pazarda iyi bilinen sektör<br />

lideri konumuna sahip olmayı hedeflemekteyiz.”<br />

Sürdürülebilirlik ve çevre konusunda neler<br />

söylemek istersiniz?<br />

“Örgü makinesini temiz tutmak ve iğne yataklarına<br />

özel bir özen göstermek, daha yüksek verimlilik<br />

standartlarında örgü yapabileceğiniz anlamına<br />

gelir. Bu, şirketin daha az kusurlu ürüne sahip olmasını<br />

sağlayacak, bu da daha az iplik israfı, zaman ve örgü<br />

makinelerinde daha az tüketim anlamına gelecektir.<br />

Ayrıca, işçiler iğneleri tek tek temizlemek için temizlik<br />

maddesi veya yağ gibi tehlikeli maddeler kullanmak<br />

zorunda kalmayacak, ancak yeniden kullanılabilir<br />

yıkama sıvımız insan gücüne ve çevreye zarar vermeden<br />

en iyi sonuçları sağlayacaktır.”<br />

What would you like to say about<br />

sustainability and environment?<br />

“Keeping the knitting machine clean<br />

with a particular care for the needlebeds<br />

means you can knit with higher efficiency<br />

standards. This will lead the company to<br />

have less defective items, meaning less<br />

waste of yarn, time and consumptions of<br />

knitting machines. Furthermore, workers<br />

will not have to use dangerous substances<br />

like Kerosene or fuel to clean needles<br />

one by one, but our reusable washing fluid<br />

will ensure the best results with no harm<br />

for manpower and environment.”<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


70<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

ASTEKS küresel tekstil endüstrisine<br />

rektefiye uzmanlığını<br />

ITMA <strong>2023</strong>’te gösterecek<br />

ASTEKS to show its grinding<br />

expertise to the global<br />

textile industry at ITMA <strong>2023</strong><br />

Asteks, iplik üreticilerine yatırım ve işletme maliyeti avantajı<br />

sağlayan 401-SF&M rektefiye makinesi ve onunla entegre çalışma<br />

özelliğine sahip yeni UV-305 Manşon UV makinesi dahil olmak<br />

üzere birçok çözümünü ITMA <strong>2023</strong> fuarında sergileyecek.<br />

Asteks will exhibit various solutions at ITMA <strong>2023</strong>, including<br />

the 401-SF&M cots grinding machine, which provides investment<br />

and operating cost advantages to yarn manufacturers, and<br />

the new integrated UV-305 Cots’ Surface Treatment Machine by UV.<br />

Türkiye’nin küresel tekstil pazarına açılmış sayılı<br />

markalarından Asteks, gelişmiş rektefiye ve<br />

otomasyon çözümleriyle 8-14 Haziran tarihleri<br />

arasında Milano’da düzenlenecek olan ITMA<br />

<strong>2023</strong> fuarında yer alacak. Dijitalleşme ve sürdü-<br />

Asteks, one of Türkiye’s leading brands in the<br />

global textile market, will take part in ITMA <strong>2023</strong><br />

to be held in Milan on <strong>June</strong> 8-14 with its advanced<br />

cots grinding and automation solutions. At<br />

the exhibition where digitalisation and sustaina-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

71<br />

bility will be at the forefront, visitors will be able<br />

to see the latest spinning and automation solutions<br />

at Asteks booth 102 D in Hall 1. In addition<br />

to the well-known apron and cots varieties in<br />

the market, the new generation 401-SF&M cots<br />

grinding machine and the newest in the portfolio<br />

UV-305 Cots’ Surface Treatment Machine<br />

will stand out at the Asteks booth. Preparing to<br />

share its technological power and innovative<br />

R&D vision with the global textile industry at the<br />

exhibition, the company focuses on contributing<br />

to textile enterprises to meet sustainability<br />

criteria and catch the Industry 4.0 revolution.<br />

Asteks Marketing and Sales Manager Sabri<br />

İlknur said that the ITMA <strong>2023</strong> is being organised<br />

at a time when the global textile industry has<br />

entered a growth trend again, and explained<br />

that they will make the best use of this platform<br />

in terms of the strategic growth plans in exports<br />

that they implemented in 2017. İlknur stated<br />

that they always focus on offering innovative<br />

products to the textile industry and disclosed:<br />

“Our aprons and cots, which we have been<br />

successfully producing for numerous years and<br />

constantly increasing their variety, contribute<br />

rülebilirliğin öne çıkacağı fuarda ziyaretçiler 1.<br />

Salon’daki 102 D numaralı Asteks standında en<br />

yeni eğirme ve otomasyon çözümlerini birebir<br />

görebilecek. Asteks standında pazarda iyi<br />

bilinen apron ve manşon çeşitlerinin yanı sıra,<br />

yeni nesil 401-SF&M manşon rektefiye makinesi<br />

ile portföyün en yenisi UV-305 Manşon Yüzeyi<br />

İyileştirme Makinesi öne çıkacak. Teknolojik<br />

gücünü ve yenilikçi Ar-Ge vizyonunu fuarda<br />

küresel tekstil endüstriyle paylaşmaya hazırlanan<br />

firma, tekstil işletmelerinin sürdürülebilirlik<br />

kriterlerini karşılamasına ve Endüstri 4.0 devrimini<br />

yakalamasına katkı sağlamaya odaklanıyor.<br />

ITMA <strong>2023</strong> fuarının küresel tekstil endüstrisinin<br />

tekrar büyüme trendine girdiği bir dönemde<br />

düzenlendiğini söyleyen Asteks Pazarlama ve<br />

Satış Müdürü Sabri İlknur, 2017 yılında hayata<br />

geçirdikleri ihracatta stratejik büyüme planları<br />

açısından bu platformu en iyi şekilde kullanacaklarını<br />

açıkladı. <strong>Tekstil</strong> endüstrisine her<br />

zaman yenilikçi ürünler sunmaya odaklandıklarını<br />

dile getiren İlknur; “Uzun yıllardır başarıyla<br />

ürettiğimiz ve sürekli çeşidini artırdığımız<br />

apron ve manşonlarımız yüksek dayanıklılıkları<br />

ve uzun ömürleriyle bir yandan işletme maliyetine<br />

diğer yandan da iplik kalitesine olumlu<br />

katkı sağlıyor. Endüstride kullanılan doğal<br />

ve sentetik elyaf türlerinin çeşitlenmesine ve<br />

artan elyaf kirlilik sorunlarına karşı teknik ürünlerimiz<br />

iplikçilerin en büyük yardımcısı oldu.<br />

Eğirme işinde daha fazla verimlilik ve kalite<br />

isteyenler için ITMA <strong>2023</strong> fuarında yeniliklerimiz<br />

ve sürprizlerimiz olacak” dedi.<br />

Son yıllarda Asteks’in bir teknoloji üreticisi olarak<br />

pazarda bilinen bir markaya dönüştüğüne<br />

değinen İlknur, yeni nesil 401-SF&M manşon<br />

rektefiye makinesinin fuarda sergileneceğini<br />

açıkladı. İlknur sözlerini şöyle sürdürdü: “Bu<br />

yüksek kapasiteli ve tam otomatik çalışan<br />

rektefiye makinesi iplikçiler için şimdiye kadar<br />

mümkün olmayan bir verimlilik, hız ve standart<br />

işlemi garanti ediyor. Dünyanın dört bir yanından<br />

standımıza gelen tekstilciler, iki bağımsız<br />

taşlama ünitesine (iplik ve fitil manşonları ile<br />

cer ve penye manşonları için) sahip bu modelimizi<br />

yakından incelediğinde avantajlarını<br />

direkt olarak görebilecek. Ayrıca bu fuarda<br />

UV-305 Manşon Yüzeyi İyileştirme Makinesi’nin<br />

lansmanını yapacağımızı büyük bir gurur ve<br />

mutlulukla belirtmeliyim. Manşon ömrüne ve<br />

iplik kalitesine ciddi katkı sağlayacak bu teknolojik<br />

yenilik, iplikhanelerde rektefiye dairelerinin<br />

vazgeçilmezine dönüşecek. Üstelik Asteks’in<br />

bu iki teknolojisi entegre çalışma özelliğiyle<br />

operatörler için büyük kolaylık, işletmeler için<br />

de ciddi maliyet avantajı sunuyor.”<br />

ASTEKS STANDI TEKSTİLCİLER İÇİN VERİMLİLİKTE<br />

YENİ BİR BAKIŞ AÇISI SUNACAK<br />

ITMA <strong>2023</strong> fuarına iddialı bir şekilde hazırlanan<br />

Asteks, fuara son yıllarda pazarda en çok talep<br />

gören ve yeni geliştirdiği apron ve manşonlarıyla<br />

katılacak. İplik üreticilerinin daha fazla<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


72<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

sentetik elyaf işlemesi göz önünde bulundurularak<br />

bu alanda yaşanan zorlukların<br />

üstesinden gelen fonksiyonel apron ve<br />

manşonlar pazarla buluşacak. Bunun<br />

yanı sıra, pamuk kullanan işletmelerin<br />

çalışma konforunu ciddi oranda artırırken<br />

işletme maliyetini düşüren geç<br />

kirlenme özelliğine sahip yeni nesil cer<br />

manşonları da fuarda sergilenecek<br />

çözümler arasında yer alıyor. Asteks’in<br />

‘tek bir makine konseptinde iki makine’<br />

sloganıyla tanıttığı 401-SF&M manşon<br />

rektefiye makinesi yatırım ve işletme<br />

süreçleri göz önünde bulundurulduğunda<br />

benzersiz bir rektefiye makinesi<br />

konumunda bulunuyor. İplik ve fitil<br />

manşonlarını bir taşlama ünitesinde, cer<br />

ve penye manşonlarını da diğer taşlama<br />

ünitesinde bağımsız olarak işleyen bu<br />

yenilikçi makine, gelişmiş bir otomasyona<br />

da sahip. Makinedeki Akıllı Besleme<br />

Sistemi sayesinde manşonların tek tek<br />

dizilmesine gerek kalmadan, otomatik<br />

olarak sisteme kolayca giriyor. 401-SF&M,<br />

Otomatik İnsansız Taşlama özelliği ile<br />

taşlanacak manşonların çap ayrımını<br />

otomatik olarak gerçekleştiriyor, bu<br />

sayede personel kaynaklı hataların da<br />

önüne geçiliyor. <strong>Teknik</strong> özellikleriyle yeni<br />

nesil bir tasarımı ve verimliliği temsil eden<br />

bu rektefiye makinesi, isteğe bağlı olarak<br />

fuarda tanıtılacak olan rektefiyeden UV<br />

işlemine kadar kesintisiz bir süreç sunan<br />

UV-305 Manşon Yüzey İşlem Makinesi ile<br />

entegre çalışmayı mümkün kılıyor.<br />

UV-305 SAYESİNDE SENTETİK ELYAFLARLA<br />

ÇALIŞMAK ARTIK ÇOK DAHA KOLAY<br />

UV-305 Manşon Yüzeyi İyileştirme<br />

Makinesi ile doğal elyaflarla karşılaştırıldığında<br />

daha ekonomik olması<br />

positively to the operating cost on the one hand and to<br />

the yarn quality on the other hand with their high durability<br />

and long life. Our technical products have been<br />

the biggest help for spinners against the diversification<br />

of natural and synthetic fibre types used in the industry<br />

and increasing fibre pollution problems. For those who<br />

want more efficiency and quality in spinning, we will<br />

have innovations and surprises at ITMA <strong>2023</strong>.”<br />

Stating that Asteks has become a well-known brand<br />

in the market as a technology manufacturer in recent<br />

years, İlknur announced that the new generation 401-<br />

SF&M cots grinding machine will be exhibited at the<br />

exhibition. İlknur continued his words as follows: “This<br />

high-capacity and fully automated cots grinding<br />

machine guarantees productivity, speed and standardised<br />

operation for spinners, which has not been<br />

possible before. Textile manufacturers coming to our<br />

booth from all over the world will be able to see the<br />

advantages of this model with two independent grinding<br />

units (for the cots for ring spinning frames and<br />

roving frames as well as for drawing frames and combing<br />

frames) when they examine it closely. I should<br />

also mention with great pride and happiness that we<br />

will be launching the UV-305 Cots’ Surface Treatment<br />

Machine at this exhibition. This technological innovation,<br />

which will make a significant contribution to<br />

cots’ life and yarn quality, will become indispensable<br />

for the grinding departments in spinning mills. Moreover,<br />

these two technologies of Asteks offer great convenience<br />

for operators and serious cost advantages<br />

for businesses with their integrated operation.”<br />

Asteks booth will offer a new perspective on<br />

productivity for textile manufacturers<br />

Asteks, preparing for ITMA <strong>2023</strong> in an assertive way,<br />

will participate in the exhibition with its most demanded<br />

and newly developed aprons and cots. Functional<br />

aprons and cots, which overcome the difficulties<br />

experienced in this field, taking into account that<br />

yarn manufacturers process more synthetic fibres, will<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Hall: 4<br />

Stand: D102


74<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

nedeniyle tercih edilen sentetik elyafların<br />

eğrilmesinde yaşanabilen sorunlar<br />

ortadan kalkıyor. Rektefiye işlemi<br />

sonrasında manşon yüzeyi UV işlemle<br />

iyileştiriliyor, bu sayede elyaf manşona<br />

sarmadan kolayca işlenebiliyor. Makine<br />

akıllı besleme sistemine, 4000 Watt<br />

ışınlama gücüne ve kontinü çalışma<br />

özelliklerine sahip bulunuyor. Pazardaki<br />

benzerlerinden çok daha büyük<br />

bir kapasiteye sahip olan UV-305, cer<br />

ve penye manşonlarının da kontinü<br />

olarak ışınlanmasına olanak tanıyor.<br />

401-SF&M rektefiye makinesi ile entegrasyon<br />

seçeneği sayesinde, hiçbir<br />

operatör müdahalesine gerek kalmadan,<br />

rektefiye ve UV iyileştirme işleminden<br />

geçerek, kullanıma hazır hale<br />

geliyor. Sabri İlknur makineler, apron<br />

ve manşonlarla hali hazırda bulundukları<br />

Özbekistan, Pakistan ve Bangladeş<br />

gibi pazarlardan profesyoneller ve<br />

karar alıcılarla ITMA <strong>2023</strong>’te buluşmayı<br />

beklediklerini söyledi. Bu ülkelerin yanı<br />

sıra yüksek potansiyel taşıyan Vietnam<br />

ve Güney Amerika pazarları ile de yeni<br />

bağlantılar kurmak istediklerini dile getiren<br />

İlknur; “Global pazarda pandemi<br />

ile yaşanan durgunluk sonrasında ertelenen<br />

yatırımların ITMA <strong>2023</strong> fuarında<br />

realize edilmesini bekliyoruz. Özellikle<br />

sürdürülebilirlik ve Endüstri 4.0 kapsamında<br />

otomasyon ve dijital çözümlere<br />

yoğun ilgi olacak, Asteks olarak kendi<br />

segmentimizde nasıl fark yarattığımızı<br />

göstereceğiz” dedi. Hedef pazarlar<br />

ve potansiyel müşterilere ulaşmak için<br />

ITMA fuarının kendileri için ideal bir<br />

platform sağladığını belirten İlknur, satış<br />

ve pazarlama uzmanlarının yanı sıra<br />

teknik kadronun da ziyaretçilerle yakından<br />

ilgileneceğini sözlerine ekledi.<br />

meet the market. In addition, new generation cots<br />

with late contamination feature for drawing frames,<br />

which significantly increase the working comfort of<br />

cotton-using enterprises while reducing operating<br />

costs, are among the solutions to be exhibited.<br />

Introduced by Asteks with the concept of “two machines<br />

built-in one”, 401-SF&M cots grinding machine<br />

is a unique grinding machine when investment and<br />

operation processes are taken into consideration. This<br />

innovative machine, which independently processes<br />

the short cots for ring spinning frames and roving<br />

frames on one grinding unit and the long cots for<br />

drawing frames and combing framess on the other<br />

grinding unit, also features advanced automation.<br />

Thanks to the Smart Feeding System in the machine,<br />

the cots do not need to be sorted one by one, they<br />

enter the system automatically and easily. 401-SF&M,<br />

with its Automatic Unmanned Grinding feature, automatically<br />

performs the diameter separation of the<br />

cots to be ground, thus preventing staff-related errors.<br />

Representing a new generation of design and efficiency<br />

with its technical features, this cots grinding<br />

machine optionally makes it possible to work integrated<br />

with the UV-305 Cots’ Surface Treatment Machine<br />

offering a continuous process from buffing to UV<br />

treatment, which will be promoted at the exhibition.<br />

Working with synthetic fibres is now much easier<br />

with UV-305<br />

UV-305 Cots’ Surface Treatment Machine eliminates<br />

the problems that can be experienced in the<br />

spinning of synthetic fibres, which are preferred for<br />

their lower cost compared to natural fibres. After the<br />

grinding process, the surface of the cots is improved<br />

by UV treatment, so that the fibres can easily be processed<br />

without wrapping the cots. The machine has<br />

a smart feeding system, 4000 Watt irradiation power<br />

and continuous operation features. The UV-305, which<br />

has a much larger capacity than its counterparts<br />

in the market, also enables continuous irradiation<br />

of the long cots for drawing frames and combing<br />

frames. Thanks to the option in integration with the<br />

401-SF&M cots grinding machine, the cots are got<br />

ready for use buffed and UV treated in a continuous<br />

integrated process without any operator intervention.<br />

Sabri İlknur said that they expect to meet professionals<br />

and decision makers from markets such as Uzbekistan,<br />

Pakistan and Bangladesh, where they are already<br />

present with their machines, cots & aprons, at ITMA<br />

<strong>2023</strong>. Stating that in addition to these countries, they<br />

want to establish new connections with Vietnam and<br />

South American markets, which have high potential,<br />

İlknur disclosed: “We expect the investments postponed<br />

after the recession experienced in the global<br />

market by the pandemic to be realised at ITMA <strong>2023</strong>.<br />

There will be great interest in automation and digital<br />

solutions, especially within the scope of sustainability<br />

and Industry 4.0, and as Asteks, we will show how we<br />

make a difference in our segment.” Stating that the<br />

ITMA provides an ideal platform for them to reach<br />

target markets and potential customers, İlknur added<br />

that sales and marketing experts as well as technical<br />

staff will closely be engaging with the visitors.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


76<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Dünyamızın geleceğinde çok önemli rolü olan enerji kavramının değerini<br />

bilen Lupamat Kompresör, geleceğe ve çevreye duyarlı bir üretim<br />

anlayışı benimsiyor. Bu bağlamda kompresörlerinin enerji tasarrufunu ve<br />

verimini maksimum kapasiteye ulaştırmak için çalışmalarını sürdürüyor.<br />

Knowing the significance of the concept of energy, which has a crucial role<br />

in the future of our world, Lupamat Compressors adopts a production approach<br />

that is sensitive to the environment and the future. In this context, the company<br />

continues its efforts to maximize its compressors’ energy savings and efficiency.<br />

Lupamat, yüksek teknolojik<br />

ürünleriyle ITMA <strong>2023</strong>’de<br />

Lupamat at ITMA <strong>2023</strong> with<br />

its high-tech products<br />

55 yılı aşkın tecrübesi ile sektörde birçok<br />

yeniliğin öncüsü olan Lupamat Kompresör,<br />

imalat sanayisine 1968 yılında pistonlu<br />

kompresör üretimi ile adım atıyor. 2000<br />

yılında Dirinler Şirketler Grubu’na katılması<br />

sonrasında artan bir ivme ile büyüyen firma<br />

ürün yelpazesini vidalı, yağsız pistonlu<br />

ve scroll kompresör, booster, PET kompresör,<br />

CO2 kompresörleri, çift vidalı ve son<br />

Lupamat Compressor, which is the pioneer of many<br />

innovations in the sector with its experience of more<br />

than 55 years, entered the manufacturing industry in<br />

1968 with the production of piston compressors. The<br />

company, which has grown with increasing momentum<br />

after joining Dirinler Group in 2000, has expanded its<br />

product range by adding screw, oil-free piston and scroll<br />

compressors, boosters, PET compressors, CO2 compressors,<br />

two-stage rotary compressors, and finally turbo<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

77<br />

compressors. Lupamat’s Export Sales Engineer, Simay<br />

Erdem, emphasizing that they made a difference in<br />

terms of efficiency and quality in the sector, answered<br />

our questions about the ITMA <strong>2023</strong> Fair they will attend.<br />

Could you mention the products you will exhibit<br />

at the ITMA Fair?<br />

“As Lupamat Compressor, we attach importance to<br />

energy efficiency to ensure a sustainable future. we<br />

uphold the motto “Efficient and economical compressed<br />

air production” as a business principle and<br />

integrate all the advantages of modern technologies<br />

into our compressors, thus contributing to the savings<br />

of our users.” With our high-efficient smart products<br />

that we can monitor 24 hours a day and receive<br />

control and feedback, we minimize the environmental<br />

damage and carbon foot- print of waste oils. We<br />

aim to bring our products, which we have developed<br />

with high efficiency and advanced technology<br />

based on this principle, to the sector at the ITMA Fair.<br />

In this fair, we will exhibit our “INNOVA“ Turbo Compressors,<br />

which have a great influence in the industry,<br />

and provides low cost and maximum per- formance<br />

and emerged in cooperation with FS Elliott, one of<br />

the leaders of the compressor sector with 60 years of<br />

experience. FS-Elliott / Lupamat turbo compressors,<br />

providing 100% oil-free air, meet the compressed<br />

air needs in the most efficient way in many sectors,<br />

especially the textile industry, with their trouble-free<br />

olarak da turbo kompresör ekleyerek genişletmiş<br />

bulunuyor. Sektörde verimlilik ve<br />

kalite konusunda fark oluşturduklarını vurgulayan<br />

Lupamat Yurtdışı Satış Mühendisi<br />

Simay Erdem, katılacakları ITMA<strong>2023</strong> Fuarı<br />

ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />

ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler<br />

hakkında bilgi verir misiniz?<br />

“Lupamat Kompresör olarak sürdürülebilir<br />

bir gelecek sağlamak için enerji verimliliğine<br />

önem veriyoruz. “Verimli ve ekonomik<br />

basınçlı hava üretimi’’ mottosunu<br />

iş prensibi benimseyip modern teknolojilerin<br />

tüm avantajlarını kompresörlerimize<br />

entegre ederek kullanıcılarımızın tasarruf<br />

etmesine katkı sağlıyoruz. Enerji tasarruflu,<br />

yüksek verimli, 24 saat izleyebildiğimiz,<br />

kontrol ve geri bildirim alabildiğimiz akıllı<br />

özellikler taşıyan ürünlerimizle atık yağların<br />

çevreye verdiği hasarı ve karbon<br />

ayak izini en aza indiriyoruz. Bu prensiple<br />

yola çıkarak yüksek verimli, üstün teknolojiyle<br />

geliştirdiğimiz ürünlerimizi ITMA<br />

Fuarı’nda sektörle buluşturmayı hedeflemekteyiz.<br />

Sektörde büyük yankı uyandıran,<br />

kompresör sektörünün liderlerinden<br />

60 yıllık tecrübeye sahip FS Elliott ile<br />

yaptığımız iş birliğiyle ortaya çıkan, düşük<br />

Üstün teknolojiyle geliştirdikleri<br />

kompresörlerini ITMA Fuarı’nda<br />

sektörle buluşturmayı<br />

hedeflediklerini dile getiren<br />

Lupamat Yurtdışı Satış Mühendisi<br />

Simay Erdem, Fuarda öncelikli<br />

hedeflerinin İtalya’da da<br />

markalarının bilinirliğini<br />

arttırarak pazar paylarını<br />

genişletmek olduğunu söyledi.<br />

Lupamat Export Sales Engineer<br />

Simay Erdem, who stated that they<br />

aim to bring their compressors,<br />

developed with superior<br />

technology, to the sector at the<br />

ITMA Fair, said that their primary<br />

goal at the fair is to expand their<br />

market share by increasing the<br />

awareness of their brand in Italy.<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


80<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

maliyet ve maksimum performans sağlayan<br />

“INNOVA” Turbo Kompresörlerimizi<br />

bu fuarda sergileyeceğiz. %100 yağsız<br />

hava sağlayan FS-Elliott / Lupamat turbo<br />

kompresörler sorunsuz çalışma prensibi,<br />

düşük güç tüketimi ve enerji verimliliği<br />

ile başta tekstil sektörü olmak üzere bir<br />

çok sektörde basınçlı hava ihtiyacını<br />

en verimli biçimde karşılamaktadır. 250<br />

HP’den 5000 HP’ye kadar sunduğumuz<br />

geniş motor gücüyle turbo kompresörlerimiz<br />

ITMA fuarında değerli ziyaretçilerimizin<br />

beğenisine sunulacaktır. Turbo<br />

kompresörümüzün yanısıra, yine bu yıl<br />

içerisinde piyasaya sürmüş olduğumuz,<br />

yüksek verimliliği ile öne çıkan, çift kademeli<br />

vidaya sahip “EVO” serimiz de ITMA<br />

fuarında ziyaretçilerimizle buluşturduğumuz<br />

bir diğer ürünümüz olacaktır.”<br />

Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />

“İlk kez katılıyor olduğumuz ITMA <strong>2023</strong><br />

fuarından beklentilerimiz oldukça yüksek.<br />

Çözüm sağladığımız ana sektörlerden birisi<br />

olan tekstil sektöründe ülkemizde lider<br />

konumdayız. Modanın başkenti olarak<br />

adlandırılan Milano’da da bilinir bir firma<br />

olmak bizler için önem arz ediyor. Fuarda<br />

öncelikli hedefimiz diğer ülkelerde olduğu<br />

gibi İtalya’da da markamızın bilinirliğini<br />

arttırarak pazar payımızı genişletmektir.<br />

Fuar katılımlarının marka imajı üzerine<br />

önemli pozitif etkileri olmaktadır. Potansiyel<br />

müşteriler ile yüz yüze temasın gerçekleştiği<br />

bu fuarlarda, başta marka bilinilirliği<br />

ve marka güveni inşa edilmesiyle birlikte<br />

satış ve pazarlama üzerinde olumlu etki<br />

oluşturan ilişkiler kurulması sağlanıyor. Bu<br />

anlamda ITMA <strong>2023</strong> fuarı ile İtalya’da sektördeki<br />

firmalar ile yakın temas kuracak<br />

olmak bizleri heyecanlandırıyor. “<br />

Kısa, orta ve uzun vadede<br />

hedefleriniz nelerdir?<br />

“Basınçlı hava sektörü dünyada endüstrinin<br />

en temel ihtiyaçlarından biri, bu<br />

sebeple yurt içinde ve yurt dışında potansiyel<br />

müşteri olarak adlandırabileceğimiz<br />

firmaların sayısı çok fazla. Biz Lupamat<br />

Kompresör olarak ülkemizde sektörün<br />

lideri konumundayız, şu anda amacımız<br />

ise pazar payımızı arttıracak stratejiler<br />

takip ederek global alanda bilinirliğimizi<br />

arttırmak, basınçlı hava sektöründe Türkiye<br />

dışındaki ülkelerde de akla gelen ilk<br />

isimlerden biri olmaktır. 2018 yılından beri<br />

bünyemizde bulunan Ar-Ge merkezimiz ile<br />

endüstrisinin değişen ihtiyaçlarına uygun<br />

yeni çözümler sağlıyoruz. Sağladığımız<br />

working principle, low power consumption and<br />

energy efficiency. Our turbo compressors with a wide<br />

range of engine power from 250 HP to 5000 HP will be<br />

presented to our valuable visitors at ITMA. In addition<br />

to our turbo compressor, our “EVO” series with<br />

two-stage rotary screw, which stands out with its high<br />

efficiency that we launched this year, will be another<br />

product we bring to our visitors at the ITMA fair.”<br />

What are your expectations from the fair?<br />

“We have very high expectations from the ITMA <strong>2023</strong>,<br />

which we are attending for the first time. We are in the<br />

leading position in our country in the textile sector, which<br />

is one of the main industry we provide solutions. It is<br />

important for us to be well-known company in Milan,<br />

which is called the capital of fashion. Our primary goal<br />

at the fair is to expand our market share by increasing<br />

the awareness of our brand in Italy, as in other countries.<br />

Fair participation has significant positive effects<br />

on brand image. In these fairs, where face-to-face<br />

contact is made with potential customers, it is ensured<br />

that relations that have a positive effect on sales<br />

and marketing are established, especially by building<br />

brand awareness and brand trust. In this sense, we are<br />

excited to be in close contact with the companies in<br />

the sector in Italy with the ITMA <strong>2023</strong> fair. “<br />

What are your short, medium and long term goals?<br />

“The compressed air sector is one of the most basic<br />

needs of the industry in the world, therefore the<br />

number of companies that we can call potential<br />

customers in the country and abroad is very high.<br />

As Lupamat Compressor, we are the leader of the<br />

sector in our country, and our aim is to increase our<br />

awareness in the global arena by following strategies<br />

that will increase our market share, and to<br />

be one of the first names that come to mind in the<br />

compressed air sector in countries other than Turkey.<br />

We provide new solutions in line with the changing<br />

needs of the industry with our R&D center, which<br />

has been within our structure since 2018. Bringing<br />

these solutions we provide together with customers<br />

in domestic and international markets is a source of<br />

motivation for us. As Lupamat Compressor we are<br />

currently exporting to more than 70 countries. Our<br />

goal is to increase these numbers by opening up to<br />

new markets every year. As a domestic company,


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

81<br />

we are proud to increase the recognition of a Turkish<br />

company in the international arena. We aim to continue<br />

this with new fairs that we will participate in.”<br />

What steps has your company taken to embrace<br />

digitalization and remain competitive in today’s market?<br />

The impact of digitalization on our daily life is undeniable,<br />

as it is so; the same influence is realized in<br />

the industry. With Industry 4.0, it is aimed to further<br />

digitize the industry by using advanced technology.<br />

In order to keep up with the times, many companies<br />

in the industry have increased their efforts to increase<br />

digitalization. In this changing and developing era,<br />

as the pione er of many innovations in the sector, we<br />

catch up with technology without slowing down and<br />

keep working to make a difference with the innovations<br />

that offered by our strong R&D team. As Lupamat<br />

Compressor, we know the value of the energy<br />

concept, which has a very important role in the future<br />

of our world, and we adopt a production approach<br />

that is sensitive to the future and the environment. In<br />

this context, we are intensifying our work day by day<br />

in order to maximize the energy savings and efficiency<br />

of our compressors. We have integrated a remote<br />

monitoring system into our compressors with our<br />

compressor panels that developed by our R&D team.<br />

Thanks to this technology we have developed, we<br />

aim to be the most accurate solution partners for our<br />

customers in terms of user experience and to make<br />

their lives easier by ensuring that information such as<br />

pressure, temperature, operating hours, malfunction,<br />

and warning and maintenance time of compressors<br />

can be monitored instantly. Another of our digitalization<br />

moves is the internet of things technology for<br />

efficiency, sustainability and profitability with software<br />

and hardware, together with the IQVizyon technology<br />

that we have integrated into our compressors.<br />

This technology minimizes losses by analyzing how<br />

compressors should work most efficiently with instant<br />

data notifications, and provides the opportunity to<br />

continuously improve performance by collecting and<br />

evaluating all data throughout the working period.<br />

bu çözümleri yurt içi ve yurtdışı pazarlarında<br />

müşteriler ile buluşturmak bizlerin<br />

motivasyon kaynağı oluyor. Lupamat<br />

Kompresör olarak şu anda 70’den fazla<br />

ülkeye ihracat gerçekleştiriyoruz. Hedefimiz<br />

her geçen yıl yeni pazarlara açılarak<br />

bu sayıları arttırmak. Yerli bir firma olarak<br />

bir Türk firmasının uluslararası alanda tanınırlığının<br />

artması bizlere gurur veriyor. Bunu<br />

da katılım sağlayacağımız yeni fuarlarla<br />

sürdürmeyi hedeflemekteyiz. “<br />

Şirketiniz günümüz pazarında<br />

dijitalleşmeyi benimsemek ve rekabet<br />

gücünü korumak için hangi adımları attı?<br />

“Dijitalleşmenin günlük yaşantımıza<br />

etkisi yadsınamaz, durum böyleyken<br />

aynı etki endüstride de gerçekleşiyor.<br />

Endüstri 4.0 ile ileri teknoloji kullanılarak<br />

sanayinin daha fazla dijitalleştirilmesi<br />

amaçlanıyor. Çağa ayak uydurmak<br />

adına endüstride de çoğu firma dijitalleşmenin<br />

arttırılması için çalışmalarını<br />

arttırdı. Bizler de güçlü Ar-Ge ekibimiz ile<br />

değişen ve gelişen bu çağda, sektördeki<br />

birçok yeniliğin öncüsü olarak teknolojiyi<br />

hız kesmeden yakalıyor, sunduğumuz<br />

yenilikler ile fark oluşturmak için çalışmalarımızı<br />

sürdürüyoruz. Lupamat Kompresör<br />

olarak dünyamızın geleceğinde<br />

çok önemli rolü olan enerji kavramının<br />

değerini biliyor, geleceğe ve çevreye<br />

duyarlı bir üretim anlayışı benimsiyoruz.<br />

Bu bağlamda kompresörlerimizin enerji<br />

tasarrufunu ve verimini maksimum kapasiteye<br />

ulaştırmak için çalışmalarımızı<br />

her geçen gün yoğunlaştırıyoruz. Ar-Ge<br />

ekibimizin geliştirdiği kompresör panellerimiz<br />

ile kompresörlerimize uzaktan<br />

izleme sistemi entegre ettik. Geliştirdiğimiz<br />

bu teknoloji sayesinde kompresörlerin<br />

basınç, sıcaklık, çalışma saati, arıza,<br />

uyarı ve bakım zamanı gibi bilgilerin<br />

anlık olarak izlenebilmesini sağlayarak<br />

kullanıcı deneyimi konularında müşterilerimizin<br />

en doğru çözüm ortakları olmak<br />

ve hayatlarını kolaylaştırmayı amaçlıyoruz.<br />

Bir diğer dijitalleşme hamlemiz<br />

,kompresörlerimize entegre ettiğimiz<br />

IQVizyon teknolojisi ile birlikte yazılım ve<br />

donanımla beraber verimlilik, sürdürülebilirlik<br />

ve karlılık için nesnelerin interneti<br />

teknolojisidir. Bu teknoloji, kompresörlerin<br />

en verimli şekilde nasıl çalışması<br />

gerektiğini anlık veri bildirimleriyle analiz<br />

ederek kayıpları minimize etmekte,<br />

çalışma süresi boyunca tüm verileri toplayıp<br />

değerlendirerek performansı daimi<br />

geliştirme imkanı vermektedir.”<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


82<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Yenilikçi ürünlerin<br />

vazgeçilmez adresi: ERKO<br />

The indispensable address<br />

of innovative products: ERKO<br />

Daima yeni ve gelişen<br />

teknolojileri, enerji tasarruflu<br />

ve çevreye duyarlı üretimi<br />

takip eden ERKO, bu<br />

ürünlerin pazarlamasını<br />

yaparak sektörde gelişim ve<br />

değişimi destekliyor.<br />

Erko that was established in 1896 is one of<br />

the oldest representation companies in Turkey<br />

and still continues its activities with the<br />

excitement and seriousness of the first day.<br />

Erko, which has been focusing the companies<br />

it represents on textile machinery,<br />

accessories, spare parts and service for<br />

ERKO, which always follows<br />

new and developing<br />

technologies, the<br />

energy-efficient and<br />

environmentally friendly<br />

production, supports<br />

development and change<br />

in the sector by marketing<br />

these products.<br />

1896 yılında kurulmuş olan Erko, Türkiye’ nin en<br />

eski mümessillik firmalarından biri olup hala ilk<br />

günkü heyecan ve ciddi anlayışıyla faaliyetlerine<br />

devam etmekte. Temsilcisi olduğu firmaları<br />

50 yılı aşan süreçte tamamen tekstil makine,<br />

aksesuar, yedek parça ve servis üzerine odaklayan<br />

Erko, halen bu dalda çeşitli firmaların<br />

ürünlerini pazarlamakta, servis ve ithalatını<br />

yapmaktadır. ERKO Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Roland Kunze Concewitz, çalışmalarıyla ilgili<br />

sorularımızı cevaplandırdı.<br />

ERKO’NUN SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK, ÇEVRE, DOĞA VE<br />

İNSAN SAĞLIĞI KONULARINA BAKIŞ AÇISI<br />

“ERKO olarak daima yeni ve gelişen teknolojileri,<br />

dijitalizasyonu, enerji tasarruflu ve çevreye<br />

duyarlı üretimi takip eden ve bu ürünlerin<br />

pazarlamasını yaparak sektörde gelişim ve<br />

değişimi destekleyen bir firmayız.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


more than 50 years, still markets, makes<br />

service and imports the products<br />

of various companies in this branch.<br />

Roland Kunze Concewitz, Chairman<br />

of the Board of ERKO, answered our<br />

questions about his work.<br />

The perspective of ERKO on issues of<br />

sustainability, environment, nature and<br />

human health<br />

“As ERKO, we are a company that<br />

always follows new and developing<br />

technologies, digitalization, energy-efficient<br />

and environmentally friendly<br />

production and supports development<br />

and change in the sector by marketing<br />

these products.”<br />

Our expectation from the fair<br />

“When we look at our customer portfolio,<br />

we, as ERKO, can say that the<br />

customer interest in the fair is quite high.<br />

We think that there will not be as much<br />

participation as we expect because we<br />

consider the long-term visa procedures<br />

and the current economic situation of<br />

our country although our customers<br />

have very serious and big projects.”<br />

Products we are marketing<br />

“All the companies we represent are<br />

the companies that are leaders, innovative<br />

and giving importance to customer<br />

satisfaction in their sectors. All of our<br />

companies that we represent have deep-rooted<br />

relations with our customers<br />

in the Turkish market.”<br />

FUARDAN BEKLENTİMİZ<br />

“ERKO olarak müşteri portföyümüze baktığımızda,<br />

müşteri ilgisinin fuara oldukça<br />

yüksek olduğunu söyleyebiliriz. Müşterilerimiz<br />

çok ciddi ve büyük projeleri olmasına<br />

rağmen; uzun süren vize prosedürleri,<br />

ülkemizin mevcut ekonomik durumu<br />

gibi konular göz önünde bulundurulduğunda<br />

beklediğimiz kadar tam katılımın<br />

olamayacağını düşünmekteyiz.”<br />

PAZARLAMAKTA OLDUĞUMUZ ÜRÜNLER<br />

“Temsil ettiğimiz tüm firmalar sektörlerinde<br />

lider, yenilikçi ve müşteri memnuniyetine<br />

önem veren firmalardır. Temsilciliğini<br />

yapmakta olduğumuz tüm firmalarımız<br />

Türkiye piyasasında müşterilerimizle köklü<br />

ilişkilere sahiptirler.”


84<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Sürdürülebilir<br />

yenilik<br />

Sustainable<br />

innovation<br />

Dover Corporation<br />

ITMA’ya, matbaa ortağı<br />

olarak yeni kimliği ve<br />

dünyaya olan bağlılığını<br />

360 derece gösteren dört<br />

farklı proje ile katılıyor.<br />

Dover Corporation come<br />

to ITMA with four different<br />

projects that show our new<br />

identity as a printing<br />

partner at 360 degrees<br />

and our commitment<br />

towards the Earth.<br />

<strong>2023</strong> yılı, değişimler açısından çok büyük bir yıl<br />

oldu. Dover Corporation’dan başka bir OPCO<br />

olan Markem-Imaje (www.markem-imaje.com)<br />

ile 1 Nisan <strong>2023</strong>’ten itibaren güçlerimizi birleştirerek<br />

organizasyon modelimizde devrim yaptık.<br />

Gelişim, bu hareketin merkezindeydi; kısa bir<br />

zaman içerisinde daha kolay, daha rahat ve<br />

daha hızlı bir iş alışverişi sayesinde geniş bir küresel<br />

kullanım alanına, geliştirilmiş işlevsel verimliliklere,<br />

gelişmiş müşteri hizmetlerine ulaşmayı<br />

hedefliyoruz. Bunun sonucu, talepteki zirvelere<br />

göre ve mevsimlik olarak üretimi hızlı bir şekilde<br />

genişletebilen, böylece tedarik zinciri yönetimini<br />

basitleştirebilen, yüksek oranda ölçeklenebilir<br />

bir modeldir. Şirket olarak düşüncemizi yerine<br />

getiriyoruz. Sadece ekonomik avantajlara<br />

odaklanan değil ayrıca sürdürülebilirliği ilk<br />

sıraya koyan sürdürülebilir innovasyona gösterdiğimiz<br />

ilgi sayesinde, bu aralar “Endüstri 5.0”<br />

olarak adlandırılana her zaman uyum sağladık.<br />

Bugün, Endüstri 5.0 yaklaşımının hedeflediği<br />

alanlar, yeni yeni geliştirilen insan merkezliliği,<br />

dayanıklılık ve uzun süreli rekabet gücü sayesinde<br />

genişliyor ve büyüyor. Dover Corporation<br />

Ürün Pazarlama Müdürü Matteo Forte, ITMA<br />

<strong>2023</strong> fuarı ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />

<strong>2023</strong> has been a huge year in terms of changes.<br />

Starting from 1st April <strong>2023</strong> we have revolutionised<br />

our organizational model by joining<br />

forces with another OPCO from Dover Corporation:<br />

Markem-Imaje (www.markem-imaje.com).<br />

Improvement was at the heart of this move; in a<br />

short time we aim to reach an extended global<br />

footprint, upgraded operational efficiencies,<br />

enhanced customer service through an easier,<br />

more convenient, and faster business exchange.<br />

The result is a highly scalable model that<br />

is capable of quickly extending production<br />

according to peaks in demand and seasonality,<br />

thus simplifying supply chain stewardship.<br />

We are implementing our mindset as a company.<br />

We have always been aligned to what is<br />

now called “Industry 5.0”, thanks to our attention<br />

to sustainable innovation, which doesn’t<br />

only focus on economic advantages, but puts<br />

sustainability first. Today, the areas targeted by<br />

an industry 5.0’s approach are expanding and<br />

developing, thanks to newly enhanced human-centricity,<br />

resilience and competitiveness<br />

on a long-term basis. Dover Corporation Product<br />

Marketing Manager Matteo Forte answered<br />

our questions about ITMA <strong>2023</strong>.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

85<br />

What would you like to say about the products<br />

you will display at the fair?<br />

“We are nothing without our history, that’s why<br />

we are bringing our heritage with us: MiniLario.<br />

The scanning machine that has revolutionised<br />

the market. Still, not even MiniLario - as<br />

us - has remained the same. It is our heritage<br />

and a look at our future at the same time,<br />

since it has undergone a process of deep<br />

reengineering that reflects on its new look: a<br />

completely new casing that enhances the<br />

extensive changes happened on the inside.<br />

This renewed MiniLario prints with our DIGISTAR<br />

BELLAGIO BIB a reactive formula characterised<br />

by its reliability, as well as its high-quality<br />

results. Our inks are protagonists too. ITMA is<br />

the stage where we are going to present to<br />

the world our latest ink formula, new to the<br />

point where it is still patent pending: a pigment<br />

finally capable of combining the already<br />

existing qualities of this formula with new,<br />

improved characteristics. Such ink can boast<br />

an improved colour gamut, a top-tier level of<br />

printability, a process even shorter, agiler and<br />

quicker than the traditional formula and an<br />

enhanced general fastness, if compared to a<br />

pigment without pre and post treatments, since<br />

it doesn’t need any pre or post treatment,<br />

thus ending up being extremely eco-friendly.<br />

This radically innovated and even more sustainable<br />

ink has been created ad hoc for one of<br />

our renewed machines, so that together they<br />

can work efficiently and give great results.<br />

In this way, together, they represent a whole,<br />

full solution; what we like to call “the future of<br />

pigment”. Remember we mentioned being<br />

a partner at 360 degrees? Our achievement<br />

is being able to give our customers a reliable<br />

and efficient system, a printing chain that<br />

is easily manageable, since customers can<br />

rely on one partner for various stages of the<br />

printing process. We don’t only want to be a<br />

360 degrees partner, but a trustworthy one<br />

too. They say “show, don’t’ tell” and this is<br />

precisely what are we going to do with our<br />

R&D corner. We want our customers and ITMA<br />

visitors to be able to step into our factory, into<br />

the brain behind our new machines. Our R&D<br />

corner will host a fascinating symbiosis of design<br />

and experience embodied in a concept<br />

made real in the form of a printing machine.<br />

The goal is to let customers envision our future,<br />

where the machine becomes an interactive<br />

space and experience device, emphasizing<br />

the vision of our R&D department. Four years<br />

have passed since we introduced a concrete<br />

innovation in the digital printing market.<br />

It was just a matter of time before we did it<br />

again. Last but not least, we are displaying<br />

Fuarda sergileyeceğiniz ürünler hakkında<br />

neler söylemek istersiniz?<br />

“Tarihimiz olmadan biz bir hiçiz, bu yüzden<br />

mirasımızı yanımızda getiriyoruz: MiniLario.<br />

Pazarda devrim yapan tarama makinesi.<br />

Hatta - bizim gibi - MiniLario bile aynı kalmadı.<br />

Bu bizim mirasımız ve aynı zamanda<br />

geleceğimize bir bakış çünkü yeni görünümünü<br />

yansıtan derinden yeniden yapılanma<br />

sürecini yaşadı: içerisinde meydana gelen<br />

kapsamlı değişiklikleri geliştiren tamamen<br />

yeni bir kasa. Bu yenilenen MiniLario, güvenilirliği<br />

ve yüksek kaliteli sonuçları yanı sıra güvenirliliği<br />

ile öne çıkan reaktif bir formül olan<br />

DIGISTAR BELLAGIO BIB ile yazdırma işlemini<br />

gerçekleştirir. Mürekkeplerimiz de ana karakterimizdir.<br />

ITMA, dünyaya en son mürekkep<br />

formülümüzü sunacağımız sahnedir, bu o kadar<br />

yeni ki patenti beklemede bulunuyor: bu<br />

yeni geliştirilmiş özellikleriyle formülün zaten<br />

var olan niteliklerini bir araya getirebilen bir<br />

pigmenttir. Böyle bir mürekkep, ön ve son işlem<br />

uygulanmayan bir pigmentle mukayese<br />

edilirse gelişmiş bir renk gamıyla, son derece<br />

baskı yapılabilir düzeyiyle, geleneksel formülden<br />

bile daha kısa, daha çevik ve daha hızlı<br />

olan süreciyle, gelişmiş genel özellikleriyle<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


86<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

gurur duyabilir. Çünkü herhangi bir ön veya<br />

son işleme gerek duymaz ve böylece son<br />

derece çevre dostu olur. Bu köklü bir şekilde<br />

yenilenen ve daha da sürdürülebilir olan<br />

mürekkep, bizim yenilenen makinelerimizden<br />

biri için özel olarak üretildi, böylece birlikte<br />

verimli bir şekilde çalışabilir ve harika sonuçlar<br />

verebilirler. Bu şekilde, birlikte, “pigmentin<br />

geleceği” dediğimiz şeyi, tam bir çözümü<br />

temsil ederler. 360 derece ortak olmaktan<br />

bahsettiğimizi hatırlıyor musunuz? Müşteriler<br />

baskı sürecinin çeşitli aşamalarında tek<br />

bir ortağa güvenebildikleri için, başarımız,<br />

müşterilerimize güvenilir ve verimli bir sistem,<br />

kolayca yönetilebilen bir baskı zinciri sunabilmektir.<br />

Sadece 360 derecelik bir ortak değil,<br />

aynı zamanda güvenilir bir ortak olmak<br />

istiyoruz. “Göster, söyleme” diyorlar ve bizim<br />

Ar-Ge köşemizle yapacağımız da tam olarak<br />

bu. Müşterilerimizin ve ITMA ziyaretçilerinin<br />

fabrikamıza, yeni makinelerimizin arkasındaki<br />

beyine adım atabilmelerini istiyoruz.<br />

Ar-Ge köşemiz, bir baskı makinesi biçiminde<br />

gerçekleştirilmiş bir konseptte somutlaşan<br />

tasarım ve deneyimin büyüleyici bir ortak<br />

yaşama ev sahipliği yapacak. Amaç, Ar-<br />

Ge bölümümüzün vizyonunu vurgulayarak,<br />

makinenin etkileşimli bir alan ve deneyim<br />

aracına dönüştüğü geleceğimizi müşterilerin<br />

hayal etmesine izin vermektir. Dijital<br />

baskı pazarına somut bir yenilik getirmemizin<br />

üzerinden dört yıl geçti. Tekrar yapmamız an<br />

meselesiydi. Son olarak, ITMA’ya tek geçişli<br />

makinelerin geleceğini ve portföyümüzün en<br />

yeni üyesini sergiliyoruz. Yeni nesil dijital baskı<br />

makineleri doğuyor ve on kata kadar daha<br />

küçük bir makine olan bir taramanın aynı<br />

alanını kaplarken tek geçişin performansından<br />

ve güvenilirliğinden yararlanıyor. Her<br />

iki dünyanın en iyilerini bir araya getirerek<br />

aynı mükemmel sonuçlara sahip olduk ama<br />

para, tüketim, stok ve insan açısından daha<br />

az kaynağa ihtiyaç duyulmaktadır. Sürdürülebilir<br />

inovasyon çabalarımızın doruk noktası.<br />

Üstelik bu makine, müşterilerden gelen talep<br />

üzerine siparişleri yerine getirdiği için sıfır<br />

atıkla sonuçlanıyor. Hem müşteriler hem de<br />

gezegen için büyük bir avantaj.”<br />

to ITMA the future of single pass machines<br />

and the newest member in our portfolio. A<br />

new generation of digital printing machines<br />

is born and it harnesses the performance and<br />

reliability of a single pass while taking up the<br />

same space of a scanning, a machine up to<br />

ten times smaller. Converging the best of both<br />

worlds we have the same excellent results but<br />

less resources are needed in terms of money,<br />

consumptions, stock and people. The culmination<br />

of our sustainable innovation efforts.<br />

Moreover, such machine ends up having zero<br />

waste, since it fulfils on-demand orders from<br />

customers. A huge advantage for both customers<br />

and the planet.”<br />

What are your expectations from the fair and<br />

what are your targets?<br />

“<strong>2023</strong> is the year for us. At ITMA we are displaying<br />

the results of our latest efforts, the culmination<br />

of our sustainable innovation efforts.<br />

The watchword for ITMA is “Back to the Future”.<br />

We put our customers at the centre and the<br />

continuous exchange with them is the basis<br />

of our nature, it is thanks to this what are able<br />

to permanently improve in what we do. We<br />

expect curiosity, attention, and constructive<br />

critiques from the attendees. These are what<br />

will help us to see whether there are issues and<br />

how to solve them, so that we can find better<br />

solutions, from here up to the next revolution.”<br />

Fuardan beklentileriniz ve hedefleriniz nelerdir?<br />

“<strong>2023</strong> yılı bizim içindir. ITMA’da, sürdürülebilir<br />

yenilik çabalarımızın doruk noktası olan en son<br />

çalışmalarımızın sonuçlarını sergiliyoruz. ITMA<br />

için parola “Geleceğe Dönüş”tür. Merkeze<br />

müşterilerimizi koyuyoruz ve onlarla sürekli alışveriş<br />

yapmak doğamızın temelidir, bu sayede<br />

yaptığımız şeyleri kalıcı olarak geliştirebiliriz. Katılımcılardan<br />

merak, dikkat ve yapıcı eleştiriler<br />

bekliyoruz. Bunlar, problem olup olmadığını ve<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


88<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

bunları nasıl çözeceğimizi görmemize yardımcı<br />

olacak şeylerdir, böylece buradan bir sonraki<br />

devrime kadar daha iyi çözümler bulabiliriz.”<br />

Kısa sürede sektörü nasıl değerlendiriyorsunuz?<br />

“<strong>Tekstil</strong>de dijital, küresel tekstil pazarının<br />

yaklaşık %15’i civarındadır. Bu, gelecek yıllar<br />

için etkileyici bir gelişme beklentisi gösteriyor.<br />

Amacımız, dijital tekstil baskısını tercih etme<br />

sonucu gelen avantajlardan giderek daha<br />

fazla insanı haberdar etmektir. Dijital baskı<br />

analog baskıya göre birçok avantaja sahip.<br />

Öncelikle sürdürülebilirlik açısından karbon<br />

ayak izini yaklaşık %40, mürekkep israfını<br />

yaklaşık %20, enerji tüketimini yaklaşık %30<br />

ve su tüketimini yaklaşık %60 oranında azaltır.<br />

Şirketlerin hızlı, çevik ve kolay bir süreç ve verimli<br />

bir tedarik zinciri ile beraber hızlı siparişlerini<br />

sağlama zorunda olduğu bir dünyada,<br />

dijital baskı çok yönlü ve çok önemli bir kazançtır.<br />

Böylece pazara sunma süresi önemli<br />

ölçüde azalır ve sonuç olarak bu, stoklanan<br />

malzeme miktarında potansiyel bir düşüşe<br />

neden olur, bu da markalar ve perakendeciler<br />

için her zaman bir artıdır. Ayrıca, dijital<br />

baskı, yenilikçi bir sürdürülebilir üretim zinciri<br />

gerçekleştirmeye yönelik günümüzün tekstil<br />

endüstrisi iddiasıyla da örtüşüyor. Bu, mesela<br />

sadece iki adım sayan pigment baskıyla ve<br />

ayrıca şirketlerin etkilerini kontrol etmelerini<br />

sağlayan ve böylece daha fazla su ve enerji<br />

tasarrufu ile beraber uygun maliyetli baskı<br />

çıktısı sağlayan izlenebilirlik ile işlem sayısının<br />

azaltılmasıyla, üretim zincirinin adımları<br />

arasındaki entegrasyonla, yapılabilir. Ana<br />

mesleğimiz, müşterilerimizin üst düzey kaliteli<br />

baskılar elde etmelerini sağlamak için dijital<br />

baskı makineleri ve mürekkepleri üretmektir,<br />

bu sebeple önemli küresel pazarlar, dijital<br />

tekstil baskısının yoğun bir şekilde kullanıldığı<br />

pazarlardır. Ayrıca, dijital tekstil baskısının muazzam<br />

fayda ve avantajlarına yönelik artan<br />

bilinç, pazarımızı giderek daha fazla ülkede<br />

genişletmemiz için fırsatları belirliyor.”<br />

Odaklanmak istediğiniz belirli bir konu var mı?<br />

“Sürdürülebilir yenilik, son birkaç yıldır projelerimizde<br />

bize yol gösteren ışıktır, yeni ürünlerimize<br />

nüfuz eden şeydir ve ITMA’da göstereceğimiz<br />

şeydeki delildir. ITMA’ya, matbaa ortağı<br />

olarak yeni kimliğimizi ve Dünya’ya olan bağlılığımızı<br />

360 derece gösteren dört farklı proje<br />

ile geliyoruz. Aktif olarak üzerinde çalıştığımız<br />

birçok yeniliğin bir konsantresi olan “pigmentin<br />

geleceğini” dünyaya göstermekten gurur<br />

ve heyecan duyuyoruz. Başarı son bulmayacağından<br />

bu tür yeniliklerin sürekli gelişme ve<br />

çalışma gerektiren endüstri 5.0 doğrultusunda<br />

ilerleyeceğine inanıyoruz.”<br />

How do you evaluate the sector for the short run?<br />

“Digital in textile is around 15% of the global<br />

textile market. This shows an impressive further<br />

development expectancy for the next years.<br />

Our goal is to make more and more people<br />

aware of the advantages that come with choosing<br />

digital textile printing. Digital printing has<br />

many advantages if compared to the analogue<br />

one. First of all, from a sustainability point<br />

of view, since it reduces the carbon footprint<br />

by around 40%, the inks wastage by around<br />

20%, the energy consumption by around 30%<br />

and the water consumption by around 60%.<br />

digital printing is versatile, a crucial asset in a<br />

world where companies have to provide rapid<br />

order fulfilments together with a fast, agile and<br />

easy process and an efficient supply chain.<br />

The time to market is thus significantly reduced<br />

and consequently this causes a potential decrease<br />

in the amount of material stocked, which<br />

always is a plus for brands and retailers.<br />

Moreover, digital printing matches today’s textile<br />

industry challenge, which is to carry out an<br />

innovative sustainable production chain. This<br />

can be done with integration among production<br />

chain’s steps, with reduction of the number<br />

of processes, for example with pigment<br />

printing which only counts two steps and also<br />

with traceability, which enables companies to<br />

control their impact, thus ensuring cost-effective<br />

printing output, together with a further saving<br />

of water and energy. Our main vocation is<br />

to produce digital printing machines and inks<br />

to enable our customers in achieving top-level<br />

quality prints, therefore key global markets<br />

are the ones which have a massive use of<br />

digital textile printing. Moreover, the growing<br />

awareness towards the immense benefits and<br />

advantages of digital textile printing has been<br />

determining opportunities for us to expand our<br />

market in more and more countries.”<br />

Is there any particular subject that you would<br />

like to focus?<br />

“Sustainable innovation is the light that has<br />

been guiding us in our projects in the past few<br />

years, it is what our new products are permeated<br />

with and it is evident in what we are going<br />

to show at ITMA. We come to ITMA with four<br />

different projects that show our new identity<br />

as a printing partner at 360 degrees and our<br />

commitment towards the Earth. We are proud<br />

and excited to show the world our “future of<br />

pigment”, which is a concentrate of many innovations<br />

we have been actively working on. We<br />

believe such innovations to go in the direction<br />

of industry 5.0, which requires continuous improvement<br />

and work, since success is not final.”<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


90<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

Hayal gücü ve yenilikçilik:<br />

sürdürülebilirliğe giden bir köprü<br />

Imagination and innovation:<br />

a bridge to sustainability<br />

Epson, dünyanın en önemli tekstil<br />

makineleri fuarı olan ITMA’nın bu yıl<br />

8-14 Haziran tarihlerinde Milano’da<br />

düzenlenen 19. Edisyonuna katılıyor.<br />

<strong>Tekstil</strong>de dijital baskı tekniklerinin<br />

öncüsü olan Japon şirketi, standında<br />

(Pavilion 7- Stand B206), tekstil pazarı<br />

için en son ve en yenilikçi gelişmeleri<br />

ve çözümleri sunacak.<br />

ITMA <strong>2023</strong>, günümüzde giderek daha<br />

sürdürülebilir tekstil üretim süreçlerine<br />

geçişin oldukça esnek çözümler aracılığıyla<br />

nasıl uygulanabileceğini, Epson<br />

tarafından halka gösterileceği bir etkinlik<br />

olacak. Şirket, bir süredir su, enerji<br />

Sürdürülebilirlik ve<br />

esneklik: <strong>Tekstil</strong><br />

makinelerine<br />

adanmış en önemli<br />

dünya fuarının 19.<br />

edisyonunda, Japon<br />

şirket piyasadaki en son<br />

gelişmeleri sunacak.<br />

Sustainability and<br />

flexibility: at the 19th<br />

edition of the most<br />

important world<br />

exhibition dedicated<br />

to textile machines, the<br />

Japanese company<br />

will present all the latest<br />

market developments.<br />

Epson participates in the 19th Edition of ITMA, the<br />

world’s most important exhibition for textile machines,<br />

schedules this year from 8 to 14 <strong>June</strong> in Milan.<br />

At its stand (Pavilion 7 - Stand B206), the Japanese<br />

company, pioneer of digital printing techniques on<br />

textiles, will present the latest most innovative developments<br />

and solutions for the textile market.<br />

ITMA <strong>2023</strong> will be the event for Epson to demonstrate<br />

to the public how the transition to increasingly sustainable<br />

textile production processes can be implemented<br />

already today also through highly flexible<br />

solutions. The company has, for some time now, been<br />

on the forefront in facing and addressing the requirements<br />

to reduce environmental impact with their own<br />

printing solutions, minimising consumption of water,<br />

energy and CO2 equivalent emission.<br />

Epson is constantly focussed on renewing and expanding<br />

its range of solutions for textile printing and<br />

offering its customers the opportunity to meet the needs<br />

of an increasingly demanding and competitive<br />

market seeking the experimentation of new approaches,<br />

from the reducing processes to the use of new<br />

fibres. Epson’s offer is highly versatile and flexible, so<br />

much so as to allow for achieving simple and complex<br />

prints every day, in lots that are both large and<br />

small and on various types of textiles.<br />

Through solutions able to combine high performance<br />

and ease of use, during ITMA, the company will present<br />

all the most innovative developments to guarantee<br />

an unparalleled level of value and services to the<br />

widest range possible of customers.<br />

“From the DTF market that we have contributed in<br />

creating with our range of Monna Lisa printers to<br />

the sublimation solutions, Epson has always been<br />

considered the ideal technological partner in the<br />

high-quality textile printing sector for any market<br />

segment,” Paolo Crespi, Commercial Director Ep-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


92<br />

ITMA DEĞERLENDİRME<br />

ITMA PREVIEW<br />

ve CO2 eşdeğeri emisyon tüketimini en<br />

aza indirerek kendi baskı çözümleriyle<br />

çevresel etkiyi azaltma gereklilikleriyle<br />

yüzleşme ve bunları ele alma konusunda<br />

ön saflarda yer alıyor.<br />

Epson, tekstil baskısına yönelik çözüm<br />

yelpazesini sürekli olarak yenilemeye<br />

ve genişletmeye odaklanıyor ve müşterilerine<br />

tekstil süreçlerinin azaltılmasından<br />

yeni liflerin kullanımına yönelik<br />

yeni yaklaşımların deneyimlenmesinin<br />

arayışında olan, giderek daha zorlu<br />

ve rekabetçi bir hale gelen pazarın<br />

ihtiyaçlarını karşılama fırsatını sunuyor.<br />

Epson’un teklifleri hem büyük hem de<br />

küçük partilerde ve çeşitli tekstil türleri<br />

üzerinde her gün basit ve karmaşık<br />

baskılar elde etmeyi sağlayacak kadar<br />

çok yönlü ve esnektir.<br />

Şirket ITMA sırasında, yüksek performansı<br />

ve kullanım kolaylığını birleştirebilen<br />

çözümleriyle, mümkün olan en geniş<br />

müşteri yelpazesine benzersiz bir değer<br />

ve hizmet düzeyi garanti etmek için en<br />

yenilikçi geliştirmelerin tümünü sunacak.<br />

Epson Como Baskı Teknolojileri Ticari<br />

Direktörü Paolo Crespi, “Monna Lisa<br />

yazıcı serimizle oluşmasına katkıda<br />

bulunduğumuz DTF pazarından süblimasyon<br />

çözümlerine kadar Epson,<br />

her pazar segmenti için yüksek kaliteli<br />

tekstil baskı sektöründe her zaman ideal<br />

teknolojik ortak olarak görülmüştür.<br />

“Taahhüdümüz, müşterilerimize her türlü<br />

ihtiyaca cevap verebilecek oldukça<br />

esnek çözümler garanti etmektir<br />

ancak aynı derecede güçlü bir şekilde<br />

tekstil endüstrisi tedarik zincirine yönelik<br />

farkındalık oluşturma ve onu üretim<br />

sürecinde sürdürülebilir uygulamaların<br />

kullanımına dahil etme sorumluluğunu<br />

hissediyoruz. Bunu da bu yönde ilerleyen<br />

pazar çözümlerini sürekli olarak<br />

sunarak yapıyoruz,” diyor.<br />

Ziyaretçiler Epson standında, en son<br />

pazar trendlerini karşılayabilen, giderek<br />

daha esnek ve sürdürülebilir çözümler<br />

sunan Japon şirket teknolojisinin son durumunu<br />

ilk elden deneyimleyebilecek.<br />

Epson Como Baskı Teknolojileri<br />

Ticari Direktörü, Paolo Crespi<br />

Paolo Crespi, Epson Como Printing<br />

Technologies Commercial Director<br />

son Como Printing Technologies, comments. “Our<br />

commitment is that of guaranteeing our customers<br />

highly flexible solutions, capable of responding<br />

to any need but, just as strongly, we feel the<br />

responsibility in raising awareness to the textile<br />

industry supply chain and involving it in the use of<br />

sustainable practices in the production process.<br />

We do so by continuously offering the market solutions<br />

that go in this direction.”<br />

At the Epson stand, you will be able to experience<br />

first-hand the state of the art of the Japanese<br />

company technology in the name of increasingly<br />

flexible and sustainable solutions able to satisfy<br />

the latest market trends.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


94<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

<strong>Tekstil</strong> makine sektörü bu geçişte vazgeçilmez bir ortaktır.<br />

Aşağıda bazı VDMA üyelerinin bunu mümkün kılan<br />

ürün ve hizmetlerine genel bir bakış sunulmaktadır.<br />

The textile machinery industry is an indispensable partner<br />

in this transition. The following list provides an overview of the products<br />

and services of some VDMA members that make this possible.<br />

VDMA ve üyeleri,<br />

işleyen bir döngüsel ekonomiye<br />

geçişi destekliyor<br />

VDMA and its members<br />

support transition to<br />

a functioning circular economy<br />

Dünya çapında giderek daha fazla sayıda<br />

ülke, tekstil malzemeleri ve hazır giyim için gündemlerinde<br />

döngüsel ekonomiyi düşünüyor.<br />

Hedefler kaynak tasarrufu, çevrenin korunması<br />

ve iklim değişikliğinin önlenmesidir. AB Sürdürü-<br />

More and more countries around the world<br />

are considering the circular economy in their<br />

agenda for textile materials and apparel.<br />

The goals are resource savings, environmental<br />

protection and prevention of climate<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

95<br />

change. The EU Sustainable and Circular<br />

Textiles Strategy will have an impact on global<br />

supply chains. It calls for textile products<br />

placed on the market in the EU to be durable<br />

and recyclable, made largely from recycled<br />

fibers, free of hazardous substances and<br />

produced with respect for social rights and<br />

the environment by 2030.<br />

VDMA members are committed to using highly<br />

efficient technologies to reduce resource consumption<br />

in the textile value chain. The aim is<br />

to exploit potential for saving resources such as<br />

textile material, water, energy and chemicals<br />

in order to reduce CO2 emissions.<br />

In the spirit of the circular economy, VDMA<br />

members offer solutions for the entire processing<br />

and production chain. The production<br />

program and services include equipment<br />

and technologies for recycling textile<br />

production waste, textiles, textile auxiliaries<br />

or waste heat, and for processing recycled<br />

materials into textiles.<br />

ANDRITZ is at the center of the movement to<br />

provide industrially and economically viable<br />

solutions for recycling pre- and post-consumer<br />

textile waste. ANDRITZ has single and<br />

multiple complementary technologies to<br />

offer the full suite from textile fiber preparation,<br />

mechanical and chemical recycling, to<br />

combined processes.<br />

DILO GROUP offers recycling machines for<br />

nonwoven production waste, e.g. edge trim<br />

openers, and auxiliary equipment for faster cleaning<br />

and air filtration systems for recycling lines.<br />

lebilir ve Döngüsel <strong>Tekstil</strong> Stratejisi, küresel tedarik<br />

zincirleri üzerinde bir etkiye sahip olacaktır.<br />

AB, 2030 yılına kadar AB’de piyasaya sürülen<br />

tekstil ürünlerinin dayanıklı ve geri dönüştürülebilir<br />

olması, büyük ölçüde geri dönüştürülmüş<br />

elyaflardan yapılması, tehlikeli maddeler<br />

içermemesi ve sosyal haklara ve çevreye saygı<br />

duyarak üretilmesi çağrısında bulunuyor.<br />

VDMA üyeleri, tekstil değer zincirinde kaynak<br />

tüketimini azaltmak için yüksek verimli<br />

teknolojiler kullanmaya kararlıdır. Amaç, CO2<br />

emisyonlarını azaltmak için tekstil malzemesi,<br />

su, enerji ve kimyasallar gibi kaynakları koruma<br />

potansiyelini kullanmaktır.<br />

Döngüsel ekonomi ruhuyla, VDMA üyeleri<br />

tüm işleme ve üretim zinciri için çözümler sunar.<br />

Üretim programı ve hizmetleri, tekstil üretim<br />

atığının, tekstil ürünlerinin, tekstil yardımcı<br />

maddelerinin veya atık ısının geri dönüştürülmesine<br />

ve geri dönüştürülmüş malzemelerin<br />

tekstil ürünlerine dönüştürülmesine yönelik<br />

ekipman ve teknolojileri içerir.<br />

<strong>Tekstil</strong> üretim atıklarının ve tekstil ürünlerinin<br />

geri dönüşümü<br />

ANDRITZ, tüketici öncesi ve sonrası tekstil<br />

atıklarının geri dönüştürülmesi için endüstriyel<br />

ve ekonomik açıdan uygun çözümler sağlama<br />

hareketinin merkezinde yer almaktadır.<br />

ANDRITZ, tekstil elyafı hazırlama, mekanik ve<br />

kimyasal geri dönüşümden birleşik işlemlere kadar<br />

eksiksiz bir paket sunmak için tek ve çoklu<br />

tamamlayıcı teknolojilere sahiptir.<br />

DILO GROUP, nonwoven üretim atıkları için<br />

geri dönüşüm makineleri sunmaktadır: örn.<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


96<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

kenar düzeltme açıcılar, daha hızlı temizlik için<br />

yardımcı ekipman ve geri dönüşüm hatları için<br />

hava filtreleme sistemleri.<br />

EREMA GROUP, PET elyaftan elyafa geri dönüşüm<br />

için özel olarak geliştirilen FibrePro:IV teknolojisini<br />

piyasaya sürüyor. EREMA, INTAREMA® FibrePro:IV’ü<br />

ve PURE LOOP’u ISEC evo FibrePro:IV’ü sunar. Eğirme<br />

yağlarının verimli bir şekilde uzaklaştırılması sayesinde<br />

üretilen rPET, çok ince liflerin üretimi için yüzde<br />

100’e varan oranlarda yeniden kullanılabilir.<br />

Yenilikçi OMNI geri dönüşüm sistemleri ile GNEUSS,<br />

yarının geri dönüşüm gereksinimleri için verimli<br />

çözümler sunar. Yeni geri dönüşüm sistemleri,<br />

Gneuss’un yerleşik buharlaştırma ve filtreleme teknolojilerini<br />

kullanan, belirli bir malzeme ve uygulamaya<br />

göre özelleştirilmiş çeşitli makinelerden oluşuyor. Yeni<br />

OMNI geri dönüşüm sistemi, tüketici sonrası ve endüstriyel<br />

elyaf atık geri dönüşümü için kullanılabilir.<br />

MESUTRONIC metal dedektörleri, giyotin kesim<br />

makinaları ve benzeri cihazların kumaş içerisine<br />

gizlenmiş metal parçalardan gelebilecek zararlardan<br />

korunması amacıyla kullanılmaktadır. Çalışma<br />

süresinde büyük bir iyileşme sağlarlar ve bıçakları<br />

değiştirme veya yeniden bileme gerekliliğini azaltarak<br />

maliyet tasarrufu sağlarlar.<br />

OERLIKON BARMAG homojenleştirici geri dönüşüm<br />

sistemi, polimer eriyiği veya yongaları üret-<br />

The EREMA GROUP launches the FibrePro:IV<br />

technology which has been<br />

specially developed for PET fibre-to-fibre<br />

recycling. EREMA presents the INTAREMA®<br />

FibrePro:IV and PURE LOOPthe ISEC evo<br />

FibrePro:IV. Thanks to the efficient removal<br />

of spinning oils, the rPET produced can be<br />

reused in proportions of up to 100 percent<br />

for the production of very fine fibres.<br />

With its innovative OMNI recycling systems,<br />

GNEUSS offers efficient solutions<br />

for tomorrow’s recycling requirements.<br />

The new recycling systems consist of a<br />

variety of machines, customized to a<br />

specific material and application, utilizing<br />

Gneuss’ established devolatilization and<br />

filtration technologies. The new OMNI recycling<br />

system can be used for post-consumer<br />

and industrial fiber waste recycling.<br />

MESUTRONIC metal detectors are used to<br />

protect guillotine cutting machines and<br />

similar appliances from damages through<br />

metal parts that are hidden in the fabric.<br />

They provide a great improvement in<br />

uptime and save costs by reducing the<br />

necessity to replace or resharpen blades.<br />

The OERLIKON BARMAG homogenizer<br />

recycling system is designed for manu-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


factures who want to agglomerate,<br />

extrude, homogenize and melt bottle<br />

flakes and film waste to produce polymer<br />

melt or chips.<br />

TEMAFA’s production program also<br />

includes machines for opening, tearing<br />

and de-dusting of non-woven fabrics<br />

and other textile products. Performance<br />

can be adjusted through feed<br />

rollers, feed troughs and the main<br />

cylinder with different coverings and<br />

separation means for foreign parts. For<br />

de-dusting removal a vacuum system<br />

combined with a high-efficiency fan<br />

saves up to 50% of the energy.<br />

While the machines of XETMA VOL-<br />

LENWEIDER are designed for textile<br />

finishing, they also meet the increasing<br />

demand in recycling of textile substrates.<br />

Customized machines are used to<br />

recover valuable pile fibers from textiles<br />

and carpets to be re-used in production.<br />

Good to know: The factory of XETMA<br />

VOLLENWEIDER is equipped with three<br />

solar power plants since 2009 and thus<br />

producing CO2 neutral.<br />

mek için şişe pullarını ve film atıklarını<br />

aglomere etmek, ekstrüde etmek,<br />

homojenleştirmek ve eritmek isteyen<br />

üreticiler için tasarlanmıştır.<br />

TEMAFA’nın üretim programı, dokunmamış<br />

kumaşların ve diğer tekstil ürünlerinin<br />

açılması, yırtılması ve tozunun alınması<br />

makinelerini de içermektedir. Besleme silindirleri,<br />

besleme olukları ve farklı kaplamalara<br />

ve yabancı parçalar için ayırma<br />

araçlarına sahip ana silindir aracılığıyla<br />

performans ayarlanabilir. Toz giderme<br />

işlemi için, yüksek verimliliğe sahip bir<br />

fanla birleştirilmiş bir vakum sistemi<br />

%50’ye varan enerji tasarrufu sağlar.<br />

XETMA VOLLENWEIDER’in makineleri<br />

tekstil terbiyesi için tasarlanırken,<br />

tekstil alt tabakalarının geri dönüştürülmesinde<br />

artan talebi de karşılıyor.<br />

Özel makineler, üretimde yeniden<br />

kullanılmak üzere tekstil ve halılardan<br />

değerli hav liflerini geri kazanmak için<br />

kullanılır. Bilmekte fayda var: XETMA<br />

VOLLENWEIDER fabrikası 2009’dan beri<br />

üç güneş enerjisi santrali ile donatıldı<br />

ve böylece nötr CO2 üretiyor.


98<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

Geri dönüştürülmüş iplik –<br />

geleceğin gerçeği artık önümüzde<br />

Uster zorlukları ve çözümleri özetliyor<br />

Recycled yarn – the future reality now<br />

Uster outlines<br />

the challenges and solutions<br />

İşlenmemiş ve geri dönüştürülmüş liflerin iplik karışımlarını eğirmek,<br />

yaygın olarak kullanılan diğer tüm iplik karışımların işlenmesinden çok<br />

daha büyük bir zorluktur. Ancak sonuçlar, kapsamlı kalite testi, bilgi<br />

birikimi ve deneyimin yanı sıra hayati bir kıyaslama aracı olarak yeni<br />

Uster Statistics <strong>2023</strong> baskısı ile yine de bunu kabul edilebilir kılar.<br />

Spinning yarn blends of virgin and recycled fibers is a much bigger<br />

challenge than any other commonly used blend. But the results can still be<br />

acceptable with comprehensive quality testing, know-how and experience –<br />

as well as the new Uster Statistics <strong>2023</strong> edition as a vital benchmarking tool.<br />

Avrupa Birliği, sektörü daha yeşil ve<br />

daha rekabetçi hale getirmek için<br />

sürdürülebilir ve döngüsel tekstil<br />

üretimi için bir strateji tanımladı.<br />

Bu 2030 <strong>Tekstil</strong> Vizyonunun bir<br />

kısmı, AB pazarındaki tüm tekstil<br />

ürünlerinin dayanıklı, onarılabilir<br />

ve geri dönüştürülebilir olması<br />

ve büyük ölçüde geri dönüştürülmüş<br />

liflerden yapılması çağrısında<br />

bulunuyor. Önde gelen<br />

birçok perakendeci, 2030’dan<br />

itibaren geri dönüştürülmüş malzemelerin<br />

kullanımını da savunuyor.<br />

Eğirmede mekanik olarak geri dönüştürülmüş<br />

liflerin kullanılmasının belirli kalite hususları<br />

vardır: bu tür lifler daha yüksek miktarda kısa<br />

lif ve neps içeriğine sahiptir ve özellikle tüketim<br />

sonrası malzeme kullanılıyorsa sıklıkla rengini<br />

ortaya çıkarabilir. Geri dönüştürülmüş ipliklerin<br />

incelik açısından sınırlamaları olduğu da doğrudur.<br />

Resmi olarak, bir iplik yalnızca %20’den<br />

fazla geri dönüştürülmüş elyafla eğrildiğinde<br />

“geri dönüştürülmüş” olarak markalanabilir. Bu,<br />

The European Union has defined a<br />

strategy for sustainable and circular<br />

textile production, to make the sector<br />

greener and more competitive.<br />

Part of this 2030 Vision for Textiles<br />

calls for all textile products<br />

on the EU market to be durable,<br />

repairable and recyclable – and<br />

largely made of recycled fibers.<br />

Many leading retailers are also<br />

championing the use of recycled<br />

materials from 2030 onwards.<br />

The use of mechanically recycled fibers<br />

in spinning has specific quality considerations:<br />

such fibers have a higher short fiber and<br />

nep content and may often be colored, particularly<br />

if post- consumer material is used. It’s<br />

also true that recycled yarns have limitations in<br />

terms of fineness. Officially, a yarn can only be<br />

branded ‘recycled’ when spun with more than<br />

20% recycled fibers. This is set by the Global<br />

Recycled Standard (GRS), a voluntary product<br />

specification for tracking and verifying the recycled<br />

content of materials in a final product.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

99<br />

Spinning recycled yarns<br />

Blending virgin and recycled cotton together<br />

is well known as a challenge for spinners. The<br />

smartest spinners and world-class processes<br />

simply can’t overcome the fact that some<br />

important quality parameters will be adversely<br />

affected. It’s clear that the use of recycled<br />

cotton in a blend with new fiber will impact<br />

on both the overall yarn strength and its CV%.<br />

Even the most sophisticated spinning machinery<br />

won’t fix the problem.<br />

Awareness of the risk of yarn quality deterioration<br />

with recycled fiber blends means that quality<br />

control is the only way to assure customer satisfaction.<br />

Even then, the task is far from simple.<br />

When spinning new materials, Uster strongly recommends<br />

taking both numeric test results and<br />

graphic evaluations into account, to eliminate<br />

the risk of problems in further processing.<br />

Avoiding fabric defects<br />

Spinners face major difficulties because of<br />

the high proportion of short fibers in recycled<br />

cotton (CO-R) and the fact that, when mixing<br />

with virgin cotton (CO), the fiber length distribution<br />

is sometimes suboptimal. These results, for<br />

example, in incorrect guidance of short fibers<br />

in the drafting system and potential draft errors.<br />

nihai bir üründeki malzemelerin geri dönüştürülmüş<br />

içeriğini izlemek ve doğrulamak gönüllü<br />

bir ürün spesifikasyonu olan Küresel Geri Dönüştürülmüş<br />

Standardı (GRS) tarafından sağlanır.<br />

Geri dönüştürülmüş ipliklerin eğirilmesi<br />

İşlenmemiş ve geri dönüştürülmüş pamuğu bir<br />

arada karıştırmak, iplikçiler için zorlu bir iş olarak<br />

bilinir. En akıllı iplikçiler ve birinci sınıf süreçler,<br />

bazı önemli kalite parametrelerinin olumsuz<br />

etkileneceği gerçeğinin üstesinden gelemez.<br />

Yeni elyafla bir karışımda geri dönüştürülmüş<br />

pamuğun kullanılmasının hem genel iplik mukavemetini<br />

hem de %CV’sini etkileyeceği açıktır. En<br />

gelişmiş eğirme makineleri bile sorunu çözmez.<br />

Geri dönüştürülmüş elyaf karışımları ile iplik kalitesinin<br />

bozulma riskinin farkında olmak, kalite<br />

kontrolünün müşteri memnuniyetini sağlamanın<br />

tek yolu olduğu anlamına gelir. O zaman<br />

bile, görev basit olmaktan uzaktır. Uster, yeni<br />

malzemeleri eğirirken, sonraki işlemlerde sorun<br />

riskini ortadan kaldırmak için hem sayısal test<br />

sonuçlarının hem de grafik değerlendirmelerin<br />

dikkate alınmasını şiddetle tavsiye eder.<br />

Kumaş kusurlarının engellenmesi<br />

İplikçiler, geri dönüştürülmüş pamukta<br />

(CO-R) yüksek oranda kısa lif olması ve<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


100<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

işlenmemiş pamukla (CO) karıştırıldığında<br />

lif uzunluğu dağılımının bazen optimalin<br />

altında olması nedeniyle büyük zorluklarla<br />

karşılaşmaktadır. Bu, örneğin çekim sisteminde<br />

kısa liflerin yanlış yönlendirilmesine<br />

ve potansiyel çekim hatalarına neden olur.<br />

Testlerde, %75 CO ve %25 CO-R içeren Ne 20<br />

open end ipliği, %100 pamuk ipliği ile karşılaştırıldı.<br />

Düzgünsüzlük, kusurlar ve tüylülük değerleri<br />

ölçüldü ve Uster İstatistiklerinde %22’lik bir CVm<br />

üretti; bu, yalnızca sayısal değerlere dayanıldığında<br />

geri dönüştürülmüş iplik için mükemmel<br />

kaliteye işaret ediyor gibi görünebilir. Aslında,<br />

Uster Tester spektrogramlarıyla yapılan daha<br />

yakından analiz, cer makinasında bir çekim<br />

hatası gösterdi. Bu durumda sorun, iplikten<br />

yapılan sonraki kumaşta düzensiz bir yapıya<br />

neden olmadan önce tespit edilmiştir.<br />

Daha iyi iletişim için ortak dil<br />

Ham ve geri dönüştürülmüş pamuğun karıştırılmasının<br />

bazı kalite parametrelerini kötüleştireceği<br />

kaçınılmaz bir gerçektir. Geri dönüştürülmüş<br />

elyafın kullanılması genellikle istenir,<br />

ancak ortaya endüstri için yeni bir gerçeklik<br />

doğurur. Risklerle başa çıkabilmek için tekstil<br />

değer zinciri boyunca daha iyi iletişim ve<br />

ortak bir anlayışa ihtiyaç vardır.<br />

<strong>Tekstil</strong> endüstrisindeki iletişimi geliştirmek için,<br />

Uster’in ortak kalite dili, -bir kez- daha hayati<br />

öneme sahip olacak. Uster Statistics, 66<br />

yıldır, dünya çapında kabul görmüş tek kalite<br />

kriteri ve endüstri çapında kalite iyileştirmenin<br />

temeli olmuştur. ITMA <strong>2023</strong>’te lanse edilecek<br />

yeni baskı, ilk kez geri dönüştürülmüş iplik için<br />

bir bölüm içeriyor.<br />

Uster Statistics <strong>2023</strong> sürümü, sürdürülebilirlik<br />

hedeflerini destekleyen geniş bir elyaf veri yelpazesine<br />

sahiptir. Geri dönüştürülmüş içerik olsun<br />

ya da olmasın ideal bir elyaf karışımı, aynı<br />

zamanda en az atık için kalite gerekliliklerinin<br />

karşılanmasını sağlar. Elyaf grafikleri her işlem<br />

adımı için yeni olarak kullanıma sunulacaktır.<br />

Yeni Gerçeklik<br />

İplikçilerin fabrikalarını daha sürdürülebilir bir<br />

geleceğe dönüştürmenin bir yolunu bulması<br />

gerekiyor. Geri dönüştürülmüş iplik eğirmenin<br />

zorluğu kabul edilmelidir ve buradaki en büyük<br />

hedef, bunda başarıya ulaşmaktır. İplikçiler,<br />

kalite ve üretkenliği optimize etmek için<br />

hem laboratuvar araçlarından hem de kalite<br />

izleme sistemlerinden yararlanmalarına imkân<br />

sağlayan ihtiyaç duydukları araçlara zaten<br />

sahiptir. Kalite kontrol ve analiz sistemlerindeki<br />

Uster bilgisi ve en son teknoloji ile birleşen deneyimleri,<br />

tekstil endüstrisi için sürdürülebilir bir<br />

gelecek için umut verici bir temel oluşturuyor.<br />

In tests, a Ne 20 rotor yarn of 75% CO and 25%<br />

CO-R was compared with a 100% cotton yarn.<br />

The values for evenness, imperfections and hairiness<br />

were measured and produced a CVm%<br />

of 22% in Uster Statistics, which might appear<br />

to indicate excellent quality for the recycled<br />

yarn if relying on numeric values alone. In fact,<br />

closer analysis with Uster Tester spectrograms<br />

showed a draft error at the draw frame. In<br />

this case, the problem was detected before<br />

causing an uneven structure in the subsequent<br />

fabric made from the yarn.<br />

Common language for better communication<br />

It is an unavoidable fact that blending virgin<br />

and recycled cotton will make some quality<br />

parameters worse. Using recycled fiber is often<br />

desirable, but it produces a new reality for the<br />

industry. To cope with the risks, better communication<br />

and a common understanding are<br />

needed throughout the textile value chain.<br />

Uster’s common language of quality will be –<br />

once more – vital in improving communication<br />

throughout the textile industry. For 66 years,<br />

Uster Statistics have been the only globally- accepted<br />

quality benchmark and the foundation<br />

for industry-wide quality improvement. The new<br />

edition, to be launched at ITMA <strong>2023</strong>, includes<br />

for the first time a section for recycled yarn.<br />

The Uster Statistics <strong>2023</strong> edition features an extended<br />

range of fiber data, supporting sustainability<br />

goals. An ideal fiber mix – with or without<br />

recycled content – also ensures meeting quality<br />

requirements for least waste. Fiber graphs will be<br />

newly available for every process step.<br />

The new reality<br />

Spinners need to find a way to transform their<br />

mills to a more sustainable future. The challenge<br />

of spinning recycled yarns must be acknowledged,<br />

and the big goal here is to succeed<br />

with it. Spinners already have the tools they<br />

need, allowing them to benefit from both<br />

laboratory instruments and quality monitoring<br />

systems to optimize quality and productivity.<br />

Their experience, combined with Uster knowledge<br />

and latest technology in quality control<br />

and analysis systems, are a promising basis for<br />

a sustainable future for the textile industry.<br />

The new reality of the need for closer communication<br />

and cooperation will include all players<br />

from fiber to fabric. It’s an essential debate for<br />

everyone – and Uster is ready to take the lead.<br />

Daha yakın iletişim ve iş birliği ihtiyacının yeni<br />

gerçekliği, elyaftan kumaşa tüm oyuncuları<br />

içerecektir. Bu herkes için önemli bir tartışma ve<br />

Uster liderliği ele geçirmeye hazır.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


“İşi profesyonellerine bırakın”<br />

WEB OFSET DÜZ OFSET CİLT AMBALAJ<br />

‘nin matbaası<br />

“İhlas Matbaacılık güvencesiyle”<br />

Termal Kalıp<br />

Yüksek tirajlı baskılara uygun, geniş<br />

gelişim töleransına sahip, net ve kaliteli<br />

baskı sağlayan özel bir kalıptır.<br />

Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep)<br />

80.000 – 100.000 (UV Mürekkep)<br />

Detaylar İçin:<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza<br />

No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />

Tel.: + 90 212 454 31 95 • www.afarkplates.com<br />

Konvansiyonel Kalıp (Ctcp-LX)<br />

UV-CTP kalıp kullanan üst düzey müşteriler<br />

için geliştirilmiştir. Yüksek hassasiyete sahip,<br />

yüksek tirajlı baskılara uygun,<br />

Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep)<br />

50.000 – 100.000 (UV Mürekkep)<br />

Merkez Mahalasi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza<br />

No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />

Tel.: + 90 212 454 30 00 www.ihlasmatbaacilik.com<br />

Detaylar İçin:


102<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

Oerlikon Group bu yılki ITMA ticaret fuarında, tüm tekstil endüstrisinin uğraşmak<br />

zorunda olduğu mevcut zorluklara odaklanacak: tekstil değer zincirinde<br />

döngüsel bir ekonomi oluşturmak, enerji verimli teknolojiler sağlamak,<br />

sürdürülebilir üretimi desteklemek için dijital çözümler kullanmak, yeni<br />

malzemeleri işlemek ve son olarak tüm ürünlerin izlenebilirliğini ve kullanılan<br />

ham maddelerin geri dönüşümünü sağlamak. Ve kesinlikle ITMA ziyaretçilerinin<br />

hakkında soru soracakları çok daha fazla konu alanı var. Bu nedenle Oerlikon,<br />

tüm ticaret fuarı ziyaretçilerini salon 1, B211’deki standında tüm uzmanlarıyla<br />

diyalog kurmaya davet ediyor. Oerlikon, 500 m2’den fazla bir alanda bugünün<br />

ve geleceğin acil sorularına ilk yanıtları verecek ve ilham veren deneyim<br />

merkezinde teknoloji çözümlerini yenilikçi bir şekilde sunacak.<br />

This year’s ITMA trade show appearance of the Oerlikon Group will focus on<br />

current challenges that the entire textile industry has to deal with: creating<br />

a circular economy within the textile value chain, providing energy-efficient<br />

technologies, using digital solutions to support a sustainable production,<br />

processing new materials, and finally the traceability of all products and the<br />

recycling of raw materials used. And there are certainly many more subject<br />

areas that the visitors of the ITMA will have questions about. Oerlikon therefore<br />

invites all trade fair visitors to engage in a dialog with all its experts at its booth in<br />

hall 1, B211. On more than 500 m2, Oerlikon will give initial answers to the urgent<br />

questions of the present and the future and will present its technology solutions<br />

in an innovative way within its inspiring experience center.<br />

Teknoloji bir kez daha Oerlikon’un<br />

daha iyi bir dünya<br />

meydana getirmesini sağlıyor<br />

Technology once again enables<br />

Oerlikon to build a better world<br />

ITMA Milano <strong>2023</strong>’te dünya prömiyerleriyle<br />

Oerlikon<br />

Oerlikon Group Polimer İşleme Çözümleri Bölümü<br />

CEO’su ve Sürdürülebilirlik Başkanı Georg<br />

Stausberg, “Oerlikon’da, dünyadaki neredeyse<br />

tüm yapay elyaf iplik fabrikalarına kaynak<br />

tasarrufu sağlayan kullanım için yenilikçi teknolojilerimizle<br />

katkıda bulunuyoruz. Gelecek için<br />

“At Oerlikon, we contribute with our innovative<br />

technologies for resource-saving use in almost<br />

all manmade fiber spinning mills in the world.<br />

Our promise for the future is to continue to<br />

expand the zero- waste production approach<br />

and thus take care of achieving our customers’<br />

and our own sustainability goals”, says Georg<br />

Stausberg, CEO of the Polymer Processing So-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

103<br />

sözümüz, sıfır atık üretim anlayışını yaygınlaştırmaya<br />

devam etmek ve böylece kendimizin ve<br />

müşterilerimizin sürdürülebilirlik hedeflerimize<br />

ulaşmaya özen göstermektir,” diyor. Bu, suni<br />

elyaf üretimi için dünyanın önde gelen makine<br />

ve tesis çözümleri tedarikçilerinden birinin<br />

“sadece bu fuara yönelik olmayan” iddiasını<br />

ortaya koyuyor: Gelecekte, bu yalnızca sürdürülebilir<br />

yenilikler meselesi olacaktır.<br />

Döngüsel Ekonomi ve geri dönüşüm?<br />

Müşterilerin daha azıyla daha fazlasını<br />

başarmasını sağlamak<br />

<strong>Tekstil</strong> giderek daha büyük bir kirletici haline<br />

geliyor. Her şeyden önce Avrupalı politikacılar,<br />

artan kullanılmış giysi dağlarıyla başa çıkmak<br />

için, düzenleyici bir döngüsel ekonomi için kapsamlı<br />

bir strateji geliştiriyorlar. <strong>Tekstil</strong> endüstrisi de<br />

yapay elyafların geri dönüştürülmesine yönelik<br />

yenilikçi teknolojilerle damgasını vuruyor. Ancak,<br />

sürdürülebilir bir tekstil dünyasına sahip olmamız<br />

için daha kat etmemiz gereken çok yol var.<br />

Avrupa Çevre Ajansı’na göre, tekstil tüketimi,<br />

Avrupa Birliği (AB) içinde halihazırda dördüncü<br />

en büyük olumsuz çevresel ve iklim değişikliği<br />

etkilerinin kaynağıdır. Bunun önemli bir nedeni<br />

tekstildeki sürekli büyüme: Ellen MacArthur Vakfı,<br />

küresel tekstil üretiminin 2000 ve 2015 yılları<br />

arasında neredeyse iki katına çıktığını belirtiyor.<br />

Avrupa Çevre Ajansı, yıllık giyim ve ayakkabı<br />

lutions Division and Chief Sustainability Officer<br />

of the Oerlikon Group. This sets out the claim of<br />

one of the world’s leading suppliers of machinery<br />

and plant solutions for manmade fiber production<br />

not only for this show: In the future, it will<br />

be solely a matter of sustainable innovations.<br />

Circular Economy and recycling? Enabling<br />

customers to achieve more with less<br />

Textiles are becoming an increasingly big polluter.<br />

To tackle the growing mountains of used<br />

clothing, it is above all European politicians<br />

who are developing a comprehensive strategy<br />

for a regulating circular economy. And the<br />

textiles industry is also making its mark with innovative<br />

technologies for recycling manmade<br />

fibers. However, there is still a long way to go<br />

before we have a sustainable textile world.<br />

According to the European Environment<br />

Agency, the consumption of textiles is already<br />

the fourth-largest source of negative environmental<br />

and climate change impacts within<br />

the European Union (EU). A major reason for<br />

this is relentless textile growth: the Ellen MacArthur<br />

Foundation states that the global pro-<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


104<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

tüketiminin 2030 yılına kadar yüzde 63 artarak<br />

halihazırda mevcut olan 62 milyondan 102<br />

milyon tona çıkması beklendiğini ekliyor.<br />

Bu pazar gelişimini göz önünde bulunduran<br />

Oerlikon, Worn Again Technologies ile yoğun<br />

bir şekilde ilgileniyor. İngiliz ortaklığı, hem<br />

polyester ve polikoton karışımlarından oluşan<br />

ömrünü tamamlamış tekstillerin hem de PET<br />

plastiklerin döngüsel ham maddelere ve elyaflara<br />

(polyester ve selüloz) dönüştürülebildiği<br />

solvent bazlı bir geri dönüşüm teknolojisine<br />

odaklanıyor. Bunun için İsviçre’de yılda 1.000<br />

ton tekstilin ileri dönüşümü için büyük bir uygulama<br />

sistemi oluşturuluyor. “Çözümlerinin son<br />

derece ümit verici olduğuna inandığımız ve<br />

değer zincirindeki bireysel üreticiler arasındaki<br />

iş birliğini yönlendirdikleri için Worn Again Technologies<br />

gibi teknolojik yenilikçileri destekliyoruz.<br />

Geri dönüşüm, yalnızca tüm oyuncular<br />

döngüsel bir sistemde iş birliği yaptığında<br />

işe yarar”, diye vurguluyor Stausberg. Kendisi<br />

şimdiden geleceğe bakıyor: “Kapalı döngü<br />

stratejilerinin ve buna karşılık gelen sürdürülebilir<br />

teknolojilerin zamanı şimdi- hadi bunu<br />

ITMA’da tartışalım,” diye ekliyor Stausberg.<br />

Ancak sürdürülebilirlik açısından Oerlikon kendisine<br />

yüksek hedefler de koyuyor. Stausberg,<br />

“Kendi operasyonlarımıza ve uygulamalarımıza<br />

yüksek inovasyon standartları uygulamamız şaşırtıcı<br />

değil. Oerlikon birkaç yıldır şirket genelinde<br />

mümkün olan en geniş kapsamda uygulamayı<br />

planladığımız pilot girişimler geliştiriyor. Örneğin,<br />

Lihtenştayn’daki tesislerimizde yaptığımız gibi,<br />

2030 yılına kadar tüm konumlarımızda CO2<br />

nötrlüğüne ulaşmaya kararlıyız. Hedeflerimiz<br />

arasında elektrik enerjimizin %100’ünü yenilenebilir<br />

kaynaklardan elde etmek ve ‘İnsana Sıfır<br />

Zarar’ standardına ulaşmak da yer alıyor,” diyor.<br />

duction of textile almost doubled between<br />

2000 and 2015. And the annual consumption<br />

of apparel and shoes is expected to further<br />

rise by 63 percent by 2030 – from currently 62<br />

million to 102 million tons – adds the European<br />

Environment Agency.<br />

With this market development in mind, Oerlikon<br />

is intensively involved in Worn Again Technologies.<br />

The British partnership is focusing on<br />

a solvent-based recycling technology, with<br />

which both end-of-life textiles comprising polyester<br />

and polycotton blends and PET plastics<br />

can be converted into circular raw materials<br />

and fibers (polyester and cellulose). For this, a<br />

large demonstration system for upcycling 1,000<br />

tons of textiles per annum is being created in<br />

Switzerland. “We are supporting technological<br />

innovators such as Worn Again Technologies<br />

because we believe their solution is extremely<br />

promising and because they are driving cooperation<br />

between the individual producers within<br />

the value chain. Recycling only works when<br />

all players cooperate in a circular system”, emphasizes<br />

Stausberg. He is already looking to the<br />

future: “The time for closed-loop strategies and<br />

the corresponding sustainable technologies is<br />

now – let’s talk about it at ITMA.”<br />

In terms of sustainability, however, Oerlikon<br />

also sets itself high goals. Stausberg: “It is no<br />

surprise that we have applied high standards<br />

of innovation to our own operations and practices.<br />

For several years, Oerlikon has been<br />

creating pilot initiatives that we intend to implement<br />

company-wide to the greatest extent<br />

possible. For example, we are committed to<br />

achieving CO2 neutrality in all our locations<br />

by 2030 as we have already done at our site<br />

in Liechtenstein that provides our blueprint for<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

105<br />

meeting this commitment. Our goals also include<br />

obtaining 100% of our electrical energy<br />

from renewable sources and achieving the<br />

standard of “Zero Harm to People”.<br />

In addition to regulatory initiatives, technical<br />

innovation is required to connect the beginning<br />

and the end of the linear textiles industry<br />

and to close the loop. One decisive circular<br />

technology here is fiber-to-fiber recycling. Only<br />

a few years ago, this process was used to recycle<br />

around just one percent of used clothing<br />

worldwide into fibers for new apparel. McKinsey<br />

market researchers are now talking about<br />

18 to 26 percent being recycled by 2030 – if the<br />

full technical recycling potential is utilized and<br />

more textiles are collected. For this, manual<br />

processes will have to be automated, clothing<br />

waste qualitatively sorted, buttons and zips<br />

removed, and fiber compositions unambiguously<br />

identified – and all less expensively.<br />

Separating mixed fibers still represents an<br />

obstacle as well. Finally, the recycled materials<br />

must be suitable for the spinning process,<br />

provide a usable yarn quality and be able to<br />

be further processed, i.e., dyed. Despite these<br />

challenges, there are promising solutions on<br />

the horizon, even though some processes are<br />

not yet ready for commercial exploitation.<br />

Oerlikon Barmag is offering technological<br />

solutions for rPET that enable customers to save<br />

million tons of CO2 per year. In 2022, Oerlikon<br />

Barmag introduced, a homogenizer recycling<br />

line specifically for customers in China and<br />

Asia where bottle flakes and film waste can be<br />

agglomerated, extruded, homogenized and<br />

melted to produce polymer melt or chips. It<br />

enables the polymer quality of recycled bottles<br />

or film waste to be precisely adjusted to the<br />

requirements of different downstream extrusion<br />

or injection molding processes.<br />

Another rPET solution is the VacuFil system from<br />

the Oerlikon Barmag joint venture, BB Engineering.<br />

VacuFil is a unique and innovative<br />

PET recycling line, uniting gentle large-scale<br />

filtration and targeted intrinsic viscoscity (IV)<br />

regulation for consistently outstanding rPET<br />

melt quality. In 2022, BB Engineering launched<br />

a patented key component of the VacuFil system,<br />

the Visco+ filter as a separate and easily<br />

integrable upgrade component that enables<br />

precise IV setting and pure melt with the help<br />

of vacuum. IV is the central quality characteristic<br />

in PET recycling and rPET processing.<br />

It determines the melting performance in the<br />

production process and the properties of the<br />

end products and is thus essential in the recycling<br />

process. The Visco+ process is reliable,<br />

verifiable and 50% faster than conventional<br />

liquid- state polycondensation systems.<br />

Düzenleyici girişimlere ek olarak, lineer tekstil<br />

endüstrisinin başlangıcını ve sonunu birbirine<br />

bağlamak ve döngüyü kapatmak için teknik<br />

yenilik gerekiyor. Buradaki belirleyici döngüsel<br />

teknolojilerden biri, elyaftan elyafa geri dönüşümdür.<br />

Sadece birkaç yıl önce, bu süreç dünya<br />

çapında kullanılmış giysilerin sadece yüzde birinin<br />

yeni giysiler için elyaflara geri dönüştürülmesini<br />

mümkün kıldı. McKinsey pazar araştırmacıları,<br />

teknik geri dönüşüm potansiyelinin tamamı<br />

kullanılırsa ve daha fazla tekstil toplanırsa, 2030<br />

yılına kadar yüzde 18 ila 26’sının geri dönüştürülebileceğinden<br />

bahsediyor. Bunun için manuel<br />

süreçlerin otomatikleştirilmesi, giysi atıklarının kalitatif<br />

olarak ayrılması, düğmeler ve fermuarların<br />

çıkarılması ve elyaf bileşimlerinin net bir şekilde<br />

tanımlanması ve bunların hepsinin daha ucuza<br />

yapılması gerekecek. Karışık elyafların ayrılması<br />

da yine bir engel teşkil etmektedir. Son olarak,<br />

geri dönüştürülmüş malzemeler eğirme işlemi<br />

için uygun olmalı, kullanılabilir bir iplik kalitesi<br />

sağlamalı ve daha fazla işlenebilmeye müsait<br />

olmalı, örn. boyanabilmelidir. Bu zorluklara<br />

rağmen, bazı süreçler henüz ticari kullanım için<br />

hazır olmasa da ufukta ümit verici çözümler var.<br />

Oerlikon Barmag, müşterilerin yılda milyon ton<br />

CO2 tasarrufu yapmasını sağlayan rPET için<br />

teknolojik çözümler sunuyor. 2022’de Oerlikon<br />

Barmag, özellikle Çin ve Asya’daki müşteriler<br />

için pet şişe parçacıklarının ve film atıklarının<br />

polimer eriyiği veya yongaları üretmek üzere<br />

aglomere edilebildiği, ekstrüde edilebildiği,<br />

homojenleştirilebildiği ve eritilebildiği bir homojenleştirici<br />

geri dönüşüm hattını tanıttı. Bu hat,<br />

geri dönüştürülmüş şişelerin veya film atıklarının<br />

polimer kalitesinin, farklı ekstrüzyon veya enjeksiyon<br />

kalıplama işlemlerinin gerekliliklerine tam<br />

olarak ayarlanmasını sağlamaktadır.<br />

Diğer bir rPET çözümü, Oerlikon Barmag ortak girişimi<br />

BB Engineering’in VacuFil sistemidir. VacuFil,<br />

tutarlı bir şekilde olağanüstü rPET eriyik kalitesi için<br />

hassas büyük ölçekli filtrasyon ile hedeflenen içsel<br />

viskozite (IV) düzenlemesini birleştiren benzersiz<br />

ve yenilikçi bir PET geri dönüşüm hattıdır. 2022’de<br />

BB Engineering, vakum yardımıyla hassas IV ayarı<br />

ve saf erime sağlayan ayrı ve kolayca entegre<br />

edilebilir bir yükseltme bileşeni olarak VacuFil<br />

sisteminin patentli bir temel bileşeni olan Visco+<br />

filtresini piyasaya sürdü. IV, PET geri dönüşümü ve<br />

rPET işlemede merkezi kalite özelliğidir. IV, üretim<br />

sürecindeki erime performansını ve son ürünlerin<br />

özelliklerini belirlediğinden geri dönüşüm sürecinde<br />

esastır. Visco+ işlemi güvenilir, doğrulanabilir<br />

ve geleneksel sıvı hale yönelik polikondenzasyon<br />

sistemlerinden %50 daha hızlıdır.<br />

Enerji verimliliği? EvoSteam prosesi, polyester<br />

kesikli elyaf üretiminde bir devrim<br />

<strong>Tekstil</strong> elyaflarına büyük bir talep var: yılda<br />

yaklaşık %3’lük nüfus artışı, hızlı moda ve diğer<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


106<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

birçok faktör bu talebi artırıyor. Uluslararası<br />

araştırmalara göre, polyesterden yapılan kesikli<br />

elyaflara yönelik küresel talep 2025 yılında toplam<br />

20 milyon ton olacak ki bu yaklaşık 2013 yılında<br />

kaydedilen üretim hacminden %33 daha<br />

fazla. Belirgin iklim değişikliği ve bunun insanlar<br />

ve ekonomi üzerindeki etkisi göz önüne alındığında,<br />

kaynak ve çevre dostu üretim yöntemleri<br />

gelecek için kesinlikle çok önemlidir. Yüksek<br />

üretim maliyetleri şu anda elyaf üreticilerinin<br />

marjlarını tüketiyor. Burada dikkate değer olan,<br />

her şeyden önce büyük ölçüde artan enerji ve<br />

polimer fiyatlarıdır, ancak su da günümüzde<br />

önemli bir kaynaktır- çok sıklıkla kıttır ve sonuç<br />

olarak pahalıdır. Oerlikon Neumag, Milano’da<br />

düzenlenecek bu ITMA’da, birçok süreç uzmanı<br />

tarafından gelecekte daha sürdürülebilir<br />

kesikli elyaf üretimi için bir fırsat olarak görülen<br />

yeni EvoSteam sürecini ilgili ticari ziyaretçilere<br />

tanıtacak. Yeni geliştirmenin amacı, aynı anda<br />

sonraki süreçler ve yüksek üretim hacimlerinin<br />

talep ettiği mükemmel elyaf kaliteleri ile<br />

paralel olarak, minimum enerji, su ve polimer<br />

tüketimi ile hem işletme giderlerini (OPEX) hem<br />

de karbon ayak izini azaltmaktır.<br />

Yeni malzemeler<br />

Avrupa Birliği düzenlemelerine bakıldığında,<br />

diğer belirli sorunların yanında yeni malzemeler<br />

için de büyük zorluklar var. Bu bağlamda, Yeşil<br />

Mutabakat ancak yeni Avrupa Birliği politika<br />

çerçeveleri gelecekteki yatırımlar için kesinlik<br />

oluşturursa gerçekleştirilebilir.<br />

Bu durumu Stausberg. “Polimer işleme endüstrisinde,<br />

örneğin ambalaj malzemeleri ve tekstiller<br />

için sürdürülebilir, kapalı bir döngüsel ekonomiye<br />

ulaşırken, aynı zamanda kullanılan malzemelerin<br />

geri dönüşümünü yoğun bir şekilde genişletmeliyiz.<br />

Burada yeni malzemeler de fırsatlar sunuyor-<br />

Energy Efficiency? EvoSteam process<br />

revolutionizes polyester staple fiber production<br />

There is a huge demand for textile fibers:<br />

population growth of around 3% per annum,<br />

fast fashion and many other factors are<br />

fueling this demand. According to international<br />

studies, global demand for staple fibers<br />

made from polyester will total 20 million<br />

tons in 2025 – this is approx. 33% more than<br />

the production volume recorded in 2013. In<br />

view of noticeable climate change and its<br />

impact on people and the economy, resource-<br />

and environment-friendly manufacturing<br />

methods are absolutely crucial for the<br />

future. High production costs are currently<br />

eating into the margins of fiber producers.<br />

Noteworthy here are above all massively<br />

increased energy and polymer prices, but<br />

water is also an important resource today –<br />

very frequently scarce and consequently expensive.<br />

At this year’s ITMA in Milan, Oerlikon<br />

Neumag will be unveiling its new EvoSteam<br />

process to interested trade visitors, viewed<br />

by many process experts as an enabler for<br />

more sustainable staple fiber production in<br />

the future. The objective of the new development<br />

is to lower both operating expenses<br />

(OPEX) and the carbon footprint with<br />

minimal consumption of energy, water and<br />

polymer – simultaneously with the excellent<br />

fiber qualities demanded by downstream<br />

processes and high production volumes.<br />

New Materials?<br />

Looking back at the regulations of the European<br />

Union, among others, there are also major<br />

challenges for new materials. In that regard<br />

the Green Deal can only be realized if new<br />

European Union policy frameworks create<br />

certainty for future investments.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

107<br />

“In the polymer processing industry, we have to<br />

come to a sustainable, closed circular economy for<br />

packaging materials and textiles, for example, while<br />

simultaneously intensively expanding the recycling<br />

of the materials used. Here, new materials also offer<br />

opportunities – opportunities that we as a machine<br />

manufacturer and plant engineering company will<br />

exploit. However, compared to non-biodegradable,<br />

petrochemical-based polymers such as PE, PET and<br />

PP, the prices for bio-based polymers like PA 5.6. and<br />

biodegradable polymers like PLA, PBAT and PBS are<br />

not yet competitive. In contrast, the properties of<br />

bio-based materials used for consumer products,<br />

especially those used in the packaging industry, are<br />

already competitive. It appears compostable textiles<br />

will remain a niche market”, explains Stausberg.<br />

“But one thing is certain: utilizing current Oerlikon<br />

technologies and future innovations, we will be<br />

able to transform virtually any raw material into an<br />

ecologically attractive end product. The economic<br />

questions will ultimately be answered by consumers.<br />

Technology is once again enabling us to create a<br />

better world”, says Stausberg.<br />

Digitalization and Traceability?<br />

With its sustainable and closed loop-compatible<br />

textiles strategy, the EU plans to become a pioneer<br />

for the global circular economy as well. By 2030,<br />

textile products marketed within the EU are to become<br />

more durable and recyclable, predominantly<br />

comprise recycled fibers, contain no hazardous<br />

substances and be manufactured in compliance<br />

with social rights and in a manner that protects the<br />

environmental. This also includes the introduction of<br />

a digital product passport and the amendment of<br />

the European Textile Labeling Act: To implement the<br />

closed-loop principle and other important environmental<br />

requirements, players along the value chain<br />

must also fulfill new information obligations about<br />

the composition of textiles. At the show, Oerlikon will<br />

present own digital technology solutions and those<br />

that have been tested in collaboration with various<br />

partners for the use in Oerlikon technologies.<br />

Looking into the future with the Oerlikon Barmag<br />

Digital Twin<br />

The term “digital twin” was coined in 2014 by Michael<br />

Grieves and John Vickers (NASA) and is used<br />

and interpreted for different scenarios: The simplest<br />

digital twins map a digital inventory list of a real<br />

machine, for example, in order to be able to supply<br />

exactly matching spare parts for a customer-specific<br />

plant. At the other end of the complexity scale<br />

are digital twins that map the kinematics and/or<br />

dynamics of a machine or plant. At ITMA, Oerlikon<br />

Barmag will present a complete WINGS POY winding<br />

head as a kinematic model as a digital twin.<br />

For this purpose, all essential machine components<br />

were modeled as rigid bodies and connected to<br />

each other via joints and contact bodies. The actuators<br />

present in the real world were simulated by<br />

bizim makine üreticisi ve tesis mühendisliği<br />

şirketi olarak yararlanacağımız fırsatlar.<br />

Bununla birlikte, PE, PET ve PP gibi biyolojik<br />

olarak parçalanamayan, petrokimyasal<br />

bazlı polimerlerle karşılaştırıldığında, PA<br />

5.6. gibi biyo bazlı polimerlerin ve PLA,<br />

PBAT ve PBS gibi biyolojik olarak çözünebilir<br />

polimerlerin fiyatları henüz rekabetçi<br />

değildir. Buna karşılık, özellikle ambalaj<br />

endüstrisinde kullanılanlar olmak üzere<br />

tüketici ürünlerinde kullanılan biyo-bazlı<br />

malzemelerin özellikleri zaten rekabetçidir.<br />

Görünüşe göre kompostlanabilir<br />

tekstiller niş bir pazar olmaya devam<br />

edecek”, diye açıklıyor.<br />

“Ancak kesin olan bir şey var: Mevcut<br />

Oerlikon teknolojilerini ve gelecekteki<br />

inovasyonları kullanarak, neredeyse<br />

her türlü ham maddeyi ekolojik olarak<br />

çekici bir son ürüne dönüştürebileceğiz.<br />

Ekonomik sorular nihai olarak tüketiciler<br />

tarafından cevaplanacaktır. Teknoloji<br />

bir kez daha iyi bir dünya meydana getirmemizi<br />

sağlıyor”, diyor Stausberg.<br />

Dijitalleşme ve İzlenebilirlik<br />

AB, sürdürülebilir ve kapalı döngü uyumlu<br />

tekstil stratejisi ile küresel döngüsel<br />

ekonomi için de öncü olmayı planlıyor.<br />

2030 yılına kadar AB’de pazarlanan<br />

tekstil ürünlerinin daha dayanıklı ve geri<br />

dönüştürülebilir olması ve ağırlıklı olarak<br />

geri dönüştürülmüş elyaflardan oluşması,<br />

tehlikeli madde içermemesi, sosyal<br />

haklara uygun ve çevreyi koruyacak<br />

şekilde üretilmesi hedefleniyor. Bunların<br />

yanında aynı zamanda dijital ürün pasaportunun<br />

getirilmesi ve Avrupa <strong>Tekstil</strong><br />

Etiketleme Kanununda yapılan değişikliğe<br />

de uyum sağlanması gerekiyor:<br />

Kapalı döngü ilkesini ve diğer önemli<br />

çevresel gereklilikleri uygulamak için,<br />

değer zincirindeki oyuncular da tekstillerin<br />

bileşimi hakkında yeni bilgi yükümlülüklerini<br />

yerine getirmelidir. Fuarda Oerlikon,<br />

kendi dijital teknoloji çözümlerini<br />

ve Oerlikon teknolojilerinde kullanıma<br />

yönelik çeşitli ortaklarla iş birliği içinde<br />

test edilmiş çözümleri sunacak.<br />

Oerlikon Barmag Dijital İkiz ile<br />

geleceğe bakmak<br />

“Dijital ikiz” terimi, 2014 yılında Michael<br />

Grieves ve John Vickers (NASA) tarafından<br />

önerildi ve farklı senaryolar için<br />

kullanılıyor ve yorumlanıyor: En basit<br />

dijital ikizler, örneğin, müşteriye özel<br />

bir tesis için tam olarak eşleşen yedek<br />

parçaları tedarik edebilmek için, gerçek<br />

bir makinenin dijital envanter listesinin<br />

haritasını çıkarır. Karmaşıklık ölçeğinin<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


108<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

diğer ucunda, bir makinenin veya tesisin<br />

kinematiğini ve/veya dinamiklerini haritalayan<br />

dijital ikizler bulunur.<br />

Dijital akademi – bu sadece başlangıç<br />

Etkileşimli ve özelleştirilmiş, modüler ve<br />

zaman açısından esnek- modern bir<br />

eğitim konseptinin tüm özellikleri. Eğitimler,<br />

öğrencinin ihtiyaçlarına ve genel<br />

koşullarına göre zaman ve mekândan<br />

bağımsız olmalı ve içerikleri kişiye özel<br />

olmalıdır. Bu konsept, Oerlikon’daki Digital<br />

Academy bünyesinde uygulanıyor.<br />

myOerlikon.com e-ticaret platformu üzerinden<br />

erişilebilen dijital çevrimiçi eğitim<br />

merkezi, şu anda Oerlikon Neumag BCF<br />

S+ ve S8 makineleri için kullanım, bakım<br />

ve onarımlar gibi konularda rol tabanlı<br />

bir e-öğrenme modülleri koleksiyonundan<br />

oluşuyor. Eğitim, işletme personeline,<br />

proses mühendislerine ve teknisyenlerine<br />

ve kalite güvence görevlilerine<br />

yöneliktir. Digital Academy öğrenme<br />

içerikleri, ITMA’dan itibaren Oerlikon<br />

Neumag BCF S+ ve BCF S8 sistemleri için<br />

mevcut olacaktır. Diğer içerikler sürekli<br />

olarak genişletilecek ve tüm müşterilerin<br />

kullanımına sunulacaktır.<br />

Oerlikon Barmag ACW WINGS<br />

Bir yükseltme, aynı anda enerji tüketimini,<br />

israfı, zamanı ve personeli azaltırken,<br />

Oerlikon Barmag POY iplik üretim süreci<br />

kalitesini nasıl artırabilir? Oerlikon, IT-<br />

MA’da uzun zamandır beklenen yükseltmesini<br />

gösterecek: ACW WINGS çekme<br />

alanları. Yerleşik teknolojiler her zaman<br />

daha iyi hale getirilebilir. Advanced<br />

Craft Winder (ACW) 1998 yılında piyasaya<br />

sürüldüğünde, ilk ip bağlama ve<br />

iplik transferi için sofistike modifikasyonları<br />

ile gerçekten ikna ediciydi. WINGS,<br />

2007’de yeni ölçüt olarak onun yerini<br />

aldı. Ancak, Oerlikon Barmag teknolojisi<br />

onlarca yıl dayandığından, birçok ACW<br />

ve WINGS sarıcı bazı yerlerde pratik<br />

olarak yan yana çalıştırılıyor. Müşteriler<br />

Oerlikon’a sordu: Lütfen ACW sarıcılarımız<br />

üzerinde bir WINGS çekme alanı<br />

oluşturun! ITMA’da ilk kez hibrit bir sergide<br />

gösterilecek – sanal ACW Winder ile<br />

birlikte bir WINGS çekme alanı.<br />

Oerlikon Barmag Silme Robotu<br />

Eğirme paketlerinin düzenli olarak silinmesi<br />

proses kararlılığı ve iplik kalitesi için<br />

önemlidir. Oerlikon Barmag’ın çok sayıda<br />

eğirme tesisine sonradan takılabilen silme<br />

robotları ile prosesi otomatikleştirmek,<br />

iplik kopuş oranını %30’a kadar azalttığı,<br />

proses stabilitesini iyileştirdiği ve arıza süresini<br />

azalttığı için önemli faydalar sağlar.<br />

forces and moments. Analogously, the sensors are<br />

simulated by contact bodies and corresponding<br />

collision bodies. With this kinematic model, it is now<br />

possible to map all the processes that occur during<br />

the operation of a winding head in virtual space.<br />

Customers can thus be offered faster and more<br />

cost-effective production solutions.<br />

Market launch of the Digital Academy – it’s just the<br />

beginning<br />

Interactive and customized, modular and flexible in<br />

terms of time – all features of a modern training concept.<br />

Adapted to the needs and general conditions<br />

of the respective student, training sessions should be<br />

independent of time and place and the contents<br />

should be tailored. This concept is being implemented<br />

within the Digital Academy at Oerlikon. The<br />

digital online training center, available through the<br />

myOerlikon.com e-commerce platform, comprises<br />

a collection of role-based e-learning modules on<br />

such topics as operation, maintenance and repairs<br />

– currently for the Oerlikon Neumag BCF S+ and<br />

S8 machines. Training is targeted at operating staff,<br />

process engineers and technicians, and quality<br />

assurance officers. The Digital Academy learning<br />

contents will be available for the Oerlikon Neumag<br />

BCF S+ and BCF S8 systems from ITMA onwards.<br />

Further contents will be continually expanded and<br />

made available to all customers.<br />

Oerlikon Barmag ACW WINGS<br />

How can an upgrade increase Oerlikon Barmag<br />

POY yarn manufacturing process quality while<br />

simultaneously cutting energy consumption, waste,<br />

time and personnel? At ITMA, Oerlikon will show its<br />

long-awaited upgrade: ACW WINGS drawing fields.<br />

Established technologies can always be made better.<br />

When the Advanced Craft Winder (ACW) was<br />

launched in 1998, it was truly convincing with its sophisticated<br />

modifications for initial string-up and yarn<br />

transfer. WINGS replaced it as the new benchmark<br />

in 2007. However, because Oerlikon Barmag technology<br />

last for decades, many ACW and WINGS<br />

winders are being operated practically side-by-side<br />

in some places. Customers asked Oerlikon: please<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

109<br />

build a WINGS drawing fields over our ACW winders!<br />

At ITMA it will be shown for the first time at an<br />

exhibition in hybrid way – a WINGS drawing field in<br />

combination with virtual ACW Winder.<br />

Oerlikon Barmag Wiping Robot<br />

Regular wiping of the spin packs is important for process<br />

stability and yarn quality. Automating the process<br />

with Oerlikon Barmag’s wiping robots, which can<br />

be retrofitted to numerous spinning plants, delivers<br />

considerable benefits, as it reduces the yarn break<br />

rate by up to 30%, improves process stability and<br />

reduces downtime. In addition, wiping robots help to<br />

indirectly reduce waste as a result of a 90% decrease<br />

in the use of silicone oil spray cans and a 15% to 20%<br />

decrease in total silicone oil consumption.<br />

New air-texturizing line for POY and FDY<br />

The new JeTex by BB Engineering is a production line for<br />

high-quality air-textured yarn (ATY). It combines an innovative<br />

texturing system developed by BB Engineering<br />

as key component with state- of-the-art components<br />

by Oerlikon Barmag to ensure fast production speed,<br />

the desired effects, and the quality of the product.<br />

Oerlikon Barmag Pumps<br />

Gear metering pumps in textile manufacturing are<br />

extremely popular. This is above all due to the fact<br />

that numerous systems are being modernized in terms<br />

of their efficiency and specialization. And it is precisely<br />

here that Oerlikon Barmag pumps are deployed,<br />

as those are the perfect solution for nearly every application.<br />

The Oerlikon Barmag spinning pumps are<br />

high-precision gear metering pumps in round or square<br />

shape for the production of continuous filaments.<br />

Possible applications are the pre- stage production<br />

of carbon fibers for reinforced composite materials<br />

with low weight and high resilience or the production<br />

of aramid fibers. The different fibers are used in quite<br />

different areas such as aviation, sports equipment<br />

or safety products. Two large 3D models for spandex<br />

and aramid will be on display at ITMA.<br />

Oerlikon Nonwoven HycuTEC<br />

Oerlikon Nonwoven’s HycuTEC inline charging technology<br />

is used to create high-end charged meltblown<br />

filtration media. Introduced in March, it went<br />

on to win the 2022 FILTREXTM Innovation Award. One<br />

of the reasons HycuTEC won the award was that<br />

the meltblown media treated with the technology<br />

requires 40% less polymer (fabric weight) to achieve<br />

the same filter efficiency than the nonwoven<br />

material that was not treated. In other words, filter<br />

specification is easier to achieve while reducing<br />

waste in production. Compared with other hydro-charging<br />

concepts, the unit significantly reduces<br />

water and energy consumption due to the elimination<br />

of an additional drying process and the lower<br />

pressure drop in the filter material. HycuTEC is the first<br />

industrially manufactured hydro-charging solution<br />

that can be easily retrofitted to existing systems as a<br />

plug-and-produce component.<br />

Ayrıca silme robotları, silikon yağı sprey<br />

kutularının kullanımında %90 ve toplam<br />

silikon yağı tüketiminde %15 ila %20<br />

oranında azalma sonucunda atıkların<br />

dolaylı olarak azaltılmasına yardımcı olur.<br />

POY ve FDY için yeni hava tekstüre hattı<br />

BB Engineering’in yeni JeTex’i, yüksek<br />

kaliteli hava tekstüre iplik (ATY) için bir<br />

üretim hattıdır. Hızlı üretim hızını, istenen<br />

etkileri ve ürün kalitesini sağlamak için<br />

BB Engineering tarafından temel bileşen<br />

olarak geliştirilen yenilikçi tekstüre sistemini<br />

Oerlikon Barmag’ın son teknoloji<br />

ürünü bileşenleriyle birleştirir.<br />

Oerlikon Barmag Pompaları<br />

<strong>Tekstil</strong> üretiminde dişli ölçüm pompaları<br />

son derece popülerdir. Bu, her şeyden<br />

önce, çok sayıda sistemin verimlilik ve<br />

uzmanlık açısından modernize edilmesinden<br />

kaynaklanmaktadır. Neredeyse<br />

her uygulama için mükemmel çözüm<br />

olan Oerlikon Barmag pompaları tam<br />

da burada devreye giriyor. Oerlikon<br />

Barmag eğirme pompaları, sürekli<br />

filament üretimi için yuvarlak veya kare<br />

şeklinde yüksek hassasiyetli dişli ölçüm<br />

pompalarıdır. Muhtemel uygulamalar,<br />

düşük ağırlık ve yüksek esnekliğe sahip<br />

takviyeli kompozit malzemelere yönelik<br />

karbon elyaf üretimi veya aramid elyaf<br />

üretiminin ön aşama işlemleridir. Farklı<br />

elyaflar, havacılık, spor malzemeleri<br />

veya güvenlik ürünleri gibi oldukça farklı<br />

alanlarda kullanılmaktadır. Elastan ve<br />

aramid için iki büyük 3 boyutlu model<br />

ITMA’da sergilenecek.<br />

Oerlikon Nonwoven HycuTEC<br />

Oerlikon Nonwoven’ın HycuTEC hat içi<br />

şarj teknolojisi, üst düzey şarjlı meltblown<br />

filtrasyon ortamı oluşturmak için kullanılır.<br />

Mart ayında tanıtılan ürün, 2022<br />

FILTREX İnovasyon Ödülü’nü kazandı.<br />

HycuTEC’in ödülü kazanmasının nedenlerinden<br />

biri, teknolojiyle işlenen meltblown<br />

ortamın, işlenmemiş dokunmamış<br />

malzemeye göre aynı filtre verimliliğini<br />

elde etmek için %40 daha az polimer<br />

(kumaş ağırlığı) gerektirmesiydi. Diğer bir<br />

deyişle, üretimde israfı azaltırken gereken<br />

filtre spesifikasyonlarına ulaşmak<br />

daha kolaydır.Diğer hidro-şarj konseptleriyle<br />

karşılaştırıldığında, ünite, ek bir<br />

kurutma işleminin ortadan kaldırılması ve<br />

filtre malzemesindeki daha düşük basınç<br />

düşüşü nedeniyle su ve enerji tüketimini<br />

önemli ölçüde azaltır. HycuTEC, Tak ve<br />

Üret bileşeni olarak mevcut sistemlere<br />

kolayca uyarlanabilen, endüstriyel olarak<br />

üretilmiş ilk hidro-şarj çözümüdür.<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


110<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

ITMA’da en son Trützschler<br />

yeniliklerini keşfedin!<br />

Discover the latest Trützschler<br />

innovations at ITMA!<br />

Trützschler Spinning ve Trützschler<br />

Card Clothing<br />

Trützschler Spinning, elyaf işlemede en önemli<br />

müşteri gereksinimlerini karşılayan taraklama,<br />

cer ve penye için yeniliklerin yanında aynı<br />

zamanda bir yandan iplikhaneler için dijital<br />

teknolojilerin potansiyelini sergileyecek: daha<br />

yüksek verimlilik, daha sürdürülebilir ham mad-<br />

Trützschler Spinning and Trützschler<br />

Card Clothing<br />

Trützschler Spinning will showcase innovations<br />

for carding, draw frame and combing which<br />

meet the most important customer requirements<br />

in fiber processing: higher efficiency,<br />

more sustainable raw material utilization and<br />

intelligent automation – while also displaying<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

111<br />

Trützschler, 8 Haziran- 14 Haziran <strong>2023</strong> tarihleri arasında Fiera Milano<br />

Rho’da düzenlecek ITMA Milano’ya katılıyor. Trützschler Group, Salon<br />

3’teki 1320 metrekarelik C101 numaralı standında grubun Spinning,<br />

Card Clothing, Nonwovens ve Man Made Fibers şirketlerinden en son<br />

makinelerini ve teknolojilerini tanıtacak.<br />

Trützschler is attending the ITMA in Milan from <strong>June</strong> 8 to <strong>June</strong> 14, <strong>2023</strong><br />

at Fiera Milano Rho. At our 1320-square-meter stand number C101 in<br />

Hall 3. Trützschler will introduce the latest machines and technologies<br />

from the entire Trützschler Group – including Spinning, Card Clothing,<br />

Nonwovens and Man-Made Fibers.<br />

the potential of digital technologies for spinning<br />

mills. Visitors can also look forward to the<br />

introduction of Trützschler’s new brand TRUE-<br />

CYCLED for textile recycling. Trützschler’s machinery<br />

expertise and technological know-how<br />

enable its’ customers to produce sliver with the<br />

highest possible level of quality and make it<br />

possible to turn waste into value.<br />

Trützschler Card Clothing (TCC) will present a<br />

wide range of technologies from its clothing<br />

portfolio, which covers the complete spectrum<br />

of applications in the spinning and nonwoven<br />

markets. This includes all of the service features<br />

and machinery equipment that are supported,<br />

de kullanımı ve akıllı otomasyon. Ziyaretçiler<br />

ayrıca Trützschler’in tekstil geri dönüşümüne<br />

yönelik yeni markası TRUECYCLED’in ile tanışacak.<br />

Trützschler’in makine uzmanlığı ve teknolojik<br />

bilgi birikimi, müşterilerinin mümkün olan<br />

en yüksek kalitede şerit üretmesini ve atığın<br />

değere dönüştürülmesini mümkün kılar.<br />

Trützschler Card Clothing (TCC), iplik ve nonwoven<br />

pazarlarındaki tüm uygulama yelpazesine<br />

yönelik tarak garnitürleri portföyünden geniş<br />

bir teknoloji yelpazesi sunacak. Geri dönüşüm<br />

uygulamalarına da odaklanan TCC, tekstil<br />

endüstrisinde sürdürülebilirliğe olan katkısını<br />

sergileyecek. Bu özelliklerin ve işlevlerin tümü,<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


112<br />

ITMA GERİ DÖNÜŞÜM DOSYASI<br />

ITMA RECYCLING PREVIEW<br />

Trützschler’in dijital platformuna entegre<br />

edilmiş dijital garnitür performansı çözümü<br />

olan “My Wires” ile tamamlanmaktadır.<br />

Trützschler Nonwovens ve Trützschler<br />

Man-Made Fibers<br />

Trützschler Nonwovens, nonwoven üretim<br />

süreçlerini yeni bir seviyeye taşıyan çözümlere<br />

odaklanacak. İğne ile delmeye<br />

yönelik yeniliklerin hikayesi iki stantta anlatılacak:<br />

Trützschler mükemmel makineler,<br />

kişiye özel üretim hatları, entegre dijital<br />

destek ve küresel hizmetten oluşan bütünsel<br />

T-SUPREMA paketine odaklanacak.<br />

Trützschler’in iğne ile delme alanındaki iş<br />

birliği ortağı İtalyan Texnology S.r.l., Salon<br />

10’daki A101 standında makine ve uygulamalarla<br />

ilgili ayrıntıları sunacak ve bunun<br />

yanında bazı T-SUPREMA makinelerini<br />

içeren çalışan bir iğne ile delme hattını<br />

inceleme fırsatını sunacak.<br />

Trützschler Nonwovens ise yeni ve çevre<br />

dostu ıslak mendil malzemeleri yanında<br />

yenilikçi bir kurutma konsepti için çözümler<br />

sergileyecek. Trützschler uzmanlarının<br />

kalite kontrol ve reçete yönetiminden<br />

gerçek zamanlı süreç izlemeye ve yapay<br />

zekâ tabanlı hat optimizasyonuna kadar<br />

dijital ortamının her yönünü göstereceği<br />

yer olacak T-ONE köşesi dijitalleşmenin<br />

potansiyelini ortaya çıkaracak.<br />

Son olarak, Trützschler Man-Made Fibers,<br />

Trützschler Man-Made Fiber’in her<br />

türlü halı (BCF) ve Endüstriyel İplik (IDY)<br />

için esnek platformu olan OPTIMA’nın<br />

gücünü gösterecek.<br />

which will be demonstrated live at the booth as part<br />

of an “Action Point” presentation. TCC is also focusing<br />

on recycling applications and will showcase its<br />

contribution to sustainability in the textile industry.<br />

These features and functions are all supplemented<br />

by “My Wires”, the digital wire performance solution<br />

that is integrated into the Trützschler digital platform.<br />

Trützschler Nonwovens and Trützschler<br />

Man-Made Fibers<br />

Trützschler Nonwovens will focus on solutions that<br />

take nonwoven production processes to a new<br />

level. The story of innovations for needle-punching<br />

will be told at two booths: Trützschler is going to<br />

concentrate on the holistic T-SUPREMA package of<br />

excellent machinery, tailor- made production lines,<br />

integrated digital support and global service. Trützschler’s<br />

cooperation partner in needle-punching,<br />

the Italian company Texnology S.r.l., will offer details<br />

about machinery and applications at booth A101 in<br />

Hall 10, and will also provide a chance to check out<br />

a running needle-punching line featuring some of<br />

the T-SUPREMA machinery.<br />

Trützschler Nonwovens will also showcase solutions<br />

for new and environmentally friendly wipe materials,<br />

as well as an innovative drying concept. Unlocking<br />

the potential of digitalization is the key topic<br />

at the T-ONE corner, where Trützschler’s experts will<br />

demonstrate every aspect of their digital environment<br />

– from quality control and recipe management<br />

through to real-time process monitoring and<br />

AI-based line optimization.<br />

Last but not least, Trützschler Man-Made Fibers will demonstrate<br />

the power of OPTIMA, Trützschler Man-Made<br />

Fiber’s flexible platform for all types of Bulk Continuous<br />

Filament (BCF) carpet and Industrial Yarn (IDY).<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


DENİZLİ İHRACATÇILAR BİRLİĞİ<br />

MAKİNA SANAYİCİ İŞADAMLARI DERNEĞİ<br />

EGE TMF<br />

4. EGE TEXTILE, GARMENT MACHINERY,<br />

TEXTILE CHEMICALS AND TEXTILE PRINTING TECHNOLOGY EXHIBITION<br />

Denizli Textile<br />

Machinery Exhibition<br />

23 - 26 August <strong>2023</strong><br />

EGS PARK FAIR AREA<br />

WEB: www.izgifuarcilik.com.tr<br />

E-MAİL: info@izgifuarcilik.com.tr<br />

PHONE: 0212 515 05 21<br />

GSM: 0544 928 75 59<br />

0544 767 53 85<br />

SPONSOR<br />

tekstil & teknik<br />

THIS FAIR HAS BEEN ARRANGED ACCORDING TO THE LAW OF 5174 BY TOBB(TURKISH UNION OF STOCK EXCHANGES AND CHAMBERS)


114<br />

PANORAMA<br />

BS EUROPES, müşteri odaklı<br />

hizmet sunuyor<br />

BS EUROPES offers<br />

customer-oriented service<br />

Laboratuvar cihazları ve<br />

teknolojileri alanında<br />

sürekli bir yenilik ve<br />

gelişme olması, sektörün<br />

sürekli olarak büyümesine<br />

ve genişlemesine de<br />

katkı sağlıyor. Bu durum,<br />

firmaların ürün portföylerini<br />

genişletmelerine, rekabet<br />

avantajı elde etmelerine ve<br />

müşterilere daha iyi hizmet<br />

sunmalarına olanak tanıyor.<br />

BS EUROPES has been developing and manufacturing<br />

various devices used in quality<br />

control, laboratory, testing, and experimentation<br />

fields since 1998. Our company, established<br />

under the partnership of France and Turkey,<br />

provides services with its dynamic employees<br />

and 25 years of experience in the background<br />

at its branch in Turkey. Our company, operating<br />

as BS EUROPES Turkey, has been involved<br />

in many important projects both domestically<br />

and internationally and specializes in the production<br />

and sales of devices used for quality<br />

control, laboratory, testing, and experimentation<br />

purposes. BS EUROPES Board Member<br />

Seven Avcıoğlu, answered our questions.<br />

The continuous innovation<br />

and development in<br />

laboratory equipment and<br />

technologies contribute<br />

to the continuous growth<br />

and expansion of the<br />

industry. This allows<br />

companies to expand their<br />

product portfolios, gain a<br />

competitive advantage,<br />

and provide better services<br />

to customers.<br />

BS EUROPES firması 1998 yılından beri kalite<br />

kontrol, laboratuvar, test ve deney alanlarında<br />

kullanılan çeşitli cihazların uzmanları<br />

tarafından geliştirilerek üretimini ve satışını<br />

gerçekleştirmektedir. Fransa-Türkiye ortaklığında<br />

kurulmuş olan şirketimiz Türkiye’de açılan<br />

şubesinde dinamik çalışanları ve 25 yıllık arka<br />

plandaki tecrübesiyle birlikte hizmet vermekte-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


PANORAMA 115<br />

Can you tell us about your product portfolio<br />

and the features of your products that<br />

distinguish them from your competitors?<br />

“First of all, I would like to extend my greetings<br />

to all my colleagues involved in machine manufacturing.<br />

I don’t really like the word “competitor”;<br />

I prefer to say other representatives<br />

of our industry because we are all serving our<br />

country, and I believe that we should work in<br />

collaboration. As a businessman who has lived<br />

parallel to France and Turkey for years, I believe<br />

that production should always be supported.<br />

Our product portfolio at BS Europes is quite<br />

extensive, and we offer our customers various<br />

quality control devices used in different sectors.<br />

For the textile industry, we have many different<br />

devices used to test the physical properties of<br />

fabrics. The outstanding features of our devices<br />

include high precision, repeatable results, and<br />

the ability to provide test results in a very short<br />

time, ensuring customer satisfaction. In addition,<br />

we have devices that meet world standards<br />

for university laboratories, packaging, and<br />

the food sector. At BS Europes, we also work to<br />

provide custom solutions to our customers. With<br />

our specially designed devices, we offer products<br />

that are tailored and manufactured according<br />

to our customers’ needs. Additionally, we<br />

provide training and technical support services<br />

with our experienced after-sales team.”<br />

What advantages have your recently released<br />

products provided to users? Are you satisfied<br />

with the feedback you have received<br />

regarding these products?<br />

“Among the products we have introduced to<br />

the market in the past few years, we have various<br />

test devices used for conducting physical<br />

tests in the textile industry, devices used for<br />

material testing, devices designed for testing<br />

materials used in the food industry, and similar<br />

products. These products offer advantages<br />

such as the use of new technologies, precise<br />

sensors, user-friendly software, as well as high<br />

accuracy, reliability, energy efficiency, and<br />

fast results. These features and advantages<br />

are among the factors that differentiate our<br />

products from some of our competitors.”<br />

How do you interpret the developments in<br />

laboratory equipment and technologies? Can<br />

you provide a general evaluation for the industry?<br />

“There has been rapid development in laboratory<br />

equipment and technologies in recent<br />

years. Thanks to evolving technologies and<br />

innovations, it has become possible to obtain<br />

more precise and accurate results. Furthermore,<br />

advancements in software technologies, in<br />

particular, contribute to making devices more<br />

user-friendly. These developments have a highly<br />

positive impact on the industry. Laboratory<br />

testing has become an integral part of impor-<br />

dir. BS EUROPES Türkiye olarak faaliyet gösteren<br />

şirketimiz, yurt içi ve yurt dışında birçok önemli<br />

projede yer almış ve kalite kontrol, laboratuvar,<br />

test ve deney amaçlı kullanılan cihazların<br />

üretimi ve satışı konusunda uzmanlaşmıştır. BS<br />

EUROPES Yön. Kur. Üyesi Seven Avcıoğlu, çalışmaları<br />

hakkında sorularımızı cevaplandırdı.<br />

Ürün portföyünüz ve ürünlerinizin özelliklerinden<br />

bahsedebilir misiniz? Ürünlerinizi rakiplerinizden<br />

ayıran özellikleri anlatabilir misiniz?<br />

“Öncelikle makina imalatı yapan tüm arkadaşlarıma<br />

saygılarımı sunuyorum. Rakip<br />

kelimesini pek sevmem, sektörümüzün diğer<br />

temsilcileri diyorum ben, çünkü hepimiz<br />

ülkemize hizmet ediyoruz ve işbirliği içinde<br />

olmamız gerektiğini düşünüyorum. Yıllardır<br />

Fransa ve Türkiye paralelinde yaşayan bir iş<br />

insanı olarak üretimin daima desteklenmesi<br />

gerektiğine inanıyorum. BS Europes ürün<br />

portföyümüz oldukça geniştir ve farklı sektörlerde<br />

kullanılan birçok farklı kalite kontrol<br />

cihazlarını müşterilerimize sunmaktayız. <strong>Tekstil</strong><br />

sektörü için, kumaşların fiziksel özelliklerini test<br />

etmek için kullanılan birçok farklı cihazımız<br />

mevcuttur. Cihazlarımızda öne çıkan özellikler<br />

yüksek hassasiyet, tekrarlanabilir sonuçlar<br />

ve çok kısa sürede test sonucu vererek<br />

müşteri memnuniyetini sağlamaktadır. Bunun<br />

yanında üniversite laboratuvarlarına, Ambalaj,<br />

Gıda sektörleri için dünya normlarını<br />

karşılayan cihazlarımız mevcuttur. BS Europes<br />

olarak, müşterilerimize özel çözümler sunmak<br />

için de çalışıyoruz. Özel tasarım cihazlarımızla,<br />

müşterilerimizin ihtiyaçlarına uygun olarak<br />

tasarlanmış ve üretilmiş cihazlar sunuyoruz.<br />

Ayrıca, satış sonrası tecrübeli ekibimizle eğitim<br />

ve teknik destek hizmeti de sunuyoruz.”<br />

Son birkaç yıl içinde piyasaya çıkardığınız<br />

ürünlerin kullanıcılara sağladığı avantajlar<br />

nelerdir? Bu ürünlerle ilgili kullanıcı<br />

dönüşlerinden memnun musunuz?<br />

“Son birkaç yıl içinde piyasaya sunduğumuz<br />

ürünler arasında tekstil endüstrisi için çeşitli fiziksel<br />

testleri yapmak için kullanılan test cihazları,<br />

malzeme testleri için kullanılan cihazlar, gıda<br />

endüstrisinde kullanılan malzemelerin testleri<br />

için tasarlanmış cihazlar ve benzeri ürünler<br />

bulunuyor. Bu ürünlerde, yeni teknolojilerin<br />

kullanımı, hassas sensörler ve kullanıcı dostu<br />

yazılımlar gibi özelliklerin yanı sıra, yüksek doğruluk,<br />

güvenilirlik, enerji tasarrufu ve hızlı sonuç<br />

alma gibi avantajlar da bulunuyor. Bu özellikler<br />

ve avantajlar, ürünlerimizi bazı rakiplerimizden<br />

ayıran unsurlar arasında yer alıyor.”<br />

Laboratuvar cihazları ve teknolojileriyle ilgili<br />

yapılan gelişmeleri nasıl yorumluyorsunuz? Sektör<br />

için genel bir değerlendirme yapabilir misiniz?<br />

“Laboratuvar cihazları ve teknolojileri alanında<br />

son yıllarda çok hızlı bir gelişme yaşanıyor.<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


116<br />

PANORAMA<br />

Gelişen teknolojiler ve yenilikler sayesinde<br />

daha hassas, doğru sonuçlar elde etmek<br />

mümkün hale geliyor. Ayrıca, özellikle yazılım<br />

teknolojilerindeki gelişmeler, cihazların daha<br />

kullanıcı dostu hale getirilmesine yardımcı<br />

oluyor. Bu gelişmeler sektör için oldukça<br />

olumlu bir etki oluşturuyor. Laboratuvar testleri,<br />

birçok sektör için kalite kontrol, ürün geliştirme,<br />

Ar-Ge çalışmaları gibi önemli süreçlerin<br />

bir parçası haline gelmiştir. Dolayısıyla, daha<br />

doğru ve güvenilir sonuçlar elde etmek,<br />

hem üreticilerin memnuniyetini arttırıyor hem<br />

maliyetlerini aşağı çekmeye yardımcı oluyor.<br />

Ayrıca, laboratuvar cihazları ve teknolojileri<br />

alanında sürekli bir yenilik ve gelişme olması,<br />

sektörün sürekli olarak büyümesine ve<br />

genişlemesine de katkı sağlıyor. Bu durum,<br />

firmaların ürün portföylerini genişletmelerine,<br />

rekabet avantajı elde etmelerine ve müşterilere<br />

daha iyi hizmet sunmalarına olanak<br />

tanıyor. Sonuç olarak, laboratuvar cihazları<br />

ve teknolojilerindeki gelişmeler, sektör için<br />

oldukça olumlu bir etki oluşturuyor.<br />

<strong>2023</strong> yılının ilk yarısı bitti. BS Europes olarak<br />

<strong>2023</strong> yılı firmanız açısından nasıl geçiyor?<br />

“BS Europes olarak performansımızın oldukça<br />

iyi geçtiğini söyleyebilirim. Müşterilerimizden<br />

aldığımız geri bildirimler oldukça olumlu ve<br />

bizim için memnuniyet verici. Bu durum bizi<br />

daha da motive ediyor ve müşterilerimize en<br />

iyi hizmeti sunmak için çalışmalarımızı sürdürüyoruz.<br />

Ayrıca, ITM 2024 Uluslararası <strong>Tekstil</strong> Makineleri<br />

Fuarı’na katılacağız ve bu fuarda sektördeki<br />

en iyi ürünlerimizi sergileyeceğiz. Yine<br />

son gelişmeleri bu haziran ayında Milano’da<br />

düzenlenecek ITMA fuarına giderek yakından<br />

takip etmiş olacağız. Sektörde işini ciddiyetle,<br />

disiplinle yapan ve müşteri memnuniyetini<br />

önceliklerinin arasına alan firmalardan biri<br />

olduğumuzu gururla belirtmek istiyoruz.”<br />

Mevcut ihracat pazarlarınız nelerdir? Potansiyel<br />

gördüğünüz ihracat pazarlarınız hangileri?<br />

Buralara yönelik nasıl çalışmalar yürütüyorsunuz?<br />

“BS Europes olarak şu anda ihracat pazarlarımız<br />

arasında ağırlıkla Avrupa ülkeleri ve<br />

Ortadoğu, ülkeleri yer almaktadır. Bununla<br />

birlikte, potansiyel gördüğümüz diğer pazarlar<br />

arasında Güney Amerika gibi bölgeler<br />

bulunmaktadır. Bu pazarlara yönelik olarak,<br />

ürünlerimizin kalitesini ve özelliklerini vurgulayan<br />

etkili pazarlama stratejileri geliştiriyoruz.<br />

Ayrıca, bu bölgelerdeki ticaret fuarlarına<br />

katılıyor ve iş birliği yapabileceğimiz yerel<br />

iş ortakları ile bağlantı kurmaya çalışıyoruz.<br />

Bunların yanı sıra, pazar araştırmaları yapıyor<br />

ve müşteri ihtiyaçlarını belirleyerek, ürünlerimizin<br />

bu ihtiyaçlara uygun şekilde tasarlanmasını<br />

ve üretilmesini sağlıyoruz.”<br />

tant processes such as quality control, product<br />

development, and R&D activities for many<br />

sectors. Therefore, obtaining more accurate and<br />

reliable results not only increases the satisfaction<br />

of manufacturers but also helps reduce costs.<br />

Additionally, the continuous innovation and<br />

development in laboratory equipment and technologies<br />

contribute to the continuous growth<br />

and expansion of the industry. This allows companies<br />

to expand their product portfolios, gain a<br />

competitive advantage, and provide better services<br />

to customers. In conclusion, developments<br />

in laboratory equipment and technologies have<br />

a highly positive impact on the industry.”<br />

The first half of <strong>2023</strong> has come to an end. How<br />

has <strong>2023</strong> been for your company, BS Europes?<br />

“I can say that our performance at BS Europes<br />

has been quite good. We have received very<br />

positive feedback from our customers, which<br />

is satisfying for us. This further motivates us to<br />

continue our efforts in providing the best service<br />

to our customers. Additionally, we will be<br />

participating in the ITM 2024 International Textile<br />

Machinery Exhibition, where we will showcase<br />

our industry-leading products. We will also<br />

closely monitor the latest developments by<br />

attending the ITMA fair in Milan this <strong>June</strong>. We<br />

take pride in being one of the companies that<br />

conducts business with seriousness, discipline,<br />

and prioritizes customer satisfaction.”<br />

What are your current export markets? Which<br />

potential export markets do you see? How do you<br />

conduct your activities targeting these markets?<br />

“Currently, our main export markets at BS Europes<br />

predominantly include European countries<br />

and Middle Eastern countries. However, we<br />

also see potential in other markets such as<br />

South America. To target these markets, we<br />

develop effective marketing strategies that<br />

emphasize the quality and features of our<br />

products. We also participate in trade fairs in<br />

these regions and strive to establish connections<br />

with local business partners for potential<br />

collaborations. Additionally, we conduct market<br />

research to identify customer needs and<br />

ensure that our products are designed and<br />

manufactured to meet those requirements.”<br />

Could you provide information on any<br />

upcoming R&D projects, product innovations,<br />

or investment plans?<br />

“We place great importance on R&D activities<br />

and product innovations at BS Europes. We continuously<br />

monitor customer needs and industry<br />

developments to align our R&D efforts accordingly.<br />

Some of the upcoming R&D projects and<br />

product innovations we plan to pursue include<br />

the production of more advanced testing and<br />

experimentation devices, the development<br />

of devices integrated with artificial intelligen-<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ce technologies, and work in the field<br />

of digitalization. Furthermore, we are<br />

continuing our modernization efforts to<br />

increase production capacity as per<br />

our investment plans. We also plan to<br />

offer dealership opportunities in different<br />

regions, enabling us to provide faster and<br />

higher-quality services to our customers.<br />

Throughout these endeavors, we will<br />

remain focused on customer needs and<br />

closely monitor industry advancements.”<br />

If there is any additional information you<br />

would like to add, please feel free to<br />

share it with us.<br />

“Firstly, thank you for this enjoyable interview.<br />

At BS Europes, we will continue to<br />

provide our customers with the highest<br />

quality service and remain committed<br />

to constantly improving our products<br />

and services by closely following industry<br />

developments. We would also like to remind<br />

industry representatives that we are<br />

available for any questions or requests.”<br />

Yakın zamanda geliştireceğiniz varsa Ar-Ge<br />

çalışmaları, ürün yenilikleri veya yatırım<br />

planlarınız hakkında bilgi verebilir misiniz?<br />

“Ar-Ge çalışmalarına ve ürün yeniliklerine<br />

büyük önem veriyoruz. Sürekli olarak müşterilerimizin<br />

ihtiyaçlarını ve sektördeki gelişmeleri<br />

takip ediyor ve buna uygun olarak<br />

Ar-Ge çalışmalarımızı yürütüyoruz. Gelecekte<br />

planladığımız bazı Ar-Ge çalışmaları ve<br />

ürün yenilikleri arasında, daha gelişmiş test<br />

ve deney cihazlarının üretimi, yapay zeka<br />

teknolojileriyle entegre edilmiş cihazların<br />

geliştirilmesi ve dijitalleşme alanında çalışmalar<br />

yer alıyor. Ayrıca, yatırım planlarımız<br />

doğrultusunda üretim kapasitemizi artırmak<br />

için modernizasyon çalışmalarımız devam<br />

ediyor. Farklı bölgelere bayilikler vermeyi<br />

planlıyoruz, bu sayede müşterilerimize daha<br />

hızlı ve kaliteli hizmet sunacağız. Tüm bu çalışmaları<br />

yaparken, müşterilerimizin ihtiyaçlarına<br />

odaklanmaya ve sektördeki gelişmeleri<br />

yakından takip etmeye devam edeceğiz.”<br />

Sizin ayrıca eklemek istediğiniz bilgiler<br />

varsa bizimle paylaşabilir misiniz?<br />

“Öncelikle bu keyifli röportaj için teşekkür<br />

ederim. BS Europes olarak müşterilerimize<br />

en kaliteli hizmeti sunmaya devam edeceğiz<br />

ve sektördeki gelişmeleri yakından<br />

takip ederek ürün ve hizmetlerimizi sürekli<br />

olarak geliştirmeye odaklanacağız. Ayrıca,<br />

herhangi bir soru veya talebi olan sektör<br />

temsilcilerimizin bizimle iletişime geçebileceğini<br />

hatırlatmak isterim.”


118<br />

PANORAMA<br />

Şek. 1: Accotex NO-79201, her türlü uygulama<br />

için üst ve alt apron olarak kullanılmak<br />

üzere çok çeşitli boyutlarda<br />

tedarik edilebilir.<br />

Fig. 1: Accotex NO-79201 is available<br />

in a wide range of dimensions<br />

as top and bottom apron for<br />

all kinds of applications.<br />

En son Accotex apron NO-<br />

79201, daha uzun ömür ve daha<br />

iyi performans sağlayan yeni<br />

bileşiklerden üretilmiştir. Ring ve<br />

kompakt iplik makinalarında tüm<br />

elyaf tipleriyle çalışma esnekliği<br />

sağlayan ürünün işletmelerde<br />

yapılan denemeleri, 12 aylık bir<br />

eğirme döngüsü boyunca daha<br />

iyi direnç gösterdiğini ortaya<br />

koymuştur. NO-79201, her türlü<br />

uygulama için üst ve alt apron<br />

olarak kullanılmak üzere çok<br />

çeşitli boyutlarda tedarik edilebilir.<br />

The latest Accotex apron<br />

NO-79201 is made from new<br />

compounds that deliver longer<br />

life and better performance.<br />

Flexible enough to work<br />

with all fiber types across<br />

ring and compact-spinning<br />

machines, field trials show<br />

better resistance throughout<br />

a 12-month spinning cycle.<br />

The NO-79201 is available in a<br />

wide range of dimensions as<br />

top and bottom aprons for all<br />

kinds of applications.<br />

İplikhanelerde yapılan testler,<br />

yeni Accotex apronlarının<br />

yüksek performansını onaylıyor<br />

Field tests confirm high performance<br />

of new Accotex aprons<br />

Accotex NO-79201 (Şekil 1), ring ve kompakt iplik<br />

makinaları için yeni nesil bir aprondur. Aşınma ve<br />

çatlamaya karşı yüksek direnç gösteren apron, bir<br />

arada kullanılan iki kauçuk bileşikten yapılmıştır.<br />

Bu apron, kauçuk bileşiklerinin mekanik sağlamlığı<br />

The Accotex NO-79201 (Fig. 1) is a new<br />

generation of aprons for ring and compactspinning<br />

machines. It is made of two aligned<br />

rubber compounds which deliver a high<br />

abrasion and crack resistant spinning apron.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


120<br />

PANORAMA<br />

sayesinde, tüm iplik numaraları ve tüm elyaf tipleriyle<br />

çalışan ring ve kompakt iplik makinalarının tamamında<br />

etkili şekilde kullanılabilir. Bileşiğin mükemmel sürtünme<br />

özellikleri, apronun tüm kullanım ömrü boyunca,<br />

özellikle makinaların ilk çalıştırma sırasında düzgün<br />

ve dengeli şekilde çalışmasına katkıda bulunur.<br />

Üstün sürtünme davranışı<br />

Yeni Accotex NO-79201, 12 ay boyunca, zaten var<br />

olan NO-78210GX, NO-78210G ve rakip markanın bir<br />

apronuyla birlikte ABD’deki bir müşterinin tesisinde test<br />

edilmiştir (Şek. 2). Farklı apronların sürtünme değeri,<br />

tüm apron ömrü boyunca düzenli aralıklarla ölçülmüştür.<br />

Her bir sütun, 3, 6, 9 ve 12. aylarda işletme testinden<br />

alınan temsili apron numuneler üzerinde değerlendirilen<br />

iç katmanın sürtünme değerini gösterir. 12 ay<br />

çalıştıktan sonra, yeni NO-79201’in iç katman sürtünmesi<br />

neredeyse hiç değişmemiş ve apronun tüm kullanım<br />

ömrü boyunca sorunsuz ve hatta pürüzsüz çalıştığı<br />

doğrulanmıştır. Bu üstün sürtünme davranışı, farklı<br />

elyaf tiplerini, karışımları ve iplik numaralarını işleyen<br />

dünya çapındaki diğer Accotex müşterileri tarafından<br />

da bildirilmiştir. Ayrıca bu denemeleri yapan müşteriler,<br />

normalde beklediklerinden çok daha az apron<br />

arızasıyla (kopuşuyla) karşılaştıklarını fark etmiştir.<br />

Esnek kullanım için farklı versiyonlar<br />

Accotex apron NO-79201, her türlü uygulama için üst<br />

ve alt apron olarak kullanılmak üzere çok çeşitli boyutlarda<br />

tedarik edilebilir. Kapalı apron, eğimli alt apron<br />

veya eğimli ve önceden yapıştırılmış alt apron olarak<br />

gelir. NO-79201, düz iç yapıyla veya tırtıllı versiyon<br />

olarak bilinen özel olarak konfigüre edilmiş bir iç katman<br />

yapısıyla tedarik edilebilir (Şek. 3). Tırtıllı apronun<br />

başlıca avantajı, burun çubuğu temas alanını küçülterek<br />

daha düşük tork sağlaması ve böylece alt rulmanlara<br />

daha az yük bindirmesidir. Bu, aynı zamanda iç<br />

The mechanical robustness of the rubber<br />

compounds allows effective use on all<br />

ring and compact-spinning machines,<br />

working with all fiber types and within the<br />

whole spectrum of yarn counts. The excellent<br />

friction properties of the compound<br />

contribute to a smooth and even running<br />

over the whole service life of the apron,<br />

especially at the start-up of machines.<br />

Superior friction behavior<br />

The new Accotex NO-79201 was tested for<br />

12 months at a customer in the USA, alongside<br />

the already existing NO-78210GX,<br />

the NO-78210G and a competitor’s apron<br />

(Fig. 2). The friction value of the different<br />

aprons was measured over the whole<br />

apron life in regular frequencies. Each column<br />

reflects the individual friction value<br />

of the inner layer evaluated on representative<br />

apron samples from the field test<br />

at 3, 6, 9 and 12 months. After 12 months<br />

running, the inner layer friction of the new<br />

NO-79201 is nearly unchanged, confirming<br />

the smooth and even running over<br />

the whole service life of the apron. This<br />

superior friction behavior has also been<br />

reported from other Accotex customers<br />

across the world, processing different<br />

fiber types, blends and yarn counts. Besides,<br />

these trial customers have noticed<br />

far fewer broken bottom aprons than they<br />

would normally expect.<br />

Different versions for flexible use<br />

The Accotex apron NO-79201 is available<br />

in a wide range of dimensions as top<br />

Şek. 2: Yeni apron NO-79201’in neredeyse hiç değişmeyen iç katman sürtünmesiyle<br />

zamaniçinde eşsiz performans gösterdiği doğrulanmıştır.<br />

Fig. 2: The new apron NO-79201 shows nearly unchanged inner layer friction,<br />

confirmingunmatched performance over time.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


Şek. 3: Accotex NO-79201,<br />

daha uzun kullanım ömrü için tırtıllı<br />

iç katmanla da tedarik edilebilir.<br />

Fig. 3: Accotex NO-79201 can also<br />

be supplied with a knurled inner layer,<br />

for increased service life.<br />

and bottom aprons for all kinds of applications.<br />

It comes as closed apron, skived<br />

bottom apron or skived and pre-glued<br />

bottom apron. The NO-79201 can be<br />

supplied with a plain inside or a specially<br />

configured inner layer pattern, known<br />

as a knurled version (Fig 3). The main<br />

benefit of the knurled apron is to provide<br />

less contact area to the nose bar, which<br />

enables lower torque, and thus less stress<br />

on the bottom roller bearings. This also<br />

allows the inside structured apron to run<br />

clean on so-called “dirty” fibers and to<br />

work efficiently in demanding environmental<br />

conditions in terms of fiber cleanliness.<br />

The knurled apron is available with<br />

diameters of 72.5, 76.3 ant 79.0 mm. Overall,<br />

the new Accotex NO-79201 spinning<br />

apron provides improved performance<br />

for ring and compact-spinning with less<br />

machine downtime. Its flexible application<br />

may also reduce stocking levels and<br />

simplify servicing regimes.<br />

kısımda özel bir yapıya sahip olan bu<br />

apronun “kirli” tabir edilen elyafta temiz<br />

çalışmasına ve elyaf temizliği açısından<br />

zorlu ortam koşullarında verim sağlamasına<br />

olanak tanır. Tırtıllı apron 72,5, 76,3<br />

ve 79,0 mm çaplarında mevcuttur. Genel<br />

olarak, yeni Accotex NO-79201 eğirme<br />

apronu, ring ve kompakt iplikçilik için<br />

daha az makina duruşuyla iyileştirilmiş<br />

performans sağlar. Ayrıca esnek uygulama<br />

sayesinde stok seviyeleri azaltılabilir<br />

ve servis prosedürleri basitleştirilebilir.


122<br />

PANORAMA<br />

Pamuk kendisini sürdürülebilir<br />

bir gelişmiş tekstil ürünü<br />

olarak ispat etti<br />

Cotton Proves as a Sustainable<br />

Advanced Textiles Product<br />

Gelişmiş tekstil sektörünün, doğal ve biyolojik olarak<br />

parçalanabilen hammaddelerin kullanımında son<br />

vitese geçmesi gerekiyor.<br />

By Seshadri Ramkumar,<br />

Professor,<br />

Texas Tech University<br />

Advanced textiles sector needs to go on high gear<br />

in utilizing natural and biodegradable raw materials.<br />

Hakemli AATCC Journal of<br />

Research dergisinde yayınlanan<br />

“Nonwoven Sorbentlerin<br />

Yağ Tutma Kapasitesinin<br />

Karşılaştırılması”* konulu yakın<br />

tarihli araştırma dokunmamış<br />

pamuk çekirdekli tamamen<br />

pamuklu emici pedlerin, ticari<br />

olarak temin edilebilen birkaç<br />

sentetik bazlı dokunmamış kumaşa<br />

kıyasla yağları emmede<br />

nispeten daha iyi performans<br />

gösterdiğini göstermiştir.<br />

Hindistan Hükümeti <strong>Tekstil</strong> Danışma<br />

Grubu Başkanı Bay Suresh<br />

Kotak, Uluslararası Pamuk<br />

Danışma Komitesi’nin yakın<br />

tarihli 80. Genel Toplantısında,<br />

pamuğun farklı uygulamalardaki<br />

işlevselliğinin araştırılması<br />

gerektiğini belirtti.<br />

Dünya ülkeleri, Sera Gazı<br />

Emisyonlarını 2030 yılına kadar<br />

%43 oranında azaltmak için net<br />

bir çağrı yaptı ve bu da birçok<br />

farklı uygulamada toprak dostu<br />

malzemelerin kullanılmasını zorunlu<br />

kılıyor. Pamuk, kenaf, muz,<br />

kenevir gibi doğal lifler, tekstil<br />

ve ileri tekstil sektörü tarafından<br />

gereken ilgiyi görmektedir.<br />

Kotak, pamuğun karma bir<br />

ekonomiye yönelik olduğunu<br />

ve gelişmekte olan ve yoksul<br />

ülkelerde kırsal alanlarda yaşayan<br />

birçok kişiye iş sağladı-<br />

Recent research on “Comparison of<br />

Oil Sorption Capacity of Nonwoven<br />

Sorbents,” * published in the peer-reviewed<br />

AATCC Journal of Research has<br />

shown that all-cotton absorbent pads<br />

with nonwoven cotton core performs<br />

relatively better in absorbing oils compared<br />

to a few commercially available<br />

synthetic based nonwovens. In addition,<br />

cotton is naturally biodegradable material,<br />

which can reduce the burden on<br />

the environment.<br />

Cotton’s functionality in different applications<br />

must be explored stated Mr.<br />

Suresh Kotak, Chairman of Textile Advisory<br />

Group, Government of India in the<br />

recent 80th Plenary Meeting of the International<br />

Cotton Advisory Committee.<br />

World nations have made a clarion call<br />

to reduce Greenhouse Gas Emissions by<br />

43% by 2030, which necessitates the use<br />

of earth friendly materials in many different<br />

applications. Natural fibers such<br />

as cotton, kenaf, banana and hemp<br />

are getting due attention by the textiles<br />

and advanced textiles sector.<br />

Cotton has a composite economy and<br />

provides jobs to many in rural areas in<br />

developing and poor nations, highlighted<br />

Mr. Kotak. It adds economic<br />

value to cotton by finding industrial and<br />

non-commodity applications.<br />

United States-based Cotton Incorporated<br />

has been supporting research in the<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


ISSN 2148-9254<br />

Nonwovens & Advanced Materials Laboratory<br />

at Texas Tech University in enhancing<br />

cotton’s role in industrial textiles<br />

landscape. For nearly two decades, I<br />

have been advocating the capability<br />

of cotton in some industrial applications<br />

such as toxic oil absorbent in the oil and<br />

gas sector. Raw cotton is penetrating<br />

the industrial wipe sector as well.<br />

professionalism<br />

speaks...<br />

YOUR LINK TO THE BEST TEXTILE MARKET<br />

SINCE 1985<br />

There are opportunities for the cotton<br />

textiles and other natural fibers sector to<br />

utilize new developments in physics and<br />

chemistry disciplines such as low-pressure<br />

plasma, as an alternate functional<br />

finishing process, to name a few.<br />

Research organizations such as Coimbatore-based<br />

The South India Textile Research<br />

Association are looking into environmentally<br />

friendly cotton finishing methods<br />

to reduce environmental pollution.<br />

Recent COVID-19 has duly highlighted<br />

the value of cotton in the medical sector.<br />

There is a need to undertake more<br />

outreach and engagement activities<br />

with stakeholders and the end-user<br />

community to promote the values of natural<br />

fibers as high-performance fibers,<br />

wherever applicable.<br />

TO <strong>2023</strong><br />

*Source/Kaynak: Comparison of Oil Sorption<br />

Capacity of Nonwoven Sorbents,<br />

AATCC Journal of Research (Sage Publications),<br />

Online, December 04, 2022<br />

OCAK JANUARY <strong>2023</strong><br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

ğını vurguladı. Endüstriyel ve emtia dışı uygulamalar<br />

bularak pamuğa ekonomik değer katar.<br />

Amerika Birleşik Devletleri merkezli Cotton<br />

Incorporated, Texas Tech University’deki<br />

Nonwovens & Advanced Materials Laboratuvarında<br />

pamuğun endüstriyel tekstil ortamındaki<br />

rolünü geliştirmeye yönelik araştırmaları<br />

destekliyor. Yaklaşık yirmi yıldır, petrol ve gaz<br />

sektöründeki zehirli yağ emici gibi bazı endüstriyel<br />

uygulamalarda pamuğun kapasitesini<br />

savunuyorum. Ham pamuk aynı zamanda<br />

endüstriyel mendil sektörüne de giriyor.<br />

Pamuklu tekstiller ve diğer doğal lifler sektörü için<br />

alternatif bir fonksiyonel bitirme işlemi olarak düşük<br />

basınçlı plazma gibi, fizik ve kimya disiplinlerindeki<br />

yeni gelişmelerden yararlanma fırsatları vardır.<br />

Coimbatore merkezli The South India Textile<br />

Research Association gibi araştırma kuruluşları,<br />

çevre kirliliğini azaltmak için çevre dostu<br />

pamuk terbiye yöntemleri arıyor.<br />

OCAK JANUARY <strong>2023</strong><br />

38<br />

years<br />

Son COVID-19, tıp sektöründe pamuğun değerini<br />

gerektiği gibi vurguladı. Mümkün olan<br />

yerlerde yüksek performanslı elyaflar olarak<br />

doğal elyafların değerlerini teşvik etmek amacıyla<br />

paydaşlar ve son kullanıcı topluluğu ile<br />

daha fazla erişim ve katılım faaliyetleri gerçekleştirmeye<br />

ihtiyaç vardır.<br />

www.tekstilteknik.com.tr<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

İHLAS MEDIA CENTER<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1<br />

P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TÜRKİYE<br />

Tel: +90 212 454 22 22 | Fax: +90 212 454 22 93<br />

web: www.tekstilteknik.com.tr | e-mail: img@img.com.tr


124<br />

PANORAMA<br />

Pamuk Pazarı Esasları ve<br />

Fiyatlara Genel Bakış<br />

Cotton Market Fundamentals &<br />

Price Outlook<br />

SON FİYAT HAREKETLERİ<br />

Geçtiğimiz ay referans fiyatlardaki hareketler<br />

farklı yollar izledi.<br />

• NY/ICE kontratları, son fiyat bandı aralıklarının<br />

sınırları dahilinde aşağı ve yukarı hareketlerine<br />

devam etti. Nisan ortasında 85 cent/lb’nin<br />

üzerine çıktıktan sonra, Temmuz vadeli kontrat<br />

ay sonuna yaklaşıldığında 80 cent/lb’nin altındaki<br />

değerlere düştü. Fiyatlar Mayıs başında<br />

84 cent/lb’ye yükseldi ve bir kez daha 80 cent/<br />

lb’nin altına düştü ve ardından toparlanarak 81<br />

cent/lb civarındaki mevcut değerlere ulaştı.<br />

• Aralık vadeli kontrat fiyatları (<strong>2023</strong>/24 hasadının<br />

başlamasından sonraki piyasa beklentilerini<br />

yansıtır) benzer bir hareket şekli izledi. Mevcut<br />

değerler de 81 cent/lb civarında bulunuyor.<br />

• A Endeks geçtiğimiz ay boyunca düştükten<br />

sonra kısmen toparlandı. Değerler döneme 96<br />

cent/lb civarında başladı, 91 cent/lb’ye kadar<br />

düştü ve ardından 93 cent/lb’ye geri tırmandı.<br />

• Çin Pamuk Endeksi (CC 3128B) ile temsil edilen<br />

Çin pamuk fiyatları yükseldi. Fiyatlar Nisan<br />

başı ile Mayıs arasında 102’den 107 cent/lb’ye<br />

çıktı. Yerel bazda fiyatlar 15.000’den 16.300<br />

RMB/ton’a yükseldi. RMB, dolar karşısında<br />

6,88’den 6,94 RMB/USD’ye değer kaybetti.<br />

• Hindistan spot fiyatları (Shankar-6 kalitesi) geçtiğimiz<br />

ayda 97’den 94 cent/lb’ye düştü. Yerel<br />

bazda fiyatlar 63.000 INR/candy’den 60.700 INR/<br />

candy’ye düştü. Hint rupisi dolar karşısında yatay<br />

seyrederek 82 INR/USD yakınlarında tutundu.<br />

• Pakistan fiyatları bir ay önce 82 cent/lb civarındaydı<br />

ancak geçtiğimiz ayın büyük bölümünde<br />

85 cent/lb’nin üzerinde işlem gördü. Daha yakın<br />

zamanlarda, fiyatlar tekrar 82 cent/lb’ye geriledi.<br />

Yerel bazda, fiyatlar geçen ayın büyük bir bölümünde<br />

20.000 PKR/maund civarında kaldı. Pakistan<br />

rupisi Nisan ayının başından Mayıs başına<br />

kadar 285’ten 295 PKR/USD’ye değer kaybetti.<br />

ARZ, TALEP VE TİCARET<br />

Mayıs ayında ABD Tarım Bakanlığı, yaklaşan<br />

hasat yılına dair ilk eksiksiz arz ve talep tahmin<br />

setini yayınlamakta. ABD Tarım Bakanlığı <strong>2023</strong>/24<br />

için üretimde 664.000 balyalık küçük bir düşüş<br />

(2022/23’teki 116,4 milyondan <strong>2023</strong>/24’te 115,7<br />

milyona) ve küresel işletme kullanımında 6,6<br />

milyon balyalık büyük bir artış (2022/23’teki 109,6<br />

Recent price movement<br />

Movement in benchmark cotton prices was<br />

mixed over the past month.<br />

• NY/ICE contracts continued their pattern<br />

of swinging back and forth within the limits<br />

of their recent ranges. After climbing over 85<br />

cents/lb in mid-April, the July futures contract<br />

collapsed to values below 80 cents/lb before<br />

the end of the month. Prices rallied in early<br />

May to 84 cents/lb before once again dropping<br />

below 80 cents/lb ant then recovering to<br />

reach the current values near 81 cents/lb.<br />

• Prices for the December figures contract (reflective<br />

of market expectations after the onset<br />

of the <strong>2023</strong>/24 harvest) followed a similar pattern.<br />

Current values are also near 81 cents/lb.<br />

• The A Index decreased and partially recovered<br />

over the past month. Values began the<br />

period near 96 cents/lb, fell as low as 91 cents/<br />

lb, and then climbed to 93 cents/lb.<br />

• Chinese prices, represented by the China<br />

Cotton Index (CC 3128B), increased. Prices rose<br />

from 102 to 107 cents/lb between early April<br />

and May. In domestic terms, prices rose from<br />

15,000 to 16,300 RMB/ton. The RMB weakened<br />

against the dollar, from 6.88 to 6.94 RMB/USD.<br />

• Indian spot prices (Shankar-6 quality) eased<br />

from 97 to 94 cents/lb over the past month. In<br />

domestic terms, prices decreased from 63,000<br />

to 60,700 INR/candy. The INR was steady against<br />

the dollar, holding near 82 INR/USD.<br />

• Pakistani prices were near 82 cents/lb one<br />

month ago but traded above 85 cents/lb for<br />

most of the past month. More recently, prices<br />

have fallen back to 82 cents/lb. In domestic<br />

terms, prices held near 20,000 PKR/maund for<br />

most of the past month. The Pakistani rupee<br />

weakened from 285 to 295 PKR/USD from early<br />

April to early May.<br />

Supply, Demand, & Trade<br />

In May, the USDA issues its first complete set of<br />

supply and demand estimates for an upcoming<br />

crop year. For <strong>2023</strong>/24, the USDA forecasts a slight<br />

664,000 bale decrease in production (from<br />

116.4 million in 2022/23 to 115.7 million in <strong>2023</strong>/24)<br />

and a large 6.6 million bale increase in global<br />

mill-use (from 109.6 million in 2022/23 to 116.2<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


PANORAMA 125<br />

million in <strong>2023</strong>/24). With world production and<br />

consumption nearly in balance, global ending<br />

stocks are expected to be nearly unchanged<br />

in the new crop year (-335,000, from 92.6 million<br />

bales for 2022/23 to 92.3 million in <strong>2023</strong>/24). At<br />

the country-level, the largest year-over-year<br />

changes in production are forecast for China<br />

(-3.2 million bales, from 30.7 in 2022/23 to 27.5<br />

million in <strong>2023</strong>/24), Turkey (-1.4 million, from 4.9<br />

to 3.5 million in <strong>2023</strong>/24), India (+1.0 million, from<br />

24.5 to 25.5 million in <strong>2023</strong>/24), the U.S. (+1.0<br />

million, from 14.5 to 15.5 million in <strong>2023</strong>/24), and<br />

Pakistan (+1.4 million, from 3.9 to 5.3 million in<br />

<strong>2023</strong>/24). The largest year-over-year changes<br />

in mill-use are expected from India (+1.5 million<br />

bales, from 23.0 in 2022/23 to 24.5 million in<br />

<strong>2023</strong>/24), China (+1.0 million, from 36.5 to 37.5<br />

million), and Pakistan (+1.0 million, from 8.6 to 9.6<br />

million). Global cotton trade is projected to expand<br />

by 5.0 million bales next crop year to 42.8<br />

milyondan <strong>2023</strong>/24’te 116,2 milyona) öngörüyor.<br />

Dünya üretim ve tüketiminin neredeyse dengede<br />

kalmasından dolayı küresel kapanış stoklarının<br />

yeni hasat yılında pek fazla değişmemesi<br />

bekleniyor (-335.000 balya ile 2022/23’teki 92,6<br />

milyon balyadan <strong>2023</strong>/24’te 92,3 milyona). Ülke<br />

bazında, önceki yıla göre üretimdeki en büyük<br />

değişiklikler Çin (-3,2 milyon balya ile 2022/23’te<br />

30,7’den <strong>2023</strong>/24’te 27,5 milyona), Türkiye (-1,4<br />

milyon ile 4,9’dan 3,5 milyona), Hindistan (+1,0<br />

milyon, ile 24,5’ten <strong>2023</strong>/24’te 25,5 milyona), ABD<br />

(+1,0 milyon, <strong>2023</strong>/24’te 14,5’ten 15,5 milyona)<br />

ve Pakistan (+1,4 milyon ile 3,9’dan 5,3’e) için<br />

yapıldı. İşletme kullanımında yıldan-yıla en büyük<br />

değişiklikler ise Hindistan (+1,5 milyon balya ile<br />

2022/23’teki 23,0’dan <strong>2023</strong>/24’te 24,5 milyona),<br />

Çin (+1,0 milyon ile 36,5’ten 37,5 milyona) ve<br />

Pakistan (+1,0 milyon ile 8,6’dan 9,6 milyona)<br />

için yapıldı. Küresel pamuk ticaretinin gelecek<br />

hasat yılında 5,0 milyon balya artarak 42,8 milyon<br />

HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK


126<br />

PANORAMA<br />

balyaya çıkması bekleniyor. İthalat bazında en<br />

büyük değişiklikler Çin (+2,2 milyon ile 6,8’den 9,0<br />

milyona), Bangladeş (+1,1 milyon ile 6,9’dan 8,0<br />

milyona) ve Vietnam (+600.000 balya ile 6,3’ten<br />

6,9 milyona) içindi. İhracat bazındaki en büyük<br />

değişiklikler ise Brezilya (+1,8 milyon ile 6,9’dan<br />

<strong>2023</strong>/24’te 8,7 milyona), Hindistan (+1,0 milyon ile<br />

1,4’ten <strong>2023</strong>/24’te 2,4 milyona) ve ABD (+ 900.000<br />

balya ile 12,6’dan 13,5 milyona) için yapıldı.<br />

FIYATLARA BAKIŞ<br />

Son zamanlarda 2022/23 üretimiyle ilgili yenilenen<br />

endişeler gündeme geliyor. Şu anki piyasaların<br />

ilgi odağı, pamuğun çırçırlara ulaşma<br />

hızı bir önceki yıla göre oldukça geride kalan<br />

Hindistan’a çevrilmiş durumda. Hintli yetiştiricilerin<br />

daha iyi fiyatlar alma umuduyla bir miktar<br />

hacmin hareketini durdurabileceğine dair spekülasyonlar<br />

var, ancak aradaki farkın genişliği,<br />

Hindistan hasadının şu anda tahmin edilenden<br />

daha küçük olabileceği endişesini kuvvetlendiriyor.<br />

Durum netleştikçe pamuğun küresel bir<br />

emtia olduğu ve bir ülkedeki talihsiz koşulların<br />

diğer bölgelerdeki olumlu sonuçlar ile dengelenebileceği<br />

unutulmamalıdır. Yılın bu noktasında<br />

güney yarımküredeki yetiştiriciler hasada başladı.<br />

Beklentiler, Avustralya ve Brezilya’nın rekora<br />

yakın hasat alacağı ve bu mahsullerin yakında<br />

fiziksel olarak mevcut olacağı yönünde. Bu arada,<br />

üretim endişeleri artarken Hindistan pamuğu<br />

fiyatlarının gevşemeye devam etmesi dikkat<br />

çekici olabilir. Açıklamalardan biri, düşük arzın<br />

hala taleple dengelenmesi gerektiğidir. Mevcut<br />

talep ortamında, belirli yerlerde üretim daha<br />

önce tahmin edilenden daha düşük olsa bile,<br />

tedarik zincirinde arzda daralmaya yol açacak<br />

talep oluşmayabilir. Aynı fenomen, Ekim ayında<br />

Pakistan’da yaşanan sele rağmen fiyatların nasıl<br />

daha aşağılara indiğini açıklamak için kullanılabilir.<br />

Yeni hasat yılında talep yeniden ortaya çıkabilir.<br />

Küresel tekstil tedarik zinciri, enflasyondaki<br />

küresel artış ve ardından gelen faiz oranlarındaki<br />

artış serisi sonrasında sipariş hacimlerini keskin bir<br />

şekilde geri çekti. Stoklar dengelendiğinde, sipariş<br />

hacimlerinde olağan trende geri dönüş yeni<br />

siparişleri destekleyebilir. Ancak, stoklarla ilgili<br />

talepteki artışların makroekonomik duruma göre<br />

dengelenmesi gerekecektir. Dünya çapındaki<br />

faiz oran artışlarının hız ve büyüklükleri ekonomiler<br />

tarafından henüz tam olarak sindirilmemiş olabilir.<br />

Büyük pazarlarda durgunluk baş gösteriyor<br />

olsun ya da olmasın, küresel ekonomik büyümenin<br />

yavaş olacağı tahmin ediliyor. Uluslararası<br />

Para Fonu (IMF), dünya GSYİH’sının 2024’ten<br />

2028’e kadar yüzde üç civarında kalacağını<br />

tahmin ediyor. Bu seviyelerdeki küresel büyüme,<br />

pamuk için işletme kullanımında güçlü büyüme<br />

ile ilişkilendirilemez. Sürekli ve ısrarcı yavaş makroekonomik<br />

durum, diğer yakın zamanlı ekonomik<br />

gerilemeler sonrasında 2010/11 ve 2022/23’te<br />

fiyat dalgalanmalarına katkıda bulunan talep<br />

artışlarının bir benzerine bu sefer sekte vurabilir.<br />

million. In terms of imports, the largest changes<br />

are expected from China (+2.2 million, from 6.8<br />

to 9.0 million), Bangladesh (+1.1 million, from 6.9<br />

to 8.0 million), and Vietnam (+600,000 bales,<br />

from 6.3 to 6.9 million). In terms of exports, the<br />

largest changes are forecast from Brazil (+1.8<br />

million, from 6.9 to 8.7 million in <strong>2023</strong>/24), India<br />

(+1.0 million, from 1.4 to 2.4 million in <strong>2023</strong>/24),<br />

and the U.S. (+900,000, from 12.6 to 13.5 million).<br />

Price outlook<br />

There has been renewed concern about 2022/23<br />

production recently. The current focus of attention<br />

is India, where arrivals at gins are significantly<br />

behind the pace from one year ago. There has<br />

been speculation that Indian growers may be<br />

withholding volume in hopes of securing better<br />

prices, but the breadth of the gap has given root<br />

to worry that the Indian crop may end up being<br />

smaller than currently forecast. As the situation<br />

unfolds, it should be remembered that cotton is<br />

a global commodity and that unfortunate conditions<br />

in one country can be balanced against<br />

favorable outcomes from other locations. At this<br />

point in the year, southern hemisphere growers<br />

have started harvesting. Expectations are that<br />

Australia and Brazil will collect near-record<br />

harvests, and those crops will soon be physically<br />

available. In the meantime, it may be noteworthy<br />

that Indian cotton prices have been easing<br />

while production concerns have been mounting.<br />

One explanation is that lower supplies must<br />

still be balanced against demand. In the current<br />

demand environment, there may not be enough<br />

downstream pull to render supply tight, even<br />

if production in certain locations is lower than<br />

was previously hoped. The same phenomenon<br />

can be used to explain how prices managed<br />

to work their way lower with the Pakistani flood<br />

in October. In the new crop year, demand may<br />

resurface. The global textile supply chain sharply<br />

pulled back on order volumes after the global<br />

surge in inflation and the series of increases in<br />

interest rates that followed. Whenever inventories<br />

stabilize, a recovery back to trend order volumes<br />

may support demand. However, any increases<br />

in inventory-related demand will have to be<br />

balanced against the macroeconomic situation.<br />

The speed and magnitude of increases in<br />

interest rates worldwide may have yet to be fully<br />

digested by economies. Regardless of whether<br />

a recession is looming in major downstream<br />

markets, global economic growth is projected<br />

to be sluggish. The International Monetary Fund<br />

(IMF) is projecting world GDP to hover around<br />

three percent from 2024 through 2028. Global<br />

growth around these levels is not associated with<br />

strong growth in cotton mill-use. A persistently<br />

slow macroeconomic situation could impede a<br />

surge in demand like those that followed other<br />

recent economic downturns and contributed to<br />

the price volatility in 2010/11 and 2022/23.<br />

TEKSTİL & TEKNİK HAZİRAN | JUNE | <strong>2023</strong>


SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU<br />

Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : .........................................................................................................................................................................<br />

Company / Firma : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................<br />

Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : .......................................................................................................................................................................................................<br />

Business Type / Faaliyet Alanınız : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 ..................<br />

One year EURO 480<br />

Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 600 TL.<br />

PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ<br />

Check is enclosed / Çek ektedir.<br />

Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed.<br />

Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir.<br />

Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız.<br />

Credit card no / Kredi kartı no :<br />

Security number / Güvenlik numarası :<br />

Name of the card holder<br />

Kart sahibinin adı-soyadı<br />

: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />

Expiry date / Geçerlilik süresi : .................... / .................... / ....................<br />

Type of the card / Kartın cinsi : Visa Master / Eurocard<br />

Date / Tarih : .................... / .................... / .................... Stamp & Signature / İmza : .................................................................................................................................................................................................................<br />

YURTİÇİ BANKA<br />

HESAP NUMARALARIMIZ ( TL )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

GARANTİ BANKASI<br />

GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />

ŞUBE KODU: 295<br />

HESAP NO: 6293152<br />

IBAN NO:<br />

TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />

BANK ACCOUNT NO ( EURO )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

TURKIYE GARANTI BANKASI<br />

GÜNEŞLİ BRANCH<br />

Bank account: 9073622<br />

Swift code: TG BATRIS XXX<br />

Branch code: 295<br />

IBAN NO:<br />

TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22<br />

BANK ACCOUNT NO ( USD )<br />

İSTMAG MAGAZİN<br />

GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />

İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

TURKIYE GARANTI BANKASI<br />

GÜNEŞLİ BRANCH<br />

Bank account: 9073623<br />

Swift code: TG BATRIS XXX<br />

Branch code: 295<br />

IBAN NO:<br />

TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93 web: www.tekstilteknik.com.tr e-mail: img@img.com.tr


Presto MAX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!