AFRICA Installation e-Book
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
AFRİKA
AFRICA
1
AFRİKA
AFRICA
Yeryüzü Halleri
States of the Ground
https://flippingbook.com/account/online/520592
3
4
C O N T E N T S
İÇİNDEKİLER
YERYÜZÜ HALLERİ
STATES OF THE GROUND
AFRİKA HAKKINDA
ABOUT AFRICA
-Sanat
Art
--Toplumsal Yasam
Social Life
-Dil
Languace
-Inanç
Religion
-Kaynaklar ve Sömürge
Sources and Colonial
ENTALASYON GİRİŞ
INSTALLATION INTRODUCTION
ENTALASYON ÇİZİM
INSTALLATION DRAWING
ENTALASYON SÜRECİ
INSTALLATION PROCESS
08
10
10
13
15
19
21
24
30
32
MÜNAZARA
44
DISCUSSION 5
EKİP
TEAM
Murat ÇIRLAK
Oğuzhan ŞENEL
Kadir KILIÇ
Mustafa ÇETİN
Özge TEKELİ
Sena YENİGÜN
Kadir UYSAL
Beyza ÇAKIR
Beyza ULUAYAK
Furkan GÜLER
Betül TUNCER
6
”There is not a single Africa;there is more than one Africa we need
to talk about”. i
“Bir tek Afrika yoktur;hakkında konuşmamız gereken birden fazla
Afrika vardır”.
Ahmet Sait AKÇAY
i Ali Sait Akçay
https://www.aa.com.tr/tr/kultur-sanat/hece-edebiyat-dergisi-afrika-ozel-sayisi-hazirladi/843158
7
STATES OF THE GROUND
YERYÜZÜ HALLERİ
8
Yeryüzüne bakıldığında birçok
unsuru kendisinde barındırdığını
görmek mümkündür. Bunların
fiziki unsur ve sosyolojik unsur
olarak yaşamda var olduğunu
görebiliriz.
Fiziki unsurları daha çok yeryüzü
şekilleri, doğal oluşumlar
vb. oluşturmakta; sosyolojik
unsurları ise insanların yaşayışı
ve birbirleriyle olan ilişkileri
oluşturmaktadır. insanlara farklı
duyumsatmaları sağlamaya
yardımcı olmak amacıyla enstalasyon
yöntemini kullanırken
yeryüzü hallerinin daha çok
sosyolojik yönüne vurgu yapmaya
çalışılmıştır. Enstalasyona
dışarıdan bakıldığında sosyolojinin
unsuru olan sömürgenin,
siyah kumaşlarla ve kara kutuyla
Afrika toplumunun diğer
toplumların gözünden izlenimini
görmek mümkündür. Enstalasyonun
iç mekânında birbiri
içine geçmiş renk cümbüşü
kumaşlar ile anlatılmak istenen
ise, diğer toplumların
doğrudan göremediği ancak
ve ancak Afrika’yı deneyimleme
sonucunda oranın yaşayış
biçimindeki zenginlik, kültür
(yerel danslar),doğal kaynaklar,
maske, müzik, dil (yerel,
sömürge dilleri) , inanç ( yerel,
evrensel ) ve sanattaki çeşitliğini
gören insanların afrikaya hangi
gözle baktığıdır.
Sonuç olarak enstalasyonun
oluşma biçiminde, doğrudan
doğruya yeryüzü hallerinin sosyolojik
unsurları etkin bir şekilde
rol oynasa da fiziki unsurlar da
buna katkı sağlamıştır.
When we look at the earth, it
is possible to see that it contains
many elements. We can
see that these exist in life as
physical and sociological factors.
Its physical elements are
mostly related to landforms,
natural formations, etc. It is
generated; sociological elements
constitute people’s life
and relationships with each
other. In order to help provide
different feelings to people,
while using the installation
method, it was tried to emphasize
the sociological aspect
of the earth. When the
installation is viewed from the
outside, it is possible to asee
the impression of colony,
which is the element of sociology,
with black fabrics and
black box from the eyes of
other societies. If the interior
of the installation is intended
to be explained with intertwined
fabrics of color, richness,
culture (local dances),
natural resources, mask, music,
language (local, colonial
languages), which other societies
cannot see directly but
only as a result of experiencing
Africa. ) is the perspective
of people who see diversity in
belief (local, universal) and
art.
As a result, even though the
sociological elements of the
earth directly play an active
role in the way of installation,
physical elements also contributed
to this.
9
Art in Africa
African art, painting, sculpture,
music and dance are the scene
of the original formations. In
African Art, where the power
of expression becomes important
beyond creating realistic
images, codes related to belief
are seen to be effective. Works
of art are not only objects that
produce meaning, but also
life-force objects that integrate
their mystical content with life
practices. Similarly, music and
dance are an integral part of
everyday life. African music
accompanied by local instruments
and dances with masks
are used in rituals and religious
ceremonies, enabling the intergenerational
transmission of
narratives. Despite the diversity
and diversity of the styles that
make up the narrative in African
art, there is an aesthetic integrity.
Codes of faith are very
effective in the creation of said
integrity.
ABOUT IN
Art in
Yeryüzü farklı unsurların etkisi altında, fizyolo
yaşamsal içeriklerin gelişimiyle şekillenir. Afr
ele alan tasarım çalışması, kıtayı sosyolojik
Afrika’ya özgü kültürel kodlar, sanat, dil, inanç
nir. Kıta yaşantısının, sömürgeci güçlerin etk
mazur kalan kaynaklar, sosyal ve kültürel ya
yaratılan yaygın algının ötesinde, kıtanın ye
keşfedilmesi önemsenir. Afrika’yı var eden k
etmek ve kavramak üzerine yoğunlaşılır.II
The Earth is under the influence of different el
etc. it is shaped by the development of differe
design study, which deals with the Earth States
to discuss the continent in the context of its soc
rica are explored and studied through art, lang
suppression of continental life by the influence
the impact of resources, social and cultural life,
widespread perception of Africa, it is importan
of the continent’s Earth States. The focus is on r
of the cultural and social structures that have c
10
AFRICA
Africa
jik, sosyolojik, ekolojik vb. farklı yönlerden farklı
ika’nın yeryüzü hallerini tasarım konusu olarak
yapısı bağlamında tartışmak üzere geliştirilir.
ve toplumsal yaşam üzerinden araştırılıp, inceleisiyle
baskılanması problem edilerek, sömürüye
şama etkisi bağlamında tartışılır. Afrika’ya dair
ryüzü hallerini anlamlandıran sosyal içeriklerin
ültürel ve toplumsal yapıların özgünlüğünü fark
ements, physiological, sociological, ecological
nt vital ingredients in different directions. The
of Africa as the subject of design, is developed
iological structure. Cultural codes unique to Afuage,
faith and social life. The problem of the
of colonial forces is discussed in the context of
which are excused for exploitation. Beyond the
t to explore the social content that makes sense
ecognizing and understanding the authenticity
reated Africa.
Afrika’da Sanat
Afrika sanatı, resimden heykele,
müziğe ve dansa özgün
oluşumlara sahne olur. Gerçekçi
imgeler yaratmanın ötesinde
anlatım gücünün önem
kazandığı Afrika sanatında,
inanca ilişkin kodların etkili
olduğu görülür. Sanat yapıtları
anlam üreten nesneler olmanın
ötesinde, yaşam gücü taşıyan
eşyalar olarak mistik içeriğiyle
yaşam pratikleriyle bütünleşir.
Benzer şekilde müzik ve dans
da gündelik hayatın ayrılmaz
bir parçasıdır. Yerel çalgılar
eşliğinde yapılan Afrika müziği
ve maskeler ile yapılan danslar,
ritüellerde ve dini seremonilerde
kullanılarak, anlatıların
nesiller arası aktarımını sağlar.
Afrika sanatında anlatımı
oluşturan üslupların farklılığı
ve çeşitliliğine rağmen, estetik
bir bütünlük söz konusudur.
İnanca ilişkin kodlar, söz konusu
bütünlüğün yaratılmasında
oldukça etkilidir.II
II. İnternet:” Afrika Sanatı Tarihsel Kökeni ve Üsluplar”
https://www.istanbulsanatevi.com/sanat-terimleri-kavramlar/afrika-sanati-tarihsel-kokeni-ve-usluplar/
11
12
Toplumsal Yaşam
Many tribes that have been
known on a large continent
such as Africa and perhaps
still unknown have been living
for centuries. Dogons, Pigs,
Punches, Dinkalar, Divorce,
Afrika’da 1.000’e yakın dil
konuşulur. Bu sayı bütün
dünyada konu¬şulan toplam
dil sayısının yaklaşık dörtte
biri¬ne eşittir. Afrika dilleri,
ortak kökenli dilleri içeren
dört dil ailesine ayrılır. Bunlar
Afrika-Asya (Hami-Sami),
Nijer-Kongo, Nil-Sahra ve
Koisan.Topluluk yaşamı içinde
yer alan atalarla bağlantı, kabul
ayinleri, mitler ve büyülü
iyileştirme adetleri Afrika dinlerinde
önemli rol oynar.
Kabileler
Afrika gibi büyük bir kıtada bilinen
ve belki hâlâ bilinmeyen birçok kabile
yüzyıllardır yaşıyor. Dogonlar,
Pıgmeler , Hımbalar, Dınkalar,
Boşimanlar, Karolar, Mursıler.
Tribes
Many tribes that have been known
on a large continent such as Africa
and perhaps still unknown have
been living for centuries. Dogons,
Pigs, Punches, Dinkalar, Divorce,
Tiles, Mursi.
13
14
DİL
Afrika Dilleri
Bine yakın dilin varlığını sürdürdüğü
Afrika’da, dilin çeşitliliği kültürel ve
toplumsal yapının şekillenmesinde etkili
olur. Dünya nüfusunun %14’ünü
oluşturmasına karşın, dünyadaki farklı
dillerin toplam sayısının %25’inin bu
kıtada toplandığı düşünüldüğünde,
kıtanın sahip olduğu zenginliğin kültürel
boyutu daha açık hale gelir.IIIÖte yandan
kıtaya ait diller üzerinde sömürgeci
dillerin varlığı ve baskınlığı söz konusu
zenginliğin değerlendirilmesine engel
oluşturur.
African language
In Africa, where there are nearly a thousand
languages, the diversity of languages
is effective in shaping cultural
and social structure. Considering that
25% of the total number of different languages
in the world is collected on this
continent, although it accounts for 14%
of the world’s population, the cultural
dimension of the continent’s wealth becomes
more clear. On the other hand,
the presence and dominance of colonial
languages on the continent’s languages
constitute an obstacle to the evaluation
of the wealth in question.
III.Kökeni ve Üsluplar”
https://www.istanbulsanatevi.com/sanat-terimleri-kavramlar/afrika-sanati-tarihsel-kokeni-ve-usluplar/
15
16
17
18
İnanç
Afrika dini tören, ayin ve büyü
Afrika’da birçok manevi gelenek ve dini inanç
varlığını sürdürmektedir. Ancak geleneksel
Afrika dinleri, kıtaya özgü yaşantının
şekillenmesinde oldukça etkilidir. İnanç yoluyla
toplum içinde uyum ve denge yaratımı
sağlanır. O nedenle dini törenler ve ayinler
gündelik yaşamın ayrılmaz bir parçasıdır.
Büyü adetleri çeşitli ayinlerin ve törenlerin
merkezinde yer alır. Kötü efsunların yanı sıra
hastalıkları iyileştiren ve karanlık güçlere karşı
koruma sağlayan tılsımların varlığı, toplumsal
adalet ve dengenin inanç yoluyla kurulmasını
açıklar. Ölü ruhların yaşayanların arasında
dolaştığına ve yaşayanların yazgılarında rol
oynadığına dair inanışlar da, sosyal yaşama
büyük ölçüde etki eder.
African Religions, rituels and magic
Many spiritual traditions and religious beliefs
remain in existence in Africa. However, traditional
African religions are very effective in
shaping continental life. The creation of harmony
and balance within society is achieved
through faith. Therefore, religious ceremonies
and rites are an integral part of everyday life.
The customs of Magic are at the center of various
rites and ceremonies. The existence of evil
spells, as well as amulets that heal diseases
and protect against dark forces, explains the
establishment of social justice and balance
through faith. The belief that Dead Souls roam
among the living and play a role in the fate
of the living also greatly influences social life.
19
Flora
IV.https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/67187
20
Kaynaklar ve Sömürge
Endemik bitkiler
Kuzey Afrika: 10000 bitki türü
bulunmaktadır. (Russell,1998).
Tropikal Afrika: 21000 bitki türü
bulunmaktadır. . Güney Afrika:
21000bitki türü bulunmaktadır. Tüm
Afrika kıtasındaki bitkilerin 35000
kadarı endemiktir. Endemizm oranı %
57,5 ’dir. IV
Endemik hayvanlar
Afrika’ya özgü hayvan türlerinden
biri de Okapi’dir. Zürafagiller (Giraffidae)
familyasından olan geviş
getiren ve çift toynaklı canlı türlerinden
olan okapilerin yaşadığı tek
ülke Demokratik Kongo Cumhuriyeti
'dir. V
Endemic plants
North Africa: There are 10000
plant species. (Russell, 1998).
Tropical Africa: There are 21000
plant species. . South Africa: There
are 21000 plant species. Around
35,000 of the plants on the entire
African continent are endemic. Endemism
rate is 57.5%.
Endemic animals
One of the animal species native
to Africa is Okapi. The Democratic
Republic of Congo is the only
country where the ruminant and
double-hoofed species of okapi
live from the Giraffiller (Giraffidae)
family.
V.http://101bilge.com/tatil/afrika/
21
Sömürge
Afrikada ki sömürgecilik
15.yyda, Altın, baharat ve köle
ticareti amacıyla ilk olarak
İspanyollar ve Portekizliler in
kıtaya gelmesiyle başlamıştır.
Daha sonra İngiltere başta olmak
üzere Fransa,Hollanda,
Belçika ve Almanya gibi Avrupa
ülkelerinin siyasi, ekonomik ya
da sosyal hayata müdahaleleri
sömürgecilik döneminin temellerini
oluşturmaktadır. VI
Colonial
Colonialism in Africa started
in the 15th century, when the
Spanish and Portuguese first
arrived in the continent for
gold, spice and slave trade.
Then, political, economic or
social life interventions of European
countries such as England,
France, Netherlands,
Belgium and Germany form
the basis of the colonial period.VII
VI.http://www.foreignpolicy.org.tr/arkaplan/ocak05/tr/aykon1.htm
22
Yer Altı Kaynakları
Afrika kıtası, dünya kobalt ve
platin rezervlerinin %90’ına,
altın rezervlerinin %50’sine,
krom rezervlerinin %98’ine,
manganez rezervlerinin
%64’üne ve uranyum rezervlerinin
üçte ikisine sahiptir. Koltan
(taltenit) mineralinin %70’ine
ve ayrıca dünyanın elmas rezervlerinin
%30’unasahiptir.
Underground sources
The continent has 90% of
world cobalt and platinum reserves,
50% of gold reserves,
98% of chrome reserves, 64%
of manganese reserves and
two-thirds of uranium reserves.
It has 70% of the Koltanite (taltenite)
mineral and 30% of the
world’s diamond reserves
VIII.Ihttps://www.e-skop.com/skopbulten/avrupa-afrikayi-nasil-geri-birakti-walter-rodneynin-mirasi/4939
23
t
ENSTALASYON
INSTALLAT
24
ION
Neden Afrika denilince akla kıtanın
coğrafi özelliklerinden çok yaşayış
biçimi gelmektedir?
Tarih kitaplarında sömürülenler
arasında başı çeken Afrika, dünya
çapında da bu kavramla tanınmamış
mıdır? ‘Coğrafi özelliklerle birlikte
zor koşullar altında yaşamlarını
sürdürenlerin bulunduğu bir kıta.”
Bize tarih kitaplarında öğretilen
ve ya yardım kuruluşlarının elini
uzattığı bir yer olarak görülen Afrika
için ‘ilk izlenim’ hep bu olmadı
mı? Peki, bizler ‘ilk izlenimler ’in
arkasına saklanmış olan Afrika’nın
zenginliklerini görebiliyor muyuz?”
Why Does Africa come to mind
rather than the geographical features
of the continent?
Isn’t Africa, which is one of those
exploited in the history books, recognized
by this concept worldwide?
‘It’s a continent with geographical
features and those living under difficult
conditions.” Hasn’t that always
been the ‘first impression’ for Africa,
which is taught to us in the history
books and seen as a place where
aid agencies extend their hand? So
can we see the riches of Africa hidden
behind ‘first impressions’?”
25
İlk izlenimler ve zenginlikler
Fırst impressions and rich
‘Coğrafi özelliklerle birlikte zor
koşullar altında yaşamlarını
sürdürenlerin bulunduğu bir
kıta.” Bize tarih kitaplarında
öğretilen veya yardım
kuruluşlarının elini uzattığı bir
yer olarak görülen Afrika için
‘ilk izlenim’ hep bu olmadı mı?
Peki, bizler ‘ilk izlenimler
’in arkasına saklanmış olan
Afrika’nın zenginliklerini görebiliyor
muyuz?
Bir A continent with those who
live under difficult conditions
with geographical features. ”
Isn’t this always the “first impression”
for Africa, which is taught
to us in history books or seen as
a place where aid organizations
reach out?
Well, can we see the riches of Africa
that are hiding behind ‘first
impressions’?
26
es
27
BAŞLIK TÜRKÇE
I.STEP
Black fabric
II.STEP
Black and
colorful
III.STEP
Colorful
COLONI
Sömürge
IV.STEP
Blend
IV.STEP
V.STEP
With mirror
28
“Bir tek Afrika yoktur;hakkında konuşmamız gereken birden fazla Afrika
vardır”.
Ahmet Sait AKÇAY
”There is not a single Africa;there is more than one Africa we need to
talk about”.
Ahmet Sait AKÇAY
TRANSITION
Geçiş
VARIETY
Çeşitlilik
29
Her konunun zıtlığını aynı anda
bulunduran Afrika, dışardan
bakıldığında tek bir kavramla
algılanıyordu: SÖMÜRGE!
Öncelikle enstalasyon için seçilecek
mekân tam olarak sömürgenin
üzerimizde bırakmış
olduğu izlenimi temsil edecek
nitelikte olması gerekiyordu.
Bir sonraki aşamada ise bu
hakim düşüncenin biraz daha
yoğunlaşıp olgunlaşmasına
çalışıldı. Bu yoğunlaşmayı
sağlamak içinse siyahın varlığını
artırma hedeflendi. Olgunlaşma
ile ilgili olarak da görme duyusundan
ziyade hissiyatın da işin
içine sokulmasına karar verildi.
Bu sebeple kara kutuda dokunup
hissedilebilen siyah renkte
kumaşlar olması hedeflendi.
Ayrıca içeride var ettiğimiz
siyah kumaşlar sayesinde
sömürge ile ilgili olan kanı daha
da beslenmiş oldu.
30
Africa, which has the opposition
of each subject at the same
time, was perceived with a single
concept from the outside:
Colonial!
First of all, the space to be chosen
for the installation had to
represent exactly the impression
that the colony had on us.
Regarding maturation, it was
decided to introduce the feeling
rather than the sense of sight.
For this reason, it was aimed
to have black fabrics that can
be touched and felt in the black
box. Also, thanks to the black
fabrics we produced inside, the
blood related to the colony was
nourished. As a first impression,
the idea of Africa being a hidden
box just like in real life was
completed with this last step
31
32
Afrika’daki sömürüyle birlikte kıtaya
ilişkin algı farklılıkları doğrultusunda
oluşan önyargılar, kıtanın sahip olduğu
pek çok niteliğin göz ardı edilmesine sebep
olmuştur. Oysa önyargıların ötesinde
büyük bir zenginliğin varlığı söz konusudur.
Bu bakışla kurulan yerleştirmede,
keşif duygusunu var etmek üzere, mekâna
dair oluşan ilk algının, mekan
deneyimi sırasında değişip farklılaştığı
bir mekânsal kurgu oluşturulması
hedeflenmiştir. Dışarıdan bakıldığında
yoğun, siyah bir kütle olarak algılanan
yerleştirme, iç kısımda ışık ve renk
kullanımıyla farklılaştırılmıştır. Kara kutunun
iç kısmında, siyah kumaş dokusunun
ardında yine kumaşlarla oluşturulan çok
renkli doku, ışık etkisiyle algılanabilir hale
getirilmiştir. Böylece ışık kullanımı sayesinde
iç kısımlara doğru değişen mekana
ilişkin farkındalık oluşumu sağlanmıştır.
The prejudices formed by the differences
in perception of the continent along with
the exploitation in Africa have caused
many qualities of the continent to be ignored.
Yet there is a great wealth beyond
prejudice. In the placement established
with this view, it is aimed to create a spatial
fiction in which the initial perception
of space changes and changes during the
experience of space in order to create the
sense of discovery. Perceived as a dense,
black mass when viewed from the outside,
the placement is differentiated by the use
of light and color on the inside. On the
inside of the black box, the multicolored
texture created by the fabrics behind the
black fabric texture is made perceptible
by the light effect. Thus, through the use
of light, awareness of the place changing
towards the interior has been established.
33
34
As a first impression, the idea
of Africa being a hidden box
just like in real life was completed
with this last step. Then
there was to raise awareness of
the wealth that Africa had. At
this stage, the color and fabric
binary was used as a means of
expressing the original values
of Africa, just like the color-fabric
binary was used to see Africa
as negative from the outside
and to perceive this negativity.
İlk izlenim olarak Afrika ‘nın
tıpkı gerçek hayatta olduğu gibi
saklı bir kutu olması fikri bu son
aşamayla tamamlanmış oldu.
Devamında ise Afrika’nın sahip
olduğu zenginliğin farkındalığını
oluşturmak vardı. Bu aşamada
ise nasıl ki Afrika’nın dışarıdan
olumsuz görülmesi ve bu
olumsuzluğun algılanması için
renk-kumaş ikilisi kullanıldıysa
yine Afrika ‘nın asıl değerlerini
anlatma aracı olarak renk ve
kumaş ikilisinden faydalanıldı
35
Siyahın insanda oluşturduğu olumsuzluk
hissiyatının yine zıtlık kavramı
açısından inceleyerek asıl Afrika renk
cümbüşleri ile ifade edilmeye çalışıldı.
Hem göze hem de hissiyata hizmet
etmesi için de birbirinden farklı renkli
kumaşları kutumuzun içerisine
yerleştirerek Afrika zenginliğinin
farkındalığı amaçlanması planlandı.
Buradaki amaç ise siyah kumaşlarla
yapılan sömürge algısını kırıp gerçekte
Afrika’nın ne kadar da farklı
olduğunu din dil ırk ve kültürel açıdan
ne kadar zengin olduğunu gözlemlemekti.
The sense of negativity created by
black in humans was again examined
in terms of the concept of contrast,
and it was tried to be expressed
with the original African color revolutions.
In order to serve both eyes
and emotion, it was planned to raise
awareness of African richness by
placing different colored fabrics in
our box. The aim was to break the
colonial perception made with black
fabrics and observe how different Africa
is, in terms of religion, language,
race and culture.
36
After this stage, the exploratory object
was required for the experimenters
to discover this perception and
the impression that occurred within
the color spree. This object was described
as light with world language.
But our aim is to use light, not just seeing
colors; It was aimed to reveal the
magnificence of the outside world, to
give beauty, to be an analyst and to
show the truth in more.
Bu aşamadan sonra ise deneyimcilerin,
renk cümbüşü içinde oluşan
bu algıyı ve izlenimi keşfetmeleri için
ortaya çıkarıcı nesne gerekiyordu.
Bu nesne dünya diliyle ışık olarak
nitelendirilmekteydi. Fakat ışığı kullanma
amacımız sadece renkleri
görme değil ışığın; dış dünyanın
ihtişamını ortaya çıkarması, güzellik
vermesi, analizci olması ve
dahasında hakikati göstermesinden
dolayı kullanılması hedeflendi.
37
38
Çünkü ışık her şeyi olduğu gibi gösterir. Bize sahip olacağımız ölçüleri belirlememizde
yardımcı olur. Sınırımızı çizmemiz için hatta onun çizdiği sınırda hareket
etmemiz konusunda bizleri bilgilendirir. Dünya üzerinde bitkiden hayvana her
türlü canlıya yaşaması için bir giz oluşturan ışığın bizim enstalasyonumuzda da
anlatmak istediğimiz duygunun ortaya çıkmasında başrol oynaması amaçlandı.
Bu enstalasyon ile birlikte ışık aydınlanma farkındalık ve yüzleşme alanı olarak
enstalasyonumuza dahil edildi.
Because light shows everything as it is. It helps us determine the dimensions we
will have. It informs us to draw our boundary and even act on the boundary
drawn by it. It is aimed that the light, which creates a secret for all kinds of living
things, from plants to animals, to play a leading role in the emergence of the emotion
we want to tell in our installation. With this installation, light was included in
our installation as an area of enlightenment awareness and confrontation.
39
Mekanı deneyimleyenlerin, yoğun ve geçirgen kumaş dokusu içindeki bedensel
temasına ara vermek ve bir mekânsal izlenim inşa etmelerini sağlamak üzere,
bu dokunun içinde bir boşluk oluşturulmuştur. Bir yüzleşme alanı olarak kurgulanan
bu boşluk, “sorgu odası” olarak adlandırılmıştır. Tavan ve tabanda kullanılan
aynalar sayesinde derinleştirilen boşluk sayesinde, sonsuz sayıda yansımanın
oluşturduğu görüntüler silsilesi içinde bireyin kendiyle ve içinde bulunduğu mekanla
yüzleştiği bir aralık var edilmiştir. Bu anlamda boşlukta yaratılan sonsuzluk
içindeki renklerin yoğunluğu ve yansıyarak çoğalışı, üstü örtülen Afrika kültürünün
zenginliğinin ve sürekliliğinin yansıması olarak çağrışım yapmaktadır.
A space has been created within this tissue to allow those who experience space
to decipher bodily contact within dense and permeable fabric tissue and to construct
a spatial impression. This space, fictionalized as a confrontation space,
has been called the “interrogation room”. Through the space deepened by the
mirrors used in the ceiling and floor, an December has been created in which the
individual faces himself and the space he is in in a series of images created by an
infinite number of reflections. In this sense, the intensity of the colors in the Infinity
created in the void and the increase of reflection are evocative as a reflection of
the richness and continuity of the African culture that is covered over.
40
41
In addition to all these studies, a general question is given to the
experience of the users who experienced our installations, leaving a
space that we call as a ‘query room’ for the moment to stand out from
the fabric that touches their bodies and to think about the mystery of
the world and the installation of our world. by creating an infinite
number of images for; In fact, while expressing the phenomenon of
non-adoption, the bleeding wound of Africa in this eternity, you will
also see the continuity of the culture, which is mixed with the traces of
the richness of the culture with the intensity of the colors.
42
Tüm bu çalışmalarımızın yanında enstalasyonlarımızı deneyimleyen kullanıcıların
bu deneyimleme sırasında bedenlerine dokunan kumaştan bir an için sıyrılıp
dünyanın gizemi ve enstalasyonumuzun sırrını düşünmesi için ‘sorgu odası’ olarak
tabir ettiğimiz bir boşluk bırakıp bu boşluğu tavan ve tabanda kullandığımız
aynalar ile besleyerek deneyimcilerin bu boşlukta bulunduklarında genel bir sorgu
için sonsuz sayıda görüntü oluşmasını da sağlayarak; aslında bu sonsuzluk içinde
Afrika’nın kanayan yarası olan benimsenememe olgusunu ifade ederken aynı zamanda
renklerin yoğunluğuyla kültürün zenginliğini ve sonsuza akışını bir yandan
da izlerle karışmış olan kültürün sürekliliğini göreceksiniz.
43
MÜNAZARA
44
DEBATE
Üniversite eğitiyle beraber başlayan mimarlık, hayatımızın hep bir parçası oluyor.
Eğitimde edindiğimiz bilgi, kuram ve hissediş mimarlığa bakma biçimimizi
de değiştirip dönüştürmektedir. Çekilen videoda da mimarlığın problemlerine
öğrenci gözüyle bakılmaya çalışıldı. Bu sayede mimarlığın çok sesli olması halini
de daha da zenginleştirmiş oldu.
Starting with university education, architecture is always a part of our lives. The
knowledge, theory, and feelings we have gained in education change and change
the way we look at architecture. In the video, it was tried to look at the problems of
architecture through the eyes of students. In this way, the fact that the architecture
is very loud also enriched it.
45
ARA DÖNEMLER İLE
1.Okulumuzun
çok mu yoğun?
eğitimi
2.Aldığımız derslerin gerçek
hayattaki yeri nedir?
3.Hocalarımız öğrencileri
proje derslerinde çok mu
yönlendiriyor?
4.Yapı dersleri proje derslerinin
çok mu önüne
geçiyor?
5.Atölye sınıflarımız 4
duvar arasında değil de
dış mekanla bir olsa nasıl
olrdu?
6.Türkiyede mimarlık
eğitimi ne kadar kalitelidir?
7.Mimarlık eleştiri ile
nasıl bir ilişki kurar?
8.Ülkemizde mimarlık
bölümünün çok olması
doğru mu?
DİPLOMA ÖĞRENCİLERİ
Mimarlık ile ilgili
öğrenciler olarak nasıl
sorunlar olduğu üzerine
düşündüğümüz sorulaı
ara dönem arkadaşlarımız
ile birlikte cevaplamaya
çalıştık.
46
With Subclasses
1.Is our school’s education
too intense?
2.What is the place of
our lessons in real life?
3.Our teachers will help
students
is the project too guiding
in its lessons?
4.Are building classes
too far ahead of project
courses?
5.How would it be if our
workshop classes were
one with outdoor space
instead of 4 walls?
6.How high quality is
architecture education in
Turkey?
7.How does architecture
relate to criticism?
8.Is it true that there are
many departments of architecture
in our country?
WITH DIPLOMA STUDENTS
As students about architecture,
we tried to answer
the questions we thought
about the problems with
our interim friends.
47
KAYNAKÇA
III.https://www.nationsonline.org/oneworld/africa.htm
IV.https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/67187
V.http://101bilge.com/tatil/afrika/
VI.http://www.foreignpolicy.org.tr/arkaplan/ocak05/tr/aykon1.htm
I.https://www.aa.com.tr/tr/kultur-sanat/hece-edebiyat-dergisi-afrika-ozel-sayisihazirladi/843158
II.https://www.istanbulsanatevi.com/sanat-terimleri-kavramlar/afrika-sanati-tarihsel-kokeni-ve-usluplar/
VII.https://www.e-skop.com/skopbulten/avrupa-afrikayi-nasil-geri-birakti-walterrodneynin-mirasi/4939
48
49