Aşkı Lokma Koleksiyonu
Kaşık Koleksiyomuz ektedir. Bu ürünlerimiz satılık değil seyirliktir.
Kaşık Koleksiyomuz ektedir. Bu ürünlerimiz satılık değil seyirliktir.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Muhteşem Osmanlı Kaşıkları
Magnificent Ottoman Spoons
Yusuf Şimşekçaktı, Ercan Ekşi
3
Muhteşem Osmanlı Kaşıkları
Magnificent Ottoman Spoons
Muhteşem Osmanlı Kaşıkları
Magnificent Ottoman Spoons
Yayına Hazırlayan / Editors
Yusuf Şimşekçaktı
Çeviri / Translation
Ezgi Arıduru
Fotoğraflar / Photographs
Hadiye Cangökçe
Aras Selim Bankoğlu
Kapak tasarım / Cover design
Handan Keltek
Grafik Tasarım / Graphic Design
Menderes Çoşkun
Dijital Karanlık Oda / Retouch
Menderes Çoşkun
Baskı / Print
?????
ISBN
?????
İstanbul / Istanbul,
Ocak 2019 / January 2019
Basım Adedi / Print run
Bu kitaptaki metin ve resimlerin, tamamının veya bir
kısmının, elektronik, mekanik, fotokopi veya herhangi
bir kayıt sistemi ile çoğaltılması, yayınlanması ve
depolanması, yazılı izne tabi olup, her hakkı Yusuf
Şimşekçaktı’ya aittir.
All rights reserved (c) Yusuf Şimşekçaktı
Kaşık ilk kez milattan önce taş devrinde
kullanılmış. İlk kaşığın deniz kabukları ile
yapıldığı arkeolojik bulgularla bilinmektedir.
Kaşık sözcüğü yunanca ve Latincede
“cochlea” olarak kullanılan spiral şekilli
“sümüklüböcek kabuğu” ndan türeyip dilimize
yerleşmiştir.
İhtiyactan doğan ürünler olarak
bulunan kaşık zamanla altın, gümüş, taştan ve
ahşaptanda üretilmiştir. Efsane şehir Atlantis’te
kaşık ve kapların altından olduğunu Eflatun’un
yazılarından biliyoruz.
Bir müddet sonra romalılara kadar
ahşaptanda üretildiğini biliyoruz. Arkeolojik
bulgular bugün kullandığımız kaşığın milattan
sonra ilk yüzyıllarda Romalılar tarafından bu
formda yapıldığını göstermektedir.
Kaşık rönesans devrinde yaygınlaşmış ve
çok farklı çeşitlere ulaşmaya başlamıştır.
Biz Yusuf Şimşekçaktı ve Ercan Ekşi
beyler Osmanlı Kaşıkları koleksiyonu yapmak
için yola çıktık. Uzun ve zorlu bir süreçten
sonra devletimize milletimize bir hizmet olan
Muhteşem Osmanlı Kaşıkları koleksiyonumuzu
oluşturduk. Sizin beğeninize ve kültür aşkınıza
Aşk-ı Lokma adı altında sunduk.
Saygılarımızla
Yusuf Şimşekçaktı, Ercan Ekşi
First spoon was used in the stone ages
way before history. Archeological findings
suggest earliest spoons were made from sea
shells.
Kaşık, the Turkish Word for spoon is a
derivative of cochlea -Latin word for snail.
A product of necessity the spoon was
made out of every available material like wood,
stone, gold and silver. Plato writes that in the
legendary city of Atlantis the spoons were made
of solid gold.
Spoons were carved out of wood until
the Roman period. Archeological findings show
that spoons as we know them were a Roman
invention dating to the first century AD.
Renaissance saw the spread of spoon
usage with varied forms and materials.
We, Yusuf Şimşekçaktı and Ercan Ekşi set
off to assemble a collection of Ottoman Spoons.
Following a long and compelling process came
Magnificent Ottoman Spoons a service to our
nation and state. Here we present it to you in the
name of our shared love for culture, under the
title of Aşk-ı Lokma.
Respectfully,
Yusuf Şimşekçaktı, Ercan Ekşi
1
Murassa Osmanlı Kaşık
Jewelled Ottoman Spoon
2
Murassa Osmanlı Kaşık
Jewelled Ottoman Spoon
Kepçe akik gövde ve sap kısmı gümüş.
Firuze,inci ve yakutlar mıhlanarak sonlanmıştır.
(Kepçesi bağa olan bir örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Agate bowl with silver neck and handle. Handle
ends with inlayed turquoises, pearls and rubies.
(A similar example with tortoiseshell bowl
is present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe bağa gövde ve sap kısmı gümüş.
Elmas, yakut ve firuzeler mıhlanarak
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Tortoiseshell bowl with silver neck and handle.
Handle ends with inlayed diamonds, rubies
and turquoises. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
6 7
3
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon 4
Murassa Osmanlı Kaşıklar
Jevelled Ottoman Spoons
Kepçe oyma işi sedef gövde oymalı mercan
sap kısmı kalem işçilikli dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Mother of pearl bowl with engraved neck continues
collection into engraved coral handle
that ends with kalemisi coral-branch. (A similar
example is present in Topkapı Palace.)
Yekpare bağa gövde ve sap elmaslarla
bezenmiştir. Sap kısmı ajur işçilikli stilize
bitkisel dekorla sonlanmıştır.
One piece tortoiseshell bowl and handle is inlayed
with diamonds. Handle ends with stylized
floral openwork.
8 9
5
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon 6
Saray İşi Osmanlı Kaşık.
Ottoman Palace Work Spoon
Yekpare mors dişi. Kepçe sade işçilikli gövde
kalemkâr barok sap kısmı ajur işçilikli barok
tarzda sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
One piece walrus tusk. Simple bowl is followed
by Baroque etching handle and ends in
Baroque openwork. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Yekpare mors balığı dişi gövde kalemkâr barok
deseni sap kısmı sade işçilikli dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
One piece walrus tusk. Neck has etching with
Baroque pattern, simple handle ends with a
coral-branch. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
10 11
7
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon 8
Saray İşi Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe sedef kalemkâr dekorlu gövde sade sedef
sap kısmı ajur işçilikle barok tarzda dizayn
edilmiştir zarif bir hilal ile sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Mother of pearl spoon with etching ornamented
neck. Simple handle ends in elegant star and
crescent; Baroque in style and openwork in
technique. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Kepçe sade sedef gövde telkari işçilikli
gümüş sap kısmı sade gümüş bir parça ile
sonlanmıştır.
Simple bowl connects to a silver filigreed handle
that ends with a simple silver piece.
12 13
9
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon 10
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe oyma işi gergedan boynuzu gövde oyma
işi mercan sap kısmı sade işçilikli dal mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Rhinoceros horn bowl with engraved neck
continues into an engraved coral handle ending
in a simple coral-branch. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe ve gövde oyma işi sedef sap kısmı
sedef ajur işçiliği ile stilize bitkisel dekor ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Mother of pearl bowl has an embroidered
neck. Mother of pearl handle has stylized floral
openwork. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
14 15
11
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 12
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe ve gövde sade işçilikli mors balığı
dişi sap kısmı kalem işçilikli dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Bowl and neck in simple walrus husk, handle
ends in etching coral-branch.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe gergedan boynuzu sade işçilikli gövde
fildişi ve abanoz kalem işçilikli sap gergedan
boynuzu barok tarzda sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple rhinoceros horn bowl continues into an
alternating ebony and ivory handle decorated
with etching. Handle ends in Baroque
rhinoceros horn decoration. (A similar example
is present in Topkapı Palace collection.)
16 17
13
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 14
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe mors dişi sade işçilikli gövde mors dişi
kalemkâr spiral işçiliklidir sap kısmı kalemkâr
mercanla sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple walrus tusk bowl continues into a walrus
tusk neck which has spiral etching that ends
with etching coral-branch. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe bağa sade işçilikli gövde mercan
kalemkâr spiral işçilikli sap kısmı kalemkâr dal
mercan ile sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl and neck is simple. Coral
handle is spiral engraved and ends with a
etching coral-branch. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
18 19
15
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon 16
Murassa Osmanlı Kaşık
Jewelled Ottoman Spoon
Kepçe sade işçilikli mors dişi gövde mercan
sade işçilikli ve bronz üzerine savat {niello}
işçiliklidir sap kısmı sade işçilikli mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Simple bowl is walrus tusk. Handle is
alternating coral and niello bronze ending in
simple coral tip. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Kepçe sade işçilikli sedef 0.80 karat elmasla
bezenmiştir gövde sade işçilikli tomb sap kısmı
sedef oyma barok işçilikle sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple mother of pearl bowl is decorated with a
.80 carat diamond. Simple tomb neck continues
into Baroque decorated handle.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
20 21
17
Saray İşi Osmanlı Kaşık.
Ottoman Palace Work Spoon
18
Saray İşi Osmanlı Kaşık.
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe sade işçilikli abanoz gövde oyma işçilikli
mercan sap kısmı oyma işçilikli dal mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Simple ebony bowl and neck continues into
an engraved coral handle which ends with an
engraved coral-branch. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe sedef sade işçilikli gövde sedef sade
işçilikli sap kısmı ajur işçilikli kalemkâr bitkisel
motiflerle sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
This simple mother of pearl spoon has delicate
openwork handle with a floral pattern.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
22 23
19
Osmanlı Kaşık.
Ottoman Spoon
20
Saray İşi Osmanlı Kaşık.
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde ve sapkısmı
mercan sade işçilikle sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl and neck continues into a
simply decorated coral handle.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe sedef sade işçilikli gövde sedef sade
işçilikli sap kısmı sedef ajur işçilikli stilize
bitkisel dekorla sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
This simple mother of pearl spoon has delicate
openwork handle with a floral pattern.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
24 25
21
Saray İşi Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Palace Work Spoons 22
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
Kepçe bağa kalem işçilikli gövde mercan çeşmi
bülbül işçilikli sap kısmı mercan kalem işçilikli
düz çizgilerle sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl has a etching neck. Coral
handle is decorated with Çeşm-i Bülbül
engravings and has a linear tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe bağa gövde deve kemiği sade işçilikli sap
kısmı kalemkâr çeşmi bülbül dekorlu firuzeler
mıhlanarak sonlanmıştır.
Tortoise shell bowl is simple, etching engraved
camel bone handle is decorated with Çeşm-i
Bülbül engravings and inlayed turquoises at the
end.
26 27
23
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
24
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe ve gövde sade işçilikli sedef sap kısmı
sedef stilize bitkisel ajur işçilikli mercan
mıhlanarak sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Mother of pearl bowl and neck is simple;
handle is also mother of pearl with stylized
floral openwork decorated with inlayed corals.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe bağa sade işçilikli gövde mors dişi
mercan ve pirinç savat (niello) işçilikli
mercanlar çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı mors
dişi sade işçilikle sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple tortoise shell bowl has a walrus tusk
neck. Handle is alternating Çeşm-i Bülbül
engraved coral and niello brass. The handle is
tipped with simple walrus tusk.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
28 29
25
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
26
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe bağa gövde mors dişi mercan,akik ve
ametis sade işçilikli sap kısmı dal mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is attached to a walrus tusk
neck. Handle is alternating coral, agate and
amethyst and ends with a coral-branch tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe gergedan boynuzu sade işçilikli gövde
fildişi ve gergedan boynuzu kalem işçilikli sap
kısmı gergedan boynuzu ajur işçilikle barok
tarzda sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple rhinoceros horn bowl and neck
continues into alternating ivory and rhinoceros
horn etching engraved handle. Handle ends
with openwork rhinoceros horn in Baroque
style. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
30 31
27
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
28
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde mercan ve
pirinç mercanlar kalemkâr geometrik desenlerle
geçmeler pirinç savat{niello} işçilikle sap kısmı
mercan kalem işçilikle sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple tortoise shell bowl and neck continues
into alternating etching coral and niello brass
handle which ends with etching coral.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe ve gövde yekpare abanoz kalem
işçilikli sap kısmı dal mercan kalem işçilikle
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
One piece ebony bowl, neck and handle is
decorated with floral etching and inlayed coral.
The handle ends with etching engraved coralbranch
tip. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
32 33
29
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
30
Saray İşi Osmanlı Çift Kaşık
A pair of Ottoman Palace Work Spoons
Kepçe bağa sade işçilikli gövde fildişi ve
mercan kalemkâr ara parçalar pirinç üzerine
savat (niello) işçilikli sap kısmı mercan
kalemkâr ile sonlanmıştır.
Simple tortoise shell bowl with coral inlayed
ivory neck. Alternating etching coral and niello
brass handle ends with coral tip.
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve kemiği
mercan yeşil boyalı mors balığı dişi geçmeler
pirinç savat (niello) işçilikli sap kısmı zarif ve
kaliteli bir dal mercanla sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is simple. Camel bone neck
and handle is decorated with corals, green
coloured walrus tusks and niello brass. Handle
ends in an eloquent, superior quality coralbranch.
(A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
34 35
31
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
32
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe abanoz sade işçilikli gövde mercan
kalemkâr ara parçalar pirinç üzerine
savat (niello) işçilikli sap kısmı mercan
kalemkâr ile sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Ebony bowl and neck is simple, coral and niello
brass handle ends with a etching coral tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe abanoz gövde oyma işçilikli mercan
sap kısmı oyma işçilikli dal mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Ebony bowl with engraved neck. Engraved coral
handle ends with engraved coral-branch tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
36 37
33
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
34
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe kallavi sedef sade işçilikli gövde sedef ve
akik sade işçilikli geçmeler pirinç savat (niello)
işçilikli sap kısmı sade işçilikli mercan
ile sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Large mother of pearl bowl is simple. Handle
is alternating mother of pearl and agate with
niello brass transitions, and has a simple coral
finial. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
Yekpare bağadan mamül kepçe sade işçilikli
gövde kalemkâr stilize bitkisel dekorlu sap
kısmı ajur işçilikli stilize bitkisel dekorla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Single piece tortoise shell spoon has a simple
bow, a etching handle with stylized vegetal
decoration, and a floral openwork tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
38 39
35
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
36
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe abanoz oyma işçilikli gövde ve sap kısmı
mercan oyma işçilikle sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple bowl and engraved neck is ebony.
Handle is delicately engraved coral.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe sedef sade işçilikli gövde sedef sade
işçilikli geçmeler pirinç savat (niello) işçilikli
sap kısmı sedef ajur işçilikli stilize bitkisel
dekorla sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Mother of pearl bowl continues into simple
mother of pearl neck and handle ending in
floral openwork tip. All transitions are niello
brass. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
40 41
37
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 38
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
Kepçe bağa sade işçilikli mercan ve akik
mıhlanmıştır gövde fildişi kalem işçilikle tarama
dekorludur geçmeler pirinç savat (niello)
işçilikli sap kısmı mercan kalem işçilikli çeşmi
bülbül dekorla sonlanmıştır.
Tortoise shell bowl is simple. Ivory handle
has agate and coral pins and niello brass
transitions. Handle has etching faceted
pinecone and coral tip has Çeşm-i Bülbül
patterns.
Kepçe sedef sade işçilikli gövde mercan ve
fildişi kalem işçilikli geçmeler pirinç savat
(niello) işçilikli sap kısmı mercan kalem işçilikle
sonlanmıştır.
Mother of pearl bowl is simple. Handle is
alternating etching coral and ivory with niello
brass transitions and a etching coral tip.
42 43
39
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 40
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe mors dişi sade işçilikli gövde mors dişi
geçmeler pirinç savat (niello) işçilikli ve mors
dişi sade işçilikli, sap kısmı dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Walrus tusk bowl and handle is simple with
wide niello brass transitions. Handle ends with
a coral-branch tip. (A similar example is present
in Topkapı Palace collection.)
Kepçe Koç boynuzu gövde deve kemiği
kalemkâr çeşmi bülbül işçilikli mercanlar
mıhlanmıştır. Sap kısmı kalemkâr çeşmi bülbül
dekorla sonlanmıştır.
Ram horn bowl connects to the handle with
Çeşm-i Bülbül engraved coral pins. Camel
bone handle is decorated with Çeşm-i Bülbül
engravings.
44 45
41
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
42
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe mors dişi sade işçilikli gövde mercan
ve deve kemiği sade işçilikli sap kısmı
mercan zarif bir palamut meşesi betimlenerek
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Walrus tusk bowl is simple. Camel bone handle
is decorated with coral transitions. Handle has
an acorn shaped coral finial. (A similar example
is present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe boynuz sade işçilikli gövde mors dişi
yeşile boyanmış sade işçilikli sap kısmı deve
kemiği kalem işçiliğiyle sonlanmıştır.
Simple bowl is made of horn. Handle is walrus
tusk painted in green with a etching camel bone
finial.
46 47
43
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
44
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe ve gövde abanoz sade işçilikli sap kısmı
mercan sade işçilikli telkari gümüş bir parça
ile sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Ebony bowl and handle is simple. Coral finial is
detailed with filigreed silver. (A similar example
is present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve kemiği
sade işçilikli sap kısmı mercan sade işçilikle
sonlanmıştır.
Tortoise shell bowl and camel bone handle is
simple. Handle has a coral tip.
48 49
45
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 46
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe coconut sade işçilikli gövde ve sap kısmı
kalemkâr çeşmi bülbül işçilikle ve zarif bir selvi
ağacı betimlenerek sonlanmıştır.
Simple coconut bowl is pinned to Çeşm-i Bülbül
engraved handle which ends with an eloquent
cypress tree form.
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve kemiği
sade işçilikli sap kısmı deve kemiği oyma
işçilikli stilize bitkisel motifle sonlanmıştır.
Simple tortoise shell bowl and camel bone
handle ends with an engraved stylized vegetal
finial.
50 51
47
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
48
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare bağadan mamül sade
işçiliklidir. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
One piece tortoise shell spoon with simple
craftsmanship. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Yekpare bağadan mamül sade
işçiliklidir. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Solid tortoise shell spoon with simple
craftsmanship. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
52 53
49
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons 50
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe mors dişi sade işçilikli gövde mors dişi
sade işçilikli sap kısmı mercan sade işçilikle
sonlanmıştır.
Simple walrus tusk bowl and handle ends with
a simple coral tip.
Yekpare bağadan mamül sade
işçiliklidir. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Solid tortoise shell spoon with simple
craftsmanship. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
54 55
51
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
52
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde bağa
kalem işçilikli sap kısmı sedef ve bağa
kalem ve ajur işçilikli stilize bitkisel motifle
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is simple. Handle is etching
tortoise shell with etching mother of pearl
transition. Handle ends with openwork tortoise
shell stylized floral finial. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe bağa sade işçilikli gövde bağa kalem
işçilikli sap kısmı bağa kalem ve ajur işçilikli
stilize bitkisel motifle sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is simple. Handle is tortoise
shell with etching decoration and ends with a
etching and openwork floral finial.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
56 57
53
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
54
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
Kepçe boynuz sade işçilikli gövde kısmı
pelesenk güverse ve sade işçilikli sap kısmı
sade işçilikle sonlanmıştır.
Simple bowl is made of horn. Rosewood handle
is finely crafted and has a pavé decorated neck.
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve
kemiği sade işçilikli sap kısmı mercan
kalem işçilikle zarif bir palamut meşesi ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Simple tortoise shell bowl is followed by a
plain camel bone handle which has a etching
coral finial in acorn form. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
58 59
55
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
56
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve kemiği
sade işçilikli sap kısmı mercan sade işçilikle
sonlanmıştır.
Simple tortoise shell bowl and plain camel
bone handle has a simple coral finial.
Kepçe boynuz sade işçilikli gövde deve kemiği
ve abanoz sade işçilikli sap kısmı deve kemiği
kalemkâr ile zarif bir palamut meşesi ile
sonlanmıştır.
Horn bowl and neck is simple. Handle is
alternating camel bone and ebony which ends
in camel bone with an eloquent acorn tip.
60 61
57
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
58
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve kemiği
çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı deve kemiği
mercan sade işçilikle sonlanmıştır.
Simple tortoise shell bowl is attached to a
Çeşm-i Bülbül decorated camel bone handle
which has a simple coral finial.
Kepçe bağa sade işçilikli gövde deve
kemiği kalem işçilikli sap kısmı ajur işçilikle
sonlanmıştır.
Simple tortoise shell bowl and etching camel
bone handle ends in openwork.
62 63
59
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
60
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Çocuk mama kaşığı. Kepçe sedef sade işçilikli
gövde gümüş sade işçilikli sap kısmı deniz
salyangozu ile sonlanmıştır.
Infant spoon. Simple mother of pearl bowl
leads to a silver neck and a trumpet shell acting
as a handle.
Çocuk mama kaşığı. Kepçe fildişi sade işçilikli
gövde fildişi sade işçilikli sap kısmı fildişi
üzerine abanoz kakma işçilikle sonlanmıştır.
Infant spoon. One piece ivory bowl and handle
is simple with ebony inlays at the end of the
handle.
64 65
61
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
62
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
Çocuk mama kaşığı. Kepçe sedef sade işçilikli
gövde abanoz sap kısmı abanoz üstüne sedef
kakma işçilikle sonlanmıştır.
Infant spoon. Simple bowl is mother of pearl.
Ebony handle has mother of pearl inlays at the
end.
Çocuk mama kaşığı. Kepçe sedef sade işçilikli
gövde gümüş sade işçilikli sap kısmı sedef sade
işçilikle sonlanmıştır.
Infant spoon. Simple mother of pearl bowl is
attached to a mother of pearl handle with a
silver neck.
66 67
63 Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
64
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile osmanlı
arması dekorlu gövde ve sap kısmı stilize
bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid boxwood. Applied with natural pigments
bowl has Ottoman coat of arms and handle is
decorated with stylized floral design.
Cep için üretilmiş yekpare şimşir. Kepçe kök
boya ile stilize bitkisel dekorlu, gövde katlanır
kilitli kök boya stilize bitkisel dekorlu, sap kısmı
kök boya stilize bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid boxwood pocket spoon. Applied
with natural pigments, the bowl has floral
decorations. Folding handle is decorated with
stylized floral designs and ends with vegetal
decorated tip.
68 69
65 Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
66
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe amentü kayığı dekorlu
gövde ve sap kısmı besmele ve dualarla
sonlanmıştır.
Solid boxwood. The bowl is decorated with
boat shaped calligraphy saying creed, handle is
ornamented with basmala and prayers.
Yekpare şimşir. Kepçe ayetlerle dekorlu gövde
ve sap kısmı besmele ve geometrik şekillerle
sonlanmıştır.
Solid boxwood. The bowl is calligraphy
decorated with ayats, handle has basmala and
geometric patterns.
70 71
67
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
68
Osmanlı Çift Kaşık
A pair of Ottoman Spoons
Yekpare şimşir. Kepçe Allah cc ve Muhammed
aleyhisselam dekorlu gövde ve nokta süsleme
ile sonlanmıştır.
Solid boxwood. The bowl has God and
Muhammed written in calligraphy. Handle and
finial is decorated with dots.
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile osmanlı
arması dekorlu gövde ve sap kısmı stilize
bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid boxwood. Applied with natural pigments
bowl has Ottoman coat of arms and handle is
decorated with stylized floral design.
72 73
69
Osmanlı Çift Kaşık
A pair of Ottoman Spoons 70
Osmanlı Kaşık Çatal
Ottoman Spoon Fork
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile osmanlı
arması dekorlu gövde ve sap kısmı ajur işçilikli
stilize bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Applied with natural pigments bowl has
Ottoman coat of arms and handle is decorated
with stylized floral design and openwork.
Cep için üretilmiştir. Kepçe kök boya ile Osmanlı
arması dekorlu, gövde katlanır kilitli stilize
bitkisel dekorlu, çatal kısmı stilize bitkisel
dekorla sonlanmıştır.
For pocket use. Applied with natural pigments,
the bowl has Ottoman coat of arms. Folding
handle and the fork end are ornamented with
stylized floral design.
74 75
71
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
72
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare ceviz kepçe sade işçilikli, gövde ajur ve
kalem işçilikli, sap kısmı ajur ve kalem işçilikle
selvi ağaçları resmedilerek sonlanmıştır.
Solid walnut. Simple bowl leads to a delicate
neck and an openwork handle with eloquent
etching cypress tree forms.
Yekpare abanoz. Kepçe sade işçilikli gövde ve
sap Afyon yöresine mahsus gümüş tel kakma
işçiliğiyle bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid ebony. Simple bowl leads to ornamented
handle decorated with floral silver inlaying local
to Afyon region of Turkey.
76 77
73
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
74
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare abanoz. Kepçe sade işçilikli gövde ve
sap Afyon yöresine mahsus gümüş tel kakma
işçiliğiyle bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid ebony. Simple bowl leads to ornamented
handle decorated with floral silver inlaying local
to Afyon region of Turkey.
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile ayet
dekorludur, gövde kısmı kök boya ile talik
besmele dekorludur. Sap kısmı sade işçilikle
sonlanmıştır.
Solid boxwood spoon is coloured with natural
pigments. The bowl is calligraphy decorated
with ayat, handle has talik basmala and a
simple finial.
78 79
75
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
76
Cumhuriyet Dönemi Kaşık
Republican Period Spoon
Kepçe Kuka, sade işçilikli gövde kuka, kalem
işçilikli sap kısmı kuka ajur ve kalem işçilikle
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Simple bowl and neck is made of coca. Also
of coca the handle is decorated with etching
and has openwork finial. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile çiçek
dekorlu, gövde çiçek dekorlu, sap kısmı yazılı
ve tarihli sade işçilikle sonlanmıştır.
Solid boxwood. Bowl and neck is decorated
with floral design in natural pigments. The
simple handle is inscribed and dated.
80 81
77
Cumhuriyet Dönemi Kaşık.
Republican Period Spoon
78
Osmanlı Kaşık.
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile çiçek
dekorlu, gövde çiçek dekorlu, sap kısmı yazılı
ve tarihli çiçek motifleri ile sonlanmıştır.
Solid boxwood. Bowl and neck is decorated
with floral design in natural pigments. The
simple handle is inscribed and ornamented
with floral motifs.
Yekpare abanoz. Kepçe sade işçilikli, gövde ve
sap afyon yöresine mahsus gümüş tel kakma
işçiliğiyle bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid ebony. Simple bowl leads to ornamented
handle decorated with vegetal silver inlaying
local to Afyon region of Turkey.
82 83
79
Osmanlı Çatal
Ottoman Fork
80
Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Spoons
Yekpare abanoz. Kepçe sade işçilikli gövde ve
sap afyon yöresine mahsus gümüş tel kakma
işçiliğiyle bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Solid ebony. Simple bowl leads to ornamented
handle decorated with vegetal silver inlaying
local to Afyon region of Turkey.
Yekpare şimşir. Kepçe sade işçilikli, gövde ve
sap tel kakma işçilikli, sedefler mıhlanarak
sonlanmıştır.
Solid boxwood. Simple bowl leads to wire and
mother of pearl inlay ornamented handle.
84 85
81
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
82
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe kök boya ile çiçek
dekorlu gövde ve sap yazılı kök boya çiçek
dekoru ile sonlanmıştır.
Solid boxwood. The bowl is decorated with
flower motifs; handle is inscribed and has floral
decoration. All with natural pigments.
Kepçe abanoz sade işçilikli, gövde abanoz kuka
ve quartz sade işçilikli, sap kısmı sedef sade
işçilikle sonlanmıştır.
Ebony bowl is simple. Handle is simple with
ebony, coca, quartz and ends in mother of
pearl.
86 87
83
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
84
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe kısmı sade işçilikli,
gövde ve sap kısmı sedef kakma ve mıhlama
işçilikle sonlanmıştır.
Solid boxwood. Simple bowl leads to mother of
pearl inlayed and set handle.
Yekpare şimşir. Kepçe sade işçilikli, gövde
güverse işçilikli, sap kısmı kalem işçilikle
sonlanmıştır.
Solid boxwood. Simple bowl leads to a pavé
neck. Handle has etching finial.
88 89
85
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
86
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yekpare şimşir. Kepçe sade işçilikli, gövde ve
sap tel kakma işçilikli, sedefler mıhlanarak
sonlanmıştır.
Solid boxwood. Simple bowl leads to handle
decorated with inlayed wire and mother of
pearls.
Kepçe coconut (hindistan cevizi) sade işçilikli,
gövde abanoz kalem işçilikli, sap kısmı savat
(niello) işçilikle sedef ve mercan sade
işçilikle sonlanmıştır. (Benzer örneği topkapı
sarayı kokeksiyonundadır.)
Coconut bowl is simple. Handle is etching
ebony with niello, ivory and coral finial.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
90 91
87
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
88
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe abanoz sade işçilikli, gövde abanoz
kalem işçilikli, sap kısmı sedef abanoz sade
işçilikle sonlanmıştır.
Ebony bowl is simple and neck has etching.
Handle has alternating mother of pearl and
ebony, ending in elegant mother of pearl
ornament.
Yoğurt servisi için üretilmiştir. Yekpare ceviz
stilize bitkisel dekorlu ve Osmanlıca beyitler
yazılarak sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid walnut spoon for serving yogurt. Handle
is decorated with vegetal motifs and Ottoman
poetry. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
92 93
89
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
90
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Yoğurt servisi için üretilmiştir. Yekpare ceviz
stilize bitkisel dekorlu ve Osmanlıca beyitler
yazılarak sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid walnut spoon for serving yogurt. Handle
is decorated with vegetal motifs and Ottoman
poetry. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
Cep için üretilmiştir. İki parçadan oluşmaktadır.
Oyma işçilikle sonsuzluk işaretleri dekorlanarak
sonlanmıştır.
Walnut spoon for pocket use. Decorated with
engraved signs of infinity.
94 95
91
Saray İşi Osmanlı Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
92
Saray İşi Osmanlı Çift Kaşık
A Pair of Ottoman Place Spoons
Yekpare gümüş. Kepçe sade işçilikli, gövde ve
sap kısmı üç fasetalı elmas zümrüt ve yakutlar
mıhlanarak sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid silver with a simple bowl. Handle is
decorated with inlayed three faceted diamonds,
emeralds and rubies. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Kepçe abanoz ve gümüş kalem işçilikli, gövde
gümüş kakma işçilikli stilize bitkisel dekorlu,
sap kısmı telkari işçilikli ve askı kulpu ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
The bowl is ebony and silver, both etching
ornamented. Handle is inlayed with silver with
vegetal motifs. Handle ends with filigreed silver
and a hanging loop detail. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
96 97
93
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
94
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Yekpare gümüş. Kepçe sade işçilikli, gövde
ve sap savat (niello) işçilikli (osmanlıca isim)
ibaresiyle sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid silver. Simple spoon leads to a niello
handle ornamented with vegetal motifs and an
inscribed name at the end. (A similar example
is present in Topkapı Palace collection.)
Sultan II. Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüş sap kısmı barok tarzda döküm
ve tesviye işçilikle sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Baroque style solid silver cast and leveled
spoon.
98 99
95
Osmanlı Savatlı Kaşık
Niello Ottoman Spoon 96
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Yekpare gümüşten mamül savat {niello} işçilikle
stilize çiçek motifleri resmedilmiş sap kısmına
sahibinin ismi yazılmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid silver spoon with niello decorations of
stylized flowers. Has name inscribed at the tip.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Sultan II. Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül barok tarzda
döküm işçilikli ve ince tesviye işçilikle
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Baroque style solid silver cast and fine leveled
spoon. (A similar example is present in Topkapı
Palace collection.)
100 101
97
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
98
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
Gövde çeşmi bülbül işçikli sap kısmı geçmeler
pirinç savat (niello) işçilikli zarif bir dal mercan
ile sonlanmıştır.
Solid silver spoon with simple bowl and Çeşm-i
Bülbül handle. Finial is coral-branch and has
niello brass transitions.
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
Gövde telkari işçilikli sap kısmı sade işçilikle
mahmuz şeklinde sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid silver spoon with simple bowl. Filigreed
handle has spur shaped finial.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
102 103
99
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
100
Osmanlı Savatlı Kaşık
Niello Ottoman Spoon
Sultan Abdulmecid tuğralı (1839-1861).
Yekpare gümüşten mamül Kepçe sade işçilikli
Gövde oyma işçilikle çiçekler resmedilmiş
sap kısmı oyma ve ajur işçilikle çiçekler
resmedilerek sonlanmıştır. (Benzer örneği
Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Sultan Abdulmejid (1839-1861) tughra. Solid
silver with simple bowl. Handle is engraved
with floral motifs leading to an openwork tip
with flowers. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kısmına savat (niello) işçilikle stilize,
yaprak motifleri resmedilmiş sap kısmı zarif bir
kemerle ve yaprak motifi ile sonlanmıştır.
Solid silver spoon with simple bowl and niello
handle. Handle is decorated with floral motifs
and ends with a belted leaf form.
104 105
101 Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
102
Osmanlı Tuğralı Çatal Kaşık
Tughra Ottoman Fork & Spoon
Sultan II. Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül Kepçe sade işçilikli
gövde kısmı oyma işçilikle stilize çiçek ve dal
resmedilmiş, sap kısmı oyma işçilikle çicekler
resmedilmiş ve insiyal bölümü boş bırakılarak
sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Neck and
handle is ornamented with stylized flower and
branches. Handle has inscription ribbon left
empty.
Sultan Mehmet Reşat tuğralı (1909-1918).
Yekpare gümüşten mamül Kepçe sade işçilikli
gövde sade işçilikli sap kısmı tarama kalem
işçilikle stilize yaprak motifleri ve geometrik
desenler resmedilerek sonlanmıştır.
Sultan Mehmed V (1909-1918) tughra.
Solid silver with simple bowls and necks.
Handles are decorated with stylized leafs and
geogetric patterns in fine etching.
106 107
103
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
104
Osmanlı Çatal Kaşık
Ottoman Fork & Spoon
Sultan II. Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli,
gövde sade işçilikli, sap kısmı kalemkâr
stilize yaprak motifleri resmedilmiş sap kısmı
madalyon içerisinde temsili bir tuğra motifi ile
sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl and neck. Handle
is decorated with etching stylized leafs and
a representational sultans signature in a
medallion.
Ermeni usta İhvan Kuşyan damgalı.
Kepçe sade işçilikli, gövde çeşmi bülbül işçilikli,
sap kısmı taç ve zarif bir hilal ile sonlanmıştır.
Signed by the Armenian master İhvan Kuşyan.
Simple bowls lead to a Çeşm-i Bülbül handle.
Handle ends with a crown and an eloquent
crecent.
108 109
105
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
106
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
Sultan II.Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade
işçilikli, gövde barok tarzda oyma işçilikli, sap
kısmı barok işçilikle insiyal bölümü açılarak
sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style. Handle is
finished with an inscription space.
Sultan II.Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli,
gövde oyma işçilikle barok tarzda, sap kısmı
oyma işçilikle barok tarzda sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style.
110 111
107
Osmanlı Tuğralı Kaşık.
Tughra Ottoman Spoon
108
Osmanlı Tuğralı Kaşık.
Tughra Ottoman Spoon
Sultan Abdulmecid tuğralı (1839-1861).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli,
gövde oyma işçilikli barok uslubünda, sap kısmı
Osmanlı arması işlenerek sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Sultan Abdulmejid (1839-1861) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style. Handle is
finished with an Ottoman coat of arms.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Sultan Abdulaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade
işçilikli, gövde oyma işçilikli barok üslübünde,
sap kısmı barok uslübünde zarif bir hilal ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style. Handle is
finished with an eloquent crecent.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
112 113
109
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
110
Osmanlı Tuğralı Çatal Kaşık
Tughra Ottoman Fork & Spoon
Sultan Abdulaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli,
gövde oyma işçilikli barok üslübünde, sap kısmı
çiçek buketi resmedilerek sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style. Handle is
finished with a flower bouquet.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Sultan II. Abdulhamid tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe kısmı sade
işçilikli, gövde oyma işçilikli barok uslübünde,
sap kısmı barok işçilikle insiyal bölümü açılarak
sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck and
handle is carved in Baroque style. Handle is
finished with an inscription space.
114 115
111
Osmanlı Tugralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
112
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kalem işçilikli gövdeye döküm işçilikli
üzüm salkımı ve kuş perçinlenmiş sap kısmı
ajur işçilikli çiçek resmedilerek zarif bir hilal
ile sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. Etching engraved
neck is decorated with a cast grape bunch
where the handle is decorated with a cast bird.
Handle ends in openwork flowers upon wich a
crecent is placed. (A similar example is present
in Topkapı Palace collection.)
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kalem işçilikli döküm çiçek ve kuş aplike
edilip mıhlanmıştır sap kısmı barok işçilikle
sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. Engraved neck is
decorated with a cast flower where the handle
is decorated with a cast bird. Handle ends in
Baroque design.
116 117
113
Osmanlı Tugralı Murassa Çİft Kaşık
A Pair Ottoman Tughra Jewelled Spoon 114
Osmanlı Tuğralı Çift Kepçe
A Pair of Tughra Ottoman Ladles
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Tuğralı Kepçe sade
işçilikli gövde kalemkâr stilize bitkisel dekorlu
sap kısmı barok tarzda bir çerçeve içine mercan
mıhlanarak sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver. Tughra bowl is simple. Etching
handle with stylized vegetal decoration ends
with coral inlaid Baroque medallion.
Sultan Abdulaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Tuğralı Kepçe sade
işçilikli gövde çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı
kalemkâr stilize bitkisel dekorla sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. Çeşm-i Bülbül
style handle ends in engraved stylized vegetal
decoration.
118 119
115
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
116
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Tuğralı Kepçe sade
işçilikli gövde barok tarzda kalemkâr döküm
işçilikle kuş figürü mıhlanmıştır sap kısmı
ajurlu barok tarzda döküm işçilikli kuş figürü
mıhlanarak sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver. Tughra bowl is simple. Etching
handle is decorated with a cast bird on the neck
and decorated with openwork birds in Baroque
style at the end.
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kalem işçilikli yaprak dekorlu sap kısmı
zarif bir tohumla sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with a simple bowl. Etching handle
ends with etching leaf forms and an eloquent
seed form at the end.
120 121
117
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons 118
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kalem işçilikli yaprak dekorlu ve kuşlarla
süslenmiştir sap kısmı zarif bir çiçek buketi ile
sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with a simple bowl. Etching handle
decorated with cast birds ends with a floral
bouquet.
Kepçe yalın işçilikli bronzdan mamül gövde
ve sap kısmı tek parça ayrıştırılmamış bakır
madeninden mamül ajur işçilikle hatayi rumi
motifler işlenmiştir. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Simple bowl is bronze. Solid copper handle
is openworked into rumi patterns. (A similar
example is present in Topkapı Palace
collection.)
122 123
119
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
120
Osmanlı Çift Gümüş Kaşık
A Pair of Ottoman Silver Spoons
Yekpare gümüşten mamül. Gövde ve sap tek
parça yalın işçiliklidir form ve denge açısından
nadir bir kaşıktır.
Solid silver. Bowl and handle is simple in
design. This spoon is extraordinarily made for
form and balance.
Yekpare gümüşten mamül. Usta damgalı
90 ayar damgalı kepçe sade işçilikli gövde
kalem işçilikli sap kısmı şemse motifi ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği topkapı sarayı
koleksiyonundadır.)
Solid silver. 90 and maker marked bowl
is simple. Etching handle is tipped with a
sunburst figure. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
124 125
121
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons 122
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Sultan Abdulmecid tuğralı (1839-1861).
Yekpare gümüşten mamül. Tashih-i ayardan
önceki damga kepçe sade işçilikli gövde
kalemkâr stilize bitkisel dekorlu sap kısmı zarif
bir eğimle sonlanmıştır.
Sultan Abdulmejid (1839-1861) tughra.
Marked with mark prior to Tashih-i Sikke
(correction of coins). Solid silver with simple
bowl. Etching handle has stylized vegetal
decoration and ends fith elegant curve.
Sultan Abdulaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade
işçilikli gövde çeşmi bülbül işçilikli sap
kısmı vermeyli kuş aplikeli zarif bir hilal ile
sonlanmıştır. Benzer örneği topkapı sarayı
koleksiyonundadır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with a simple bowl. Handle is
Çeşm-i Bülbül formed. Handle ends in floral
motifs crowned with an eloquent cresent and
decorated with a cast bird, all gilded.
126 127
123
Osmanlı Tuğralı Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
124
Osmanlı Gümüş Kaşık
Ottoman Silver Spoon
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade
işçilikli gövde çeşmibülbül işçilikli çiçek ve
kuş aplikeli sap kısmı zarif bir ayyıldız ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is Çeşm-i
Bülbül formed with applied flower and bird.
The tip is decorated with an eloquent star
and cresent. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe ve gövde
sade işçilikli sap kısmı zarif bir çam kozalağı ile
sonlanmıştır.
Solid silver. Simple bowl and handle. Handle
ends with an eloquent pine cone.
128 129
125
Osmanlı Gümüş Tatlı Kaşıkları
Set of Ottoman Silver Desert Spoons
126
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade
işiçilikli gövde kalemkâr tarama işçilikli ve kuş
aplikelidir. Sap kısmı ajur işçilikli barok tarzda
bir motifle sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı
Sarayı koleksiyonundadır.)
Solid silver. Simple bowl, etching handle with
applied bird. Handle ends in openwork in
Baroque style. (A similar example is present in
Topkapı Palace collection.)
Yekpare gümüşten mamül.
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Kepçe sade işçilikli gövde kalemkâr tarama
işçilikli sap kısmı kalemkâr barok uslübünde
tezyin edilerek sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Etching handle is
adorned in Baroque style.
130 131
127
Osmanlı Savatlı Gümüş Kaşık.
Ottoman Niello Silver Spoon
128
Osmanlı Tuğralı Çift Kaşık.
A Pair of Tughra Ottoman Spoons
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde savat (niello) işçilikli sap kısmı savat
(niello) işçilikli yadigar ismi savat işiilikle
işlenip sonlanmıştır.
Solid silver with simple bowl. Handle is
niello decorated, name “Yadigar” written in
medallion.
Sultan Abdulaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde sade işçilikli sap kısmı zarif bir palamut
meşesi ile sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with a simple bowl and handle.
Handle ends with an eloquent pine cone.
132 133
129
Cumhuriyet Dönemi Kaşık
Republican Period Spoon
130
Tuğralı Gümüş Çift Kaşık
A Pair of Tughra Silver Spoons
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı taç
formunda zarif bir ayyıldız ile sonlanmıştır.
Solid silver. Simple bowl and Çeşm-I Bülbül
formed handle ends with an eloquent star and
crecent on top of a crown.
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kakma işçilikle yaprak motifleri işlenmiş
sap kısmı kakma işçilikle yaprak motifleri ve
ayyıldız ile sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is
decorated with embossed leaf motifs and ends
with embossed star and crecent.
134 135
131
Osmanlı Savatlı Kaşık
Ottoman Niello Spoon
132
Tuğralı Gümüş Kaşık
Tughra Ottoman Spoon
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde stilize bitkisel savat (niello) işçilikli
sap kısmı stilize bitkisel savat (niello) işçilkle
sonlanmıştır.
Solid silver with simple bowl. Handle is niello
decorated in stylized vegetal patterns ands in
floral motif.
Abdulhamit tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde tarama kalem işçilikle çiçek ve kuş figürü
aplike edilmiştir sap kısmı ajur işçilikle barok
tarzda çiçek motifi ile sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. Etching handle
has applied flower and bird figures, ends with
openwork flower motif in Baroque style.
136 137
133
Tuğralı Gümüş Kaşık
Tughra Silver Spoon
134
Tuğralı Gümüş Kaşık
Tughra Silver Spoon
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kakma işçilikle gül dekorlu sap kısmı
yaprak ve çiçek ve tohum motifi ile sonlanmıştır.
Sultan Abdul Hamid II (1876-1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. The neck has
a rose engraved. Handle has leaf, flower and
seeds engraved.
Sultan II. Mahmud tuğralı (1808-1839).
Yekpare gümüşten mamül tamamı yalın
işçiliklidir.
Sultan Mahmud II (1808-1839) tughra.
Solid silver and with simple design.
138 139
135
Osmanlı Gümüş Kaşık
Ottoman Silver Spoon
136
Osmanlı Tatlı Kaşıkları
Set of Ottoman Silver Desert Spoons
Yekpare gümüşten mamül tamamı sade
işçiliklidir. (Benzer bir örneği topkapı sarayı
koleksiyonundadır.)
Solid silver and with simple design.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Sultan Mehmet Reşat tuğralı (1909-1918).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe tuğra dekorlu
gövde çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı tuğra
motifli bir madeni para zincirle adapte edilip
zarif bir ayyıldız ile sonlanmıştır.
Sultan Mehmed V (1909-1918) tughra.
Solid silver. Bowl has tughra as decoration.
Çeşm-i Bülbül formed handle has a coin
attached to the tip with chain. Finial is star and
crecent formed.
140 141
137
Tuğralı Gümüş Kaşık
Tughra Silver Spoon
138
Tuğralı Gümüş Tatlı Kaşığı
Tughra Silver Desert Spoon
Sultan Abdulmecid tuğralı (1839-1861).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kakma işçilikle çiçek dekorlu, çiçek ve
kuş motifi aplike edilmiştir. Sap kısmı ajur
işçilikle zarif bir müzika i hümayün motifi
işlenerek sonlanmıştır.
Sultan Abdulmejid (1839-1861) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is
engraved with floral pattern and applied with
flower and bird forms. Handle ends in an
openwork of Muzika-ı Hümayun (military band)
coat of arms.
Sultan Abdülaziz tuğralı (1861-1876).
Yekpare gümüşten mamül. Kepçe sade işçilikli
gövde kalemkâr stilize bitisel dekorlu sap
kısmı kalem işçilikle zarif bir yaprak motifi ile
sonlanmıştır.
Sultan Abdulaziz (1861-1876) tughra.
Solid silver with simple bowl. Etching handle is
decorated with stylized vegetal pattern. Handle
ends with an eloquent leaf form.
142 143
139
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
140
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Mors balığı dişi ve mercandan mamül kepçe
sade işçilikli gövde çeşmi bülbül spiral
işçilikli sap kısmı güzel bir dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Made of walrus tusk and coral. Simple bowl
leads to a Çeşm-i Bülbül style handle and ends
with a coral-branch finial. (A similar example is
present in Topkapı Palace collection.)
Boynuz fildişi ve mercandan mamül kepçe
boynuz sade işçilikli gövde kemik sade işçilikli
sap kısmı zarif bir dal mercan ile sonlanmıştır.
Made of horn, ivory and coral. Simple horn bowl
leads to simple bone handle ending with a fine
coral-branch.
144 145
141
Osmanlı Saray İşi Kaşıklar
Ottoman Palace Work Spoons 142
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Mors balığı dişi ve mercandan mamül kepçe
sade işçilikli gövde mercan çeşmi bülbül
işçilikli sap kısmı zarif bir dal mercan ile
sonlanmıştır. (Bire bir örneği topkapı sarayı
koleksiyonundadır.)
Made of walrus tusk and coral. Simple bowl
leads to a Çeşm-I Bülbül style engraved coral
handle and ends with a fine coral-banch.
(An axact example is present in Topkapı Palace
collection.)
Boynuz ve kemikten mamül sap kısmı boynuz
gövde boynuz ve kemik sade işçilikli sap kısmı
kemikten zarif bir kozalak ile sonlanmıştır.
Made of horn and bone. Alternating bone and
horn handle ends with a bone finial in the
shape of a pine cone.
146 147
143
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
144
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Abanoz sedef bronz ve mercandan mamül
kepçe abanoz sade işçilikli gövde sedef ve
bronz geçmelerle savat işçilikli sap kısmı zarif
bir mercanla sonlanmıştır.
Made of ebony, mother of pearl, bronze
and coral. Ebony bowl is simple. Handle is
alternating mother of pearl and niello bronze
transitions. Ends with a fine coral tip.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile zarif
geometrik desenler ve çeşmi bülbül işçilik ile
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric and Çeşm-i Bülbül patterns. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
148 149
145
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
146
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile zarif
geometrik desenler ve çeşmi bülbül işçilik ile
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric and Çeşm-i Bülbül patterns. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile zarif
geometrik desenler ve çeşmi bülbül ve tarama
işçilikle süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün
güzel örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric and Çeşm-i Bülbül patterns, and
hatchings. A fine specimen of Ottoman dervish
lodge work.
150 151
147
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
148
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile zarif
geometrik desenler ve çeşmi bülbül ve tarama
işçilikle süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün
güzel örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric and Çeşm-i Bülbül patterns, and
hatchings. A fine specimen of Ottoman dervish
lodge work.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile zarif
geometrik desenler çeşmi bülbül ve tarama
işçilikle süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün
güzel örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric and Çeşm-i Bülbül patterns, and
hatchings. A fine specimen of Ottoman dervish
lodge work.
152 153
149
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
150
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
154 155
151
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
152
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
156 157
153
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
154
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with etching
geometric patterns and hatchings. A fine
specimen of Ottoman dervish lodge work.
158 159
155
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
156
Osmanlı Tekke İşi Kaşık
Ottoman Dervish Made Spoon
Bağa fildişi ve sedeften mamül kepçe bağa
sade işçilikli gövde bağa fildişi sade işçilikli
sap kısmı sedef ajur ve kalem işçilikle zarif bir
tavşan resmedilerek sonlanmıştır.
Made of tortoise shell, ivory and mother of
pearl. Tortoise shell bowl is simple. Alternating
shell and ivory handle ends with a stylized
rabbit shaped finial made of mother of pearl.
Yekpare Bronzdan mamül kalemkâr ile
zarif geometrik desenler ve tarama işçilikle
süslenmiştir osmanlı tekke kültürünün güzel
örneklerindendir.
Solid bronze spoon is decorated with elegant
etching geometric patterns and hatchings. A
fine specimen of Ottoman dervish lodge work.
160 161
157
Tuğralı Gümüş Tatlı Kaşıkları
Tughra Silver Desert Spoons
158
Tuğralı Gümüş Tatlı Kaşıkları
Tughra Silver Desert Spoons
Sultan ıı. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül kepçe sade işçilikli
gövde kalemkâr ile asma yaprağı ve üzüm
resmedilmiş sap kısmı zarif bir insiyal mekanı
ile sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdul Hamid II (1876 – 1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is
engraved with wine leaves and grapes. Handle
is finished with an inscription space. (A
similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Sultan II. Abdulhamit tuğralı (1876-1909).
Yekpare gümüşten mamül kepçe sade
işçilikli gövde aparatla yapılan aznavur
işçilikli sap kısmı zarif bir insiyal mekanı ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdul Hamid II (1876 – 1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is
decorated with Aznavour technique. Handle
is finished with an inscription space. (A
similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
162 163
159
Tuğralı Gümüş Çift Kaşık
A Pair of Tughra Silver Spoons
160
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Sultan II. Abdulhamit tuğralı.
Yekpare gümüşten mamül kepçe sade
işçilikli gövde kalemkâr düz çizgilerle
bezenmiş sap kısmı kalemkâr barok işleme ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Sultan Abdul Hamid II (1876 – 1909) tughra.
Solid silver with simple bowl. Handle is
etching with straight lines. Tip of the handle is
ornamented in Baroque style.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
Kepçe bağa sade işçilikli gövde kemik ve
mercan çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı
çeşmi bülbül işçilikle zarif bir mercanla
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is simple. Çeşm-i Bülbül
formed neck is bone. Coral handle is also
formed in Çeşm-i Bülbül style. (A similar
example is present in Topkapı Palace
collection.)
164 165
161
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
162
Osmanlı Saray İşi Kaşık
Ottoman Palace Work Spoon
Kepçe bağa sade işçilikli gövde fildişi mors dişi
ve yeşile boyanmış mors dişinden mamül sade
işçilikli sap kısmı fildişi ve mercan çeşmi bülbül
işçilikli zarif bir mercan ile sonlanmıştır. (Benzer
örneği Topkapı Sarayı koleksiyonundadır.)
Tortoise shell bowl is simple. Walrus tusk neck
is followed by alternating white and green
coloured tusk. Handle ends with a Çeşm-i
Bülbül style coral. (A similar example is present
in Topkapı Palace collection.)
Kepçe mors balığı dişi sade işçilikli gövde
mercan ve fildişi sade işçilikli sap kısmı
kalem işçilikle zarif bir dal mercan ile
sonlanmıştır. (Benzer örneği Topkapı Sarayı
koleksiyonundadır.)
Walrus tusk bowl and neck leads to alternating
coral and ivory handle. Handle ends with fine
coral-branch in Çeşm-i Bülbül style.
(A similar example is present in Topkapı Palace
collection.)
166 167
163
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
164
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
Kepçe mors balığı dişi sade işçilikli gövde
mors balığı dişi çeşmi bülbül işçilikli sap kısmı
mercan çeşmi bülbül işçilikle sonlanmıştır.
Simple walrus tusk bowl and handle in Çeşm-i
Bülbül style has coral finial.
Yekpare hareli pelesenkten mamül gövde
gümüş tel kakma işçilikli sedeflerle süslenmiş
sap kısmı sedef bir nokta ile sonlanmıştır.
Solid moiré rosewood. Handle is decorated with
inlayed wire and mother of pearls.
168 169
165
Osmanlı Kaşık
Ottoman Spoon
166
Osmanlı Ecza Kaşığı
Ottoman Medicine Spoon
Yekpare şimşir ağacından mamül kepçe sade
işçilikli gövde sedef ve gümüş kakma işçilikli
sap kısmı tarama işçilikle zarif bir tohum
betimlenerek sonlanmıştır.
Solid boxwood with simple bowl. Neck has
silver pavé. Handle ends in hatched pattern and
an eloquent seed shaped tip.
Yekpare gümüşten mamül sade işçilikli zarif bir
minik ecza kaşığıdır.
Solid silver and simple design. A fina and small
medicine spoon.
170 171