03.03.2019 Views

Hareketin ve İletişimlerin Güvenliği Hakkında Kısa Tavsiyeler

Hareketin ve İletişimlerin Güvenliği Hakkında Kısa Tavsiyeler Müellif: Ebu Mus'ab es-Sûri Tercüme: Hareketu Selahaddin El-Kurdi" Medya

Hareketin ve İletişimlerin Güvenliği Hakkında Kısa Tavsiyeler
Müellif: Ebu Mus'ab es-Sûri
Tercüme: Hareketu Selahaddin El-Kurdi" Medya

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

■ ŞEYH ÖMER ABDULHAKİM [EBU MUS'AB ES-SÛRÎ] ■<br />

Allah’ta seni korusun, sen Allah’ı dinini koru ki, Allah’ı<br />

karşında bulursun. İstediğin zaman Allah’tan iste, yardım<br />

dilediğin zaman Allah’tan yardım dile. Bil ki ümmet<br />

eğer sana bir şeyle fayda <strong>ve</strong>rmek üzere toplansa,<br />

sana ancak Allah’ın senin lehine yazdığı şey ile fayda<br />

<strong>ve</strong>rebilirler <strong>ve</strong> eğer sana bir şey ile zarar <strong>ve</strong>rmek üzere<br />

toplansa ancak Allah’ın senin aleyhine yazdığı şeyle<br />

sana zarar <strong>ve</strong>rebilirler. Kalemler kaldırıldı <strong>ve</strong> sahifeler<br />

kurudu.”<br />

Yani, artık kaderler yazılmış, kalemler kaldırılmış <strong>ve</strong><br />

sayfalar kurumuştur. Allah’ın yazdığı gerçekleşecektir.<br />

Koruma Allah’ın elindedir <strong>ve</strong> insanın yapması gereken<br />

şey dua ederek Allah’tan kaderin yumuşağını istemesi;<br />

şer’i, sebebi <strong>ve</strong> ameli olan korunma sebeplerine sarılmasıdır.<br />

İnanmamız gereken ikinci mesele de: Allah’ın şu<br />

sözü ile özetlediği genel korunma <strong>ve</strong> gü<strong>ve</strong>nlik kurallarıdır:<br />

“İman edip de imanlarına zulmü (şirki) bulaştırmayanlar<br />

var ya; işte gü<strong>ve</strong>n onların hakkıdır. Doğru yolu<br />

bulmuş olanlar da onlardır.” (En’am, 82)<br />

İmanlarına zulmü yani şirki karıştırmayanlar; işte<br />

bunlar Allah katından dünyada koruma <strong>ve</strong> gözetme,<br />

ahirette de affetme <strong>ve</strong> büyük korkudan <strong>ve</strong> azaptan gü<strong>ve</strong>nde<br />

kılınmak ile korunacaklardır.<br />

Dünya <strong>ve</strong> ahirette bu gü<strong>ve</strong>nliği isteyen kişinin; kalbini<br />

Allah Teâlâ’ya bağlaması, O’na hiçbir şeyi ortak<br />

koşmaması, O’ndan başkasından umut etmemesi, O’ndan<br />

başkasından korkmaması, O’ndan başkasından rızık<br />

beklememesi, O’ndan başkasının <strong>ve</strong>receği zarardan<br />

korkmaması, hakkıyla O’na te<strong>ve</strong>kkül etmesi <strong>ve</strong> hakkıyla<br />

O’na yönelmesi gerekir.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!