Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.matbaateknik.com.tr<br />
EYLÜL <strong>2018</strong> SEPTEMBER / TL 20 EURO
Fuarın Rüzgarı Sizi Uçursun<br />
TM<br />
PRO C9200<br />
Sign İstanbul <strong>2018</strong> Salon 12/Stant D10’ dayız.<br />
20-23 Eylül, Tüyap<br />
470 gr'a 4 renk<br />
dubleks baskı<br />
yapmanın GÜCÜ...<br />
4 RENK<br />
BASKI<br />
TM<br />
PRO C7200<br />
TM<br />
PRO T7210<br />
4+1 RENK<br />
BASKI<br />
Beyaz/neon/şeffaf tonerle<br />
4+1 renk baskı yapmanın<br />
FARKLILIĞI...<br />
TM<br />
Ri6000<br />
www.ricoh.com.tr<br />
FLATBED<br />
UV<br />
T-SHIRT<br />
BASKI<br />
CMYK+Beyaz<br />
110 mm kalınlığa<br />
baskı yapmanın AYRICALIĞI...<br />
Ekonomik ve profesyonel<br />
t-shirt baskısı yapmanın ESNEKLİĞİ...
Çıkanlar<br />
Highlights<br />
12 HEIDELBERG TEKNOLOJİSİ İLE GELEN KATMA DEĞER –<br />
HAKAN HONDU<br />
18 DİJİTAL BASKILARINIZ İÇİN SONLANDIRMA ÇÖZÜMLERİ –<br />
BURHAN KUTURMAN<br />
24 BOBİN BESLEMELİ DİJİTAL BASKI SONLANDIRMASI –<br />
SEDAT ONAR<br />
30 DİJİTAL BASKININ GELECEĞİ –<br />
GÜVENÇ GÜNDÜZ<br />
36 KATMA DEĞER ARTIRMANIN DİJİTAL YOLU –<br />
GÖKHAN KUYRUKÇU<br />
42 DİJİTAL ETİKETTE EMBELLISHMENT –<br />
TURGUT KARCI<br />
50 CARTES SORUNSUZ ÇALIŞIYOR –<br />
MORİS PİNTO<br />
56 Q&A WITH GABRIEL PANTELIMON<br />
64 LİDYA GRUP SAHNEYE ÇIKIYOR<br />
68 FLINT GROUP TÜRKİYE YENİ GENEL MÜDÜRÜ<br />
RAMAZAN YILDIZ OLDU<br />
72 HP SCITEX MATSET A.Ş İLE ANLAŞTI<br />
80 OFSET BASKIDA UYGUN MÜREKKEP SEÇİMİ –<br />
ALİ CAN<br />
82 MİMAKİ’NİN ARDINDAKİ MİMAKİ EURASIA<br />
92 THE KEY TECHNOLOGIES, INPRINT ITALIA<br />
98 SADE OFSET ÜRETİM VERİMLİLİĞİNİ ARTIRIYOR<br />
R eklam<br />
indeksi<br />
ADVERTISEMENT INDEX<br />
AKTİF..................................................................................................... 77<br />
ARAS...................................................................................................... 21<br />
ARMUTLU...........................................................................................107<br />
ASTEKS................................................................................................. 37<br />
AVEA ENDÜSTRİYEL....................................................................27, 29<br />
BAKON........................................................................................... 55, 57<br />
BNK........................................................................................................ 23<br />
BOETTCHER......................................................................................... 67<br />
CANON.....................................................................................................5<br />
COPI-S................................................................................................... 89<br />
DERELİ GRAPHIC..........................................................................51, 53<br />
EFEM........................................................................................... 109, 119<br />
ELEKTROSER................................................................................ 43, 45<br />
FESPA EURASIA................................................................................ 121<br />
FUJIFILM................................................................................................ 31<br />
GAMA.................................................................................................... 79<br />
GRENSAN............................................................................................. 75<br />
HEIDELBERG.................................................................................. 11, 13<br />
HUBERGROUP..................................................................................... 81<br />
İHLAS MATBAACILIK............................................... ARKA KAPAK İÇİ<br />
İKLİM DAVETİYE.................................................................................. 19<br />
İMEKS GRUP............................................................................................1<br />
İSTANBUL ÜNİ. SEMPOZYUM.... 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105<br />
KORDA................................................................................................... 65<br />
LINO SİSTEM...........................................................................................7<br />
LİDYA GRUP........................................................................................ 8, 9<br />
MATSET........................................................................3, ARKA KAPAK<br />
MIMAKI EURASIA............................................................................... 33<br />
MİTRA.....................................................................................ÖN KAPAK<br />
ODAK...............................................................................................39, 41<br />
PASİFİK.................................................................................................. 25<br />
PRINTER OFSET.................................................................................. 17<br />
RICOH...............................................................................ÖN KAPAK İÇİ<br />
SCHOBER TECHNOLOGIES.............................................................. 49<br />
SEKAMSAN.......................................................................................... 15<br />
SUNCHEMICAL................................................................................... 73<br />
TOYO...................................................................................................... 61<br />
XEROX................................................................................................... 35
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK<br />
İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına<br />
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
Ferruh IŞIK<br />
Hazne Suları,<br />
Baskı Kimyasalları<br />
Temizleyiciler<br />
GENEL MÜDÜR<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okcu@img.com.tr<br />
İÇERİK VE SATIŞ DİREKTÖRÜ<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
EDITOR<br />
Aslıhan YILDIZ<br />
aslihan.yildiz@img.com.tr<br />
FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
BASKI SORUMLUSU | PRINTING MANAGER<br />
Tayfun AYDIN<br />
tayfun.aydin@img.com.tr<br />
GRAFİK TASARIM | GRAPHIC DESIGN<br />
Hakan SÖZTUTAN<br />
hakan.soztutan@img.com.tr<br />
SOSYAL MEDYA | SOCIAL MEDIA<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
MUHASEBE MÜDÜRÜ<br />
Zekai TURASAN<br />
zturasan@img.com.tr<br />
FİNANS MÜDÜRÜ<br />
Mustafa AKTAŞ<br />
mustafa.aktas@img.com.tr<br />
ABONE | SUBSCRIPTION<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.ozcelik@img.com.tr<br />
CTP-BASKI | PRINTED BY | İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No: 11 A/41<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 454 30 00<br />
ADRES | HEAD OFFICE<br />
Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi<br />
B Blok No: 6-1/41 Kat:4<br />
Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />
www.matbaateknik.com.tr<br />
MATBAA&TEKNİK ® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />
yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene<br />
aittir. MATBAA&TEKNİK ® Dergisi’nin bütün yayın hakları İSTMAG<br />
Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar<br />
kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan<br />
MATBAA&TEKNİK ® Dergisi ayda bir yayınlanır.<br />
Articles and news may be reproduced by stating MATBAA&TEKNİK ®<br />
as the source. matbaa&teknik ® is published monthly.<br />
Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain<br />
to advertisers. MATBAA&TEKNİK isunique technical printing<br />
magazine of Turkey. There is no another magazine which named<br />
MATBAA under the roof of our company. MATBAA&TEKNİK is<br />
published by the ISTMAG Magazin Gazetecilik Yayıncılık Iç ve Dis.<br />
Tic. Ltd. Sti. And all rights reserved.<br />
HAZNE SULARI<br />
SCHWEGO® soft 8125 C<br />
SCHWEGO® soft 8126 C<br />
Tabaka ofset baskı makineleri için tasarlanmış, alkolsüz baskılara ve UV/Hibrit<br />
mürekkeplere uyumlu mükemmel hazne suyu.<br />
SCHWEGO soft 8126 C Gıda ambalajı uyumlu, gıda sertifikalı tek üründür.<br />
SCHWEGO® soft 1000W<br />
Tabaka ofset için tasarlanmış, ekonomik kullanımlı, baskılarda parlaklık sağlayan<br />
hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO® soft 2000 Serisi<br />
Coldset ( Gazete baskıları ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO® soft 3000 Serisi<br />
Heat set ( Ticari baskılar ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO soft hazne suyu katkı maddeleri tüm makine üreticileri tarafından<br />
test edilmiş ve onaylanmıştır.<br />
TEMİZLİK VE BAKIM MALZEMELERİ<br />
SCHWEGO® damp 8174<br />
Nemlendirme ( su ) merdaneleri için temizleyici ve canlandırıcı<br />
SCHWEGO® calci clean 8179<br />
Kalsiyum kireci sökücü merdane şampuanı<br />
SCHWEGO® damp 8191<br />
Su bazlı fırça merdane ve merdane kılıfı temizleyici<br />
SCHWEGO® cream 8192<br />
Mürekkep merdaneleri için temizleme pastası<br />
SCHWEGO® quick 8193<br />
Boya sökücü<br />
SCHWEGO® lan 8292<br />
Cilt koruma el temizleme pastası<br />
SCHWEGO® dur 8293<br />
Kazan ve metal yüzey temizleme pastası<br />
SCHWEGO® plus 8441<br />
Blanket ve kauçuk merdaneler için temizleyici ve canlandırıcı<br />
PÜSKÜRTME TOZLARI<br />
WIRBELWIND 8161<br />
WIRBELWIND 8162<br />
WIRBELWIND 8163<br />
Bitkisel bazlı püskürtme tozları<br />
ince<br />
orta<br />
iri<br />
MatSet <strong>Matbaa</strong> Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş.<br />
İstanbul, Tel:0212 270 0595 • İzmir, Tel:0232 449 3222<br />
Ankara, Tel: 0312 395 6740 • info@matset.com.tr<br />
matsetofficial<br />
www.matset.com.tr
Birkaç yıl önce Sevgili Ahmet Özçelik ile yaptığımız bir röportajda şu sloganı<br />
paylaşmıştı: “Baskı, baskı sonrasından başlar.”<br />
Bu slogan, teknik endişelerin ortadan kaldırılması saikiyle söylenmiş bir sözdü<br />
ve bugün halen Özçelik Mücellithanesi’nin tescilli sloganı. Yüzde yüz haklılık<br />
içeren bu söz, sonlandırması hesaplanmadan baskı yapılamayacağı gerçeğine<br />
parmak basarak sonrasının baskıdan önce gelmesi gerektiğini, anlatıyor.<br />
Ahmet Özçelik, Türkiye’den dijital sonlandırmanın en önemli etkinliği Hunkeler<br />
Innovationdays’i ilk ziyaret eden, ufku olan mücellit olarak dergi hafızamıza<br />
kayıt edilmişti ki bugün de konumuz dijital sonlandırma.<br />
Her ay içeriği ile değer katan makaleler üretmekte mahir Değerli Kardeşim<br />
Matset Ticari Makineler Satış Temsilcisi Gökhan Kuyrukçu, bu ay yazdığı<br />
Scodix makalesine benzer bir söz ile başladı. “İyi bitirmek, iyi başlamaktan<br />
daha üstündür. (P. N. Ovidius)” Ezcümle söylenecek odur ki baskı nihai ürüne<br />
dönüştürülmeden baskılı bir kâğıt ya da kartondan öteye geçemediği için baskı<br />
sonrası aslında bizim işimizin can damarı; özellikle gelişen teknolojinin sunduğu<br />
dijital imkânlar ile ufuk açan, göz alıcı etkiler bırakan bir alan olması sebebiyle.<br />
Dijital baskıyı Temmuz’da uzun yazdık. Bir çok değerli makaleyi de ay ve sayı ayırt<br />
etmeden yayınlamaya devam ediyoruz, bu ay dahil. Dijital sonlandırma ise dijital<br />
baskının ayrılmaz bir parçası olarak gündemimizde. Ancak burada bir parantez<br />
açarak sonlandırma kelimesini müsaadenizle öncelikle ikiye ayırmak istiyorum.<br />
Mücellitlik ve Süsleme. (finishing ve embelishment). <strong>Teknik</strong> bir iş olarak baskıyı<br />
sonlandırma yani cilt işlerini şimdilik bir kenara bırakıyoruz. Embellishment yani<br />
süsleme ise geçtiğimiz yıl Eylül’de birdenbire karşımızda bulduğumuz bir kavram.<br />
Aslında baskının bir parçası. Yani cilde başlamadan evvel süsleme baskılarına<br />
devam etmek. Her tür lâk uygulaması, kokulu, haptic, mat, parlak, lokal ve<br />
diğerleri. Yaldızlama, gofre, embossing ve diğerleri hepsi birer baskı süreci<br />
aslında. Ama baskıyı göz yakalayıcı hale getiren kavramlar olarak son noktayı<br />
koyduğu için belki de sonlandırmaya mensubiyeti devam etmekte.<br />
Dijital süsleme ise artık kaçınılmaz. Dijital basılan kâğıt ve kartonlara geleneksel<br />
metotlarla uygulanan süsleme baskıları bir anlamda bünyenin kabul etmediği<br />
ilaç gibi birçok zorluk getiriyordu. Dijital sonlandırma ise bu problemi ortadan<br />
kaldırma hatta kısa tirajlı geleneksel baskılara dahi uygulama imkânı sunmakta.<br />
Bu sebeple günümüzün en popüler alanlarından biri olarak baskıcılarımızın<br />
radarına takılıyor takılmayı sürdürecek.<br />
Eski günlerdeki gibi ilk lansmanları aynı yıl içinde Türkiye’de çokça görmek pek<br />
mümkün görünmüyor. Ancak endüstriyel matbaalarımız ve dijital matbaalarımız bu<br />
yatırımları yapıyor ve süsleme imkânları ile önce müşterilerinin gözlerini yakalıyorlar<br />
ve onların da müşterilerinin gözlerini yakalayacakları işler üretebiliyorlar.<br />
Detaylar ve çözümler ilk haber sayfasından itibaren içeride. İyi okumalar,<br />
tadını çıkarın.<br />
Saygılarımla<br />
Baskının Sonrası<br />
Aslında<br />
Baskıdan Ötesi<br />
4<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Tam mı Zamanı?<br />
Absürt dizilerin kültü haline gelmiş Leyla ile Mecnun’un Mecnun’u (Ali Atay)<br />
okusaydı bu yazıyı; böyle derdi, soru ekini sondan öne çeken uslübuyla…<br />
Ama bence öyle, Şimdi Tam Zamanı!<br />
Bayrama girmeden dergiyi bitirme ve aybaşında size sunma telaşı ile henüz<br />
bayrama girmeden yazıyorum. Hatta trump’ın brunson için verdiği mühlet dahi<br />
bitmemiş ama hafta başından beri döviz çıldırmış, bugün ateşi henüz sönmüş.<br />
Siyaseten ya da ekonomik olarak bir açıklama yazmayacağım için çok da<br />
önemi yok bunların. Ben sadece bittiği gün dahi bu çılgın gündemin getireceği<br />
avantajlara kafa yoracağım daha doğrusu kafanızı yoracağım… Kızmayın e mi<br />
ya da sormayın tam mı zamanı, diye…<br />
İki taraflı bir kurtuluşa çeyrek var. Tedarikçi ve matbaacı açısından. Bakalım:<br />
Ticari küçük ve orta ölçekli matbaalar sıkışıp kalmışlardı bir sarmalın içinde. Sitede<br />
fiyatlar 50 TL ve altına kadar inmişti. Mişli geçmiş zaman kullandığıma bakmayın<br />
öyle olduğunu siz de biliyorsunuz. Kâğıt altın kıymetinde, Endonezya’dan da gelse<br />
Çin’den de Finlandiya’dan da; farketmez kral kâğıt. Önce onu ödeyeceksin. Ancak<br />
kalıbı 50 TL’den iş bastığın için ancak kâğıdı ödeyebiliyorsun zaten. Sırada işçi<br />
var ki ödemezsen olmaz. O yüzden ustalar kalfalar sosyal medyada ücretlerin<br />
düşüklüğünden değer verilmemelerinden muzdarip çırpınıp durmaktalar. Geriye<br />
kaldı elektrik, kira, su vs… Ha bir de kalıp, mürekkep, hazne suyu vs. var ki nasıl<br />
olsa tedarikçilerin hepsi çok zengin. Ödemesi bir başka bahara. Sonra gelsin vade<br />
sıkıntıları, zamanında ödenmeyen çekler, fiyatları düşüren baskı satın almacıları,<br />
çantacılar ha bir de organize matbaalar, ah o organize matbaalar.<br />
Tavsiyem şu: Tamamen dövize bağlı tedariğimiz var madem<br />
BİR – Baskı kalıp fiyatlarını minimum 120 TL’ye çekin. <strong>Matbaa</strong>lar arası baskı hariç<br />
orada da minimum 80 TL<br />
İKİ – Bugün itibariyle borcunuzu alacağınızı toplayıp çıkarın, iflas ettiyseniz<br />
kurtarırım ben bunu demeyin, birileri makinelerinizi söküp götürmeden siz<br />
onurunuzla satın bildiğiniz bir başka işe girin.<br />
ÜÇ – Tedarikçiler özellikle malzeme tedarikçileri (yılda en az iki üç ton malzeme<br />
bıraktıkları endüstriyel matbaaları hariç bırakıyorum) vadeleri derhal geri çekin.<br />
Ehven 30, vasati 60, ehveni şer 90 gün.<br />
Görelim hele bir kim iş yapabiliyor kim yapamıyor? Hangi matbaacı iflas etti, kim<br />
işini düzgün yapıyor? Kim biran evvel kopyalama merkezi olsun kim orta ölçekli<br />
matbaa olsun kim endüstriyel matbaa olmaya yürüsün?<br />
Oturduğum yerden yazmak kolay biliyorum. O kadar basit mi arkadaşım, ya<br />
bu dergi de zıvanadan çıktı mı diyorsunuz? %100 haklısınız. Ben de bir o kadar<br />
haksız. Ama bu aralar zaten düşünmek yaptığımız tek şey değil mi neredeyse.<br />
İşler sıcaktan, trumptan kesildiğine göre. Azıcık da böyle bir düşünürsünüz belki<br />
diye yazdım. İşleriniz bol olsun, bir de kârlı olsun, herkes kazansın olabilir mi?<br />
Saygılarımla<br />
6<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
EFI VUTEk H3 ( Dedicated Roll-To-Roll Printer )<br />
3.20 cm baskı genişliği • Saatte 315 m2 baskı hızı • Cmyk + Light Cmyk + White isteğe bağlı vernik baskı özelliği • 5 katmanlı baskı yapa<br />
Fiery proserver rip • 90 Kg’lık malzeme üzerine baskı yapabilme • 5.08 cm yükseklikte sert ve esnek malzemelere baskı özelliği • Otomat<br />
Geniş hacimli baskılar için geniş rulo bağlama • Deri oluklu mukavva baskıları için özel kenar koruyucu • Baskı renk kalibrasyonu için Spek<br />
EFI Versatile Hybrid Flatbed / Roll-Fed Printers<br />
EFI VUTEk HS125Pro<br />
• Yüksek performanslı süper geniş format hibrit yazıcı<br />
• 3.2 m roll to roll veya roll + flat bed baskı genişliği<br />
• Tam ve yarı otomatik baskı ve toplama ünitesi<br />
• 125 adet board/saat baskı hızı (640 m2 /saat)<br />
• 5 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />
• Ultra Drop Teknolojisi ile 1000 dpi çözünürlük<br />
• UV LED teknolojisi ile geniş medya seçeneği<br />
• Fiery XF ProServer ile güçlendirilmiş<br />
Fast4 + Beyaz (çift hızlı) dijital baskı sistemi<br />
EFI VUTEk GS2000LX Pro UltraDrop<br />
• Süper geniş format hibrit yazıcı<br />
• 2 m baskı genişliği<br />
• 8 renk (CMYK, parlak CMYK) + 2 Beyaz renk kanalı<br />
• Renk başına 2 adet 7pl kafa ile toplamda 20 adet baskı kafası<br />
• 1000 dpi baskı çözünürlüğü<br />
• Ultra Drop Teknolojisi ile 600 dpi çözünürlük Gri tonlamalı baskı<br />
• LED teknolojisi<br />
• Çok katmanlı baskı (en fazla 3 katman)<br />
• 5.08 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />
• Fiery XF ProServer ile güçlendirilmiş<br />
Fast4 + Beyaz (çift hızlı) dijital baskı sistemi<br />
EFI Quantum 3 / Quantum 5<br />
• Süper geniş format 3.5 m veya 5.3 m ebatlarında<br />
roll to roll yazıcılar<br />
• Güçlü LED kürleme teknolojisi<br />
• 7 pl damlama boyutu ile 7 adet renge ek olarak<br />
isteğe bağlı beyaz<br />
• 1200 dpi gerçek çözünürlük<br />
• Gelişmiş çoklu rulo özellikleri<br />
• Saatte maksimum 250 m2 baskı hızı<br />
• ValuePro iş analizi yazılımı<br />
• Dokunmatik ekranlı mobil operatör istasyonu<br />
• Popüler RIP yazılımlarıyla uyumlu
BU KADAR BASKIYA<br />
HAZIR MISINIZ?<br />
SIGN İSTANBUL TÜYAP<br />
20 – 23 Eylül <strong>2018</strong><br />
SALON 12<br />
STAND C20<br />
bilme özelliği • 1200 dpi baskı çözünürlüğü<br />
ik yada yarı otomatik sürekli sert malzemeye baskı özelliği<br />
yrofotometre<br />
Türkiye Tek Distribütörü • www.lidyagrup.com.tr • +90 216 380 4100 (pbx)<br />
EFI VUTEk Textile EFI Wide Format Printer EFI Flatbed LED Printer<br />
EFI VUTEk FabriVU180/340/520<br />
• 1.8 m / 3.4 m / 5.2 m genişliklerde su bazlı kumaş baskı yazıcısı<br />
• Saatte maksimum 446 m2 baskı hızı<br />
• 2400 dpi ultra yüksek çözünürlük<br />
• Geniş renk gamutu ve derin renk doygunluğuyla 4 renkli baskı<br />
• 4 pl ile 8 pl arası damla büyüklüğüyle 4 seviye gri ölçekli baskı<br />
• 45 ile 450 gr/m2 arası kumaş aralığı<br />
• EFI Fiery proServer iş istasyonu ile güçlendirilmiş ve optimize<br />
edilmiş renk yönetimi iş akışı ve RIP<br />
EFI H1625LED<br />
• Geniş format hibrit yazıcı<br />
• 1.6 m baskı genişliği<br />
• 5 renk (4 renk + beyaz)<br />
• 1200 dpi baskı çözünürlüğü<br />
• 4 ve 8 basamaklı değişken damlacık teknolojisi<br />
• LED teknolojisi<br />
• Çok katmanlı baskı (en fazla 3 katman)<br />
• 5 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />
• Fiery XF 6.2 ile güçlendirilmiş dijital baskı sistemi<br />
EFI Pro24fLED<br />
• Geniş format düz yataklı LED inkjet yazıcı<br />
• 1.2 m x 2.4 m ebatlarında dört bölgeli vakum sistemli<br />
baskı alanı ile yüksek ve hızlı baskı kalitesi<br />
• 1200 x 1200 dpi çözünürlük ile saatte maksimum<br />
107 m2 baskı hızı<br />
• 4 renge ilave çift kanallı beyaz renk ile tek geçişte<br />
çok katmanlı baskı imkanı<br />
• Değişken damlacık teknolojisi ile 4 seviyeli<br />
gri renk baskı yapabilme<br />
• Kenardan kenara baskı ile kısaltılmış<br />
baskı tamamlama süresi<br />
• Farklı ebatlarda şekilsiz veya çok ağır malzemeye<br />
kesintisiz aynı anda sürekli baskı yapabilme<br />
• FAST RIP hızlandırma teknolojili EFI Fiery proServer<br />
Core ile güçlendirilmiş dijital baskı sistemi
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
RICOH<br />
ProTMC<br />
9200<br />
Serisini<br />
Sunar!<br />
Ofset baskı kalitesinde dijital yazıcı<br />
Çok sayıda farklı materyale baskı yapabilen Ricoh'un en<br />
yeni ve sınıfının en iyisi dijital tabaka baskı makineleri<br />
Pro TMC9200 ve Pro TMC C9210 Serisi yazıcılar baskı<br />
üretiminizde verimliliği ve kaliteyi güvence altına<br />
almak için aradığınız kesin çözüm. Yeni ProTMC 9200<br />
sistemleri tüm üretim ihtiyaçlarınızı karşılayacak şekilde<br />
özelleştirebilirsiniz.<br />
Yüksek hız ve mükemmel kalite bir arada<br />
• Canlı, gerçeğe yakın renkler, yumuşak ton geçişleri ve<br />
ince çizgiler<br />
• Düşük toner birikim yüksekliği sayesinde minimum<br />
parlama<br />
• İhtiyaçlarınızı karşılamak için modüler konfigürasyon<br />
• Çeşitli kontrolör seçenekleriyle çoklu platform desteği<br />
• Olağanüstü baskı kalitesi ve mükemmel tutarlılık<br />
• 470 gsm'ye kadar tüm medya ağırlıklarında en<br />
yüksek hızla işleme<br />
• 1030mm'ye kadar kâğıt uzunluğunu destekleyen<br />
otomatik çift taraflı baskı ve<br />
1260mm'ye kadar tek taraflı baskı<br />
• Dokulu kâğıt, zarf ve şeffaf kâğıt gibi zengin çeşitli ve<br />
kapsamlı medya desteği<br />
• Beş yıllık kullanım ömrü süresince 60 milyon baskı<br />
• Ayda 1,75 milyon azami baskı üretim kapasitesi<br />
• Dakikada 115/135 sayfa hızlarla ayda bir milyona<br />
kadar A4 baskı<br />
• Çalışır durumdayken kâğıt ve toner yükleme<br />
• Çok çeşitli medyalara göz alıcı baskı<br />
• Elastik fırınlama kayışı<br />
• Üretim ihtiyaçlarınıza özel tasarım<br />
10<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Ekipman<br />
Geleceğin Endüstriyel<br />
Dijital Baskı Sistemi<br />
Heidelberg Primefire 106<br />
› www.heidelberg.com/tr<br />
Lak baskı<br />
seçenekleri<br />
75x106 cm<br />
2,500 Tabaka/<br />
Saat<br />
Maksimum Hız<br />
YEDİ RENK<br />
BASKI<br />
0.2 - 0.6 mm<br />
arası<br />
Malzeme<br />
kalınlığı<br />
Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />
Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />
www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Heidelberg’in Dijital Baskı(!)<br />
Teknolojisi ile Gelen<br />
Katma Değer<br />
Inline olarak, özellikle toner<br />
sistemli Versafire serisi<br />
dijital baskı makinelerimizde<br />
bulunan kapak besleme,<br />
çoklu katlama ünitesi,<br />
kapak cilt ünitesi, spiral<br />
cilt ünitesi, kitapçık<br />
sonlandırıcı ve traşlayıcı,<br />
yüksek kapasiteli istifleyici<br />
gibi seçenekler bulunurken.<br />
Versafire EV serisi dijital<br />
baskı makinelerimizde<br />
buna ilave olarak Beyaz,<br />
vernik, neon sarısı veya<br />
pembe ile görünmez kırmızı<br />
toner ile yeni uygulamalar<br />
gerçekleştirilebilmesini<br />
sağlayan 5. Renk ünitesi<br />
bulunmaktadır.<br />
Heidelberg Türkiye Pazarlama Yöneticisi Hakan<br />
Hondu, şirketin dijital baskı sonlandırmasına dahil lâk<br />
ve diğer özel baskı seçeneklerindeki yenilikleri, dijital<br />
baskı çözümleri ile Polar ve Stahlfolder sonlandırma<br />
çözümleri ışığında anlatıyor:<br />
MATBAA&TEKNİK: Temsilcisi olduğunuz dijital baskı<br />
sonlandırma çözümlerinden bahseder misiniz?<br />
Hakan Hondu: Heidelberg Türkiye olarak, hem<br />
konvansiyonel hem de dijital baskıda çok kapsamlı<br />
çözümler sunuyoruz. Bunun getirdiği avantajlar<br />
12<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Teslimata hazır üretim.<br />
Heidelberg Versafire.<br />
Aynı gün basın ve teslim edin: Versafire EP, tek bir makinede tam bir matbaa gibidir. Akıllı iş yönetimi<br />
ve Heidelberg Prinect ile eksiksiz iş akışı entegrasyonu sayesinde, gerçek bir iş istasyonu olarak<br />
durmaksızın, neredeyse kesintisiz olarak üretiyor. Sonuç? Tamamen sonlandırılmış ürünlerin daha<br />
yüksek verimliliği.<br />
› heidelberg.com/tr<br />
Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />
Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />
www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Inline olarak, özellikle toner sistemli Versafire serisi dijital<br />
baskı makinelerimizde bulunan kapak besleme, çoklu<br />
katlama ünitesi, kapak cilt ünitesi, spiral cilt ünitesi,<br />
kitapçık sonlandırıcı ve traşlayıcı, yüksek kapasiteli<br />
istifleyici gibi seçenekler bulunurken. Versafire EV serisi<br />
dijital baskı makinelerimizde buna ilave olarak Beyaz,<br />
vernik, neon sarısı veya pembe ile görünmez kırmızı toner<br />
ile yeni uygulamalar gerçekleştirilebilmesini sağlayan 5.<br />
Renk ünitesi bulunmaktadır.<br />
Ayrıca özellikle ambalaja yönelik bir çözüm olarak satış<br />
faaliyetleri hız kazanan Primefire 106 (75x106 cm) dijital<br />
inkjet baskı makinemizde, basılan tabakaya konvansiyonel<br />
lak uygulamaları yapılabilen bir lak ünitesi bulunmaktadır.<br />
Bu, dijital baskıda bir devrim niteliğindendir.<br />
Bağımsız çalışan makinelerimiz ile de her türlü dijital<br />
baskı sisteminden çıkan ürünleri işleyen birçok çözüm<br />
bulunmakta. Bunlar arasında Polar giyotinler, Polar<br />
Digicut lazer kesim makinesi, kitapçık ve broşürlerin<br />
traşlanması için Polar üç kenarlı bıçak, Stahlfolder<br />
katlama/kırım makinelerimiz, sıcak folyo/varak yaldız<br />
makinelerimiz gibi çok sayıda ürün sayabiliriz.<br />
sayesinde dijital dünyada sonlandırma bizde de baskı<br />
sonrası olarak adlandırdığımız bir çok ekipman çözümü<br />
bulunmaktadır. Bu konudaki ekipmanlarımız makine<br />
ile entegre yani inline olarak çalışan ve harici bağımsız<br />
olarak çalışan ekipmanlarımız olarak ayırabiliriz.<br />
MATBAA&TEKNİK: Dijital sonlandırmanın hızla<br />
büyüyen dijital baskı ile karşılaştırıldığında kullanım<br />
ve talebini değerlendirir misiniz?<br />
Hakan Hondu: Sektörümüze baktığımızda çok sayıda<br />
üreticinin dijital anlamda ürünleri yer alıyor. Bir yatırım<br />
kararı alan baskı merkezi bunlardan hangisini seçeceğini<br />
düşünürken önüne fiyat ve verimlilikten sonra gelen<br />
üçüncü seçenek farklılık oluyor. Sonlandırma seçenekleri<br />
bu anlamda üçüncü seçenekte belirleyici olmaktadır.<br />
Ancak sonlandırmanın da terzi usulü ihtiyaca uygun<br />
ve gereksiz özellikleri içermeyen şekilde ekipmana<br />
uygulanabiliyor olması gerekir. Sadece bastığı broşürü<br />
14<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
traşlama ihtiyacı olan bir işletmeye spiral cilt özelliği<br />
vermenin anlamsız olduğu gibi, ambalaj alanında çalışan<br />
ve dijital baskı makinesinde ürettiği kutu baskı numunesini<br />
en uygun maliyet ile hazırlamak isteyen bir işletmeye de bir<br />
tek bir lazer kesim makinesi sunmak faydalı olacaktır.<br />
MATBAA&TEKNİK: Dijital basılmış işlerin<br />
sonlandırmasında en çok karşılaşılan problemler<br />
nelerdir? Dijital sonlandırma bu problem ışığında mı<br />
geliştirilmektedir?<br />
Hakan Hondu: Dijital baskı her ne kadar düşük tiraj<br />
ve çeşitlendirilmiş ürün olarak düşünülse de yine de<br />
bir hız söz konusudur. Çünkü baskının bu tarafında<br />
teslimat ve işin hazırlanması kısmı çok daha hareketlidir.<br />
Sonlandırma kısmında el işçiliğinden faydalanıyorsa,<br />
süre ve hata anlamında problemler yaşanabilir.<br />
MATBAA&TEKNİK: Sonlandırma kelimesi ile<br />
Süsleme kelimelerini (embellishment) birbirinden<br />
ayırır mısınız? Yoksa ikisi sizce bir bütün müdür?<br />
Lak, yaldız baskı gibi işlemleri baskı içinde mi<br />
görürsünüz sonlandırma içinde mi?<br />
Hakan Hondu: Embellishment yani Türkçe’de aslında<br />
pek karşılığı olmayan ancak süsleme diye hitap ettiğimiz<br />
işlem, baskı işlemi sırasında gerçekleşen ve baskı<br />
sisteminin uyguladığı ilave farklılaştırıcı bir özelliktir.<br />
Buna Türkçe bir ad bulmak gerekiyorsa Süsleme<br />
adına alışmak üzereyiz. Sonlandırma kelimesinin<br />
zaten adı üstünde, baskı veya baskı sonrası için bitmiş<br />
diyebileceğimiz ürüne son şeklini veren işlemdir.<br />
Lak ve yaldız işlemi hem inline hem de bağımsız<br />
ünitelerde uygulanabildiği için her iki tarafta da<br />
geçerli bir süreçtir. Bizim için önemli olan sonlandırma<br />
ürünün baskı merkezinin müşterisinin eline geçtiği<br />
andaki halidir. Dolayısı ile aslında biz süreçlerin<br />
tümünü bir bütün halinde düşünmekteyiz.<br />
MATBAA&TEKNİK: Dijital baskı çözümlerinizin<br />
embellishment diyeceğimiz hangi baskı imkânları<br />
mevcuttur?<br />
Hakan Hondu: Süsleme olarak en son yeniliğimizden<br />
bahsetmek isterim. Versafire serisi dijital baskı<br />
makinelerimizde Yeni “görünmez kırmızı” özel<br />
toneriyle, şimdi toplamda beş özel renk sunuyoruz.<br />
Beyaz, şeffaf toner, neon sarısı ve neon pembe,<br />
“görünmez kırmızı” ile ilave çeşitlendirme seçenekleri<br />
sunulmaktadır. Tonerin gün ışığında, biraz parlak<br />
bir etkisi vardır ve UV ışığı altında, kırmızı daha<br />
kuvvetli şekilde parlamaktadır. “Görünmez kırmızı”<br />
nın kullanımı, kopyalamaya karşı koruma sağlar ve<br />
güvenlikle ilgili uygulamalar için özellikle uygundur. Bu<br />
beş özel renk, özel ışıkta parlayan posterler, davetiyeler,<br />
giriş biletleri, bileklikler, parlak reklam broşürleri ve<br />
basılı ürünler üzerindeki güvenlik unsurları gibi çok<br />
çeşitli yaratıcı uygulamaları kolaylaştırır.<br />
Versafire EV, önce beyazı ve CMYK proses renklerinin üst<br />
üste gerçekleştirir, renkli alt tabakalara baskı yaparken<br />
ve yeni sıra dışı efektler elde ederken güçlü ışıklı<br />
görüntüler oluşturur. Önceden çeşitli işlemlerin gerekli<br />
olduğu durumlar, şimdi tek bir geçişte yapılabilmektedir.<br />
16<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Dijital Baskılarınız İçin<br />
Sonlandırma Çözümleri<br />
Dolayısıyla yayıncılarda geçmiş dönemlerde kitap<br />
stokları ciddi maliyet oluşturmaktaydı ve teknolojinin<br />
gelişmesiyle birlikte birçoğu ihtiyaca yönelik<br />
üretimler gerçekleşmektedir.<br />
Horizon, Hohner, Mbo, SMYTH ve Zechini markalarımızla<br />
ile basılmış bir işin istenilen ciltleme sistemine göre<br />
manuel, yarı otomatik ve tam otomatik çözümler<br />
sağlamaktayız. Harmanlı tel dikiş ve kapak takma<br />
sistemleri ile ilgili yoğun talep bulunmakta Ankara,<br />
Bursa, Kayseri, İzmir, Trabzon ve İstanbul’da çalışan<br />
sistemlerimiz mevcut bulunmaktadır.<br />
Burhan Kuturman,<br />
Satış Müdürü, Aras Grup<br />
Horizon, Hohner, Mbo, SMYTH ve Zechini<br />
markalarımızla ile basılmış bir işin<br />
istenilen ciltleme sistemine göre manuel,<br />
yarı otomatik ve tam otomatik çözümler<br />
sağlamaktayız. Harmanlı tel dikiş ve<br />
kapak takma sistemleri ile ilgili yoğun<br />
talep bulunmakta Ankara, Bursa, Kayseri,<br />
İzmir, Trabzon ve İstanbul’da çalışan<br />
sistemlerimiz mevcut bulunmaktadır.<br />
Horizon baskı sonlandırma çözümleri<br />
Baskı sonrası sistemlerinde Horizon makinelerimiz ile<br />
ihtiyaçları karşılayıp en doğru çözümleri sunmaktayız.<br />
Bu çözümler, katlama, harmanlama ve kapak takma<br />
üç ağız kesim işlemlerini yüksek otomasyon ile kaliteli<br />
üretim yapılmasını sağlar.<br />
Basım endüstrimizin son yıllarda üretilen modern<br />
dijital baskı makinaları ile gerek konvansiyonel,<br />
gerekse dijital sonlandırma makinalarının tam<br />
anlamıyla baş edebildiğini henüz söyleyemeyiz. Daha<br />
önceki sistemle örneğin profesyonel yüksek hızlı,<br />
yüksek tirajlı ofset baskılı işlerini yüksek hızlarda<br />
baskı sonrası işlemlerini çözümleyebilmekti. Burada<br />
kâğıt, belirli bir kalitede, düz ve statik elektrikten<br />
arındırılmış durumdadır. Dijital baskı sonlandırma için<br />
üretilen modern katlama makinaları ise daha yavaş<br />
çalışmakta fakat kıvrılmış ve statik elektrik yüklü<br />
tabakaları rahatlıkla işleyebilmektedir. Önemli olan<br />
nokta kısa tirajlar ile baş edebilmektir.<br />
Ülkemizde her ne kadar profil oluşturulduğunda<br />
kitap okuyorum dense de yaklaşık az çoğunluk da<br />
kitap okuyanımız ve dergi tüketenimiz bulunmakta.<br />
Horizon Dijital Kapak Takma Sistemi<br />
Üretim çeşitlerine ve hacimlerine göre makine<br />
yapılandırmaları oluşturabilmekteyiz. Bu da doğru iş<br />
için doğru makine konfigrasyonu sunmamızı sağlar.<br />
Yüksek kapasiteli kitap üretimi için Horizon CABS<br />
yumuşak kapak hattı ile ofsetten gelen işlerinizi ve<br />
dijital baskı makinesi ile eş zamanlı veya Hunkeler<br />
sistemleri ile basılmış bobinlerin ciltleme işlemlerini<br />
yapabilmekteyiz. Horizon HT-1000V Üç ağızlı kesim<br />
makinesi ile değişken kitap formatlarını otomatik<br />
ayarlarak hızlı, profesyonel ve kaliteli üretim sunar.<br />
18<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Horizon BQ470 Kapak Takma + AF566F Katlama + Hunkeler -<br />
Yarı Otomatik Kitap Ciltleme Çözümü<br />
Horizon CABS + Hunkeler Kitap Takma Hattı<br />
Horizon BQ470 ile yapılandırılmış mükemmel ciltleme<br />
üretim sistemi dijital baskı ortamlarını sürekli besleme<br />
için tasarlanmıştır. Az adetli kitap talebi artarken<br />
uzun çalışma süreleri azalmaktadır, yayıncılar daha<br />
etkili üretim sistemlerine ihtiyaç duymaktadır. İş akış<br />
sistemini yöneterek farklı ebat ve sayfa sayılardaki<br />
kitapları otomatik ayar değişimi ile operatör müdahalesi<br />
olmadan ciltleme işlemi gerçekleştirmiş olur.<br />
Operatörün sadece otomatik sırt ölçerine formaları veya<br />
sayfaları yerleştirmesi yeterlidir.<br />
Kaliteli ve en ekonomik olarak çözüm sağladğmğz<br />
sistemimiz ise Ho rizonBQ-270 tek çene kapak<br />
takma makinemizdir. Bu makinemiz ile kapak beslem<br />
ünitemize pilyaj ve kırım yapmadan yükleme yaparız.<br />
Horizon BQ-270 kapak takma makinemiz ile standart<br />
sunulan otomatik kumpas kitap iç bloğunu otomatik<br />
ölçümünü yaparak kapak pilyaj ve kırım ayarları,<br />
çene açıklığı ve yan sürme tutkalı genişliğini makine<br />
otamatik ayarlamış olur. Bu makinemiz ile saatte 350<br />
net kitap üretimi sağlaya bilmekteyiz.<br />
Esnek mükemmel ciltleme çözümü hem ofset hem<br />
de dijital baskılarınızı ihtiyaçlarınıza göre işleyebilir.<br />
AF-566F dijital + PSX-56 katlama ve istif çıkış ile<br />
CABS4000S kapak takma sistemi taşıyıcı bant ara<br />
yüz sistemi ile yapılandırılmıştır. Ofset baskıda<br />
katlanmış işleri harman istasyonunda toplayarak<br />
kesim işlemine devam ettirir. Dijital baskı için baskılı<br />
bobinler kitap bloğunu tamamlamak için kesim ve<br />
katlama işlemlerine sırasıyla gönderildikten sonra<br />
CABS4000S kapak takma ve üç ağız kesim sistemine<br />
aktarımı gerçekleştirir.<br />
Kapağı takılan kitapların kesimi için Horizon HT-30C az<br />
adetli işlerimizi kolay kullanımı ve hızlı ebat değişiklikleri<br />
yapabildiğimiz kitap kesim makinesidir. Üç ağızlı kesim<br />
makinelerine göre yatırım maliyeti oldukça ekonomik olan<br />
Horizon HT-30C kitap kesim makinesi giyotin ile kesilen<br />
kitaplara göre daha kaliteli ve amacına uygun makinedir.<br />
Giyotin makineleri düz kâğıt kesimi için kullanılır ve kesim<br />
bıçakları kâğıt kesim sistemine göre geliştirilmiştir.<br />
20<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Kitap kesiminde giyotin bıçaklarınız zarar görür ve kitap<br />
sırtlarında yırtılmalar ve kitap kapak yüzeyinde pres<br />
izi olur. Çeşitli yöntemler ile pres izi giderilmektedir.<br />
Fakat giyotin ile kitap kesimi ile kaliteli bir kitap elde<br />
edemeyiz. Sadece kitap kalitesi ile ilgili değil operatör<br />
çok fazla zaman kaybetmektedir Horizon HT-30C kesim<br />
makinemiz kitapları yüklendiği asansörden isteğe bağlı<br />
tekli veya çoklu alarak kaliteli kesim işlemini otomatik<br />
ve seri bir şekilde gerçekleştirir.<br />
İplik Dikiş Makinelerinde Dünya Devi SMYTH<br />
Smyth’ ın kitaplar için iplik dikiş makineleri üretimi<br />
1879’da Mr.David McConnell Smyth (1833-1907)<br />
1882’de ilk patentini Hatford/A.B.D.’de aldığında başladı.<br />
Mr.David McConnell kapak takma makinelerinde gönül<br />
vermiş bir mucitti. Aynı yıl A.B.D.’de Smyth Manufacturing<br />
Company di Hartford kuruldu. Kapak takma makinelerinde<br />
dikiş makinelerinin kullanılması kayda değer bir gelişim<br />
sağladı. Eğik iğnelerin kapak takma makinelerine dahil<br />
edilmesiyle dikiş makineleri üretiminde muazzam bir artış<br />
görüldü. Bu teknik özellik Smyth’ın 46 yıl boyunca fark<br />
edilmesini sağladı ve 1928’e kadar devam etti. Bu tarihte<br />
Smyth ilk düz iğneli yarı-otomatik dikiş makinesini piyasaya<br />
sürdü ve anında piyasadan geri dönüşleri toplamaya<br />
başladı.1941’de yüksek hıza gelen taleplere karşılık olarak<br />
iki düz iğneli makineler piyasaya sürüldü ve birkaç yıl sonra<br />
1945’te de tam otomatik modeller piyasaya sürüldü.<br />
Horizon StitchLiner 6000 Tel dikiş hattımız ile bobinden<br />
satte 6 bin adet kitapçık üretmemiz mümkündür. Bobin<br />
çözücüden sonra tabakalanan sayfalar toplama ünitesinde<br />
birleştirilir kendinden kapaklı veya kapak ekleme ünitesi<br />
ile kapak besleyerek katlama ve pilyaj ünitesine geçer<br />
daha sonra dikiş ünititesinde düz dikiş veya omega dikişi<br />
yapılarak üç ağızlı kesim makinesi aktarılarak saatte 6 bin<br />
adet tel dikişli kitapçık üretimi sağlanmış olur.<br />
SMYTH Günümüzde Dijital ve yüksek kapasiteli<br />
üretim kapasitesine sahip makineleri ile ihtiyaca<br />
yönelik hizmet verebilmektedir.<br />
DX-70 Plus modeli otomatik tabaka beslemeli olup dijital<br />
ve az adetli işlerin iplik dikiş işlemlerini gerçekleştirmek<br />
için tasarlanmış makinesidir. Aparatlı besleme sonrasında<br />
formalar otomatik katlanıp 360x520mm forma<br />
ebatlarına kadar otomatik iplik dikişini sağlamaktadır.<br />
Dijital baskı yatırımı yapanlar için dijital sonlandırma<br />
bir zorunluluktur. Çünkü dijital kâğıt katlama sırasında<br />
çok kolay çatlayabilmektedir. Bu nedenle iyi bir pilyaj ve<br />
katlama makinası yatırımı yapmak ve bu problemlerin<br />
üstesinden gelmek önemlidir. Hangi sistem olursa olsun,<br />
bir dijital baskı makinası kullanan işletmelerin, dijital<br />
sonlandırma makinaları yatırımı yapması gerekmektedir.<br />
Dijital baskı makinası yatırımı yapmış olan matbaalar<br />
müşterilerine tüm iş gruplarında hizmet verebilmek<br />
teslim sürelerini azaltmak ve daha hızlı cevap verip kendi<br />
üretim planlarını iş yoğunluklarına göre konvansiyonel<br />
baskı ve dijital olarak gruplamaktadırlar.<br />
<strong>Matbaa</strong>lar kendi bünyelerinde bulunan profesyonel<br />
baskı sonrası makinelerde çözmekteler bunlar kırım, tel<br />
dikiş, yumuşak kapak ve sert kapak olarak dijital baskıya<br />
entegre edilmiş durumda. Yalnız düşük adetlerde bu<br />
makinelerde işin ayarlanması uzun sürmektedir ve<br />
maliyeti daha yüksek olmaktadır.<br />
In-line, near-line, olarak adlandırdığımız sistemler üretim<br />
hacmi ve ürün özelliklerine göre farklılık gösterir önemli<br />
olan doğru işe doğru baskı sonu çözümünü sağlanmalıdır.<br />
22<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
1.499 TL + KDV *<br />
HP Designjet Z6600<br />
Yılın Kampanyası!<br />
En hızlı 1524 mm (60 inch) grafik üretim yazıcısına<br />
sahip olmak şimdi çok kolay.<br />
775 ml mürekkepler<br />
125 $+KDV**<br />
Kampanya detayları için arayın !<br />
0 533 209 28 03<br />
* Yukarıda belirtilen tutar 36 ay boyunca ödenecek aylık bedeldir.<br />
Bu kampanya BNK ve GRENKE işbirliği ile düzenlenmektedir.<br />
Kampanya stoklarda sınırlıdır.<br />
** İlk 5 set 775 ml mürekkep için adet mürekkep fiyatı 125$+KDV dir.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Bobin Beslemeli<br />
Dijital Baskı Sonlandırması<br />
Sedat Onar, Pasifik Trading<br />
<strong>Matbaa</strong>cılığın tüm aşamalarında dijital akış artık bir rüya değildir.<br />
Artık kısa tirajlar dijital baskı sayesinde ekonomik hale gelmiştir. Kitap<br />
üretiminde artan çeşitlilik sayısında bir artış olmasına rağmen, baskılı<br />
ürünlerin baskı adetleri azalmaktadır.<br />
Bu durum karşısında kısa trajlı ve çok çeşitli işlerde<br />
giderek artan zorlu piyasa ortamında basım sektörü<br />
için riski en aza indirmek gerekmektedir. Özellikle yayın<br />
sektörü için bu rekabetçi pazarda hayatta kalabilmek<br />
için finansal risklerini ve stok maliyetlerini azaltmak<br />
ve kontrol altında tutmak istemektedirler. Yakın<br />
zamana kadar çok düşük tirajlı işler düşük maliyetle<br />
üretilemiyordu. Nedeni de klasik tabaka veya web ofset<br />
baskı sistemlerinin standart maliyetleriydi. Günümüzde<br />
ise gelişen teknoloji sayesinde piyasanın isteklerine<br />
cevap verebilen ekipmanlar üretilmiştir.<br />
Yeni trend olarak, nitelendireceğim anahtar nokta<br />
kişiye özel ve istenen sayıda kitap üretimidir.<br />
Daha önce bu sistemleri, anlattığımızda<br />
müşterilerimizin maliyetler ve iş akışı ile ilgili<br />
endişeleri bulunuyordu. Artık, Müller Martini bu<br />
duruma cevap veriyor: Dünyada ilk kez broşür,<br />
katalog, finans raporları veya birebir pazarlama<br />
ürünlerinin hepsini her aşamada dijital olarak<br />
üreten “Book-On-Demand” (isteğe göre kitap<br />
üretimi) çözümünü sunuyor. Belirli aralıklarla tekrar<br />
basılması gereken kanun kitapları, üniversite<br />
sınavları, kullanma kitapları, kitaplar, süreli yada<br />
süresiz yayınlar, ders metinleri, günlükler de yine çok<br />
ekonomik olarak üretilebilir.<br />
24<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Müller Martini SigmaLine otomatik web tansiyon ayar<br />
sistemi olan tüm baskı sistemlerine uygundur. Offline<br />
konfigürasyonda ise dijital olarak basılan bobinleri web<br />
tansiyonu olmadan da kullanabilir.<br />
Primera katlamadan gelen formaların harmanlandığı ve<br />
tel dikişin yapıldığı makinadır. Sistem ayrıca kapak kırımyaşam<br />
için baskı <strong>2018</strong><br />
Özellikle kısa trajlı işler büyüyen bir pazar olup,<br />
özellikle entegre mürekkep püskürtmeli baskı<br />
sistemleri dijital baskı için ideal bir ortam sunuyor.<br />
Inkjet teknolojisi daha önce ofis tipi yazıcılar için<br />
kullanılmıştır. Etkileyici güvenilirlik, performans ve<br />
kalite sonuçları bu teknoloji ile elde edilmiş ve sayfa<br />
başına maliyeti ile ilgili devam eden maliyetlerdeki<br />
düşüş ile birlikte bu sistem ağır endüstriyel üretim<br />
sistemlerinde de kullanılmaya başlanmıştır.<br />
Müller Martini firması gelişen piyasa trendlerini<br />
yakından incelemiş ve diğerleri arasından HP, Kodak<br />
veya Océ gibi dijital baskı sistemleri üreticileri ile<br />
başarılı ortak projeler yapmıştır. Bu deneyim ve<br />
inceleme sonucu üretilen SigmaLine dijital kitap üretim<br />
sistemi ile son yıllarda başarılı sonuçlar alınmıştır.<br />
Muller Martini SigmaLine, baskılı ürünlerin çok çeşitli<br />
ve tam otomasyonlu üretimi için benzersiz sistemi ile<br />
yaşanan dijital kitap üretimi sorununu çözdü. Müller<br />
Martini Sigma Line, grafik sanatlar sektöründe ilk defa<br />
dijital baskı süreçlerini tamamlama ve tam kapsamlı<br />
hale getiriyor. Verimli inline sistemi sayesinde, sadece<br />
bir makine operatörü ve tam otomatik üretim süreci<br />
tek bir işlemle kesintisiz işlem gerçekleştirilebilir.<br />
Bitmiş basılı ürün için PDF aşamasından tüm süreç,<br />
sadece birkaç dakika sürer. Bu tutarlı tüm subprocesses<br />
birbirine bağlayarak mümkün kısa üretimi yapan son<br />
derece hızlı ve verimli çalışır.<br />
Müller Martini geleneksel web sistemi üzerinden<br />
kesme, katlama, toplama baskı süreçlerini dijital baskı<br />
sonrası olarak entegre etmiştir.<br />
Sigma Line sistemine bağlı olarak çalışan Müller Martini<br />
Pantera ve Alegro modelleri gibi güçlü kapak takma<br />
sistemleri, Primera model tel dikiş sistemi, Diamant MC<br />
model sert kapak takma sistemi komple sistem içine<br />
entegre edilmiştir. Bu sistemler daha sonradan da Sigma<br />
Line sistemine bağlanabilir.<br />
Yeni Sigma Line, siparişe göre çok kısa tirajlı işlerde<br />
bile dijital baskıdan ciltleme veya tel dikişe kadar tüm<br />
işlemlerin yapılabildiği tamamen entegre ve sanayi tipi<br />
dijital ilk üretim hattıdır.<br />
Hayranlık verecek kadar kolay kullanım<br />
Bu yüksek performanslı sistem hayranlık verecek kadar<br />
kolay kullanılır. Web ( bobinden gelen kağıt) çift taraflı<br />
olarak basılır, in line olarak tabakalanır, katlanır, ve tel<br />
dikişi veya ciltlemesi yapılır.<br />
Baskı öncesinden gelen iş dosyası yüklendiğinde tüm<br />
hat otomatik olarak yeni işe ayarlanır. Müller Martini’nin<br />
Sigma Line’ı bu konuda bir devrim yaratmıştır ve<br />
herkese yeni iş ufukları vermektedir.<br />
Tüm aşamalarda akıllı ağ<br />
Djital baskı zaten yıllardır kullanılmaktadır. Fakat sadece<br />
akıllı ağ sistemleri ile baskı ve diğer işlemler bir arada<br />
verimli bir şekilde çalışabilir. Sigma Line her bir üretim<br />
aşamasını tek bir entegre hat üzerinde baştan sona<br />
birleştirir. Bu çözüm sayesinde dünyada ilk kez Müller<br />
Martini baskıdan baskı sonrasına kadar olan prosesi<br />
çalıştırarak kendini kanıtlamıştır.<br />
SigmaLine, JDF ara yazılımı ile baştan sona kontrol<br />
sistemi ile donatılmıştır. İş raporlama ve idari bilgiler de<br />
dahil olmak üzere üretim prosesinin tüm fonksiyonlarını<br />
koordine eder. Yüksek otomasyon sayesinde çok kısa<br />
sürede iş değişikliği ve ayar gerçekleştirilir. Üretim<br />
hattı ve üretilen işle ilgili tüm kritik bilgiler sadece ana<br />
ekranda değil tüm yan ekranlarda da devamlı gösterilir.<br />
Üretim tam entegre dijital ve bobinden baskı yapan<br />
SigmaPress ile başlar. Bu makina, baskı silindirinin her<br />
sayfada yeniden değişmesi sayesinde tüm kitabı baştan<br />
sona basar. Baskı için endüstri standardı olan formatlar<br />
kullanılır. Müller Martini’nin ortak çalıştığı firmaların<br />
tüm dijital baskı makinaları kullanılabilir.<br />
Sigma Line ile ilk bakışta avantajlarınız:<br />
Kısa tirajlı işlerin ekonomik üretimi<br />
JDF kapasitesli etkin iş akışı<br />
Entegre ve sürekli kontrol<br />
Baskı öncesi tüm işlemlerden dijital baskı, tel dikiş ve<br />
ciltemeye kadar tüm aşamaları kapsayan akıllı ağ<br />
Tüm sistem boyunca yüksek derecede otomasyon<br />
Amerikan ciltleme, tel dikiş ve sert kapak için<br />
mükemmel çözüm<br />
Çok vardiyalı çalışmaya uygun endüstriyel sağlamlık<br />
Tüm baskı sonrası sistemleri daha yüksek hızlı bir<br />
sonraki jenerasyon dijital baskı makinalarına uyumlu<br />
Ticari kalitede ürün<br />
26<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
besleme, numune yapıştırma, kart besleme gibi değişik<br />
modüller de eklenerek çok değişik ürünler elde edilebilir.<br />
Tel dikiş sistemi kitaptan kitaba değişen kalınlıkları<br />
ardarda dikebilen seçerek tel dikiş mekanizması olan yeni<br />
bir sistem uygular. Tam otomatik ayar sistemi (Amrys)<br />
sayesinde de çok kısa ayar süreleri gerçekleştirilir.<br />
SigmaCollator, katlanmış formaları biriktirerek bu setleri<br />
kapak takma ciltleme makinasına gönderir. Cilt makinası<br />
da (Pantera, Alegro) kendini yeni işe göre ayarlayarak<br />
sürekli ve kesintisiz operasyon sağlar. Sistem her biri ayrı<br />
kalınlıkta ve formatta olan kitapları da tek tek üretebilir.<br />
Bobin dijital baskı sonlandırması<br />
çözümlerimiz ise şunlardır:<br />
Bobin dijital baskı sonlandırmasında daha önce<br />
sunduğumuz çözümler arasında Man Roland FormerLine<br />
ve FoldLine dijital baskı sonrası katlama sistemleri, bobin<br />
dijital baskı sonrasında, herhangi bir formatta (tabloid,<br />
broadsheet veya Berliner) gazeteleri, inline veya offline<br />
olarak üretebilmektedir. Foldline ürün porföyünde<br />
ayrıca broşür, dergi ve kitap formaları katlamalarını<br />
yüksek hızda yapmak mümkündür. FoldLine’ın üstün<br />
performansı 300 metre/dakika web sürati, 420 - 800<br />
mm aralığında değişiken kesim uzunluğu ve 1060<br />
mm enine kadar kağıt kullanabilmesinden ve klasik<br />
web katlaması sisteminde olduğu gibi huni kullanarak<br />
çalışmasından kaynaklanır. FoldLine ile 48 sayfa tam<br />
boy gazete (broadsheet) veya 96 sayfaya kadar Tabloid<br />
gazete üretme imkanı vardır. Sistem 1 saatte, 7,100 adet<br />
32 sayfa gazete, 10,700 adet tel dikişli 48 sayfa broşür<br />
veya 28,500 adet 16 sayfa forma üretme kapasitesiyle<br />
rakipsiz bir endüstriyel performans sunmaktadır.<br />
Değişken kitap formaları için ise huni pozisyonu<br />
değiştirilebilen FormerLine’a opsiyonel olarak<br />
eklenebilen RIMA-SYSTEM istifleyici ile veya ManRoland<br />
harman makinesi VBC ile tutkallı kitap blokları da<br />
üretebilme özelliğine sahiptir. Bu özelliğin eklenmesi<br />
halinde sistem 1 saatte 6000 adet 70 mm kalınlığında<br />
tutkallı kitap bloku da üretebilme özelliğine bulunur. 1060<br />
mm kağıt genişliği sayesinde sistem kısmi genişlikteki<br />
bobinleri de kullanarak, istendiğinde 8 sayfalı asimetrik<br />
ürünler de üretebilir. İlave edilebilecek perfore sistemi ile<br />
ürün çeşitini daha da artırmak mümkündür.<br />
Sistemin yüksek performansı hızlı iş değiştirme özelliği<br />
sayesinde rakiplerinden farklı bir noktada bulunuyor.<br />
FoldLine ile bir sonraki işin aynı sayfa sayısı ve kesim<br />
boyunda olması halinde, iş değişimi makine durmadan<br />
otomatik olarak yapılırken, sayfa formatının farklı<br />
olması halinde iş değişikliği sadece 3 dakika içinde<br />
yapılabiliyor.Manroland Web Systems’ın Printnetwork<br />
Bridge ve DigiLink adlı program modülleri ile<br />
konvansiyonel ofset ile dijital baskı planlaması ve üretim<br />
kontrolü tek bir merkezden yapılır. Printnetwork Bridge,<br />
JDF/JMF link ile, eksiksiz ve verimli bir dijital baskı iş<br />
akışı sunar. Bu program, üretim hazırlığı, baskı ve baskı<br />
sonrası süreçlerini birbirine bağlayarak, otomatik iş<br />
sonlandırma, otomatik iş değişimi, az malzeme tüketimi<br />
ve artan üretkenliğe ilaveten bilgi sisteminize veri<br />
transferi/raporlama olanakları da hazırlar.<br />
Farklı ürün üretimleri için istenirse temsilcisi olduğumuz<br />
Rima firmasının rotary trimmer makineleri ve sayıcı<br />
istifleyicileri de sisteme entegre edilerek inline çözüm<br />
olarak müşteri talebine göre sunulabilmektedir.<br />
Sistem, yüksek sürati ve geniş kağıt eni ile şu an<br />
pazardaki en hızlı dijital web baskı makineleri için<br />
ideal inline çözüm olarak sunulurken aynı zamanda<br />
neredeyse sonsuz sayıda değişik ürün formatını<br />
üretmeyi de mümkün hale getiriyor. FoldLine,<br />
Manroland Web Systems’ın uzun yıllardan gelen tecrübe<br />
birikimi ile endüstriyel web katlamalarının dayanıklılık<br />
ve üretimde güvenilirlik özelliklerine de sahiptir.<br />
28<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Dijital Baskının Geleceği<br />
Konica Minolta, müşterilerine benzersiz görüntüleme<br />
uzmanlığı ve veri işleme kabiliyetleri ile dijital çağın<br />
üstünlüğünü sağlar ve uygun çözümler sunar. 1873<br />
yılında kurulduğundan bu yana uzun bir inovasyon<br />
geçmişine sahip firma stratejik olarak belirlediği;<br />
geleceğin işyeri, dijital sağlık, imalat sanayi ve<br />
güvenlik dahil olmak üzere çeşitli dijital alanlardaki<br />
faaliyetlerini genişletiyor.<br />
Konica Minolta, stratejik iş alanları içerisinde bulunan<br />
Endüstri 4.0 ve WorkplaceHub/IoT Platformları<br />
çerçevesinde Ar-Ge yatırımlarına son hız devam ediyor.<br />
Konica Minolta, lider olduğu profesyonel baskı alanı<br />
dışında endüstriyel baskı alanında da AccurioJet KM-1 ve<br />
AccurioLabel 190 ile büyük bir oyuncu olduğunu gösterdi.<br />
Stratejik ortaklık yaptığı MGI firması ile özellikle ambalaj<br />
sektöründe, endüstriyel baskı çerçevesini geliştirerek,<br />
medya üzerine 2D – 3D lak efekt, altın - gümüş gibi yaldız<br />
efektler yapabilen MGI JETvarnish ürünleri ile dijital baskı<br />
sonlandırma ürünlerinde de öne çıkıyor.<br />
Güvenç Gündüz, Konica Minolta Türkiye,<br />
İş Geliştirme Yöneticisi<br />
Dinamik pazar içerisinde marka sahipleri ürünlerini<br />
sürekli yeniliyor ve yeni ürünler ile beraber daha göz alıcı<br />
(görünürlük) ambalaj çalışmaları yapıyorlar. Markalar<br />
daha iyi ambalajlar ile ürünlerini daha çok satmaya<br />
çalışıyor. Bu süreç ise sık, daha küçük hacimli baskı<br />
işleri ve daha hızlı teslim süreleri anlamına geliyor.<br />
Konica Minolta, lider olduğu<br />
profesyonel baskı alanı<br />
dışında endüstriyel baskı<br />
alanında da AccurioJet KM-1<br />
ve AccurioLabel 190 ile büyük<br />
bir oyuncu olduğunu gösterdi.<br />
Stratejik ortaklık yaptığı MGI<br />
firması ile özellikle ambalaj<br />
sektöründe, endüstriyel<br />
baskı çerçevesini geliştirerek,<br />
medya üzerine 2D – 3D lak<br />
efekt, altın - gümüş gibi<br />
yaldız efektler yapabilen<br />
MGI JETvarnish ürünleri ile<br />
dijital baskı sonlandırma<br />
ürünlerinde de öne çıkıyor.<br />
Baskı artık tek başına yeterli değil. Ambalaj, içindeki<br />
ürün ile beraber bir bütün olarak göründüğünden dolayı<br />
kalite ihtiyaçları artıyor ve ambalaj süreci her geçen gün<br />
karmaşık bir hal alıyor.<br />
Ambalajın dokunsal unsurları, markanın genel<br />
imajına da katkıda bulunur ve marka sahiplerinin,<br />
ürünlerinin rakip ürünlere karşı, raflarda başarılı bir<br />
şekilde durduğundan emin olmaları gerekir. Son<br />
yapılan araştırmalar, tüketicilerin, dikkat çeken<br />
30<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Yüksek Baskı Kalitesi<br />
Düşük Maliyet<br />
Baskıyı kolaylaştırıp,<br />
kazancı artıran kimyasal çözümlerimiz...<br />
Fujifilm olarak sizlere baskıda fark yaratan, kalitesi ile maliyetinizi düşüren ve birbirleri ile<br />
uyumlu çözümler sunuyoruz. Dünya çapında 83 yıllık tecrübemizle bu çözümleri<br />
makinalarınızda uyguluyor, ayrıca ihtiyaç duyduğunuz her an yanınızda oluyoruz.<br />
PRESSMAX baskı kimyasallarının<br />
üretiminizde yaratacağı farkı keşfedin.<br />
Hazne suları - Solventler - Püskürtme tozları - Silikonlar - Tutkallar - Yardımcı malzemeler<br />
Bilgi için<br />
www.fujifilm.com.tr<br />
Tel: 0 (212) 709 92 00<br />
info@fujifilm.com.tr
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
sonlandırmalara sahip (lak ve yaldız efektli) ürünleri<br />
satın almalarının çok daha hızlı olduğunu gösteriyor. Bir<br />
ürüne dokunmanın, ürüne yönelik tutum ve satın alma<br />
niyetlerini artırdığı ve bu ürünlerin değerlendirilmesinde<br />
güvenin artmasını sağlıyor. Paketleme, tüketicilerin<br />
dikkatini çekiyor. Tüketicileri ambalajlara ya da<br />
etiketlere dokunmaya teşvik eden baskı teknolojileri ile<br />
Konica Minolta üstün teknolojisi ile dokunarak, baskı<br />
hizmeti sağlayıcılarına çözümler üretiyor.<br />
Ayrıca Konica Minolta olarak yazılım alanında da<br />
müşterilerimize çözümler sunuyoruz. 2020 yılına<br />
kadar 150 milyar dolar hacmine ulaşması beklenen<br />
Sanal Gerçeklik - SG / Artırılmış Gerçeklik - AG<br />
teknolojileri üzerinde çalışmalar yapıyoruz. AG’de<br />
dijital teknolojideki veriler gerçek dünya ile birleşir<br />
ve veriler zenginleştirilerek meydana canlı ve dolaylı<br />
fiziksel görünümler oluşturulur. Zenginleştirme<br />
gerçek zamanlı gerçekleşir ve çevredeki öğeler ile<br />
etkileşim içindedir. Yeni çıkacak ya da çıkmış olan<br />
bir ürün AG ile birleştirilerek; tüketici üstünde satın<br />
alma aşamasında ve/veya sonrasında yeni alımlar<br />
konusunda etkili olur. Örneğin satın alınmış bir içecek<br />
şişesi üzerinde bulunan etiketteki AG ile markanın /<br />
ürünün diğer seçenekleri gösterilebilir.<br />
Baskı hizmeti sağlayıcıları açısından ise baskı kârlılıkları<br />
giderek azalıyor ve kârlılık sağlamak adına katma değerli<br />
ürünlerin üretimine yöneliyorlar. Bu katma değerli<br />
ürünleri, medya üzerine 2D – 3D lak efektler, altın -<br />
gümüş gibi yaldız efektler olarak örneklendirebiliriz.<br />
Konica Minolta’da MGI JETvarnish 3DS ürünü, baskı<br />
sağlayıcılarının konfor alanlarından çıkarak daha kârlı<br />
32<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ürünler üretmelerini,<br />
marka sahiplerinin ise<br />
tüketicilerine, dikkatlerini çekebilecek<br />
ambalajlara ulaşmalarına sağlar.<br />
MGI dijital lak ve sıcak folyo teknolojisi, baskı hizmeti<br />
sağlayıcıların ve onların müşterisi olan marka<br />
sahiplerinin dikkatini hemen çeken, karşı konulamaz<br />
muhteşem baskı ürünlerine çevirir. Dijital lak teknolojisi<br />
sayesinde, dijital baskıları tespit etmek, tanımlanmış<br />
alanları vurgulamak veya 3D efektler eklemek kolaylaşır.<br />
Bunların hepsi, dokunsal bir deneyim sağlayan çekici<br />
ve canlı baskı ürünleri sunmanıza yardımcı olur. Dahası,<br />
dahili sıcak folyo modülü iFOIL ile kombinasyon<br />
yapılarak, size geniş bir renk ve parlak efekt seçeneği<br />
sunar. JETvarnish 3DS ile 36,4 X 102 cm ebatlarındaki<br />
çıktılara lak ve yaldız efektleri yapabilirsiniz. İki<br />
adet pozalama kamerası ile beraber sorunsuz<br />
güzelleştirmeler (embellishment) elde edersiniz.<br />
MGI JETvarnish 3D Web ise, etiket yazıcısı ve<br />
hizmetlerini farklılaştırmak için dijital bir yol arayan<br />
esnek ambalaj üreticisi için ideal çözümdür. Web<br />
çözümü, basılı işleri,<br />
müşterilerinizin dikkatini çekecek<br />
olağanüstü ürünlere dönüştürür.<br />
Büyüyen etiket ve esnek ambalaj pazarları,<br />
daha yüksek esneklik, daha kısa çalışma uzunlukları,<br />
daha hızlı teslimat süreleri ve kişiselleştirme bekliyor.<br />
Dahili sıcak folyo modülü ile birlikte, yüksek katma<br />
değer ve farklılaşma elde etmek için mükemmel<br />
bir cihaz olan JETvarnish 3D Web; kolay bir şekilde<br />
tanımlanmış alanları vurgular, dijital, flekso veya ofset<br />
işlerine dokunsal 3D efektler ekler.<br />
MGI JETvarnish 3D Evolution ile hizmetlerinizi<br />
farklılaştırabilirsiniz. Dijital ve ofset baskı sağlayıcıları<br />
için ideal çözüm olarak MGI JETvarnish 3D Evolution'u<br />
önerebiliriz. Dijital baskılı, UV kaplama cihazımız MGI<br />
JETvarnish 3D Evolution sayesinde, dijital ve ofset<br />
baskıları, tanımlanmış alanları vurgulayarak ve dokunma<br />
duyarlı 3D efektler ekleyerek, düz baskı işlerini dikkat<br />
çekici baskılara dönüştürebilirsiniz. Dahili sıcak folyo<br />
modülü ile birleştirerek ambalajları daha da çekici bir<br />
görünüme kavuşturabilirsiniz. JETvarnish 3D Evolution<br />
ile 75 X 120 cm ebatlarına kadar güzelleştirmeler<br />
(embellishment) yapabilirsiniz. Bu ebat ile rakiplere göre<br />
daha büyük bir medya ölçüsüne ulaşabilirsiniz. Tam İmaj<br />
Tarama Pozalama Teknolojisi (AIS) ile dünya çapında<br />
devrim yapan pozalama teknolojisine ulaşmış olursunuz.<br />
Meteor Unlimited Colors ise baskı hizmet<br />
sağlayıcılarına, olağanüstü üretkenlik ile tek geçişte<br />
metalik efektler oluşturma imkânı sunar.<br />
Dijital sonlandırma hızla büyüyen dijital baskı ile<br />
karşılaştırıldığında, kullanım ve talebi de -benzer<br />
bir hızda olmasa bile- ihtiyaç doğrultusunda artıyor.<br />
Dijital sonlandırma olarak lak, yaldız efektleri<br />
düşünebileceğimiz gibi; basılı metaryallerin kesimi,<br />
kırımı ve perforajı olarak da düşünebiliriz.<br />
Konica Minolta Türkiye olarak müşterilerimizle<br />
olan ilişkilerimize değer veriyoruz. Hedefimiz<br />
müşterilerimize her zaman katma değer sağlamaktır.<br />
Onların başarısı bizim başarımızdır.<br />
34<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
xerox.com.tr<br />
BEŞİNCİ RENK OPSİYONU İLE<br />
PANTONE ® RENKLERİ AYNEN BASILIR;<br />
SİZE İŞİNİZLE ÖVÜNMEK KALIR.<br />
Xerox ® iGen ® 5 Press<br />
PANTONE ®<br />
renklerini yakalayabilmek için artık ofset baskıya mecbur değilsiniz.<br />
Xerox ® iGen ® 5 Press hız ve renk kesinliğini bir araya getiriyor. Beşinci renk<br />
opsiyonlarıyla mavi, beyaz, turuncu veya yeşili kolayca ve hızla aktive ederek daha<br />
geniş renk gamutuna sahip olabilirsiniz. Mükemmel otomasyon ve verimlilik de garanti.<br />
©<strong>2018</strong> Xerox Corporation. Bütün hakları saklıdır. Xerox, küre sembolü ve logosu Xerox Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır. PANTONE,<br />
®Pantone şirketinin tescilli markasıdır.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
BASKI DÜNYASINDA KATMA DEĞERİ ARTIRMANIN<br />
Benzersiz Dijital Yolu; Scodix<br />
Gökhan Kuyrukçu,<br />
MATSET A.Ş., Ticari Makineler Satış Temsilcisi<br />
İyi bitirmek,<br />
iyi başlamaktan daha üstündür.<br />
P. N. Ovidius<br />
her işletmenin bünyesinde bulunmayan sonlandırma<br />
sistemleriyle yaptıklarına şahit olmaktayız.<br />
Scodix UltraPro Foil- Ticari <strong>Matbaa</strong>lar için üretildi...<br />
Dijital Lâk ve Yaldız Uygulama Makinesi<br />
drupa 2016’ da göstermiş olduğu performans ve ses<br />
getiren satış adetleriyle sektörde büyük ses getiren<br />
Scodix Inc. firması uygulama kabiliyeti ve çeşitliliği ile<br />
Matset A.Ş., gelişen teknoloji ile gün geçtikçe<br />
dijitalleşen ve alışılagelmiş uygulamalardan uzaklaşan<br />
baskı sektörünün, alanında en öncü firmalarının<br />
temsilciliğini yapmaktadır. Matset A.Ş. olarak<br />
yıllardır sadece baskıya değil, baskı öncesine ve baskı<br />
sonrasına da hizmet vermekteyiz.<br />
<strong>Matbaa</strong> dünyasında ses getiren ürünleri incelediğimizde<br />
hem ticari matbaalar hem de etiket & ambalaj<br />
dünyasında, baskının kalitesinden daha çok ergonomik<br />
sonlandırmanın öneminin tüm uluslararası fuar ve<br />
yarışmalarda ön planda olduğu görülmektedir.<br />
Ön plana çıkan, aylık yüksek ciro yapan matbaaların<br />
genel perspektiflerini incelediğimizde müşterilerine<br />
katma değerli ve farklı çözümler sunduğunu bunları da<br />
36<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
sonlandırma hatlarının olmazsa olmazı haline gelmiştir.<br />
Scodix sahip olduğu uygulama çeşitliliği ile sadece<br />
dijital baskıya değil aynı zamanda konvansiyonel<br />
sistemlere de uyumlu olarak çalışan lâk, emboss lâk,<br />
zemin lâk, cast&cure, metalik ve yaldız özellikleriyle tüm<br />
müşterilerin ihtiyaçlarını karşılamaktadır.<br />
Scodix firması geliştirdiği UV Inkjet tabanlı sistemler<br />
ile tabaka baskılara benzersiz kabartma efekt baskılar<br />
uygulanabilmesini sağlamıştır. Konvansiyonel efekt lâk<br />
uygulamalarından farklı olarak aynı tabaka üzerinde<br />
farklı yoğunluklarda kabartma baskı uygulayabilen<br />
ve sahip olduğu kameralı register sistemiyle bu<br />
baskıları kâğıt üzerindeki imaja, besleme paletinden<br />
hizalanmamış şekilde gelse dahi kusursuz bir biçimde<br />
pozlanmasını sağlayan (Image to Image) Scodix, kendi<br />
alanındaki lider firmadır. Bunun yanında Scodix Ultra Pro<br />
with Foil ile efekt dünyasına 545x788 mm ebadında çağ<br />
atlatan bu teknoloji, aynı anda 4 farklı yaldızı malzeme<br />
üzerine soğuk yaldız metodu ile işleyebilmektedir.<br />
Kendi polimerini üretip kullanıcılarına sunan firma<br />
Spot80 polimeri ile 5 mikron ile 25 mikron arasında düşük<br />
maliyetli yüksek adette işlerin hazırlanmasına imkân<br />
sağlayarak zaman ve maliyet avantajı sunmaktadır.<br />
Polysense100 polimeri ile 50-250 mikron arasında<br />
38<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
uygulama imkanı sağlayarak çeşitli yüksekliklerde<br />
kusursuz işler çıkarmanıza imkan sağlayarak gelişen<br />
pazarda Braille opsiyonu sayesinde de müşterilerinize<br />
çok çeşitli çözümler sunabilirsiniz.<br />
Scodix Foil, patentli yaldız uygulama süreçlerini<br />
kullanarak, profesyonel sonuçları dijital olarak<br />
sunabilmektedir ki; bu da konvansiyonel metotlarla<br />
eşleşmektedir ve geleneksel sıcak veya soğuk yaldızın<br />
kalite standartlarının ötesindedir.<br />
Scodix Foil, verimli bir şekilde altın, gümüş, bronz ve<br />
fazlasını kolay uygulama ve firesiz kullanımı mümkün<br />
kılmaktadır. Şirket bünyesindeki kullanımında, kartvizit,<br />
broşür, dergi kapağı ya da herhangi bir proje için maliyetleri<br />
daha efektif kullanılmasını sağlar. Birçok kişinin inanışına<br />
göre Scodix yaldız pazarının yıldızı olacaktır.<br />
Tüm bu özelliklerin yanında kalıp-klişe<br />
kullanımı ve işten işe geçiş süresi<br />
olmadan istediğiniz her uygulamayı<br />
kişiselleştirmenize makine hızını<br />
düşürmeden imkan sağlamaktadır.<br />
Scodix E106 Karton Ambalaj<br />
Sektörü için üretildi.<br />
Dijital Lâk ve Yaldız Uygulama<br />
Makinesi<br />
Karton ambalaj sektörüne yönelik<br />
olarak üretilen drupa 2016’ da görücüye<br />
çıkan B1 (1060 x 760 mm) ebadına<br />
Scodix E106 modeli saatte 4000<br />
tabakaya kadar hızı ile konvansiyonel<br />
sistemlerdeki maliyetlerle<br />
kıyaslandığında 10.000 tabakalık<br />
baskıya kadar şirketlere maliyet avantajı sağlamaktadır.<br />
Scodix E106, karton ambalaj sektöründe meydana<br />
getirdiği etkiyle raftaki ürünü çok daha geniş bir tüketici<br />
kitlesine daha hızlı ulaşmasını sağlar. Karton ambalaj<br />
baskısı yapan firmalarda Scodix E106, kısa tirajlı, çok<br />
versiyonlu, yeni ürünlerle farklı pazarlara girmenizi ve<br />
katma değerli işlerle rekabet avantajı elde etmenizi sağlar.<br />
135-700 gsm kalınlığında basılmış ofset, dijital, plastik<br />
ve laminasyonlu malzemelere kabartma, yaldız, metalik<br />
efekt lâk, serigraf efektli spot lâk ve değişken verili<br />
yaldız uygulamalarını en üst düzeyde yapmaktadır.<br />
Scodix ailesinin makineleri lâk ve yaldız uygulamalarının<br />
yanında, yüksek parlaklık, değişik yoğunluklu<br />
lâk uygulaması, maliyeti göz önünde<br />
bulunduranlar için Scodix Spot, özel bir<br />
metod ile üretimi tamamlanan Scodix<br />
Cast&Cure, Scodix Crystal, Metallic,<br />
Sim, Braille ve Scodix’ in sahip olduğu<br />
barkod okuma sistemi sayesinde<br />
katma değeri yüksek, kişiselleştirilmiş<br />
kabartma baskılar yapılabilmektedir.<br />
Scodix’in düşük lâk tüketimi,<br />
serigrafi sistemini yakalayan maliyeti<br />
ile saatte 1250 tabaka B2 ebadında<br />
tabakaya lâk uygulanabilmekte olup,<br />
KAMA ProCut ya da DieCut serileri ile<br />
hologramlı bir şekilde kesim işlemini<br />
tamamlayarak üretim hattınızı<br />
Matset’in sunduğu uçtan uca iş akışı<br />
çözümüyle taçlandırmaktadır.<br />
40<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
STANDARDIZED LED LIGHT<br />
Homojen Güvenilir ISO 3664 uyumlu<br />
IŞIKLI PROVA İSTASYONU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Dijital Etikette Sürecin<br />
Bir Parçası Olarak Embellishment<br />
bir amacı da tüketici ile çeşitli pazarlama programları<br />
dahilinde birebirde temasta kalmayı hedeflemesidir.<br />
Konunun pazarlama boyutuyla ilişkilendirilmesi<br />
ve ürünün kişiselleştirilmesi halinde dijital baskı<br />
büyük bir fayda sağlayabilmektedir. Ürün ve kullanıcı<br />
eşleştirmeleri daha etkin yapılabilmektedir.<br />
Turgut Karcı, İş Geliştirme Müdürü, Elektroser<br />
Brüksel’de gerçekleştirilen LabelExpo<br />
2017 sonrasında etiket üreticilerinin<br />
gündemine daha fazla dahil olan ‘digital<br />
embellishment’ kavramının gelişme hızını<br />
günümüzde aslında dijital baskıdaki<br />
gelişme hızı belirlemektedir.<br />
Her ne kadar embellishment-süsleme ifadesi bir<br />
baskı sonrası kavramı ifade etse de uygulamada son<br />
dönemdeki gelişmelerle dijital baskı ile entegre hale<br />
geldi. Baskı sonrasındaki laminasyon, kesim, özel ve<br />
standart baskı sonrası lâkları, kokular, gofraj kabartma<br />
uygulamaları, folyo-yaldız, koku lâkları, mat ve parlak<br />
vernik uygulamaları, boya veya lâk ile kimyasaldokunsal<br />
kabartma uygulamaları, metalik renkler, vb.<br />
uygulamalar ile süsleme gerçekleştirilebilmekteydi.<br />
Baskı sonrasına dahil bu uygulamaların baskı ile<br />
gerçekleştirilen kısımlarında önceleri serigrafi ve flekso<br />
gibi geleneksel-analog yöntemler kullanılmaktaydı.<br />
Embellishment – süsleme uygulamalarının en çok<br />
kullanıldığı alan ise rafta satışın ürün üzerinde<br />
tetiklendiği etiket uygulamalarıdır. Rafta tüketicinin<br />
dikkatini çekebilmek, ürüne katma değer sağlamak<br />
amacıyla bu uygulamalar yapılmaktadır. Bunun yanında<br />
İfadeyi bir işlem süreci olarak düşündüğümüzde ise<br />
işin önce fikir ve bu fikrin uygulandığında sağlayacağı<br />
faydanın değerlendirilmesi, sonra fikrin uygulanabilirliği,<br />
tasarım aşaması ve uygulaması olarak karşımıza çıkar.<br />
Uygulanabilirliği kısmında malzeme, baskı ve baskı<br />
sonrası yeterlilik değerlendirilmektedir. Elektroser<br />
olarak Türkiye Temsilcisi olduğumuz SCREEN markasına<br />
ait TruepressJet L350UV+ serisi dijital UV inkjet etiket<br />
baskı makinelerinin bu alanda başarılı uygulamaları<br />
bulunmaktadır. İşlem süreci ile birlikte düşünüldüğünde<br />
bu anlamda daha önce çeşitli tipte dijital baskı ile<br />
sağlanamayan uygulamalar dahi inkjet – temassız baskı<br />
sayesinde artık düşünülebilmektedir. Gofraj, folyovarak-selefon<br />
laminasyon uygulamaları ile baskı üstü<br />
baskı gibi uygulamalar inkjetin sunduğu temassız baskı<br />
özelliği ile sorunsuz bir şekilde yapılabilmektedir. Hatta<br />
bazı işlerde mat selefon üzerinde UV inkjet mürekkebin<br />
lâk kısmi lâk efekti verdiğini de görmekteyiz.<br />
Buna ek olarak baskı sonlandırmada ise yeni bir<br />
temsilcilik ile etiket üreticilerine hizmet vermeye<br />
başlayacağız. Hamburg merkezli Rotocontrol firmasının<br />
temsilciliğini Elektroser olarak yürüteceğiz.<br />
Rotocontrol firmasının ürün gamında turret sarıcı,<br />
kameralı hassas yatay veya dikey kalite kontrol,<br />
dilimleme, ayıklama, semi rotary, full rotary ve dijital<br />
kesim, booklet ekleme, flekso, serigraf, laminasyon,<br />
folyo, yaldız, vernik ve lâk uygulamalarının yapılabildiği<br />
modüler hatlar bulunmaktadır. Sistemin modüler olması<br />
istenilen konfigürasyonların yapılabilmesine olanak<br />
tanır. Bu konfigürasyonlar hem dijital hem de analog<br />
baskı sistemlerine uyumludur. Dolayısıyla hem dijital<br />
hem analog embellishment uygulamalarını tek elden<br />
gerçekleştirmek mümkün olmaktadır.<br />
Rotocontrol firması aynı zamanda bir mühendislik<br />
firması sebebiyle üretici firmanın talebi doğrultusunda<br />
özel sonlandırma makineleri de üretebilmektedir.<br />
Bu sayede converting-üretici firmaları Elektroser’i<br />
hem baskı hem baskı sonlandırmada tek bir çözüm<br />
noktası olarak görebileceklerdir.<br />
42<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
YÜKSEK HACİMLİ BOBİN BESLEMELİ RENKLİ İNKJET DİJİTAL BASKI MAKİNESİ<br />
Dakikada 220 metre hızı, düşük baskı maliyeti ve hızlı işten işe geçiş özelliği ile üretimdeki iş miktarınızı<br />
çok verimli bir şekilde artırmanızı sağlar. Gazete, dergi, eğitim yayıncılığı, kitap, föy, kullanma kılavuzu<br />
ürünlerinin yanı sıra yüksek hızda değişken baskı gerektiren doğrudan posta ve fatura uygulamaları<br />
dahil basım işlerinde profesyonel bir çözümdür. Elbette matbaa-basım sektörünün alışık olduğu,<br />
görüntüleme teknolojilerinde lider SCREEN kalitesinde...<br />
Cumhuriyet Mah. Doğanay Sk. No: 27 34696 Çamlıca, Üsküdar / İSTANBUL<br />
Tel: +90 216 521 63 33 Fax: +90 216 521 64 12<br />
www.elektroser.com - www.screeneurope.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Steinemann<br />
Lâk ve Yaldız<br />
Çözümleri<br />
Steinemann basım endüstrisi için yenilikçi lâklama sistemleri<br />
ile baskı iyileştirme alanında uluslararası öncü şirketlerden<br />
biri. Spot, zemin lâk veya yaldız uygulamaları zarflar, etiketler,<br />
broşürler, posterler, ambalajlar ve/veya tüm diğer baskılı<br />
materyaller için mümkün. Şirket, lâk sistemleri ile en yüksek<br />
kaliteyi, performans ve verimliliği garanti ediyor. İki ürün<br />
gamının farklı modeli ve onların muhtelif opsiyonları ile<br />
performans ve uygulamaların çok geniş bir alanını kaplıyorlar.<br />
Dmax ve dfoil: Tek geçişte dijital yaldızlama ile<br />
kombine edilmiş spot ve kabartmalı lâk için dijital<br />
inkjet sistemler<br />
Steinemann çözümleri, kişiselleştirmedeki yüksek<br />
kalitesini full değişken data ve spot ve kabartma lâk efekt<br />
varyasyonu ile dokunsal ve mat efektler ile tamamlıyor.<br />
Sistemler, baskının en güzel biçimde sonlandırılmasını<br />
mükemmel parlaklık ve yaldız katkısını katmanlar ile<br />
oluşturuyor. Yüksek hızlı baskı sonlandırma sistemi<br />
dmax saatte 10 bin tabaka ve dakikada 100 metre hıza<br />
erişiyor. Sistem operator dostu, kolay kullanım sağlıyor,<br />
lâk tüketimi oldukça düşük ve az bakım gerektiriyor.<br />
Aynı tabaka üzerine farklı lâk katmanları<br />
uygulayabilirsiniz veya tek geçişte lâk ve yaldız<br />
uygulamasını tamamlayabilirsiniz. Yaldız baskıda<br />
yaldızın aynı tabaka üzerinde kademesiz yükseltilmesi<br />
ile gösterişli kabartma metal etkisi oluşturulabilir. Farklı<br />
yüksekliklere bağlı olarak saatte 5 bin tabaka ya da<br />
dakikada 40 metre hızla uygulanabilir.<br />
Print<br />
Enhancement<br />
Made by<br />
Steinemann<br />
With their innovative varnishing systems for the<br />
graphic industry, Steinemann print enhancement<br />
belongs to the international leading<br />
manufacturers in print enhancement. Whether<br />
spot, full flood, varnish or foil, whether for<br />
envelopes, labels, brochures, posters, packages or<br />
other printed material: The varnishing systems<br />
of Steinemann guarantee highest quality,<br />
performance and efficiency for any purpose. The<br />
different models of two production ranges with<br />
their various options cover a very broad spectrum<br />
of performance and applications:<br />
Dmax and dfoil: Digital inkjet systems for<br />
spot- and relief varnishing combined with<br />
digital foiling; Single pass!<br />
Its high grade in individualization with fully<br />
variable data and a variety of effects with spotand<br />
relief varnishing fulfills all requirements<br />
for special haptic and matt-effects. Embellish<br />
finest structures and get perfect gloss and<br />
foil enhancements even with fine layers.<br />
The high-speed print finishing system dmax<br />
reaches productions speeds of 10000 sheets<br />
per hour and up to 100 meters (328 feet) per<br />
minute and is easy to operate with low varnish<br />
consumption and little maintenance.<br />
You may applicate different varnish lay downs<br />
on the same sheet or benefit from the unique<br />
single-pass possibilities allowing for an<br />
application of varnish and foil in one run. The<br />
foiling effects go from flat to step-less raising of<br />
the foil with beautiful embossing possibilities.<br />
Apply different elevation of the foil on one<br />
sheet with up to 5000 sheets per hour; up to 40<br />
meters (130 feet) per minute.<br />
44<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Edale Sonlandırma Çözümleri<br />
Distribütörü Matset Oldu<br />
Matset A.Ş., İngiliz Edale UK Limited ile fleksografik, hibrit baskı ve<br />
sonlandırma makinelerinin distribütörlüğü için anlaşma imzaladı.<br />
Türkiye Baskı sektörünün lider firması Matset A.Ş.,<br />
Edale UK Limited ile fleksografik, hibrit baskı ve<br />
sonlandırma makinelerinin Türkiye’de satışı konusunda<br />
mümessilik anlaşması imzaladığını duyurdu. Matset<br />
tarafından yapılan basın duyurusu şöyle:<br />
Edale yüksek teknoloji, dar-orta genişlikte web<br />
flexografik ve dijital baskı makineleri ve dönüştürücü<br />
ekipmanların önde gelen tedarikçisidir. Edale, çok<br />
sayıda endüstri ve son kullanıcı için ambalaj üretim<br />
tedariğinde uzmandır. Makineler, sağlık, yiyecek ve<br />
içecek, şarap ve alkollü içkiler, ilaç ve tıbbi, ev eşyaları,<br />
endüstriyel etiket, güvenlik, telefon kartları, piyango<br />
kartları ve daha fazlası gibi sektörler için en kaliteli<br />
etiket ve ambalaj çözümleri üretmektedir.<br />
Hibrit baskı artık sektördeki en gelişmiş baskı<br />
yöntemlerinden biridir. Edale, sektördeki en otomatik<br />
makinelerden birini üretmek için, yüksek oranda<br />
otomatik fleksografik baskı ile dijital inkjet baskıyı<br />
birleştirerek dünya pazarına sunmaktadır. Bu işlem,<br />
fleksografik istasyonlarla bir araya getirildiğinde,<br />
kullanıcının hemen hemen her türlü malzeme üzerinde<br />
geniş bir renk gamı gerektiren çok sayıda karmaşık<br />
projeyi basmasına olanak tanıyan dijital baskıyı<br />
sağlamak için bir UV Inkjet sistemi kullanmaktadır.<br />
Hibrid baskı, kısa-orta baskı işlerini karlı hale<br />
getirerek, daha az malzeme gerektirir, daha az<br />
mürekkep / vernik / laminasyon ile verimliliği etiket ve<br />
ambalaj üreticilerine sunmaktadır.<br />
46<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ROTOCONTROL<br />
Türkiye Temsilcisi<br />
Elektroser Oldu<br />
Elektroser A.Ş.<br />
Now<br />
Representing<br />
ROTOCONTROL<br />
in Turkey<br />
With seven regional<br />
branch offices, Elektroser<br />
provides a broad range of<br />
local sales and support.<br />
(s/s) Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer, ROTOCONTROL İdari<br />
Direktörü Marco Aengenvoort, Elektroser Yönetim Kurulu Üyesi<br />
Emrah Hoşgör<br />
(l/r) Öncü Güyer (general manager, Elektroser), Marco<br />
Aengenvoort (managing director, ROTOCONTROL), and Emrah<br />
Hosgör (board member, Elektroser)<br />
ROTOCONTROL has appointed Elektroser A.Ş.<br />
as the local representative in Turkey of its broad<br />
range of label finishing machines for inspection,<br />
slitting, rewinding, die cutting, overprinting,<br />
digital and booklet labels.<br />
Elektroser yedi bölge bayisi ile sunduğu<br />
geniş bir ürün gamı ve lokal servis<br />
hizmetlerine ROTOCONTROL’u ekliyor.<br />
ROTOCONTROL, baskı denetleme, dilimleme geri<br />
sarma, şekilli kesim, üst baskı, dijital ve booklet<br />
etiket gibi etiket sonlandırma çözümleri Türkiye<br />
distribütörlüğü için Elektroser’i seçti. 1981’den<br />
bu yana yedi bölge bayiliği ile ofis otomasyonu<br />
konusunda çözüm sunan Elektroser, yeni yatırım<br />
hamlesi ile dijital baskı ve matbaaların otomasyonu<br />
işinde de pazarda önemli tedarikçilerden biri<br />
haline geldi. Etiket, ambalaj ve yüksek hacimli<br />
doküman baskısı konusunda Screen Türkiye<br />
Temsilcisi olan ve şirketin Truepress Jet520HD<br />
inkjet bobin besleme makinesi ile yayın<br />
matbaalarına, Truepress Jet L350UV+ serisi ile<br />
de etiket matbaalarına hizmet veren Elektroser,<br />
Founded in 1981, Elektroser is a leading<br />
company in Turkey for office automation with<br />
broad local sales and support coverage through<br />
seven regional branch offices located in Bursa,<br />
Adana, Antalya, Ankara, Samsun, Denizli and<br />
Çorlu. The company is integrating new business<br />
lines into its core business for labels and<br />
packaging and high-volume document printing,<br />
recently entering into a partnership with Screen<br />
to distribute their Truepress Jet L350UV+<br />
series of label printers as well as the Truepress<br />
Jet520HD high-definition inkjet web press.<br />
"ROTOCONTROL is a well-known global brand<br />
in the label converting industry," said Öncü<br />
Güyer, general manager of Elektroser. "With<br />
a robust design, their finishing machines are<br />
very advanced and fit to the needs of label<br />
manufacturers with a high level of customization.<br />
With EMT, ROTOCONTROL has become<br />
48<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
even more stronger in designing and<br />
manufacturing label finishing solutions."<br />
ROTOCONTROL’un sonlandırma makinelerini dağıtım<br />
ağına ekleyerek portföyünü tamamlıyor.<br />
"With Elektroser's proven track record in<br />
representing leading brands, and broad<br />
reach of local presence, ROTOCONTROL<br />
will be well-represented throughout<br />
Turkey," said Marco Aengenvoort, managing<br />
director, ROTOCONTROL. "In addition,<br />
Elektroser is actively engaging in digital<br />
printing with a number of successful<br />
installations, which will provide new<br />
opportunities in Turkey for our DT-Series<br />
digital finishing line for the processing and<br />
finishing of digitally preprinted label rolls."<br />
Öncü Güyer (general manager, Elektroser),<br />
Marco Aengenvoort (managing director,<br />
ROTOCONTROL), and Emrah Hosgör<br />
(board member, Elektroser)<br />
Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer, “ROTOCONTROL<br />
iyi bilinen global bir etiket konvörting markası” diyor:<br />
“Baskı sonlandırma makineleri güçlü tasarımı ile<br />
ileri düzeyde ve etiket üreticilerinin ihtiyaçlarını üst<br />
düzeyde bir özelleştirme ile karşılıyor. Geçtiğimiz yıl<br />
EMT şirketi ile güçlerini birleştirmelerinin ardından<br />
etiket sonlandırma çözümleri üretimi ve tasarımında<br />
daha güçlü bir hale geldiler.”<br />
“Elektroser’in lider markaların lokal temsil kabiliyeti ve<br />
geniş bir müşteri yelpazesine ulaşabiliyor olmasındaki<br />
kanıtlanmış performansı ROTOCONTROL’un Türkiye’nin<br />
tamamında en iyi biçimde sunulacağını gösteriyor”<br />
diyor, ROTOCONTROL İdari Direktörü Marco<br />
Aengenvoort ve ekliyor: "Bununla birlikte Elektroser,<br />
dijital ön basılmış etiket bobinlerinin sonlandırılması<br />
için sunduğumuz DT-Serisi dijital sonlandırma hattımız<br />
için yeni imkanları destekleyecek oldukça aktif ve<br />
önemli miktarda başarılı dijital baskı kurulumuna sahip.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Cartes Sonlandırma Makineleri<br />
Sorunsuz Çalışıyor<br />
kendine özel lazer kesim üniteleri yer almaktadır.<br />
Lazer kesim teknolojisini 13 yıldan beri Cartes’in 41<br />
ülkede iki yüzden fazla sorunsuz çalışan makinesi<br />
mevcuttur. Bu da CARTES LAZER teknolojisinin en<br />
başarılı çözüm olduğunun kanıtıdır.<br />
Sıcak yaldız ünitesi:<br />
Bu ünite sıcak yaldız baskısı ve güvenlik hologramları<br />
uygulamaları yapmaktadır. Ünitemizin diğerlerinden<br />
farkı, sadece daha hızlı çalışması değil, her zaman sıcak<br />
yaldız klişesinin etiket kâğıdına sabit teması ile en<br />
kaliteli yaldız baskısının çıkmasını sağlamaktadır. Her bir<br />
ünite 3 farklı renkte yaldız baskısı kapasitesine sahiptir.<br />
Bunun 2 rengi enine, 1 rengi de boyuna yaldız baskısı<br />
yapabiliyor. Servo motorlar sayesinde ise yaldız boyu<br />
kadar yaldızı kullanıp, en verimli ve en firesiz şekilde<br />
yaldızımızı kullanmamızı sağlar.<br />
Moris Pinto, İmeks Grup<br />
İtalyan sonlandırma mümessilliklerimizden olan<br />
CARTES, 1970 yılından beri 86 ülkede 4 binden fazla<br />
etiket makinesi kurmuş olup, sektörde bu alanda<br />
tartışmasız lider bir firmadır. Makinelerimiz, kalite,<br />
yenilik, sağlamlık ve yüksek hassasiyet ilkeleri temel<br />
alınarak üretilmektedir.<br />
Cartes’in geniş makine parkurunda sıcak yaldız, serigraf,<br />
tahta bıçak kesim, gofre, flekso lak, laminasyon ve<br />
Serigraf ünitesi:<br />
Serigrafi baskı ünitesi, özellikle şeffaf etiketlerde<br />
örtücü zemin baskısı ve detaylı -zengin renk basımını<br />
yüksek parlaklıklarla üretip ürünlerinize katma değer<br />
katar. Bunların dışında kabartma özelliği sayesinde<br />
kör alfabesi ve efekt lak uygulamalarını rahatlıkla<br />
yapabilirsiniz. Kuvvetli UV kurutucularımız ise 24- ila<br />
200 W/cm güç ile minimum elektrik tüketiminde çalışır.<br />
Otomatik mürekkep besleme ünitesi ise her zaman<br />
makinenizde sabit mürekkep bulunmasını ve sabit<br />
kalitede baskı çıkartmanızı sağlar.<br />
Flekso lak ünitesi:<br />
Semi rotari flekso lak ünitemiz ise ful, kısmi ve ters<br />
50<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
lak uygulamalarını yapmanızı sağlar. Aynı zamanda<br />
soğuk yaldız baskısını da bu ünitemizde yapmanız<br />
mümkündür. Baskı silindiri değişimine de gerek<br />
kalmaz. Selofan kaplama ve baskı altı lakı (primer lak)<br />
atma gibi özelliklere de sahiptir.<br />
Tahta bıçak ve kabartma ünitesi:<br />
Bu ünite tahta bıçak kesim, laminasyon ve gofre<br />
kabartma özelliklerine sahiptir. Aynı zamanda<br />
manyetik tablası sayesinde yaprak bıçaklarınız da<br />
bu ünite üzerinde kullanılabilir. Bıçak tablaları sağa<br />
sola dönebilir özelliği ile en kısa zamanda kesim ayarı<br />
yapabilirsiniz. Dört köşeden forse ayar özelliği ile de<br />
en kaliteli kesimi çıkartmamızı sağlar.<br />
Semi rotary kesim ünitesi:<br />
Cartesin makine parkuruna yeni kattığı ünitelerden<br />
olan semi rotary kesim ünitesi tamamen servo<br />
motorlar kullanılarak ve dişli olmadan üretilmiştir.<br />
Bütün ünite tasarımı operatörün makineyi en verimli<br />
bişimde kullanmasını sağlamak üzere yapılmıştır.<br />
Ünite üzerindeki kapağın alışması ile operatör<br />
kolayca manyetik silindire erişebilmektedir.<br />
Manyetik silindirin üzerine ise bıçağı birkaç saniye<br />
içinde yerleştirebilmektedir.<br />
Hava boşluk Sistemi (AGS) sayesinde ise örs<br />
silindirinin hareketiyle bıçak ile malzeme arasındaki<br />
boşluk ayarlanabilmektedir. Bıçak kalınlığını 0.2mm<br />
den 2mm ye kadar ayarlanabilmesi ve bununlabirlikte<br />
de taşıyıcı kalınlığının kontrol edilebilmesi sayesinde<br />
işin başından sonuna kadar ayni kalitede kesim<br />
yapılabilmesini sağlar. Sistem yanlış kullanıma<br />
karşı tamamıyle güvenli bir şekilde çalışmakta ve<br />
bıçağınızın yıpranmasını önlemektedir.<br />
Lazer kesim ünitesi:<br />
CARTES LAZER Kesim ünitesi pazardaki Semisealed ®<br />
kaynağını kullanan tek makinedir. Bu sistem sabit güçle<br />
ve kesim kalitesiyle minimum bakım ve yedek parça<br />
maliyetini garanti eder. Makinemizin lazer kafasının<br />
ömrü sınırsızdır. Değişim gerektirmez. Herhangi<br />
bir şekilli kesim, perforasyon, mikro perforasyon,<br />
kazıma, kesim ve numaratör uygulamalarını rahatlıkla<br />
ünitemizde yapabilirsiniz. Lazer kesim istasyonumuz<br />
tek kafa ve çift kafa modüllerinde ve 250 ya da 350<br />
Watt güç seçenekleri ile huzurlarınıza sunuluyor.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Prati Digifast One Modüler<br />
Dijital Sonlandırma Makineleri<br />
Makine herhangi bir Dijital baskı makinesinde basılmış<br />
bir işi en mükkemmel şekilde sonlandırıp koliye<br />
girmesine kadar geçen operasyonu bir makinede PRATI<br />
kalitesi ile bitirmenize olanak sağlıyor.<br />
Makine standart 330 mm eninde üretilmektedir. BST<br />
kenar kontrol sistemi ve Vetaphone Korana sistemi<br />
hemen çözücü kısmımızdan sonraki ilk özelliklerimiz.<br />
Bunların hemen arkasında ise BOBST flower<br />
özelliklerindeki flekso baskı ünitemiz yer almaktadır.<br />
Bu unitemizde GEW E2c serisi UV kurutucusuyla<br />
beraber hem yarı rotary hem tam rotari uv lak veya uv<br />
spot lak baskısı yapabilmekteyiz. Kombo laminasyon<br />
ünitesinde ise Uv laminasyon , Kendinden yapışkanlı<br />
laminasyon , soğuk yaldız ve piggybag (çift katlı<br />
etiketler) aplikasyonları uygulanabilmektedir.<br />
Moris Pinto, İmeks Grup<br />
IMEKS GRUP’un yaklaşık 15<br />
yıldır temsilciliğini yaptığı en<br />
eski firmalarından PRATI’nin, en<br />
son teknoloji dijital sonlandırma<br />
serisi Digifast One makinesi son<br />
2 yılda tüm Avrupa’da kendine<br />
önemli bir yer buldu.<br />
Hemen arkasındaki kesim istasyonunda ise yine hem<br />
yarı rotary hem tam rotary kesim yapabilmekteyiz.<br />
Makinemiz yarı rotary modda max 80mt/dk ve tam<br />
rotary modda max 150mt/dk hızlarına ulaşabilmektedir.<br />
Kesim istasyonunun hemen arkasında ise PRATI nin<br />
patentli çapak sıyırma sistemi gözükmektedir. Bu özel<br />
sistem sayesinde is e en zor kesimli işlerinizin bile<br />
çapaklarını sorunsuz ayıklayabileceksiniz.<br />
İstenildiği taktirde herhangi bir %100 kalite kontrol<br />
kamerası eklenip baskılarınızın müşterinizin istediği<br />
şekilde düzgün bir şekilde basıldığını da kontrol<br />
edebileceksiniz. İster manuel isterseniz de otomatik<br />
ayarlı dilimleme bıçak ünitenizde ise bobininizi dilimleyip<br />
yarı otomarik turret sarıcıda veya tekli sarıcınızda<br />
sorunsuzca etiketlerinizin son halini aldırabileceksiniz.<br />
52<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Müller and Hunkeler Agree<br />
on Collaboration<br />
Companies to pool<br />
expertise in the field of<br />
digital sheet finishing<br />
Müller and Hunkeler in Wikon, Switzerland have<br />
agreed that Hunkeler should take over the complete<br />
sales and service business for the DocuTrim sheet<br />
finishing system. The two companies are currently<br />
finalising the contract documents.<br />
Hunkeler will initially take charge of business<br />
across Europe and then gradually extend its<br />
activities to other markets. DocuTrim was<br />
developed by Müller and has already been<br />
launched to the market. "This agreement represents<br />
a consistent step in the expansion of Müller's<br />
global activities," said proprietor Robert Fortmeier<br />
and director Thorsten Piel as they expressed their<br />
enthusiasm with the deal: Müller will benefit from<br />
Hunkeler's worldwide sales and service network,<br />
whereas Hunkeler will be gaining a first-class<br />
product in the DocuTrim. As Michel Hunkeler, CEO<br />
of Hunkeler AG, confidently stated: "This sales<br />
partnership lays the foundation that will enable us<br />
to provide new, innovative solutions to the highest<br />
standard in the digital sheet finishing segment. The<br />
DocuTrim perfectly complements our Generation 8,<br />
POPP6 and 7 continuous-feed product lines."<br />
Hunkeler has been active on behalf of the printing<br />
industry since it was founded in 1922. The company<br />
can draw on many years of know-how in the field<br />
of engineering and boasts a highly competent sales<br />
and service network. Müller is a traditional family<br />
company founded in 1965. It produces flexible paper<br />
management solutions for the automated processing<br />
of digital print products. The two companies' vast<br />
experience and wide range of applications form the<br />
perfect basis for such a collaboration. Customers now<br />
have the combined benefit of an excellent product plus<br />
technicians and support staff with global experience.<br />
Joint project: DocuTrim<br />
DocuTrim is a multifunctional system for online<br />
sheet finishing and meets all requirements in the<br />
areas of cutting, perforating, creasing and sequential<br />
stacking. It enables the cutting of formats in various<br />
finishes such as position-independent slit cuts and<br />
cut-outs as well as dynamic perforation and creasing<br />
with horizontal and vertical lines.<br />
54<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Gabriel<br />
Pantelimon ile<br />
Soru Cevap<br />
Q&A with<br />
Gabriel<br />
Pantelimon<br />
“Benim gözde ürünümü soruyorsunuz<br />
ama benim böyle bir ürünüm veya bir<br />
odak noktam yok. Bütün bir portföye<br />
sahip olmalıyız. Bunun sebebi de, bir<br />
müşteri geldiğinde ve Xerox ile bir ilişki<br />
veya bir görüşme içinde olduğunda<br />
şunu söyleyebilmek için bu portföyün<br />
hazır bulunması gerekiyor: “Evet, sizin<br />
uygulamanız şu. Bence bu toner bazlı veya<br />
bu mürekkep püskürtmeli makine sizin<br />
ihtiyaçlarınıza daha uygun.” Yine sizin<br />
söylediğinize dönüyoruz. Bu Xerox ve geniş<br />
portföyünün avantajlı yanlarından biri.”<br />
Geçtiğimiz ay Xerox Türkiye yeni Genel Müdürü Gabriel<br />
Pantelimon’u ziyaret ettik. Pantelimon, Türkiye pazarı<br />
hakkındaki görüş, plan ve hedeflerini dergimize anlattı.<br />
You are asking my favourite<br />
but I don’t have a favourite<br />
product or a favourite focus.<br />
We need to have an entire<br />
portfolio and this is why the<br />
portfolio is there to be able,<br />
when a customer comes and,<br />
you know is in a relationship<br />
or a discussion with Xerox<br />
to be able to say: ‘ Yes, this<br />
is your application. I think<br />
this toner-based or this inkjet<br />
machine is more suitable<br />
responding to your needs’.<br />
And this is again coming back<br />
to what you said, this is the<br />
good thing about Xerox and<br />
about the extensive portfolio.<br />
We visited to Gabriel Pantelimon, new General<br />
Manager of Xerox Turkey. Mr. Pantelimon talks<br />
statement, plan and targets about Turkey.<br />
MATBAA&TEKNIK: First of all, what’s your<br />
business strategy and what’s your main target<br />
and what is your point of view about the<br />
Turkish market?<br />
Gabriel Pantelimon: Thank you very much first<br />
of all for hosting me in your magazines. I am very<br />
happy to be in Turkey. I said in the last month<br />
from the market opportunities perspective, for<br />
me personally it is a promotion. I’m coming from<br />
Romania, a country that has a population of 20<br />
million and Turkey has 80 million population. So<br />
from a market perspective, the size of the market,<br />
obviously for me it is a step forward. The strategy<br />
obviously follows the corporation strategy with<br />
56<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
MATBAA&TEKNİK: Öncelikle iş stratejiniz, ana<br />
hedefiniz ve Türkiye pazarı hakkındaki fikirlerinizi<br />
öğrenebilir miyiz?<br />
Gabriel Pantelimon: Öncelikle Türkiye'de olduğum<br />
için çok mutluyum. Geçen ay, Xerox Tüdkiye’nin<br />
başına gelişimin pazar fırsatları açısından kişisel<br />
olarak benim için bir terfi olduğunu belirtmiştim. Ben,<br />
20 milyon nüfusa sahip bir ülke olan Romanya'dan<br />
geliyorum, Türkiye'nin nüfusu ise 80 milyon. Yani,<br />
pazar ekseninden bakarsak, bu pazar hacmi benim için<br />
açıkçası bir üst basamak. Stratejim, yerel pazarın bazı<br />
özel durumları haricinde şirket stratejisinden farklı<br />
olmayacak. Türkiye'de geçirdiğim bir ay sonrasında<br />
hâlâ bir değerlendirme aşamasındayım. Fakat temel<br />
hedefimizi stratejiye uyguladığımızda izleyeceğimiz<br />
yol; pazar büyüklüğünde ve pazar potansiyelinde<br />
performans göstermek. Bu yüzden, bence burada hâlâ<br />
fırsat bolluğu içindeyiz. Pazarda ve baskı sektörünün<br />
kilit firmaları arasında önemli bir yere sahibiz ve<br />
elimizde epey fırsat var. Sonuç olarak, pazardaki<br />
varlığımızı artırmalı ve baskı pazarında daha fazla paya<br />
sahip olmalıyız. Xerox, Türkiye'yi çok önemli bir pazar<br />
olarak görüyor ve gelecekte buradaki hedeflerimize<br />
ulaşmak için çok fazla kaynak kullanacak.<br />
MATBAA&TEKNİK: Geçen ay müşteri veya pazarı<br />
ziyareti için fırsat bulabildiniz mi?<br />
Gabriel Pantelimon: İlk olarak, iş ortaklarımızı<br />
ziyaret ettim. Bildiğiniz üzere, Xerox'un yalnızca<br />
Türkiye için değil, genel olarak bir bakıma karma<br />
bir stratejisi var. Ayrıca, her ülkede en üst düzey<br />
işletmelere hitap eden doğrudan bir sistemle<br />
çalışıyoruz, çünkü işletmeler/şirketler için yönetim<br />
hizmetleri, ofis hizmetleri, dijital hizmetler, genel<br />
veya yazım görselleştirmesi, dönüştürme gibi özel<br />
hizmetlerimiz var. İletişim hizmetlerimiz var. Geniş<br />
ölçekli fırsat ve projeleri yürütmek için doğrudan<br />
satış ekibimiz, ön satış ekiplerimiz, analistlerimiz<br />
ile bu tür hizmetleri şirketlere sunuyoruz. Ancak<br />
diğer yandan, Türkiye'yi yurt genelinde kapsayan bir<br />
ortaklar ağı üzerinden, dolaylı bir model aracılığıyla<br />
pazarın geri kalanına ulaşıyoruz. Bu yüzden ortakların<br />
ve dağıtımcıların çoğunu ziyaret etmiş durumdayım<br />
ve bir sonraki aşamada müşterilerle görüşeceğim.<br />
MATBAA&TEKNİK: Türkiye pazarının mevcut<br />
durumu hakkındaki ilk görüşleriniz nedir?<br />
Gabriel Pantelimon: İlk intibam pazarın büyüklüğüne<br />
dair. Şu an için kolay bir pazar olmadığını<br />
söyleyebilirim. Pazarın boyutu dolayısıyla bir rekabet<br />
söz konusu. Doğal olarak herkes bu kalabalık pazardan<br />
bir pay almak istiyor ve kimse pazardan çekilmiyor.<br />
Bu nedenle cesur adımlar atmak ya da çok büyük bir<br />
yeni pazar payı elde etmek kolay değil çünkü herkes<br />
çok dinamik ve uyum sağlamaya çalışıyor. Bizim<br />
amacımız da tam olarak bunu yapmak. Gelecekte daha<br />
dinamik olmak ve varlığımızı ve pazardaki payımızı<br />
artırmak. Mikroekonomi şu an için engellerle dolu gibi<br />
görünse de pazar büyüyor. Yüksek sayılarla veya çift<br />
some specificities for the local market. I am still<br />
in a, let’s say, an assessment mode after one<br />
month being here in Turkey. But let’s put the main<br />
objective to the strategy - is that we should perform<br />
at the market size and at the market potential. So<br />
I think we still have a lot of opportunities here. We<br />
are not doing bad so we are having an important<br />
place in the market and among the print<br />
industry players. But I think we have also a lot of<br />
opportunities. So in conclusion we should increase<br />
our presence into the market and take a higher<br />
share of the printing market. As I said Turkey<br />
is seen by the corporation as a very important<br />
market and in the future will use a lot of resources<br />
in order to achieve our objectives here in Turkey.<br />
MATBAA&TEKNIK: Did you have any chance to<br />
visit some of our customers or market last month?<br />
Gabriel Pantelimon: First of all, I visited our<br />
partners. As you know, Xerox – and not only in<br />
Turkey – has a strategy which is, in a way, hybrid –<br />
we are also addressing with a direct system, if you<br />
want, the top enterprises in each country because<br />
we have specialised services for those enterprises/<br />
companies, like management services, office<br />
services, like digital services, general or typing<br />
visualisation, conversion. We have communication<br />
services. So these type of services we are offering<br />
for the enterprise with our direct sales team, our<br />
pre-sales, our analysts in order to cover the big<br />
sizes of the opportunities and projects. But on the<br />
other hand we are covering the rest of the market<br />
through an indirect model with a network of<br />
partners that are covering Turkey nationwide. So<br />
I visited also most of the partners and distributors<br />
already and the next stage will be customers.<br />
MATBAA&TEKNIK: What’s your first feeling<br />
about the Turkish market as it is?<br />
Gabriel Pantelimon: Well the feeling is that it is<br />
a big market. It’s not, let’s say, an easy market at<br />
this moment. The competition because of the size<br />
of the market obviously everyone wants a piece of<br />
this market which is crowded so nobody is missing<br />
from this market so it is not easy to make bold steps<br />
or to win a very big new market share because<br />
everybody is very dynamic and tries to adapt.<br />
Although our intention is to do exactly that, to be<br />
more dynamic in the future and to increase our<br />
presence and our market share into the market.<br />
On the other hand what we see is that the market<br />
despite let’s say that the micro-economics may be<br />
seen as challenging at this moment. I believe that<br />
the market is growing not with high numbers or<br />
not necessarily with double digits but it’s growing<br />
which is a positive aspect right so, also in the office<br />
area of the printing industry growth maybe not<br />
really into the production building area. There are<br />
moments in time which obviously because of some<br />
58<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
micro-economic situations can – the market can<br />
be flat but we need to look on the medium or longer<br />
term. We might see a situation now but I think<br />
there’s in the medium and longer term the market<br />
will continue to be at good levels and to grow.<br />
MATBAA&TEKNIK: Is it about our economic<br />
situation or about competition?<br />
Gabriel Pantelimon: I think everything is linked.<br />
the economical situation, I can’t comment too<br />
much on it, but what I see at this moment is a<br />
lot of attention to the currency rates, everyone<br />
is paying a lot of attention to the inflation but<br />
again as business people looking on the medium<br />
and long-term this should settle at some point.<br />
It cannot continue forever. So I think the microeconomics<br />
will settle at some point in time. And<br />
then I mentioned competition because of the size<br />
but in my view and this is how I used to work, it’s<br />
not to spend my attention or the focus with the<br />
competition. They will always be there and we<br />
wish them good luck being a big market there is a<br />
place for everybody. Our attention should be on the<br />
customers first of all and see how the dynamics of<br />
the environment changes customer needs, customer<br />
behaviours. So be very close to them either directly<br />
as I mentioned or through our partners in order to<br />
be able to adapt and move quickly and to respond<br />
to changing customer needs. And by the way we<br />
can see very clearly that everything is changing<br />
from a technological perspective at this moment so<br />
there is changes day by day. So therefore we need<br />
much more dynamism in order to resist. If you<br />
want to grow even more so.<br />
haneli rakamlarla olmasa da büyüyor. Bu da olumlu bir<br />
durum. Ayrıca baskı endüstrisinin üretim alanında pek<br />
olmasa da ofis alanında da büyüme görüyoruz. Zaman<br />
zaman mikroekonomik durumlardan kaynaklanan<br />
ortamlar oluşabilir. Pazar hareketsiz olabilir fakat<br />
duruma orta ve uzun vadede bakmalıyız. Bence<br />
pazar, orta ve uzun vadede iyi seviyelerde olmaya ve<br />
büyümeye devam edecektir.<br />
MATBAA&TEKNİK: Sizce bu, ekonomik<br />
durumumuzla mı yoksa rekabetle mi alakalı?<br />
Gabriel Pantelimon: Bence her şey birbiriyle<br />
bağlantılı. Ekonomik durum hakkında çok fazla yorum<br />
yapamam. Gördüğüm kadarıyla herkesin dikkati<br />
döviz kurları ve enflasyon üzerinde. Fakat tekrar<br />
söylüyorum, iş adamlarının orta ve uzun vadede<br />
beklediği üzere bu durum bir noktada yatışacaktır.<br />
Bunun sonsuza kadar devam etmesi mümkün<br />
değil. Bence mikroekonomi zamanla bir noktada<br />
durulacaktır. Pazarın boyutu sebebiyle rekabetten<br />
de bahsetmiştim fakat benim çalışma alışkanlığım<br />
rekabete odaklanmamak veya dikkatimi sadece<br />
rekabete vererek çalışmamak. Her zaman rakiplerimiz<br />
olacak ve onlara iyi şanslar dileriz. Büyük bir pazarda<br />
herkese yer vardır. Bizim dikkatimiz öncelikli olarak<br />
müşteri üzerinde olmalı ve çevre dinamiğinin, müşteri<br />
ihtiyaçlarını ve davranışlarını nasıl değiştirdiğini<br />
görmemiz gerek. Bu yüzden, uyum sağlamak ve hızlı<br />
davranarak değişen müşteri ihtiyaçlarına cevap<br />
MATBAA&TEKNIK: Xerox has a huge product<br />
portfolio. So I just can accept two ways for Xerox<br />
in Turkey. First one is, high volume production<br />
printing, and second one is under 100 ppm<br />
printers. Which one is the most important for you<br />
as personal? Office printers or graphic industry?<br />
Gabriel Pantelimon: Looking at the Xerox<br />
portfolio I don’t have preferences. And by the way<br />
as I mentioned earlier we are looking first at the<br />
customer. We are looking very well to segment<br />
the customer and obviously there are different<br />
customer segments like the home users, or<br />
retail, small and medium businesses, corporate,<br />
enterprise businesses. So the good thing of having<br />
such a big portfolio is that you can respond to each<br />
different needs of those big customers. So if we add<br />
to these the services that we have that’s obviously<br />
a big plus for Xerox having this portfolio. So I am<br />
not looking necessarily internally at our products<br />
in that I have a preference for one or other product.<br />
And by the way also our strategy is building in this<br />
way that we are talking the small and medium<br />
business. We can have some software, we can have<br />
some printers, we can have some multi-functionals.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 59
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
The copy centres which I think we can classify<br />
them as small and medium size businesses. We<br />
have the high production machines that they can<br />
use so there is no such thing as a favourite product<br />
or portfolio. We have a big portfolio as you rightly<br />
said so this is an advantage to respond to the<br />
different needs of different segments of customers.<br />
I said earlier that I’m more like a business person<br />
rather than a technical person. However, maybe<br />
when we are talking about book production,<br />
for example, we might see sometime the ink-jet<br />
technology being more suitable for higher volumes<br />
of business transaction type of applications. For<br />
example, maybe the ink-jet technology is more and<br />
obviously people would like to see this technology<br />
which you know very well that Xerox invested<br />
in the last years and maybe you remember the<br />
acquisition of Impica, the French company, so<br />
obviously this is an investment and it’s an area<br />
that Xerox believes in it. So we would like to see<br />
more activity here in Turkey although obviously<br />
they’re a bigger machine, a more complex machine,<br />
more expensive machine, so this coming back to<br />
the micro-economics is not maybe an easy period<br />
to propose and to sell this type of machines but<br />
the good thing is that we also have the toner-based<br />
machines which some of them are also according<br />
to the volume good for colour, more colour intensive<br />
applications. So we are also interested to have that<br />
segment as well moved into the market.<br />
You are asking my favourite but I don’t have a<br />
favourite product or a favourite focus. We need to<br />
have an entire portfolio and this is why the portfolio<br />
is there to be able, when a customer comes and, you<br />
know is in a relationship or a discussion with Xerox<br />
to be able to say: ‘ Yes, this is your application. I<br />
think this toner-based or this inkjet machine is more<br />
suitable responding to your needs’. And this is again<br />
coming back to what you said, this is the good thing<br />
about Xerox and about the extensive portfolio.<br />
MATBAA&TEKNIK: What is Xerox’ position<br />
between other manufacturers?<br />
Gabriel Pantelimon: You are trying me to put the<br />
competition ... But again, truthfully and honestly,<br />
this is the way we should work, we should focus less<br />
on competition and focus more on the customer and<br />
customer needs. I think that this is the normal and<br />
healthy strategy if you focus more on competition<br />
then you have less time to understand, to listen, to<br />
see the changes. You know, competition is there -<br />
what we need to see should be a competition of value<br />
proposition at the customer level. So we don’t expect<br />
not to have competition as that’s not healthy but<br />
we should focus more on customer needs. And ok,<br />
now, I’m not saying about favourites but obviously<br />
the market is going in one direction, right, so colour<br />
vermek için ya yukarıda belirttiğim gibi doğrudan,<br />
ya da iş ortaklarımız üzerinden müşterilerimizle<br />
oldukça yakın irtibatta kalırız. Bu arada, bu dönemde<br />
teknolojik açıdan her şeyin değiştiğini çok net<br />
görebiliyoruz. Her gün bir şeyler değişiyor. Bu duruma<br />
ayak uydurabilmek için çok daha dinamik olmak<br />
zorundayız. Özellikle daha fazla büyümek istiyorsak.<br />
MATBAA&TEKNİK: Xerox çok geniş ve harika bir<br />
ürün portföyüne sahip. Bu yüzden Türkiye'de<br />
Xerox için iki yol görüyorum. Birincisi yüksek<br />
hacimli yazıcılar, ikincisi ise 100 ppm altındaki<br />
yazıcılar. Sizin için kişisel olarak hangisi daha<br />
önemli? Önceliğiniz hangi alanda olacak? Ofis<br />
baskıları ya da grafik baskılar?<br />
Gabriel Pantelimon: Xerox portföyü açısından özel<br />
tercihlerim yok. Ayrıca daha önce de bahsettiğim<br />
gibi biz, ilk olarak müşterinin isteğine bakarız.<br />
Müşterinin segmentini belirlemek bizim için önemli<br />
ve ev kullanıcıları, küçük ve orta ölçekli işletmeler,<br />
kurumsal ve girişimci işletmeler gibi farklı müşteri<br />
segmentlerinin olduğu açıkça görülüyor. Bu yüzden<br />
böyle büyük bir portföy sahibi olmanın iyi tarafı, bu<br />
büyük müşterilerin tüm farklı ihtiyaçlarına cevap<br />
verebilmenizdir. Bunlara bir de sağladığımız hizmetleri<br />
eklersek Xerox'un böyle bir portföye sahip olması<br />
büyük bir avantaj. Bu nedenle, ürünlerimizle ilgili<br />
herhangi bir tercih yapmaktan yana değilim. Bu şekilde<br />
hareket etmek bizim stratejimizin bir parçası. Küçük<br />
ve orta boy işletmelerden konuşacak olursak; bazı<br />
yazılımlarımız olabilir, bazı yazıcılarımız olabilir, bazı<br />
çok fonksiyonlu donanımlarımız olabilir. Kopyalama<br />
merkezlerini küçük ve orta boy işletmeler olarak<br />
sınıflandırabilirim. Bu işletmelerin kullanabileceği<br />
yüksek üretim hacmine sahip makinelerimiz var. Bu<br />
yüzden gözde ürün veya portföy diye bir durum söz<br />
konusu değil. Dediğiniz doğru, büyük bir portföye<br />
sahibiz. Bu da farklı müşteri segmentlerinin farklı<br />
ihtiyaçlarına cevap vermek için bir avantaj.<br />
Daha önce söylediğim gibi, ben bir teknisyenden<br />
çok bir iş adamıyım. Bununla birlikte Örnek<br />
olarak kitap üretimi hakkında konuşursak, bazen<br />
mürekkep püskürtmeli teknolojinin, daha yüksek<br />
hacimlerdeki işlemler ve bu tür uygulamalar için<br />
daha uygun olduğunu görebiliriz. Örneğin bu gibi<br />
durumlarda mürekkep püskürtmeli teknoloji daha<br />
çok kullanılmakta. Bildiğiniz gibi Xerox'un da yatırım<br />
yaptığı bu teknolojiyi insanlar daha çok görmek<br />
istiyor. Belki de Fransız firması Impica'nın satın<br />
alımını hatırlıyorsunuz, yani bu bir yatırım ve Xerox'un<br />
da inandığı bir alan. Bu yüzden Türkiye'de daha<br />
fazla faaliyet görmek istiyoruz. Yine de bu büyük bir<br />
makine, daha karmaşık bir makine, daha pahalı bir<br />
makine. Bu da konuyu mikroekonomiye geri getiriyor.<br />
Bu tip makineleri teklif etmek ve satmak için iyi bir<br />
dönem değil, ancak iyi olan, bazılarının daha renk<br />
yoğunluklu uygulamalara göre renk açısından iyi<br />
olduğu toner bazlı makinelere sahip olmamız.<br />
60<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Benim gözde ürünümü soruyorsunuz ama benim<br />
böyle bir ürünüm veya bir odak noktam yok. Bütün<br />
bir portföye sahip olmalıyız. Bunun sebebi de, bir<br />
müşteri geldiğinde ve Xerox ile bir ilişki veya bir<br />
görüşme içinde olduğunda şunu söyleyebilmek<br />
için bu portföyün hazır bulunması gerekiyor: “Evet,<br />
sizin uygulamanız şu. Bence bu toner bazlı veya bu<br />
mürekkep püskürtmeli makine sizin ihtiyaçlarınıza<br />
daha uygun.” Yine sizin söylediğinize dönüyoruz. Bu<br />
Xerox ve geniş portföyünün avantajlı yanlarından biri.<br />
MATBAA&TEKNİK: Xerox'un diğer üreticiler<br />
arasındaki pozisyonu nedir?<br />
Gabriel Pantelimon: Beni rekabete sokmaya<br />
çalışıyorsunuz... Fakat yine söyleyeyim; gerçekten ve<br />
samimi olarak belirtmeliyim ki bu şekilde çalışmalıyız.<br />
Rekabetten çok müşteriye ve müşterinin ihtiyaçlarına<br />
odaklanmalıyız. Bence normal ve sağlıklı olan strateji<br />
bu. Rekabete odaklanırsanız anlamak, dinlemek<br />
ve değişiklikleri görmek için çok vaktiniz olmaz.<br />
Rekabet zaten var. Görmemiz gereken ise müşteri<br />
düzeyinde değer önermesindeki rekabet olmalı.<br />
Rekabet olmayacak diye bir beklentimiz yok ve bu<br />
sağlıklı olmaz. Fakat daha çok müşteri ihtiyaçları<br />
üzerine odaklanmalıyız. Ayrıca evet, gözde ürünlerim<br />
olduğunu söylemiyorum fakat pazar açık bir şekilde bir<br />
yönde ilerliyor, doğru. Renk pazarı büyüyor. Üretim de<br />
olsa ofis de olsa mikroekonomi yüzünden bazen geri<br />
dönüşler olabiliyor. Bunu kısa vadede beklemiyoruz<br />
fakat orta ve uzun vadede gidilen yön açıkça bu.<br />
Yani gelecekte bir noktada her şey renkli olacak. Bu<br />
karşılaştırmayı siyah beyaz ve renkli televizyonlar<br />
üzerinden yapmayı severiz. Başlangıçta yalnızca siyah<br />
beyaz televizyonlar vardı fakat şu an hepsi renkli. Bu<br />
yüzden gelecekte tüm uygulamaların renkliye doğru,<br />
optimizasyona doğru kaydığını göreceğiz. 2008<br />
ve 2009 yıllarında bu süreci bir şekilde yavaşlatan<br />
ekonomik krizler oldu fakat bence yine renkliye<br />
doğru ilerlemeye başladık. Gördüğünüz gibi Xerox'un<br />
yatırımları da sizin söylediklerinizi yapıyor.<br />
Mesela Iridesse Production Press, yeni duyuruldu,<br />
geleceği bu yönde gördüğümüz açık. Güzel olan<br />
ise rakiplerimizden tamamen farklı yönde bir şey<br />
piyasaya sürüyor olmamız. Benden rekabet hakkında<br />
konuşmamı istediniz fakat ben fark oluşturmaktan<br />
bahsediyorum değil mi? Bence şu anda Iridesse ile<br />
emsalsiz bir durumdayız. Iridesse altı renk basabiliyor.<br />
Bu renklerden ikisi, altın ve gümüş olabilir ve bu hizmet<br />
büroları, kopya merkezleri, reklam ajansları için, pazar<br />
ihtiyacı ve yapılabilecek farklı uygulamalar için büyük<br />
bir avantaj. Fakat tabii ki bazı hacimli uygulamalar da<br />
olacak ve bunlar da mürekkep püskürtmeye ihtiyaç<br />
duyacaktır. Yaptığımız duyurudan da anlayacağınız<br />
üzere Xerox olarak net bir şekilde pazar değişikliklerine<br />
cevap vermeye çalışıyoruz. Büyük hacimli alanlarda<br />
mürekkep püskürtme rol almaya devam edecek fakat<br />
tekrarlıyorum, renk gün geçtikçe önem kazanıyor ve<br />
biz de, müşterilerimiz için fark getirecek cihazlar ve<br />
is growing, either that we are talking production or<br />
either that we are talking office makes sometimes<br />
coming back because the micro-economics. We<br />
don’t see necessarily this on a short-term basis but<br />
on a medium-term and long-term basis obviously<br />
this is the direction so somewhere in the future<br />
everything will be in colour. We always like to make<br />
this analogy with black and white television sets and<br />
colour sets that in the beginning it was only black<br />
and white and now all of them are colour so in the<br />
future we will see all the applications going towards<br />
colour, going towards optimisation. So we have the<br />
global crisis in 2008 and 2009 which slowed down,<br />
let’s say, this progress if you want in a way but I think<br />
now we are coming back towards colour in all the ..<br />
and you see coming back the investment in Xerox is<br />
doing and what you are saying.<br />
For example, Iridesse is just announced so<br />
obviously we are seeing the future there. The good<br />
thing is that we are launching something which<br />
is completely different from the competition. Now<br />
if you want me to talk about competition but I am<br />
talking about the differentiator, right? So I think we<br />
are unique with the Iridesse at this moment, with<br />
six colours in one test of the paper in the machine<br />
and, by the way, two of them can be, yes, gold and<br />
silver which for the service bureaus copy centers<br />
or for the advertising agencies. You know that’s a<br />
big class in terms of response to the market and<br />
the different applications that you can do so this<br />
is very important but also obviously there will be<br />
some specific volume applications that will need<br />
inkjet as well. So from the announcement you see<br />
from Xerox, you see very clearly that we are trying<br />
to respond to the market changes. Inkjet itself will<br />
continue to play a role in the big volume areas but<br />
again colour will become more and more important<br />
and we are developing devices and machines to<br />
bring some differentiators to the customers. By the<br />
way, making and again looking at the customers,<br />
making them more productive, helping them to<br />
reach their end customers in a more productive and<br />
efficient and, by the way, qualitative way.<br />
So in the end Xerox, I know that these are more<br />
general comments but I’m coming back to the<br />
values of Xerox which are actually guiding us in<br />
whatever we are doing. We are trying to help our<br />
customers improve their work and their way of<br />
doing business. This is our, throughout our history,<br />
this is our, you know, our main goal. Let’s make<br />
the life easier for our customers in the end.<br />
MATBAA&TEKNIK: As a last comparison<br />
what’s your statement competition between<br />
offset and digital printing?<br />
Gabriel Pantelimon: I think that those<br />
technologies are anyhow complimentary so<br />
62<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Xerox view and this is my view as well. Each<br />
technology has its market, its customers. I<br />
don’t see them as competitive technologies. I<br />
think that they can complement each other.<br />
absolutely they are.<br />
We just talked about changes and customer<br />
behaviour changes and the fact that they<br />
need the shorter runs correct they need<br />
personalisation, customisation so obviously<br />
there digital plays an important role. And I<br />
believe that the offset companies already see<br />
that. There was a time in the past that there<br />
was a little bit of resistance to the digital<br />
technology because obviously the offset had<br />
the quality advantage, obviously the volume<br />
advantage and so on and so forth. But then<br />
digital came and improved over the years<br />
and also in quality and it was always the<br />
personalisation, customisation opportunity<br />
there. So I think that now the majority of<br />
the offset players are bringing in also digital<br />
technology. Because as I said they need to<br />
respond to their customers.<br />
The thing that technologies are blending together<br />
by the way we see progress in the offsetting<br />
techologies as well. Even there more computer<br />
based technologies that are actually bringing<br />
towards the offset techology in a way so that<br />
the technologies are blending together but being<br />
a player in this industry should use both of<br />
them. Now how in the future, how much will<br />
be offset, it’s hard to say because I said also<br />
offset technology is making progress because<br />
we need to adapt to what is happening in the<br />
market. So both technologies will grove and will<br />
have a position in the future. It will be hard to<br />
distinguish between these two technologies.<br />
MATBAA&TEKNIK: Last question. Do you<br />
have a personal message for Turkish printers?<br />
Gabriel Pantelimon: My message to the<br />
printing customers here in Turkey is that Xerox<br />
will put more focus on this market, will put<br />
more resources on this market, will speed<br />
up the rhythm of changes also internally so<br />
therefore we can respond much quicker to the<br />
needs of the market, also to the partners. I<br />
will say to expect that Xerox will continue to<br />
improve its value proposition for customers,<br />
for partners, in respect that Xerox will become<br />
stronger in this market with an improved<br />
value proposition so the customer and the<br />
partner will see that Xerox continues to be<br />
a strong valuable brand with a strong value<br />
proposition so therefore they should expect to<br />
continue to have a long term partnership with<br />
Xerox both customers and our partners.<br />
makineler geliştiriyoruz. Bunu yaparken yine müşterinin<br />
ihtiyaçlarına bakıyoruz, onları daha üretken yapmaya,<br />
müşterilerine daha yaratıcı, etkili ve daha kaliteli bir şekilde<br />
ulaşmalarına yardımcı olmaya çalışıyoruz. Biliyorum bunlar<br />
daha genel yorumlar fakat sonuç olarak Xerox değerlerine<br />
değinmek istiyorum ki bu değerler yaptığımız işte bize yön<br />
veriyor. Müşterilerimizin çalışmalarını ve faaliyet şekillerini<br />
geliştirmelerine yardımcı olmaya çalışıyoruz. Bu, tarihimiz<br />
boyunca bizim ana hedefimiz olmuştur. Müşterilerimiz için<br />
hayatı daha kolay hale getirmek…<br />
MATBAA&TEKNİK: Son bir karşılaştırma olarak<br />
konvansiyonel tabaka baskı ile dijitalin rekabeti<br />
açısından ne düşünüyorsunuz?<br />
Gabriel Pantelimon: Yine genel bir cevap vereceğim.<br />
Bence bu teknolojiler bir şekilde birbirlerini tamamlayıcı<br />
durumdalar. Xerox'un görüşü ve aynı zamanda benim<br />
görüşüm bu şekilde. Her bir teknolojinin kendi pazarı ve<br />
kendi müşterisi var. Rakip teknolojiler olarak görmüyorum.<br />
Bence birbirlerini tamamlayan teknolojiler. Burası çok<br />
net. Değişikliklerden, müşteri davranış değişikliklerinden<br />
ve daha kısa sürede sonuç elde etmeleri gerektiğinden,<br />
kişiselleştirme, özelleştirme ihtiyacı duyduklarından<br />
bahsettik. Bu yüzden dijital burada önemli bir rol oynuyor.<br />
Ayrıca ofset baskı matbaalarının bunu zaten gördüğünü<br />
düşünüyorum. Bir zamanlar dijital teknolojiye karşı<br />
ufak bir direnç söz konusuydu çünkü düz baskının kalite<br />
avantajı, hacim avantajı gibi noktalar vardı. Fakat sonra<br />
dijital geldi ve yıllar içinde gelişti. Ayrıca kalitesi de arttı.<br />
Bu noktada her zaman kişiselleştirme ve özelleştirme<br />
fırsatı vardı. Bence artık ofset baskı matbaalarının da çoğu<br />
dijital teknolojiye geçiş yapmakta. Çünkü söylediğim gibi,<br />
müşteri ihtiyaçlarına cevap vermeleri gerekiyor.<br />
Teknolojilerin iç içe geçmesi durumunu ofset baskı<br />
teknolojilerinde de görüyoruz. Bilgisayar temelli teknolojiler<br />
bile düz baskı teknolojileriyle iç içe geçiyor ve sektörde<br />
önemli bir firma olarak kalmak için her ikisini de kullanmak<br />
gerekiyor. Gelecekte ne kadarı düz baskı olacak söylemek<br />
zor çünkü dediğim gibi pazarda olanlara uyum sağlamamız<br />
için düz baskı teknolojisi de gelişim göstermekte. Yani her<br />
iki teknoloji de gelişecek ve bir yere sahip olacak. Bence<br />
gelecekte bu iki teknolojiyi ayırt etmek zor olacak.<br />
MATBAA&TEKNİK: Türkiye basım endüstrisine<br />
yönelik mesajınız nedir?<br />
Gabriel Pantelimon: Türkiye basım endüstrisine<br />
mesajım; Xerox bu pazara daha fazla odaklanacak,<br />
daha fazla kaynak ayıracak, pazarın ihtiyaçlarına daha<br />
hızlı cevap vermek adına değişikliklerin hızına ayak<br />
uyduracaktır. Ayrıca iş ortaklarına şunu söylüyorum<br />
Xerox'un değer önerilerini geliştirmeye devam<br />
edeceğinden emin olsunlar. Hem müşteriler hem de<br />
iş ortakları, iyileştirilmiş değer önerileriyle birlikte<br />
Xerox'un, bu pazarda daha da güçleneceğinden ve güçlü<br />
değer önerileriyle güçlü ve değerli bir marka olarak<br />
kalacağından emin olsunlar. Hem müşterilerimiz hem<br />
de iş ortaklarımız, Xerox ile uzun soluklu ortaklıklar<br />
kurmaya devam etme beklentisi içerisinde olsunlar.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 63
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Lidya Grup, Sahneye Çıkıyor<br />
Teknolojisiyle baskı sektörünün dünya devleri arasında yer alan Xerox,<br />
Epson ve EFI markalarının Türkiye distribütörü olan Lidya Grup, milyon<br />
dolarlık makinelerini TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde sergileyecek.<br />
Teknoloji şovuna dönüşen stantta, 3 markadan yaklaşık 15 makine<br />
yer alacak. Lidya Grup, fuarda sergilediği makine parkuru ve fuara<br />
özel yaptığı kampanyalı fiyatları nedeniyle, standında Türkiye’nin tüm<br />
illerinden ve yurtdışından yoğun ziyaretçilerini ağırlıyor.<br />
20. Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Baskı<br />
Teknolojileri Fuarı, 20-23 Eylül tarihleri arasında<br />
TÜYAP’ta düzenleniyor. Lidya Grup, 308 metre karelik<br />
standında, dijital baskı sektöründe dünyanın en son<br />
teknolojisine sahip olan makinelerini ve makinelerin<br />
yapmakta olduğu işlerden alınan numune örneklerini<br />
fuar ziyaretçileri ile buluşturuyor.<br />
Dijital baskı sektörünün yıldızları sahneye çıkıyor<br />
Lidya Grup’un katıldığı fuarlardaki stantlarında teknoloji<br />
şovu yaptığını ifade eden Lidya Grup Yönetim Kurulu<br />
Başkanı Bekir Öz, “Geçmiş yıllarda ileri teknolojideki<br />
makineleri, sadece uluslararası fuarlarda görerek,<br />
inceleme fırsatlarını yakalıyorduk. Lidya Grup ile bu süreç<br />
kesinlikle değişmiştir” dedi ve sözlerini şöyle sürdürdü:<br />
“Sektörümüzde, dünyanın en ileri teknolojisine sahip olan<br />
makinelerini standımızda bulundurmaktayız. Katıldığımız<br />
tüm fuarlarda, milyon dolarlık makineleri sergileyerek,<br />
sektördeki diğer oyuncuların teknolojideki son yenilikleri<br />
yakından görmelerine fırsat sağlıyoruz. Özetle, dijital baskı<br />
sektörünün en star makinelerini, herkesin görebilmesi ve<br />
deneyimlemesi için standımızda sergilemekteyiz” dedi.<br />
Yılın son çeyreğinde hareketli günler bekleniyor<br />
Geçtiğimiz yıl olduğu gibi <strong>2018</strong> yılında yılın son<br />
çeyreğinde hareketli günlerin beklendiğini anlatan Bekir<br />
Öz, şu değerlendirmeyi yaptı:<br />
“Dövizdeki yükseliş, seçim, bayram derken, bu yılın ikinci<br />
ve üçüncü çeyreğinde durağan bir dönem olmuştur.<br />
Geçtiğimiz yıl olduğu gibi bu yıl da beklentiler, yılın son<br />
çeyreğine kalmıştır. Hükümetimizin almakta olduğu<br />
ekonomik destekleme programları ile piyasaların<br />
açılacağına inancımız tamdır. Nitekim döviz kurlarındaki<br />
dalgalanmalar sırasında, az veya çok herkes bir şekilde<br />
etkilenebiliyor, burada önemli olan unsurlardan birisi<br />
finansal güçtür. Lidya Grup’un finansal gücü yerinde<br />
olduğu için, mal tedariğinde hiçbir aksama yapmadan<br />
aynı verimlilik ile iş süreçlerini yönetmektedir. Özetle,<br />
döviz kurlarındaki artışa bağlı olarak ötelenen yatırımlara<br />
rağmen, Lidya Grup olarak hedeflerimize ulaşacak<br />
olmamız, vizyoner yönetimimiz ve iş modelimiz ile<br />
başarılı bir yıl geçirmekte olduğumuzu göstermektedir.”<br />
Bekir Öz<br />
Adem Öz<br />
64<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Lidya Grup, müşterilerine teknoloji danışmanlığı yapıyor<br />
Dijital baskı sektörünün lideri olarak, sahip oldukları<br />
bilgi birikimi ve tecrübeyi, pazardaki firmalar ile<br />
paylaşmakta olduklarını belirten Lidya Grup Grafik<br />
Sanatlar Satış Direktörü Adem Öz, ise “Bizim<br />
müşterilerimiz ile olan diyaloğumuz, sadece ürün<br />
satmak üzerine değil. Müşterilerimize, teknolojilerini<br />
ilerletme ve karlılıklarını arttırıp cirolarını yükseltme<br />
danışmanlığının yönlendirmelerini yapıyoruz. Özetle<br />
hedefimiz, bizim makine satmamız değil aslında.<br />
Müşterilerimizin, sağlıklı ticaret yaparak, büyümelerini<br />
hedefliyoruz. Türkiye’de birçok baskı merkezi Lidya<br />
Grup’un danışmanlığı ile büyümüştür ve başarı<br />
öykülerimize yenilerini eklemeye devam ediyoruz” dedi.<br />
Farklı teknolojiye sahip olan 3 dünya markası, Lidya<br />
Grup çatısı altında birleşti<br />
Dijital baskı sektöründe dünyanın en kaliteli<br />
ürünlerini temsil ettiklerini anlatan Adem Öz,<br />
konuşmasına şöyle devam etti:<br />
“Her biri farklı teknolojiye sahip olan 3 dünya markası,<br />
Lidya Grup çatısı altında birleşmiştir. Bilindiği üzere,<br />
Xerox’un pazara sunduğu çözümler, A4 bazlı tabaka<br />
baskıdan, bobin endüstriyel üretim baskıya kadar,<br />
farklı gramajlardaki kâğıt üzerine baskı çözümleridir.<br />
Epson tarafında, büyük format CAD baskıdan poster<br />
baskıya, iç mekandan dış mekana kadar baskı yapabilme<br />
teknolojisi mevcuttur. Endüstriyel reklamcılığa ve üretim<br />
sanayisine hitap eden EFI, en iddialı UV teknolojisine<br />
sahiptir. Az önce de ifade ettiğim gibi, sahip olduğumuz<br />
bilgi birikimi, tecrübemiz ve temsil ettiğimiz markalarla,<br />
müşterilerimizin kalem baskıdan katalog baskısına, araç<br />
giydirmeden bina giydirmeye kadar her alanda hizmet<br />
verebilmelerini sağlamaktayız.”<br />
Ülke genelinden müşterileri ile buluşacaklar<br />
TÜYAP’ta, 20 - 23 Eylül tarihleri arasında yapılmakta<br />
olan fuarda, ülke genelinden müşterileri ile<br />
buluşacaklarını ifade eden Adem Öz, şunları belirtti:<br />
“Fuarın en büyük standı olarak, temsil ettiğimiz 3<br />
markadan 15’e yakın makineyi sergileyeceğiz. Şunu net<br />
olarak belirtmeyi isterim ki, yurtdışındaki fuarlar dahil,<br />
herhangi bir stantta, Lidya Grup’ta olduğu kadar son<br />
teknolojiyi ve milyon dolarlık makineleri bir arada görmeniz<br />
mümkün değildir. Örneğin fuar sırasında, 700 bin dolarlık<br />
bir makinemizin kurulumunu yaparak, teknolojisini ve<br />
üretim çıktılarını fuar ziyaretçileri ile paylaşacağız. Fuar<br />
standımızda sergilenecek olan makineler hakkında da kısa<br />
bilgi vermeyi isterim. EFI’den, 2 tane büyük makinemizin<br />
kurulumunu yapacağız ve EFI Quantum 5M led UV roll to<br />
roll ile EFI H1625 makinelerimiz olacak. Epson’dan, oldukça<br />
ilgi çeken ve yüksek kalitede baskı yapan 80610’u en<br />
plana çıkartacağız. Xerox’dan, Versant 180, C70, D95 gibi<br />
modelleri sergileyeceğiz. Aynı zamanda, standımıza ülke<br />
genelinden ve yurtdışından yoğun müşterilerimiz geldiği<br />
için, fuarın genel ziyaretçi katılımındaki artışına destek<br />
veren firmalar arasında yer almaktayız.”<br />
Dijital baskı üretim maliyetleri, önceki yıllara göre<br />
daha cazip<br />
Dijital baskı üretim maliyetlerinin, önceki yıllara oranla<br />
daha cazip olduğunu belirten Adem Öz, “Dijital baskı<br />
üretimi, geçmiş yıllarda 500- 600 adetlerde ofset ile<br />
yarışırken, bugün sayı bin veya 2 bine kadar artmıştır<br />
ve maliyet anlamında ofset ile yarışmaktadır. Hem<br />
teknolojisindeki gelişmeler, hem de rekabet şansının<br />
olması, dijital baskı makinelerini olmazsa olmaz<br />
yatırımlar arasına almıştır” diyor ve baskıcıları 20 – 23<br />
Eylül’de Lidya Grup standında beklediklerini, tekrar etti.<br />
66<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Flint Group Türkiye<br />
Yeni Genel Müdürü<br />
Ramazan Yıldız Oldu<br />
“Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />
Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağız.”<br />
Flint Türkiye’de Satış Müdürü olarak görev yapan Ramazan Yıldız,<br />
<strong>2018</strong> Haziran itibariyle Flint Group <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri A.Ş Genel Müdürü oldu.<br />
Yıldız’ı hem yeni görevinde başarılar dilemek<br />
hem de pazar hakkındaki görüşlerini almak için ziyaret ettik.<br />
Yıldız’ın 1994 yılında Almanya’da matbaa lisesi<br />
ile başlayan matbaacılık serüvenini Almanya’dan<br />
İstanbul’a uzanan iş deneyimleri takip ediyor. 1977<br />
Almanya doğumlu, evli ve iki kız çocuğu babası olan<br />
Yıldız, “Flint Group katma değerli özel bir şirket.<br />
Bünyesinde çok kıymetli ve değerli çalışanlar var.<br />
Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü<br />
bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />
Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini<br />
yapmaya çalışacağız” diyor.<br />
MATBAA&TEKNİK: Bünyesinde matbaaya dair birçok<br />
alanı bulunduran Flint Grup, Türkiye’de en çok hangi<br />
konulara ağırlık veriyor?<br />
Ramazan Yıldız: Yakın zamana kadar sheetfed, solvent,<br />
su ve UV bazlı mürekkepleri bünyesinde barındıran bir<br />
gruptu. Globalde oryantasyonla bir değişime gidildi.<br />
Sheetfed gurubu ayrılarak kendine ait bir departman<br />
olarak faaliyet göstermeye başladı. Ardından bu bölüm<br />
bünyemizden çıktı ve şu an Aras <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri<br />
ile bayilik üzerinden piyasaya dağıtılıyor. Solvent bazlı<br />
68<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
olarak yürütülüyor. Kalabalık bir aile olarak 27 kişilik<br />
bir ekiple faaliyet gösteriyoruz. Depo alanı dışında su<br />
bazlı bir üretim hattımız ve dispensing bölümümüz<br />
var. Ağırlıklı olarak ürünlerin üretimini clears ve flears<br />
ürünlerini üretim makinasında yapıyoruz, karışımları<br />
ise ink dispensing makinasında üretiyoruz. 80<br />
metrekarelik kapsamlı bir laboratuvarımız var. Flint<br />
Group Türkiye olarak tüm bu operasyonları Kıraç’taki<br />
bu merkezimizden yönetiyoruz.<br />
MATBAA&TEKNİK: %80 oranında mürekkep üzerine<br />
eğilim gösteriyorsunuz diyebilir miyiz?<br />
Ramazan Yıldız: Evet, ağırlıklı olarak mürekkep alanında<br />
faaliyet gösteriyoruz.<br />
Flint Group <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri A.Ş.<br />
Genel Müdürü Ramazan Yıldız<br />
mürekkepleri de Türkiye pazarının hacminden dolayı<br />
bünyemizden çıkarttık. Şu anda su bazlı mürekkepler ve<br />
narrow web mürekkepler tarafında çalışmalarımız var.<br />
Ayrıca biliyorsunuz Xeikon ile dijital baskı makinaları<br />
üzerine çalışmalarımız bulunuyor.<br />
MATBAA&TEKNİK: Çalışmaların ağırlığı ve yoğunluğu<br />
açısından nasıl bir değerlendirme yaparsınız?<br />
Ramazan Yıldız: Su bazlı ve UV bazlı mürekkepler<br />
tarafında oran ve müşteri kitlesi olarak her iki tarafında<br />
çok güçlü olduğu alanlar var. Bu oranların dağılımı ise<br />
yüzde 40 su bazlı, yüzde 40 narrow web ve yüzde 20 ise<br />
Xeikon şeklindedir. Türkiye operasyonları Flint Türkiye<br />
MATBAA&TEKNİK: Bu %80’lik mürekkep Türkiye<br />
pazarının ne kadarına hitap ediyor?<br />
Ramazan Yıldız: Narrow Web tarafında yaklaşık<br />
olarak % 28’lik pazar payımız bulunuyor. Yani UV bazlı<br />
mürekkep alanında bir numarayız. Ağırlıklı müşteri<br />
kitlemiz yapışkanlı etiket ve shrink sleeve alanındadır.<br />
Flekso su bazlı mürekkepler tarafında ise piyasada iki<br />
numarayız. Oluklu mukavva, poşet ve karton alanında<br />
sunduğumuz bu mürekkeplerde ise yaklaşık olarak yüzde<br />
%25 ila %30 arasında bir paya sahibiz. Xeikon tarafında<br />
ise bir teknik servis elemanımız bir satış müdürümüz ve<br />
bir de operasyonları yöneten bir arkadaşımız var. Xeikon<br />
tarafında da pazarı büyütmeye çalışıyoruz.<br />
MATBAA&TEKNİK: Flint Grup global hakkında bilgi<br />
verir misiniz biraz?<br />
Ramazan Yıldız: Merkezi Lüksemburg’da bulunan<br />
Flint Group’un globalde 7 bin 900 çalışanı bulunuyor.<br />
Flint Group İstanbul Kıraç’daki<br />
4 bin metrekareyi aşan bir alanda<br />
üretim, depolama,<br />
servis hizmetleri veriyor.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 69
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Faaliyet alanları alanları küresel olarak yayılmış olup,<br />
Kuzey ve Latin Amerika, Avrupa, Orta Doğu, Afrika<br />
ve Asya Pasifik te 140’dan fazla alanda kırktan fazla<br />
ülkede operasyonlarını yürütmekte. 2016 yılı cirosu<br />
2,6 milyar euro olan şirket dünya genelinde, hizmet<br />
verdiği pazar segmentlerinin büyük bir kısmında bir<br />
veya iki numaralı tedarikçidir.<br />
Özetle Flint Group, ambalaj ve baskı araçları<br />
endüstrilerine hizmet veren, baskı sarf malzemeleri ve<br />
çözümleri alanında dünya lideridir, diyebilirim.<br />
MATBAA&TEKNİK: Türkiye mürekkep pazarında<br />
globalde rekabet halinde olduğunuz tüm markalar<br />
mevcut. Bu ortamda %20’yi aşan pazar payı önemli<br />
bir rakamı ifade ediyor. Bu Pazar payını nasıl<br />
açıklarısınız? Flint Türkiye olarak sağladığınız servis<br />
ve hizmetlerden bahseder misiniz?<br />
Ramazan Yıldız: Almanya’da uzun yıllar CCL’de<br />
çalıştığım dönemde bütün mürekkep üreticileri ile<br />
çalıştığımız için 22 yıldır bu alanı yakından biliyorum.<br />
Bu dönemde iki büyük mürekkep üreticisi ile çalıştım.<br />
Bu nedenle şunu çok kolayca söyleyebilirim ki<br />
Flint Group, UV bazlı mürekkepler tarafında en iyi<br />
kalitededir. Standartları ve kalite kontrolleri çok<br />
üst seviyelerdedir. Bu nedenle çok az problemle çok<br />
büyük işler yapabiliyorsunuz. Etiket üretimindeki<br />
mürekkep maliyeti %4’tür. Maliyet olarak çok küçük<br />
bir oran olduğu için, fiyatlarımız çok yüksek gibi<br />
görünse de t5oplam üretim maliyetine bakıldığında<br />
fark önem arz etmez. Diğer mürekkep üreticileri ile<br />
fiyat bazında kıyaslandığımızda da çok ciddi bir fark<br />
olmadığı söyleyebiliriz. Bir değerlendirme yapıldığında<br />
hangi kalitede mürekkep istediğinize karar vererek<br />
yola çıkmak lazım. UV bazlı mürekkeplerde kalite<br />
standartlarımız oldukça yüksek.<br />
Bu alanda kuvvetli bir ekibe sahibiz. <strong>Teknik</strong> hizmet<br />
bölümünde yaklaşık 30 yıllık tecrübesi ile piyasanın da<br />
yakından tanıdığı Orhan Yıldırır arkadaşımız bizimle<br />
birlikte hizmet veriyor. <strong>Teknik</strong> problemlere oldukça<br />
hızlı ve etkili bir şekilde dönüş sağlıyoruz. Eğer var<br />
ise sorunların yüzde doksanını telefon üzerinden<br />
çözebiliyoruz. <strong>Teknik</strong> hizmet ve müşteri ilişkileri<br />
konusunda yardımcı olan iyi bir ekibe sahibiz.<br />
Su bazlı mürekkepte ise az önce söylediğim gibi iki<br />
numarayız. Rakibimizin Türkiye’de kendi üretimi var.<br />
Biz ithalat yaptığımız için bir miktar pahalı kalıyoruz.<br />
Yine bu alanda da ürün kalitesi konusunda iddialıyız.<br />
Bu departmanda da alanında uzman bir teknik müdür<br />
görev alıyor. Ayrıca bir satış müdürümüz ve teknik servis<br />
destek hizmeti veren bir arkadaşımız var. Satış direktörü<br />
olarak da bir ekip liderimiz bulunmakta.<br />
Mürekkep alanında yaklaşık olarak 3 bin 800<br />
metrekarelik, depomuz var. Ofis alanı ise 400<br />
metrekaredir. Toplamda 27 kişilik bir ekip ile hizmet<br />
veriyoruz. İzmir’de de bir depomuz var.<br />
70<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
MATBAA&TEKNİK: Müşteriler neden Flint’i tercih ediyor.<br />
Hizmet anlamında Flint’i farklı kılan yönler nelerdir?<br />
Ramazan Yıldız: Piyasadaki benzerlerine kıyasla<br />
en iyi ürün kalitesine sahibiz. Servis olarak hızlı<br />
ve dinamik bir geri dönüş sağlıyoruz. Bu anlamda<br />
en büyük artımız ise şüphesiz tecrübemizdir.<br />
Kendi bünyemizde çözemediğimiz durumlarda<br />
da yurtdışından bilgi alarak çözmeye çalışıyoruz.<br />
Mürekkep yurtdışından Türkiye’ye gönderilmeden<br />
önce ciddi kalite kontrollerden geçiyor. Ürünler<br />
sonrasında arşivleniyor, arşivlenen ürünlerde bir<br />
sorun varsa tekrar kalite kontrolleri yapılıyor.<br />
Mürekkepte kalite problemi çıktığı an yerine göre<br />
müşteri çalışamayacak konuma bile gelebiliyor. Bu<br />
nedenle kalite problemi çıktığında ürünü iade alıp,<br />
kontrollerini yaptırıyoruz. Hata varsa ürünü geri<br />
alarak, yurtdışına gönderiyoruz. Bizim ürünümüze<br />
sahip çıkıyor olmamız da en önemli artımızdır. Bu hem<br />
kullanıcı hem de üretici ve tedarikçi olarak iki taraflı<br />
öğrenme ve gelişme sağlayan bir özelliğimizdir.<br />
MATBAA&TEKNİK: <strong>2018</strong> yılını nasıl bitirmeyi<br />
planlıyorsunuz? Hedefleriniz neler?<br />
Ramazan Yıldız: Bu sene hedeflerimizi tutturmayı<br />
umuyoruz. Piyasada narrow web ve su bazlı<br />
mürekkeplerde büyümeyi hedefliyoruz. Bu hedefimizi<br />
fiyat kırarak ya da piyasayı bozarak değil, kalite, servis<br />
ve hizmetimizle sağlamak istiyoruz. Bunu yaparken<br />
de müşterilere değer katarak ve ar-ge tarafını<br />
güçlendirerek yapmayı hedefliyoruz.<br />
Yapışkanlı etiket tarafında yaklaşık olarak 20 senelik<br />
bir tecrübeye sahibim. Elimden geldiğince yeni ve<br />
katma değeri yüksek ürünlerin olmasını destekliyorum.<br />
Türkiye’de çok metrajlı ve katma değeri düşük iş<br />
basmaya çalışıyoruz. Avrupa’da bu işi yapanlar çok daha<br />
az metrekareye çok daha büyük paralar kazanabiliyor.<br />
Türkiye piyasası olarak hedefimiz biraz daha katma<br />
değerli işleri bünyemize katıp, yurtdışında bunların<br />
üzerinden bir şekilde satış yapmaktır. Piyasaya değer<br />
katmamız gerekiyor. Sonra farklı ülkelerden gelirler ve<br />
bizim daha ucuza yapmak istediğimiz işleri çok daha<br />
ucuza yaparlar, biz ise piyasada kaybolur gideriz. Bu<br />
bir realitedir. Zamanında Avrupa’da bu süreci yaşadı.<br />
Türkiye olarak yapmamız gerekenin katma değerli ürün<br />
ürütmek olduğuna inanıyorum.<br />
MATBAA&TEKNİK: Yeni pozisyonunuzu tebrik ediyoruz<br />
ve başarılarılarınızın devamını diliyoruz. Profesyonel<br />
iş hayatında sektörden gelen yöneticilerin varlığı bizi<br />
endüstrimizin geleceği için ümitlendiriyor.<br />
Ramazan Yıldız: Flint Group katma değerli özel bir<br />
şirket. Bünyesinde çok kıymetli ve değerli çalışanlar<br />
var. Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü<br />
bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />
Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini<br />
yapmaya çalışacağız. Ben de size başarılar dilerim.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 71
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
HP Scitex Matset A.Ş ile Anlaştı<br />
Matset A.Ş., HP Scitex iç-dış mekân, geniş format karton ve<br />
oluklu ambalaj makinelerinin distribütörlüğü için anlaşması imzaladı.<br />
Türkiye Baskı sektörünün lider firması Matset A.Ş.,<br />
HP geniş format inkjet sistemlerinin Türkiye’de satışı<br />
konusunda mümessilik anlaşması imzaladıklarını duyurdu.<br />
“Bu anlaşma ile HP Inkjet sistemlerinin küresel<br />
büyümesini daha da ileriye taşınmasına ve Matset<br />
A.Ş.’ nin makine portföyünün zenginleşmesine<br />
katkı sağlamıştır” diyen Matset Genel Müdürü Doğu<br />
Pabuççuoğlu sözlerini şöyle sürdürdü: “HP Scitex geniş<br />
format baskı çözümleri ile birlikte yüksek kaliteli ürün<br />
portföyümüze önemli bir ilave yapmış olduk. ’Bu ilave<br />
Matset’in reklam, tabela ve oluklu ambalaj pazarına<br />
bilinen ve kabul görmüş markaların, güvenilir ve yaratıcı<br />
çözümleriyle pazarın gelişimine katkısını göstermektedir.<br />
HP Scitex ve geniş format makineleri; en yeni dijital baskı<br />
teknolojileriyle donatılmış çok yönlü bir baskı makinesi<br />
portföyü ile geniş formatlı baskının dijital dönüşümünü<br />
sağlayan, iş akışı karmaşıklıklarını azaltan inkjet<br />
sistemlerdir. HP Scitex Yüksek Dinamik Aralıklı baskı<br />
teknolojisi ile ofset ve flekso düzeyinde kaliteli sonuçlar<br />
üreten ve endüstriyel dijital baskı makinelerinden<br />
beklenileni tam anlamıyla sağlamaktadır. Geniş tabela<br />
ve görsel teşhir öğesi grafikleri yelpazesinden, oluklu<br />
ambalajlara kadar HP Scitex baskı makineleri grubu,<br />
özel pazar taleplerini karşılayarak firmaların işini<br />
büyütmesinde önemli rol almaktadır.”<br />
72<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
The BoxMaker Chooses<br />
HP PageWide C500 Press<br />
The BoxMaker, a manufacturer of digitally printed packaging<br />
solutions, announced its purchase of an HP PageWide C500<br />
Press, bringing the first groundbreaking post-print HP digital<br />
corrugated press to the Pacific Northwest.<br />
To meet increasing demand from brands to engage<br />
consumers by aligning their marketing campaigns<br />
with packaging and display, in high volumes and<br />
quick turnaround times, The BoxMaker will install<br />
the HP PageWide C500 this fall at its manufacturing<br />
headquarters just outside of Seattle, Washington.<br />
The addition of the industrial-scale HP PageWide<br />
C500 builds on the company’s seven-plus years of<br />
experience with high-value corrugated display and<br />
high-graphic retail packaging production using the<br />
corrugated HP Scitex 15500 and 17000 presses and<br />
HP Indigo WS6800 for labels and folding cartons.<br />
With the HP PageWide C500 Press, The BoxMaker<br />
will be able to digitally print corrugated orders of<br />
any size in offset quality, delivering sharp text and<br />
barcodes, smooth tone transitions and vivid colors,<br />
while expanding service for agriculture, specialty<br />
food and beverage brands thanks to HP’s food-safe<br />
water-based inks.<br />
"Digital production enables our clients to leverage<br />
packaging and display to connect with their<br />
customers and enhance their brand in ways that<br />
are simply not feasible with analog print. The C500<br />
amplifies The BoxMaker’s ability to support client<br />
needs by delivering all the benefits of digital print<br />
to orders of any quantity, with the added benefits<br />
of offset quality print and food-safe inks," says<br />
Richard Brown, President, The BoxMaker.<br />
In addition to the packaging solutions produced<br />
for their Pacific Northwest clients, The BoxMaker<br />
addresses increased demand for digital orders<br />
across the United States and Canada via its webto-print<br />
packaging business fantastapack.com,<br />
74<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
T: +90 212 657 68 00<br />
satis@grensan.com.tr<br />
www.grensan.com.tr
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
to maximize the flexibility and effiency of digital<br />
production. Solutions include MIS connectivity<br />
allowing integration of the press into existing<br />
business and production management tools and<br />
processes, as well as the HP Production Prime highperformance<br />
print server for control and automation<br />
of jobs and color processing.<br />
The HP PageWide C500 Press produces offset quality<br />
for mainstream production using water-based,<br />
food compliant inks, printing on both primary and<br />
secondary food packaging without an additional<br />
barrier which can comply with even the most<br />
stringent global food safety regulations, including<br />
Nestlé guidance and Swiss Ordinance.<br />
an all-digital solution that enables businesses to<br />
conveniently design and order high-graphic custom<br />
packaging online.<br />
Additionally, The BoxMaker will be leveraging the<br />
ERP integration offered by HP One Package workflow<br />
The BoxMaker began as a brown box plant in 1981.<br />
Driven by innovation, the company has made<br />
significant investments to expand product offerings<br />
to deliver game-changing packaging products and<br />
services, including digitally printed packaging<br />
solutions. Their purchase of the HP PageWide C500<br />
Press reflects a continued effort to make investments<br />
that deliver a competitive edge to clients.<br />
76<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
SIYAH BEYAZ BASKI,<br />
İvmesini<br />
Hâlâ Koruyor<br />
Duygu Sanaç Keçeci, Canon Eurasia Profesyonel<br />
Baskı Grubu Ürün ve İş Geliştirme Müdürü<br />
Günümüzde artan sayıda baskı hizmeti sağlayıcısı (BHS)<br />
renkli baskı becerilerine yatırım yapıyor olsa da, siyah beyaz<br />
baskının sunduğu fırsatlar göz ardı edilmemelidir. Birçok<br />
kişinin dikkate almadığı gerçek, dijital olarak basılan her üç<br />
sayfadan ikisinin hâlâ siyah beyaz olduğudur. Siyah beyaz<br />
baskı, bu nedenle, BHS’lerin kapsamlı yatırım stratejilerine<br />
kesinlikle dahil edilmelidir. Siyah beyaz üretimin birçok<br />
uygulama için en doğrusu olduğunu bilincinde olan baskı<br />
üreticileri çoğaldıkça, siyah beyaz dijital baskı hacmi,<br />
öngörülebilen gelecekte önemli olmayı sürdürecektir.<br />
Siyah beyaz baskının avantajlarından yararlanmak<br />
için BHS’lerin ve şirket içi baskı departmanlarının,<br />
uygulamalara ve hacimlere uygun üretim donanımına<br />
yatırım yapmaları gerekmektedir.<br />
Siyah beyaz üretimin gelecekte<br />
de kârlı olmasını sağlamak.<br />
Siyah beyaz belge müşterilerinin gereksinimlerini<br />
karşılamak ve işin büyümesini sağlayacak yeni fırsatlar<br />
yakalamak isteyen baskı üretim tesisleri, yatırım<br />
planlarını yaparken aşağıdaki öğeleri dikkate almalıdırlar:<br />
Üretkenlik:<br />
Baskı cihazlarının çıktı hacimleri, beklenen baskı<br />
hacimlerini karşılayabilmelidir. Hızlı geri dönüş<br />
gerektiren belgeler veya yoğun üretim programları olan<br />
işletmeler için yüksek hız çok önemlidir ve siyah beyaz<br />
uygulamalarının birçoğu bu iki kategorinin birine girer.<br />
Bir yaprağın her iki yüzüne aynı anda basabilme özelliği,<br />
kağıt sıkışması olasılığını düşürerek teslimat süresinin<br />
kısalması anlamına gelmektedir. İş akışı yazılımları veya<br />
hat içi sonlandırma donanımı ile oluşturulan otomasyon<br />
da oldukça etkilidir. Tek bir operatör, belge üretimini,<br />
baskı öncesi işlemlerden sonlandırmaya kadar götürerek<br />
ve birden fazla cihazla çalışarak en tepe üretim anlarını<br />
atlatabilir. Geçici hız lisansları ise, talepteki dramatik<br />
dalgalanmaları yönetebilmek için ek esneklik sağlayabilir.<br />
Ancak, üretkenlik sadece verimlilik sağlamak değildir.<br />
Yüksek hacimlerde siyah beyaz üretim yapan işletmeler<br />
için aralıksız ve sorunsuz çalışma süreleri de önemlidir.<br />
Bu nedenle, işi yüksek kalite ve hızda tamamlayacağına<br />
güvenebileceğiniz bir makineye sahip olmanız önemlidir.<br />
Günümüzde, tabaka dijital teknolojisi, eskiden sadece<br />
ofset veya sürekli form dijital üretim cihazlarının altından<br />
kalkabildiği baskı hacimlerini karşılamaya yeterlidir.<br />
Ortam çok yönlülüğü:<br />
Birçok farklı kağıt tepsisi ve bunların iş akışı esneklikleri<br />
sayesinde, tabaka dijital baskı makinelerinin ana<br />
özelliklerinden biri, farklı formatlar veya kağıtlar<br />
gerektiren birçok uygulamada kullanılabilmeleridir.<br />
Hizmet sağlayıcılar, promosyon baskısı veya işlemsel<br />
uygulamalar için, belgelerin istendiği biçimde<br />
kişiselleştirilebilmeleri için değişken veri yazılımları<br />
kullanabilirler. Birlikte çalışabilen bir baskı makinesi ve<br />
ön uç birimine sahip olmak, değişken verili belgelerin<br />
doğru ve verimli olarak üretilebilmelerini sağlar. Hafif<br />
kağıtlara baskı yapabilme özelliği de birçok avantaj sunan<br />
yararlı bir özelliktir. Örneğin, doğrudan posta, faturalar<br />
ve hesap özetleri gibi posta ile gönderilen belgelerde,<br />
hafif bir ortam kullanımı hatırı sayılır tasarruflar sağlar.<br />
Kitaplarda, kılavuzlarda ve çok sayfalı raporlarda ise, daha<br />
hafif kağıt kullanımı, özellikler çok sayılı gönderilerde<br />
nakliyat giderlerini düşürecektir. Bunlara ek olarak, B3<br />
gibi daha büyük formatlara baskı yapabilme özelliği<br />
sayesinde, BHS’ler, tek yaprağa dört sayfa basma gibi<br />
esnekliklerle verimliliği en üst düzeye çıkartabilir ve<br />
78<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
fireleri düşürebilirler. Canon’un yeni Océ VarioPrint<br />
6000 TITAN serisi gibi dijital tabaka baskı makineleri,<br />
350x500mm (B3) boyutuna kadar olan ortamlara baskı<br />
yapabilme esnekliğini sunarak kitap basımı için daha<br />
verimli bir iş akışı yapılandırılması sağlarlar. Özellikle<br />
sadece siyah beyaz basılan ve küçük paketlerin içine<br />
sığabilmesi gereken ilaç bilgi yaprakları hafif kağıda<br />
basıldıklarında çok kez katlanabilirler. Hafif ortamlara<br />
baskı yapabilme seçenekleri, BHS’lerin, 45 g/m2 kadar<br />
hafif kağıtlarla çalışmalarına olanak vererek yeni<br />
uygulama alanlarına girebilmelerini sağlamaktadır.<br />
Son yıllarda birçok BHS ve kurumsal baskı<br />
departmanı, yatırımlarını renkli baskı sistemlerine<br />
haklı olarak odaklamış olsalar da, siyah beyaz<br />
uygulamaların öngörülen kalıcılığı, siyah beyaz<br />
kabiliyetlerini maksimize etmeye de yatırım<br />
yapmanın ticari avantajları olduğunu göstermektedir.<br />
Hâlâ eski siyah beyaz baskı donanımları kullanan<br />
BHS’ler, üretim kapasitelerini karşılayamıyor olabilirler.<br />
Ayrıca, enerji maliyetleri ve fireleri de içeren toplam<br />
operasyon giderlerini düşürme fırsatını kesinlikle<br />
kaçırıyorlardır. Canon’un yeni VarioPrint 6000 TITAN<br />
serisi baskı makineleri, örneğin, aynı kategorideki diğer<br />
cihazlara kıyasla %30 daha düşük enerji tüketmelerinin<br />
yanısıra, ozon emisyonları neredeyse sıfırdır. BHS’lerin<br />
kendilerine sormaları gerek soru şudur: benim siyah<br />
beyaz baskı teknolojim olabileceği kadar modern,<br />
üretken ve enerji tasarruflu mu?<br />
Sürekli devinmekte olan bir dünyada, en yüksek düzeyde<br />
üretkenliğe ve aralıksız çalışabilme süresine sahip olmak<br />
çok önemlidir. Dijital baskı teknolojisinde süregelen<br />
gelişmeler, birçok üretim verimlilikleri sunmaktadır.<br />
Océ Gemini Anında Çift Taraflı baskı teknolojisi gibi<br />
sürekli yenilenen inovasyonlar, çok hassas çift taraflı<br />
baskı yapabilme özelliği sunuyorlar. Bu özellik, baskıyı<br />
durdurup kağıdı çevirme ihtiyacını gidererek aralıksız<br />
baskı süresini artırmakta ve yanlış hizalanmış metini<br />
tekrardan basma zorunluluğunu ortadan kaldırmaktadır.<br />
Kullandığı teknoloji ile alanında rakipsiz bir ürün<br />
olan Oce VarioPrint 6000 Titan, siyah beyaz<br />
üretimde sınırları bir adım öteye taşıyor. Bu sayede,<br />
kullanıcılarına en üst düzey üretkenlik ile farklı medya<br />
türlerine baskıda yaratıcılık sağlıyor. Titan’ın en büyük<br />
dezavantajı ise yüksek hassasiyetli hizalama sayesinde<br />
son kullanıcılara mükemmeli arama alışkanlığı<br />
kazandıracak olmasıdır. Bu, farklı teknolojilerle<br />
basılmış, aynı hassasiyeti sunmayan baskılardaki<br />
hataların göze batması olarak da yorumlanabilir.<br />
BHS’ler, siyah beyaz baskı becerilerini nasıl optimize<br />
edebileceklerini tanımlayarak, değerli gelir büyütme<br />
fırsatları yakalayabilirler ve siyah beyaz baskının tüm<br />
potansiyelini açığa çıkarabilirler.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Ofset Baskıda<br />
Uygun Mürekkep Seçimi<br />
ulaşabilmek için uygun mürekkep seçimi konusunda<br />
daha hassas bir yapı içerisindeler.<br />
Kâğıt ve karton için, hızlı kuruyan ve yüksek parlaklık ve<br />
sürtünme direnci olan mürekkepler tercih edilmektedir.<br />
Mürekkeplerin karakteristik olarak bazı eğilimleri<br />
kısa başlıklar altında;<br />
Fast drying – hızlı kuruma<br />
Semi fresh – haznede taze kalan mürekkep<br />
Hızlı set etme – kâğıda hızlı nüfuz etme<br />
Yüksek pigmentasyon – güçlü renk şiddeti<br />
Yüksek parlaklık<br />
Rub resistance – sürtünme direnci<br />
Low migration – düşük kimyasal göç<br />
Basılacak malzemeye uygun mürekkep seçimi<br />
konusunda birkaç örnekle yola çıkacak olursak;<br />
Ali Can, hubergroup Türkiye, <strong>Teknik</strong> Destek Uzmanı<br />
<strong>Matbaa</strong>cılık sektöründe<br />
teknolojinin de gelişmesi<br />
ile birlikte çeşitli baskı<br />
altı malzemelerine baskı<br />
yapabilmek mümkün hale<br />
gelmiştir. Dolayısıyla baskı altı<br />
malzemelerinin karakterleri<br />
değişkenlik gösterdiğinden<br />
basılacak malzemeler için<br />
doğru mürekkep seçimi<br />
basım firmaları için önem<br />
kazanmıştır.<br />
Geçmiş yıllarda kâğıt-karton gibi basılacak malzemeler<br />
daha dar bir yelpazede basım firmaları tarafından<br />
müşterilere sunulmaktaydı. Günümüzde ise kâğıt ve<br />
karton dışında çok farklı özelliklerde farklı baskı altı<br />
malzemeleri ile ofset baskı yapan firmalar müşterilerine<br />
farklı pazarlar sunarak müşteri portföylerini<br />
genişletiyorlar. Buna bağlı olarak ticari matbaacılıketiket<br />
ve ambalaj sektörleri doğru ve kaliteli üretimleri<br />
için basılacak malzeme üzerinde en doğru kaliteye<br />
Gıda Ambalajı Üretiminde Tavsiye Edilen<br />
hubergroup ürünleri ;<br />
hubergroup’un gıda ambalajı için geliştirdiği CORONA-<br />
MGA ® tabaka ofset mürekkepleri ve ACRYLAC- MGA ®<br />
dispersiyon lakları Avrupa Mürekkep Üreticileri<br />
Birliğinin ( EuPIA) gıda ambalajı ile ilgili tavsiyelerine<br />
uygun üretilmektedir.<br />
MGA ® ürünlerinin tamamı Avrupa Mürekkep<br />
Üreticileri Birliğinin (EuPIA) GMP talimatlarına uygun<br />
üretilmektedir. Bu üretim süreci üretilen her ürünün aynı<br />
saflıkta olmasını sağlamaktadır.<br />
MGA ® ürünlerinin tamamı standart ürünlerden ayrı bina<br />
ve hatlarda üretilmektedir. Ayrı üretim hatları standart<br />
mürekkep üretiminden gelebilecek kirlilikleri önlemek<br />
amacı ile tasarlanmıştır.<br />
CORONA-MGA ® Proses seri tabaka ofset mürekkepleri<br />
ile genel baskı alışkanlıkları değiştirilmeden baskı<br />
yapılabilir. Kuruma özellikleri sadece emilim ile<br />
kuruma olduğundan dolayı “Inline” dispersiyon lak<br />
uygulanmalıdır. Dispersiyon lak “Inline” uygulanmadığı<br />
takdirde düşük sürtünme direnci ve görünmez yerleşme<br />
( invisible set – off ) ile karşılaşılabilir.<br />
IML malzemeler için mürekkep serimiz;<br />
CORONA LABEL MGA serimiz (MGL2050)<br />
Etiket sektöründe ise özellikle IML diye adlandırılan kalıp<br />
içi etiketleme sistemi olan ve baskı altı malzemeleri PP<br />
veya BOPP malzemelerden elde edilen özel baskı altı<br />
malzemeleri için yüksek adhezyonlu ve gıdaya uygun<br />
yüksek kuruma hızı olan mürekkepler kullanılmalıdır.<br />
Ülkemizdeki ambalaj ve etiket sektöründe kendine<br />
has bir pazar üreten IML daha çok ısı ve nem<br />
80<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
oranındaki ani değişimlere karşı yüksek dayanıklılık<br />
gösteren bir teknoloji olmasından dolayı gıda<br />
sektöründe hijyenik gereksinimleri karşılamak adına<br />
yüksek performans ve verim elde etmektedir.<br />
Emici olmayan yüzeylerde gıda ambalajının imalatı,<br />
tabaka beslemeli ofset baskı işleminde özel<br />
problemlere sebebiyet vermektedir. Konvansiyonel,<br />
düşük koku ve düşük kimyasal göç mürekkep serisi<br />
tamamen oksidasyon ile kurur.<br />
Corona Label MGA tabaka ofset mürekkepleri iyi<br />
oksidatif kurutma özellikleri sayesinde emici olmayan<br />
yüzeylerde iyi yapışırlar. Kullanılan hammaddeleri<br />
seçerken alınan özel önlemin bir sonucu olarak, bu yeni<br />
mürekkep serisi tram nokta şişme eğilimi göstermez,<br />
poliolefin filmlere (polietilen (PE) veya polipropilen (PP)<br />
dayalı olarak) baskı yapmaya özellikle uygundur. "Kalıp<br />
içi etiketler" veya IML segmenti ve diğer uygulama<br />
alanları, alüminyum laminasyonlu malzemeler ve PE<br />
kaplı malzemeler gibi emici olmayan tabakalara baskı<br />
yapmak ve baskı sonrası işlemleri esnasında yüksek<br />
düzeyde mekanik strese maruz kalan baskı ürünlerinin<br />
üretilmesidir. Bu nedenle, bu mürekkep serisi, son<br />
derece ince 50 μm plastik filmlerden 1000 g / m²<br />
birim alana kadar ağırlıklı ağır kart stoklarına kadar<br />
geniş bir yelpazede çeşitli yüzeylerde kullanılabilir.<br />
Bu mürekkeplerin oksidatif kuruma özellikleri, gıda<br />
maddeleri, şekerlemeler ve sarf malzemeleri için bitirme<br />
işlemi yaparken gerekli olan esnek, sabit bir mürekkep<br />
filmini garanti eder. Bu mürekkeplerin dayanabileceği<br />
stres türlerine örnek olarak, katlanır kartonları keserken<br />
ortaya çıkan mekanik basınç örnek olarak verilebilir.<br />
Baskı endüstrisinin sorumlu bir ortağı olan hubergroup,<br />
oksidatif araçlarla hızlı bir şekilde kurumakla kalmayıp<br />
aynı zamanda düşük geçiş özelliklerine sahip olan<br />
tabaka beslemeli ofset mürekkeplerinden Corona Label<br />
MGA serisini geliştirdi. CORONA Label MGA tabaka<br />
beslemeli ofset mürekkepleri ile, mevcut Avrupa ve<br />
ulusal yasal şartlarına uygun olarak şekerlemeler ve sarf<br />
malzemeleri ambalajları yapılabilir.<br />
Metal ambalaj baskı için mürekkep serimiz;<br />
TINKREDIBLE serisi adı altında işlenmiş ve işlenmemiş<br />
levhalar için mineral yağ içermeyen CMYK ve spot<br />
renkler artık portföyümüzde bulunmaktadır. Mono<br />
pigmentli mürekkep sisteminin yüksek kalitesi ve<br />
yüksek verimliliği sayesinde, kullanıcılar özel ve marka<br />
renklerini daha kolay elde edebiliyor. Aynı zamanda<br />
ISO 12647-2 ye göre üretilen standart proses seriler,<br />
düşük migrasyonlu gıda ambalaj varyasyonları için de<br />
geçerlidir. Böylece konvansiyonel ve MGA olarak bu<br />
serilerimiz tamamlanmıştır.<br />
TINKREDIBLE EuPIA dışlama listesine göre formüle edilmiştir.<br />
TINKREDIBLE MGA<br />
Düşük migrasyon, mineral yağ içermez, analitik kalite<br />
kontrolü, MGA garantili EuPIA GMP ve Isviçre emtia<br />
yönetmenlik SR 817.023.21’e tekabül eder.<br />
Metal ambalaj için ise; yüksek adezyonlu sterilizasyon<br />
ve heat resistance diye bilinen yüksek ısı hassasiyeti<br />
olan mürekkepler tercih edilmektedir.<br />
Adezyon : Bir ya da birden fazla farklı yüzeyin birbirine<br />
yapışma tutunma eğilimidir.<br />
Sterilizasyon: Bir nesne ya da obje üzerindeki tüm<br />
zararlı zararsız mikroorganizmaların yok edilmesidir.<br />
Türkiye'de en çok kullanılan yöntemler arasında, birinci<br />
sırada buhar ile sterilizasyon (otoklav) ikinci sırada<br />
etilen oksit ve kuru ısı ile sterilizasyon yapılması gelir.<br />
Kuruma : Mürekkebin kimyasal veya fiziksel reaksiyonlar<br />
sonucu oksidatif, penetratif veya absorbe sonucu<br />
moleküler yapısının içinde bulunan uçucu bileşenlerinden<br />
ayrılması sonucu göstermiş olduğu reflekstir.<br />
Sonuç olarak baskı endüstrisine verdiğimiz hizmetler<br />
doğrultusunda hubergroup olarak uygun mürekkep<br />
seçimi konusunda bünyemizde bulunan teknik donanım<br />
ve teknik bilgilerimiz doğrultusunda her konuda<br />
müşterilerimize bilgilendirmeyi esas olarak aldığımız bir<br />
konudur.Daha fazla bilgi almak için Kalite@hubergroup.<br />
com mail adresimiz aracılığıyla, hubergroup Türkiye<br />
<strong>Teknik</strong> Uzmanlarımızdan destek alabilirsiniz.<br />
82<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
“İLK 500 BİLİŞİM ŞİRKETİ TÜRKİYE 2017- BİLİŞİM 500”<br />
Lidya Grup’un 2017 Başarısı<br />
Bilişim 500’de dört kategoride listeye girdiklerini anlatan Lidya<br />
Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, bu kategorilerdeki rakamlar<br />
toplandığında sektörün ilk 3 firmasından birisi olduklarını açıkladı.<br />
Baskı sistemleri gelirlerine göre ilk 15 şirket<br />
kategorisinin sonuçlarını değerlendiren Lidya Grup<br />
Başkanı Bekir Öz, şunları söyledi:<br />
“Baskı sistemleri gelirlerine göre ilk 15 şirket<br />
sonuçlarına göre, Lidya Bilişim 6.sırada, Lidya Dağıtım<br />
8.sırada oldu. Diğer kategorilerde listeye giren Lidya<br />
Donanım ve Lidya Dokümantasyon şirketlerimiz de<br />
eklendiğinde, 4 şirketimizin geliri ile sektörümüzün ilk 3.<br />
firması arasında yer alıyoruz.”<br />
büyüme ile 2017 yılında 116,9 milyar TL’lik hacme<br />
ulaştığı kaydedildi. Bilgi Teknolojileri kategorisinde, bir<br />
önceki yıla göre en yüksek büyümenin %29,1 ile hizmet<br />
kategorisinde gerçekleştiğine dikkat çekildi. Hizmet<br />
sektöründeki büyümeyi ise, %20,5 ile yazılım ve %13,8<br />
ile donanım sektörlerinin takip ettiği belirtildi.<br />
Bilişimde 1 TL’lik yatırım, 25 TL katma değer sağlıyor<br />
Şirketlerin geleceğe hazırlanmasının ve küreselleşmenin<br />
“dijitalleşme” ile sağlanabileceğini ifade eden Bekir<br />
Öz, “Önümüzdeki dönemde işletmelerin, dijitalleşmeyi<br />
iş süreçlerine katmak için ciddi yatırımlar yapacağını<br />
öngörüyoruz. Bilişimde 1 TL’lik yatırımın, 25 TL’lik katma<br />
değer sağladığının bilincinde olan şirketler, dijitalleşme<br />
yatırımlarını ertelemek istemiyorlar. Buradaki önemli<br />
konulardan birisi, büyük şirketler kadar, küçük ve orta boy<br />
işletmelerin de dijitalleşme sürecinde yer almasıdır” dedi.<br />
Törende, Bilgi ve İletişim Teknolojilerindeki toplam<br />
sektör büyüklüğünün, Türk Lirası bazında %18,2’lik<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 83
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Mimaki’nin Ardındaki<br />
Mimaki Eurasia ve Temel Teknolojiler<br />
1975’den bu yana baskı pazarında köklü bir geçmiş hikâyesi yazan<br />
Mimaki, Nisan 2016’da Türkiye’de Mimaki Eurasia ile direkt teknik destek<br />
vermeye başlamıştı. Geçtiğimiz yıl bayiileri ile direkt olarak çalışmayı<br />
seçen ve pazara daha da yakınlaşan Mimaki Eurasia, geçtiğimiz ay baskı<br />
dünyasının editörleri ile bir sohbet toplantısı düzenledi.<br />
Şirketin geçen bir yıl içinde attığı hızlı adımlar ile kısa<br />
zamanda aldığı uzun yolun hikâyesini şirket Genel<br />
Müdürü Arjen Evertse, Deneyime Katılın mottosu<br />
ve ardındaki faaliyetleri ise Pazarlama ve İletişim<br />
Müdürü Rana Seyyar anlattılar. Mimaki Bölge Satış<br />
Müdürü Burak Kaftanoğlu, Mimaki’nin geniş ürün<br />
gamı içinden tekstil baskı çözümleri ile 3D baskı<br />
çözümüne odaklanırken <strong>Teknik</strong> Destek Supervisor’ı<br />
Onur Çalhanoğlu, Mimaki başarısının ardındaki<br />
teknolojiyi anlattı ve MATBAA&TEKNİK adına bu özel<br />
84<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
toplantının da ön planına çıktı. Bu sebeple Mimaki’nin<br />
yenilikçilik politikalarına esas olan teknolojilerini de<br />
bu haberin başına taşıma zorunluluğu hissettik. İşte<br />
Çalhanoğlu’nun bir saati geçen sunumundan özetler:<br />
Hızlı ve güvenilir hizmet<br />
“Reklam, tekstil ve endüstriyel olmak üzere belirlenen<br />
üç ana konuda toplam yetkili yedi ana bayiimiz<br />
bulunuyor. Bu yedi ana bayii şu anda kurulu bulunan 3<br />
binden fazla makinemizin üretim devamlılığını sağlıyor.<br />
Baskının kalitesinin ve renklerin hep aynı biçimde<br />
basılabilmesi anlamına gelen üretimin devamlılığı bizim<br />
için esas noktadır. Bize bağlı olarak çalışan 37 teknik<br />
servis elemanımız var ve onlarla kesintisiz bir hizmet<br />
veriyoruz. En önemli odak noktamız ise hızlı ve güvenilir<br />
destek. Bu destek sadece ilk kurulum esnasında değil,<br />
makine çalıştığı sürece lojistiği ile birlikte en hızlı servis<br />
ve hizmeti vermek; bununla birlikte kullanıcılarımızı en<br />
güncel yazılımlarla da beslemek bizim işimiz. Bu hızlı<br />
ve güvenilir hizmeti alabilmek ise Mimaki’nin doğrudan<br />
hizmet vermesi ile mümkün oluyor. Ayrıca sahadan<br />
aldığımız geri bildirimleri Japonya ve bağlı olduğumuz<br />
Amsterdam’daki merkezlerimize raporluyoruz ve bu<br />
bilgiler ürün geliştirmede Mimaki’ye yardımcı oluyor.”<br />
Ana dilde servis ve kullanım menüleri<br />
“Şirket olarak bayilerimiz ve kullanıcılarımız için<br />
süratle kullanılan tüm dökümanları Türkçeleştiriyoruz.<br />
Eğitimleri ana dilde yapıyoruz. <strong>Teknik</strong> dökümanlara kolay<br />
ulaşım imkânı sağlıyoruz. Bu makine güncelleme ya da<br />
onarım ya da ilave parçalara ilişkin dökümanlar olabilir.<br />
Eskiye dönük makineler de buna dahil. Arjen Bey’in<br />
bizzat kodladığı teknik destek takip sistemimiz mevcut.<br />
Makinelerin verilerini toplayıp analiz edebiliyoruz. Bu<br />
analizleri de aylık olarak yayınlıyoruz. Ürün guruplarında<br />
hatta parça parça iyileştirmemiz gereken noktalar var<br />
ise bunları böylelikle tespit edebiliriz. Makinelerimizde<br />
Türkçe desteğine de çok önce başladık. Uzun zamandır<br />
yazılımımız ve makinelerimiz Türkçe konuşuyor. Bu<br />
hizmetimizle ilgili olarak da pazardan çok olumlu bir geri<br />
bildirim alıyoruz. Bu çalışma Mimaki’nin Türkiye pazarına<br />
verdiği önemin de bir göstergesi.”<br />
Operatör için işler Mimaki daha kolay<br />
“RIP yazılımı konusunda da kullanım basitliğini<br />
ispatlamak için bugüne kadar baskıya hiç iş göndermemiş<br />
aramızdaki herhangi bir kişinin RIP’lemeyi 15 dakika<br />
içinde öğrenilebileceğini, söyleyebilirim. Türkçe olması<br />
ve ara yüzünün son derece basit tasarlanmış olması<br />
basılacak işi makineye gönderme işlemini problemsiz bir<br />
şekilde tamamlamanıza yardımcı oluyor. Ayrıca Türkçe<br />
kullanım imkânı teknik desteği de kolaylaştırmakta.<br />
Çünkü operatör makinede bir hata tespit ettiğinde<br />
bunu hatanın ne olduğunu söyleyerek bize iletebilir ve<br />
böylelikle belki de hemen telefonda düzeltilebilmeye<br />
yardımcı olacak bir sözlü müdahale ile operatörü ve<br />
makinesini tekrar üretime döndürebiliriz. Dijital baskı<br />
uzmanı olmanıza gerek yok. Baskı operatörlerine sadece<br />
yarım günlük bir eğitim veriyoruz ve yeterli oluyor.”<br />
Mimaki temel teknolojileri<br />
“Kesintisiz boya tedarik sistemi, Mimaki gelişmiş<br />
pass sistemi MAPS, nozül kontrol ünitesi NCU, nozül<br />
kurtarma sistemi NRS, sirkülasyon sistemi MCT,<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 85
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Arjen Evertse<br />
Burak Kaftanoğlu<br />
Mimaki Fine Diffusion denilen ateşleme algoritması<br />
MFD, Waveform kontrol teknolojisi WFC, eposta<br />
bilgilendirme, üç aşamalı akıllı ısıtıcı sistemi, son birkaç<br />
yıldır çıkan tüm makinelerimizde bulabileceğiniz bizi<br />
diğer ürünlerden ayıran önemli geliştirmeler ve temel<br />
teknolojilerimiz. Baskı öncesinde ve renk yönetime<br />
yönelik olarak da Pantone ve Artista renk kataloğu, çok<br />
katmanlı baskı ve Braille alfabesi uygulamaları, renk<br />
yönetim araçları Mimaki Profile Master geliştirilmiş<br />
renk hesaplama yöntemi ile çok daha güzel profiller<br />
oluşturmanıza yardımcı oluyor. Bunun altında entegre<br />
modüllerimiz var. Kalibrasyon konusunda bakın size<br />
nasıl yardımcı oluyorlar. Herhangi bir makine, hangi<br />
makine olursa olsun önceden bastığınız rengi Mimaki<br />
Makinenizde de belli bir DeltaE aralığında basmanıza<br />
yardımcı olur. Bu durum özellikle eski makinesini<br />
Mimaki ile değiştirmiş kullanıcıların bu değişimden<br />
dolayı müşterilerine sunduğu renkleri aynen devam<br />
ettirme imkânı sağlayarak yatırımcıyı destekliyor. RPT<br />
işlerde ve özellikle tekstil baskılarda. Ya da Mimaki<br />
yazıcılar üzerinde kafa değişikliği ya da çevresel etkiler<br />
sonrasında renklerde sapma olursa bu kalibrasyon yolu<br />
ile aynı rengi basmaya devam edebilirsiniz.”<br />
Nozül kontrol ünitesi NCU ve kurtarma sistemi NRC<br />
“Laser bir sensör vasıtasıyla nozülün mürekkep<br />
püskürtmediğini algılayan ünite sizin verdiğiniz komutları<br />
gerçekleştiriyor. Nozül kurtarma sistemi ise ateşleme<br />
yapamamış nozülü devreden çıkararak bir başka nozülden<br />
ateşleme yaparak makine açığı kapatabilir ve bunu her<br />
boya sırası için ayrı ayrı yapabilir. Sizin seçtiğiniz baskı<br />
çözünürlüğüne baskı moduna göre tüm hesaplamaları<br />
makine otomatik olarak yapabilir. Bu iki teknoloji<br />
entegre çalışıyor özetle baskı evine tıkalı nozül operatör<br />
müdahalesi gerektirmeden baskının devamını getiriyor.”<br />
Bütün bu anlatılanlara bakılınca Mimaki’nin ardındaki<br />
temel teknolojilerin Mimaki’nin başarı hikâyesini<br />
yazmaktaki temel oyuncular olduğu görülebilir ki<br />
biz buraya bahsi geçen temel teknolojilerden sadece<br />
sürdürülebilir baskı açısından NCU ve NRC’i aldık. Özetle<br />
bir Mimaki yazıcı sahibiyseniz patentli pek çok teknoloji<br />
sizi en iyi baskıyı yapmanız için destekliyor olacak.<br />
Toplantımızın başına geri dönerek Mimaki, Mimaki<br />
Eurasia, Deneyime Katılın mottosunu ve bazı Mimaki<br />
ürünlerine ilişkin detayları paylaşalım.<br />
Mimaki hakkında zihin tazeleyelim<br />
1975 yılından bu yana baskı sektöründe köklü bir<br />
geçmişi olan Mimaki, Tokyo Stock Exchange’de 1.<br />
sırada yer alarak sektördeki tecrübesini bu başarı ile<br />
taçlandırdı. Özellikle reklam sektöründe büyük bir<br />
satış grafiği yakalayan Mimaki, büyüme yolundaki<br />
hedeflerine emin adımlarla ilerliyor. Son 10 yılda<br />
kullanıcılara daha yakın olmak ve daha iyi bir hizmet<br />
sunmak için birçok ofis açıldı. Ar-Ge merkezleri ve<br />
yaklaşık 10 satış ofisi ile hizmet veriliyor.<br />
Mimaki’nin Türkiye'deki serüveni ise Nisan 2016<br />
yılında başladı. O günden beri Mimaki Eurasia’nın<br />
başında olan Genel Müdür Arjen Evertse, şuanda<br />
Mimaki olarak 17 çalışanı ile sektöre hizmet<br />
verdiklerini söyleyerek “Asya, Pasifik, Amerika Birleşik<br />
Devletleri ve Avrupa olmak üzere birçok noktada<br />
büyük üretim üslerimiz bulunuyor. Mimaki Eurasia’nın<br />
sektörel dağılımı reklam %30,2, endüstriyel %32,7 ve<br />
tekstil %37,1 şeklindedir. Türkiye’de globale kıyasla<br />
tekstil sektörünün dağılımı daha yüksektir” dedi.<br />
Baskı sektöründeki konumunu korumaya devam<br />
eden Mimaki’nin son beş yılda birçok ilki yaşadığını<br />
görüyoruz. 2013 yılında Mimaki Europe İstanbul<br />
Tech Center olarak kuruldu. 2016 yılında ise Mimaki<br />
Eurasia limited şirket olarak kuruldu. 2017 yılında<br />
86<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ithalat ve tedarik zinciri sağlamaya başladı. 2017<br />
yılında Beylikdüzü’ndeki yeni ofisine taşındı. Aynı<br />
yılın üçüncü çeyreğinde direkt olarak bayilere hizmet<br />
sunmaya başladığını duyurdu. <strong>2018</strong>’de Deneyim Merkezi<br />
kuruldu. Bu yenilikler Mimaki'ye büyüme olarak yansıdı.<br />
2017 yılındaki büyüme oranı %166, <strong>2018</strong> ise %188.<br />
Mimaki’nin Türkiye’deki pazar payı %26 olarak belirten<br />
ve Deneyim Merkezleri ile Türkiye’de bölgesel olarak<br />
ağlar oluşturmak istediklerini söyleyen Evertse, büyük<br />
şehirlerin çevresindeki kullanıcılara daha yakın olmak ve<br />
ilişkileri güçlendirmeyi hedeflediklerini belirtti.<br />
Mimaki Satış Değil, Çözüm Sunuyor!<br />
Teknolojiye yeni bir boyut kazandıran endüstri 4.0'ın<br />
sunduğu imkanlar Mimaki Deneyim Merkezleri ile sektöre<br />
kazandırılıyor. Farklı birçok sektöre çözümler sunan Mimaki,<br />
mevcut sektörlere yenilikçi çözümler getirmeyi hedefliyor.<br />
'Deneyime katılın' sloganı ile yola çıkan Mimaki,<br />
müşterilere satış sonrası deneyimleme imkânı<br />
sunuyor. “Dünyada profesyonellerin yapmış oldukları<br />
araştırmalara göre bundan sonraki pazarlama<br />
süreçlerinde belli bir ihtiyaçlar listesi ortaya çıktı.<br />
İnsanlarda satış süreçlerinde neler eksik? Bir makinayı<br />
hatta daha çok bir satış sürecini deneyimlemeyi<br />
göstermek istedik” diyen Pazarlama ve İletişim Müdürü<br />
Rana Seyyar, Mimaki kullanmanın sadece makine sahibi<br />
olmak değil, Mimaki deneyimi yaşamak olduğunu belirtti.<br />
Bir makinadan daha fazlasını sunan, deneyimin<br />
her aşamasında müşterinin yanında olan Mimaki<br />
aslında bir satıştan çok çözüm sunuyor. Kullanıcıların<br />
makine almadan önceki ve aldıktan sonraki tüm süreç<br />
yakından takip ediliyor.<br />
Profesyonel satış ekibi ile etkili bir pazar araştırması<br />
yaptıklarını belirten Rana Seyyar, "İnsanlar makinayı<br />
daha önce deneyimledi mi? <strong>Teknik</strong> özelliklerini biliyor<br />
mu? Bu gibi kriterlere Mimaki olarak önem veriyoruz.<br />
Deneyim merkezi 'kullanıcı odaklı' ve uzman kadrolarıyla<br />
yetkili bayiler tarafından bölgesel olarak hizmet<br />
vermektedir. Ankara'da açtığımız Deneyim Merkezi'nden<br />
sonra bir sürpriz daha geliyor. Çok yakında İzmir'de bir<br />
deneyim merkezi daha hayata geçirilecek" dedi.<br />
3D Baskıda Yenilikler<br />
Müşterilerle temaslarını sıcak tutan Mimaki, bir ürünü<br />
tasarlarken ve ya geliştirirken müşterilerden gelen<br />
geri bildirimleri referans alıyor. Bu noktada müşterinin<br />
söylediği her küçük detayın bile kendileri için önemli<br />
olduğunu vurgulayan Mimaki Bölge Satış Müdürü Burak<br />
Kaftanoğlu, sahada aktif olarak yer alarak, müşterilerin<br />
maksimum fayda sağlamasına odaklandıklarını söyledi.<br />
Bu hassasiyetle müşterilerin nelere ihtiyacı olduğunu<br />
tespit ederek bu alınan verilerle geliştirme noktasında<br />
neler yapılabileceğine yönelmenin markayı dinamik<br />
tuttuğunu anlatan Kaftanoğlu, 3D baskı çözümlerinin<br />
kendileri için yeni bir alan olduğunu ve bu alanı<br />
geliştirmeye odaklandıklarını belirtti ve şunları söyledi:<br />
Mimaki Güçleniyor<br />
“Direkt ve sublime baskı yöntemi ile kumaşa baskı<br />
yapılıyor. Bu teknolojiyi müşterileri ile buluşturmak<br />
adına Mimaki, La Meccanica markasını satın aldı. La<br />
Meccanica sağlam kasası ile etkili çözümler sunması<br />
nedeniyle müşterilere cazip geliyor.<br />
Mimaki bünyesindeki diğer bir heyecan uyandıran<br />
gelişme ise Tiger ürünü. Berlin’de tanıtımı yapılan<br />
Tiger ürün grubunun satışına Türkiye'de başlandı.<br />
Baskıda ön işlem ve son işlemde bazı sıkıntılar<br />
olabiliyor. Müşterinin beklentisi direk baskı<br />
yapabilmektir. Mimaki mühendisleri müşterilerin bu<br />
beklentilerini karşılayacak yeni ürünler geliştirdi ve çok<br />
yakında Türkiye pazarında bu ürünler yerini alacak.”<br />
Rana Seyyar<br />
Onur Çalhanoğlu<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 87
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
“Rekabette var olabilmenin<br />
anahtarı nitelikli iş gücüdür”<br />
Lidya Grup olarak biz de, bu şirketlerden birisi<br />
olmanın haklı gururunu yaşıyoruz. Her türlü iş ve<br />
işleyiş için önce insan diyoruz. Bünyemize kattığımız<br />
ekip üyesi arkadaşlarımızı, ilk günden itibaren,<br />
gerek bağlı bulunduğu bölüm yöneticisiyle, gerekse<br />
de şirket genelindeki yurtiçi ve yurtdışı eğitim ve<br />
uygulamalarla destekliyor ve yönetiyoruz. Burada,<br />
deneyimli ve liderlik vasıfları son derece gelişmiş<br />
yöneticilerimizin de katkıları çok yüksek seviyede<br />
oluyor. Özetle, rekabet ortamında var olabilmenin<br />
anahtarının nitelikli işgücü olduğunu biliyor ve<br />
fark oluşturabilen insan kaynakları yönetimini<br />
uyguluyoruz. Çıkan sorunlara kısa sürede çözüm<br />
üretebilme yeteneğiyle birlikte, sorun çıkmadan<br />
alınabilecek önlemleri görebilen çalışanlar ile yol<br />
alıyoruz. Bu şekilde müşteri memnuniyetini en üst<br />
seviyede tutuyoruz.”<br />
Şebnem Kılıç, Lidya Grup, Mali ve İdari İşler Müdürü<br />
“Bir işletmenin başarısı,<br />
sahip olduğu maddi<br />
kaynaklarının etkin ve verimli<br />
kullanabilmesine bağlıdır.<br />
Bugün başarılı işletmelere<br />
baktığımızda, söz konusu<br />
maddi kaynaklarının başarılı<br />
bir şekilde yönetilmesinin<br />
temelinde, insan faktörüne<br />
bağlı olduğunu benimsemiş<br />
ve kabul etmiş şirketleri<br />
görebilirsiniz.<br />
Eğitimlere, çok yönlü olarak devam ediyor<br />
“İletişim teknolojisindeki gelişmeler, bilginin<br />
evrenselleşmesi, buna paralel olarak toplumsal<br />
ihtiyaçların artması ve gelişen teknolojiyle birlikte<br />
gelen üretim tekniklerindeki yeniliklerin tamamı,<br />
işletmeleri, rekabet gücünü ya da avantajlarını<br />
kaybetmemek adına sürekli bir kendini yenileme<br />
sürecine dahil etmektedir. Lidya Grup olarak<br />
ihtiyaçlarımız doğrultusunda, gerek grup içerisinde ve<br />
gerekse dışarıdan alınacak profesyonel hizmetlerle,<br />
Lidya Grup çatısı altındaki tüm çalışanlarımıza, ilgili<br />
eğitimlerin verilmesine çok yönlü olarak devam<br />
ediyoruz. Rekabet edebilecek düzeyde yeni ürünler<br />
geliştirebilecek ve ilgili süreçleri yönetebilecek,<br />
iletişim ve kendini yenileme kabiliyeti gelişmiş,<br />
çağa uygun bilgi ve beceriler ile donanmış insan<br />
kaynaklarına sahibiz.”<br />
Çalışanları, uzmanlaşması yönünde destekliyor<br />
“Liseden üniversiteye kadar tüm eğitim ve öğretim<br />
kurumlarında, öğrenim süreci içerisinde, işine<br />
uygun belirli donanımlara sahip iş gücü kaynağı<br />
oluşturulmaya gayret ediliyor. Lidya Grup olarak biz<br />
de, seçimlerimizi yaparken, öncelikle bizim ile uzun<br />
soluklu çalışabilecek ve aidiyet duygusu gelişmiş<br />
veya gelişebilecek adaylar olmasına dikkat ediyoruz.<br />
İstanbul merkez olmak üzere, İzmit, İzmir, Antalya ve<br />
Konya olarak toplam beş şubemiz ile sağlam adımlarla<br />
ilerliyoruz. Lidya Grup olarak yüz kişilik kadromuzda,<br />
15.’nci yılını, 10’ncu yılını, 5.’nci yılını geride bırakan<br />
arkadaşlarımız bulunuyor. Özetle, üst yönetim<br />
88<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
COPIS<br />
0 2 - 0 4<br />
OCTOBER<br />
<strong>2018</strong><br />
international<br />
exhibition for<br />
print and<br />
advertising<br />
communications<br />
www.copi-s.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
tarafından alınan genel kararlar doğrultusunda,<br />
maksimum kalite ve hizmet anlayışı ile çalışmalarımıza<br />
devam ediyoruz. Süreç içerisinde, gerek grup<br />
içi yöneticilerimizle, gerekse dışarıdan alınan<br />
hizmetlerle, ihtiyaca uygun eğitimleri sürdürmekteyiz.<br />
Çalışanlarımızı, kendi alanında ve yaptığı işe paralel<br />
olarak uzmanlaşması yönünde desteklemekteyiz.”<br />
Mevcut başarılarını ekiple paylaşıyor, yeni başarılara<br />
hedef koyarak gerçekleştiriyor<br />
“Şirketlerin ana hedefi, varlıklarını korumak ve<br />
sürdürülebilir olmaktır. Gerek yönetim anlayışı,<br />
gerekse de global değişme ve gelişmelerle birlikte,<br />
rekabetin en üst seviyede olduğunu görüyoruz.<br />
Dolayısıyla buna paralel olarak, şirket yapıları ve<br />
iş yapma biçimleri de değişiyor ve yapılan her işin<br />
şans ve tesadüf olmaktan çıkması gerekiyor. Tanık<br />
olduğumuz değişim ve dönüşümler, şirketlerin insan<br />
kaynağının yönetimine de farklı bir açıdan bakma<br />
zorunluluğu getirmektedir. Bu değerli kaynağın etkin<br />
ve verimli kullanılması zorunluluğu, insan kaynakları<br />
yönetiminin yeni bir kavram olarak benimsenmesine<br />
sebep olmuştur. Nitelikli çalışanlara sahip olmak için<br />
araştırmaların yapılması, kaynakların bulunması, işe<br />
alma süreçleri, yüksek motivasyonla çalışmalarının<br />
sağlanması, dalında uzmanlaşması için gerekli ve<br />
uygun eğitimlerin verilmesi, doğru yerde ve doğru<br />
zamanda çalışmalarını sağlayarak performanslarının<br />
sürekli yüksek tutulması ve kariyer planlamalarına ışık<br />
tutulması gereklilikleri insan kaynakları yönetiminde<br />
çok önemli konular haline gelmiştir. Kısa, orta ve uzun<br />
vadelerde şirket stratejileri geliştirirken bile, öncelikli<br />
olarak iş gücü kalitesine ve niteliklerine bakılıyor.<br />
Dolayısı ile insan kaynaklarını, şirketleri birbirinden<br />
ayıran en önemli unsurlardan birisi olarak görmeliyiz.<br />
Özetle, yetenekli insanların şirkete çekilmesi ve<br />
yetenekli personelin de elde tutulması öne çıkmıştır.<br />
Lidya Grup olarak, insan kaynağımıza ciddi yatırım<br />
yapıyoruz, şirketimize artı değer katacak ve<br />
bünyemizde taşıyıcı ve itici güç olabilecek, öğrenmeye<br />
açık ve nitelikleri her geçen gün artan çalışanlarımızın<br />
olmasına önem veriyoruz. Başarılarımızın bugüne<br />
kadar artarak devam etmesindeki en önemli<br />
etkenlerden birisi budur ve aynı şekilde devam<br />
etmesini sağlamak için de, çalışanların hem kendi<br />
arasındaki, hem de şirket bütünü ile olan ilişkilerinin<br />
doğru gelişmesine özen gösteriyoruz. Dolayısı ile<br />
bu tablonun önemini görebilen, kavramsal becerisi<br />
gelişmiş çalışanlara önem veriyor ve birlikte<br />
yol alıyoruz. Mevcut başarılarımızı paylaşarak<br />
güçlendiriyor ve yeni başarılara güvenle hedefler<br />
koyarak gerçekleştiriyoruz.”<br />
90<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Üretim<br />
Süreçlerindeki<br />
Anahtar Baskı<br />
Teknolojileri<br />
The Key Print<br />
Technologies In<br />
Manufacturing<br />
Processes<br />
Bütün endüstriyel baskı<br />
teknolojileri, geniş bir konu<br />
aralığında konuşmalar ve<br />
endüstrinin karar vericileri<br />
ile buluşma şansı tek çatı<br />
altında bulunacak. Endüstrinin<br />
büyük, küçük ve orta ölçekli en<br />
yenilikçi isimleri 20-22 Kasım<br />
tarihleri arasında yapılacak<br />
InPrint Milano Fuarı’na katılımcı<br />
olacaklarını onayladılar.<br />
All under one roof: all the<br />
industrial print technologies,<br />
a wide-ranging series of talks,<br />
and the chance to meet the<br />
industry’s decision-makers. The<br />
big names in the industry and<br />
the most cutting-edge SMEs have<br />
confirmed their participation.<br />
They share a desire for future<br />
growth in all areas: functionality,<br />
decoration, and packaging.<br />
Üretici ve tedarikçilerin fonksiyonel, dekor ve<br />
ambalaj baskı gibi tüm alanlardaki gelecek için<br />
büyüme arzularını paylaşacakları Milano’da bulunan<br />
MiCo Fuar alanında 20 -22 Kasım tarihleri arasında<br />
yapılacak olan InPrint Italya fuarına sadece üç ay<br />
kaldı. Fuar alanının %85’i yenilikçi ruhlarını fuara<br />
taşıyacak olan endüstrinin büyük oyuncularının<br />
yanı sıra küçük ve orta ölçekli şirketler tarafından<br />
kiralandı bile. Bu durum 1965’den bu yana ticaret<br />
fuarları yapan Mack Brooks Exhibition şirketinin bir<br />
parçası olarak endüstriyel baskı teknolojisinin lider<br />
fuarı InPrint Italya adına iyi bir başlangıç.<br />
There are still three months to go until the<br />
second edition of InPrint Italy, scheduled to<br />
take place at the MiCo Convention Centre<br />
in Milan 20 - 22 November <strong>2018</strong>. 85% of the<br />
exhibition space has already been booked<br />
by big industry players as well as small- and<br />
medium-sized businesses, brought together<br />
by a strong spirit of innovation. A good start<br />
for InPrint Italy, the leading exhibition for<br />
industrial print technologies, organised by<br />
Mack Brooks Exhibitions, leaders in the trade<br />
show industry since 1965.<br />
92<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
ARJEN EVERTSE<br />
Mimaki Eurasia Genel Müdürü<br />
General Manager at Mimaki Eurasia<br />
MATBAADA DİJİTAL FIRSATLAR<br />
DIGITAL OPPORTUNITIES IN PRINTING<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
InPrint İtalya, üretim endüstrisine yönelik baskı<br />
teknolojilerine odaklanan ve bu konuda özel tedarikçileri,<br />
üreticileri, temsilcileri ve birlikleri bir araya getiren tek<br />
organizasyon. Karar vericiler ve hedeflenen ziyaretçiler<br />
bu fuarda spesifik problemlerinin cevaplarını bulacaklar.<br />
Organizatör bu açıdan önemli katılımcılarından Agfa, Mimaki,<br />
Fujifilm, Konica Minolta, INX Digital ile ilk kez katılacak olan<br />
3M Deutschland GmbH, LiYu Italy ve Aeoon Technologies<br />
GmbH şirketlerine katılımlarından dolayı teşekkür ediyor.<br />
Fuara yüzden fazla katılımcı hali hazırda kayıt yaptırmış<br />
durumda. Bu katılımcılar fonksiyonel, dekor ve ambalaj<br />
olmak üzere üç alanda odaklanacaklar.<br />
Fonksiyonel baskı için sunulacak herhangi bir yenilik her zaman<br />
sürpriz ve değişken bir yenilik olmuştur. Çünkü bu alanda<br />
günlük yaşamda kullandığımız çamaşır makinesinden cep<br />
telefonlarına, bilgisayarlardan arabalarımıza kadar bir objeyi<br />
baskı yolu ile etkilemekte ve kullanılabilir hale getirmektedir.<br />
Bu kategorideki katılımcılar arasında yer alan Amerikalı<br />
Kao Collins, tüketici ürünlerine yönelik yenilikçi inkjet<br />
çözümlerinde, grafiklerde, ticari baskıda, ambalaj ve etikette<br />
lider tedarikçilerden biri. Bununla birlikte Alman şirketleri<br />
Cyconjet geniş format ürünleri kaplanmasında kullandığı inkjet<br />
teknolojisi ile ve Plasmatreat zorlu malzemelerde ve polimerize<br />
edilebilen UV mürekkeplerin optimal yapışmasında ve basılı<br />
filmlerin bir araya getirilmesinde kullandığı plazma teknolojisi<br />
ile dikkat çeken katılımcılar olacak.<br />
Bir diğer odaklanılan alan ise yüzey, tekstil, yer kaplamaları<br />
ve mobilya baskıları ile dekor olacak. Ziyaretçiler bu alanda<br />
baskı, bas kes, kazıma, modelleme ve 3D baskı konusunun lider<br />
üreticisi Roland DG Mid Europe, boyama, dekorasyon ahşap ve<br />
türevlerinin dijital baskısı ile cam, plastik, kompozit materyaller<br />
ve metallerin son işlemleri için öncü teknolojilerin lideri Cefla,<br />
yiyecek, kozmetik ve ilaç sanayiine yönelik farklı dış yapılara<br />
sahip objeler üzerine baskı için ekipman üreten Omso gibi<br />
firmaların sunumları ile en yeni teknolojileri keşfedecekler.<br />
Ambalaj için endüstriyel baskı daha önce hiç olmadığı kadar<br />
yüksek seviyede bir farkındalık getirdi. Bu alanda sektörün<br />
lider firmalarından yenilediği ve geliştirdiği ve verimliliğini<br />
artırdığı baskı kafaları ile Xaar, şişeler, teneke kutular ve tüpler<br />
gibi üç boyutlu yüzeylere baskı yapan öncü teknolojisi ile<br />
İtalyan Martinenghi ve 180 yıllık geçmişi ile ambalaj ve etiket<br />
baskı mürekkeplerinde dünyanın lider üreticilerinden biri olan<br />
Siegwerk önde gelen katılımcılardan olacak.<br />
56 ülkeden 2 bin 900 profesyonelin ziyaret ettiği InPrint<br />
İtalya’nın ilk versiyonundaki yüksek ziyaretçi kalitesi<br />
katılımcıları çok memnun etmiş. Fuar karar vericilerin spesifik<br />
ürün problemlerine çözüm arayan ziyaretçilerin geldiği bir<br />
alan olmuştu. Ambalaj dünyasının hizmet verdiği önemli<br />
markalarından Ferrero, Lavazza, Sanpellegrino, Enervit, Kiko,<br />
Alessi Panini, Loacker and Lindt & Sprüngli gibi şirketlerden<br />
ziyaretçiler gelmişti. Moda, tekstil ve deri ürünleri alanından<br />
fuarı ziyaret eden karar vericilerin çalıştıkları bazı markalar<br />
ise Louis Vuitton, Armani, Benetton, Fendi, Moschino, Furla,<br />
InPrint Italy is the only exhibition<br />
entirely dedicated to print technologies<br />
for the manufacturing industry,<br />
bringing together specialised suppliers<br />
and manufacturers, subcontractors<br />
and associated businesses. Decisionmakers,<br />
the target visitors, will find<br />
answers to specific problems in<br />
Milan, thanks to the participation of<br />
big leaders including Agfa, Mimaki,<br />
Fujifilm, Konica Minolta, INX Digital<br />
along with first time exhibitors such as<br />
3M Deutschland GmbH, LiYu Italy and<br />
Aeoon Technologies GmbH.<br />
Over 100 exhibitors have already<br />
registered for InPrint Italy,<br />
representing the three areas of<br />
industrial printing - functional,<br />
decorative and packaging - and a<br />
strong focus on solutions for the<br />
Italian manufacturing industry.<br />
The solutions offered by those in the<br />
functional printing sector are varied<br />
and always surprising. This is a<br />
process that affects virtually all objects<br />
in daily use, from washing machines to<br />
mobile phones, from computers to cars<br />
- anything where industrial printing is<br />
applied on the object itself. Included<br />
in this category are exhibitors such<br />
as American company Kao Collins,<br />
leading suppliers of innovative inkjet<br />
solutions for consumer products,<br />
graphics, commercial printing,<br />
packaging and labelling; or Germans<br />
companies: Cyconjet, with its inkjet<br />
system for cladding large print<br />
products, and Plasmatreat, market<br />
leader in plasma technology for better<br />
binding of printed films onto difficult<br />
materials and the use of polymerizable<br />
UV inks for optimal adhesion.<br />
Another focal point will be 'decoration',<br />
i.e. the printing of surfaces, textiles,<br />
floors, furniture, etc. Visitors will<br />
discover the latest technologies,<br />
including Roland DG Mid Europe, a<br />
leading manufacturer of peripheral<br />
devices for printing, printing and<br />
cutting, engraving, modelling and<br />
3D printing; Cefla, world leader in<br />
painting, decoration, digital printing of<br />
wood and derivatives, and a reference<br />
point at the forefront of technologies<br />
for finishing glass, plastic, fibre<br />
94<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
H. KAYHAN GÜRHAN<br />
ACC / ACPC / ATC<br />
BUGÜNDEN İLERİ GİTMEK - DEĞİŞİM -<br />
"Değişim; Gelecekle İlgilidir"<br />
MOVING FORWARD – CONVERSION –<br />
“Conversion Is About Future”<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Gabel and Miroglio olmuştu. Diğer alanlar ve bu alanlardaki<br />
çözüm arayan ziyaretçi markalar ise şöyle sıralanmış: Lüks<br />
tüketim ürünleri için Luxottica, Bormioli, Pininfarina, Bertone<br />
design, Swarovski ve Swatch; basım endüstrisi için HP Italy<br />
, HP International, Epson, Xerox, Olivetti ve AEG; otomotiv<br />
endüstrisinden Ferrari, Mercedes, Pininfarina, Magneti<br />
Marelli ve Airbus; elektronik ve ev gereçleri alanında ise<br />
Siemens, Panasonic, Philips ve Tefal.<br />
InPrint İtalya sadece bir fuar değil. Aynı zamanda güçlü bir seminer,<br />
konferans ve forum programı da sunacak. Bu programlara bilgi,<br />
birikimlerini paylaşmak isteyen endüstri uzmanları katılacak.<br />
cement, composite materials and<br />
metal; Omso, a leading company in the<br />
production of equipment for printing<br />
on objects of different shapes, sizes and<br />
materials for the food, cosmetics and<br />
pharmaceutical industries.<br />
Industrial printing for packaging, has<br />
brought packaging to a higher level of<br />
awareness than ever before. Leading<br />
companies in the sector exhibiting this<br />
year are UK’s Xaar, with its printheads<br />
renowned for their reliability and<br />
effectiveness in determining the<br />
levels of inks and fluids with absolute<br />
precision; Italy’s Martinenghi, at<br />
the forefront of the “direct to shape”<br />
technology for printing with inkjet<br />
directly onto three-dimensional<br />
surfaces such as bottles, cans and<br />
tubes; and Germany's Siegwerk<br />
Druckfarben, which for over 180 years<br />
has been one of the world’s leading<br />
manufacturers of printing inks for<br />
packaging, labels and catalogues.<br />
The high quality of visitors was<br />
greatly appreciated by exhibitors at<br />
the first edition, attended by 2,900<br />
professionals from 56 countries. The<br />
show was visited by decision-makers<br />
in search of solutions to specific<br />
production problems. From the world<br />
of packaging there were visitors from<br />
brands such as Ferrero, Lavazza,<br />
Sanpellegrino, Enervit, Kiko, Alessi<br />
Panini, Loacker and Lindt & Sprüngli;<br />
from the fashion, textile and leather<br />
goods sector, Louis Vuitton, Armani,<br />
Benetton, Fendi, Moschino, Furla,<br />
Gabel and Miroglio; for luxury goods<br />
Luxottica, Bormioli, Pininfarina,<br />
Bertone design, Swarovski and Swatch;<br />
from the printing industry HP Italy<br />
, HP International, Epson, Xerox,<br />
Olivetti and AEG; from the automotive<br />
sector Ferrari, Mercedes, Pininfarina,<br />
Magneti Marelli and Airbus; from<br />
the electronics and appliances sector<br />
Siemens, Panasonic, Philips and Tefal.<br />
InPrint Italy will be supported by a<br />
wide-ranging programme of seminars,<br />
conferences and forums where<br />
industry-leading experts will share<br />
their knowledge and experience with<br />
visitors and exhibitors.<br />
96<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
KEREM<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
EGE<br />
Fujifilm Türkiye Endüstriyel Baskı Geliştirme Müdürü<br />
Fujifilm Turkey Industrial Print Business Development Manager<br />
İNKJET BASKI TEKNOLOJİLERİ İLE MATBAALARINIZI<br />
NASIL DAHA REKABETÇİ VE KARLI HALE GETİREBİLİRSİNİZ?<br />
HOW DO YOU MAKE YOUR PRINTING HOUSES MORE PROFITABLE<br />
AND COMPETITIVE WITH INKJET PRINTING TECHNOLOGY<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Sade Ofset<br />
Üretim<br />
Verimliliğini<br />
Artırıyor<br />
Sade Ofset<br />
Boosts Its<br />
Production<br />
Efficiency<br />
With Screen<br />
Truepress Jet<br />
L350 UV+<br />
(soldan sağa) Elektroser İş Geliştirme Müdürü Turgut Karcı,<br />
Sade Ofset ortaklarından Süleyman Demir,<br />
Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer<br />
(From left to right) Turgut Karcı Elektroser Business<br />
Development Manager, Süleyman Demir Sade Ofset Managing Partner,<br />
Öncü Güyer Elektroser General Manager<br />
Türkiye’nin lider etiket üreticilerinden biri<br />
olan Sade Ofset yeni Screen Truepress Jet<br />
L350 UV+ dijital baskı yatırımı ile üretim<br />
verimliliğini bir üst düzeye taşıyor.<br />
Şirketin ortaklarından Süleyman Demir, “Screen’in<br />
geliştirilmiş teknolojisi etiket üretiminde rakipsiz<br />
imkânlar sağlıyor” diyor.<br />
“1974 yılından bu yana Türkiye pazarına ve son yıllarda<br />
Batı Avrupa ülkelerine etiket üreten bir firmayız.<br />
One of the leading label<br />
producers of Turkey, Sade<br />
Ofset (Istanbul) is taking its<br />
production efficiency to the<br />
next level, thanks to its new<br />
Screen Truepress Jet L350 UV+<br />
digital printing investment.<br />
The Managing Partner of the company, Süleyman<br />
Demir said “the enhanced technology provided<br />
by Screen brings unparalleled capabilities in<br />
terms of label production,” and added<br />
“We are a company that has been producing<br />
labels for the Turkish market since 1974, and for<br />
Western European countries as well during the<br />
last few years. The investment we made on Screen<br />
supports us in achieving the utmost efficiency in<br />
production and overcoming the margin pressure<br />
in the market. We trust in Screen’s proficiency<br />
in its use of genetic colors. It really impressed us<br />
with its high capacity and production speed for<br />
borderless printing and variable data printing,<br />
not to mention its resistance to all kinds of<br />
chemicals, light, and humidity.”<br />
Productive, easy and smart printing<br />
This updated digital printing solution unveiled<br />
by Screen makes a smart contribution to print<br />
98<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
MARCUS TIMSON<br />
InPrint ve Pure Digital FM Brooks Fuarları<br />
Kurucu Eş Başkanı<br />
Co-Founder of InPrint and Pure Digital Shows FM Brooks<br />
ENDÜSTRİYEL İNKJET 2.0: BİR ÜST SEVİYEYE YÜKSELME<br />
INDUSTRIAL INKJET 2.0: MOVING ONTO ANOTHER LEVEL<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Screen yatırımı bizi üretimde maksimum verimlilik<br />
yakalamak ve pazardaki marj baskısından kurtulmak<br />
için destekledi. Screen’in genetik renk uzmanlığına<br />
güveniyoruz. Sınırsız baskı, her türlü kimyasal, ışık ve<br />
nem dayanıklılığı ve değişken data baskısındaki yüksek<br />
ve hızlı üretim kapasitesi ile bizi etkilemeyi başardı.”<br />
Kolay, verimli ve akıllı baskı<br />
Screen’in bu güncellenmiş dijital baskı çözümü<br />
Equios iş akış yazılımı ile baskı yönetimine akıllı<br />
katkı sunuyor. Bununla birlikte soğutucu merdaneler<br />
sayesinde termal kâğıtlara da baskı yapabilmek<br />
Demir’i etkileyen özelliklerden:<br />
“Truepress Jet L350 UV+ kesinlikle bir çözüm.<br />
Operatör dostu bir makine. Özellikle beyaz<br />
örtülücüğü bizi daha iyi ve hızlı baskılara zorluyor.<br />
Geniş bir baskı altı malzeme portföyüne baskı imkânı<br />
mevcut. Bu da müşterilerimiz için daha yüksek katma<br />
değer anlamı taşıyor.”<br />
“Günümüzde hiç bir işletme yüksek stoklarla<br />
çalışmak istemiyor. Biz de just in time yöntemi ile<br />
müşterilerimize hizmet vermeye gayret ediyoruz.<br />
Screen’in bizlere sağladığı hızlı ve pratik bir şekilde<br />
baskıya girme özelliği sayesinde müşterilerimizin bu<br />
tip ihtiyaçlarına cevap verebiliyoruz.”<br />
İşbirliğimiz devam edecek<br />
Sade Ofset geniş konvansiyonel baskı ve<br />
sonlandırma makine parkuru ile dikkat çekiyor.<br />
<strong>Matbaa</strong> üretimde UV Flekso baskı makinelerinin<br />
yanı sıra B1 ve B2 tabaka ofset baskı makineleri<br />
kullanıyor. Ayrıca sonlandırma için gofre, sıcak<br />
yaldız makineleri ve diğerleri ile geniş bir parkura<br />
Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer<br />
Öncü Güyer Elektroser General Manager<br />
management through the Equios workflow. On<br />
the other hand, the ability to print on thermal<br />
paper as well thanks to the chiller is another<br />
feature that has impressed Mr. Demir:<br />
“Truepress Jet L350 UV+ is definitely a solution.<br />
It is an operator-friendly press. In particular, its<br />
ability to cover the white background in a single<br />
pass literally forces us towards better and faster<br />
printing. It offers the ability to print on a wide<br />
portfolio of substrates. And that translates to<br />
higher added value for our customers.”<br />
“Nowadays, no customer wants to work with high<br />
levels of stocks. And we try to serve our customers<br />
on the basis of the ‘just-in-time’ technique. The fast<br />
and practical print-start feature offered by Screen<br />
allows us to meet the needs of our customers.”<br />
Sade Ofset ortaklarından Süleyman Demir<br />
Süleyman Demir Sade Ofset Managing Partner<br />
Our partnership is continuous<br />
Sade Ofset attracts attention with its extensive<br />
conventional printing and finishing machinery.<br />
In addition to UV Flexo printing machines used<br />
for print shops, it also employs B1 and B2 sheetfed<br />
offset print machines. Embossing and hot<br />
folding machines used for finishing and other<br />
varieties of machines complement its machinery.<br />
Screen Truepress Jet L350 UV+ represents<br />
the company’s first web-fed digital printing<br />
investment. Mr. Demir notes that, in their view,<br />
inkjet technology represents the most efficient<br />
solution for label printing: “During our decisionmaking<br />
process we really enjoyed the robust<br />
consulting service provided by Elektroser, which<br />
represents Screen in Turkey.”<br />
100<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
ÖNCÜ GÜYER<br />
Elektroser Ltd. Şti Genel Müdürü /<br />
General Manager at Elektroser Ltd. Sti.<br />
“DEĞİŞİM İÇİN DEĞİŞİN!”<br />
“CHANGE FOR CONVERSION!”<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
sahip. Screen Truepress Jet L350 UV+ şirketin ilk<br />
bobin besleme dijital baskı yatırımı. Demir, inkjet<br />
teknolojisini etiket baskısı için en verimli çözüm<br />
olarak gördüklerini söylüyor: “Karar aşamasında<br />
Screen’in Türkiye Temsilcisi olan Elektroser şirketi<br />
çok iyi bir danışmanlık hizmeti verdi.”<br />
“Screen ve Elektroser projenin ilk gününden itibaren<br />
bize tam destek verdi. Her aşamada hızlı servis<br />
ve doğru bilgi akışı sağladılar. Tedarikçi – müşteri<br />
ilişkisini ötesinde gerçek çözüm ortağı olduklarını,<br />
gösterdiler. Bundan sonraki yatırım kararlarımız için<br />
de işbirliğimizin devam edeceğine inanıyoruz.”<br />
%90 çalışma süresi ise verimlilik<br />
Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer ise Truepress<br />
Jet L350UV+ dijital baskı makinesi ile Türkiye<br />
pazarına sundukları en önemli faydanın üretim<br />
verimliliği olduğunu, söylüyor:<br />
“Türkiye pazarındaki etiket üreticileri mürekkep<br />
ve kalıp gibi değişken maliyetlere odaklanıyorlar.<br />
Oysa biz bütün dijital etiket baskı makinelerine<br />
kıyasla makinenin %90 üretim zamanına göre<br />
hesabımızı yapıyoruz ve belirleyici noktanın<br />
toplam maliyet olduğunu vurguluyoruz. Bunun<br />
özeti ise üretim verimliliğidir. Servis istemeyen,<br />
problem çıkarmadan çalışan ve baskı dışı kalma<br />
süresi çok düşük bir sistem sunuyoruz. Çok farklı<br />
baskı altı malzemeler üzerine baskı yapabiliyoruz.<br />
Üretim maliyetlerini konvansiyonel sistemlerle<br />
kıyasladığımızda diğer üreticilere oranla çok daha<br />
iyi rakamlara ulaştığımızı Sade Ofset ile birlikte<br />
yaptığımız gerçek üretim hesapları ile bulduk.”<br />
“Since the start of the project, Screen and<br />
Elektroser have fully supported us. They<br />
have provided rapid service and an accurate<br />
information flow at every stage. They went beyond<br />
a simple supplier and customer relationship and<br />
proved that they were real solution partners. We<br />
believe that our cooperation will continue with<br />
respect to our future investment decisions as well.”<br />
Production efficiency with 90% up-time<br />
capacity<br />
Elektroser’s General Manager Mr. Öncü Güyer,<br />
in turn, noted that the most important benefit<br />
Truepress Jet L350UV+ digital print machine offers<br />
for the Turkish market is production efficiency:<br />
“The label producers in the Turkish market<br />
focus on variable costs such as ink or plate.<br />
We, on the other hand, base our calculations<br />
on 90% up-time capacity in comparison to the<br />
digital label printing machines, and emphasize<br />
the overall cost as the crucial point. This<br />
perspective can be summarized in two words:<br />
production efficiency. We offer a system that<br />
does not require servicing, that operates without<br />
problems, and that is characterized by very low<br />
down-time. We can apply printing on a wide<br />
range of substrates. When we compared the<br />
production costs with those of conventional<br />
systems, with reference to the calculations<br />
based on actual production we had with<br />
Sade Ofset, we achieved much better figures<br />
compared to conventional systems.”<br />
102<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
1. GÜN<br />
İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />
Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
TIM PHILLIPS<br />
Managing Director at IMI Europe, Founder &<br />
Director at Catenary Solutions / IMI Europe Kurucusu ve İdari Direktörü<br />
İNKJET UYGULAMALARI VE PAZAR GELİŞMELERİ<br />
INKJET APPLICATIONS AND MARKET DEVELOPMENT<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Versafire Dijital Baskı Makinesi<br />
Kurulumları Tam Gaz<br />
yılı ortasından itibaren Versafire EV adını aldı. Saatte<br />
2,700/A3 sayfalık baskı hızı, yüksek kalite standartları<br />
ve geniş fonksiyonları ile Versafire CV, kendi performans<br />
sınıfında yeni standartlar belirlemektedir.<br />
Kullanıcılar, özel kâğıtlardan, kuşe malzemelere, renkli<br />
kâğıtlar, zarflar ve sentetik filmlere kadar geniş malzeme<br />
yelpazesine baskı gerçekleştirebilmektedir. Dahası<br />
Versafire CV’nin geniş kâğıt ebatlarına göre dizayn<br />
edilmesinden dolayı 700 mm’ye kadar (33x70 cm) olan<br />
kâğıtlara baskı gerçekleştirilip 3 katlamalı broşürler veya<br />
posterler tek baskı işleminde üretilebilmektedir.<br />
Emek Form Ofset Firma Sahibi Bülent Kaşıkçı ve Heidelberg<br />
Türkiye Dijital Baskı Satış Müdürü Ertan Taşkın, Çanakkale’nin ilk<br />
ve tek Heidelberg Versafire CV dijital baskı makinesi ile birlikte<br />
Çanakkale’de faaliyet<br />
gösteren Emek Form Ofset<br />
ve İstanbul, Topkapı’da<br />
faaliyet gösteren Naturel<br />
<strong>Matbaa</strong> ve Reklam<br />
Hizmetleri; Heidelberg’den<br />
gerçekleştirdikleri Versafire<br />
CV-4 renk dijital baskı<br />
makinesi yatırımları ile<br />
üretimlerini çeşitlendirip<br />
taleplere daha hızlı yanıt<br />
verme imkânı sağladılar.<br />
Sistem içerisindeki kasetlere çok çeşitli malzemeler<br />
aynı anda yüklenebilmekte ve bu hazırlık sürelerini<br />
kısaltmaktadır. Çeşitli yüksek kapasiteli kasetler opsiyonel<br />
olarak vakum/emici bant besleme ile donatılabilmekte<br />
ve bu özellik sayesinde operatör sürekli olarak makine<br />
başında olmasına gerek olmadan kâğıt beslemesi Versafire<br />
CV’den takip edilebilmektedir. Bu sistem, tek geçişlerdeki<br />
uzun tirajlı işlerde hatasız üretim sağlamaktadır. Yeni ve<br />
geliştirilmiş bir operatör grafik ara yüzü ile her türlü baskı<br />
işinde ve tekrar işlerde kullanım kolaylığı sağlamaktadır.<br />
Versafire CV’de ön/arka baskı dahil 360 gr/m²<br />
malzemelere baskı yapılabilmekte olup. Banner baskıda<br />
70 cm uzunluğa ve 300 gr/m²’ye kadar olan malzemeler<br />
yüksek baskı keskinliği ve kalitesi ile işlenebilmektedir.<br />
Ticari <strong>Matbaa</strong>cılık alanında faaliyet gösteren her iki<br />
firma da, kartvizit, kataloglar, kişiselleştirilmiş basılı<br />
ürünler, takvimler, broşürler ve daha bir çok ürünün,<br />
çeşitlendirme yöntemleri ile ve tiraj fark etmeksizin<br />
ofset baskı kalitesinde üretimini gerçekleştirebiliyor.<br />
Benzersiz Avantajları ile Heidelberg Versafire CV/EV<br />
Versafire CV modeli, ilave seçenekleri ile birlikte <strong>2018</strong><br />
Naturel <strong>Matbaa</strong> ve Reklam Hizmetleri Firma Sahibi Nihat Yılmaz<br />
ve Heidelberg Türkiye Dijital Baskı Satış Müdürü Ertan Taşkın,<br />
Versafire CV dijital baskı makinesi ile birlikte<br />
104<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
6. ULUSLARARASI<br />
MATBAA<br />
TEKNOLOJİLERİ<br />
SEMPOZYUMU<br />
1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />
International Printing<br />
Technologies Symposium<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
International Technologie<br />
Symposium für Durck<br />
1-3 November <strong>2018</strong><br />
2. GÜN<br />
Tüyap Kongre ve Fuar Merkezi<br />
Büyükçekmece, İstanbul/ Türkiye<br />
ÇAĞRILI<br />
KONUŞMACI<br />
iprints.istanbul.edu.tr<br />
A. UĞUR BOZAT<br />
Konica Minolta İş Destek Müdürü<br />
Konica Minolta Business Support Manager<br />
ARTIRILMIŞ GERÇEKLİK -<br />
Geleneksel ve Dijitalin Kağıt Üzerinde Buluşması<br />
AUGMENTED REALITY –<br />
Collaboration of Conventional and Digital on Paper<br />
MEDYA<br />
SPONSORU
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
NECDET OZALİT’TEN YENİ YATIRIM:<br />
HP XL8000 ile<br />
Baskıda Kalite Yükseldi<br />
Necdet Ozalit, yeni makine yatırımlarıyla müşteri memnuniyetini koruyarak,<br />
müşterilerine maksimum baskı kalitesi sunuyor.<br />
Necdet Ozalit, 1971 yılından beri müşterilerine etkili<br />
çözümler sunuyor. Müşterilerin ihtiyaçları doğrultusunda<br />
sunduğu hizmetlere yön veren firma, tam anlamıyla bir<br />
dijital baskı merkezi olarak faaliyet gösteriyor. Baskı<br />
hizmetleri alanında etkin çözümler sunuyor.<br />
İç Mekan Baskı Çözümleri İçin: HP XL8000<br />
Müşteri memnuniyeti çalışma prensibiyle, hizmet<br />
anlayışını kaliteye odaklayan Necdet Ozalit, 50 yılı aşkın<br />
tecrübesini baskı sektörü ile paylaşıyor. Dijital ortamda<br />
iç mekân baskı çözümleri için HP markasıyla hizmet<br />
veriliyor. Daha üstün kalitede hizmet sunabilmek içinse<br />
makine alanına yatırım yapan firma, makine parkuruna<br />
son dâhil ettiği HP XL8000 makineyle iç mekan baskı<br />
çözümlerinde müşterilerine kolaylık sağlıyor. Yeni HP<br />
XL8000 ile maliyet düşürülerek, kalite yükseltiliyor.<br />
Siyah beyaz baskıdan renkli ve dijital baskıya kadar olan<br />
tüm sürece şahitlik eden Necdet Ozalit, işin arka planını<br />
da hâkim… Mesleğin tozunun yutulduğu geleneksel<br />
matbaacılıktan bu yana var olan firma, günümüzün<br />
yenilik ve trendlerinin de yakın takipçisi olarak<br />
teknolojinin yeniliklerini müşterilerle buluşturuyor.<br />
Necdet Ozalit ilk kurulduğu günden beri müşteri<br />
memnuniyetini ön planda tutan bir anlayış içinde<br />
hareket ediyor.<br />
Dijital Çağın En Önemli Getiri, Değişim ve Yenilik!<br />
“Yetişmiş personel sıkıntısı, her sektörün olduğu gibi<br />
bizlerin de en büyük sıkıntılarından biridir” diyen Necdet<br />
Ozalit Firma Yetkilisi Erkut Usta, kendi benimsedikleri<br />
iş anlayışıyla bünyesindeki personelleri yetiştirdiklerini<br />
belirterek sözlerine şöyle devam ediyor: “Bildiğiniz üzere<br />
artık dijital bir çağda yaşamaktayız. Her şey bize sadece<br />
bir tık uzaklıkta. Teknolojinin getirdiği bu yenilikler<br />
bizlerin de hayatını kolaylaştırıyor. Aynı zamanda<br />
teknolojinin gelişmesi sektörü de değişime uğratıyor.<br />
Dijital bir çağın en önemli getiri, değişim ve yenilik.<br />
Baskı sektöründe artık dijital baskı diye bir gerçek var.”<br />
Tedarikçileri ve müşterileriyle iyi bir sinerji içinde olmanın<br />
gerekliliğine inanarak çalışmalarına yön veren Necdet<br />
Ozalit, yola müşteri nezdinde sağladığı güvenle ilerliyor.<br />
Aynı zamanda sektörün son yıllarını da değerlendiren<br />
Usta, 2017 ve <strong>2018</strong> yıllarının kimsenin beklentisi<br />
doğrultusunda geçmediğini, öte yandan <strong>2018</strong> yılının<br />
son çeyreğinde piyasaların canlanması gerektiğine<br />
inandığını ve temenni ettiğini belirtti.<br />
106<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
Toplantı ve Kongre Merkezi<br />
İş ve Eğitim toplantılarınızı daha verimli kılacak, personelinizin ve ailesinin motivasyonunu<br />
en üst seviyeye çıkaracak, başarılarınıza zemin hazırlayacak,ülkemizin toplantı ve kongre<br />
merkezi İhlas Armutlu Tatil Köyü’ne davet ediyoruz.<br />
Yüzme Havuzları, Kür Merkezleri, Aqua Park, Plajlar, Go-kart, Su Sporları, Eğlence Merkezleri, Futbol,Basketbol ve<br />
Voleybol Sahaları, Kablosuz İnternet, Aile Havuzu, Kaplıca Havuzu, Fin Hamamı, Masaj, Sauna, Tuz Terapi Merkezi,<br />
Çamur Terapi Merkezi, 4x4 Atv, Lunapark, Alışveriş Merkezi, Market, Kafeterya, Restorant,<br />
Fast food, Sağlık Merkezi, Toplantı Salonları<br />
İhlas Armutlu Tatil Köyü Bozburun Mevkii Armutlu / YALOVA<br />
Tel : 0 226 531 10 00 Faks : 0 226 531 10 03<br />
www.ihlasarmutlu.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Müşterilerinin<br />
Dilinden<br />
Lidya Grup<br />
departmanı teknolojinin tüm olanaklarını kullanarak,<br />
sorumlu olduğu cihaz parkurunu internet üzerinden<br />
izliyor ve daha arıza oluşmadan cihazlara müdahale<br />
ediyor. Lidya Grup’ta tüm iş süreçleri, Sap erp çözümü<br />
altyapısı ile yönetiliyor. Siparişten satışa, finanstan<br />
insan kaynaklarına, müşteri ilişkilerinden satış sonrası<br />
teknik hizmetlere kadar tüm işler, birbirine entegre bir<br />
şekilde web’ten veya mobilden etkin şekilde yapılıyor.<br />
Dijital baskı sektörünün lideri Lidya Grup’un müşterileri,<br />
memnuniyetlerini dile getirerek, şunları söylüyor:<br />
Acıbadem Copy<br />
Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Acıbadem<br />
Copy Center’ın kurucu ortakları Zeynel Akkoç ve<br />
Onur Bayram Delice: “Faaliyete başladığımız günden<br />
itibaren Lidya Grup ile çalışıyoruz. Makine yatırımımızın<br />
tamamına yakınını, Lidya Grup’tan aldık. Lidya Grup’un,<br />
büyümemizdeki payı çok büyüktür. Bize büyük destek<br />
oldular ve olmaya devam ediyorlar. Bizlere, işimizi<br />
geliştiren dünyanın en iyi makinelerini sağlamalarının<br />
yanı sıra, teknik servislerinden çok memnunuz. Lidya<br />
Grup ile abi kardeş gibiyiz, biz bir aileyiz.”<br />
Xerox, Epson ve EFI markalarının Türkiye<br />
distribütörü olan Lidya Grup, “Baskı<br />
yönetiminde lider” sloganıyla yoluna<br />
devam ediyor. Ürün ve hizmet kalitesi ile<br />
sektörüne önderlik eden Lidya Grup, satış<br />
sonrası teknik servis hizmetinde %98<br />
müşteri memnuniyeti sağlıyor.<br />
Xerox, Epson ve EFI markalarının teknik hizmetlerini,<br />
Türkiye geneline bölge merkezlerinden direkt olarak,<br />
diğer bölgelerde ise bayileri aracılığı ile toplam 13<br />
ayrı merkezden 100’ü aşkın personeli ile yürütüyor.<br />
Lidya Grup’un bünyesindeki her servis noktası,<br />
müşterilerine çağrı merkezi hizmetini lokal olarak<br />
veriyor. Çağrı merkezleri, müşteri taleplerini her<br />
türlü detayı ile ulusal servis takip sistemine kayıt<br />
ediyor. Bu kayıtlar, daha sonra hizmetlerin takibi ve<br />
kalite ölçümlerinde kullanılıyor. Lidya Grup’un teknik<br />
İlnero Print Center<br />
Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden İlnero<br />
Print Center Genel Müdürü Fatih Karaderili: “Lidya<br />
Grup, öncelikle temsil ettiği global markalarla,<br />
işimiz adına, dünyanın en kaliteli ürünlerini satıyor.<br />
Aynı zamanda, konusunda ciddi bir bilgi birikimi ve<br />
tecrübeye sahip olan ekibiyle, başarılı bir teknik destek<br />
hizmeti sunuyor. Bir makinenin satılması kadar, o<br />
makinenin teknik desteğinin verilmesi de önemli bir<br />
konudur. Lidya Grup, ülke geneline yayılan yaygın<br />
hizmet ağıyla, tüm müşterilerine aynı hız ve kalitede<br />
hizmet sağlıyor. Kısa sürede elde ettiğimiz başarı<br />
yolculuğumuzda, Lidya Grup ailemizden birisi oldu.”<br />
Vizyon Reklam<br />
Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Vizyon<br />
Reklam Yönetim Kurulu Başkanı Serdar Koçak: “Lidya<br />
Grup’un, servisinden ve makinesinin arkasında<br />
durmasından çok memnunuz. Firma olarak, uzun<br />
yıllar Lidya ile çalışmaya devam edeceğiz. Çünkü<br />
milyon dolarlık makinelerin arkasında daima güçlü<br />
distribütörlerin olması gerekiyor. Biz reklamcılar, olası<br />
bir makine arızasında, sadece para kaybetmiyoruz, aynı<br />
zamanda müşterimizi de kaybedebiliriz. O nedenle,<br />
satın aldığımız makinelerin, satış sonrasındaki hizmet<br />
kalitesi öncelikli konularımızın arasındadır.”<br />
Rüya Reklam<br />
Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Rüya<br />
Reklam Satış ve Pazarlama Direktörü Selman Saraç:<br />
“Yeni bir makine yatırımı düşünüyorduk. Lidya Grup<br />
ile Belçika’daki workshop programında bir arada olduk<br />
ve güçlü bir distribütör olması nedeniyle, işbirliği<br />
108<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
kararı aldık. Yatırımın ardından, Lidya<br />
Grup’un verdiği teknik eğitimden ve destek<br />
hizmetinden çok memnunuz. Herhangi bir<br />
konumuz olduğunda, hızla ulaşıyoruz ve bize<br />
anında yardımcı oluyorlar. Bugün geldiğimiz<br />
noktada, kendileriyle iyi bir arkadaş ve<br />
ailemizin bir üyesi gibi olduk.”<br />
Karma Baskı Merkezi<br />
Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden<br />
Tarkan Reklam Karma Baskı Merkezi Genel<br />
Müdürü Fatih Özdem: “Lidya Grup’un bilgi<br />
birikimi, tecrübesi ve dünya standartlarında<br />
olan teknik ekibi bulunuyor. Bizler olası bir<br />
problem ile karşılaştığımızda, anında Lidya<br />
Grup yetkililerine ulaşıyoruz ve onlar da<br />
hemen problemin çözümüne yönelik çalışma<br />
yapıyorlar. Lidya Grup ile geçen zaman<br />
içerisinde bir aile gibi olduk. Lidya Grup,<br />
temsil ettiği EFI, Epson ve Xerox markalarını<br />
ülkemiz genelinde başarıyla temsil ediyor.”<br />
Tünel Dijital<br />
Lidya Grup’un Adapazarı’ndaki<br />
müşterilerinden Tünel Dijital Genel Müdürü<br />
Zafer Bekdemir: “Lidya Grup’tan aldığımız<br />
makinelerin tamamı, işimize müthiş katkı<br />
sağladı ve çok memnunuz. Makineleri alırken<br />
ödediğimiz paranın karşılığını fazlasıyla<br />
alıyoruz. Ticaret tek taraflı olmaz ve para<br />
kazanmadığı sürece kimse memnun kalmaz.<br />
Para kazanmak isteyen herkese, Lidya Grup ile<br />
işbirliği yapmasını tavsiye ederim.”<br />
Neşem <strong>Matbaa</strong><br />
Lidya Grup’un İzmir Karşıyaka’daki<br />
müşterilerinden Neşem <strong>Matbaa</strong> ortağı<br />
Cem Şenarısoy: “Lidya Grup ile aramızda<br />
10 yıldır ciddi bir güven var. Mükemmel<br />
teknik servislerinden çok memnunuz.<br />
Lidya’nın teknik ekibinin, ‘-Neşem <strong>Matbaa</strong><br />
bizim matbaamız’ diyerek, bu duygu<br />
ile makinelerimizin bakımını yaparken<br />
gösterdikleri yaklaşımları, aileden birisi<br />
olduğumuzun göstergesi.”<br />
Ser Ozalit<br />
Lidya Grup’un Afyonkarahisar’daki<br />
müşterilerinden Ser Ozalit İşletme Yöneticisi<br />
Abdullah Bayındır: “Lidya Grup, teknolojiyi<br />
sürekli takip ederek, bu gelişmeleri bizlere<br />
en iyi şekilde aktarıyor. Satış ve servis ağı çok<br />
geniş. Her işte olduğu gibi işbirliğinin devamlı<br />
olması için “kazan-kazan” felsefesinin<br />
sekteye uğramaması gerekir ve Lidya Grup<br />
bunu başarıyor. Bizler, bugüne kadar aldığımız<br />
hizmetler için Lidya Grup’a teşekkür ederiz.”<br />
EXTREME BIO<br />
“BOYA DEĞİL, MÜREKKEP…”<br />
www.efemmatbaamalzemeleri.net<br />
T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68<br />
E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
BİRLEŞME TAMAMLANDI<br />
manroland Goss<br />
web systems<br />
Hizmet Vermeye<br />
Başlıyor<br />
manroland<br />
Web Systems<br />
and Goss<br />
International<br />
Complete<br />
Business<br />
Combination<br />
Forward-looking merger<br />
enables global market<br />
presence, broad product<br />
range, technological<br />
excellence, long-term<br />
comprehensive customer<br />
support, and e-business in the<br />
web-fed printing market.<br />
Geleceğe yönelik bir plan olarak kararlaştırılan<br />
birleşme geniş ürün yelpazesinde teknolojik<br />
deneyim, uzun soluklu ve kapsamlı müşteri<br />
desteği ve bobin besleme baskı pazarında<br />
elektronik hizmetler konularında global<br />
marketteki varoluşlarını sağlayacak.<br />
Uzun yıllardır web ofset baskı üreticisi ve servis<br />
sağlayıcısı olan manroland web systems ve Goss<br />
International ("Goss"), işlerini kombine edecek<br />
değişimi tamamladıklarını duyurdular. Yeni şirket<br />
faaliyetlerini “manroland Goss web systems” adı<br />
manroland web systems and Goss International<br />
("Goss"), both long-time web offset printing<br />
manufacturers and service providers, announce<br />
that they have completed the transaction to<br />
combine their businesses. The new company will<br />
operate under the brand name “manroland Goss<br />
web systems” and will be the strongest supplier to<br />
web printing companies worldwide.<br />
Alexander Wassermann, CEO of manroland web<br />
systems, will become CEO of the new company<br />
with global headquarters in Augsburg, Germany.<br />
The company’s North American headquarters will<br />
be in Durham, NH. Mohit Uberoi, previous CEO<br />
of Goss International, will stay connected with<br />
the business as a board member and assist the<br />
management team with business integration.<br />
The shareholders of manroland web systems and<br />
Goss International, the Lübeck-based Possehl<br />
110<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Group and NY-based American Industrial<br />
Partners (AIP) respectively, will both remain<br />
shareholders of the new company supporting the<br />
established business-building strategy.<br />
The Contiweb business as well as the manroland<br />
web production business are not included in this<br />
transaction and will stay independent as AIP<br />
and Possehl portfolio companies, respectively.<br />
Merger for synergies, innovation, consistent<br />
customer orientation, and optimized services<br />
Alexander Wassermann, CEO of manroland<br />
Goss web systems, has clear plans: "Both<br />
manroland web systems and Goss International<br />
were on a sustainable path to success. We will<br />
strengthen this path by increasing our global<br />
reach, continuing our innovative and focused<br />
R&D activities, and enhancing our market<br />
presence through targeted consolidation. Our<br />
customers will be able to choose from an even<br />
broader portfolio of products and services,<br />
supported by the industry leading e-commerce<br />
platform MARKET-X.”<br />
manroland Goss web systems will concentrate<br />
on four main business areas: System Solutions<br />
(highly automated press and post-press<br />
equipment including pre-owned offerings, press<br />
relocations), Engineered Solutions (mechanical,<br />
automation and closed-loop solutions for all<br />
types of presses), Service Solutions (best-inclass<br />
service in parts, labor, tele-support and<br />
performance based service agreements) and<br />
E-Commerce Solutions (electronic marketplace<br />
for efficient ordering and logistics performance<br />
for all suppliers to the web offset industry).<br />
The starting point for the merger is promising,<br />
with the new company relying on the<br />
combined expertise of its 1000+ employees<br />
and its suppliers. Both manroland web systems<br />
and Goss will leverage their successful<br />
structural and technological developments in<br />
recent years within new product development,<br />
expansive aftermarket product offerings and<br />
development of a lean business structure in<br />
line with overall market trends to build a<br />
strong business platform for the future.<br />
With its broad range of products and services,<br />
the new company will be the high-performance<br />
partner for all web printers. The common goal<br />
is to support the performance of customers<br />
with a “best of the best” approach. Starting<br />
August 17th, <strong>2018</strong>, the combined company will<br />
work actively with all customers on a positive<br />
development of the web-fed printing business.<br />
altında sürdürecek ve dünyanın en güçlü web ofset<br />
baskı şirketi olarak varlığını sürdürecek.<br />
manroland web systems CEO’su merkezi Almanya<br />
Ausburg’da bulunan yeni şirketin de CEO’su olacak.<br />
Şirketin Kuzey Amerika merkezi ise Durham’da bulunacak.<br />
Goss International şirketin CEO’su NH. Mohit Uberoi ise<br />
yönetim kurulu üyesi olarak göreve devam edecek ve<br />
entegrasyon yönetim kadrosuna destek olacak.<br />
manroland web systems ve Goss International,<br />
hissedarları Lübeck orjinli Possehl Group ve New<br />
York orjinli American Industrial Partners (AIP) yeni<br />
şirketin de hissedarları olarak kalacaklar ve kuruluş<br />
stratejilerini destekleyecekler. Contiweb ise ilk<br />
duyuruda da belirtildiği gibi bu değişimin dışında<br />
tutuluyor. AIP ve Possehl şirketi olarak bağımsız olarak<br />
faaliyetlerine devam edecek:<br />
Sinerji, yenilik, istikrarlı müşteri intibakı ve<br />
servislerin optimize edilmesi için birleşme<br />
manroland Goss web systems, CEO’su Alexander<br />
Wassermann’ın çok net bir planı mevcut: “Her iki<br />
şirkette başarıya giden sürdürülebilir bir yoldaydılar.<br />
Biz bu yolu artan global çabalarımızla güçlendireceğiz.<br />
Yenilikçi olmayı sürdüreceğiz ve Ar-Ge faaliyetlerine<br />
odaklanacağız. Pazardaki varlığımızı bütünleşmemiz<br />
doğrultusunda artıracağız. Müşterilerimiz endüstride<br />
lider olan e-ticaret platformu MARKET X tarafından<br />
desteklenen çok geniş ürün portföyümüzden ve servis<br />
imkânlarımız arasından seçim yapabilirler.”<br />
manroland Goss web systems dört ana alan üzerine<br />
konsantre olacak. Sistem Çözümleri (yüksek<br />
otomasyonlu ikinci el ve yer değiştirme de dahil<br />
olmak üzere baskı ve baskı sonrası ekipmanlar),<br />
Mühendislik Çözümleri (tüm baskı makineleri için<br />
mekanik, otomasyon ve kapalı devre çözümler), Servis<br />
Çözümleri (sınıfının en iyi yedek parça, hizmet, uzaktan<br />
destek ve performans bazlı servis anlaşmaları) ve son<br />
olarak e-ticaret Çözümleri (tüm tedarikçiler ve web<br />
ofset endüstrisine yönelik verimli sipariş ve lojistik<br />
performansı için elektronik ticari ortam).<br />
Birleşme şimdiden yeni şirketin birleştirilmiş<br />
tecrübeleri binden fazla çalışanı ve tedarikçileri ile<br />
gelecek vadediyor. Her iki şirket de geçen yıllardaki<br />
başarılı kurulumları ve teknolojik gelişmelerini<br />
yeni ürün geliştirme, gelişen satış sonrası<br />
pazar ürün ve çözümleri ile destekleyerek pazar<br />
beklentilerine paralel güçlü bir yapı oluşturmakta<br />
kullanacaklar. Yeni şirket tüm bunlar ile tüm web<br />
ofset matbaaları için güçlü bir ortak haline geliyor.<br />
Hedef müşterilerinin performansını en iyinin en iyisi<br />
yaklaşımı ile desteklemek. Yeni şirket 17 Ağustos<br />
itibariyle tüm müşterilerine bu pozitif gelişmeler<br />
ışığında hizmet vermeye başladı.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 111
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Baskı Teknolojilerinde<br />
Değişen Müşteri İhtiyaçları<br />
firmalarda, baskı yönetiminde zorluklarla karşılaşıldığı<br />
gibi yüksek maliyetler de ortaya çıkmaktadır.”<br />
Lidya Grup yönetilebilen<br />
baskı çözümleriyle, maliyet ve<br />
zaman tasarrufu sağlıyor.<br />
Gelişen teknoloji ve şirket verimliliğini artırmak<br />
üzere birçok şirket, IT süreçlerini yeniden gözden<br />
geçirmektedir. Özellikle son dönemlerde, hemen hemen<br />
her ölçekteki şirketler, gerek bilgi güvenliğini sağlamak,<br />
gerekse maliyetlerini optimize edebilmek adına baskı<br />
çözümleri üzerine çalışmalar yapmaktadır.<br />
Lidya Grup’un bu konudaki çalışmaları ve Xerox baskı<br />
çözümleri hakkında bilgi veren Lidya Grup İstanbul<br />
Kurumsal Satış Müdürü Özge Öktem, şunları söyledi:<br />
“Müşterilerimizin ihtiyaçlarına uygun çözümler üretmek<br />
adına, hem IT araçları, hem de fiziksel analiz ile saha<br />
çalışmaları yapmakta ve çözümler sunmaktayız.<br />
Müşterilerimizin mevcut durumlarını incelediğimizde,<br />
birçok firmadaki temel sorunların ve ihtiyaçların benzer<br />
olduğunu görmekteyiz. Özellikle çoklu lokasyona sahip,<br />
fazla marka ve model ile baskı yönetimini sağlayan<br />
Baskı yönetiminde karşılaşılan zorluklar şunlardır<br />
Baskı yönetiminde karşılaşılan zorlukları maddeler<br />
halinde açıklayan Özge Öktem, 8 maddede<br />
özetleyerek, şunları anlattı:<br />
1-Tekli kullanıma uygun masaüstü tipi cihazların kullanımı,<br />
birden fazla marka ve model ile farklı yaşlarda cihazların<br />
kullanımı, değişken maliyetlere sebep olmaktadır.<br />
2-Mevcut durumda cihazların ne kadar toner<br />
tükettiği veya istenildiği zaman, aylık/yıllık ne kadar<br />
baskı alındığı raporlanamıyor ve baskı giderleri<br />
hesaplanamıyor. Ya da hesaplama yapabilmek için tek<br />
tek sarf malzeme faturaları incelenmektedir ve bunun<br />
için de ciddi bir zaman harcanması gerekmektedir.<br />
3-Sarf malzeme giderlerinin yıl bazında değişken olması<br />
sebebiyle, yıllık sabit maliyetler oluşturulamıyor. Bu<br />
durumda, öngörülemeyen maliyetlere sebep olmaktadır.<br />
4-Hangi cihazdan ve hangi kullanıcılar tarafından,<br />
ne kadar çıktı alındığı raporlanamıyor. Ne kadar<br />
baskı alındığının bilinmediği bir ortamda, tasarruf<br />
yöntemlerini uygulamak mümkün olamıyor.<br />
5-IT personeli, fotokopi cihazları üzerinde oluşan her<br />
türlü arıza / talepten sorumlu olmaktadır. Bu durum,<br />
IT personelinin verimliliğini düşürmekte ve zaman<br />
maliyetini artırmaktadır.<br />
6-Günümüzün en önemli konularından birisi, cihaz ve<br />
kişisel verilerin korunmasıdır. Ancak eski teknolojiye<br />
sahip cihazlar ile, cihaz güvenliği sağlanamıyor ve<br />
“şirket - kişisel verilerin korunması” için entegre bir<br />
güvenlik sistemi genelde bulunmuyor.<br />
7-Yine bunlarla birlikte, hem eski teknolojideki<br />
cihazlar, hem de ofis kullanımına uygun olmayan<br />
masaüstü tipi cihazlar, yüksek enerji tüketimine ve<br />
çevresel kirliliğe sebep oluyor.<br />
8. Ayrıca, farklı ekipman markalarına hizmet vermekte<br />
olan farklı, farklı şirketlerin, satış sonrası hizmet<br />
kapasiteleri ile hizmet anlayışlarının da sebep olduğu<br />
arıza onarım süreleri ile malzeme tedarik sürelerindeki<br />
gecikmeler, ölçülemeyen maliyetler oluşturmaktadır.<br />
Baskı alışkanlıklarını inceleyerek, projelere<br />
başlamayı tercih ediyor<br />
Lidya Grup olarak, müşterilerdeki baskı alışkanlıklarını<br />
inceleyerek projelere başlamayı tercih ettiklerini ifade<br />
eden Özge Öktem, konuşmasına şöyle devam etti:<br />
“Müşterilerimizin mevcut durumlarını tespit etmek<br />
ve yeni ihtiyaçlarını belirleyebilmek adına, Xerox<br />
tarafından geliştirilmiş olan XDA (Xerox Device Agent)<br />
112<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
IT yazılımını, mevcut cihazlar üzerine kurarak ve bir süre<br />
baskı alışkanlıklarını inceleyerek, projelere başlamayı<br />
tercih ediyoruz. Buradaki amacımız, ayda ne kadar<br />
baskı alındığı, hangi boyutlarda kağıt tüketildiği (a4-<br />
a3) ve renkli & siyah beyaz baskı kullanım oranı gibi<br />
verileri elde etmektir. Bu raporlar eşliğinde, fiziksel<br />
analiz ile makine başına kaç kullanıcı düştüğü, aynı<br />
ortamda kaç cihaz kullanıldığını vb tespit etmekteyiz<br />
ve çözüm önerimiz için bir yol haritası belirlemekteyiz.<br />
Çözüm önerimizi oluştururken, müşterilerimizin vermiş<br />
olduğu geri bildirimler, bizler için çok önemlidir ve<br />
mutabık kalınmış bir parkur üzerinden çözüm önerisi<br />
oluşturmaktayız. Xerox’un yönetilen baskı hizmetleri<br />
kapsamında önermiş olduğu a3 ve a4 tipi cihazlar,<br />
Connect key 3.0 özelliğine sahip cihazlardır. Connect<br />
key 3.0 özelliğine sahip akıllı cihazlar, yazılım aracılığı<br />
ile sağlanabilen özelliklerin cihaz standardında<br />
sunulmaktadır. Bunlardan en önemlileri, mobil print<br />
& air print özelliği ile kullanıcıların dilediği yerden<br />
ve araçtan çıktı alabilmeleri, translate özelliği ile<br />
40 civarında dilde tercüme imkanı, her kullanıcı<br />
için oluşturulabilecek şifre ile güvenli baskının<br />
sağlanabilmesi, bulut teknolojisi ile baskı alabilme<br />
imkanı, tablet benzeri arayüz ile kolay kullanım ve<br />
özelleştirilmiş uygulamalar oluşturma imkanıdır.”<br />
Tüm cihazlar, tek bir arayüzden yönetiliyor<br />
“Yönetilen baskı hizmetleri kapsamında<br />
oluşturduğumuz çözüm önerisiyle, hem maliyet<br />
tasarrufu, hem şirket personeli için zaman tasarrufu<br />
sağlanmasını hedefliyoruz. Yine tasarruf kadar, güvenlik<br />
çözümleri ve çevresel sürdürülebilirlikte önem arz<br />
ediyor. Öyle ki, yönetilen baskı hizmetleri sayesinde,<br />
tüm cihazlar tek bir ara yüzden yönetilmektedir,<br />
sarf malzeme ve arıza yönetimi otomasyon sistemi<br />
ile yapılmaktadır. Güvenli baskı ile bilgi güvenliği<br />
sağlanmakta, kullanıcı/grup/departman bazlı ne kadar<br />
baskı alındığına dair çeşitli raporlar alınarak, baskı<br />
alışkanlıkları raporlanabilmekte ve hatta gerekirse<br />
kısıtlanabilmektedir. Cihazlara göre, 24 – 60 aylık<br />
hizmet sözleşme süreleriyle aynı hizmet kalitesi<br />
sağlanmakta ve bu süre zarfında sabit maliyetler ile<br />
öngörülen bütçeler oluşturulabilmektedir. Kısaca<br />
özetlemek gerekirse, Lidya Grup olarak, müşterilerimize<br />
gelişen teknolojiye ve şirket ihtiyaçlarına uygun bir yapı<br />
oluşturarak çözüm ortağı olmaktayız.”<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 113
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Xerox Baskı Merkezleri için<br />
Son Teknolojileri<br />
Sunmaya Devam Ediyor<br />
cihazlar ve yazılım çözümlerini araştırıyoruz."<br />
ifadesinde bulundu ve devam etti:<br />
Iridesse, baskı ürünlerinin parlamasını ve öne çıkmasını<br />
sağlayan metalik renkler ve özel geliştirmelerden oluşan<br />
kapsamlı bir set sunar; Circle ise müşterilere işletmelerini<br />
başarılı çok kanallı iletişim sağlayıcısı olacak şekilde<br />
dönüştürmelerini sağlayacak teknolojileri sunar.<br />
Xerox Grafik İletişim Çözümleri Başkanı Andrew Copley<br />
"Müşterilerimiz için Iridesse ve XMPie teknolojileri,<br />
baskı uygulamaları ve pazarlama kampanyalarını bir<br />
sonraki seviyeye taşıyacak güçlü işletme araçlarıdır.<br />
Baskı geliştirmeleri ve otomatik uçtan uca çok<br />
kanallı pazarlama çözümlerine yönelik talepler<br />
ile teknolojilerimiz müşterilerimizi rekabette öne<br />
çıkaracak" ifadesinde bulundu.<br />
Xerox Iridesse Production Press<br />
ve XMPie Circle PersonalEffect<br />
Edition InterTech Technology<br />
Ödülüne layık görüldü.<br />
Baskı merkezlerine kar sağlayan baskı geliştiren ve<br />
özelleştirilmiş çok kanallı iletişim imkânı oluşturan<br />
Xerox teknolojilerinin baskı endüstrisine çok önemli<br />
katkı sağladığı kabul edilmektedir. Xerox Iridesse<br />
Production Press ve XMPie’s Circle PersonalEffect ®<br />
Edition baskı endüstrisinin prestijli InterTech<br />
Technology Ödülüne layık görüldü.<br />
En büyük grafik sanatları ticaret kuruluşu olan Printing<br />
Industries of America (PIA) tarafından verilen ödüller grafik<br />
iletişim alanını dönüştüren teknolojileri göz önüne alıyor.<br />
" PIA Teknoloji ve Araştırma Merkezi Başkan<br />
Yardımcısı Jim Workman "Gerçek anlamda yenilikçi<br />
olan ve baskı şirketleri için yeni fırsatlar yaratabilecek<br />
Iridesse dört renkli baskı ile özel altın, gümüş ve şeffaf<br />
kuru mürekkepi tek baskı geçişinde bir araya getiren tek<br />
dijital altı istasyonlu baskı çözümüdür. Baskı çözümü<br />
canlı CMYK açısından zengin metalik renkler ve parlak<br />
özel efektler oluşturur.<br />
Workman "Jürimiz tam baskı hızında ve ekstra keskin<br />
çözünürlükte tek geçişte CMYK ve çoklu metalik<br />
kuru mürekkep kullanma özelliğinin çok yenilikçi<br />
olduğu kanaatine vardı. Baskıda oluşturulan özel<br />
efektlerin mürekkeplerin farklı konumlara hızlıca<br />
hareket ettirilebilme imkânı ile daha da geliştirildiğini<br />
belirttiler." ifadesinde bulundu.<br />
Circle özelleştirilmiş içerik ve pazarlama otomasyon<br />
iş akışını bir araya getiren tek çok kanallı iletişim<br />
çözümüdür. Güçlü otomasyon yazılımı planlama ve<br />
oluşturmadan uygulama ve performans takibine tüm<br />
pazarlama kampanyası üretim aşamalarını bir araya<br />
getirir. Circle baskı sağlayıcıların Salesforce ve Facebook<br />
gibi diğer platformlara bağlanarak dijital kampanya<br />
noktalarını kolayca entegre etmesine olanak sağlıyor.<br />
Workman "Jüri, Circle'ın bu versiyonunun çok kanallı<br />
müşteri kampanyaları için pazarlama otomasyon aracı<br />
olarak çok güçlü olduğunu" da belirtti. Görselleştirme<br />
aracı, bağlanabilirlik ve entegrasyon özellikleri ve bu<br />
seviyede uygun satın alma imkânı jüriyi bu ürünlerin<br />
çok önemli bir etki oluşturacağı konusunda ikna etti"<br />
şeklinde ifadesine devam etti.<br />
114<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
All4Labels München GmbH<br />
Invests in<br />
Second Gallus ECS340<br />
All4Labels München GmbH<br />
based in Mitterscheyern has<br />
recently installed one of Gallus’<br />
ECS340 printing presses to<br />
further expand its capacity and<br />
possibilities for printed products<br />
of self-adhesive labels.<br />
Oliver Finkbeiner, Managing Director of All4Labels with<br />
his new Gallus ECS 340.<br />
Thanks to the merger of Baumgarten,<br />
RAKO and X-Label in 2016, All4Labels –<br />
Global Packaging Group has become the<br />
third largest label converter in the world.<br />
Since 2004, the All4Labels München<br />
GmbH production site has been offering its<br />
customers solutions for their packaging and<br />
printing needs, folding cartons, sleeves and<br />
also security technologies.<br />
In January <strong>2018</strong>, All4Labels München<br />
GmbH placed an order for a remarketed<br />
Gallus ECS340 equipped with 10 flexo<br />
printing units and a cold foil unit to add<br />
to its line-up of its existing machines. The<br />
new installation will be used to add to<br />
its production in the food and beverage<br />
market. “We are happy to have increased<br />
our production capabilities with anoth-er<br />
installation of a Gallus press, especially<br />
considering the reliability of our existing<br />
ECS”, says Oliver Finkbeiner, Managing<br />
Director. ”This new machine is our second<br />
ECS. The first one was installed in 2013<br />
and is a reliable, very economic printing<br />
machine that has served our needs so far<br />
very well”, expresses Torsten Emmel, Plant<br />
Manager, “We are hoping that the latest<br />
one will push our output again and helps<br />
maintaining our high quality level”.<br />
Since its launch, the Gallus ECS 340 has<br />
been the top-selling label printing machine<br />
with short web path. Nearly 500 machines<br />
worldwide provide daily support to Gallus<br />
customers in the label printing sector, helping<br />
them to increase productivity and cut costs.<br />
The outstanding web feed and the very<br />
short web path are decisive in delivering the<br />
excellent register performance of the Gallus<br />
ECS 340. At the Gallus Innovation Days,<br />
Gallus experts explained how multilayer<br />
labels can be produced by using a special<br />
web shifting unit. This proves that the Gallus<br />
ECS 340 has everything it needs to produce a<br />
variety of different labels.<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 115
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
The Comprehensive<br />
ThermoFlexX Product Family<br />
brings to the labels, folding carton and dry-offset<br />
sectors an array of flexibility, productivity and quality<br />
that is unrivalled amongst digital flexo imagers.”<br />
Features offered by the complete range of<br />
ThermoFlexX imagers include a choice of resolutions;<br />
2400, 2540, 4000, 4800 all the way up to 5080 dpi.<br />
The latter is the highest on the market and allows the<br />
production of halftone screens of 275 lpi, and higher,<br />
suitable for intricate, high quality work. The ability to<br />
change resolution on-the-fly enables jobs with different<br />
resolutions to be produced on one and the same plate.<br />
The state-of-the-art imaging head consists of three<br />
independent modules - the motor, laser and optics.<br />
The flexible design means that replacing any of these<br />
modules is straightforward, which simplifies service<br />
and hardware upgrades and provides the possibility for<br />
remote optical fine-tuning. The newly designed optical<br />
system has improved imaging quality even further.<br />
ThermoFlexX offers the<br />
perfect imager for all<br />
segments in the flexo,<br />
letterpress, dry-offset and<br />
other associated markets.<br />
The recent introduction of the ThermoFlexX 20<br />
and 30 incorporates many of the unique features<br />
the bigger models, ThermoFlexX 48, 60 and 80,<br />
have been equipped with which differentiates<br />
them from any other Flexo imager available on<br />
the market. Furthermore, their built in dust and<br />
fume extraction and single phase electrical supply<br />
make these compact units very easy to fit into any<br />
working environment such as a small, quiet studio or<br />
convenient corner of a print shop-floor.<br />
Hybrid (vacuum/magnetic) drums are offered as<br />
an option on models up to the ThermoFlexX 48<br />
making steel-back letter-press and pad printing<br />
plates very easy to handle.<br />
Lievens continues “The ThermoFlexX vacuum slider<br />
is almost famous in the field of digital flexo plate<br />
imagers. The vacuum slider, on our larger imagers,<br />
automatically allocates vacuum to the area of the<br />
drum where the plate is mounted, on our smaller<br />
imagers the vacuum slider is moved manually to the<br />
edge of the plate. This bypasses the need of taping the<br />
plate, in case of imaging partial plates. It’s a simple<br />
innovation but simply can’t be over-stated in the ease<br />
it brings to making small or partial plates”.<br />
“ThermoFlexX is an innovator in the field of digital<br />
flexo plate imagers and the host of groundbreaking<br />
features offered on our larger models have been<br />
incorporated into the smaller ThermoFlexX 20 and<br />
30 versions,” says Christophe Lievens, director sales<br />
and marketing for ThermoFlexX. “Their introduction<br />
116<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ThermoFlexX imagers excel in plate handling<br />
functionality contributing to outstanding ease-ofuse.<br />
The larger ThermoFlexX imagers, TFxX 48, 60<br />
and 80, have been equipped with a FlexTray, which<br />
facilitates the plate loading and unloading. Once a<br />
plate is positioned on the FlexTray, a simple switch<br />
operation loads or unloads the plate, without any<br />
additional human intervention. With the ‘Hands-<br />
Free’ option an operator can leave the plate to image<br />
unsupervised and safely, simply operating the load<br />
switch and returning to an unloaded imaged plate.<br />
As for the new ThermoFlexX 20 and 30 models, an<br />
easy-to-use, foot operated clamping system with<br />
auto-drum locking, allows convenient and easy<br />
manual plate loading of these smaller plates.<br />
The dual head ThermoFlexX imagers, 60-D and 80-<br />
D, have recently been equipped with a new pixelstitching<br />
functionality that allows both imaging<br />
heads to be utilized to expose one job or single image<br />
covering a complete plate.<br />
“By positioning the first head at the beginning of<br />
the drum, and the second head half-way along,<br />
each will expose 50% of the plate and a seamless<br />
pixel stitch will be made where one laser has<br />
stopped and the other started. The new pixel<br />
stitching functionality is available as an option on<br />
ThermoFlexX 80-D and 60-D models.”<br />
All ThermoFlexX imagers utilise IPG fibre lasers<br />
operating at 1,064 nm, which combine low energy<br />
consumption with high reliability. The imagers will<br />
expose any plate with a LAM layer such as flexo,<br />
letterpress and dry offset, as well as Gallus Digital<br />
Screeny (digital screen) and ablative film. New DLE<br />
plates for Pad printing are also compatible with<br />
ThermoFlexX systems. The ThermoFlexX 20 and 30<br />
can handle plate thicknesses thickness from a 0.18<br />
mm ablative film up to a 3.98 mm flexo plate, while<br />
the larger ThermoFlexX imagers can handle plates up<br />
to a thickness of 7 mm.<br />
ThermoFlexX imagers accept 1-bit TIFF files<br />
generated by any workflow, RIP or front-end and<br />
will handle any innovative screens such as hybrid<br />
or surface screens. The screened 1-bit TIFF file<br />
could be a single job file, which can be assembled<br />
on a template, or it could be an already assembled<br />
1-bit TIFF plate. Working with LEN files is also<br />
possible. A philosophy of ‘openness’ means that<br />
ThermoFlexX imagers can be integrated seamlessly<br />
into existing workflows such as those from Esko<br />
Graphics, Hybrid Software, Kodak and Agfa along<br />
with classic and lower cost RIPs from, for example,<br />
Harlequin and StudioRIP.<br />
“This represents a significant leap forward in<br />
productivity,” comments Christophe Lievens.<br />
“Previously productivity depended on the layout of<br />
the jobs on the plate template - the more equally<br />
jobs could be divided over the plate, the higher the<br />
productivity. However, a full flat TIFF file could only<br />
be exposed by one imaging head. Operators will now<br />
be able to image that same full flat TIFF (or LEN) file<br />
using both heads at maximum productivity.<br />
“We are delighted to have joined the Flint<br />
Group’s global organisation, not least because<br />
the opportunities to accelerate business growth<br />
are extremely exciting,” says Christophe Lievens.<br />
“Xeikon has shown that its dedication to the<br />
newspaper, offset and flexo sectors has paid off<br />
in terms of market share, customer satisfaction<br />
and financial contribution. This next chapter in<br />
our more than 20-year existence opens many new<br />
doors for Xeikon, as well as for our customers,<br />
employees, partners and stakeholders.<br />
“The Flint Group has developed strong working<br />
relationships with many leading global<br />
organisations within the graphic arts and<br />
packaging industries. Xeikon’s aim of delivering<br />
exceptional value, unparalleled service, consistent<br />
quality and continuous innovation is enhanced<br />
even further by the Flint Group’s reputation,<br />
knowledge, infrastructure and support.”<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 117
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Gelecek Teknolojide Ve<br />
Teknoloji Mühendislikte<br />
Türkiye İstatistik Kurumunun (TÜİK) 2017 yılına ait<br />
istihdam verileri, bu yıl üniversite tercihi yapan adayların<br />
ve ailelerinin dikkatlerini Mühendislik bölümlerine<br />
çevirdi. Verilere göre, geçtiğimiz yıl yaklaşık 6.5 milyonluk<br />
üniversite mezununun 1.9 milyonu iş ve yönetim, 920<br />
bini eğitim, 743 bini mühendislik ve işleri alanında eğitim<br />
görerek diplomasını aldı. Yüksekokul veya üniversite<br />
mezunları arasında her 10 mühendisten 8'inin Türkiye'de<br />
iş gücü piyasasında değerlendirildiği ve iş sahibi olduğu<br />
belirlendi. İstihdam oranında mühendislik ve mühendislik<br />
işleri yüzde 79.4 ile ilk sırayı alırken, bunu yüzde 78 ile<br />
veterinerlik, yüzde 75.9 ile sağlık hizmetleri izledi.<br />
Geleceği mühendisler tasarlayacak<br />
TÜİK verilerinin geçmişte olduğu gibi gelecekte de<br />
mühendisliğin önemini kanıtladığını ifade eden Beykoz<br />
Üniversitesi Mühendislik ve Mimarlık Fakültesi Dekanı<br />
Selahattin Kuru, "Çağımız teknoloji çağı. Yapay zeka,<br />
Türkiye İstatistik Kurumu’nun (TÜİK) son rakamları, mezun olan her 10<br />
mühendisten 8’inin Türkiye’de iş gücü piyasasında değerlendirildiğini ve<br />
iş sahibi olduğunu ortaya koydu. Geleceğin teknolojisini mühendislerin<br />
geliştireceğini belirten Beykoz Üniversitesi Mühendislik ve Mimarlık<br />
Fakültesi Dekanı Selahattin Kuru, yeni nesil mühendislerin aktif, proje ve<br />
problem bazlı yetiştirilmesi gerektiğini söyledi. Kuru, bu konuyu sık sık<br />
Beykoz Üniversitesinde masaya yatırdıklarını ve öğrencilerini, geleceğin<br />
iş dünyasına hazırladıklarını açıkladı.<br />
118<br />
EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>
• Yüksek kalitede tutarlılık ve tiraj<br />
• Daha az kimyasal ve su kullanımı<br />
• Daha az banyo makinesi bakımı<br />
• En yüksek üretkenliğe erişim<br />
• Çevresel etkileri azaltmak<br />
Geleneksel Az Kimyasallı Kimyasalsız<br />
Termal<br />
CtCP<br />
sanal gerçeklik, robotlar, sürücüsüz arabalar, akıllı<br />
kentler şimdiden yaşantımızın içinde. Geleceğin<br />
insanı teknolojinin sağladığı olanaklar sayesinde<br />
daha az çalışacak, yaşamın keyfini sürmeye daha<br />
çok zamanı olacak. İşte bu teknolojiyi geliştiren<br />
ve yönetenler geleceğin yaratıcı, girişimci<br />
lider mühendisleri olacak. Bu yüzden gelecek<br />
teknolojide, gelecek mühendislikte" dedi.<br />
Violet<br />
Daha iyi çevreci performans<br />
Meslek değil beceri icra edecekler<br />
Ancak bu süreçte mühendislerin işinin hiç de kolay<br />
olmadığını ifade eden Kuru, bunun nedenlerini<br />
şöyle anlattı: "Üzerinde çalıştıkları her problem<br />
karmaşık ve çözülmesi çok zor. Kendi bilgileri yeterli<br />
olmuyor, başka disiplinlerden yüzlerce kişi ile birlikte<br />
çalışmaları gerekiyor. Bilgileri kısa sürede eskiyor, her<br />
an yeni bilgiler edinmeleri gerekiyor. Yaratıcı olmaları,<br />
fikir üretmeleri, problem çözme becerilerine sahip<br />
olmaları gerekiyor. Bir mühendisi bugün bir endüstri<br />
4.0 problemi üzerinde çalışırken (dijitalleştirme<br />
uzmanı) görürken yarın bir veri tabanındaki çöp<br />
bilgiyi ayıklarken (veri tabanı çöpçüsü), daha<br />
sonra da yeni gen dizileri ararken (gen tasarımcısı)<br />
görebileceğiz. Yani geleceğin mühendisleri meslek<br />
değil beceri icra edecekler, sahip oldukları becerileri<br />
zaman içinde değişen alanlar için kullanacaklar."<br />
Toplam<br />
çözüm<br />
sağlayıcı<br />
Üretim<br />
maliyetinin<br />
azaltılması<br />
Baskı Kimyasalları;<br />
Verimliliğin<br />
arttırılması<br />
Mükemmel<br />
baskı<br />
kalitesi<br />
Kötü çevresel<br />
etkilerin (ayak<br />
izinin) azaltılması<br />
Aktif ve proje bazlı öğrenme<br />
"Peki, bu mühendislere bilgiyi değil bilgiyi edinme<br />
ve elindeki probleme uygulama becerisini, başka<br />
dallardaki kişilerle birlikte çalışma becerisini,<br />
yaratıcı düşünme, yenilikçi fikir üretme ve kritik<br />
düşünme becerisini nasıl kazandıracağız?” diyen<br />
Kuru, bunun yolunun aktif öğrenmeden, yaparak<br />
öğrenmeden, proje bazlı öğrenmeden, problem<br />
bazlı öğrenmeden geçtiğini açıkladı. Beykoz<br />
Üniversitesinde sürekli olarak aktif ve proje<br />
bazlı öğrenme konusunda nasıl ilerleyeceklerini<br />
tartıştıklarını belirten Kuru, verdikleri eğitim ile<br />
öğrencileri her zaman geleceğin iş dünyasına en<br />
hazır bireyler olarak yetiştirdiklerini söyledi.<br />
BÖLGE BAYİİ<br />
www.efemmatbaamalzemeleri.net<br />
T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68<br />
E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
FESPA Eurasia<br />
<strong>2018</strong> İçin<br />
Çalışmalar<br />
Hız Kazandı<br />
Serigrafi, tekstil ve dijital geniş format<br />
baskı için bölgenin önde gelen etkinliği<br />
FESPA Eurasia <strong>2018</strong>, 6-9 Aralık <strong>2018</strong><br />
tarihleri arasında İstanbul Fuar Merkezi’nde<br />
gerçekleşecek. Fuar ziyaretçilerinin %<br />
82'si FESPA Eurasia'yı bölgedeki en önemli<br />
etkinlik olarak kabul ediyor.<br />
<strong>2018</strong> fuarı, 2013 yılındaki ilk etkinliğinden bu yana<br />
ziyaretçi kitlesini %25 oranında artırıp, sürekli<br />
olarak gücüne güç katan fuarın altıncı edisyonu<br />
olacak. 2017 yılında gerçekleşen son FESPA<br />
Eurasia, 8 bin 761 tekil ziyaretçiyi ağırladı. FESPA<br />
Fuarları Direktörü Roz Guarnori; “2013 yılında<br />
FESPA Eurasia'nın lansmanından bu yana, her yıl<br />
hem yeni hem de önceki katılımcıları bir araya<br />
getirerek, ziyaretçi portföyümüzü geliştirdik.<br />
Daha fazla ziyaretçinin fuarda bir günden daha<br />
uzun süre kalması, ziyaretçilerin fuara bağlılığını<br />
ve piyasa için bu fuarın önemini gösteriyor. Bu<br />
ayrıca, ziyaretçilerin %82'sinden fazlasının sahip<br />
olduğu; ‘FESPA Eurasia'nın bölgedeki işler sebebiyle<br />
katılmaları gereken en önemli fuar olduğu’<br />
düşüncesine de yansıyor” diyor.<br />
FESPA<br />
Eurasia <strong>2018</strong><br />
Builds<br />
Momentum<br />
for Sixth<br />
Edition<br />
<strong>2018</strong> will be the sixth edition of the exhibition,<br />
which has gone from strength to strength, growing<br />
its visitor audience by 25% since the first event in<br />
2013. The last FESPA Eurasia, which took place in<br />
2017 attracted 8,761 unique visitors. Roz Guarnori,<br />
Exhibitions Director at FESPA comments: “Since<br />
the launch of FESPA Eurasia in 2013 we have<br />
developed our visitor proposition for the show,<br />
bringing both new and previous attendees to the<br />
show each year. The fact that more and more<br />
visitors are staying for longer than one day<br />
demonstrates that visitors are engaged with the<br />
exhibition and its relevance to the market. That’s<br />
reflected in that over 82% of visitors consider<br />
FESPA Eurasia to be the most important show in<br />
the region to attend for their business.”<br />
Visitor data from FESPA Eurasia 2017<br />
demonstrates the quality of visitors the event<br />
attracts; 93% of visitors to the event are decision<br />
makers or are involved in the decision making<br />
process. The data also shows that the average<br />
budget per visitor was €134,678, with 80%<br />
confirming they had plans to buy at the exhibition<br />
or within 12 months.<br />
FESPA Eurasia <strong>2018</strong>, the region’s<br />
leading event for screen, textile<br />
and digital wide format, returns<br />
to Istanbul, Turkey from 6 to 9<br />
December <strong>2018</strong>. 82% of visitors<br />
consider FESPA Eurasia the most<br />
important event in the region.
EURA827
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
FESPA Eurasia 2017 ziyaretçi verileri, etkinliğe<br />
gelen ziyaretçilerin kalitesini gösteriyor; fuara gelen<br />
ziyaretçilerin % 93'ü karar vericilerden veya karar<br />
verme sürecine dahil olan yetkililerden oluşuyor.<br />
Veriler, ayrıca, ziyaretçi başına ortalama bütçenin<br />
134,678 Euro olduğunu, ve ziyaretçilerin % 80'inin<br />
fuarda veya fuarı takip eden 12 ay içerisinde satın<br />
alma planları olduğunu da gösteriyor.<br />
Fuar katılımcısı FPI Tekstil’den Abdul Moghith Alkhawam<br />
ziyaretçilerin uluslararası niteliğine ve ziyaretçilerin<br />
kalitesine dair şöyle konuşuyor: “FESPA Eurasia<br />
2017'den son derece memnun kaldık. Fuar bize Türkiye,<br />
Avrupa ve Kuzey Afrika'dan pazar liderleri ve karar<br />
alıcılarla tanışma fırsatı verdi. FESPA, işimizi büyütmek<br />
için doğru yer olduğunu bir kez daha kanıtladı.”<br />
Bu yılki etkinlik, yeni mekanı olan İstanbul Fuar<br />
Merkezi’nde (İFM) gerçekleşecek ve 9. 10. Salonlar<br />
olmak üzere iki salon kullanılacak. İFM, şehir merkezine<br />
yakın ve çok sayıda ulaşım bağlantısına sahip, bu da<br />
Türkiye’den veya daha uzaktan gelen katılımcıların<br />
ulaşımını kolaylaştırıyor. <strong>2018</strong> fuarı için yeni alana<br />
taşınılması, FESPA'nın katılımcılara % 40'a varan<br />
tasarrufla, daha uygun fiyatlar sunmasını sağladı.<br />
FESPA Eurasia, FESPA’nın Türkiye üye derneği ARED<br />
ortaklığı ile düzenleniyor, bu da etkinliğin bölgesel<br />
Avrasya pazarının ihtiyaçlarını etkili bir şekilde<br />
yansıtacağı anlamına geliyor. Roz Guarnori sözlerine<br />
şöyle devam ediyor; “Ulusal Dernekler Federasyonu<br />
olmak benzersiz satış noktalarımızdan biridir.<br />
Etkinliklerimizin yerel kitlenin ihtiyaçlarına göre<br />
uyarlanmasını sağlamak için üye derneklerimiz ile<br />
yakın bir şekilde çalışıyoruz. ARED, fuarı, Avrasya'daki<br />
bugünün baskı servis sağlayıcıları ile bağlantılı olarak<br />
yürütüyor. FESPA’nın geniş format baskı fuarlarındaki<br />
global uzmanlığı, FESPA Eurasia <strong>2018</strong>’in yerel ve daha<br />
uzak bölgelerdeki özel baskıcılar için önemli bir etkinlik<br />
olmasını ve bu pazardaki bölgedeki en önemli etkinliği<br />
olarak konumunu sürdürmesini sağlayacaktır.”<br />
Önde gelen ve yerel üreticilerle tanışmak ve ağ<br />
oluşturmak ve ücretsiz eğitim özelliklerine erişim<br />
olanağıyla, FESPA Eurasia, <strong>2018</strong> yılında Avrasya<br />
bölgesindeki uzman baskı katılımcıları ve baskı<br />
hizmeti sağlayıcıları için en etkili iş etkinliğidir. FESPA<br />
Eurasia <strong>2018</strong> hakkında daha fazla bilgi için şu adresi<br />
ziyaret edebilirsiniz; www.fespaeurasia.com<br />
Exhibitor, FPI Tekstil commented on the<br />
internationality of the audience and quality of<br />
visitors; “We were extremely pleased with FESPA<br />
Eurasia 2017. It gave us the opportunity to meet<br />
with market leaders and decision-makers from<br />
Turkey, Europe and North Africa. FESPA proved<br />
once again to be the right place for growing our<br />
business.” Abdul Moghith Alkhawam – FPI Tekstil<br />
This year’s event will take place at a new venue,<br />
Istanbul Expo Centre (İFM), occupying two halls<br />
– 9 and 10. The exhibition centre is located near<br />
the city centre and has multiple travel connections<br />
making it an easy journey for visitors from Turkey<br />
and further afield. The move to the new venue for<br />
<strong>2018</strong> has enabled FESPA to offer more competitive<br />
rates for exhibitors, with savings of up to 40%.<br />
FESPA Eurasia is hosted in partnership with<br />
FESPA’s Turkish Association, ARED, which means<br />
that the event will effectively reflect the needs<br />
and challenges of the regional Eurasia market.<br />
Roz continues: “Being a Federation of national<br />
Associations is one of our unique selling points.<br />
We work closely with our Associations to ensure<br />
that our events are tailored to the needs of the<br />
local audience. ARED runs the exhibition on the<br />
ground, ensuring that it will be relevant to today’s<br />
print service providers in Eurasia. FESPA’s global<br />
expertise in wide format print exhibitions will<br />
ensure that FESPA Eurasia <strong>2018</strong> will be the key<br />
event for speciality printers locally and further<br />
afield, and will continue its position as the region’s<br />
premier event in this market.”<br />
With the opportunity to meet and network<br />
with both leading and local manufacturers<br />
and access to free educational features, FESPA<br />
Eurasia is the most effective business event<br />
for both speciality print exhibitors and print<br />
service providers in Eurasia in <strong>2018</strong>.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Sakarya’da Gündem, Reklam<br />
ARED’in sektör temsilcilerini bir araya getirmek ve aralarındaki bağı<br />
güçlendirmek amacıyla 11 yıldır düzenlediği il toplantıları ilk defa 9<br />
Ağustos’ta Sakarya’da, Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası’nda gerçekleştirildi.<br />
ARED Sakarya Toplantısı ile “Reklamcılıkta Başarı ve<br />
Devamlılık” Semineri, ARED Sakarya İl Temsilcisi Tugay<br />
Demirci’nin katkıları, Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası<br />
desteği ve FESPA Eurasia, Frimpeks, İstanbul Reklam ile<br />
Unifol firmalarının sponsorluklarıyla gerçekleştirildiği<br />
belirtilen ARED basın duyurusunda şu bilgilere yer verildi:<br />
“Toplantı öncesinde ARED İl Temsilcisi Tugay<br />
Demirci’nin firması Ulusal Reklam’da bir araya gelen<br />
ARED, Genç ARED Yönetim Kurulu’nun da katılımıyla<br />
Ağustos ayı ARED Yönetim Kurulu Toplantısı’nı Sakarya<br />
Ticaret ve Sanayi Odası toplantı odasında gerçekleştirdi.<br />
Şaban Beyler’in moderatörlüğünde sürdürülen<br />
toplantının açılış konuşmasını yapan ARED Başkanı Halil<br />
Eligür, organizasyondaki çalışmalara destek veren Şaban<br />
Beyler’e, ARED Sakarya İl Temsilcisi Tugay Demirci’ye,<br />
sponsorluklarıyla destek veren; FESPA Eurasia, Frimpeks,<br />
İstanbul Reklam ve Unifol firmalarına ve salonu bedelsiz<br />
olarak ARED’in kullanımına açan Sakarya Ticaret ve<br />
Sanayi Odası Yönetimi’ne teşekkürlerini iletti.<br />
Binici, 6-9 Aralık <strong>2018</strong>’de İFM’de (İstanbul Fuar Merkezi)<br />
gerçekleştirilecek FESPA Eurasia <strong>2018</strong> fuarı hakkında<br />
bilgilendirmede bulundu, Sakarya’daki endüstriyel reklam<br />
ve baskı firmalarının temsilcilerini fuara davet etti.<br />
Eğitmen ve Danışman İlker Kaldı, “Reklamcılıkta Başarı<br />
ve Devamlılık” konulu eğitim seminerinde, hedeflere<br />
ulaşmak için amaca odaklanmak, disiplinin başarıdaki<br />
yeri, başarı ve devamlılık döngüsü başlıklarından yola<br />
çıkarak örneklerle zenginleştirdiği bir sunum sergiledi.<br />
Toplantı sonunda katılımcılara katılım belgeleri takdim<br />
edildi. ARED Sakarya Toplantısı ile Reklamcılıkta Başarı<br />
ve Devamlılık Eğitim Semineri’ne Ankara, Antalya,<br />
Eskişehir, İstanbul, Kocaeli ve Sakarya’dan toplam 68<br />
kişi katılım sağladı. Bir sonraki ARED İl Toplantısı 13<br />
Eylül’de Bodrum’da düzenlenecek.”<br />
ARED Ustalara Saygı Töreni’nde, Sakarya’da sektörde<br />
iz bırakan ustalar; Sabit Arslantaş, Sadettin Cebeci,<br />
Yusuf Yılmaz ve Zafer Boz’a plaketlerini ARED Başkanı<br />
Halil Eligür takdim etti.<br />
Yeni Üyelere Rozet Takdimi Töreni’nde ise Tugay<br />
Demirci’ye (Ulusal Reklam San. Tic. Ltd. Şti., Sakarya)<br />
yaka rozeti takdim edildi.”<br />
FESPA Eurasia<br />
“Tören sonrasında FESPA Eurasia Satış Müdürü Betül
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ODİN REKLAM<br />
Lightbox<br />
Üretiminde<br />
Başarı Hikâyesi<br />
Yazıyor<br />
Reklam ile hem tabela hem de dijital baskı sektörüne<br />
hizmet vermeye başlıyor.<br />
Avrupa’nın dört bir yanına Lightbox ihracatı<br />
2010 yılında ihracata başlayan firma, bugün Avrupa’nın<br />
hemen hemen tüm şehirlerine Lightbox üretim ve<br />
montajın gerçekleştiriyor. Ağırlıklı olarak alüminyum<br />
çerçeve, ışıklı pano ve tekstil Lightbox üretimine<br />
yoğunlaşan Odin Reklam, Avrupa pazarında One<br />
Lightbox markasıyla isim kazanmış durumda. FESPA,<br />
Euroshop ve Viscom gibi Avrupa’nın lider fuarlarına<br />
katılarak One Lightbox markasını yaygınlaştırmaya<br />
devam eden firma, fuarlarda oldukça beğeni topluyor.<br />
Şu anda da hem yurtiçi hem yurtdışı pazarda kurumsal<br />
şirketlerin ve global markaların reklam üretimlerini<br />
yapan Odin Reklam, bilhassa Lightbox ürünlerde<br />
uzmanlığını günden güne artırıyor. Alman Devlet<br />
Demiryolları, Dublin Havalimanı, Londra Heathrow<br />
Havalimanı ve Türk Havayolları dahil pek çok uluslararası<br />
kurumun Lightbox üretimlerini yapan Odin Reklam,<br />
yurtiçi ve yurtdışında pek çok hazır giyim ve spor giyim<br />
markasının mağaza uygulamalarını da hayata geçiriyor.<br />
Lightbox üretimindeki uzmanlığını işin teknik<br />
kısmındaki hakimiyetlerinden ve bilgi birikiminden<br />
aldıklarını ifade eden Dolunay Arslan şunları söylüyor:<br />
“Lightbox konusunda son yıllarda uzmanlığımızı<br />
artırmış durumdayız. Hem birçok kendi profilimiz<br />
var hem de bu işin teknik kısmını çok iyi çözdük.<br />
Çok kaliteli malzeme kullanıyoruz. Ucuz ve markasız<br />
malzeme kullanmıyoruz. Bu yüzden de bizim yaptığımız<br />
ürünler yıllarca çok sağlıklı şekilde çalışabiliyor.<br />
Şu anda 5 senedir hiç söndürmeden ve hiçbir arıza<br />
yaşanmadan çalışan Lightbox ürünlerimiz mevcut.”<br />
1987 yılında İstanbul Kartal'da Mustafa Arslan<br />
tarafından 18 m2'lik bir dükkânda faaliyete geçen “Odin<br />
Copy Center”, bugün İstanbul’un en önemli ticaret<br />
noktalarında 3 şube ve 50 personel ile hizmet veriyor. Üç<br />
şubesiyle dijital baskı, reklam, tabela, outdoor, indoor,<br />
etiketleme, display ürünler, dijital arşivleme, yayıncılık<br />
ve kopyalama alanlarında profesyonellerin çözüm ortağı<br />
olmaya devam ediyor. 2010 yılında yurtdışına ihracata<br />
başlayan Odin, Türkiye’deki üretim merkezlerini<br />
büyüterek kapasitesini ve kalitesini arttırmış, dünyanın<br />
birçok ülkesi ile ticarete başlamıştır.<br />
2006 yılında Mustafa Arslan’ın oğlu Dolunay Arslan<br />
tarafından kurulan “Odin Reklam” ise, tek bir dijital<br />
baskı makinesi ile yola çıkarak reklam sektörüne<br />
adım atıyor. Üniversiteden mezun olur olmaz mesleğe<br />
başlayan Dolunay Arslan, Odin bünyesinde dijital<br />
baskı işlerini yürütürken 2006 yılında kurduğu Odin<br />
Odin Reklam, One Lightbox<br />
markası ile yurtiçi ve<br />
yurtdışında Lightbox<br />
üretiminde liderliğini<br />
sürdürüyor. Firma, yakın<br />
zamanda parkuruna<br />
eklediği Handtop HT3200<br />
UV baskı makinesi ile ışıklı<br />
kutu üretimlerinde kalite<br />
standardını sürdürerek<br />
sektördeki uzmanlığı daha da<br />
ileriye taşımayı hedefliyor.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
“Handtop Lightbox üretiminde isim yapmış bir marka”<br />
Sadece Türkiye’de değil, yurtdışından da birçok<br />
firmanın Lightbox üretimini yapan Odin Reklam,<br />
baskılarında en yüksek kaliteyi ve standart üretimi<br />
hedefledikleri için Handtop UV baskı makinesi ile<br />
üretim yapmaya başlıyor. PİMMS Group aracılığıyla<br />
parkuruna kattıkları Handtop HT3200 UV baskı<br />
makinesi sayesinde tüm Lightbox üretimlerini bu<br />
makine ile hayata geçirdiklerini dile getiren Dolunay<br />
Arslan makinenin kendilerine sunduğu kaliteden de<br />
oldukça memnun: “Işıklı kumaşlarımızın baskısı için<br />
makine arayışına girdiğimizde, kumaş konusunda<br />
en iyi çözümü alabileceğimiz makinenin Handtop<br />
olduğunu gördük. Makinenin kumaş baskısında çok<br />
iyi olduğuna dair piyasadan duyumlar almıştık. Satın<br />
almadan önce yaptığımız testlerde de makinenin<br />
bu ismi hak ettiğini gördük. Daha sonra da bu<br />
kararımızda yanılmadık. Makine, hem kalitesi,<br />
hem baskı hızı açısından bize çok tatmin edici bir<br />
performans sunuyor.”<br />
Daha önce lateks baskı makinesi ile kumaş baskılarını<br />
yaptıklarını ifade eden Arslan, Handtop UV baskı ile<br />
standart kaliteyi yakaladıklarını dile getiriyor: “Handtop<br />
bize beklentimizi karşılayan bir baskı kalitesi sunduğu<br />
kadar, müşteri cephesinde de beğenilerin artmasını<br />
sağladı. Handtop ile renklerde ve kalitede yakaladığımız<br />
standart sonuçlar, artan baskı hızı ve baskı sonrası çok<br />
hızlı bir şekilde kesim ve dikim işlerinin yapılabiliyor<br />
olması hem çalıştığımız reklamcıların hem de<br />
müşterilerimizin memnuniyetini artırmış durumda.”<br />
“Fiyat ve kalite noktasında diğer markalarla<br />
karşılaştırdığımızda Handtop’ın daha iyi bir marka<br />
olduğunu gördük. Bizim burada birinci hedefimiz<br />
makinenin fiyatından ziyade makineden alacağımız<br />
kaliteydi. Bizim için en önemli konu kalite, çünkü ışıklı<br />
kumaşlar baskıdaki en ufak hatayı gösterir. Bu noktada<br />
Handtop’ın en iyi çözüm olacağına karar verdik.”<br />
PİMMS Group Endüstriyel Makine Grubu Genel<br />
Müdürü Ekrem İşçimenler de Odin Reklam’ın<br />
giderek yükselen başarısından ve PİMMS Group<br />
olarak bu başarıya katkı sunabiliyor olmaktan gurur<br />
duyduklarını söylüyor ve sözlerine şu şekilde devam<br />
ediyor: Odin Reklam’ı 15 yıldır tanıyan biri olarak,<br />
kendilerinin Türkiye pazarına verdikleri hizmetin<br />
takdire şayan olduğunu düşünüyorum. Odin Reklam,<br />
Türkiye’nin kurumsallaşmış ve ihracata çalışan,<br />
Lightbox ürünler konusunda dünyada en yüksek<br />
kalitede üretim yapan bir firma. Bu çok önemli bir<br />
başarı olduğu kadar, herkesin ulaşabileceği bir seviye<br />
değil. Lightbox üretiminde en büyük değer, bilgidir<br />
ve bu bilgi, Odin Reklam çatısı altında mevcut.<br />
Firmanın bugün geldiği noktanın ve tüm sahip olduğu<br />
uzmanlığın bir başarı hikayesine dönüşmesinin<br />
nedeni de bu bilgi birikimi.<br />
Odin Reklam, kurulduğu günden bu yana adım adım<br />
standardını ve kalitesini oluşturdu; Türkiye’de ihracat<br />
yapan ve Türkiye’ye döviz getiren bir firma haline<br />
geldi. Avrupa ve Amerika’daki global firmalara hizmet<br />
ve ürün vermek standart kaliteyi, sürdürülebilir<br />
üretimi ve yüksek müşteri memnuniyetini gerektirir.<br />
Odin Reklam da sahip olduğu bu nitelikler ile zaten<br />
başarısının uzun yıllar devam etmesini garanti ediyor.<br />
Biz de PİMMS Group olarak bu başarıya sunduğumuz<br />
katkıdan dolayı gurur duyuyoruz. Handtop UV<br />
baskı makinesinin kendilerine daha büyük başarı<br />
getirmesini temenni ediyoruz.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Plamac,<br />
Türkiye<br />
Pazarında<br />
Kalite ve hızdan vazgeçmeden<br />
daha uygun bir bütçe ile UV ve<br />
UV LED baskı makinesi almak<br />
isteyenler için geliştirilen<br />
Plamac modelleri, Pigment<br />
Reklam ile Türk baskı pazarında.<br />
Pigment<br />
Reklam<br />
Launches<br />
Plamac to<br />
the Turkish<br />
Market<br />
Pigment Reklam has brought the brand Plamac to<br />
Turkey in order to meet the demands of cost and<br />
profitability of the Turkish printing industry. Plamac<br />
addresses the needs of companies looking for a<br />
single source solution for efficient, fast and quality<br />
printing due to the increasing competitive conditions<br />
and investment costs. Plamac meets the market with<br />
Pigment Reklam's technical service assurance.<br />
Having a 15-year experience in UV printing<br />
technologies, Plamac calls out to all markets where<br />
UV and UV LED printing is done. Explaining that<br />
Plamac and Pigment Reklam have reached an<br />
agreement after an interview for about 6-7 months,<br />
Pigment Reklam firm owner Serkan Çağlıyan<br />
underlined that they have added a complete<br />
brand to the Turkish printing market. “Plamac has<br />
Pigment Reklam, Türk baskı endüstrisinin maliyet -<br />
kârlılık taleplerini karşılamak için Plamac markasını<br />
Türkiye’ye getirdi. Ağırlaşan rekabet koşulları ve<br />
artan yatırım maliyetleri nedeniyle verimli, hızlı ve<br />
kaliteli bir baskı için tek kaynaktan çözüm arayan<br />
firmalara yanıt veren Plamac, Pigment Reklam’ın<br />
teknik servis güvencesiyle pazarla buluşuyor.<br />
UV baskı teknolojileri alanında 15 yıllık bir deneyime<br />
sahip olan Plamac, UV ve UV LED baskının yapıldığı<br />
tüm pazarlara sesleniyor. Plamac ve Pigment Reklam’ın<br />
yaklaşık 6-7 aylık bir görüşme sonrasında anlaşmaya<br />
vardığını açıklayan Pigment Reklam firma sahibi Serkan<br />
Çağlıyan, Türk baskı pazarına eksiksiz bir marka daha<br />
kazandırdıklarının altını çizdi. “Plamac, sektördeki<br />
tüm makinelerdeki eksiklikleri rahatlıkla giderebilecek<br />
güçlü ve donanımlı UV baskı çözümlerine sahip” diyen<br />
Çağlıyan; “Plamac’ın flatbed, roll to roll ve hibrid olmak<br />
üzere UV ve LED modellerini pazara sunacağız. Bu<br />
modeller sorunsuz ve yüksek hızlarda ve verimli çalışma<br />
Plamac models, developed for<br />
those who want to buy UV and<br />
UV LED printing machines<br />
with a more affordable budget<br />
without sacrificing quality<br />
and speed, have come to<br />
the Turkish printing market<br />
with Pigment Reklam. The<br />
Plamac models leave their<br />
competitors far behind with<br />
their technical equipment.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
powerful and well-supported UV printing solutions that<br />
can easily handle the shortcomings of all the machines<br />
in the industry," Çağlıyan said. “Plamac will offer UV<br />
and LED models, including flatbed, roll to roll and<br />
hybrid. This models will be the first choice for those who<br />
want to get print results at higher print quality with<br />
smooth, high-speed and efficient operations.”<br />
Plamac has a solution for the whole print industry<br />
Explaining that Plamac will offer printers for the<br />
UV, Solvent and Textile industries, Serkan Çağlıyan<br />
emphasized that the flatbed, roll-to-roll and hybrid<br />
models have a price and performance advantage<br />
over their competitors.<br />
Çağlıyan said that with Plamac they aimed for<br />
beginning level and middle segment market and<br />
continued saying; “Plamac provides the best technology<br />
in its segment for those who want to make the best<br />
investment with an average budget. It has a higher<br />
print speed compared to its competitors. With a strong<br />
structure and equipment, it guarantees a longer life and<br />
strength. Plamac models are ideal for many printing<br />
jobs such as glass, leather, wood, barisol, advertising<br />
and printing. Customers who demand high quality at<br />
low cost will also have the lowest service problems.<br />
Prints in vibrant colors without any color problem<br />
becomes possible with the head combination currently<br />
not available in any machine in Turkey. We believe that<br />
Plamac will expand its customer portfolio in the short<br />
term by proving itself in the market.”<br />
Technical superiority does not stay on paper, it<br />
becomes alive<br />
Plamac digital printers are equipped with Ricoh<br />
Gen5 and Koycera print heads. Special 4-row Ricoh<br />
Gen5 print heads are available for varnishing, white<br />
ile, daha yüksek baskı kalitesinde sonuç elde<br />
etmek isteyenlerin ilk tercihi olacak” diye konuştu.<br />
Plamac’ın bütün baskı endüstrisi için bir<br />
çözümü var<br />
Plamac’ın UV, Solvent ve Tekstil sektörü için<br />
baskı makinelerini sunacaklarını açıklayan<br />
Serkan Çağlıyan, flatbed, roll to roll ve hibrid<br />
modellerin rakiplerine göre fiyat ve performans<br />
avantajına sahip olduğunu vurguladı.<br />
Plamac ile başlangıç seviyesi ve orta segment<br />
pazarı hedeflediklerini söyleyen Çağlıyan şunları<br />
sözlerini şöyle sürdürdü; “Ortalama bir bütçe ile<br />
en iyi yatırımı yapmak isteyenlere Plamac, kendi<br />
kulvarında en iyi teknolojiyi sağlıyor. Rakiplerine<br />
kıyasla daha yüksek baskı hızları söz konusu.<br />
Güçlü bir yapı ve donanım ile daha uzun bir ömür<br />
ve dayanımı garantiliyor. Plamac modelleri cam,<br />
deri, ahşap, barisol, reklamcılık ve matbaa gibi<br />
birçok baskı işi için idealdir. Yüksek kaliteyi düşük<br />
bir maliyetle isteyen müşterilerimizi ayrıca servis<br />
sorunlarını da en aza indirmiş olacaklar. Renk<br />
sorunu yaşatmayan, canlı renklerde baskılar şu<br />
anda Türkiye’de hiçbir makinede olmayan kafa<br />
kombinasyonu ile mümkün hale geliyor. Kısa<br />
sürede Plamac’ın kendisini pazarda ispatlayarak,<br />
müşteri portföyünü genişleteceğine inanıyoruz.”<br />
<strong>Teknik</strong> üstünlük kağıtta kalmıyor, hayata geçiyor<br />
Plamac dijital baskı makineleri Ricoh Gen5 ve<br />
Koycera baskı kafaları ile donatılmıştır. Özel<br />
4 sıralı Ricoh Gen5 baskı kafalarında vernik<br />
ve beyaz uygulama ile renklerin kabartmalı<br />
baskıları yapılabiliyor. Ayrıca beyaz ve diğer<br />
renkler aynı simetrik hızda baskı imkanına sahip.<br />
Caldere RIP sistemine sahip bu makinelerde
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
saatte 140m2’ye çıkan baskı hızları ve 1200dpi<br />
baskı çözünürlüğü elde edilebiliyor.<br />
Kyocera baskı kafasına sahip modellerde ise,<br />
rakiplerinden farklı ve üstün olarak, çift sıra 8 adet<br />
kafa kombinasyonu mevcut. Tüm Kyocera baskı<br />
kafası donatılmış modellerde Lineer motor ve<br />
Lineer magnetic encoder sistem bulunuyor. Yine<br />
Caldere RIP sistemini kullanan bu makinelerde<br />
saatte 260m2’ye kadar hızlara ve 2400 dpi’ye<br />
kadar baskı çözünürlüğü mümkündür.<br />
Plamac baskı makineleri cam, deri, ahşap, forex,<br />
folyo, branda, ışıklı kumaş, Barisol, pleksiglass<br />
gibi medyalar üzerine yukarıda belirtilen kalite<br />
ve özelliklerde baskı gerçekleştirmektedir.<br />
LED sistemi kullanımı ile daha çevreci ve enerji<br />
dostu olan Plamac modelleri, ayrıca kullandığı<br />
boyalarda özel sertifikalara sahiptir.<br />
Pigment Reklam teknik servis gücü her<br />
zaman yanınızda<br />
Pigment Reklam’ın satış sürecinde olduğu<br />
kadar satış sonrasında da müşterilerine teknik<br />
desteğini tam gücüyle vereceğini dile getiren<br />
Serkan Çağlıyan, sözlerini şöyle bitirdi; “<strong>Teknik</strong><br />
desteğe ihtiyaç olduğunda öncelikle telefon<br />
ve uzaktan erişimle müdahale edeceğiz. Bir<br />
sonraki adım gerektiğinde, İstanbul içinde<br />
aynı gün, İstanbul dışında ise ertesi gün tesise<br />
gidilerek makineye yerinde müdahale edilecek.<br />
Bu zaten halen vermekte olduğumuz kapsamlı<br />
hizmetin devam edeceği anlamına geliyor. Yeni<br />
bir teknolojiyi kullanmaktan kaynaklanacak<br />
yoğun servis taleplerine hazır vaziyetteyiz.<br />
Türk baskı endüstrisine yeni bir marka<br />
kazandırmanın mutluluğunu yaşıyoruz.”<br />
application and embossed prints of colors. In addition,<br />
white and other colors have the possibility to print at<br />
the same symmetrical speed. These machines with the<br />
Caldera RIP system can achieve print speeds of up to<br />
140m2 / hour and 1200dpi print resolution.<br />
In models with Kyocera print heads, there are 8<br />
double-row head combinations that are different and<br />
superior to their competitors. All Kyocera print heads<br />
are equipped with Lineer motor and Lineer magnetic<br />
encoder system. These machines, which also use the<br />
Caldera RIP system, can print speeds up to 260m2 /<br />
hour and print resolution up to 2400dpi.<br />
Plamac printers are printing on the above mentioned<br />
quality and features on medias such as glass, leather,<br />
wood, forex, foil, tarpaulin, light fabric, Barisol, plexiglass.<br />
With the use of the LED system, Plamac models, which are<br />
more environmentally friendly and energy-efficient, also<br />
have special certifications in the dyes they use.<br />
Pigment Reklam technical service power is always<br />
right by you<br />
Voicing that Pigment Reklam will give full technical<br />
support to the customers after the sale as much as in<br />
the process of sales, Serkan Çağlıyan concluded saying;<br />
“When technical support is needed, we will first help on<br />
the telephone and with remote access. If the next step is<br />
needed, the support will be provided in the same day for<br />
Istanbul, and outside Istanbul, it will be provided the next<br />
day by going to the facility the machine is located. This<br />
means that we will continue to provide comprehensive<br />
services that we are already giving. We are ready for<br />
intensive service requests that result from using a new<br />
technology. We are experiencing the happiness of bringing<br />
a new brand to the Turkish printing industry.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Second Kornit Vulcan Order<br />
to Speed Up Digital Print<br />
Growth Path at T-Shirt & Sons<br />
Kornit Digital, announces that T-Shirt & Sons<br />
(Westbury, UK), has placed an order for a second<br />
high-productivity, low cost-per-print Kornit Vulcan<br />
system in a few weeks’ time.<br />
T-Shirt & Sons is a producer of quality printed clothing<br />
and accessories for high-profile clients across the<br />
globe within retail, art, music and charity markets.<br />
The company also offers dropship production services<br />
to garment retailers. T-Shirt & Sons has been one of<br />
the largest direct-to-garment printers in Europe over<br />
the last few years, with an impressive installation of<br />
16 Kornit Avalanche 1000 systems, spread over two<br />
locations in the UK and the Netherlands.<br />
On average, T-Shirt & Sons produces 9,000 garments<br />
per day, with peak time deliveries amounting to<br />
18,000 garments per day. In May <strong>2018</strong>, the company<br />
invested in its first Kornit Vulcan system to offer<br />
high-definition prints with an unparalleled color<br />
gamut and exceptionally soft hand feel to its<br />
customers. The smooth installation process, quick<br />
ramp-up and fast ROI of their new direct-to-garment<br />
workhorse, convinced T-Shirt & Sons to invest in a<br />
second unit quickly. The second Kornit Vulcan system<br />
will be installed in the third quarter of <strong>2018</strong>.<br />
The hybrid differentiator<br />
Andy Lunt, co-founder of T-Shirt & Sons with his<br />
brother Jon in 1989, explains the decision based on<br />
digital print market trends: “Digital printing is a<br />
gamechanger to the garment decoration industry.<br />
The Kornit Vulcan keeps amazing us with its low<br />
cost-per-print, consistent ultra-high speed and its<br />
quality of print. We spotted the opportunity to bridge<br />
the gap between the ‘one-off’ fulfilled garment and<br />
the conventional ‘long-run’ screen printed garment.<br />
However, we needed a platform that makes financial<br />
sense to produce these medium runs digitally<br />
alongside flexibly printing one-offs at high speed<br />
during peak season. The Kornit Vulcan is the first<br />
one that delivers. We now print a run of T-shirts in<br />
less time than it would take for a screen job to be<br />
prepared, let alone for the screen print to be sampled,<br />
printed and delivered! This leading-edge solution<br />
saves us both time and money.”<br />
Eyal Manzoor, Managing Director at Kornit Digital<br />
EMEA GmbH, comments on the importance of this<br />
installation: “With mass customization trending<br />
towards hyper-customization, digital print will<br />
quickly become an undeniable game changer<br />
for textile companies worldwide. The UK is a<br />
frontrunner when it comes to making textile history,<br />
and we consider T-Shirt & Sons a figurehead of<br />
how to transition from traditional to digital print<br />
in a business-savvy manner. Medium size runs on<br />
high-tech industrial equipment are the new margin<br />
makers as T-Shirt & Sons have demonstrated from<br />
their first Kornit Vulcan installation. A trend worth<br />
picking up on, validated by this company’s second<br />
Kornit Vulcan offer in a few weeks’ time.”<br />
Kornit’s direct-to-garment flagship is the fastest of its<br />
kind in the market, capable of producing up to 250<br />
high-quality garments per hour, with dark and light<br />
garments printed at the same speed. The Vulcan<br />
produces excellent photorealistic quality, featuring<br />
60 new-generation print-heads with an advanced<br />
recirculating ink system in a six-color-plus-white<br />
configuration. The system caters for multiple print<br />
sizes and configurations with a maximum print size<br />
of 70x100 cm / 27.5x39.5 inch. Like all other Kornit<br />
systems, the Vulcan was developed around the<br />
company’s unique NeoPigmentTM patented printing<br />
process. Kornit’s water-based inks work on a variety of<br />
fibers (natural, man-made, synthetics, and blends) and<br />
allow for inline pretreatment. After printing, garments<br />
are cured with a standard hot-air dryer. The inks are<br />
Oeko-Tex 100 certified and GOTS pre-approved.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
UV Printers for Limited-Lot<br />
Production And Prototypes<br />
swissQprint, manufacturer<br />
of large-format UV inkjet<br />
printers, is presenting its<br />
products at Fachpack <strong>2018</strong>.<br />
At Stand 520 in Hall 8,<br />
live demonstrations will<br />
show production solutions<br />
for displays, personalised<br />
limited lots and prototypes.<br />
Within the graphics industry, the swissQprint brand<br />
is regarded as being synonymous with premium<br />
inkjet printing. Word is meanwhile also spreading<br />
around the packaging community, because the<br />
company's Swiss-developed and manufactured<br />
large-format printers are eminently suited to the<br />
packaging industry. Consider prototypes as one<br />
example: swissQprint systems deliver near-offset<br />
print quality. They also offer possibilities for finishing<br />
as their nine freely configurable colour channels can<br />
be equipped with effect varnish or white in addition<br />
to the standard process inks. Or with light colours for<br />
nuances and orange, green and violet spot colours.<br />
Efficient production of limited lots<br />
Digital printers are the ideal means of production<br />
for small quantities or for personalised items of<br />
packaging and displays. swissQprint machines are<br />
impressive in terms of productivity: the maximum<br />
output of the Nyala 3 model, for example, is 206<br />
square metres per hour. And the printer is at<br />
work non-stop if tandem printing mode is used.<br />
This eliminates waiting times because printing<br />
alternates between the front and rear zones of<br />
the printing table. Like this, limited lots can be<br />
processed in no time. And even unmanned with<br />
Rob, the optional loading and unloading robot.<br />
Furthermore, swissQprint systems integrate<br />
seamlessly into print-and-cut workflows.<br />
The swissQprint team looks forward to exchanging<br />
ideas with packaging professionals and invites<br />
them to be inspired by the possibilities of inkjet<br />
technology in Hall 8, Stand 520.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Duvar Kâğıtlarında<br />
"Bas ve Kabart" Dönemi<br />
PİMMS Group tarafından Türkiye pazarına<br />
sunulan Litvanya menşeli Dimense<br />
Teknolojisi ile duvar kâğıdı üretimlerinde<br />
baskı ve kabartma işlemi eş zamanlı<br />
yapılıyor ve desenin kabartma esnasında<br />
kayması gibi sorunların önüne geçiliyor.<br />
Dimense teknolojisinin sunduğu eş zamanlı "bas<br />
ve kabart" teknolojisi sayesinde artık bu sorun<br />
ortadan kalkıyor. Dimense'in tüm bu kısıtlamaların<br />
üstesinden gelen, imkansızı mümkün hale getiren bu<br />
yeni devrimci teknolojisi sayesinde ise duvar kâğıdı<br />
üreticileri istedikleri ebat ve formatta kabartmalı<br />
baskıyı tek aşamada ve saatte 20m2 baskı hızı ile<br />
gerçekleştirebiliyorlar. Böylece üreticiler müşterilerine<br />
sundukları hizmetleri çeşitlendirerek yeni iş fırsatlarını<br />
yakalayabiliyor ve üretimlerine yeni bir değer katıyorlar.<br />
Her bir desen ve üretim için ayrı ayrı rotasyonlu silindir<br />
(rotation cylinder) kullanılmasına gerek kalmadığı için<br />
küçük adetli ve parçalı üretimler de bu sayede mümkün<br />
hale geliyor. Yeni tasarımlar kolaylıkla üretilebilir ve<br />
hızlıca test edilebilir olduğu için, kişiye özel benzersiz<br />
tasarımları kolayca üretmek de mümkün.<br />
Dimense teknolojisi ile baskılarınız üçüncü bir<br />
boyut kazanıyor<br />
Veika'nın Dimensor adlı 3D geniş format boyutlu baskı<br />
makinesini üretmek için 25 kişilik bir Ar-Ge ekibi ile<br />
uzun yıllar çalışmasının sonucu olarak ortaya çıkan<br />
ürün, aynı zamanda çevre dostu Ecodeco duvar kâğıtları<br />
ile birlikte kullanılıyor. 160cm genişliğindeki malzeme,<br />
pazardaki tüm duvar kâğıdı baskı ihtiyaçlarına yanıt<br />
verebiliyor ve PVC içermediği için iç mekanlarda<br />
rahatlıkla kullanılabiliyor. Malzeme, farklı kalınlık ve<br />
parlaklık seviyelerine göre farklı çeşitlere sahip.<br />
Litvanyalı duvar kâğıdı malzemeleri üreticisi Veika,<br />
"Dimense" adı verilen yepyeni bir baskı teknolojisine<br />
sahip. Dijital baskıyı yeniden boyutlandıran Dimense<br />
teknolojisi, materyale baskı yapılırken eş zamanlı<br />
olarak kabartma yapılmasını sağlıyor. Böylece yapılan<br />
kabartma, desenle tam eşleşerek kabartmanın<br />
desenden kayması gibi bir problem yaşanmıyor.<br />
Kokusuz, sağlığa zararsız ve çizilmelere dayanıklı lateks<br />
boyalar ile baskı yapan Dimensor, parlak ve metalik boyalar<br />
sayesinde geniş renk gamutu sunarak eşsiz uygulamalar<br />
üretilmesine imkân sağlıyor. Dimense baskı teknolojisi,<br />
sadece duvar kâğıdı gibi iç mekân uygulamaları için<br />
değil, tabela ve ambalaj uygulamalarında da ekstra<br />
gerçeklik ve üç boyutlu tasarımlara sahip işlere imza<br />
atmak isteyen üreticiler için de ideal.<br />
Dimense teknolojisinden önce, bir duvar kâğıdına<br />
kabartmalı baskı yapmak için önce baskının tamamlanıp<br />
ardından kabartma/emboss efekti veriliyordu. Ancak<br />
bu durumda da kabartma efektinin ebadı ve formatı<br />
sınırlı olduğu için her malzemeye istenilen uygulama<br />
yapılamıyordu. Ayrıca kabartma efekti desene tam<br />
uymayarak efekt desene tam yerleşemediği için<br />
istenilen gerçeklikte sonuç alınmıyordu.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
World’s First<br />
Super-wide<br />
Acuity Ultra<br />
Installation<br />
With the sale confirmed at FESPA <strong>2018</strong>, the machine<br />
was installed and began operation at Echo House’s<br />
premises in Surbiton, Surrey in June.<br />
“We are a design-led business aiming to push the<br />
boundaries for our clients,” says Peter Onyskiw,<br />
Technical Director at Echo House. “Specialising in<br />
every aspect of the creative production process, from<br />
design through to fulfilment and installation, our<br />
extensive knowledge and experience within the Luxury<br />
Goods Retail Market, world renowned Museums, and<br />
the Exhibitions sector, allows us to achieve the highest<br />
standards, no matter what the challenge.<br />
“We have always invested in state-of-the-art<br />
technologies to operate alongside our creative design<br />
and experienced project management teams. We<br />
offer the complete spectrum of in-house production<br />
facilities, from the finest large format print to stunning<br />
multi-media fabrication and cutting-edge, large and<br />
small format 3D printing. “We see the Fujifilm Acuity<br />
Ultra as the perfect new cutting edge addition to Echo<br />
House,” Onyskiw concludes. “It will sit alongside our<br />
current specialist print technology to continue offering<br />
our clients the finest quality production.”<br />
UK creative production<br />
business, Echo House, is first<br />
company in the world to<br />
invest in Fujifilm’s new, highquality,<br />
high-productivity,<br />
super-wide printer.<br />
Available in either 3.2 or 5m widths, and capable<br />
of delivering exceptional quality, the Acuity Ultra<br />
makes the production of high-end graphics much<br />
more profitable than ever previously possible. With a<br />
3.5pl drop size ensuring the highest possible quality<br />
– comparable with litho and leading water-based<br />
ink systems – the machine is ideal for the high-end,<br />
indoor display market, especially for luxury brands.<br />
Furthermore, the format size, multi-roll potential<br />
and impressive speed give it the ability to print these<br />
high-value applications quickly and efficiently.<br />
Says Kevin Rhodes, Marketing Applications<br />
Manager, Fujifilm Speciality Ink Systems: “Echo<br />
House has been a valued customer of Fujifilm for<br />
a number of years and we’re delighted now to be<br />
providing them with a solution to take their large<br />
format graphics production up yet another level.<br />
With the ability to print at production speeds in<br />
excess of 200m2 per hour at a 3.5pl drop size,<br />
the Acuity Ultra is set to revolutionise the large<br />
format, high-end interior graphics marketplace<br />
and we’re delighted that Echo House has been the<br />
first to recognise its tremendous potential.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Classic Car Descends to<br />
La Scala’s Iconic Stage<br />
with Massivit 3D Printing<br />
Italy-based print provider,<br />
Colorzenith, has 3D printed a<br />
life-size replica of the classic<br />
Italian car, Lancia B24 for the<br />
Don Pasquale opera, performed<br />
in Europe’s largest opera house,<br />
La Scala in Milan, Italy.<br />
The set designers, Davide Livermore together with<br />
GI'FORMA, required a lightweight car for an iconic<br />
scene where soprano, Rosa Feola, descends from the<br />
ceiling to the stage while sitting in the car.<br />
Reflecting the growing adoption of 3D printing<br />
solutions in scenic design, Colorzenith produced the<br />
car on its Massivit 1800 3D Printer. The 4.23-m long<br />
and 1.3m high (13.88ft x 4.27ft) car was 3D printed in<br />
four parts in under four days.<br />
Once printed, the car was sanded and strengthened<br />
with an internal metal frame to withstand the<br />
month-long performance. The team also glued<br />
headlights, mudguards and door handles to create a<br />
more lifelike appearance and provide a whole new<br />
immersive experience for theatre audiences.<br />
“Massivit 3D printing was the perfect solution to<br />
produce a lightweight replica of the car. Considering<br />
the tight production timeframe, it was impossible to<br />
realize this with another technology,” says Florian<br />
Boje, Founder of GI'FORMA.<br />
Epson’dan Yeni T Serisi<br />
Kablosuz Yazıcı Grubu<br />
Epson SureColor T3100 ve T5100, mühendislik ve mimarlık<br />
topluluklarına hızı, hassasiyeti ve güvenilirliği bir arada<br />
sunuyor. SureColor T3100 24-inç masaüstü yazıcı ve<br />
SureColor T5100 36-inç ayaklı tip yazıcı olmak üzere iki yeni<br />
modelle ürün yelpazesini genişleten Epson, kullanıcıların<br />
her yerde tabletlerinden ve akıllı telefonlarından kablosuz<br />
olarak doğru ve canlı çıktılar almasını sağlıyor.<br />
Aynı modelle hem geniş format hem A4 baskı imkanı<br />
İster proje, ister kroki, ister tabela veya iç mekan posteri<br />
yazdırıyor olun, SureColor T3100 ve SureColor T5100,<br />
aralarında mimarlık, mühendislik, CAD, GIS, eğitim,<br />
kurumsal, ev ve küçük ofis kullanıcılarının da bulunduğu<br />
daha geniş bir segmentteki profesyonellere yardımcı<br />
olacak. Modellerdeki benzersiz teknik, geniş formatlı rulo<br />
kâğıtlar ile A4/A3 boyutundaki kâğıtlar arasında geçiş<br />
yapılmasında olanak tanıyor. Bu özellik de küçük ofislerde<br />
çok amaçlı yazdırma ihtiyacı olan kurumlar için ideal.<br />
Epson'un PrecisionCore MicroTFP baskı kafası<br />
teknolojisinden ve nozzle durumunu otomatik<br />
olarak kontrol edip ayarlamak için ‘Nozzle Onaylama<br />
Teknolojisi’nden yararlanan yeni yazıcılar, ince detaylar<br />
ve ticari seviyede güvenilirlik ile 31 saniye içinde A0/E<br />
boyutunda doğru çıktılar üreterek yüksek yazdırma<br />
hızı sunuyor. Yeni nesil, yüksek kapasite UltraChrome<br />
XD2 pigmentli mürekkepler, neredeyse her kâğıt türü<br />
üzerinde canlı renkler ve keskin çizgiler ile uzun süre<br />
dayanabilen arşiv çıktıları sağlıyor. Ürünlerde, 4,3 inçlik<br />
renkli LCD dokunmatik ekran da mevcut.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Mimaki<br />
Ankara Deneyim<br />
Merkezi Açıldı<br />
Mimaki Eurasia ve yetkili bayisi Procolor,<br />
reklamcılık alanında hızla gelişen İç Anadolu<br />
Bölgesi’ne erişimi kolaylaştırmak için Mimaki<br />
Ankara Deneyim Merkezi’ni açtı.<br />
The First<br />
Mimaki<br />
Experience<br />
Center<br />
in Ankara<br />
Mimaki Eurasia and<br />
their dealer Procolor<br />
opened the Mimaki<br />
Ankara Experience<br />
Center to facilitate access<br />
to Central Anatolia<br />
Region which is rapidly<br />
developing advertisement<br />
sector wise.<br />
s/s Arjen Evertse, Mehmet Doğrul, İdris Doğrul, Arif Demirbaş<br />
Dijital baskı teknolojileri ve çözümlerinin yanı sıra,<br />
kesme plotterlarının öncü markası Mimaki, Türkiye<br />
pazarının her noktasına ulaşan ağını güçlendiriyor.<br />
Mimaki Eurasia yetkili bayisi Procolor ile birlikte başkent<br />
Ankara’da Timko İşyeri Sitesi’nde Mimaki Ankara<br />
Deneyim Merkezi’ni açtı. 12 Temmuz <strong>2018</strong> tarihinde<br />
gerçekleşen açılış törenine Mimaki Eurasia ve Procolor<br />
yetkililerinin yanı sıra, Mimaki çözümleri kullanıcıları<br />
ve baskı endüstrisinden çok sayıda profesyonel katıldı.<br />
Davetliler arasında Ankara Ticaret Odası 13. Komite –<br />
Reklam ve Görsel İletişim Faaliyetleri Meslek Komitesi<br />
Başkanı Arif Demirbaş ve üyeler de yer aldı.<br />
Procolor’a ait 4,5 kat toplam 550 metrekare<br />
In addition to digital printing technologies and<br />
solutions, Mimaki, the leading brand of cutting<br />
plotters, strengthens their market network to reach<br />
every point in Turkey. Mimaki Eurasia has opened<br />
the Mimaki Ankara Experience Center in Timko<br />
Business Site in the capital Ankara with their<br />
dealer Procolor. Mimaki Eurasia and Procolor<br />
officials, as well as many professionals from the<br />
printing industry and Mimaki Solutions users,<br />
attended the inaugural ceremony held on July 12,<br />
<strong>2018</strong>. Among the guests were the 13th Committee<br />
of Ankara Chamber of Commerce - Committee on<br />
Advertising and Visual Communication Activities,<br />
Chairman Arif Demirbaş and the members.<br />
Mimaki solutions are located on the entrance floor<br />
of a total of 550 sqm area of Procolor's 4.5 floors;<br />
JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UJF-7151plus<br />
CJV150-160, UCJV300-160, CG-130FXII and the<br />
lamination machine are on display at Mimaki<br />
Ankara Experience Center. Industrial advertising<br />
(signage), outdoor advertising, promotions, rollto-roll<br />
printing in industrial areas, layer-by-layer<br />
printing, and hard surface printing subjects are<br />
prominent in this experience center.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Users will experience the difference with Mimaki<br />
Mimaki Ankara Experience Center offers<br />
more than the standards. Users will be able to<br />
make the right investment decisions here by<br />
experimenting Mimaki's economic, high-quality,<br />
long-lasting digital printing and cutting solutions<br />
and strong technical support. Users who want<br />
to benefit from the Mimaki Ankara Experience<br />
Center, which will be open every day of the<br />
week, will only have to make an appointment<br />
in advance. Users will be able to print as many<br />
samples as they want here, as well as use the<br />
machine and get the program training. It is a first<br />
in the field as an experience and training center<br />
as much as a machine exhibition area.<br />
Users from the Central Anatolia Region will<br />
have an easier reach to Mimaki<br />
Speaking at the opening ceremony, General<br />
Manager of Mimaki Eurasia Arjen Evertse<br />
stated that this center would be an important<br />
point in presenting comprehensive solutions<br />
to Central Anatolia Region. Evertse; “We are<br />
alanın giriş katında bulunan Mimaki çözümlerinin<br />
sergilendiği Mimaki Ankara Deneyim Merkezi’nde;<br />
JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UJF-7151plus CJV150-<br />
160, UCJV300-160, CG-130FXII ve laminasyon<br />
makinesi sergilenmeye başlandı. Burada; endüstriyel<br />
reklam (sign), açık hava reklam, promosyon,<br />
endüstriyel alanlardaki rulo baskı ve tabaka baskı ile<br />
sert zemin baskı alanındaki çözümler öne çıkıyor.<br />
Kullanıcılar Mimaki farkını deneyimleyecek<br />
Mimaki Ankara Deneyim Merkezi standartlardan<br />
fazlasını sunuyor. Kullanıcılar burada Mimaki’nin<br />
ekonomik, yüksek kaliteli, uzun ömürlü dijital baskı ve<br />
kesme çözümlerini deneme ve güçlü teknik desteğini<br />
görme şansı elde ederek, doğru yatırım kararları<br />
alabilecekler. Haftanın her günü açık kalacak olan<br />
Mimaki Ankara Deneyim Merkezi’nden yararlanmak<br />
isteyen kullanıcıların, önceden sadece randevu almaları<br />
yeterli olacak. Kullanıcılar burada istedikleri kadar<br />
numune baskı yapabilecek, ayrıca makine kullanımının<br />
yanı sıra program eğitimi de alabilecekler. Burası bir<br />
makine sergi alanı olduğu kadar bir deneyim ve eğitim<br />
merkezi olarak da alanında bir ilk oluşturuyor.<br />
s/s İdris Doğrul, Arjen Evertse
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
İç Anadolu Bölgesi’ndeki kullanıcılar Mimaki’ye<br />
daha kolay ulaşacak<br />
Açılış töreninde bir konuşma yapan Mimaki Eurasia<br />
Genel Müdürü Arjen Evertse, bu merkezin kapsamlı<br />
çözümlerin İç Anadolu Bölgesi’ne sunulmasında<br />
önemli bir nokta olacağını belirtti. Evertse; “Uzun<br />
yıllardır işbirliği içinde olduğumuz yetkili bayimiz<br />
Procolor ile ilk Mimaki Deneyim Merkezi’ni açmanın<br />
mutluluğunu yaşıyoruz. İç Anadolu bölgesinde<br />
dijital baskı ve reklamcılık endüstrisi hızla gelişiyor.<br />
Bölgedeki birçok sektör profesyonelinin tesisinde<br />
Mimaki çözümleri yıllardır yer alıyor. Mevcut ve<br />
potansiyel kullanıcılarımızı ve onların bize ulaşma<br />
taleplerini göz önünde tutarak bu merkezi açtık.<br />
Burada sürekli genişleyen zengin ürün gamımızı,<br />
diğer çözümlerimizi ve üstün teknik desteğimizi<br />
bulacaklar. İlk Mimaki Deneyim Merkezi’nin<br />
faaliyete geçmesinde emeği geçen herkese, başta<br />
Procolor’dan İdris Doğrul ve Mehmet Doğrul beyler<br />
olmak üzere, tüm ekibe teşekkür ederim” dedi.<br />
Bu merkezde sadece makinelerin sergilenmeyeceğini<br />
belirten Evertse, boya ve yazılım gibi kapsamlı<br />
tüm çözümlerle de kullanıcıların destekleneceğini<br />
kaydetti. Evertse; “Türkiye’de son dönemde çok büyük<br />
bir ivme kazandık. Bu büyüme oranlarını elbette tek<br />
başımıza elde etmedik. Bayilerimiz ve teknik ekibimiz<br />
bizlerin en önemli destekçisi oldu” şeklinde konuştu.<br />
Ankara Anadolu’ya açılan ilk kapı<br />
Ankara’nın coğrafi konumu itibariyle Anadolu’ya<br />
açılan ilk kapı olduğunu söyleyen Procolor Teknoloji<br />
ve Reklam Ürünleri firması ortağı İdris Doğrul;<br />
“Hizmetimiz ve kalitemizle müşterilerimize<br />
daha yakın olmak adına Ankara’yı tercih ettik.<br />
Onların bize, bizim de onlara ulaşmamız daha da<br />
kolaylaştı” dedi. 23 yıldır Bursa ve Ankara’da sektöre<br />
hizmet verdiklerini hatırlatan Doğrul, açık hava<br />
reklam, promosyon, endüstriyel baskı ile ilgili tüm<br />
sektörlerin çözüm ortağı olduklarının altını çizdi.<br />
Deneyim Merkezinin 3 günlük bir etkinlikle açıldığına<br />
değinen Doğrul gördükleri ilgiden son derece memnun<br />
kaldıklarını açıkladı. Doğrul sözlerini şöyle sürdürdü;<br />
“Açılış etkinliğimiz boyunca İç Anadolu’nun birçok<br />
noktasında baskıcılar ve yatırımcılar bizleri ziyaret<br />
etti. Sektörün gösterdiği ilgiden dolayı teşekkür<br />
ederiz. Özellikle JFX200-2513, UJF-3042MkII EX,<br />
UCJV300-160, UJF-7151plus ziyaretçilerimizden yoğun<br />
ilgi gördü. Deneyim Merkezi’ndeki makine parkuru<br />
sürekli güncelleneceği için, burası müşterilerimiz<br />
için sürekli uğrak nokta haline dönüşecektir.<br />
Onları ve baskı endüstrisini Mimaki yenilikleriyle<br />
burada buluşturmaya kararlıyız. Verdiği destekten<br />
dolayı Mimaki Eurasia’ya teşekkür ederim. Vizyon<br />
olarak oluşturdukları çizgide beraber çalışmanın<br />
mutluluğunu yaşıyoruz. Birlikte daha da güçlüyüz.”<br />
happy to open the first Mimaki Experience<br />
Center with our long-time dealer Procolor. The<br />
digital printing and advertising industry in<br />
Central Anatolia is rapidly developing. Mimaki<br />
solutions have been in place for many years in<br />
the facilities of industry professionals. We have<br />
opened this center considering our current and<br />
potential users and their requests to contact<br />
us. Here they will find our ever-expanding<br />
extensive product range, our other solutions<br />
and our superior technical support. I would<br />
like to thank every member of the team who<br />
contributed in establishing the first Mimaki<br />
Experience Center, especially Mr. İdris Doğrul<br />
and Mr. Mehmet Doğrul from Procolor.”<br />
Evertse informed that not only machines will be<br />
exhibited in this center, and noted that users will<br />
be supported with all the comprehensive solutions<br />
like inks and software. Evertse; “We have gained<br />
immense momentum in Turkey, in the recent<br />
period. Of course, we have not achieved these<br />
growth rates alone. Our dealers and technical<br />
team were our most important supporters.”<br />
Ankara is the first gate to Anatolia<br />
Procolor Technology and Advertisement Products<br />
Company partner İdris Doğrul said that Ankara<br />
is the first gate to Anatolia due to its geographical<br />
location; “We have preferred Ankara to be<br />
closer to our customers with our service and<br />
quality. It is easier for both sides to reach each<br />
other.” Reminding that they have been serving<br />
the industry in Bursa and Ankara for 23 years,<br />
Doğrul has emphasized that they are solution<br />
partners for all industry related to outdoor<br />
advertising, promotion, and industrial printing.<br />
Doğrul pointed out that the Experience Center<br />
opened with a 3-day event, and he revealed<br />
that they were extremely pleased with the<br />
attention shown. He continued his words as<br />
follows; “Throughout our opening event, many<br />
of the Central Anatolian print manufacturers<br />
and investors visited us. We are thankful for the<br />
attention shown by the industry. Especially the<br />
JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UCJV300-160,<br />
UJF-7151plus gathered a lot of attention from the<br />
visitors. This will become a constant stopping<br />
point for our customers, because the machine<br />
park in the Experience Center will constantly<br />
be updated. We are determined to bring them<br />
and the printing industry together with Mimaki<br />
innovations here. I would like to thank Mimaki<br />
Eurasia for their support. We live the happiness<br />
of walking together on the same path that they<br />
form as a vision. We are stronger together.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Plamac Pazara<br />
İddialı Giriyor<br />
Pigment<br />
Reklam<br />
Commentates<br />
Plamac's<br />
Capabilities<br />
Plamac, üretkenlik, maliyet<br />
tasarrufu ve baskı kalitesi ile<br />
iddialı. Marka başarılı sonuçlarını<br />
teknik verilerle kanıtlıyor.<br />
“The Plamac’s productivity,<br />
cost savings and print quality.<br />
These successful results are<br />
displayed through technical<br />
data” says Pigment reklam.<br />
Plamac tarafından sunulan teknik veriler flatbed<br />
ve roll to roll modellerin rakiplerine kıyasla, yatırım<br />
maliyeti, baskı maliyeti ve teknik servis konularında<br />
oldukça avantajlı olduğunu gösteriyor. Pigment<br />
Reklam güvencesiyle Türkiye pazarına sunulan<br />
Plamac modelleri, endüstriyel reklamcılık başta<br />
olmak üzere, dijital baskının kullanıldığı bütün<br />
alanlara hitap ediyor. Pigment reklam Plamac’a ilişkin<br />
şu teknik bilgileri paylaştı:<br />
“Plamac’ın 15 yılı aşkın teknik araştırma ve geliştirme<br />
birikiminin ürünü olan modeller, modüler ve esnek<br />
yapılarının yanı sıra kullanıcı dostu olarak dikkat<br />
çekiyor. Örneğin Morpho 2513UV flatbed baskı<br />
makinesi son derece yüksek hassasiyette ve güvenilir<br />
bir baskı işlemi sağlıyor. CMYK + Lc + Lm + Beyaz/<br />
Vernik baskı özellikleriyle fotoğraf kalitesinde baskılara<br />
ulaşılıyor. Bunun yanında, roll to roll baskı makinesi<br />
Reflion 3200 LED UV ise, sağlam yapısıyla gerçek bir<br />
endüstriyel sınıf baskı makinesi olarak tanımlanıyor.”<br />
Morpho 2513: Fotoğraf kalitesinde UV baskı<br />
“2500 x 1300 mm baskı boyutuna sahip olan Morpho<br />
2513 UV flatbed baskı makinesi 4-9 endüstriyel Ricoh<br />
Gen5 baskı kafasına sahip. 8 baskı kafası ile saatte<br />
65m2 üretim hızına sahip olan makine 1200 dpi’a<br />
kadar baskı kalitesi sağlıyor. Morpho’nun baskı kafası<br />
otomatik kapatma sistemi, otomatik yükseklik ayarı ve<br />
tasfiye için bireysel renk kanalı bulunuyor. 7 pikolitre ile<br />
21 pikolitre arasında değişken damlacık boyutları sunan<br />
Turkish digital printing market’s newest brand<br />
Plamac’s superiority in UV printing does not<br />
remain unfulfilled. The technical data shows that<br />
it is very advantageous in terms of investment cost,<br />
printing cost and technical service compared to<br />
its competitors of flatbed and roll to roll models.<br />
Offered into Turkish market under the assurance<br />
of Pigment Reklam, Plamac models, especially in<br />
industrial advertising, appeals to all areas where<br />
digital printing is used. Pigment Reklam shares<br />
Plamac’s technical details:<br />
“Being the product of more than 15 years of<br />
technical research and development, Plamac<br />
models stand out as user-friendly as well as with<br />
their modular and flexible structures. For example,<br />
the Morpho 2513UV flatbed printer offers extremely<br />
high precision and reliable printing. It is possible to<br />
obtain very high print quality with its CMYK + Lc<br />
+ Lm + White / Vanish print features. In addition,<br />
the roll-to-roll printer Reflion 3200 LED UV is a true<br />
industrial grade printer with robust construction.”<br />
Morpho 2513: UV printing in photo quality<br />
“The Morpho 2513 UV flatbed printer with a print<br />
size of 2500 x 1300 mm has 4-9 industrial Ricoh<br />
Gen5 print heads. With 8 print heads, the machine<br />
has a production speed of 65m2 per hour and<br />
provides print quality up to 1200 dpi. Morpho's<br />
print head has an automatic capping system,
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
makine, grayscale baskı teknolojisi ile en iyi fotoğraf<br />
kalitesini ve netliğini mümkün kılıyor. Grayscale<br />
teknolojisi ile damlacık oluşturulurken rakiplerine<br />
kıyasla %30-50 oranında boya tasarrufu sağlıyor.<br />
Kağıt, mukavva ve karton başta olmak üzere, akrilik,<br />
ahşap, cam, seramik, metal, deri, PVC, endüstriyel<br />
film gibi birçok medya, Morpho 2513 UV fladbed ile<br />
işlenebiliyor. CMYK + Lc + Lm + Beyaz/Vernik veya 4<br />
satır baskı kafasını kullanarak uygulama yapan Morpho,<br />
maksimum baskı hızı sağlıyor. 3 çeşit özel vernik<br />
uygulaması ve üç katmanlı baskı, aynı anda renkli +<br />
beyaz + renkli baskı imkanı elde ediliyor. Alt, üst, belirli<br />
noktalar gibi 16 çeşit beyaz baskı modu sunuluyor.<br />
Morpho 2513’un kullanıcı dostu ve yüksek<br />
verimliğinin yanı sıra çevre ve insan sağlığına dost<br />
LED UV boya kullanması da büyük önem taşıyor. Diğer<br />
tüm çözümlerde olduğu gibi, satış sonrası Pigment<br />
Reklam teknik destek güvencesiyle satılan makine,<br />
RIP yazılımı olarak Aurelon, Caldera ve opsiyonel<br />
olarak da Onyx’i kullanıyor.”<br />
Reflion 3200: Endüstriyel veya kişiselleştirilmiş<br />
baskı için ideal<br />
“Roll to roll baskının talep ettiği yüksek hızı ve baskı<br />
kalitesini en yeni teknolojilerle tek bir makinede<br />
sunan Reflion 3200 LED UV roll to roll dijital baskı<br />
makinesi, Plamac’ın pazarda yoğun ilgi görecek<br />
modellerinden birisidir. Makinenin endüstriyel baskı<br />
gücünün yanı sıra kişiselleştirilebilir baskı olanağı<br />
sunması onu avantajlı kılıyor. 4 ila 9 endüstriyel<br />
Kyocera baskı kafası ile donatılmış olan Reflion, 1200<br />
dpi’e kadar çözünürlük sunuyor. Saatte 86m2 üretim<br />
hızına çıkabilen model, Piezo elektrikli inkjet ve<br />
Grayscale baskı teknoloji ile güçlendirildi.<br />
Endüstriyel kullanıma dönük güçlü bir aksama sahip olan<br />
makine, standart CMYK, Lc, Lm’nin yanı sıra opsiyonel<br />
olarak Beyaz ve Vernik boya konfigürasyonu sunuyor.<br />
Reflion 3200 modeli, 40 cm rulo çapıyla 330 cm’ye<br />
kadar esnek medyayı, 360 kg’a kadar vinil, PET film,<br />
blockout, arkadan aydınlatmalı malzemeler ve sentetik<br />
malzemeleri destekliyor. Çevre dostu bir roll to roll<br />
prosesi sağlayan makine, kullanıcının kolay kullanımını<br />
da dikkate alıyor. Medya kalınlığını otomatik olarak<br />
algılamak için otomatik taşıyıcı yüksekliği ayarının<br />
yanı sıra, baskıdan kaynaklanan kötü etkiye ortadan<br />
kaldırmak için statik önleyici cihazlarla donatıldı. Baskı<br />
kafasının ömrünü uzatmak ve bekleme esnasında<br />
havadan izole edebilmek için baskı kafasını otomatik<br />
kapatma sistemi ciddi bir tasarruf sağlıyor. Özel sistemi<br />
sayesinde UV LED kurutma sisteminin ısısını en aza<br />
indirerek medyaya aşırı ısının gelmesi engellenir.”<br />
automatic height adjustment and individual<br />
color channels for purging. Offering variable<br />
droplet sizes from 7 picoliters to 21 picoliters, the<br />
machine enables the best photo quality and clarity<br />
with grayscale printing technology. Grayscale<br />
technology enables 30-50% ink savings compared<br />
to competitors when droplets are created.<br />
Many media such as paper, cardboard and<br />
cardboard, acrylic, wood, glass, ceramic, metal,<br />
leather, PVC, industrial film can be processed<br />
with Morpho 2513 UV flatbed. Using CMYK + Lc<br />
+ Lm + White / Varnish or 4 line printing head for<br />
applications, Morpho delivers maximum printing<br />
speed. 3 types of special varnish application<br />
and three layer printing, color + white + color<br />
printing possibility is obtained at the same time.<br />
Sixteen types of white printing modes are offered,<br />
including bottom, top, and specific dots.<br />
In addition to the user-friendliness and high<br />
efficiency of the Morpho 2513, it is also important to<br />
use environmentally friendly and human healthfriendly<br />
LED UV inks. As in all other solutions, the<br />
machine, which is sold with the after-sale technical<br />
support assurance of Pigment Reklam, uses Aurelon,<br />
Caldera and optionally Onyx as RIP software.”<br />
Reflion 3200: ideal for industrial or<br />
personalized printing<br />
“The Reflion 3200 LED UV roll to roll digital printer<br />
is one of Plamac's most interesting models on<br />
the market, delivering the high speed and print<br />
quality demanded by roll-to-roll printing in a<br />
single machine with the latest technology. Offering<br />
personalized printing as well as its industrial<br />
printing power, makes it much more advantageous.<br />
Equipped with 4 to 9 industrial Kyocera print<br />
heads, Reflion offers resolutions up to 1200 dpi. The<br />
model can reach up to 86m2 production speed per<br />
hour, and is enhanced by Piezoelectric inkjet and<br />
Grayscale printing technologies.<br />
The machine has a strong structure towards<br />
industrial use, offering standard CMYK, Lc,<br />
Lm, as well as optional white and varnish ink<br />
configurations. The Reflion 3200 supports up<br />
to 330 cm of flexible media with a 40 cm roll<br />
diameter, vinyl, PET film, blockout, backlit<br />
materials and synthetic materials up to 360<br />
kg. The machine provides an environmentally<br />
friendly roll to roll process, also takes into account<br />
the user's ease of use. In addition to automatic<br />
carriage height adjustment to automatically<br />
detect the media thickness, it is equipped with<br />
anti-static devices to eliminate the bad influence<br />
from printing. Print head auto capping system to<br />
ensure the life time of the print head and isolated<br />
from the air while standby is a significant saving.<br />
Thanks to its special system, the LED UV curing<br />
system protects the print head from direct curing<br />
light and avoids overheating of the media.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Leading The Shift from<br />
Analogue to Digital with EFI<br />
competitiveness and productivity.<br />
Our company is generally organized in three categories:<br />
EFI Fiery ® servers and solutions, Inkjet (such as our<br />
wide- and superwide-format printers, corrugated press,<br />
and textile printers) and our productivity software. I<br />
am the corporate marketing director for EFI in EMEA,<br />
working across all three of those businesses.<br />
Where did your career start? Tell us a little about<br />
those beginnings.<br />
After my education – a professional training as a<br />
translator and a degree in International Business – I<br />
worked in various industries in different locations<br />
before I decided to look for a more long-term<br />
assignment. An agency offered me an interview with<br />
a start-up company that was heavily involved with<br />
printing, which was looking for an office-based person<br />
in Ratingen supporting their sales and marketing<br />
efforts. This company was EFI. I joined EFI in 1996,<br />
and from the start, it encompassed a dynamic,<br />
inspirational and international team of people, which<br />
is still the case today. Since I joined, the company has<br />
more than tripled their revenue and extended their<br />
business from a Fiery for cutsheet only business to<br />
a business encompassing three business units. Over<br />
time I filled various roles in sales and marketing.<br />
Q&A with Frazer Chesterman<br />
Responses from Reinhild Westmeyer,<br />
Marketing Director, EFI<br />
Frazer Chesterman, www.industrialprintblog.com<br />
Give me a short introduction to EFI? And what<br />
you do?<br />
EFI is leading the transformation from analog<br />
to digital imaging with scalable, digital, awardwinning<br />
products. We are based in Silicon Valley,<br />
but we have offices worldwide. I work in our office<br />
in Ratingen, Germany, near Düsseldorf. Our<br />
company develops breakthrough technologies for<br />
the manufacturing of signage, packaging, textiles,<br />
ceramic tiles, and personalized documents, with<br />
a wide range of printers, inks, digital front ends,<br />
and a comprehensive business and production<br />
workflow suite that transforms and streamlines the<br />
entire production process to increase our customers’<br />
Tell me more about the development of EFI<br />
products and what is unique about them at the<br />
moment?<br />
When you sell digital printing equipment, a big part<br />
of the job is talking to your customers about the<br />
advantages and the quality your printers provide. But<br />
then you cannot forget that your customer’s customer<br />
– the print buyer – might not care about “digital.” They<br />
just want the job printed, they want it on time, the<br />
same quality they are used to with analog, and they<br />
want it at a good price even when, as is often the case,<br />
the quantities they are buying are smaller than before.<br />
So, one of the things that has really guided EFI<br />
in building successful solutions is the focus on<br />
innovations that can address that print buyer<br />
mindset, and it is why I think it is so important<br />
to have Fiery and our Productivity Suites in our<br />
complete portfolio. So, where a digital print device<br />
might provide excellent quality, maybe there’s also<br />
the problem you need to address with having jobs RIP<br />
fast enough, which we solve with the Fiery DFE, or<br />
maybe the issue that jobs take too long to go from the
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
design and approval stage, so there is an integration<br />
between our Digital StoreFront product into Pace in<br />
our Midmarket Print Suite that reduces the prep time<br />
on a job from one or two days to a couple of hours.<br />
Having leading-edge software and DFE capabilities<br />
along with our printers means our customers can<br />
confidently move forward and grow with digital. We<br />
are constantly improving our offerings so even when a<br />
customer is not in the market for a new printer, we are<br />
still able to develop and implement improvements to<br />
the overall process that can improve their profitability.<br />
What new products are you working on?<br />
In the industrial space, the Nozomi press, a singlepass,<br />
ultra-high-speed LED inkjet corrugated<br />
packaging press, has been a remarkable example<br />
of how new technology can accelerate the analog<br />
to digital transformation. The 71-inch-wide Nozomi<br />
press prints in six colors plus white and can print up<br />
to 246 linear feet per minute. It is also an excellent<br />
example of what the company can accomplish with<br />
its combined expertise, as the Nozomi platform was<br />
created with the help of technical teams across the<br />
world from each of our businesses.<br />
We have had a significant amount of activity in<br />
the industrial textile market for apparel and décor<br />
printing. We have launched four EFI Reggiani<br />
printers in the past year, including a new, top-of-theline<br />
printer called the EFI Reggiani COLORS that<br />
can print up to 12 inks at a time in nearly any type<br />
of configuration. We have also launched new Fiery<br />
DesignPro tools for industrial textile printing. Plus,<br />
we have shown a new pigment ink that can be used<br />
with just about any textile type for direct-to-textile<br />
printing and without steaming or washing.<br />
Our most recent new product launch in the industrial<br />
space is our new, 5th generation technology for the<br />
EFI Cretaprint ceramic tile decoration printers. The<br />
printers include new e-D5 printheads that have a<br />
redesigned nozzle geometry that can print faster<br />
while also offering improved consistency. This marks<br />
a significant update in our abilities in the tile market,<br />
an area where EFI is already a leader in digital.<br />
What is the EFI business mantra?<br />
We at EFI are relentlessly focused on just one thing:<br />
the growth and success of our customers’ business.<br />
The business is unique and successful, how do<br />
you believe the leadership has created a sense of<br />
innovation in the business?<br />
We are constantly looking to improve our offerings.<br />
While we like to stay ahead in terms of anticipating<br />
what customers will need next, it really can only<br />
happen when you have close, strong relationships<br />
with your customers to guide what you want to do<br />
in R&D. Our goal is to help customers develop and<br />
implement enhancements to the overall process so<br />
that they can increase their profitability.<br />
Are Guy (Gecht) and other senior management<br />
still very hands on?<br />
Yes - they are. Guy and the other Senior Leadership<br />
Team members are travelling a lot to meet with<br />
customers, prospects and partners to talk about<br />
their business situation, their opportunities and<br />
challenges as well as their future expectations. This<br />
not only helps EFI strategically but also all of the<br />
staff as our Senior Leadership Team continues to<br />
have further insights into the businesses globally<br />
that we support with our solutions.<br />
How do you see Digital Print in the future?<br />
Digital printing is definitely on the rise. If you look<br />
at some of the growth areas of the market, like<br />
corrugated and textile, we are just in the beginning<br />
stages and have a lot more momentum in the market<br />
to come. Digital print reached where it is today<br />
because of a number of factors. One is the number of<br />
continuous innovations happening with inkjet, where<br />
machines have not only become faster but offer higher<br />
quality and can print on just about any media.<br />
EFI is a company that wants to ensure leadership<br />
in growth markets in terms of product offerings and<br />
technological advancements. On the corrugated<br />
side of things, although the Nozomi press is a<br />
rather recent EFI product, EFI has had an eye on<br />
the corrugated market for a while: a number of EFI
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
VUTEk ® printers are able to print for the packaging<br />
market, the Radius Enterprise Resource Planning<br />
(ERP) software facilitates the production of folding<br />
cartons, flexible packaging, plastic extrusion and<br />
other printer materials, we have acquired a few<br />
packaging workflow software developers such as<br />
CTI and Escada systems, further expanding EFI’s<br />
productivity software suite for the corrugated market.<br />
offerings really creates a competitive advantage<br />
for our customers. It is a growing market and the<br />
technology available today is tremendously important<br />
in Europe for the development of streamlined, moreefficient<br />
apparel supply chain, both for fast fashion<br />
brands and mainstream apparel companies.<br />
You are pushing into new sectors such as<br />
packaging and décor - WHY?<br />
Packaging is an obvious market to enter, as it is an<br />
area of printing that cannot be replaced with digital<br />
alternatives. And while our move into corrugated with<br />
the Nozomi is relatively recent, EFI has long been a<br />
top provider in packaging workflows with our Radius<br />
ERP product. And, as with any market, we are selective<br />
about where we think we can provide the most value.<br />
Décor is an exciting market to be in as it addresses<br />
continuing, growing demand for customization in<br />
design. Digital in that way creates new opportunities<br />
that just were not feasible in the past. It is also<br />
where our printer portfolio can create a number on<br />
unique opportunities for customers. We have a wide<br />
variety of solutions, and we have exhibited a number<br />
of different trade shows where our printers are<br />
providing important innovations in flooring, home<br />
textiles and wood furniture.<br />
In corrugated packaging, our customers are having<br />
great success with the Nozomi press. We sold 9<br />
printers through the first quarter of this year and the<br />
momentum is accelerating. The first UK installation<br />
is taking place as we speak at The Delta Group in<br />
London. The press is transforming how our customers<br />
approach corrugated packaging supply chains, and<br />
they in turn can offer their customers much more<br />
flexibility and efficiency in terms of design variation<br />
and turnaround time for high-quality, shelf-ready<br />
packaging and other products.<br />
What success have you had with developing new<br />
business in more industrial sectors?<br />
In industrial textile, we have been able to extend<br />
the scope of what was already a successful digital<br />
industrial printing business with Reggiani, which<br />
we acquired in 2015. In addition to launching new<br />
printers, we have established a complete ecosystem<br />
around digital industrial textile printing including<br />
Optitex, acquired in 2016, for 2D and 3D computeraided-design<br />
(CAD) software, Fiery products and<br />
EFI Reggiani printers and the combination of those<br />
Internally within EFI, the company has devoted<br />
additional resources worldwide to selling and<br />
developing the corrugated market, but it is a sector<br />
where we also have a presence beyond that is not<br />
just based on digital printing and the Nozomi. A<br />
number of corrugated packaging companies use our<br />
workflow software products.<br />
We have the goal to lead the worldwide transformation<br />
from analog to digital imaging. To do that, we develop<br />
breakthrough technologies for manufacturing of<br />
signage, packaging, textiles, ceramic tiles, and<br />
personalized documents, with a wide range of<br />
printers, inks, DFEs, and a comprehensive business<br />
and production workflow suite that transforms and<br />
streamlines the entire production process.
Bu Dergiyi İstiyorum!<br />
matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone bedeli olan 200 TL'yi<br />
Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz:<br />
VISA MASTERCARD EURO CARD<br />
Kredi Kartı Numaram:<br />
Geçerlilik tarihi:<br />
Güvenlik Kodu:<br />
Havale ya da EFT:<br />
Abone bedeli olan 200 TL'yi<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />
ŞUBE KODU: 295<br />
HESAP NO: 6293152<br />
IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />
Adı Soyadı<br />
Şirket Ünvanı<br />
Adresi<br />
Posta Kodu<br />
Şehir<br />
Telefon<br />
Faks<br />
E-Posta Adresi<br />
Web Adresi
Gazete baskılarında Türkiye’nin en geniş web ofset makine parkur<br />
ağına sahip olan“İhlas Gazetecilik A.Ş.” bünyesinde, Türkiye<br />
gazetesi başta olmak üzere, günlük olarak çok sayıda ulusal ve yerel<br />
gazeteyi, 6 bölgede bulunan tesislerimizde basmaktayız.<br />
Heatsetlerde (63 kesim günlük 800 bin forma), (58 kesim günlük 800<br />
bin forma) yüksek üretim kapasitemiz baskı makinelerimizdeki üretim<br />
özellikleri sayesinde siparişlerinizi terminlerine uygun ve kaliteli bir şekilde<br />
hazırlayıp teslim ediyoruz. Modern renk kontrol ve izleme-denetim sistemleri<br />
ile maksimum renk kalitesine ulaşılmakta kokulu sayfalar, özel renkler ve silikon<br />
uygulamaları ile siz müşterilerimize farklılık kazandırmaktadır.<br />
WEB OFSET<br />
İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık Baskı Tesisleri, tabaka ofset baskı alanında sektörün önde<br />
gelen isimleri arasındadır. Tabaka ofset baskı makine parkurumuzun zenginliği<br />
ve profesyonel ekibimiz sayesinde tek renkli işlerden, çok renkli işlere<br />
kadar her türlü baskılarınızı uluslararası standartlara göre yapmaktayız.<br />
Mürekkep kontrolü ve renk yönetim sistemleri ile çalışan tabaka ofset<br />
baskı makinelerimiz; laminasyon çeşitleri ile de hizmet vermektedir.<br />
DÜZ OFSET<br />
İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık Baskı sonrası tesislerde. Modern makine,<br />
ekipmanları ve kalifiye personelimiz ile hizmet<br />
vermekteyiz. Amerikan cilt, iplik dikiş, mukavva taslama<br />
cilt, iplik dikiş flexi kapaklı cilt, tel dikişli cilt<br />
(tel-omega) spiral cilt, işlere çeşitli fonksiyonlarla<br />
birlikte yapılmaktadır.<br />
MÜCELLİT<br />
İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık, ambalaj alanında da faaliyetlerine<br />
başlamıştır. Baskılı ve baskısız dopel<br />
koli, krome karton ve sıvamalı kutu üretimini<br />
bünyesinde toplayarak, ürün yelpazesini daha da<br />
genişletmiştir.<br />
AMBALAJ<br />
“İşi profesyonellerine bırakın”<br />
Merkez Mah. 29 Ekim Caddesi<br />
İhlas Plaza No:11 A / 41<br />
Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />
Tel.: + 90 212 454 30 00<br />
www.ihlasmatbaacilik.com<br />
Detaylar İçin:
Büyümeye<br />
giden yol<br />
www.matset.com.tr<br />
matsetofficial<br />
HP Indigo Dijital Baskı Makineleri ile etiket ve ambalajda<br />
karlı bir yol izleyerek geleceğinizi güvence altına alın.<br />
On yıllık tecrübesi ve yenilikçi yapısıyla sınıfının en iyi teknolojisine sahip olan HP, etiket ve<br />
esnek ambalaj sektörü için de çözümler üretmekte. İşinizin gereksinimlerini en geniş dijital<br />
çözümler sunan HP Indigo ürün gamı ile karşılayın. Orta ve uzun tirajlı, geniş ebatlı işlerde<br />
HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesini, farklı ve özel işlerde HP Indigo WS6800 Dijital Baskı<br />
Makinesini, kısa ve orta tirajlı işlerde yüksek performanslı en fazla talep gören işlerde başarılı<br />
sonuçlar alan, dar en dijital etiket baskı makinesi pazarındaki en yüksek hıza sahip, yeni HP<br />
Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesini seçin.<br />
HP Indigo, size başarısı kanıtlanmış, yeni olanaklar sağlayan ve müşterileriniz için çözümler<br />
üretmenize yardımcı olan geniş ürün portföyü ile hizmet vermekte. HP Indigo avantajlarını<br />
keşfedin ve güvenli bir şekilde işinizi büyütün.<br />
Daha fazlası için: hp.com/go/labelsandpackaging<br />
HP Indigo WS6800 Dijital Baskı Makinesi<br />
HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesi<br />
HP Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesi