29.08.2018 Views

Matbaa & Teknik September 2018

Matbaa & Teknik September 2018

Matbaa & Teknik September 2018

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.matbaateknik.com.tr<br />

EYLÜL <strong>2018</strong> SEPTEMBER / TL 20 EURO


Fuarın Rüzgarı Sizi Uçursun<br />

TM<br />

PRO C9200<br />

Sign İstanbul <strong>2018</strong> Salon 12/Stant D10’ dayız.<br />

20-23 Eylül, Tüyap<br />

470 gr'a 4 renk<br />

dubleks baskı<br />

yapmanın GÜCÜ...<br />

4 RENK<br />

BASKI<br />

TM<br />

PRO C7200<br />

TM<br />

PRO T7210<br />

4+1 RENK<br />

BASKI<br />

Beyaz/neon/şeffaf tonerle<br />

4+1 renk baskı yapmanın<br />

FARKLILIĞI...<br />

TM<br />

Ri6000<br />

www.ricoh.com.tr<br />

FLATBED<br />

UV<br />

T-SHIRT<br />

BASKI<br />

CMYK+Beyaz<br />

110 mm kalınlığa<br />

baskı yapmanın AYRICALIĞI...<br />

Ekonomik ve profesyonel<br />

t-shirt baskısı yapmanın ESNEKLİĞİ...


Çıkanlar<br />

Highlights<br />

12 HEIDELBERG TEKNOLOJİSİ İLE GELEN KATMA DEĞER –<br />

HAKAN HONDU<br />

18 DİJİTAL BASKILARINIZ İÇİN SONLANDIRMA ÇÖZÜMLERİ –<br />

BURHAN KUTURMAN<br />

24 BOBİN BESLEMELİ DİJİTAL BASKI SONLANDIRMASI –<br />

SEDAT ONAR<br />

30 DİJİTAL BASKININ GELECEĞİ –<br />

GÜVENÇ GÜNDÜZ<br />

36 KATMA DEĞER ARTIRMANIN DİJİTAL YOLU –<br />

GÖKHAN KUYRUKÇU<br />

42 DİJİTAL ETİKETTE EMBELLISHMENT –<br />

TURGUT KARCI<br />

50 CARTES SORUNSUZ ÇALIŞIYOR –<br />

MORİS PİNTO<br />

56 Q&A WITH GABRIEL PANTELIMON<br />

64 LİDYA GRUP SAHNEYE ÇIKIYOR<br />

68 FLINT GROUP TÜRKİYE YENİ GENEL MÜDÜRÜ<br />

RAMAZAN YILDIZ OLDU<br />

72 HP SCITEX MATSET A.Ş İLE ANLAŞTI<br />

80 OFSET BASKIDA UYGUN MÜREKKEP SEÇİMİ –<br />

ALİ CAN<br />

82 MİMAKİ’NİN ARDINDAKİ MİMAKİ EURASIA<br />

92 THE KEY TECHNOLOGIES, INPRINT ITALIA<br />

98 SADE OFSET ÜRETİM VERİMLİLİĞİNİ ARTIRIYOR<br />

R eklam<br />

indeksi<br />

ADVERTISEMENT INDEX<br />

AKTİF..................................................................................................... 77<br />

ARAS...................................................................................................... 21<br />

ARMUTLU...........................................................................................107<br />

ASTEKS................................................................................................. 37<br />

AVEA ENDÜSTRİYEL....................................................................27, 29<br />

BAKON........................................................................................... 55, 57<br />

BNK........................................................................................................ 23<br />

BOETTCHER......................................................................................... 67<br />

CANON.....................................................................................................5<br />

COPI-S................................................................................................... 89<br />

DERELİ GRAPHIC..........................................................................51, 53<br />

EFEM........................................................................................... 109, 119<br />

ELEKTROSER................................................................................ 43, 45<br />

FESPA EURASIA................................................................................ 121<br />

FUJIFILM................................................................................................ 31<br />

GAMA.................................................................................................... 79<br />

GRENSAN............................................................................................. 75<br />

HEIDELBERG.................................................................................. 11, 13<br />

HUBERGROUP..................................................................................... 81<br />

İHLAS MATBAACILIK............................................... ARKA KAPAK İÇİ<br />

İKLİM DAVETİYE.................................................................................. 19<br />

İMEKS GRUP............................................................................................1<br />

İSTANBUL ÜNİ. SEMPOZYUM.... 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105<br />

KORDA................................................................................................... 65<br />

LINO SİSTEM...........................................................................................7<br />

LİDYA GRUP........................................................................................ 8, 9<br />

MATSET........................................................................3, ARKA KAPAK<br />

MIMAKI EURASIA............................................................................... 33<br />

MİTRA.....................................................................................ÖN KAPAK<br />

ODAK...............................................................................................39, 41<br />

PASİFİK.................................................................................................. 25<br />

PRINTER OFSET.................................................................................. 17<br />

RICOH...............................................................................ÖN KAPAK İÇİ<br />

SCHOBER TECHNOLOGIES.............................................................. 49<br />

SEKAMSAN.......................................................................................... 15<br />

SUNCHEMICAL................................................................................... 73<br />

TOYO...................................................................................................... 61<br />

XEROX................................................................................................... 35


İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK<br />

İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına<br />

İMTİYAZ SAHİBİ<br />

Ferruh IŞIK<br />

Hazne Suları,<br />

Baskı Kimyasalları<br />

Temizleyiciler<br />

GENEL MÜDÜR<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okcu@img.com.tr<br />

İÇERİK VE SATIŞ DİREKTÖRÜ<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

EDITOR<br />

Aslıhan YILDIZ<br />

aslihan.yildiz@img.com.tr<br />

FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

BASKI SORUMLUSU | PRINTING MANAGER<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

GRAFİK TASARIM | GRAPHIC DESIGN<br />

Hakan SÖZTUTAN<br />

hakan.soztutan@img.com.tr<br />

SOSYAL MEDYA | SOCIAL MEDIA<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

MUHASEBE MÜDÜRÜ<br />

Zekai TURASAN<br />

zturasan@img.com.tr<br />

FİNANS MÜDÜRÜ<br />

Mustafa AKTAŞ<br />

mustafa.aktas@img.com.tr<br />

ABONE | SUBSCRIPTION<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.ozcelik@img.com.tr<br />

CTP-BASKI | PRINTED BY | İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No: 11 A/41<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 454 30 00<br />

ADRES | HEAD OFFICE<br />

Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi<br />

B Blok No: 6-1/41 Kat:4<br />

Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />

www.matbaateknik.com.tr<br />

MATBAA&TEKNİK ® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />

yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene<br />

aittir. MATBAA&TEKNİK ® Dergisi’nin bütün yayın hakları İSTMAG<br />

Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar<br />

kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan<br />

MATBAA&TEKNİK ® Dergisi ayda bir yayınlanır.<br />

Articles and news may be reproduced by stating MATBAA&TEKNİK ®<br />

as the source. matbaa&teknik ® is published monthly.<br />

Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain<br />

to advertisers. MATBAA&TEKNİK isunique technical printing<br />

magazine of Turkey. There is no another magazine which named<br />

MATBAA under the roof of our company. MATBAA&TEKNİK is<br />

published by the ISTMAG Magazin Gazetecilik Yayıncılık Iç ve Dis.<br />

Tic. Ltd. Sti. And all rights reserved.<br />

HAZNE SULARI<br />

SCHWEGO® soft 8125 C<br />

SCHWEGO® soft 8126 C<br />

Tabaka ofset baskı makineleri için tasarlanmış, alkolsüz baskılara ve UV/Hibrit<br />

mürekkeplere uyumlu mükemmel hazne suyu.<br />

SCHWEGO soft 8126 C Gıda ambalajı uyumlu, gıda sertifikalı tek üründür.<br />

SCHWEGO® soft 1000W<br />

Tabaka ofset için tasarlanmış, ekonomik kullanımlı, baskılarda parlaklık sağlayan<br />

hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO® soft 2000 Serisi<br />

Coldset ( Gazete baskıları ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO® soft 3000 Serisi<br />

Heat set ( Ticari baskılar ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO soft hazne suyu katkı maddeleri tüm makine üreticileri tarafından<br />

test edilmiş ve onaylanmıştır.<br />

TEMİZLİK VE BAKIM MALZEMELERİ<br />

SCHWEGO® damp 8174<br />

Nemlendirme ( su ) merdaneleri için temizleyici ve canlandırıcı<br />

SCHWEGO® calci clean 8179<br />

Kalsiyum kireci sökücü merdane şampuanı<br />

SCHWEGO® damp 8191<br />

Su bazlı fırça merdane ve merdane kılıfı temizleyici<br />

SCHWEGO® cream 8192<br />

Mürekkep merdaneleri için temizleme pastası<br />

SCHWEGO® quick 8193<br />

Boya sökücü<br />

SCHWEGO® lan 8292<br />

Cilt koruma el temizleme pastası<br />

SCHWEGO® dur 8293<br />

Kazan ve metal yüzey temizleme pastası<br />

SCHWEGO® plus 8441<br />

Blanket ve kauçuk merdaneler için temizleyici ve canlandırıcı<br />

PÜSKÜRTME TOZLARI<br />

WIRBELWIND 8161<br />

WIRBELWIND 8162<br />

WIRBELWIND 8163<br />

Bitkisel bazlı püskürtme tozları<br />

ince<br />

orta<br />

iri<br />

MatSet <strong>Matbaa</strong> Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş.<br />

İstanbul, Tel:0212 270 0595 • İzmir, Tel:0232 449 3222<br />

Ankara, Tel: 0312 395 6740 • info@matset.com.tr<br />

matsetofficial<br />

www.matset.com.tr


Birkaç yıl önce Sevgili Ahmet Özçelik ile yaptığımız bir röportajda şu sloganı<br />

paylaşmıştı: “Baskı, baskı sonrasından başlar.”<br />

Bu slogan, teknik endişelerin ortadan kaldırılması saikiyle söylenmiş bir sözdü<br />

ve bugün halen Özçelik Mücellithanesi’nin tescilli sloganı. Yüzde yüz haklılık<br />

içeren bu söz, sonlandırması hesaplanmadan baskı yapılamayacağı gerçeğine<br />

parmak basarak sonrasının baskıdan önce gelmesi gerektiğini, anlatıyor.<br />

Ahmet Özçelik, Türkiye’den dijital sonlandırmanın en önemli etkinliği Hunkeler<br />

Innovationdays’i ilk ziyaret eden, ufku olan mücellit olarak dergi hafızamıza<br />

kayıt edilmişti ki bugün de konumuz dijital sonlandırma.<br />

Her ay içeriği ile değer katan makaleler üretmekte mahir Değerli Kardeşim<br />

Matset Ticari Makineler Satış Temsilcisi Gökhan Kuyrukçu, bu ay yazdığı<br />

Scodix makalesine benzer bir söz ile başladı. “İyi bitirmek, iyi başlamaktan<br />

daha üstündür. (P. N. Ovidius)” Ezcümle söylenecek odur ki baskı nihai ürüne<br />

dönüştürülmeden baskılı bir kâğıt ya da kartondan öteye geçemediği için baskı<br />

sonrası aslında bizim işimizin can damarı; özellikle gelişen teknolojinin sunduğu<br />

dijital imkânlar ile ufuk açan, göz alıcı etkiler bırakan bir alan olması sebebiyle.<br />

Dijital baskıyı Temmuz’da uzun yazdık. Bir çok değerli makaleyi de ay ve sayı ayırt<br />

etmeden yayınlamaya devam ediyoruz, bu ay dahil. Dijital sonlandırma ise dijital<br />

baskının ayrılmaz bir parçası olarak gündemimizde. Ancak burada bir parantez<br />

açarak sonlandırma kelimesini müsaadenizle öncelikle ikiye ayırmak istiyorum.<br />

Mücellitlik ve Süsleme. (finishing ve embelishment). <strong>Teknik</strong> bir iş olarak baskıyı<br />

sonlandırma yani cilt işlerini şimdilik bir kenara bırakıyoruz. Embellishment yani<br />

süsleme ise geçtiğimiz yıl Eylül’de birdenbire karşımızda bulduğumuz bir kavram.<br />

Aslında baskının bir parçası. Yani cilde başlamadan evvel süsleme baskılarına<br />

devam etmek. Her tür lâk uygulaması, kokulu, haptic, mat, parlak, lokal ve<br />

diğerleri. Yaldızlama, gofre, embossing ve diğerleri hepsi birer baskı süreci<br />

aslında. Ama baskıyı göz yakalayıcı hale getiren kavramlar olarak son noktayı<br />

koyduğu için belki de sonlandırmaya mensubiyeti devam etmekte.<br />

Dijital süsleme ise artık kaçınılmaz. Dijital basılan kâğıt ve kartonlara geleneksel<br />

metotlarla uygulanan süsleme baskıları bir anlamda bünyenin kabul etmediği<br />

ilaç gibi birçok zorluk getiriyordu. Dijital sonlandırma ise bu problemi ortadan<br />

kaldırma hatta kısa tirajlı geleneksel baskılara dahi uygulama imkânı sunmakta.<br />

Bu sebeple günümüzün en popüler alanlarından biri olarak baskıcılarımızın<br />

radarına takılıyor takılmayı sürdürecek.<br />

Eski günlerdeki gibi ilk lansmanları aynı yıl içinde Türkiye’de çokça görmek pek<br />

mümkün görünmüyor. Ancak endüstriyel matbaalarımız ve dijital matbaalarımız bu<br />

yatırımları yapıyor ve süsleme imkânları ile önce müşterilerinin gözlerini yakalıyorlar<br />

ve onların da müşterilerinin gözlerini yakalayacakları işler üretebiliyorlar.<br />

Detaylar ve çözümler ilk haber sayfasından itibaren içeride. İyi okumalar,<br />

tadını çıkarın.<br />

Saygılarımla<br />

Baskının Sonrası<br />

Aslında<br />

Baskıdan Ötesi<br />

4<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Tam mı Zamanı?<br />

Absürt dizilerin kültü haline gelmiş Leyla ile Mecnun’un Mecnun’u (Ali Atay)<br />

okusaydı bu yazıyı; böyle derdi, soru ekini sondan öne çeken uslübuyla…<br />

Ama bence öyle, Şimdi Tam Zamanı!<br />

Bayrama girmeden dergiyi bitirme ve aybaşında size sunma telaşı ile henüz<br />

bayrama girmeden yazıyorum. Hatta trump’ın brunson için verdiği mühlet dahi<br />

bitmemiş ama hafta başından beri döviz çıldırmış, bugün ateşi henüz sönmüş.<br />

Siyaseten ya da ekonomik olarak bir açıklama yazmayacağım için çok da<br />

önemi yok bunların. Ben sadece bittiği gün dahi bu çılgın gündemin getireceği<br />

avantajlara kafa yoracağım daha doğrusu kafanızı yoracağım… Kızmayın e mi<br />

ya da sormayın tam mı zamanı, diye…<br />

İki taraflı bir kurtuluşa çeyrek var. Tedarikçi ve matbaacı açısından. Bakalım:<br />

Ticari küçük ve orta ölçekli matbaalar sıkışıp kalmışlardı bir sarmalın içinde. Sitede<br />

fiyatlar 50 TL ve altına kadar inmişti. Mişli geçmiş zaman kullandığıma bakmayın<br />

öyle olduğunu siz de biliyorsunuz. Kâğıt altın kıymetinde, Endonezya’dan da gelse<br />

Çin’den de Finlandiya’dan da; farketmez kral kâğıt. Önce onu ödeyeceksin. Ancak<br />

kalıbı 50 TL’den iş bastığın için ancak kâğıdı ödeyebiliyorsun zaten. Sırada işçi<br />

var ki ödemezsen olmaz. O yüzden ustalar kalfalar sosyal medyada ücretlerin<br />

düşüklüğünden değer verilmemelerinden muzdarip çırpınıp durmaktalar. Geriye<br />

kaldı elektrik, kira, su vs… Ha bir de kalıp, mürekkep, hazne suyu vs. var ki nasıl<br />

olsa tedarikçilerin hepsi çok zengin. Ödemesi bir başka bahara. Sonra gelsin vade<br />

sıkıntıları, zamanında ödenmeyen çekler, fiyatları düşüren baskı satın almacıları,<br />

çantacılar ha bir de organize matbaalar, ah o organize matbaalar.<br />

Tavsiyem şu: Tamamen dövize bağlı tedariğimiz var madem<br />

BİR – Baskı kalıp fiyatlarını minimum 120 TL’ye çekin. <strong>Matbaa</strong>lar arası baskı hariç<br />

orada da minimum 80 TL<br />

İKİ – Bugün itibariyle borcunuzu alacağınızı toplayıp çıkarın, iflas ettiyseniz<br />

kurtarırım ben bunu demeyin, birileri makinelerinizi söküp götürmeden siz<br />

onurunuzla satın bildiğiniz bir başka işe girin.<br />

ÜÇ – Tedarikçiler özellikle malzeme tedarikçileri (yılda en az iki üç ton malzeme<br />

bıraktıkları endüstriyel matbaaları hariç bırakıyorum) vadeleri derhal geri çekin.<br />

Ehven 30, vasati 60, ehveni şer 90 gün.<br />

Görelim hele bir kim iş yapabiliyor kim yapamıyor? Hangi matbaacı iflas etti, kim<br />

işini düzgün yapıyor? Kim biran evvel kopyalama merkezi olsun kim orta ölçekli<br />

matbaa olsun kim endüstriyel matbaa olmaya yürüsün?<br />

Oturduğum yerden yazmak kolay biliyorum. O kadar basit mi arkadaşım, ya<br />

bu dergi de zıvanadan çıktı mı diyorsunuz? %100 haklısınız. Ben de bir o kadar<br />

haksız. Ama bu aralar zaten düşünmek yaptığımız tek şey değil mi neredeyse.<br />

İşler sıcaktan, trumptan kesildiğine göre. Azıcık da böyle bir düşünürsünüz belki<br />

diye yazdım. İşleriniz bol olsun, bir de kârlı olsun, herkes kazansın olabilir mi?<br />

Saygılarımla<br />

6<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


EFI VUTEk H3 ( Dedicated Roll-To-Roll Printer )<br />

3.20 cm baskı genişliği • Saatte 315 m2 baskı hızı • Cmyk + Light Cmyk + White isteğe bağlı vernik baskı özelliği • 5 katmanlı baskı yapa<br />

Fiery proserver rip • 90 Kg’lık malzeme üzerine baskı yapabilme • 5.08 cm yükseklikte sert ve esnek malzemelere baskı özelliği • Otomat<br />

Geniş hacimli baskılar için geniş rulo bağlama • Deri oluklu mukavva baskıları için özel kenar koruyucu • Baskı renk kalibrasyonu için Spek<br />

EFI Versatile Hybrid Flatbed / Roll-Fed Printers<br />

EFI VUTEk HS125Pro<br />

• Yüksek performanslı süper geniş format hibrit yazıcı<br />

• 3.2 m roll to roll veya roll + flat bed baskı genişliği<br />

• Tam ve yarı otomatik baskı ve toplama ünitesi<br />

• 125 adet board/saat baskı hızı (640 m2 /saat)<br />

• 5 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />

• Ultra Drop Teknolojisi ile 1000 dpi çözünürlük<br />

• UV LED teknolojisi ile geniş medya seçeneği<br />

• Fiery XF ProServer ile güçlendirilmiş<br />

Fast4 + Beyaz (çift hızlı) dijital baskı sistemi<br />

EFI VUTEk GS2000LX Pro UltraDrop<br />

• Süper geniş format hibrit yazıcı<br />

• 2 m baskı genişliği<br />

• 8 renk (CMYK, parlak CMYK) + 2 Beyaz renk kanalı<br />

• Renk başına 2 adet 7pl kafa ile toplamda 20 adet baskı kafası<br />

• 1000 dpi baskı çözünürlüğü<br />

• Ultra Drop Teknolojisi ile 600 dpi çözünürlük Gri tonlamalı baskı<br />

• LED teknolojisi<br />

• Çok katmanlı baskı (en fazla 3 katman)<br />

• 5.08 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />

• Fiery XF ProServer ile güçlendirilmiş<br />

Fast4 + Beyaz (çift hızlı) dijital baskı sistemi<br />

EFI Quantum 3 / Quantum 5<br />

• Süper geniş format 3.5 m veya 5.3 m ebatlarında<br />

roll to roll yazıcılar<br />

• Güçlü LED kürleme teknolojisi<br />

• 7 pl damlama boyutu ile 7 adet renge ek olarak<br />

isteğe bağlı beyaz<br />

• 1200 dpi gerçek çözünürlük<br />

• Gelişmiş çoklu rulo özellikleri<br />

• Saatte maksimum 250 m2 baskı hızı<br />

• ValuePro iş analizi yazılımı<br />

• Dokunmatik ekranlı mobil operatör istasyonu<br />

• Popüler RIP yazılımlarıyla uyumlu


BU KADAR BASKIYA<br />

HAZIR MISINIZ?<br />

SIGN İSTANBUL TÜYAP<br />

20 – 23 Eylül <strong>2018</strong><br />

SALON 12<br />

STAND C20<br />

bilme özelliği • 1200 dpi baskı çözünürlüğü<br />

ik yada yarı otomatik sürekli sert malzemeye baskı özelliği<br />

yrofotometre<br />

Türkiye Tek Distribütörü • www.lidyagrup.com.tr • +90 216 380 4100 (pbx)<br />

EFI VUTEk Textile EFI Wide Format Printer EFI Flatbed LED Printer<br />

EFI VUTEk FabriVU180/340/520<br />

• 1.8 m / 3.4 m / 5.2 m genişliklerde su bazlı kumaş baskı yazıcısı<br />

• Saatte maksimum 446 m2 baskı hızı<br />

• 2400 dpi ultra yüksek çözünürlük<br />

• Geniş renk gamutu ve derin renk doygunluğuyla 4 renkli baskı<br />

• 4 pl ile 8 pl arası damla büyüklüğüyle 4 seviye gri ölçekli baskı<br />

• 45 ile 450 gr/m2 arası kumaş aralığı<br />

• EFI Fiery proServer iş istasyonu ile güçlendirilmiş ve optimize<br />

edilmiş renk yönetimi iş akışı ve RIP<br />

EFI H1625LED<br />

• Geniş format hibrit yazıcı<br />

• 1.6 m baskı genişliği<br />

• 5 renk (4 renk + beyaz)<br />

• 1200 dpi baskı çözünürlüğü<br />

• 4 ve 8 basamaklı değişken damlacık teknolojisi<br />

• LED teknolojisi<br />

• Çok katmanlı baskı (en fazla 3 katman)<br />

• 5 cm kalınlıkta malzemeye baskı imkanı<br />

• Fiery XF 6.2 ile güçlendirilmiş dijital baskı sistemi<br />

EFI Pro24fLED<br />

• Geniş format düz yataklı LED inkjet yazıcı<br />

• 1.2 m x 2.4 m ebatlarında dört bölgeli vakum sistemli<br />

baskı alanı ile yüksek ve hızlı baskı kalitesi<br />

• 1200 x 1200 dpi çözünürlük ile saatte maksimum<br />

107 m2 baskı hızı<br />

• 4 renge ilave çift kanallı beyaz renk ile tek geçişte<br />

çok katmanlı baskı imkanı<br />

• Değişken damlacık teknolojisi ile 4 seviyeli<br />

gri renk baskı yapabilme<br />

• Kenardan kenara baskı ile kısaltılmış<br />

baskı tamamlama süresi<br />

• Farklı ebatlarda şekilsiz veya çok ağır malzemeye<br />

kesintisiz aynı anda sürekli baskı yapabilme<br />

• FAST RIP hızlandırma teknolojili EFI Fiery proServer<br />

Core ile güçlendirilmiş dijital baskı sistemi


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

RICOH<br />

ProTMC<br />

9200<br />

Serisini<br />

Sunar!<br />

Ofset baskı kalitesinde dijital yazıcı<br />

Çok sayıda farklı materyale baskı yapabilen Ricoh'un en<br />

yeni ve sınıfının en iyisi dijital tabaka baskı makineleri<br />

Pro TMC9200 ve Pro TMC C9210 Serisi yazıcılar baskı<br />

üretiminizde verimliliği ve kaliteyi güvence altına<br />

almak için aradığınız kesin çözüm. Yeni ProTMC 9200<br />

sistemleri tüm üretim ihtiyaçlarınızı karşılayacak şekilde<br />

özelleştirebilirsiniz.<br />

Yüksek hız ve mükemmel kalite bir arada<br />

• Canlı, gerçeğe yakın renkler, yumuşak ton geçişleri ve<br />

ince çizgiler<br />

• Düşük toner birikim yüksekliği sayesinde minimum<br />

parlama<br />

• İhtiyaçlarınızı karşılamak için modüler konfigürasyon<br />

• Çeşitli kontrolör seçenekleriyle çoklu platform desteği<br />

• Olağanüstü baskı kalitesi ve mükemmel tutarlılık<br />

• 470 gsm'ye kadar tüm medya ağırlıklarında en<br />

yüksek hızla işleme<br />

• 1030mm'ye kadar kâğıt uzunluğunu destekleyen<br />

otomatik çift taraflı baskı ve<br />

1260mm'ye kadar tek taraflı baskı<br />

• Dokulu kâğıt, zarf ve şeffaf kâğıt gibi zengin çeşitli ve<br />

kapsamlı medya desteği<br />

• Beş yıllık kullanım ömrü süresince 60 milyon baskı<br />

• Ayda 1,75 milyon azami baskı üretim kapasitesi<br />

• Dakikada 115/135 sayfa hızlarla ayda bir milyona<br />

kadar A4 baskı<br />

• Çalışır durumdayken kâğıt ve toner yükleme<br />

• Çok çeşitli medyalara göz alıcı baskı<br />

• Elastik fırınlama kayışı<br />

• Üretim ihtiyaçlarınıza özel tasarım<br />

10<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Ekipman<br />

Geleceğin Endüstriyel<br />

Dijital Baskı Sistemi<br />

Heidelberg Primefire 106<br />

› www.heidelberg.com/tr<br />

Lak baskı<br />

seçenekleri<br />

75x106 cm<br />

2,500 Tabaka/<br />

Saat<br />

Maksimum Hız<br />

YEDİ RENK<br />

BASKI<br />

0.2 - 0.6 mm<br />

arası<br />

Malzeme<br />

kalınlığı<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Heidelberg’in Dijital Baskı(!)<br />

Teknolojisi ile Gelen<br />

Katma Değer<br />

Inline olarak, özellikle toner<br />

sistemli Versafire serisi<br />

dijital baskı makinelerimizde<br />

bulunan kapak besleme,<br />

çoklu katlama ünitesi,<br />

kapak cilt ünitesi, spiral<br />

cilt ünitesi, kitapçık<br />

sonlandırıcı ve traşlayıcı,<br />

yüksek kapasiteli istifleyici<br />

gibi seçenekler bulunurken.<br />

Versafire EV serisi dijital<br />

baskı makinelerimizde<br />

buna ilave olarak Beyaz,<br />

vernik, neon sarısı veya<br />

pembe ile görünmez kırmızı<br />

toner ile yeni uygulamalar<br />

gerçekleştirilebilmesini<br />

sağlayan 5. Renk ünitesi<br />

bulunmaktadır.<br />

Heidelberg Türkiye Pazarlama Yöneticisi Hakan<br />

Hondu, şirketin dijital baskı sonlandırmasına dahil lâk<br />

ve diğer özel baskı seçeneklerindeki yenilikleri, dijital<br />

baskı çözümleri ile Polar ve Stahlfolder sonlandırma<br />

çözümleri ışığında anlatıyor:<br />

MATBAA&TEKNİK: Temsilcisi olduğunuz dijital baskı<br />

sonlandırma çözümlerinden bahseder misiniz?<br />

Hakan Hondu: Heidelberg Türkiye olarak, hem<br />

konvansiyonel hem de dijital baskıda çok kapsamlı<br />

çözümler sunuyoruz. Bunun getirdiği avantajlar<br />

12<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Teslimata hazır üretim.<br />

Heidelberg Versafire.<br />

Aynı gün basın ve teslim edin: Versafire EP, tek bir makinede tam bir matbaa gibidir. Akıllı iş yönetimi<br />

ve Heidelberg Prinect ile eksiksiz iş akışı entegrasyonu sayesinde, gerçek bir iş istasyonu olarak<br />

durmaksızın, neredeyse kesintisiz olarak üretiyor. Sonuç? Tamamen sonlandırılmış ürünlerin daha<br />

yüksek verimliliği.<br />

› heidelberg.com/tr<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Inline olarak, özellikle toner sistemli Versafire serisi dijital<br />

baskı makinelerimizde bulunan kapak besleme, çoklu<br />

katlama ünitesi, kapak cilt ünitesi, spiral cilt ünitesi,<br />

kitapçık sonlandırıcı ve traşlayıcı, yüksek kapasiteli<br />

istifleyici gibi seçenekler bulunurken. Versafire EV serisi<br />

dijital baskı makinelerimizde buna ilave olarak Beyaz,<br />

vernik, neon sarısı veya pembe ile görünmez kırmızı toner<br />

ile yeni uygulamalar gerçekleştirilebilmesini sağlayan 5.<br />

Renk ünitesi bulunmaktadır.<br />

Ayrıca özellikle ambalaja yönelik bir çözüm olarak satış<br />

faaliyetleri hız kazanan Primefire 106 (75x106 cm) dijital<br />

inkjet baskı makinemizde, basılan tabakaya konvansiyonel<br />

lak uygulamaları yapılabilen bir lak ünitesi bulunmaktadır.<br />

Bu, dijital baskıda bir devrim niteliğindendir.<br />

Bağımsız çalışan makinelerimiz ile de her türlü dijital<br />

baskı sisteminden çıkan ürünleri işleyen birçok çözüm<br />

bulunmakta. Bunlar arasında Polar giyotinler, Polar<br />

Digicut lazer kesim makinesi, kitapçık ve broşürlerin<br />

traşlanması için Polar üç kenarlı bıçak, Stahlfolder<br />

katlama/kırım makinelerimiz, sıcak folyo/varak yaldız<br />

makinelerimiz gibi çok sayıda ürün sayabiliriz.<br />

sayesinde dijital dünyada sonlandırma bizde de baskı<br />

sonrası olarak adlandırdığımız bir çok ekipman çözümü<br />

bulunmaktadır. Bu konudaki ekipmanlarımız makine<br />

ile entegre yani inline olarak çalışan ve harici bağımsız<br />

olarak çalışan ekipmanlarımız olarak ayırabiliriz.<br />

MATBAA&TEKNİK: Dijital sonlandırmanın hızla<br />

büyüyen dijital baskı ile karşılaştırıldığında kullanım<br />

ve talebini değerlendirir misiniz?<br />

Hakan Hondu: Sektörümüze baktığımızda çok sayıda<br />

üreticinin dijital anlamda ürünleri yer alıyor. Bir yatırım<br />

kararı alan baskı merkezi bunlardan hangisini seçeceğini<br />

düşünürken önüne fiyat ve verimlilikten sonra gelen<br />

üçüncü seçenek farklılık oluyor. Sonlandırma seçenekleri<br />

bu anlamda üçüncü seçenekte belirleyici olmaktadır.<br />

Ancak sonlandırmanın da terzi usulü ihtiyaca uygun<br />

ve gereksiz özellikleri içermeyen şekilde ekipmana<br />

uygulanabiliyor olması gerekir. Sadece bastığı broşürü<br />

14<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

traşlama ihtiyacı olan bir işletmeye spiral cilt özelliği<br />

vermenin anlamsız olduğu gibi, ambalaj alanında çalışan<br />

ve dijital baskı makinesinde ürettiği kutu baskı numunesini<br />

en uygun maliyet ile hazırlamak isteyen bir işletmeye de bir<br />

tek bir lazer kesim makinesi sunmak faydalı olacaktır.<br />

MATBAA&TEKNİK: Dijital basılmış işlerin<br />

sonlandırmasında en çok karşılaşılan problemler<br />

nelerdir? Dijital sonlandırma bu problem ışığında mı<br />

geliştirilmektedir?<br />

Hakan Hondu: Dijital baskı her ne kadar düşük tiraj<br />

ve çeşitlendirilmiş ürün olarak düşünülse de yine de<br />

bir hız söz konusudur. Çünkü baskının bu tarafında<br />

teslimat ve işin hazırlanması kısmı çok daha hareketlidir.<br />

Sonlandırma kısmında el işçiliğinden faydalanıyorsa,<br />

süre ve hata anlamında problemler yaşanabilir.<br />

MATBAA&TEKNİK: Sonlandırma kelimesi ile<br />

Süsleme kelimelerini (embellishment) birbirinden<br />

ayırır mısınız? Yoksa ikisi sizce bir bütün müdür?<br />

Lak, yaldız baskı gibi işlemleri baskı içinde mi<br />

görürsünüz sonlandırma içinde mi?<br />

Hakan Hondu: Embellishment yani Türkçe’de aslında<br />

pek karşılığı olmayan ancak süsleme diye hitap ettiğimiz<br />

işlem, baskı işlemi sırasında gerçekleşen ve baskı<br />

sisteminin uyguladığı ilave farklılaştırıcı bir özelliktir.<br />

Buna Türkçe bir ad bulmak gerekiyorsa Süsleme<br />

adına alışmak üzereyiz. Sonlandırma kelimesinin<br />

zaten adı üstünde, baskı veya baskı sonrası için bitmiş<br />

diyebileceğimiz ürüne son şeklini veren işlemdir.<br />

Lak ve yaldız işlemi hem inline hem de bağımsız<br />

ünitelerde uygulanabildiği için her iki tarafta da<br />

geçerli bir süreçtir. Bizim için önemli olan sonlandırma<br />

ürünün baskı merkezinin müşterisinin eline geçtiği<br />

andaki halidir. Dolayısı ile aslında biz süreçlerin<br />

tümünü bir bütün halinde düşünmekteyiz.<br />

MATBAA&TEKNİK: Dijital baskı çözümlerinizin<br />

embellishment diyeceğimiz hangi baskı imkânları<br />

mevcuttur?<br />

Hakan Hondu: Süsleme olarak en son yeniliğimizden<br />

bahsetmek isterim. Versafire serisi dijital baskı<br />

makinelerimizde Yeni “görünmez kırmızı” özel<br />

toneriyle, şimdi toplamda beş özel renk sunuyoruz.<br />

Beyaz, şeffaf toner, neon sarısı ve neon pembe,<br />

“görünmez kırmızı” ile ilave çeşitlendirme seçenekleri<br />

sunulmaktadır. Tonerin gün ışığında, biraz parlak<br />

bir etkisi vardır ve UV ışığı altında, kırmızı daha<br />

kuvvetli şekilde parlamaktadır. “Görünmez kırmızı”<br />

nın kullanımı, kopyalamaya karşı koruma sağlar ve<br />

güvenlikle ilgili uygulamalar için özellikle uygundur. Bu<br />

beş özel renk, özel ışıkta parlayan posterler, davetiyeler,<br />

giriş biletleri, bileklikler, parlak reklam broşürleri ve<br />

basılı ürünler üzerindeki güvenlik unsurları gibi çok<br />

çeşitli yaratıcı uygulamaları kolaylaştırır.<br />

Versafire EV, önce beyazı ve CMYK proses renklerinin üst<br />

üste gerçekleştirir, renkli alt tabakalara baskı yaparken<br />

ve yeni sıra dışı efektler elde ederken güçlü ışıklı<br />

görüntüler oluşturur. Önceden çeşitli işlemlerin gerekli<br />

olduğu durumlar, şimdi tek bir geçişte yapılabilmektedir.<br />

16<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Dijital Baskılarınız İçin<br />

Sonlandırma Çözümleri<br />

Dolayısıyla yayıncılarda geçmiş dönemlerde kitap<br />

stokları ciddi maliyet oluşturmaktaydı ve teknolojinin<br />

gelişmesiyle birlikte birçoğu ihtiyaca yönelik<br />

üretimler gerçekleşmektedir.<br />

Horizon, Hohner, Mbo, SMYTH ve Zechini markalarımızla<br />

ile basılmış bir işin istenilen ciltleme sistemine göre<br />

manuel, yarı otomatik ve tam otomatik çözümler<br />

sağlamaktayız. Harmanlı tel dikiş ve kapak takma<br />

sistemleri ile ilgili yoğun talep bulunmakta Ankara,<br />

Bursa, Kayseri, İzmir, Trabzon ve İstanbul’da çalışan<br />

sistemlerimiz mevcut bulunmaktadır.<br />

Burhan Kuturman,<br />

Satış Müdürü, Aras Grup<br />

Horizon, Hohner, Mbo, SMYTH ve Zechini<br />

markalarımızla ile basılmış bir işin<br />

istenilen ciltleme sistemine göre manuel,<br />

yarı otomatik ve tam otomatik çözümler<br />

sağlamaktayız. Harmanlı tel dikiş ve<br />

kapak takma sistemleri ile ilgili yoğun<br />

talep bulunmakta Ankara, Bursa, Kayseri,<br />

İzmir, Trabzon ve İstanbul’da çalışan<br />

sistemlerimiz mevcut bulunmaktadır.<br />

Horizon baskı sonlandırma çözümleri<br />

Baskı sonrası sistemlerinde Horizon makinelerimiz ile<br />

ihtiyaçları karşılayıp en doğru çözümleri sunmaktayız.<br />

Bu çözümler, katlama, harmanlama ve kapak takma<br />

üç ağız kesim işlemlerini yüksek otomasyon ile kaliteli<br />

üretim yapılmasını sağlar.<br />

Basım endüstrimizin son yıllarda üretilen modern<br />

dijital baskı makinaları ile gerek konvansiyonel,<br />

gerekse dijital sonlandırma makinalarının tam<br />

anlamıyla baş edebildiğini henüz söyleyemeyiz. Daha<br />

önceki sistemle örneğin profesyonel yüksek hızlı,<br />

yüksek tirajlı ofset baskılı işlerini yüksek hızlarda<br />

baskı sonrası işlemlerini çözümleyebilmekti. Burada<br />

kâğıt, belirli bir kalitede, düz ve statik elektrikten<br />

arındırılmış durumdadır. Dijital baskı sonlandırma için<br />

üretilen modern katlama makinaları ise daha yavaş<br />

çalışmakta fakat kıvrılmış ve statik elektrik yüklü<br />

tabakaları rahatlıkla işleyebilmektedir. Önemli olan<br />

nokta kısa tirajlar ile baş edebilmektir.<br />

Ülkemizde her ne kadar profil oluşturulduğunda<br />

kitap okuyorum dense de yaklaşık az çoğunluk da<br />

kitap okuyanımız ve dergi tüketenimiz bulunmakta.<br />

Horizon Dijital Kapak Takma Sistemi<br />

Üretim çeşitlerine ve hacimlerine göre makine<br />

yapılandırmaları oluşturabilmekteyiz. Bu da doğru iş<br />

için doğru makine konfigrasyonu sunmamızı sağlar.<br />

Yüksek kapasiteli kitap üretimi için Horizon CABS<br />

yumuşak kapak hattı ile ofsetten gelen işlerinizi ve<br />

dijital baskı makinesi ile eş zamanlı veya Hunkeler<br />

sistemleri ile basılmış bobinlerin ciltleme işlemlerini<br />

yapabilmekteyiz. Horizon HT-1000V Üç ağızlı kesim<br />

makinesi ile değişken kitap formatlarını otomatik<br />

ayarlarak hızlı, profesyonel ve kaliteli üretim sunar.<br />

18<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Horizon BQ470 Kapak Takma + AF566F Katlama + Hunkeler -<br />

Yarı Otomatik Kitap Ciltleme Çözümü<br />

Horizon CABS + Hunkeler Kitap Takma Hattı<br />

Horizon BQ470 ile yapılandırılmış mükemmel ciltleme<br />

üretim sistemi dijital baskı ortamlarını sürekli besleme<br />

için tasarlanmıştır. Az adetli kitap talebi artarken<br />

uzun çalışma süreleri azalmaktadır, yayıncılar daha<br />

etkili üretim sistemlerine ihtiyaç duymaktadır. İş akış<br />

sistemini yöneterek farklı ebat ve sayfa sayılardaki<br />

kitapları otomatik ayar değişimi ile operatör müdahalesi<br />

olmadan ciltleme işlemi gerçekleştirmiş olur.<br />

Operatörün sadece otomatik sırt ölçerine formaları veya<br />

sayfaları yerleştirmesi yeterlidir.<br />

Kaliteli ve en ekonomik olarak çözüm sağladğmğz<br />

sistemimiz ise Ho rizonBQ-270 tek çene kapak<br />

takma makinemizdir. Bu makinemiz ile kapak beslem<br />

ünitemize pilyaj ve kırım yapmadan yükleme yaparız.<br />

Horizon BQ-270 kapak takma makinemiz ile standart<br />

sunulan otomatik kumpas kitap iç bloğunu otomatik<br />

ölçümünü yaparak kapak pilyaj ve kırım ayarları,<br />

çene açıklığı ve yan sürme tutkalı genişliğini makine<br />

otamatik ayarlamış olur. Bu makinemiz ile saatte 350<br />

net kitap üretimi sağlaya bilmekteyiz.<br />

Esnek mükemmel ciltleme çözümü hem ofset hem<br />

de dijital baskılarınızı ihtiyaçlarınıza göre işleyebilir.<br />

AF-566F dijital + PSX-56 katlama ve istif çıkış ile<br />

CABS4000S kapak takma sistemi taşıyıcı bant ara<br />

yüz sistemi ile yapılandırılmıştır. Ofset baskıda<br />

katlanmış işleri harman istasyonunda toplayarak<br />

kesim işlemine devam ettirir. Dijital baskı için baskılı<br />

bobinler kitap bloğunu tamamlamak için kesim ve<br />

katlama işlemlerine sırasıyla gönderildikten sonra<br />

CABS4000S kapak takma ve üç ağız kesim sistemine<br />

aktarımı gerçekleştirir.<br />

Kapağı takılan kitapların kesimi için Horizon HT-30C az<br />

adetli işlerimizi kolay kullanımı ve hızlı ebat değişiklikleri<br />

yapabildiğimiz kitap kesim makinesidir. Üç ağızlı kesim<br />

makinelerine göre yatırım maliyeti oldukça ekonomik olan<br />

Horizon HT-30C kitap kesim makinesi giyotin ile kesilen<br />

kitaplara göre daha kaliteli ve amacına uygun makinedir.<br />

Giyotin makineleri düz kâğıt kesimi için kullanılır ve kesim<br />

bıçakları kâğıt kesim sistemine göre geliştirilmiştir.<br />

20<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Kitap kesiminde giyotin bıçaklarınız zarar görür ve kitap<br />

sırtlarında yırtılmalar ve kitap kapak yüzeyinde pres<br />

izi olur. Çeşitli yöntemler ile pres izi giderilmektedir.<br />

Fakat giyotin ile kitap kesimi ile kaliteli bir kitap elde<br />

edemeyiz. Sadece kitap kalitesi ile ilgili değil operatör<br />

çok fazla zaman kaybetmektedir Horizon HT-30C kesim<br />

makinemiz kitapları yüklendiği asansörden isteğe bağlı<br />

tekli veya çoklu alarak kaliteli kesim işlemini otomatik<br />

ve seri bir şekilde gerçekleştirir.<br />

İplik Dikiş Makinelerinde Dünya Devi SMYTH<br />

Smyth’ ın kitaplar için iplik dikiş makineleri üretimi<br />

1879’da Mr.David McConnell Smyth (1833-1907)<br />

1882’de ilk patentini Hatford/A.B.D.’de aldığında başladı.<br />

Mr.David McConnell kapak takma makinelerinde gönül<br />

vermiş bir mucitti. Aynı yıl A.B.D.’de Smyth Manufacturing<br />

Company di Hartford kuruldu. Kapak takma makinelerinde<br />

dikiş makinelerinin kullanılması kayda değer bir gelişim<br />

sağladı. Eğik iğnelerin kapak takma makinelerine dahil<br />

edilmesiyle dikiş makineleri üretiminde muazzam bir artış<br />

görüldü. Bu teknik özellik Smyth’ın 46 yıl boyunca fark<br />

edilmesini sağladı ve 1928’e kadar devam etti. Bu tarihte<br />

Smyth ilk düz iğneli yarı-otomatik dikiş makinesini piyasaya<br />

sürdü ve anında piyasadan geri dönüşleri toplamaya<br />

başladı.1941’de yüksek hıza gelen taleplere karşılık olarak<br />

iki düz iğneli makineler piyasaya sürüldü ve birkaç yıl sonra<br />

1945’te de tam otomatik modeller piyasaya sürüldü.<br />

Horizon StitchLiner 6000 Tel dikiş hattımız ile bobinden<br />

satte 6 bin adet kitapçık üretmemiz mümkündür. Bobin<br />

çözücüden sonra tabakalanan sayfalar toplama ünitesinde<br />

birleştirilir kendinden kapaklı veya kapak ekleme ünitesi<br />

ile kapak besleyerek katlama ve pilyaj ünitesine geçer<br />

daha sonra dikiş ünititesinde düz dikiş veya omega dikişi<br />

yapılarak üç ağızlı kesim makinesi aktarılarak saatte 6 bin<br />

adet tel dikişli kitapçık üretimi sağlanmış olur.<br />

SMYTH Günümüzde Dijital ve yüksek kapasiteli<br />

üretim kapasitesine sahip makineleri ile ihtiyaca<br />

yönelik hizmet verebilmektedir.<br />

DX-70 Plus modeli otomatik tabaka beslemeli olup dijital<br />

ve az adetli işlerin iplik dikiş işlemlerini gerçekleştirmek<br />

için tasarlanmış makinesidir. Aparatlı besleme sonrasında<br />

formalar otomatik katlanıp 360x520mm forma<br />

ebatlarına kadar otomatik iplik dikişini sağlamaktadır.<br />

Dijital baskı yatırımı yapanlar için dijital sonlandırma<br />

bir zorunluluktur. Çünkü dijital kâğıt katlama sırasında<br />

çok kolay çatlayabilmektedir. Bu nedenle iyi bir pilyaj ve<br />

katlama makinası yatırımı yapmak ve bu problemlerin<br />

üstesinden gelmek önemlidir. Hangi sistem olursa olsun,<br />

bir dijital baskı makinası kullanan işletmelerin, dijital<br />

sonlandırma makinaları yatırımı yapması gerekmektedir.<br />

Dijital baskı makinası yatırımı yapmış olan matbaalar<br />

müşterilerine tüm iş gruplarında hizmet verebilmek<br />

teslim sürelerini azaltmak ve daha hızlı cevap verip kendi<br />

üretim planlarını iş yoğunluklarına göre konvansiyonel<br />

baskı ve dijital olarak gruplamaktadırlar.<br />

<strong>Matbaa</strong>lar kendi bünyelerinde bulunan profesyonel<br />

baskı sonrası makinelerde çözmekteler bunlar kırım, tel<br />

dikiş, yumuşak kapak ve sert kapak olarak dijital baskıya<br />

entegre edilmiş durumda. Yalnız düşük adetlerde bu<br />

makinelerde işin ayarlanması uzun sürmektedir ve<br />

maliyeti daha yüksek olmaktadır.<br />

In-line, near-line, olarak adlandırdığımız sistemler üretim<br />

hacmi ve ürün özelliklerine göre farklılık gösterir önemli<br />

olan doğru işe doğru baskı sonu çözümünü sağlanmalıdır.<br />

22<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


1.499 TL + KDV *<br />

HP Designjet Z6600<br />

Yılın Kampanyası!<br />

En hızlı 1524 mm (60 inch) grafik üretim yazıcısına<br />

sahip olmak şimdi çok kolay.<br />

775 ml mürekkepler<br />

125 $+KDV**<br />

Kampanya detayları için arayın !<br />

0 533 209 28 03<br />

* Yukarıda belirtilen tutar 36 ay boyunca ödenecek aylık bedeldir.<br />

Bu kampanya BNK ve GRENKE işbirliği ile düzenlenmektedir.<br />

Kampanya stoklarda sınırlıdır.<br />

** İlk 5 set 775 ml mürekkep için adet mürekkep fiyatı 125$+KDV dir.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Bobin Beslemeli<br />

Dijital Baskı Sonlandırması<br />

Sedat Onar, Pasifik Trading<br />

<strong>Matbaa</strong>cılığın tüm aşamalarında dijital akış artık bir rüya değildir.<br />

Artık kısa tirajlar dijital baskı sayesinde ekonomik hale gelmiştir. Kitap<br />

üretiminde artan çeşitlilik sayısında bir artış olmasına rağmen, baskılı<br />

ürünlerin baskı adetleri azalmaktadır.<br />

Bu durum karşısında kısa trajlı ve çok çeşitli işlerde<br />

giderek artan zorlu piyasa ortamında basım sektörü<br />

için riski en aza indirmek gerekmektedir. Özellikle yayın<br />

sektörü için bu rekabetçi pazarda hayatta kalabilmek<br />

için finansal risklerini ve stok maliyetlerini azaltmak<br />

ve kontrol altında tutmak istemektedirler. Yakın<br />

zamana kadar çok düşük tirajlı işler düşük maliyetle<br />

üretilemiyordu. Nedeni de klasik tabaka veya web ofset<br />

baskı sistemlerinin standart maliyetleriydi. Günümüzde<br />

ise gelişen teknoloji sayesinde piyasanın isteklerine<br />

cevap verebilen ekipmanlar üretilmiştir.<br />

Yeni trend olarak, nitelendireceğim anahtar nokta<br />

kişiye özel ve istenen sayıda kitap üretimidir.<br />

Daha önce bu sistemleri, anlattığımızda<br />

müşterilerimizin maliyetler ve iş akışı ile ilgili<br />

endişeleri bulunuyordu. Artık, Müller Martini bu<br />

duruma cevap veriyor: Dünyada ilk kez broşür,<br />

katalog, finans raporları veya birebir pazarlama<br />

ürünlerinin hepsini her aşamada dijital olarak<br />

üreten “Book-On-Demand” (isteğe göre kitap<br />

üretimi) çözümünü sunuyor. Belirli aralıklarla tekrar<br />

basılması gereken kanun kitapları, üniversite<br />

sınavları, kullanma kitapları, kitaplar, süreli yada<br />

süresiz yayınlar, ders metinleri, günlükler de yine çok<br />

ekonomik olarak üretilebilir.<br />

24<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Müller Martini SigmaLine otomatik web tansiyon ayar<br />

sistemi olan tüm baskı sistemlerine uygundur. Offline<br />

konfigürasyonda ise dijital olarak basılan bobinleri web<br />

tansiyonu olmadan da kullanabilir.<br />

Primera katlamadan gelen formaların harmanlandığı ve<br />

tel dikişin yapıldığı makinadır. Sistem ayrıca kapak kırımyaşam<br />

için baskı <strong>2018</strong><br />

Özellikle kısa trajlı işler büyüyen bir pazar olup,<br />

özellikle entegre mürekkep püskürtmeli baskı<br />

sistemleri dijital baskı için ideal bir ortam sunuyor.<br />

Inkjet teknolojisi daha önce ofis tipi yazıcılar için<br />

kullanılmıştır. Etkileyici güvenilirlik, performans ve<br />

kalite sonuçları bu teknoloji ile elde edilmiş ve sayfa<br />

başına maliyeti ile ilgili devam eden maliyetlerdeki<br />

düşüş ile birlikte bu sistem ağır endüstriyel üretim<br />

sistemlerinde de kullanılmaya başlanmıştır.<br />

Müller Martini firması gelişen piyasa trendlerini<br />

yakından incelemiş ve diğerleri arasından HP, Kodak<br />

veya Océ gibi dijital baskı sistemleri üreticileri ile<br />

başarılı ortak projeler yapmıştır. Bu deneyim ve<br />

inceleme sonucu üretilen SigmaLine dijital kitap üretim<br />

sistemi ile son yıllarda başarılı sonuçlar alınmıştır.<br />

Muller Martini SigmaLine, baskılı ürünlerin çok çeşitli<br />

ve tam otomasyonlu üretimi için benzersiz sistemi ile<br />

yaşanan dijital kitap üretimi sorununu çözdü. Müller<br />

Martini Sigma Line, grafik sanatlar sektöründe ilk defa<br />

dijital baskı süreçlerini tamamlama ve tam kapsamlı<br />

hale getiriyor. Verimli inline sistemi sayesinde, sadece<br />

bir makine operatörü ve tam otomatik üretim süreci<br />

tek bir işlemle kesintisiz işlem gerçekleştirilebilir.<br />

Bitmiş basılı ürün için PDF aşamasından tüm süreç,<br />

sadece birkaç dakika sürer. Bu tutarlı tüm subprocesses<br />

birbirine bağlayarak mümkün kısa üretimi yapan son<br />

derece hızlı ve verimli çalışır.<br />

Müller Martini geleneksel web sistemi üzerinden<br />

kesme, katlama, toplama baskı süreçlerini dijital baskı<br />

sonrası olarak entegre etmiştir.<br />

Sigma Line sistemine bağlı olarak çalışan Müller Martini<br />

Pantera ve Alegro modelleri gibi güçlü kapak takma<br />

sistemleri, Primera model tel dikiş sistemi, Diamant MC<br />

model sert kapak takma sistemi komple sistem içine<br />

entegre edilmiştir. Bu sistemler daha sonradan da Sigma<br />

Line sistemine bağlanabilir.<br />

Yeni Sigma Line, siparişe göre çok kısa tirajlı işlerde<br />

bile dijital baskıdan ciltleme veya tel dikişe kadar tüm<br />

işlemlerin yapılabildiği tamamen entegre ve sanayi tipi<br />

dijital ilk üretim hattıdır.<br />

Hayranlık verecek kadar kolay kullanım<br />

Bu yüksek performanslı sistem hayranlık verecek kadar<br />

kolay kullanılır. Web ( bobinden gelen kağıt) çift taraflı<br />

olarak basılır, in line olarak tabakalanır, katlanır, ve tel<br />

dikişi veya ciltlemesi yapılır.<br />

Baskı öncesinden gelen iş dosyası yüklendiğinde tüm<br />

hat otomatik olarak yeni işe ayarlanır. Müller Martini’nin<br />

Sigma Line’ı bu konuda bir devrim yaratmıştır ve<br />

herkese yeni iş ufukları vermektedir.<br />

Tüm aşamalarda akıllı ağ<br />

Djital baskı zaten yıllardır kullanılmaktadır. Fakat sadece<br />

akıllı ağ sistemleri ile baskı ve diğer işlemler bir arada<br />

verimli bir şekilde çalışabilir. Sigma Line her bir üretim<br />

aşamasını tek bir entegre hat üzerinde baştan sona<br />

birleştirir. Bu çözüm sayesinde dünyada ilk kez Müller<br />

Martini baskıdan baskı sonrasına kadar olan prosesi<br />

çalıştırarak kendini kanıtlamıştır.<br />

SigmaLine, JDF ara yazılımı ile baştan sona kontrol<br />

sistemi ile donatılmıştır. İş raporlama ve idari bilgiler de<br />

dahil olmak üzere üretim prosesinin tüm fonksiyonlarını<br />

koordine eder. Yüksek otomasyon sayesinde çok kısa<br />

sürede iş değişikliği ve ayar gerçekleştirilir. Üretim<br />

hattı ve üretilen işle ilgili tüm kritik bilgiler sadece ana<br />

ekranda değil tüm yan ekranlarda da devamlı gösterilir.<br />

Üretim tam entegre dijital ve bobinden baskı yapan<br />

SigmaPress ile başlar. Bu makina, baskı silindirinin her<br />

sayfada yeniden değişmesi sayesinde tüm kitabı baştan<br />

sona basar. Baskı için endüstri standardı olan formatlar<br />

kullanılır. Müller Martini’nin ortak çalıştığı firmaların<br />

tüm dijital baskı makinaları kullanılabilir.<br />

Sigma Line ile ilk bakışta avantajlarınız:<br />

Kısa tirajlı işlerin ekonomik üretimi<br />

JDF kapasitesli etkin iş akışı<br />

Entegre ve sürekli kontrol<br />

Baskı öncesi tüm işlemlerden dijital baskı, tel dikiş ve<br />

ciltemeye kadar tüm aşamaları kapsayan akıllı ağ<br />

Tüm sistem boyunca yüksek derecede otomasyon<br />

Amerikan ciltleme, tel dikiş ve sert kapak için<br />

mükemmel çözüm<br />

Çok vardiyalı çalışmaya uygun endüstriyel sağlamlık<br />

Tüm baskı sonrası sistemleri daha yüksek hızlı bir<br />

sonraki jenerasyon dijital baskı makinalarına uyumlu<br />

Ticari kalitede ürün<br />

26<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

besleme, numune yapıştırma, kart besleme gibi değişik<br />

modüller de eklenerek çok değişik ürünler elde edilebilir.<br />

Tel dikiş sistemi kitaptan kitaba değişen kalınlıkları<br />

ardarda dikebilen seçerek tel dikiş mekanizması olan yeni<br />

bir sistem uygular. Tam otomatik ayar sistemi (Amrys)<br />

sayesinde de çok kısa ayar süreleri gerçekleştirilir.<br />

SigmaCollator, katlanmış formaları biriktirerek bu setleri<br />

kapak takma ciltleme makinasına gönderir. Cilt makinası<br />

da (Pantera, Alegro) kendini yeni işe göre ayarlayarak<br />

sürekli ve kesintisiz operasyon sağlar. Sistem her biri ayrı<br />

kalınlıkta ve formatta olan kitapları da tek tek üretebilir.<br />

Bobin dijital baskı sonlandırması<br />

çözümlerimiz ise şunlardır:<br />

Bobin dijital baskı sonlandırmasında daha önce<br />

sunduğumuz çözümler arasında Man Roland FormerLine<br />

ve FoldLine dijital baskı sonrası katlama sistemleri, bobin<br />

dijital baskı sonrasında, herhangi bir formatta (tabloid,<br />

broadsheet veya Berliner) gazeteleri, inline veya offline<br />

olarak üretebilmektedir. Foldline ürün porföyünde<br />

ayrıca broşür, dergi ve kitap formaları katlamalarını<br />

yüksek hızda yapmak mümkündür. FoldLine’ın üstün<br />

performansı 300 metre/dakika web sürati, 420 - 800<br />

mm aralığında değişiken kesim uzunluğu ve 1060<br />

mm enine kadar kağıt kullanabilmesinden ve klasik<br />

web katlaması sisteminde olduğu gibi huni kullanarak<br />

çalışmasından kaynaklanır. FoldLine ile 48 sayfa tam<br />

boy gazete (broadsheet) veya 96 sayfaya kadar Tabloid<br />

gazete üretme imkanı vardır. Sistem 1 saatte, 7,100 adet<br />

32 sayfa gazete, 10,700 adet tel dikişli 48 sayfa broşür<br />

veya 28,500 adet 16 sayfa forma üretme kapasitesiyle<br />

rakipsiz bir endüstriyel performans sunmaktadır.<br />

Değişken kitap formaları için ise huni pozisyonu<br />

değiştirilebilen FormerLine’a opsiyonel olarak<br />

eklenebilen RIMA-SYSTEM istifleyici ile veya ManRoland<br />

harman makinesi VBC ile tutkallı kitap blokları da<br />

üretebilme özelliğine sahiptir. Bu özelliğin eklenmesi<br />

halinde sistem 1 saatte 6000 adet 70 mm kalınlığında<br />

tutkallı kitap bloku da üretebilme özelliğine bulunur. 1060<br />

mm kağıt genişliği sayesinde sistem kısmi genişlikteki<br />

bobinleri de kullanarak, istendiğinde 8 sayfalı asimetrik<br />

ürünler de üretebilir. İlave edilebilecek perfore sistemi ile<br />

ürün çeşitini daha da artırmak mümkündür.<br />

Sistemin yüksek performansı hızlı iş değiştirme özelliği<br />

sayesinde rakiplerinden farklı bir noktada bulunuyor.<br />

FoldLine ile bir sonraki işin aynı sayfa sayısı ve kesim<br />

boyunda olması halinde, iş değişimi makine durmadan<br />

otomatik olarak yapılırken, sayfa formatının farklı<br />

olması halinde iş değişikliği sadece 3 dakika içinde<br />

yapılabiliyor.Manroland Web Systems’ın Printnetwork<br />

Bridge ve DigiLink adlı program modülleri ile<br />

konvansiyonel ofset ile dijital baskı planlaması ve üretim<br />

kontrolü tek bir merkezden yapılır. Printnetwork Bridge,<br />

JDF/JMF link ile, eksiksiz ve verimli bir dijital baskı iş<br />

akışı sunar. Bu program, üretim hazırlığı, baskı ve baskı<br />

sonrası süreçlerini birbirine bağlayarak, otomatik iş<br />

sonlandırma, otomatik iş değişimi, az malzeme tüketimi<br />

ve artan üretkenliğe ilaveten bilgi sisteminize veri<br />

transferi/raporlama olanakları da hazırlar.<br />

Farklı ürün üretimleri için istenirse temsilcisi olduğumuz<br />

Rima firmasının rotary trimmer makineleri ve sayıcı<br />

istifleyicileri de sisteme entegre edilerek inline çözüm<br />

olarak müşteri talebine göre sunulabilmektedir.<br />

Sistem, yüksek sürati ve geniş kağıt eni ile şu an<br />

pazardaki en hızlı dijital web baskı makineleri için<br />

ideal inline çözüm olarak sunulurken aynı zamanda<br />

neredeyse sonsuz sayıda değişik ürün formatını<br />

üretmeyi de mümkün hale getiriyor. FoldLine,<br />

Manroland Web Systems’ın uzun yıllardan gelen tecrübe<br />

birikimi ile endüstriyel web katlamalarının dayanıklılık<br />

ve üretimde güvenilirlik özelliklerine de sahiptir.<br />

28<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Dijital Baskının Geleceği<br />

Konica Minolta, müşterilerine benzersiz görüntüleme<br />

uzmanlığı ve veri işleme kabiliyetleri ile dijital çağın<br />

üstünlüğünü sağlar ve uygun çözümler sunar. 1873<br />

yılında kurulduğundan bu yana uzun bir inovasyon<br />

geçmişine sahip firma stratejik olarak belirlediği;<br />

geleceğin işyeri, dijital sağlık, imalat sanayi ve<br />

güvenlik dahil olmak üzere çeşitli dijital alanlardaki<br />

faaliyetlerini genişletiyor.<br />

Konica Minolta, stratejik iş alanları içerisinde bulunan<br />

Endüstri 4.0 ve WorkplaceHub/IoT Platformları<br />

çerçevesinde Ar-Ge yatırımlarına son hız devam ediyor.<br />

Konica Minolta, lider olduğu profesyonel baskı alanı<br />

dışında endüstriyel baskı alanında da AccurioJet KM-1 ve<br />

AccurioLabel 190 ile büyük bir oyuncu olduğunu gösterdi.<br />

Stratejik ortaklık yaptığı MGI firması ile özellikle ambalaj<br />

sektöründe, endüstriyel baskı çerçevesini geliştirerek,<br />

medya üzerine 2D – 3D lak efekt, altın - gümüş gibi yaldız<br />

efektler yapabilen MGI JETvarnish ürünleri ile dijital baskı<br />

sonlandırma ürünlerinde de öne çıkıyor.<br />

Güvenç Gündüz, Konica Minolta Türkiye,<br />

İş Geliştirme Yöneticisi<br />

Dinamik pazar içerisinde marka sahipleri ürünlerini<br />

sürekli yeniliyor ve yeni ürünler ile beraber daha göz alıcı<br />

(görünürlük) ambalaj çalışmaları yapıyorlar. Markalar<br />

daha iyi ambalajlar ile ürünlerini daha çok satmaya<br />

çalışıyor. Bu süreç ise sık, daha küçük hacimli baskı<br />

işleri ve daha hızlı teslim süreleri anlamına geliyor.<br />

Konica Minolta, lider olduğu<br />

profesyonel baskı alanı<br />

dışında endüstriyel baskı<br />

alanında da AccurioJet KM-1<br />

ve AccurioLabel 190 ile büyük<br />

bir oyuncu olduğunu gösterdi.<br />

Stratejik ortaklık yaptığı MGI<br />

firması ile özellikle ambalaj<br />

sektöründe, endüstriyel<br />

baskı çerçevesini geliştirerek,<br />

medya üzerine 2D – 3D lak<br />

efekt, altın - gümüş gibi<br />

yaldız efektler yapabilen<br />

MGI JETvarnish ürünleri ile<br />

dijital baskı sonlandırma<br />

ürünlerinde de öne çıkıyor.<br />

Baskı artık tek başına yeterli değil. Ambalaj, içindeki<br />

ürün ile beraber bir bütün olarak göründüğünden dolayı<br />

kalite ihtiyaçları artıyor ve ambalaj süreci her geçen gün<br />

karmaşık bir hal alıyor.<br />

Ambalajın dokunsal unsurları, markanın genel<br />

imajına da katkıda bulunur ve marka sahiplerinin,<br />

ürünlerinin rakip ürünlere karşı, raflarda başarılı bir<br />

şekilde durduğundan emin olmaları gerekir. Son<br />

yapılan araştırmalar, tüketicilerin, dikkat çeken<br />

30<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Yüksek Baskı Kalitesi<br />

Düşük Maliyet<br />

Baskıyı kolaylaştırıp,<br />

kazancı artıran kimyasal çözümlerimiz...<br />

Fujifilm olarak sizlere baskıda fark yaratan, kalitesi ile maliyetinizi düşüren ve birbirleri ile<br />

uyumlu çözümler sunuyoruz. Dünya çapında 83 yıllık tecrübemizle bu çözümleri<br />

makinalarınızda uyguluyor, ayrıca ihtiyaç duyduğunuz her an yanınızda oluyoruz.<br />

PRESSMAX baskı kimyasallarının<br />

üretiminizde yaratacağı farkı keşfedin.<br />

Hazne suları - Solventler - Püskürtme tozları - Silikonlar - Tutkallar - Yardımcı malzemeler<br />

Bilgi için<br />

www.fujifilm.com.tr<br />

Tel: 0 (212) 709 92 00<br />

info@fujifilm.com.tr


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

sonlandırmalara sahip (lak ve yaldız efektli) ürünleri<br />

satın almalarının çok daha hızlı olduğunu gösteriyor. Bir<br />

ürüne dokunmanın, ürüne yönelik tutum ve satın alma<br />

niyetlerini artırdığı ve bu ürünlerin değerlendirilmesinde<br />

güvenin artmasını sağlıyor. Paketleme, tüketicilerin<br />

dikkatini çekiyor. Tüketicileri ambalajlara ya da<br />

etiketlere dokunmaya teşvik eden baskı teknolojileri ile<br />

Konica Minolta üstün teknolojisi ile dokunarak, baskı<br />

hizmeti sağlayıcılarına çözümler üretiyor.<br />

Ayrıca Konica Minolta olarak yazılım alanında da<br />

müşterilerimize çözümler sunuyoruz. 2020 yılına<br />

kadar 150 milyar dolar hacmine ulaşması beklenen<br />

Sanal Gerçeklik - SG / Artırılmış Gerçeklik - AG<br />

teknolojileri üzerinde çalışmalar yapıyoruz. AG’de<br />

dijital teknolojideki veriler gerçek dünya ile birleşir<br />

ve veriler zenginleştirilerek meydana canlı ve dolaylı<br />

fiziksel görünümler oluşturulur. Zenginleştirme<br />

gerçek zamanlı gerçekleşir ve çevredeki öğeler ile<br />

etkileşim içindedir. Yeni çıkacak ya da çıkmış olan<br />

bir ürün AG ile birleştirilerek; tüketici üstünde satın<br />

alma aşamasında ve/veya sonrasında yeni alımlar<br />

konusunda etkili olur. Örneğin satın alınmış bir içecek<br />

şişesi üzerinde bulunan etiketteki AG ile markanın /<br />

ürünün diğer seçenekleri gösterilebilir.<br />

Baskı hizmeti sağlayıcıları açısından ise baskı kârlılıkları<br />

giderek azalıyor ve kârlılık sağlamak adına katma değerli<br />

ürünlerin üretimine yöneliyorlar. Bu katma değerli<br />

ürünleri, medya üzerine 2D – 3D lak efektler, altın -<br />

gümüş gibi yaldız efektler olarak örneklendirebiliriz.<br />

Konica Minolta’da MGI JETvarnish 3DS ürünü, baskı<br />

sağlayıcılarının konfor alanlarından çıkarak daha kârlı<br />

32<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ürünler üretmelerini,<br />

marka sahiplerinin ise<br />

tüketicilerine, dikkatlerini çekebilecek<br />

ambalajlara ulaşmalarına sağlar.<br />

MGI dijital lak ve sıcak folyo teknolojisi, baskı hizmeti<br />

sağlayıcıların ve onların müşterisi olan marka<br />

sahiplerinin dikkatini hemen çeken, karşı konulamaz<br />

muhteşem baskı ürünlerine çevirir. Dijital lak teknolojisi<br />

sayesinde, dijital baskıları tespit etmek, tanımlanmış<br />

alanları vurgulamak veya 3D efektler eklemek kolaylaşır.<br />

Bunların hepsi, dokunsal bir deneyim sağlayan çekici<br />

ve canlı baskı ürünleri sunmanıza yardımcı olur. Dahası,<br />

dahili sıcak folyo modülü iFOIL ile kombinasyon<br />

yapılarak, size geniş bir renk ve parlak efekt seçeneği<br />

sunar. JETvarnish 3DS ile 36,4 X 102 cm ebatlarındaki<br />

çıktılara lak ve yaldız efektleri yapabilirsiniz. İki<br />

adet pozalama kamerası ile beraber sorunsuz<br />

güzelleştirmeler (embellishment) elde edersiniz.<br />

MGI JETvarnish 3D Web ise, etiket yazıcısı ve<br />

hizmetlerini farklılaştırmak için dijital bir yol arayan<br />

esnek ambalaj üreticisi için ideal çözümdür. Web<br />

çözümü, basılı işleri,<br />

müşterilerinizin dikkatini çekecek<br />

olağanüstü ürünlere dönüştürür.<br />

Büyüyen etiket ve esnek ambalaj pazarları,<br />

daha yüksek esneklik, daha kısa çalışma uzunlukları,<br />

daha hızlı teslimat süreleri ve kişiselleştirme bekliyor.<br />

Dahili sıcak folyo modülü ile birlikte, yüksek katma<br />

değer ve farklılaşma elde etmek için mükemmel<br />

bir cihaz olan JETvarnish 3D Web; kolay bir şekilde<br />

tanımlanmış alanları vurgular, dijital, flekso veya ofset<br />

işlerine dokunsal 3D efektler ekler.<br />

MGI JETvarnish 3D Evolution ile hizmetlerinizi<br />

farklılaştırabilirsiniz. Dijital ve ofset baskı sağlayıcıları<br />

için ideal çözüm olarak MGI JETvarnish 3D Evolution'u<br />

önerebiliriz. Dijital baskılı, UV kaplama cihazımız MGI<br />

JETvarnish 3D Evolution sayesinde, dijital ve ofset<br />

baskıları, tanımlanmış alanları vurgulayarak ve dokunma<br />

duyarlı 3D efektler ekleyerek, düz baskı işlerini dikkat<br />

çekici baskılara dönüştürebilirsiniz. Dahili sıcak folyo<br />

modülü ile birleştirerek ambalajları daha da çekici bir<br />

görünüme kavuşturabilirsiniz. JETvarnish 3D Evolution<br />

ile 75 X 120 cm ebatlarına kadar güzelleştirmeler<br />

(embellishment) yapabilirsiniz. Bu ebat ile rakiplere göre<br />

daha büyük bir medya ölçüsüne ulaşabilirsiniz. Tam İmaj<br />

Tarama Pozalama Teknolojisi (AIS) ile dünya çapında<br />

devrim yapan pozalama teknolojisine ulaşmış olursunuz.<br />

Meteor Unlimited Colors ise baskı hizmet<br />

sağlayıcılarına, olağanüstü üretkenlik ile tek geçişte<br />

metalik efektler oluşturma imkânı sunar.<br />

Dijital sonlandırma hızla büyüyen dijital baskı ile<br />

karşılaştırıldığında, kullanım ve talebi de -benzer<br />

bir hızda olmasa bile- ihtiyaç doğrultusunda artıyor.<br />

Dijital sonlandırma olarak lak, yaldız efektleri<br />

düşünebileceğimiz gibi; basılı metaryallerin kesimi,<br />

kırımı ve perforajı olarak da düşünebiliriz.<br />

Konica Minolta Türkiye olarak müşterilerimizle<br />

olan ilişkilerimize değer veriyoruz. Hedefimiz<br />

müşterilerimize her zaman katma değer sağlamaktır.<br />

Onların başarısı bizim başarımızdır.<br />

34<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


xerox.com.tr<br />

BEŞİNCİ RENK OPSİYONU İLE<br />

PANTONE ® RENKLERİ AYNEN BASILIR;<br />

SİZE İŞİNİZLE ÖVÜNMEK KALIR.<br />

Xerox ® iGen ® 5 Press<br />

PANTONE ®<br />

renklerini yakalayabilmek için artık ofset baskıya mecbur değilsiniz.<br />

Xerox ® iGen ® 5 Press hız ve renk kesinliğini bir araya getiriyor. Beşinci renk<br />

opsiyonlarıyla mavi, beyaz, turuncu veya yeşili kolayca ve hızla aktive ederek daha<br />

geniş renk gamutuna sahip olabilirsiniz. Mükemmel otomasyon ve verimlilik de garanti.<br />

©<strong>2018</strong> Xerox Corporation. Bütün hakları saklıdır. Xerox, küre sembolü ve logosu Xerox Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır. PANTONE,<br />

®Pantone şirketinin tescilli markasıdır.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

BASKI DÜNYASINDA KATMA DEĞERİ ARTIRMANIN<br />

Benzersiz Dijital Yolu; Scodix<br />

Gökhan Kuyrukçu,<br />

MATSET A.Ş., Ticari Makineler Satış Temsilcisi<br />

İyi bitirmek,<br />

iyi başlamaktan daha üstündür.<br />

P. N. Ovidius<br />

her işletmenin bünyesinde bulunmayan sonlandırma<br />

sistemleriyle yaptıklarına şahit olmaktayız.<br />

Scodix UltraPro Foil- Ticari <strong>Matbaa</strong>lar için üretildi...<br />

Dijital Lâk ve Yaldız Uygulama Makinesi<br />

drupa 2016’ da göstermiş olduğu performans ve ses<br />

getiren satış adetleriyle sektörde büyük ses getiren<br />

Scodix Inc. firması uygulama kabiliyeti ve çeşitliliği ile<br />

Matset A.Ş., gelişen teknoloji ile gün geçtikçe<br />

dijitalleşen ve alışılagelmiş uygulamalardan uzaklaşan<br />

baskı sektörünün, alanında en öncü firmalarının<br />

temsilciliğini yapmaktadır. Matset A.Ş. olarak<br />

yıllardır sadece baskıya değil, baskı öncesine ve baskı<br />

sonrasına da hizmet vermekteyiz.<br />

<strong>Matbaa</strong> dünyasında ses getiren ürünleri incelediğimizde<br />

hem ticari matbaalar hem de etiket & ambalaj<br />

dünyasında, baskının kalitesinden daha çok ergonomik<br />

sonlandırmanın öneminin tüm uluslararası fuar ve<br />

yarışmalarda ön planda olduğu görülmektedir.<br />

Ön plana çıkan, aylık yüksek ciro yapan matbaaların<br />

genel perspektiflerini incelediğimizde müşterilerine<br />

katma değerli ve farklı çözümler sunduğunu bunları da<br />

36<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

sonlandırma hatlarının olmazsa olmazı haline gelmiştir.<br />

Scodix sahip olduğu uygulama çeşitliliği ile sadece<br />

dijital baskıya değil aynı zamanda konvansiyonel<br />

sistemlere de uyumlu olarak çalışan lâk, emboss lâk,<br />

zemin lâk, cast&cure, metalik ve yaldız özellikleriyle tüm<br />

müşterilerin ihtiyaçlarını karşılamaktadır.<br />

Scodix firması geliştirdiği UV Inkjet tabanlı sistemler<br />

ile tabaka baskılara benzersiz kabartma efekt baskılar<br />

uygulanabilmesini sağlamıştır. Konvansiyonel efekt lâk<br />

uygulamalarından farklı olarak aynı tabaka üzerinde<br />

farklı yoğunluklarda kabartma baskı uygulayabilen<br />

ve sahip olduğu kameralı register sistemiyle bu<br />

baskıları kâğıt üzerindeki imaja, besleme paletinden<br />

hizalanmamış şekilde gelse dahi kusursuz bir biçimde<br />

pozlanmasını sağlayan (Image to Image) Scodix, kendi<br />

alanındaki lider firmadır. Bunun yanında Scodix Ultra Pro<br />

with Foil ile efekt dünyasına 545x788 mm ebadında çağ<br />

atlatan bu teknoloji, aynı anda 4 farklı yaldızı malzeme<br />

üzerine soğuk yaldız metodu ile işleyebilmektedir.<br />

Kendi polimerini üretip kullanıcılarına sunan firma<br />

Spot80 polimeri ile 5 mikron ile 25 mikron arasında düşük<br />

maliyetli yüksek adette işlerin hazırlanmasına imkân<br />

sağlayarak zaman ve maliyet avantajı sunmaktadır.<br />

Polysense100 polimeri ile 50-250 mikron arasında<br />

38<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

uygulama imkanı sağlayarak çeşitli yüksekliklerde<br />

kusursuz işler çıkarmanıza imkan sağlayarak gelişen<br />

pazarda Braille opsiyonu sayesinde de müşterilerinize<br />

çok çeşitli çözümler sunabilirsiniz.<br />

Scodix Foil, patentli yaldız uygulama süreçlerini<br />

kullanarak, profesyonel sonuçları dijital olarak<br />

sunabilmektedir ki; bu da konvansiyonel metotlarla<br />

eşleşmektedir ve geleneksel sıcak veya soğuk yaldızın<br />

kalite standartlarının ötesindedir.<br />

Scodix Foil, verimli bir şekilde altın, gümüş, bronz ve<br />

fazlasını kolay uygulama ve firesiz kullanımı mümkün<br />

kılmaktadır. Şirket bünyesindeki kullanımında, kartvizit,<br />

broşür, dergi kapağı ya da herhangi bir proje için maliyetleri<br />

daha efektif kullanılmasını sağlar. Birçok kişinin inanışına<br />

göre Scodix yaldız pazarının yıldızı olacaktır.<br />

Tüm bu özelliklerin yanında kalıp-klişe<br />

kullanımı ve işten işe geçiş süresi<br />

olmadan istediğiniz her uygulamayı<br />

kişiselleştirmenize makine hızını<br />

düşürmeden imkan sağlamaktadır.<br />

Scodix E106 Karton Ambalaj<br />

Sektörü için üretildi.<br />

Dijital Lâk ve Yaldız Uygulama<br />

Makinesi<br />

Karton ambalaj sektörüne yönelik<br />

olarak üretilen drupa 2016’ da görücüye<br />

çıkan B1 (1060 x 760 mm) ebadına<br />

Scodix E106 modeli saatte 4000<br />

tabakaya kadar hızı ile konvansiyonel<br />

sistemlerdeki maliyetlerle<br />

kıyaslandığında 10.000 tabakalık<br />

baskıya kadar şirketlere maliyet avantajı sağlamaktadır.<br />

Scodix E106, karton ambalaj sektöründe meydana<br />

getirdiği etkiyle raftaki ürünü çok daha geniş bir tüketici<br />

kitlesine daha hızlı ulaşmasını sağlar. Karton ambalaj<br />

baskısı yapan firmalarda Scodix E106, kısa tirajlı, çok<br />

versiyonlu, yeni ürünlerle farklı pazarlara girmenizi ve<br />

katma değerli işlerle rekabet avantajı elde etmenizi sağlar.<br />

135-700 gsm kalınlığında basılmış ofset, dijital, plastik<br />

ve laminasyonlu malzemelere kabartma, yaldız, metalik<br />

efekt lâk, serigraf efektli spot lâk ve değişken verili<br />

yaldız uygulamalarını en üst düzeyde yapmaktadır.<br />

Scodix ailesinin makineleri lâk ve yaldız uygulamalarının<br />

yanında, yüksek parlaklık, değişik yoğunluklu<br />

lâk uygulaması, maliyeti göz önünde<br />

bulunduranlar için Scodix Spot, özel bir<br />

metod ile üretimi tamamlanan Scodix<br />

Cast&Cure, Scodix Crystal, Metallic,<br />

Sim, Braille ve Scodix’ in sahip olduğu<br />

barkod okuma sistemi sayesinde<br />

katma değeri yüksek, kişiselleştirilmiş<br />

kabartma baskılar yapılabilmektedir.<br />

Scodix’in düşük lâk tüketimi,<br />

serigrafi sistemini yakalayan maliyeti<br />

ile saatte 1250 tabaka B2 ebadında<br />

tabakaya lâk uygulanabilmekte olup,<br />

KAMA ProCut ya da DieCut serileri ile<br />

hologramlı bir şekilde kesim işlemini<br />

tamamlayarak üretim hattınızı<br />

Matset’in sunduğu uçtan uca iş akışı<br />

çözümüyle taçlandırmaktadır.<br />

40<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


STANDARDIZED LED LIGHT<br />

Homojen Güvenilir ISO 3664 uyumlu<br />

IŞIKLI PROVA İSTASYONU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Dijital Etikette Sürecin<br />

Bir Parçası Olarak Embellishment<br />

bir amacı da tüketici ile çeşitli pazarlama programları<br />

dahilinde birebirde temasta kalmayı hedeflemesidir.<br />

Konunun pazarlama boyutuyla ilişkilendirilmesi<br />

ve ürünün kişiselleştirilmesi halinde dijital baskı<br />

büyük bir fayda sağlayabilmektedir. Ürün ve kullanıcı<br />

eşleştirmeleri daha etkin yapılabilmektedir.<br />

Turgut Karcı, İş Geliştirme Müdürü, Elektroser<br />

Brüksel’de gerçekleştirilen LabelExpo<br />

2017 sonrasında etiket üreticilerinin<br />

gündemine daha fazla dahil olan ‘digital<br />

embellishment’ kavramının gelişme hızını<br />

günümüzde aslında dijital baskıdaki<br />

gelişme hızı belirlemektedir.<br />

Her ne kadar embellishment-süsleme ifadesi bir<br />

baskı sonrası kavramı ifade etse de uygulamada son<br />

dönemdeki gelişmelerle dijital baskı ile entegre hale<br />

geldi. Baskı sonrasındaki laminasyon, kesim, özel ve<br />

standart baskı sonrası lâkları, kokular, gofraj kabartma<br />

uygulamaları, folyo-yaldız, koku lâkları, mat ve parlak<br />

vernik uygulamaları, boya veya lâk ile kimyasaldokunsal<br />

kabartma uygulamaları, metalik renkler, vb.<br />

uygulamalar ile süsleme gerçekleştirilebilmekteydi.<br />

Baskı sonrasına dahil bu uygulamaların baskı ile<br />

gerçekleştirilen kısımlarında önceleri serigrafi ve flekso<br />

gibi geleneksel-analog yöntemler kullanılmaktaydı.<br />

Embellishment – süsleme uygulamalarının en çok<br />

kullanıldığı alan ise rafta satışın ürün üzerinde<br />

tetiklendiği etiket uygulamalarıdır. Rafta tüketicinin<br />

dikkatini çekebilmek, ürüne katma değer sağlamak<br />

amacıyla bu uygulamalar yapılmaktadır. Bunun yanında<br />

İfadeyi bir işlem süreci olarak düşündüğümüzde ise<br />

işin önce fikir ve bu fikrin uygulandığında sağlayacağı<br />

faydanın değerlendirilmesi, sonra fikrin uygulanabilirliği,<br />

tasarım aşaması ve uygulaması olarak karşımıza çıkar.<br />

Uygulanabilirliği kısmında malzeme, baskı ve baskı<br />

sonrası yeterlilik değerlendirilmektedir. Elektroser<br />

olarak Türkiye Temsilcisi olduğumuz SCREEN markasına<br />

ait TruepressJet L350UV+ serisi dijital UV inkjet etiket<br />

baskı makinelerinin bu alanda başarılı uygulamaları<br />

bulunmaktadır. İşlem süreci ile birlikte düşünüldüğünde<br />

bu anlamda daha önce çeşitli tipte dijital baskı ile<br />

sağlanamayan uygulamalar dahi inkjet – temassız baskı<br />

sayesinde artık düşünülebilmektedir. Gofraj, folyovarak-selefon<br />

laminasyon uygulamaları ile baskı üstü<br />

baskı gibi uygulamalar inkjetin sunduğu temassız baskı<br />

özelliği ile sorunsuz bir şekilde yapılabilmektedir. Hatta<br />

bazı işlerde mat selefon üzerinde UV inkjet mürekkebin<br />

lâk kısmi lâk efekti verdiğini de görmekteyiz.<br />

Buna ek olarak baskı sonlandırmada ise yeni bir<br />

temsilcilik ile etiket üreticilerine hizmet vermeye<br />

başlayacağız. Hamburg merkezli Rotocontrol firmasının<br />

temsilciliğini Elektroser olarak yürüteceğiz.<br />

Rotocontrol firmasının ürün gamında turret sarıcı,<br />

kameralı hassas yatay veya dikey kalite kontrol,<br />

dilimleme, ayıklama, semi rotary, full rotary ve dijital<br />

kesim, booklet ekleme, flekso, serigraf, laminasyon,<br />

folyo, yaldız, vernik ve lâk uygulamalarının yapılabildiği<br />

modüler hatlar bulunmaktadır. Sistemin modüler olması<br />

istenilen konfigürasyonların yapılabilmesine olanak<br />

tanır. Bu konfigürasyonlar hem dijital hem de analog<br />

baskı sistemlerine uyumludur. Dolayısıyla hem dijital<br />

hem analog embellishment uygulamalarını tek elden<br />

gerçekleştirmek mümkün olmaktadır.<br />

Rotocontrol firması aynı zamanda bir mühendislik<br />

firması sebebiyle üretici firmanın talebi doğrultusunda<br />

özel sonlandırma makineleri de üretebilmektedir.<br />

Bu sayede converting-üretici firmaları Elektroser’i<br />

hem baskı hem baskı sonlandırmada tek bir çözüm<br />

noktası olarak görebileceklerdir.<br />

42<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


YÜKSEK HACİMLİ BOBİN BESLEMELİ RENKLİ İNKJET DİJİTAL BASKI MAKİNESİ<br />

Dakikada 220 metre hızı, düşük baskı maliyeti ve hızlı işten işe geçiş özelliği ile üretimdeki iş miktarınızı<br />

çok verimli bir şekilde artırmanızı sağlar. Gazete, dergi, eğitim yayıncılığı, kitap, föy, kullanma kılavuzu<br />

ürünlerinin yanı sıra yüksek hızda değişken baskı gerektiren doğrudan posta ve fatura uygulamaları<br />

dahil basım işlerinde profesyonel bir çözümdür. Elbette matbaa-basım sektörünün alışık olduğu,<br />

görüntüleme teknolojilerinde lider SCREEN kalitesinde...<br />

Cumhuriyet Mah. Doğanay Sk. No: 27 34696 Çamlıca, Üsküdar / İSTANBUL<br />

Tel: +90 216 521 63 33 Fax: +90 216 521 64 12<br />

www.elektroser.com - www.screeneurope.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Steinemann<br />

Lâk ve Yaldız<br />

Çözümleri<br />

Steinemann basım endüstrisi için yenilikçi lâklama sistemleri<br />

ile baskı iyileştirme alanında uluslararası öncü şirketlerden<br />

biri. Spot, zemin lâk veya yaldız uygulamaları zarflar, etiketler,<br />

broşürler, posterler, ambalajlar ve/veya tüm diğer baskılı<br />

materyaller için mümkün. Şirket, lâk sistemleri ile en yüksek<br />

kaliteyi, performans ve verimliliği garanti ediyor. İki ürün<br />

gamının farklı modeli ve onların muhtelif opsiyonları ile<br />

performans ve uygulamaların çok geniş bir alanını kaplıyorlar.<br />

Dmax ve dfoil: Tek geçişte dijital yaldızlama ile<br />

kombine edilmiş spot ve kabartmalı lâk için dijital<br />

inkjet sistemler<br />

Steinemann çözümleri, kişiselleştirmedeki yüksek<br />

kalitesini full değişken data ve spot ve kabartma lâk efekt<br />

varyasyonu ile dokunsal ve mat efektler ile tamamlıyor.<br />

Sistemler, baskının en güzel biçimde sonlandırılmasını<br />

mükemmel parlaklık ve yaldız katkısını katmanlar ile<br />

oluşturuyor. Yüksek hızlı baskı sonlandırma sistemi<br />

dmax saatte 10 bin tabaka ve dakikada 100 metre hıza<br />

erişiyor. Sistem operator dostu, kolay kullanım sağlıyor,<br />

lâk tüketimi oldukça düşük ve az bakım gerektiriyor.<br />

Aynı tabaka üzerine farklı lâk katmanları<br />

uygulayabilirsiniz veya tek geçişte lâk ve yaldız<br />

uygulamasını tamamlayabilirsiniz. Yaldız baskıda<br />

yaldızın aynı tabaka üzerinde kademesiz yükseltilmesi<br />

ile gösterişli kabartma metal etkisi oluşturulabilir. Farklı<br />

yüksekliklere bağlı olarak saatte 5 bin tabaka ya da<br />

dakikada 40 metre hızla uygulanabilir.<br />

Print<br />

Enhancement<br />

Made by<br />

Steinemann<br />

With their innovative varnishing systems for the<br />

graphic industry, Steinemann print enhancement<br />

belongs to the international leading<br />

manufacturers in print enhancement. Whether<br />

spot, full flood, varnish or foil, whether for<br />

envelopes, labels, brochures, posters, packages or<br />

other printed material: The varnishing systems<br />

of Steinemann guarantee highest quality,<br />

performance and efficiency for any purpose. The<br />

different models of two production ranges with<br />

their various options cover a very broad spectrum<br />

of performance and applications:<br />

Dmax and dfoil: Digital inkjet systems for<br />

spot- and relief varnishing combined with<br />

digital foiling; Single pass!<br />

Its high grade in individualization with fully<br />

variable data and a variety of effects with spotand<br />

relief varnishing fulfills all requirements<br />

for special haptic and matt-effects. Embellish<br />

finest structures and get perfect gloss and<br />

foil enhancements even with fine layers.<br />

The high-speed print finishing system dmax<br />

reaches productions speeds of 10000 sheets<br />

per hour and up to 100 meters (328 feet) per<br />

minute and is easy to operate with low varnish<br />

consumption and little maintenance.<br />

You may applicate different varnish lay downs<br />

on the same sheet or benefit from the unique<br />

single-pass possibilities allowing for an<br />

application of varnish and foil in one run. The<br />

foiling effects go from flat to step-less raising of<br />

the foil with beautiful embossing possibilities.<br />

Apply different elevation of the foil on one<br />

sheet with up to 5000 sheets per hour; up to 40<br />

meters (130 feet) per minute.<br />

44<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Edale Sonlandırma Çözümleri<br />

Distribütörü Matset Oldu<br />

Matset A.Ş., İngiliz Edale UK Limited ile fleksografik, hibrit baskı ve<br />

sonlandırma makinelerinin distribütörlüğü için anlaşma imzaladı.<br />

Türkiye Baskı sektörünün lider firması Matset A.Ş.,<br />

Edale UK Limited ile fleksografik, hibrit baskı ve<br />

sonlandırma makinelerinin Türkiye’de satışı konusunda<br />

mümessilik anlaşması imzaladığını duyurdu. Matset<br />

tarafından yapılan basın duyurusu şöyle:<br />

Edale yüksek teknoloji, dar-orta genişlikte web<br />

flexografik ve dijital baskı makineleri ve dönüştürücü<br />

ekipmanların önde gelen tedarikçisidir. Edale, çok<br />

sayıda endüstri ve son kullanıcı için ambalaj üretim<br />

tedariğinde uzmandır. Makineler, sağlık, yiyecek ve<br />

içecek, şarap ve alkollü içkiler, ilaç ve tıbbi, ev eşyaları,<br />

endüstriyel etiket, güvenlik, telefon kartları, piyango<br />

kartları ve daha fazlası gibi sektörler için en kaliteli<br />

etiket ve ambalaj çözümleri üretmektedir.<br />

Hibrit baskı artık sektördeki en gelişmiş baskı<br />

yöntemlerinden biridir. Edale, sektördeki en otomatik<br />

makinelerden birini üretmek için, yüksek oranda<br />

otomatik fleksografik baskı ile dijital inkjet baskıyı<br />

birleştirerek dünya pazarına sunmaktadır. Bu işlem,<br />

fleksografik istasyonlarla bir araya getirildiğinde,<br />

kullanıcının hemen hemen her türlü malzeme üzerinde<br />

geniş bir renk gamı gerektiren çok sayıda karmaşık<br />

projeyi basmasına olanak tanıyan dijital baskıyı<br />

sağlamak için bir UV Inkjet sistemi kullanmaktadır.<br />

Hibrid baskı, kısa-orta baskı işlerini karlı hale<br />

getirerek, daha az malzeme gerektirir, daha az<br />

mürekkep / vernik / laminasyon ile verimliliği etiket ve<br />

ambalaj üreticilerine sunmaktadır.<br />

46<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ROTOCONTROL<br />

Türkiye Temsilcisi<br />

Elektroser Oldu<br />

Elektroser A.Ş.<br />

Now<br />

Representing<br />

ROTOCONTROL<br />

in Turkey<br />

With seven regional<br />

branch offices, Elektroser<br />

provides a broad range of<br />

local sales and support.<br />

(s/s) Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer, ROTOCONTROL İdari<br />

Direktörü Marco Aengenvoort, Elektroser Yönetim Kurulu Üyesi<br />

Emrah Hoşgör<br />

(l/r) Öncü Güyer (general manager, Elektroser), Marco<br />

Aengenvoort (managing director, ROTOCONTROL), and Emrah<br />

Hosgör (board member, Elektroser)<br />

ROTOCONTROL has appointed Elektroser A.Ş.<br />

as the local representative in Turkey of its broad<br />

range of label finishing machines for inspection,<br />

slitting, rewinding, die cutting, overprinting,<br />

digital and booklet labels.<br />

Elektroser yedi bölge bayisi ile sunduğu<br />

geniş bir ürün gamı ve lokal servis<br />

hizmetlerine ROTOCONTROL’u ekliyor.<br />

ROTOCONTROL, baskı denetleme, dilimleme geri<br />

sarma, şekilli kesim, üst baskı, dijital ve booklet<br />

etiket gibi etiket sonlandırma çözümleri Türkiye<br />

distribütörlüğü için Elektroser’i seçti. 1981’den<br />

bu yana yedi bölge bayiliği ile ofis otomasyonu<br />

konusunda çözüm sunan Elektroser, yeni yatırım<br />

hamlesi ile dijital baskı ve matbaaların otomasyonu<br />

işinde de pazarda önemli tedarikçilerden biri<br />

haline geldi. Etiket, ambalaj ve yüksek hacimli<br />

doküman baskısı konusunda Screen Türkiye<br />

Temsilcisi olan ve şirketin Truepress Jet520HD<br />

inkjet bobin besleme makinesi ile yayın<br />

matbaalarına, Truepress Jet L350UV+ serisi ile<br />

de etiket matbaalarına hizmet veren Elektroser,<br />

Founded in 1981, Elektroser is a leading<br />

company in Turkey for office automation with<br />

broad local sales and support coverage through<br />

seven regional branch offices located in Bursa,<br />

Adana, Antalya, Ankara, Samsun, Denizli and<br />

Çorlu. The company is integrating new business<br />

lines into its core business for labels and<br />

packaging and high-volume document printing,<br />

recently entering into a partnership with Screen<br />

to distribute their Truepress Jet L350UV+<br />

series of label printers as well as the Truepress<br />

Jet520HD high-definition inkjet web press.<br />

"ROTOCONTROL is a well-known global brand<br />

in the label converting industry," said Öncü<br />

Güyer, general manager of Elektroser. "With<br />

a robust design, their finishing machines are<br />

very advanced and fit to the needs of label<br />

manufacturers with a high level of customization.<br />

With EMT, ROTOCONTROL has become<br />

48<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

even more stronger in designing and<br />

manufacturing label finishing solutions."<br />

ROTOCONTROL’un sonlandırma makinelerini dağıtım<br />

ağına ekleyerek portföyünü tamamlıyor.<br />

"With Elektroser's proven track record in<br />

representing leading brands, and broad<br />

reach of local presence, ROTOCONTROL<br />

will be well-represented throughout<br />

Turkey," said Marco Aengenvoort, managing<br />

director, ROTOCONTROL. "In addition,<br />

Elektroser is actively engaging in digital<br />

printing with a number of successful<br />

installations, which will provide new<br />

opportunities in Turkey for our DT-Series<br />

digital finishing line for the processing and<br />

finishing of digitally preprinted label rolls."<br />

Öncü Güyer (general manager, Elektroser),<br />

Marco Aengenvoort (managing director,<br />

ROTOCONTROL), and Emrah Hosgör<br />

(board member, Elektroser)<br />

Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer, “ROTOCONTROL<br />

iyi bilinen global bir etiket konvörting markası” diyor:<br />

“Baskı sonlandırma makineleri güçlü tasarımı ile<br />

ileri düzeyde ve etiket üreticilerinin ihtiyaçlarını üst<br />

düzeyde bir özelleştirme ile karşılıyor. Geçtiğimiz yıl<br />

EMT şirketi ile güçlerini birleştirmelerinin ardından<br />

etiket sonlandırma çözümleri üretimi ve tasarımında<br />

daha güçlü bir hale geldiler.”<br />

“Elektroser’in lider markaların lokal temsil kabiliyeti ve<br />

geniş bir müşteri yelpazesine ulaşabiliyor olmasındaki<br />

kanıtlanmış performansı ROTOCONTROL’un Türkiye’nin<br />

tamamında en iyi biçimde sunulacağını gösteriyor”<br />

diyor, ROTOCONTROL İdari Direktörü Marco<br />

Aengenvoort ve ekliyor: "Bununla birlikte Elektroser,<br />

dijital ön basılmış etiket bobinlerinin sonlandırılması<br />

için sunduğumuz DT-Serisi dijital sonlandırma hattımız<br />

için yeni imkanları destekleyecek oldukça aktif ve<br />

önemli miktarda başarılı dijital baskı kurulumuna sahip.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Cartes Sonlandırma Makineleri<br />

Sorunsuz Çalışıyor<br />

kendine özel lazer kesim üniteleri yer almaktadır.<br />

Lazer kesim teknolojisini 13 yıldan beri Cartes’in 41<br />

ülkede iki yüzden fazla sorunsuz çalışan makinesi<br />

mevcuttur. Bu da CARTES LAZER teknolojisinin en<br />

başarılı çözüm olduğunun kanıtıdır.<br />

Sıcak yaldız ünitesi:<br />

Bu ünite sıcak yaldız baskısı ve güvenlik hologramları<br />

uygulamaları yapmaktadır. Ünitemizin diğerlerinden<br />

farkı, sadece daha hızlı çalışması değil, her zaman sıcak<br />

yaldız klişesinin etiket kâğıdına sabit teması ile en<br />

kaliteli yaldız baskısının çıkmasını sağlamaktadır. Her bir<br />

ünite 3 farklı renkte yaldız baskısı kapasitesine sahiptir.<br />

Bunun 2 rengi enine, 1 rengi de boyuna yaldız baskısı<br />

yapabiliyor. Servo motorlar sayesinde ise yaldız boyu<br />

kadar yaldızı kullanıp, en verimli ve en firesiz şekilde<br />

yaldızımızı kullanmamızı sağlar.<br />

Moris Pinto, İmeks Grup<br />

İtalyan sonlandırma mümessilliklerimizden olan<br />

CARTES, 1970 yılından beri 86 ülkede 4 binden fazla<br />

etiket makinesi kurmuş olup, sektörde bu alanda<br />

tartışmasız lider bir firmadır. Makinelerimiz, kalite,<br />

yenilik, sağlamlık ve yüksek hassasiyet ilkeleri temel<br />

alınarak üretilmektedir.<br />

Cartes’in geniş makine parkurunda sıcak yaldız, serigraf,<br />

tahta bıçak kesim, gofre, flekso lak, laminasyon ve<br />

Serigraf ünitesi:<br />

Serigrafi baskı ünitesi, özellikle şeffaf etiketlerde<br />

örtücü zemin baskısı ve detaylı -zengin renk basımını<br />

yüksek parlaklıklarla üretip ürünlerinize katma değer<br />

katar. Bunların dışında kabartma özelliği sayesinde<br />

kör alfabesi ve efekt lak uygulamalarını rahatlıkla<br />

yapabilirsiniz. Kuvvetli UV kurutucularımız ise 24- ila<br />

200 W/cm güç ile minimum elektrik tüketiminde çalışır.<br />

Otomatik mürekkep besleme ünitesi ise her zaman<br />

makinenizde sabit mürekkep bulunmasını ve sabit<br />

kalitede baskı çıkartmanızı sağlar.<br />

Flekso lak ünitesi:<br />

Semi rotari flekso lak ünitemiz ise ful, kısmi ve ters<br />

50<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


lak uygulamalarını yapmanızı sağlar. Aynı zamanda<br />

soğuk yaldız baskısını da bu ünitemizde yapmanız<br />

mümkündür. Baskı silindiri değişimine de gerek<br />

kalmaz. Selofan kaplama ve baskı altı lakı (primer lak)<br />

atma gibi özelliklere de sahiptir.<br />

Tahta bıçak ve kabartma ünitesi:<br />

Bu ünite tahta bıçak kesim, laminasyon ve gofre<br />

kabartma özelliklerine sahiptir. Aynı zamanda<br />

manyetik tablası sayesinde yaprak bıçaklarınız da<br />

bu ünite üzerinde kullanılabilir. Bıçak tablaları sağa<br />

sola dönebilir özelliği ile en kısa zamanda kesim ayarı<br />

yapabilirsiniz. Dört köşeden forse ayar özelliği ile de<br />

en kaliteli kesimi çıkartmamızı sağlar.<br />

Semi rotary kesim ünitesi:<br />

Cartesin makine parkuruna yeni kattığı ünitelerden<br />

olan semi rotary kesim ünitesi tamamen servo<br />

motorlar kullanılarak ve dişli olmadan üretilmiştir.<br />

Bütün ünite tasarımı operatörün makineyi en verimli<br />

bişimde kullanmasını sağlamak üzere yapılmıştır.<br />

Ünite üzerindeki kapağın alışması ile operatör<br />

kolayca manyetik silindire erişebilmektedir.<br />

Manyetik silindirin üzerine ise bıçağı birkaç saniye<br />

içinde yerleştirebilmektedir.<br />

Hava boşluk Sistemi (AGS) sayesinde ise örs<br />

silindirinin hareketiyle bıçak ile malzeme arasındaki<br />

boşluk ayarlanabilmektedir. Bıçak kalınlığını 0.2mm<br />

den 2mm ye kadar ayarlanabilmesi ve bununlabirlikte<br />

de taşıyıcı kalınlığının kontrol edilebilmesi sayesinde<br />

işin başından sonuna kadar ayni kalitede kesim<br />

yapılabilmesini sağlar. Sistem yanlış kullanıma<br />

karşı tamamıyle güvenli bir şekilde çalışmakta ve<br />

bıçağınızın yıpranmasını önlemektedir.<br />

Lazer kesim ünitesi:<br />

CARTES LAZER Kesim ünitesi pazardaki Semisealed ®<br />

kaynağını kullanan tek makinedir. Bu sistem sabit güçle<br />

ve kesim kalitesiyle minimum bakım ve yedek parça<br />

maliyetini garanti eder. Makinemizin lazer kafasının<br />

ömrü sınırsızdır. Değişim gerektirmez. Herhangi<br />

bir şekilli kesim, perforasyon, mikro perforasyon,<br />

kazıma, kesim ve numaratör uygulamalarını rahatlıkla<br />

ünitemizde yapabilirsiniz. Lazer kesim istasyonumuz<br />

tek kafa ve çift kafa modüllerinde ve 250 ya da 350<br />

Watt güç seçenekleri ile huzurlarınıza sunuluyor.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Prati Digifast One Modüler<br />

Dijital Sonlandırma Makineleri<br />

Makine herhangi bir Dijital baskı makinesinde basılmış<br />

bir işi en mükkemmel şekilde sonlandırıp koliye<br />

girmesine kadar geçen operasyonu bir makinede PRATI<br />

kalitesi ile bitirmenize olanak sağlıyor.<br />

Makine standart 330 mm eninde üretilmektedir. BST<br />

kenar kontrol sistemi ve Vetaphone Korana sistemi<br />

hemen çözücü kısmımızdan sonraki ilk özelliklerimiz.<br />

Bunların hemen arkasında ise BOBST flower<br />

özelliklerindeki flekso baskı ünitemiz yer almaktadır.<br />

Bu unitemizde GEW E2c serisi UV kurutucusuyla<br />

beraber hem yarı rotary hem tam rotari uv lak veya uv<br />

spot lak baskısı yapabilmekteyiz. Kombo laminasyon<br />

ünitesinde ise Uv laminasyon , Kendinden yapışkanlı<br />

laminasyon , soğuk yaldız ve piggybag (çift katlı<br />

etiketler) aplikasyonları uygulanabilmektedir.<br />

Moris Pinto, İmeks Grup<br />

IMEKS GRUP’un yaklaşık 15<br />

yıldır temsilciliğini yaptığı en<br />

eski firmalarından PRATI’nin, en<br />

son teknoloji dijital sonlandırma<br />

serisi Digifast One makinesi son<br />

2 yılda tüm Avrupa’da kendine<br />

önemli bir yer buldu.<br />

Hemen arkasındaki kesim istasyonunda ise yine hem<br />

yarı rotary hem tam rotary kesim yapabilmekteyiz.<br />

Makinemiz yarı rotary modda max 80mt/dk ve tam<br />

rotary modda max 150mt/dk hızlarına ulaşabilmektedir.<br />

Kesim istasyonunun hemen arkasında ise PRATI nin<br />

patentli çapak sıyırma sistemi gözükmektedir. Bu özel<br />

sistem sayesinde is e en zor kesimli işlerinizin bile<br />

çapaklarını sorunsuz ayıklayabileceksiniz.<br />

İstenildiği taktirde herhangi bir %100 kalite kontrol<br />

kamerası eklenip baskılarınızın müşterinizin istediği<br />

şekilde düzgün bir şekilde basıldığını da kontrol<br />

edebileceksiniz. İster manuel isterseniz de otomatik<br />

ayarlı dilimleme bıçak ünitenizde ise bobininizi dilimleyip<br />

yarı otomarik turret sarıcıda veya tekli sarıcınızda<br />

sorunsuzca etiketlerinizin son halini aldırabileceksiniz.<br />

52<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Müller and Hunkeler Agree<br />

on Collaboration<br />

Companies to pool<br />

expertise in the field of<br />

digital sheet finishing<br />

Müller and Hunkeler in Wikon, Switzerland have<br />

agreed that Hunkeler should take over the complete<br />

sales and service business for the DocuTrim sheet<br />

finishing system. The two companies are currently<br />

finalising the contract documents.<br />

Hunkeler will initially take charge of business<br />

across Europe and then gradually extend its<br />

activities to other markets. DocuTrim was<br />

developed by Müller and has already been<br />

launched to the market. "This agreement represents<br />

a consistent step in the expansion of Müller's<br />

global activities," said proprietor Robert Fortmeier<br />

and director Thorsten Piel as they expressed their<br />

enthusiasm with the deal: Müller will benefit from<br />

Hunkeler's worldwide sales and service network,<br />

whereas Hunkeler will be gaining a first-class<br />

product in the DocuTrim. As Michel Hunkeler, CEO<br />

of Hunkeler AG, confidently stated: "This sales<br />

partnership lays the foundation that will enable us<br />

to provide new, innovative solutions to the highest<br />

standard in the digital sheet finishing segment. The<br />

DocuTrim perfectly complements our Generation 8,<br />

POPP6 and 7 continuous-feed product lines."<br />

Hunkeler has been active on behalf of the printing<br />

industry since it was founded in 1922. The company<br />

can draw on many years of know-how in the field<br />

of engineering and boasts a highly competent sales<br />

and service network. Müller is a traditional family<br />

company founded in 1965. It produces flexible paper<br />

management solutions for the automated processing<br />

of digital print products. The two companies' vast<br />

experience and wide range of applications form the<br />

perfect basis for such a collaboration. Customers now<br />

have the combined benefit of an excellent product plus<br />

technicians and support staff with global experience.<br />

Joint project: DocuTrim<br />

DocuTrim is a multifunctional system for online<br />

sheet finishing and meets all requirements in the<br />

areas of cutting, perforating, creasing and sequential<br />

stacking. It enables the cutting of formats in various<br />

finishes such as position-independent slit cuts and<br />

cut-outs as well as dynamic perforation and creasing<br />

with horizontal and vertical lines.<br />

54<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Gabriel<br />

Pantelimon ile<br />

Soru Cevap<br />

Q&A with<br />

Gabriel<br />

Pantelimon<br />

“Benim gözde ürünümü soruyorsunuz<br />

ama benim böyle bir ürünüm veya bir<br />

odak noktam yok. Bütün bir portföye<br />

sahip olmalıyız. Bunun sebebi de, bir<br />

müşteri geldiğinde ve Xerox ile bir ilişki<br />

veya bir görüşme içinde olduğunda<br />

şunu söyleyebilmek için bu portföyün<br />

hazır bulunması gerekiyor: “Evet, sizin<br />

uygulamanız şu. Bence bu toner bazlı veya<br />

bu mürekkep püskürtmeli makine sizin<br />

ihtiyaçlarınıza daha uygun.” Yine sizin<br />

söylediğinize dönüyoruz. Bu Xerox ve geniş<br />

portföyünün avantajlı yanlarından biri.”<br />

Geçtiğimiz ay Xerox Türkiye yeni Genel Müdürü Gabriel<br />

Pantelimon’u ziyaret ettik. Pantelimon, Türkiye pazarı<br />

hakkındaki görüş, plan ve hedeflerini dergimize anlattı.<br />

You are asking my favourite<br />

but I don’t have a favourite<br />

product or a favourite focus.<br />

We need to have an entire<br />

portfolio and this is why the<br />

portfolio is there to be able,<br />

when a customer comes and,<br />

you know is in a relationship<br />

or a discussion with Xerox<br />

to be able to say: ‘ Yes, this<br />

is your application. I think<br />

this toner-based or this inkjet<br />

machine is more suitable<br />

responding to your needs’.<br />

And this is again coming back<br />

to what you said, this is the<br />

good thing about Xerox and<br />

about the extensive portfolio.<br />

We visited to Gabriel Pantelimon, new General<br />

Manager of Xerox Turkey. Mr. Pantelimon talks<br />

statement, plan and targets about Turkey.<br />

MATBAA&TEKNIK: First of all, what’s your<br />

business strategy and what’s your main target<br />

and what is your point of view about the<br />

Turkish market?<br />

Gabriel Pantelimon: Thank you very much first<br />

of all for hosting me in your magazines. I am very<br />

happy to be in Turkey. I said in the last month<br />

from the market opportunities perspective, for<br />

me personally it is a promotion. I’m coming from<br />

Romania, a country that has a population of 20<br />

million and Turkey has 80 million population. So<br />

from a market perspective, the size of the market,<br />

obviously for me it is a step forward. The strategy<br />

obviously follows the corporation strategy with<br />

56<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

MATBAA&TEKNİK: Öncelikle iş stratejiniz, ana<br />

hedefiniz ve Türkiye pazarı hakkındaki fikirlerinizi<br />

öğrenebilir miyiz?<br />

Gabriel Pantelimon: Öncelikle Türkiye'de olduğum<br />

için çok mutluyum. Geçen ay, Xerox Tüdkiye’nin<br />

başına gelişimin pazar fırsatları açısından kişisel<br />

olarak benim için bir terfi olduğunu belirtmiştim. Ben,<br />

20 milyon nüfusa sahip bir ülke olan Romanya'dan<br />

geliyorum, Türkiye'nin nüfusu ise 80 milyon. Yani,<br />

pazar ekseninden bakarsak, bu pazar hacmi benim için<br />

açıkçası bir üst basamak. Stratejim, yerel pazarın bazı<br />

özel durumları haricinde şirket stratejisinden farklı<br />

olmayacak. Türkiye'de geçirdiğim bir ay sonrasında<br />

hâlâ bir değerlendirme aşamasındayım. Fakat temel<br />

hedefimizi stratejiye uyguladığımızda izleyeceğimiz<br />

yol; pazar büyüklüğünde ve pazar potansiyelinde<br />

performans göstermek. Bu yüzden, bence burada hâlâ<br />

fırsat bolluğu içindeyiz. Pazarda ve baskı sektörünün<br />

kilit firmaları arasında önemli bir yere sahibiz ve<br />

elimizde epey fırsat var. Sonuç olarak, pazardaki<br />

varlığımızı artırmalı ve baskı pazarında daha fazla paya<br />

sahip olmalıyız. Xerox, Türkiye'yi çok önemli bir pazar<br />

olarak görüyor ve gelecekte buradaki hedeflerimize<br />

ulaşmak için çok fazla kaynak kullanacak.<br />

MATBAA&TEKNİK: Geçen ay müşteri veya pazarı<br />

ziyareti için fırsat bulabildiniz mi?<br />

Gabriel Pantelimon: İlk olarak, iş ortaklarımızı<br />

ziyaret ettim. Bildiğiniz üzere, Xerox'un yalnızca<br />

Türkiye için değil, genel olarak bir bakıma karma<br />

bir stratejisi var. Ayrıca, her ülkede en üst düzey<br />

işletmelere hitap eden doğrudan bir sistemle<br />

çalışıyoruz, çünkü işletmeler/şirketler için yönetim<br />

hizmetleri, ofis hizmetleri, dijital hizmetler, genel<br />

veya yazım görselleştirmesi, dönüştürme gibi özel<br />

hizmetlerimiz var. İletişim hizmetlerimiz var. Geniş<br />

ölçekli fırsat ve projeleri yürütmek için doğrudan<br />

satış ekibimiz, ön satış ekiplerimiz, analistlerimiz<br />

ile bu tür hizmetleri şirketlere sunuyoruz. Ancak<br />

diğer yandan, Türkiye'yi yurt genelinde kapsayan bir<br />

ortaklar ağı üzerinden, dolaylı bir model aracılığıyla<br />

pazarın geri kalanına ulaşıyoruz. Bu yüzden ortakların<br />

ve dağıtımcıların çoğunu ziyaret etmiş durumdayım<br />

ve bir sonraki aşamada müşterilerle görüşeceğim.<br />

MATBAA&TEKNİK: Türkiye pazarının mevcut<br />

durumu hakkındaki ilk görüşleriniz nedir?<br />

Gabriel Pantelimon: İlk intibam pazarın büyüklüğüne<br />

dair. Şu an için kolay bir pazar olmadığını<br />

söyleyebilirim. Pazarın boyutu dolayısıyla bir rekabet<br />

söz konusu. Doğal olarak herkes bu kalabalık pazardan<br />

bir pay almak istiyor ve kimse pazardan çekilmiyor.<br />

Bu nedenle cesur adımlar atmak ya da çok büyük bir<br />

yeni pazar payı elde etmek kolay değil çünkü herkes<br />

çok dinamik ve uyum sağlamaya çalışıyor. Bizim<br />

amacımız da tam olarak bunu yapmak. Gelecekte daha<br />

dinamik olmak ve varlığımızı ve pazardaki payımızı<br />

artırmak. Mikroekonomi şu an için engellerle dolu gibi<br />

görünse de pazar büyüyor. Yüksek sayılarla veya çift<br />

some specificities for the local market. I am still<br />

in a, let’s say, an assessment mode after one<br />

month being here in Turkey. But let’s put the main<br />

objective to the strategy - is that we should perform<br />

at the market size and at the market potential. So<br />

I think we still have a lot of opportunities here. We<br />

are not doing bad so we are having an important<br />

place in the market and among the print<br />

industry players. But I think we have also a lot of<br />

opportunities. So in conclusion we should increase<br />

our presence into the market and take a higher<br />

share of the printing market. As I said Turkey<br />

is seen by the corporation as a very important<br />

market and in the future will use a lot of resources<br />

in order to achieve our objectives here in Turkey.<br />

MATBAA&TEKNIK: Did you have any chance to<br />

visit some of our customers or market last month?<br />

Gabriel Pantelimon: First of all, I visited our<br />

partners. As you know, Xerox – and not only in<br />

Turkey – has a strategy which is, in a way, hybrid –<br />

we are also addressing with a direct system, if you<br />

want, the top enterprises in each country because<br />

we have specialised services for those enterprises/<br />

companies, like management services, office<br />

services, like digital services, general or typing<br />

visualisation, conversion. We have communication<br />

services. So these type of services we are offering<br />

for the enterprise with our direct sales team, our<br />

pre-sales, our analysts in order to cover the big<br />

sizes of the opportunities and projects. But on the<br />

other hand we are covering the rest of the market<br />

through an indirect model with a network of<br />

partners that are covering Turkey nationwide. So<br />

I visited also most of the partners and distributors<br />

already and the next stage will be customers.<br />

MATBAA&TEKNIK: What’s your first feeling<br />

about the Turkish market as it is?<br />

Gabriel Pantelimon: Well the feeling is that it is<br />

a big market. It’s not, let’s say, an easy market at<br />

this moment. The competition because of the size<br />

of the market obviously everyone wants a piece of<br />

this market which is crowded so nobody is missing<br />

from this market so it is not easy to make bold steps<br />

or to win a very big new market share because<br />

everybody is very dynamic and tries to adapt.<br />

Although our intention is to do exactly that, to be<br />

more dynamic in the future and to increase our<br />

presence and our market share into the market.<br />

On the other hand what we see is that the market<br />

despite let’s say that the micro-economics may be<br />

seen as challenging at this moment. I believe that<br />

the market is growing not with high numbers or<br />

not necessarily with double digits but it’s growing<br />

which is a positive aspect right so, also in the office<br />

area of the printing industry growth maybe not<br />

really into the production building area. There are<br />

moments in time which obviously because of some<br />

58<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

micro-economic situations can – the market can<br />

be flat but we need to look on the medium or longer<br />

term. We might see a situation now but I think<br />

there’s in the medium and longer term the market<br />

will continue to be at good levels and to grow.<br />

MATBAA&TEKNIK: Is it about our economic<br />

situation or about competition?<br />

Gabriel Pantelimon: I think everything is linked.<br />

the economical situation, I can’t comment too<br />

much on it, but what I see at this moment is a<br />

lot of attention to the currency rates, everyone<br />

is paying a lot of attention to the inflation but<br />

again as business people looking on the medium<br />

and long-term this should settle at some point.<br />

It cannot continue forever. So I think the microeconomics<br />

will settle at some point in time. And<br />

then I mentioned competition because of the size<br />

but in my view and this is how I used to work, it’s<br />

not to spend my attention or the focus with the<br />

competition. They will always be there and we<br />

wish them good luck being a big market there is a<br />

place for everybody. Our attention should be on the<br />

customers first of all and see how the dynamics of<br />

the environment changes customer needs, customer<br />

behaviours. So be very close to them either directly<br />

as I mentioned or through our partners in order to<br />

be able to adapt and move quickly and to respond<br />

to changing customer needs. And by the way we<br />

can see very clearly that everything is changing<br />

from a technological perspective at this moment so<br />

there is changes day by day. So therefore we need<br />

much more dynamism in order to resist. If you<br />

want to grow even more so.<br />

haneli rakamlarla olmasa da büyüyor. Bu da olumlu bir<br />

durum. Ayrıca baskı endüstrisinin üretim alanında pek<br />

olmasa da ofis alanında da büyüme görüyoruz. Zaman<br />

zaman mikroekonomik durumlardan kaynaklanan<br />

ortamlar oluşabilir. Pazar hareketsiz olabilir fakat<br />

duruma orta ve uzun vadede bakmalıyız. Bence<br />

pazar, orta ve uzun vadede iyi seviyelerde olmaya ve<br />

büyümeye devam edecektir.<br />

MATBAA&TEKNİK: Sizce bu, ekonomik<br />

durumumuzla mı yoksa rekabetle mi alakalı?<br />

Gabriel Pantelimon: Bence her şey birbiriyle<br />

bağlantılı. Ekonomik durum hakkında çok fazla yorum<br />

yapamam. Gördüğüm kadarıyla herkesin dikkati<br />

döviz kurları ve enflasyon üzerinde. Fakat tekrar<br />

söylüyorum, iş adamlarının orta ve uzun vadede<br />

beklediği üzere bu durum bir noktada yatışacaktır.<br />

Bunun sonsuza kadar devam etmesi mümkün<br />

değil. Bence mikroekonomi zamanla bir noktada<br />

durulacaktır. Pazarın boyutu sebebiyle rekabetten<br />

de bahsetmiştim fakat benim çalışma alışkanlığım<br />

rekabete odaklanmamak veya dikkatimi sadece<br />

rekabete vererek çalışmamak. Her zaman rakiplerimiz<br />

olacak ve onlara iyi şanslar dileriz. Büyük bir pazarda<br />

herkese yer vardır. Bizim dikkatimiz öncelikli olarak<br />

müşteri üzerinde olmalı ve çevre dinamiğinin, müşteri<br />

ihtiyaçlarını ve davranışlarını nasıl değiştirdiğini<br />

görmemiz gerek. Bu yüzden, uyum sağlamak ve hızlı<br />

davranarak değişen müşteri ihtiyaçlarına cevap<br />

MATBAA&TEKNIK: Xerox has a huge product<br />

portfolio. So I just can accept two ways for Xerox<br />

in Turkey. First one is, high volume production<br />

printing, and second one is under 100 ppm<br />

printers. Which one is the most important for you<br />

as personal? Office printers or graphic industry?<br />

Gabriel Pantelimon: Looking at the Xerox<br />

portfolio I don’t have preferences. And by the way<br />

as I mentioned earlier we are looking first at the<br />

customer. We are looking very well to segment<br />

the customer and obviously there are different<br />

customer segments like the home users, or<br />

retail, small and medium businesses, corporate,<br />

enterprise businesses. So the good thing of having<br />

such a big portfolio is that you can respond to each<br />

different needs of those big customers. So if we add<br />

to these the services that we have that’s obviously<br />

a big plus for Xerox having this portfolio. So I am<br />

not looking necessarily internally at our products<br />

in that I have a preference for one or other product.<br />

And by the way also our strategy is building in this<br />

way that we are talking the small and medium<br />

business. We can have some software, we can have<br />

some printers, we can have some multi-functionals.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 59


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

The copy centres which I think we can classify<br />

them as small and medium size businesses. We<br />

have the high production machines that they can<br />

use so there is no such thing as a favourite product<br />

or portfolio. We have a big portfolio as you rightly<br />

said so this is an advantage to respond to the<br />

different needs of different segments of customers.<br />

I said earlier that I’m more like a business person<br />

rather than a technical person. However, maybe<br />

when we are talking about book production,<br />

for example, we might see sometime the ink-jet<br />

technology being more suitable for higher volumes<br />

of business transaction type of applications. For<br />

example, maybe the ink-jet technology is more and<br />

obviously people would like to see this technology<br />

which you know very well that Xerox invested<br />

in the last years and maybe you remember the<br />

acquisition of Impica, the French company, so<br />

obviously this is an investment and it’s an area<br />

that Xerox believes in it. So we would like to see<br />

more activity here in Turkey although obviously<br />

they’re a bigger machine, a more complex machine,<br />

more expensive machine, so this coming back to<br />

the micro-economics is not maybe an easy period<br />

to propose and to sell this type of machines but<br />

the good thing is that we also have the toner-based<br />

machines which some of them are also according<br />

to the volume good for colour, more colour intensive<br />

applications. So we are also interested to have that<br />

segment as well moved into the market.<br />

You are asking my favourite but I don’t have a<br />

favourite product or a favourite focus. We need to<br />

have an entire portfolio and this is why the portfolio<br />

is there to be able, when a customer comes and, you<br />

know is in a relationship or a discussion with Xerox<br />

to be able to say: ‘ Yes, this is your application. I<br />

think this toner-based or this inkjet machine is more<br />

suitable responding to your needs’. And this is again<br />

coming back to what you said, this is the good thing<br />

about Xerox and about the extensive portfolio.<br />

MATBAA&TEKNIK: What is Xerox’ position<br />

between other manufacturers?<br />

Gabriel Pantelimon: You are trying me to put the<br />

competition ... But again, truthfully and honestly,<br />

this is the way we should work, we should focus less<br />

on competition and focus more on the customer and<br />

customer needs. I think that this is the normal and<br />

healthy strategy if you focus more on competition<br />

then you have less time to understand, to listen, to<br />

see the changes. You know, competition is there -<br />

what we need to see should be a competition of value<br />

proposition at the customer level. So we don’t expect<br />

not to have competition as that’s not healthy but<br />

we should focus more on customer needs. And ok,<br />

now, I’m not saying about favourites but obviously<br />

the market is going in one direction, right, so colour<br />

vermek için ya yukarıda belirttiğim gibi doğrudan,<br />

ya da iş ortaklarımız üzerinden müşterilerimizle<br />

oldukça yakın irtibatta kalırız. Bu arada, bu dönemde<br />

teknolojik açıdan her şeyin değiştiğini çok net<br />

görebiliyoruz. Her gün bir şeyler değişiyor. Bu duruma<br />

ayak uydurabilmek için çok daha dinamik olmak<br />

zorundayız. Özellikle daha fazla büyümek istiyorsak.<br />

MATBAA&TEKNİK: Xerox çok geniş ve harika bir<br />

ürün portföyüne sahip. Bu yüzden Türkiye'de<br />

Xerox için iki yol görüyorum. Birincisi yüksek<br />

hacimli yazıcılar, ikincisi ise 100 ppm altındaki<br />

yazıcılar. Sizin için kişisel olarak hangisi daha<br />

önemli? Önceliğiniz hangi alanda olacak? Ofis<br />

baskıları ya da grafik baskılar?<br />

Gabriel Pantelimon: Xerox portföyü açısından özel<br />

tercihlerim yok. Ayrıca daha önce de bahsettiğim<br />

gibi biz, ilk olarak müşterinin isteğine bakarız.<br />

Müşterinin segmentini belirlemek bizim için önemli<br />

ve ev kullanıcıları, küçük ve orta ölçekli işletmeler,<br />

kurumsal ve girişimci işletmeler gibi farklı müşteri<br />

segmentlerinin olduğu açıkça görülüyor. Bu yüzden<br />

böyle büyük bir portföy sahibi olmanın iyi tarafı, bu<br />

büyük müşterilerin tüm farklı ihtiyaçlarına cevap<br />

verebilmenizdir. Bunlara bir de sağladığımız hizmetleri<br />

eklersek Xerox'un böyle bir portföye sahip olması<br />

büyük bir avantaj. Bu nedenle, ürünlerimizle ilgili<br />

herhangi bir tercih yapmaktan yana değilim. Bu şekilde<br />

hareket etmek bizim stratejimizin bir parçası. Küçük<br />

ve orta boy işletmelerden konuşacak olursak; bazı<br />

yazılımlarımız olabilir, bazı yazıcılarımız olabilir, bazı<br />

çok fonksiyonlu donanımlarımız olabilir. Kopyalama<br />

merkezlerini küçük ve orta boy işletmeler olarak<br />

sınıflandırabilirim. Bu işletmelerin kullanabileceği<br />

yüksek üretim hacmine sahip makinelerimiz var. Bu<br />

yüzden gözde ürün veya portföy diye bir durum söz<br />

konusu değil. Dediğiniz doğru, büyük bir portföye<br />

sahibiz. Bu da farklı müşteri segmentlerinin farklı<br />

ihtiyaçlarına cevap vermek için bir avantaj.<br />

Daha önce söylediğim gibi, ben bir teknisyenden<br />

çok bir iş adamıyım. Bununla birlikte Örnek<br />

olarak kitap üretimi hakkında konuşursak, bazen<br />

mürekkep püskürtmeli teknolojinin, daha yüksek<br />

hacimlerdeki işlemler ve bu tür uygulamalar için<br />

daha uygun olduğunu görebiliriz. Örneğin bu gibi<br />

durumlarda mürekkep püskürtmeli teknoloji daha<br />

çok kullanılmakta. Bildiğiniz gibi Xerox'un da yatırım<br />

yaptığı bu teknolojiyi insanlar daha çok görmek<br />

istiyor. Belki de Fransız firması Impica'nın satın<br />

alımını hatırlıyorsunuz, yani bu bir yatırım ve Xerox'un<br />

da inandığı bir alan. Bu yüzden Türkiye'de daha<br />

fazla faaliyet görmek istiyoruz. Yine de bu büyük bir<br />

makine, daha karmaşık bir makine, daha pahalı bir<br />

makine. Bu da konuyu mikroekonomiye geri getiriyor.<br />

Bu tip makineleri teklif etmek ve satmak için iyi bir<br />

dönem değil, ancak iyi olan, bazılarının daha renk<br />

yoğunluklu uygulamalara göre renk açısından iyi<br />

olduğu toner bazlı makinelere sahip olmamız.<br />

60<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Benim gözde ürünümü soruyorsunuz ama benim<br />

böyle bir ürünüm veya bir odak noktam yok. Bütün<br />

bir portföye sahip olmalıyız. Bunun sebebi de, bir<br />

müşteri geldiğinde ve Xerox ile bir ilişki veya bir<br />

görüşme içinde olduğunda şunu söyleyebilmek<br />

için bu portföyün hazır bulunması gerekiyor: “Evet,<br />

sizin uygulamanız şu. Bence bu toner bazlı veya bu<br />

mürekkep püskürtmeli makine sizin ihtiyaçlarınıza<br />

daha uygun.” Yine sizin söylediğinize dönüyoruz. Bu<br />

Xerox ve geniş portföyünün avantajlı yanlarından biri.<br />

MATBAA&TEKNİK: Xerox'un diğer üreticiler<br />

arasındaki pozisyonu nedir?<br />

Gabriel Pantelimon: Beni rekabete sokmaya<br />

çalışıyorsunuz... Fakat yine söyleyeyim; gerçekten ve<br />

samimi olarak belirtmeliyim ki bu şekilde çalışmalıyız.<br />

Rekabetten çok müşteriye ve müşterinin ihtiyaçlarına<br />

odaklanmalıyız. Bence normal ve sağlıklı olan strateji<br />

bu. Rekabete odaklanırsanız anlamak, dinlemek<br />

ve değişiklikleri görmek için çok vaktiniz olmaz.<br />

Rekabet zaten var. Görmemiz gereken ise müşteri<br />

düzeyinde değer önermesindeki rekabet olmalı.<br />

Rekabet olmayacak diye bir beklentimiz yok ve bu<br />

sağlıklı olmaz. Fakat daha çok müşteri ihtiyaçları<br />

üzerine odaklanmalıyız. Ayrıca evet, gözde ürünlerim<br />

olduğunu söylemiyorum fakat pazar açık bir şekilde bir<br />

yönde ilerliyor, doğru. Renk pazarı büyüyor. Üretim de<br />

olsa ofis de olsa mikroekonomi yüzünden bazen geri<br />

dönüşler olabiliyor. Bunu kısa vadede beklemiyoruz<br />

fakat orta ve uzun vadede gidilen yön açıkça bu.<br />

Yani gelecekte bir noktada her şey renkli olacak. Bu<br />

karşılaştırmayı siyah beyaz ve renkli televizyonlar<br />

üzerinden yapmayı severiz. Başlangıçta yalnızca siyah<br />

beyaz televizyonlar vardı fakat şu an hepsi renkli. Bu<br />

yüzden gelecekte tüm uygulamaların renkliye doğru,<br />

optimizasyona doğru kaydığını göreceğiz. 2008<br />

ve 2009 yıllarında bu süreci bir şekilde yavaşlatan<br />

ekonomik krizler oldu fakat bence yine renkliye<br />

doğru ilerlemeye başladık. Gördüğünüz gibi Xerox'un<br />

yatırımları da sizin söylediklerinizi yapıyor.<br />

Mesela Iridesse Production Press, yeni duyuruldu,<br />

geleceği bu yönde gördüğümüz açık. Güzel olan<br />

ise rakiplerimizden tamamen farklı yönde bir şey<br />

piyasaya sürüyor olmamız. Benden rekabet hakkında<br />

konuşmamı istediniz fakat ben fark oluşturmaktan<br />

bahsediyorum değil mi? Bence şu anda Iridesse ile<br />

emsalsiz bir durumdayız. Iridesse altı renk basabiliyor.<br />

Bu renklerden ikisi, altın ve gümüş olabilir ve bu hizmet<br />

büroları, kopya merkezleri, reklam ajansları için, pazar<br />

ihtiyacı ve yapılabilecek farklı uygulamalar için büyük<br />

bir avantaj. Fakat tabii ki bazı hacimli uygulamalar da<br />

olacak ve bunlar da mürekkep püskürtmeye ihtiyaç<br />

duyacaktır. Yaptığımız duyurudan da anlayacağınız<br />

üzere Xerox olarak net bir şekilde pazar değişikliklerine<br />

cevap vermeye çalışıyoruz. Büyük hacimli alanlarda<br />

mürekkep püskürtme rol almaya devam edecek fakat<br />

tekrarlıyorum, renk gün geçtikçe önem kazanıyor ve<br />

biz de, müşterilerimiz için fark getirecek cihazlar ve<br />

is growing, either that we are talking production or<br />

either that we are talking office makes sometimes<br />

coming back because the micro-economics. We<br />

don’t see necessarily this on a short-term basis but<br />

on a medium-term and long-term basis obviously<br />

this is the direction so somewhere in the future<br />

everything will be in colour. We always like to make<br />

this analogy with black and white television sets and<br />

colour sets that in the beginning it was only black<br />

and white and now all of them are colour so in the<br />

future we will see all the applications going towards<br />

colour, going towards optimisation. So we have the<br />

global crisis in 2008 and 2009 which slowed down,<br />

let’s say, this progress if you want in a way but I think<br />

now we are coming back towards colour in all the ..<br />

and you see coming back the investment in Xerox is<br />

doing and what you are saying.<br />

For example, Iridesse is just announced so<br />

obviously we are seeing the future there. The good<br />

thing is that we are launching something which<br />

is completely different from the competition. Now<br />

if you want me to talk about competition but I am<br />

talking about the differentiator, right? So I think we<br />

are unique with the Iridesse at this moment, with<br />

six colours in one test of the paper in the machine<br />

and, by the way, two of them can be, yes, gold and<br />

silver which for the service bureaus copy centers<br />

or for the advertising agencies. You know that’s a<br />

big class in terms of response to the market and<br />

the different applications that you can do so this<br />

is very important but also obviously there will be<br />

some specific volume applications that will need<br />

inkjet as well. So from the announcement you see<br />

from Xerox, you see very clearly that we are trying<br />

to respond to the market changes. Inkjet itself will<br />

continue to play a role in the big volume areas but<br />

again colour will become more and more important<br />

and we are developing devices and machines to<br />

bring some differentiators to the customers. By the<br />

way, making and again looking at the customers,<br />

making them more productive, helping them to<br />

reach their end customers in a more productive and<br />

efficient and, by the way, qualitative way.<br />

So in the end Xerox, I know that these are more<br />

general comments but I’m coming back to the<br />

values of Xerox which are actually guiding us in<br />

whatever we are doing. We are trying to help our<br />

customers improve their work and their way of<br />

doing business. This is our, throughout our history,<br />

this is our, you know, our main goal. Let’s make<br />

the life easier for our customers in the end.<br />

MATBAA&TEKNIK: As a last comparison<br />

what’s your statement competition between<br />

offset and digital printing?<br />

Gabriel Pantelimon: I think that those<br />

technologies are anyhow complimentary so<br />

62<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Xerox view and this is my view as well. Each<br />

technology has its market, its customers. I<br />

don’t see them as competitive technologies. I<br />

think that they can complement each other.<br />

absolutely they are.<br />

We just talked about changes and customer<br />

behaviour changes and the fact that they<br />

need the shorter runs correct they need<br />

personalisation, customisation so obviously<br />

there digital plays an important role. And I<br />

believe that the offset companies already see<br />

that. There was a time in the past that there<br />

was a little bit of resistance to the digital<br />

technology because obviously the offset had<br />

the quality advantage, obviously the volume<br />

advantage and so on and so forth. But then<br />

digital came and improved over the years<br />

and also in quality and it was always the<br />

personalisation, customisation opportunity<br />

there. So I think that now the majority of<br />

the offset players are bringing in also digital<br />

technology. Because as I said they need to<br />

respond to their customers.<br />

The thing that technologies are blending together<br />

by the way we see progress in the offsetting<br />

techologies as well. Even there more computer<br />

based technologies that are actually bringing<br />

towards the offset techology in a way so that<br />

the technologies are blending together but being<br />

a player in this industry should use both of<br />

them. Now how in the future, how much will<br />

be offset, it’s hard to say because I said also<br />

offset technology is making progress because<br />

we need to adapt to what is happening in the<br />

market. So both technologies will grove and will<br />

have a position in the future. It will be hard to<br />

distinguish between these two technologies.<br />

MATBAA&TEKNIK: Last question. Do you<br />

have a personal message for Turkish printers?<br />

Gabriel Pantelimon: My message to the<br />

printing customers here in Turkey is that Xerox<br />

will put more focus on this market, will put<br />

more resources on this market, will speed<br />

up the rhythm of changes also internally so<br />

therefore we can respond much quicker to the<br />

needs of the market, also to the partners. I<br />

will say to expect that Xerox will continue to<br />

improve its value proposition for customers,<br />

for partners, in respect that Xerox will become<br />

stronger in this market with an improved<br />

value proposition so the customer and the<br />

partner will see that Xerox continues to be<br />

a strong valuable brand with a strong value<br />

proposition so therefore they should expect to<br />

continue to have a long term partnership with<br />

Xerox both customers and our partners.<br />

makineler geliştiriyoruz. Bunu yaparken yine müşterinin<br />

ihtiyaçlarına bakıyoruz, onları daha üretken yapmaya,<br />

müşterilerine daha yaratıcı, etkili ve daha kaliteli bir şekilde<br />

ulaşmalarına yardımcı olmaya çalışıyoruz. Biliyorum bunlar<br />

daha genel yorumlar fakat sonuç olarak Xerox değerlerine<br />

değinmek istiyorum ki bu değerler yaptığımız işte bize yön<br />

veriyor. Müşterilerimizin çalışmalarını ve faaliyet şekillerini<br />

geliştirmelerine yardımcı olmaya çalışıyoruz. Bu, tarihimiz<br />

boyunca bizim ana hedefimiz olmuştur. Müşterilerimiz için<br />

hayatı daha kolay hale getirmek…<br />

MATBAA&TEKNİK: Son bir karşılaştırma olarak<br />

konvansiyonel tabaka baskı ile dijitalin rekabeti<br />

açısından ne düşünüyorsunuz?<br />

Gabriel Pantelimon: Yine genel bir cevap vereceğim.<br />

Bence bu teknolojiler bir şekilde birbirlerini tamamlayıcı<br />

durumdalar. Xerox'un görüşü ve aynı zamanda benim<br />

görüşüm bu şekilde. Her bir teknolojinin kendi pazarı ve<br />

kendi müşterisi var. Rakip teknolojiler olarak görmüyorum.<br />

Bence birbirlerini tamamlayan teknolojiler. Burası çok<br />

net. Değişikliklerden, müşteri davranış değişikliklerinden<br />

ve daha kısa sürede sonuç elde etmeleri gerektiğinden,<br />

kişiselleştirme, özelleştirme ihtiyacı duyduklarından<br />

bahsettik. Bu yüzden dijital burada önemli bir rol oynuyor.<br />

Ayrıca ofset baskı matbaalarının bunu zaten gördüğünü<br />

düşünüyorum. Bir zamanlar dijital teknolojiye karşı<br />

ufak bir direnç söz konusuydu çünkü düz baskının kalite<br />

avantajı, hacim avantajı gibi noktalar vardı. Fakat sonra<br />

dijital geldi ve yıllar içinde gelişti. Ayrıca kalitesi de arttı.<br />

Bu noktada her zaman kişiselleştirme ve özelleştirme<br />

fırsatı vardı. Bence artık ofset baskı matbaalarının da çoğu<br />

dijital teknolojiye geçiş yapmakta. Çünkü söylediğim gibi,<br />

müşteri ihtiyaçlarına cevap vermeleri gerekiyor.<br />

Teknolojilerin iç içe geçmesi durumunu ofset baskı<br />

teknolojilerinde de görüyoruz. Bilgisayar temelli teknolojiler<br />

bile düz baskı teknolojileriyle iç içe geçiyor ve sektörde<br />

önemli bir firma olarak kalmak için her ikisini de kullanmak<br />

gerekiyor. Gelecekte ne kadarı düz baskı olacak söylemek<br />

zor çünkü dediğim gibi pazarda olanlara uyum sağlamamız<br />

için düz baskı teknolojisi de gelişim göstermekte. Yani her<br />

iki teknoloji de gelişecek ve bir yere sahip olacak. Bence<br />

gelecekte bu iki teknolojiyi ayırt etmek zor olacak.<br />

MATBAA&TEKNİK: Türkiye basım endüstrisine<br />

yönelik mesajınız nedir?<br />

Gabriel Pantelimon: Türkiye basım endüstrisine<br />

mesajım; Xerox bu pazara daha fazla odaklanacak,<br />

daha fazla kaynak ayıracak, pazarın ihtiyaçlarına daha<br />

hızlı cevap vermek adına değişikliklerin hızına ayak<br />

uyduracaktır. Ayrıca iş ortaklarına şunu söylüyorum<br />

Xerox'un değer önerilerini geliştirmeye devam<br />

edeceğinden emin olsunlar. Hem müşteriler hem de<br />

iş ortakları, iyileştirilmiş değer önerileriyle birlikte<br />

Xerox'un, bu pazarda daha da güçleneceğinden ve güçlü<br />

değer önerileriyle güçlü ve değerli bir marka olarak<br />

kalacağından emin olsunlar. Hem müşterilerimiz hem<br />

de iş ortaklarımız, Xerox ile uzun soluklu ortaklıklar<br />

kurmaya devam etme beklentisi içerisinde olsunlar.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 63


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Lidya Grup, Sahneye Çıkıyor<br />

Teknolojisiyle baskı sektörünün dünya devleri arasında yer alan Xerox,<br />

Epson ve EFI markalarının Türkiye distribütörü olan Lidya Grup, milyon<br />

dolarlık makinelerini TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde sergileyecek.<br />

Teknoloji şovuna dönüşen stantta, 3 markadan yaklaşık 15 makine<br />

yer alacak. Lidya Grup, fuarda sergilediği makine parkuru ve fuara<br />

özel yaptığı kampanyalı fiyatları nedeniyle, standında Türkiye’nin tüm<br />

illerinden ve yurtdışından yoğun ziyaretçilerini ağırlıyor.<br />

20. Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Baskı<br />

Teknolojileri Fuarı, 20-23 Eylül tarihleri arasında<br />

TÜYAP’ta düzenleniyor. Lidya Grup, 308 metre karelik<br />

standında, dijital baskı sektöründe dünyanın en son<br />

teknolojisine sahip olan makinelerini ve makinelerin<br />

yapmakta olduğu işlerden alınan numune örneklerini<br />

fuar ziyaretçileri ile buluşturuyor.<br />

Dijital baskı sektörünün yıldızları sahneye çıkıyor<br />

Lidya Grup’un katıldığı fuarlardaki stantlarında teknoloji<br />

şovu yaptığını ifade eden Lidya Grup Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Bekir Öz, “Geçmiş yıllarda ileri teknolojideki<br />

makineleri, sadece uluslararası fuarlarda görerek,<br />

inceleme fırsatlarını yakalıyorduk. Lidya Grup ile bu süreç<br />

kesinlikle değişmiştir” dedi ve sözlerini şöyle sürdürdü:<br />

“Sektörümüzde, dünyanın en ileri teknolojisine sahip olan<br />

makinelerini standımızda bulundurmaktayız. Katıldığımız<br />

tüm fuarlarda, milyon dolarlık makineleri sergileyerek,<br />

sektördeki diğer oyuncuların teknolojideki son yenilikleri<br />

yakından görmelerine fırsat sağlıyoruz. Özetle, dijital baskı<br />

sektörünün en star makinelerini, herkesin görebilmesi ve<br />

deneyimlemesi için standımızda sergilemekteyiz” dedi.<br />

Yılın son çeyreğinde hareketli günler bekleniyor<br />

Geçtiğimiz yıl olduğu gibi <strong>2018</strong> yılında yılın son<br />

çeyreğinde hareketli günlerin beklendiğini anlatan Bekir<br />

Öz, şu değerlendirmeyi yaptı:<br />

“Dövizdeki yükseliş, seçim, bayram derken, bu yılın ikinci<br />

ve üçüncü çeyreğinde durağan bir dönem olmuştur.<br />

Geçtiğimiz yıl olduğu gibi bu yıl da beklentiler, yılın son<br />

çeyreğine kalmıştır. Hükümetimizin almakta olduğu<br />

ekonomik destekleme programları ile piyasaların<br />

açılacağına inancımız tamdır. Nitekim döviz kurlarındaki<br />

dalgalanmalar sırasında, az veya çok herkes bir şekilde<br />

etkilenebiliyor, burada önemli olan unsurlardan birisi<br />

finansal güçtür. Lidya Grup’un finansal gücü yerinde<br />

olduğu için, mal tedariğinde hiçbir aksama yapmadan<br />

aynı verimlilik ile iş süreçlerini yönetmektedir. Özetle,<br />

döviz kurlarındaki artışa bağlı olarak ötelenen yatırımlara<br />

rağmen, Lidya Grup olarak hedeflerimize ulaşacak<br />

olmamız, vizyoner yönetimimiz ve iş modelimiz ile<br />

başarılı bir yıl geçirmekte olduğumuzu göstermektedir.”<br />

Bekir Öz<br />

Adem Öz<br />

64<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Lidya Grup, müşterilerine teknoloji danışmanlığı yapıyor<br />

Dijital baskı sektörünün lideri olarak, sahip oldukları<br />

bilgi birikimi ve tecrübeyi, pazardaki firmalar ile<br />

paylaşmakta olduklarını belirten Lidya Grup Grafik<br />

Sanatlar Satış Direktörü Adem Öz, ise “Bizim<br />

müşterilerimiz ile olan diyaloğumuz, sadece ürün<br />

satmak üzerine değil. Müşterilerimize, teknolojilerini<br />

ilerletme ve karlılıklarını arttırıp cirolarını yükseltme<br />

danışmanlığının yönlendirmelerini yapıyoruz. Özetle<br />

hedefimiz, bizim makine satmamız değil aslında.<br />

Müşterilerimizin, sağlıklı ticaret yaparak, büyümelerini<br />

hedefliyoruz. Türkiye’de birçok baskı merkezi Lidya<br />

Grup’un danışmanlığı ile büyümüştür ve başarı<br />

öykülerimize yenilerini eklemeye devam ediyoruz” dedi.<br />

Farklı teknolojiye sahip olan 3 dünya markası, Lidya<br />

Grup çatısı altında birleşti<br />

Dijital baskı sektöründe dünyanın en kaliteli<br />

ürünlerini temsil ettiklerini anlatan Adem Öz,<br />

konuşmasına şöyle devam etti:<br />

“Her biri farklı teknolojiye sahip olan 3 dünya markası,<br />

Lidya Grup çatısı altında birleşmiştir. Bilindiği üzere,<br />

Xerox’un pazara sunduğu çözümler, A4 bazlı tabaka<br />

baskıdan, bobin endüstriyel üretim baskıya kadar,<br />

farklı gramajlardaki kâğıt üzerine baskı çözümleridir.<br />

Epson tarafında, büyük format CAD baskıdan poster<br />

baskıya, iç mekandan dış mekana kadar baskı yapabilme<br />

teknolojisi mevcuttur. Endüstriyel reklamcılığa ve üretim<br />

sanayisine hitap eden EFI, en iddialı UV teknolojisine<br />

sahiptir. Az önce de ifade ettiğim gibi, sahip olduğumuz<br />

bilgi birikimi, tecrübemiz ve temsil ettiğimiz markalarla,<br />

müşterilerimizin kalem baskıdan katalog baskısına, araç<br />

giydirmeden bina giydirmeye kadar her alanda hizmet<br />

verebilmelerini sağlamaktayız.”<br />

Ülke genelinden müşterileri ile buluşacaklar<br />

TÜYAP’ta, 20 - 23 Eylül tarihleri arasında yapılmakta<br />

olan fuarda, ülke genelinden müşterileri ile<br />

buluşacaklarını ifade eden Adem Öz, şunları belirtti:<br />

“Fuarın en büyük standı olarak, temsil ettiğimiz 3<br />

markadan 15’e yakın makineyi sergileyeceğiz. Şunu net<br />

olarak belirtmeyi isterim ki, yurtdışındaki fuarlar dahil,<br />

herhangi bir stantta, Lidya Grup’ta olduğu kadar son<br />

teknolojiyi ve milyon dolarlık makineleri bir arada görmeniz<br />

mümkün değildir. Örneğin fuar sırasında, 700 bin dolarlık<br />

bir makinemizin kurulumunu yaparak, teknolojisini ve<br />

üretim çıktılarını fuar ziyaretçileri ile paylaşacağız. Fuar<br />

standımızda sergilenecek olan makineler hakkında da kısa<br />

bilgi vermeyi isterim. EFI’den, 2 tane büyük makinemizin<br />

kurulumunu yapacağız ve EFI Quantum 5M led UV roll to<br />

roll ile EFI H1625 makinelerimiz olacak. Epson’dan, oldukça<br />

ilgi çeken ve yüksek kalitede baskı yapan 80610’u en<br />

plana çıkartacağız. Xerox’dan, Versant 180, C70, D95 gibi<br />

modelleri sergileyeceğiz. Aynı zamanda, standımıza ülke<br />

genelinden ve yurtdışından yoğun müşterilerimiz geldiği<br />

için, fuarın genel ziyaretçi katılımındaki artışına destek<br />

veren firmalar arasında yer almaktayız.”<br />

Dijital baskı üretim maliyetleri, önceki yıllara göre<br />

daha cazip<br />

Dijital baskı üretim maliyetlerinin, önceki yıllara oranla<br />

daha cazip olduğunu belirten Adem Öz, “Dijital baskı<br />

üretimi, geçmiş yıllarda 500- 600 adetlerde ofset ile<br />

yarışırken, bugün sayı bin veya 2 bine kadar artmıştır<br />

ve maliyet anlamında ofset ile yarışmaktadır. Hem<br />

teknolojisindeki gelişmeler, hem de rekabet şansının<br />

olması, dijital baskı makinelerini olmazsa olmaz<br />

yatırımlar arasına almıştır” diyor ve baskıcıları 20 – 23<br />

Eylül’de Lidya Grup standında beklediklerini, tekrar etti.<br />

66<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Flint Group Türkiye<br />

Yeni Genel Müdürü<br />

Ramazan Yıldız Oldu<br />

“Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />

Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağız.”<br />

Flint Türkiye’de Satış Müdürü olarak görev yapan Ramazan Yıldız,<br />

<strong>2018</strong> Haziran itibariyle Flint Group <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri A.Ş Genel Müdürü oldu.<br />

Yıldız’ı hem yeni görevinde başarılar dilemek<br />

hem de pazar hakkındaki görüşlerini almak için ziyaret ettik.<br />

Yıldız’ın 1994 yılında Almanya’da matbaa lisesi<br />

ile başlayan matbaacılık serüvenini Almanya’dan<br />

İstanbul’a uzanan iş deneyimleri takip ediyor. 1977<br />

Almanya doğumlu, evli ve iki kız çocuğu babası olan<br />

Yıldız, “Flint Group katma değerli özel bir şirket.<br />

Bünyesinde çok kıymetli ve değerli çalışanlar var.<br />

Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü<br />

bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />

Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini<br />

yapmaya çalışacağız” diyor.<br />

MATBAA&TEKNİK: Bünyesinde matbaaya dair birçok<br />

alanı bulunduran Flint Grup, Türkiye’de en çok hangi<br />

konulara ağırlık veriyor?<br />

Ramazan Yıldız: Yakın zamana kadar sheetfed, solvent,<br />

su ve UV bazlı mürekkepleri bünyesinde barındıran bir<br />

gruptu. Globalde oryantasyonla bir değişime gidildi.<br />

Sheetfed gurubu ayrılarak kendine ait bir departman<br />

olarak faaliyet göstermeye başladı. Ardından bu bölüm<br />

bünyemizden çıktı ve şu an Aras <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri<br />

ile bayilik üzerinden piyasaya dağıtılıyor. Solvent bazlı<br />

68<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

olarak yürütülüyor. Kalabalık bir aile olarak 27 kişilik<br />

bir ekiple faaliyet gösteriyoruz. Depo alanı dışında su<br />

bazlı bir üretim hattımız ve dispensing bölümümüz<br />

var. Ağırlıklı olarak ürünlerin üretimini clears ve flears<br />

ürünlerini üretim makinasında yapıyoruz, karışımları<br />

ise ink dispensing makinasında üretiyoruz. 80<br />

metrekarelik kapsamlı bir laboratuvarımız var. Flint<br />

Group Türkiye olarak tüm bu operasyonları Kıraç’taki<br />

bu merkezimizden yönetiyoruz.<br />

MATBAA&TEKNİK: %80 oranında mürekkep üzerine<br />

eğilim gösteriyorsunuz diyebilir miyiz?<br />

Ramazan Yıldız: Evet, ağırlıklı olarak mürekkep alanında<br />

faaliyet gösteriyoruz.<br />

Flint Group <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri A.Ş.<br />

Genel Müdürü Ramazan Yıldız<br />

mürekkepleri de Türkiye pazarının hacminden dolayı<br />

bünyemizden çıkarttık. Şu anda su bazlı mürekkepler ve<br />

narrow web mürekkepler tarafında çalışmalarımız var.<br />

Ayrıca biliyorsunuz Xeikon ile dijital baskı makinaları<br />

üzerine çalışmalarımız bulunuyor.<br />

MATBAA&TEKNİK: Çalışmaların ağırlığı ve yoğunluğu<br />

açısından nasıl bir değerlendirme yaparsınız?<br />

Ramazan Yıldız: Su bazlı ve UV bazlı mürekkepler<br />

tarafında oran ve müşteri kitlesi olarak her iki tarafında<br />

çok güçlü olduğu alanlar var. Bu oranların dağılımı ise<br />

yüzde 40 su bazlı, yüzde 40 narrow web ve yüzde 20 ise<br />

Xeikon şeklindedir. Türkiye operasyonları Flint Türkiye<br />

MATBAA&TEKNİK: Bu %80’lik mürekkep Türkiye<br />

pazarının ne kadarına hitap ediyor?<br />

Ramazan Yıldız: Narrow Web tarafında yaklaşık<br />

olarak % 28’lik pazar payımız bulunuyor. Yani UV bazlı<br />

mürekkep alanında bir numarayız. Ağırlıklı müşteri<br />

kitlemiz yapışkanlı etiket ve shrink sleeve alanındadır.<br />

Flekso su bazlı mürekkepler tarafında ise piyasada iki<br />

numarayız. Oluklu mukavva, poşet ve karton alanında<br />

sunduğumuz bu mürekkeplerde ise yaklaşık olarak yüzde<br />

%25 ila %30 arasında bir paya sahibiz. Xeikon tarafında<br />

ise bir teknik servis elemanımız bir satış müdürümüz ve<br />

bir de operasyonları yöneten bir arkadaşımız var. Xeikon<br />

tarafında da pazarı büyütmeye çalışıyoruz.<br />

MATBAA&TEKNİK: Flint Grup global hakkında bilgi<br />

verir misiniz biraz?<br />

Ramazan Yıldız: Merkezi Lüksemburg’da bulunan<br />

Flint Group’un globalde 7 bin 900 çalışanı bulunuyor.<br />

Flint Group İstanbul Kıraç’daki<br />

4 bin metrekareyi aşan bir alanda<br />

üretim, depolama,<br />

servis hizmetleri veriyor.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 69


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Faaliyet alanları alanları küresel olarak yayılmış olup,<br />

Kuzey ve Latin Amerika, Avrupa, Orta Doğu, Afrika<br />

ve Asya Pasifik te 140’dan fazla alanda kırktan fazla<br />

ülkede operasyonlarını yürütmekte. 2016 yılı cirosu<br />

2,6 milyar euro olan şirket dünya genelinde, hizmet<br />

verdiği pazar segmentlerinin büyük bir kısmında bir<br />

veya iki numaralı tedarikçidir.<br />

Özetle Flint Group, ambalaj ve baskı araçları<br />

endüstrilerine hizmet veren, baskı sarf malzemeleri ve<br />

çözümleri alanında dünya lideridir, diyebilirim.<br />

MATBAA&TEKNİK: Türkiye mürekkep pazarında<br />

globalde rekabet halinde olduğunuz tüm markalar<br />

mevcut. Bu ortamda %20’yi aşan pazar payı önemli<br />

bir rakamı ifade ediyor. Bu Pazar payını nasıl<br />

açıklarısınız? Flint Türkiye olarak sağladığınız servis<br />

ve hizmetlerden bahseder misiniz?<br />

Ramazan Yıldız: Almanya’da uzun yıllar CCL’de<br />

çalıştığım dönemde bütün mürekkep üreticileri ile<br />

çalıştığımız için 22 yıldır bu alanı yakından biliyorum.<br />

Bu dönemde iki büyük mürekkep üreticisi ile çalıştım.<br />

Bu nedenle şunu çok kolayca söyleyebilirim ki<br />

Flint Group, UV bazlı mürekkepler tarafında en iyi<br />

kalitededir. Standartları ve kalite kontrolleri çok<br />

üst seviyelerdedir. Bu nedenle çok az problemle çok<br />

büyük işler yapabiliyorsunuz. Etiket üretimindeki<br />

mürekkep maliyeti %4’tür. Maliyet olarak çok küçük<br />

bir oran olduğu için, fiyatlarımız çok yüksek gibi<br />

görünse de t5oplam üretim maliyetine bakıldığında<br />

fark önem arz etmez. Diğer mürekkep üreticileri ile<br />

fiyat bazında kıyaslandığımızda da çok ciddi bir fark<br />

olmadığı söyleyebiliriz. Bir değerlendirme yapıldığında<br />

hangi kalitede mürekkep istediğinize karar vererek<br />

yola çıkmak lazım. UV bazlı mürekkeplerde kalite<br />

standartlarımız oldukça yüksek.<br />

Bu alanda kuvvetli bir ekibe sahibiz. <strong>Teknik</strong> hizmet<br />

bölümünde yaklaşık 30 yıllık tecrübesi ile piyasanın da<br />

yakından tanıdığı Orhan Yıldırır arkadaşımız bizimle<br />

birlikte hizmet veriyor. <strong>Teknik</strong> problemlere oldukça<br />

hızlı ve etkili bir şekilde dönüş sağlıyoruz. Eğer var<br />

ise sorunların yüzde doksanını telefon üzerinden<br />

çözebiliyoruz. <strong>Teknik</strong> hizmet ve müşteri ilişkileri<br />

konusunda yardımcı olan iyi bir ekibe sahibiz.<br />

Su bazlı mürekkepte ise az önce söylediğim gibi iki<br />

numarayız. Rakibimizin Türkiye’de kendi üretimi var.<br />

Biz ithalat yaptığımız için bir miktar pahalı kalıyoruz.<br />

Yine bu alanda da ürün kalitesi konusunda iddialıyız.<br />

Bu departmanda da alanında uzman bir teknik müdür<br />

görev alıyor. Ayrıca bir satış müdürümüz ve teknik servis<br />

destek hizmeti veren bir arkadaşımız var. Satış direktörü<br />

olarak da bir ekip liderimiz bulunmakta.<br />

Mürekkep alanında yaklaşık olarak 3 bin 800<br />

metrekarelik, depomuz var. Ofis alanı ise 400<br />

metrekaredir. Toplamda 27 kişilik bir ekip ile hizmet<br />

veriyoruz. İzmir’de de bir depomuz var.<br />

70<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

MATBAA&TEKNİK: Müşteriler neden Flint’i tercih ediyor.<br />

Hizmet anlamında Flint’i farklı kılan yönler nelerdir?<br />

Ramazan Yıldız: Piyasadaki benzerlerine kıyasla<br />

en iyi ürün kalitesine sahibiz. Servis olarak hızlı<br />

ve dinamik bir geri dönüş sağlıyoruz. Bu anlamda<br />

en büyük artımız ise şüphesiz tecrübemizdir.<br />

Kendi bünyemizde çözemediğimiz durumlarda<br />

da yurtdışından bilgi alarak çözmeye çalışıyoruz.<br />

Mürekkep yurtdışından Türkiye’ye gönderilmeden<br />

önce ciddi kalite kontrollerden geçiyor. Ürünler<br />

sonrasında arşivleniyor, arşivlenen ürünlerde bir<br />

sorun varsa tekrar kalite kontrolleri yapılıyor.<br />

Mürekkepte kalite problemi çıktığı an yerine göre<br />

müşteri çalışamayacak konuma bile gelebiliyor. Bu<br />

nedenle kalite problemi çıktığında ürünü iade alıp,<br />

kontrollerini yaptırıyoruz. Hata varsa ürünü geri<br />

alarak, yurtdışına gönderiyoruz. Bizim ürünümüze<br />

sahip çıkıyor olmamız da en önemli artımızdır. Bu hem<br />

kullanıcı hem de üretici ve tedarikçi olarak iki taraflı<br />

öğrenme ve gelişme sağlayan bir özelliğimizdir.<br />

MATBAA&TEKNİK: <strong>2018</strong> yılını nasıl bitirmeyi<br />

planlıyorsunuz? Hedefleriniz neler?<br />

Ramazan Yıldız: Bu sene hedeflerimizi tutturmayı<br />

umuyoruz. Piyasada narrow web ve su bazlı<br />

mürekkeplerde büyümeyi hedefliyoruz. Bu hedefimizi<br />

fiyat kırarak ya da piyasayı bozarak değil, kalite, servis<br />

ve hizmetimizle sağlamak istiyoruz. Bunu yaparken<br />

de müşterilere değer katarak ve ar-ge tarafını<br />

güçlendirerek yapmayı hedefliyoruz.<br />

Yapışkanlı etiket tarafında yaklaşık olarak 20 senelik<br />

bir tecrübeye sahibim. Elimden geldiğince yeni ve<br />

katma değeri yüksek ürünlerin olmasını destekliyorum.<br />

Türkiye’de çok metrajlı ve katma değeri düşük iş<br />

basmaya çalışıyoruz. Avrupa’da bu işi yapanlar çok daha<br />

az metrekareye çok daha büyük paralar kazanabiliyor.<br />

Türkiye piyasası olarak hedefimiz biraz daha katma<br />

değerli işleri bünyemize katıp, yurtdışında bunların<br />

üzerinden bir şekilde satış yapmaktır. Piyasaya değer<br />

katmamız gerekiyor. Sonra farklı ülkelerden gelirler ve<br />

bizim daha ucuza yapmak istediğimiz işleri çok daha<br />

ucuza yaparlar, biz ise piyasada kaybolur gideriz. Bu<br />

bir realitedir. Zamanında Avrupa’da bu süreci yaşadı.<br />

Türkiye olarak yapmamız gerekenin katma değerli ürün<br />

ürütmek olduğuna inanıyorum.<br />

MATBAA&TEKNİK: Yeni pozisyonunuzu tebrik ediyoruz<br />

ve başarılarılarınızın devamını diliyoruz. Profesyonel<br />

iş hayatında sektörden gelen yöneticilerin varlığı bizi<br />

endüstrimizin geleceği için ümitlendiriyor.<br />

Ramazan Yıldız: Flint Group katma değerli özel bir<br />

şirket. Bünyesinde çok kıymetli ve değerli çalışanlar<br />

var. Bu ekip ile çok güzel işler yapacağımıza dair güçlü<br />

bir inancım var. Çok koşacağız ve çok yorulacağız.<br />

Verdiğimiz hizmetlerle elimizden gelenin en iyisini<br />

yapmaya çalışacağız. Ben de size başarılar dilerim.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 71


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

HP Scitex Matset A.Ş ile Anlaştı<br />

Matset A.Ş., HP Scitex iç-dış mekân, geniş format karton ve<br />

oluklu ambalaj makinelerinin distribütörlüğü için anlaşması imzaladı.<br />

Türkiye Baskı sektörünün lider firması Matset A.Ş.,<br />

HP geniş format inkjet sistemlerinin Türkiye’de satışı<br />

konusunda mümessilik anlaşması imzaladıklarını duyurdu.<br />

“Bu anlaşma ile HP Inkjet sistemlerinin küresel<br />

büyümesini daha da ileriye taşınmasına ve Matset<br />

A.Ş.’ nin makine portföyünün zenginleşmesine<br />

katkı sağlamıştır” diyen Matset Genel Müdürü Doğu<br />

Pabuççuoğlu sözlerini şöyle sürdürdü: “HP Scitex geniş<br />

format baskı çözümleri ile birlikte yüksek kaliteli ürün<br />

portföyümüze önemli bir ilave yapmış olduk. ’Bu ilave<br />

Matset’in reklam, tabela ve oluklu ambalaj pazarına<br />

bilinen ve kabul görmüş markaların, güvenilir ve yaratıcı<br />

çözümleriyle pazarın gelişimine katkısını göstermektedir.<br />

HP Scitex ve geniş format makineleri; en yeni dijital baskı<br />

teknolojileriyle donatılmış çok yönlü bir baskı makinesi<br />

portföyü ile geniş formatlı baskının dijital dönüşümünü<br />

sağlayan, iş akışı karmaşıklıklarını azaltan inkjet<br />

sistemlerdir. HP Scitex Yüksek Dinamik Aralıklı baskı<br />

teknolojisi ile ofset ve flekso düzeyinde kaliteli sonuçlar<br />

üreten ve endüstriyel dijital baskı makinelerinden<br />

beklenileni tam anlamıyla sağlamaktadır. Geniş tabela<br />

ve görsel teşhir öğesi grafikleri yelpazesinden, oluklu<br />

ambalajlara kadar HP Scitex baskı makineleri grubu,<br />

özel pazar taleplerini karşılayarak firmaların işini<br />

büyütmesinde önemli rol almaktadır.”<br />

72<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

The BoxMaker Chooses<br />

HP PageWide C500 Press<br />

The BoxMaker, a manufacturer of digitally printed packaging<br />

solutions, announced its purchase of an HP PageWide C500<br />

Press, bringing the first groundbreaking post-print HP digital<br />

corrugated press to the Pacific Northwest.<br />

To meet increasing demand from brands to engage<br />

consumers by aligning their marketing campaigns<br />

with packaging and display, in high volumes and<br />

quick turnaround times, The BoxMaker will install<br />

the HP PageWide C500 this fall at its manufacturing<br />

headquarters just outside of Seattle, Washington.<br />

The addition of the industrial-scale HP PageWide<br />

C500 builds on the company’s seven-plus years of<br />

experience with high-value corrugated display and<br />

high-graphic retail packaging production using the<br />

corrugated HP Scitex 15500 and 17000 presses and<br />

HP Indigo WS6800 for labels and folding cartons.<br />

With the HP PageWide C500 Press, The BoxMaker<br />

will be able to digitally print corrugated orders of<br />

any size in offset quality, delivering sharp text and<br />

barcodes, smooth tone transitions and vivid colors,<br />

while expanding service for agriculture, specialty<br />

food and beverage brands thanks to HP’s food-safe<br />

water-based inks.<br />

"Digital production enables our clients to leverage<br />

packaging and display to connect with their<br />

customers and enhance their brand in ways that<br />

are simply not feasible with analog print. The C500<br />

amplifies The BoxMaker’s ability to support client<br />

needs by delivering all the benefits of digital print<br />

to orders of any quantity, with the added benefits<br />

of offset quality print and food-safe inks," says<br />

Richard Brown, President, The BoxMaker.<br />

In addition to the packaging solutions produced<br />

for their Pacific Northwest clients, The BoxMaker<br />

addresses increased demand for digital orders<br />

across the United States and Canada via its webto-print<br />

packaging business fantastapack.com,<br />

74<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


T: +90 212 657 68 00<br />

satis@grensan.com.tr<br />

www.grensan.com.tr


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

to maximize the flexibility and effiency of digital<br />

production. Solutions include MIS connectivity<br />

allowing integration of the press into existing<br />

business and production management tools and<br />

processes, as well as the HP Production Prime highperformance<br />

print server for control and automation<br />

of jobs and color processing.<br />

The HP PageWide C500 Press produces offset quality<br />

for mainstream production using water-based,<br />

food compliant inks, printing on both primary and<br />

secondary food packaging without an additional<br />

barrier which can comply with even the most<br />

stringent global food safety regulations, including<br />

Nestlé guidance and Swiss Ordinance.<br />

an all-digital solution that enables businesses to<br />

conveniently design and order high-graphic custom<br />

packaging online.<br />

Additionally, The BoxMaker will be leveraging the<br />

ERP integration offered by HP One Package workflow<br />

The BoxMaker began as a brown box plant in 1981.<br />

Driven by innovation, the company has made<br />

significant investments to expand product offerings<br />

to deliver game-changing packaging products and<br />

services, including digitally printed packaging<br />

solutions. Their purchase of the HP PageWide C500<br />

Press reflects a continued effort to make investments<br />

that deliver a competitive edge to clients.<br />

76<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

SIYAH BEYAZ BASKI,<br />

İvmesini<br />

Hâlâ Koruyor<br />

Duygu Sanaç Keçeci, Canon Eurasia Profesyonel<br />

Baskı Grubu Ürün ve İş Geliştirme Müdürü<br />

Günümüzde artan sayıda baskı hizmeti sağlayıcısı (BHS)<br />

renkli baskı becerilerine yatırım yapıyor olsa da, siyah beyaz<br />

baskının sunduğu fırsatlar göz ardı edilmemelidir. Birçok<br />

kişinin dikkate almadığı gerçek, dijital olarak basılan her üç<br />

sayfadan ikisinin hâlâ siyah beyaz olduğudur. Siyah beyaz<br />

baskı, bu nedenle, BHS’lerin kapsamlı yatırım stratejilerine<br />

kesinlikle dahil edilmelidir. Siyah beyaz üretimin birçok<br />

uygulama için en doğrusu olduğunu bilincinde olan baskı<br />

üreticileri çoğaldıkça, siyah beyaz dijital baskı hacmi,<br />

öngörülebilen gelecekte önemli olmayı sürdürecektir.<br />

Siyah beyaz baskının avantajlarından yararlanmak<br />

için BHS’lerin ve şirket içi baskı departmanlarının,<br />

uygulamalara ve hacimlere uygun üretim donanımına<br />

yatırım yapmaları gerekmektedir.<br />

Siyah beyaz üretimin gelecekte<br />

de kârlı olmasını sağlamak.<br />

Siyah beyaz belge müşterilerinin gereksinimlerini<br />

karşılamak ve işin büyümesini sağlayacak yeni fırsatlar<br />

yakalamak isteyen baskı üretim tesisleri, yatırım<br />

planlarını yaparken aşağıdaki öğeleri dikkate almalıdırlar:<br />

Üretkenlik:<br />

Baskı cihazlarının çıktı hacimleri, beklenen baskı<br />

hacimlerini karşılayabilmelidir. Hızlı geri dönüş<br />

gerektiren belgeler veya yoğun üretim programları olan<br />

işletmeler için yüksek hız çok önemlidir ve siyah beyaz<br />

uygulamalarının birçoğu bu iki kategorinin birine girer.<br />

Bir yaprağın her iki yüzüne aynı anda basabilme özelliği,<br />

kağıt sıkışması olasılığını düşürerek teslimat süresinin<br />

kısalması anlamına gelmektedir. İş akışı yazılımları veya<br />

hat içi sonlandırma donanımı ile oluşturulan otomasyon<br />

da oldukça etkilidir. Tek bir operatör, belge üretimini,<br />

baskı öncesi işlemlerden sonlandırmaya kadar götürerek<br />

ve birden fazla cihazla çalışarak en tepe üretim anlarını<br />

atlatabilir. Geçici hız lisansları ise, talepteki dramatik<br />

dalgalanmaları yönetebilmek için ek esneklik sağlayabilir.<br />

Ancak, üretkenlik sadece verimlilik sağlamak değildir.<br />

Yüksek hacimlerde siyah beyaz üretim yapan işletmeler<br />

için aralıksız ve sorunsuz çalışma süreleri de önemlidir.<br />

Bu nedenle, işi yüksek kalite ve hızda tamamlayacağına<br />

güvenebileceğiniz bir makineye sahip olmanız önemlidir.<br />

Günümüzde, tabaka dijital teknolojisi, eskiden sadece<br />

ofset veya sürekli form dijital üretim cihazlarının altından<br />

kalkabildiği baskı hacimlerini karşılamaya yeterlidir.<br />

Ortam çok yönlülüğü:<br />

Birçok farklı kağıt tepsisi ve bunların iş akışı esneklikleri<br />

sayesinde, tabaka dijital baskı makinelerinin ana<br />

özelliklerinden biri, farklı formatlar veya kağıtlar<br />

gerektiren birçok uygulamada kullanılabilmeleridir.<br />

Hizmet sağlayıcılar, promosyon baskısı veya işlemsel<br />

uygulamalar için, belgelerin istendiği biçimde<br />

kişiselleştirilebilmeleri için değişken veri yazılımları<br />

kullanabilirler. Birlikte çalışabilen bir baskı makinesi ve<br />

ön uç birimine sahip olmak, değişken verili belgelerin<br />

doğru ve verimli olarak üretilebilmelerini sağlar. Hafif<br />

kağıtlara baskı yapabilme özelliği de birçok avantaj sunan<br />

yararlı bir özelliktir. Örneğin, doğrudan posta, faturalar<br />

ve hesap özetleri gibi posta ile gönderilen belgelerde,<br />

hafif bir ortam kullanımı hatırı sayılır tasarruflar sağlar.<br />

Kitaplarda, kılavuzlarda ve çok sayfalı raporlarda ise, daha<br />

hafif kağıt kullanımı, özellikler çok sayılı gönderilerde<br />

nakliyat giderlerini düşürecektir. Bunlara ek olarak, B3<br />

gibi daha büyük formatlara baskı yapabilme özelliği<br />

sayesinde, BHS’ler, tek yaprağa dört sayfa basma gibi<br />

esnekliklerle verimliliği en üst düzeye çıkartabilir ve<br />

78<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


fireleri düşürebilirler. Canon’un yeni Océ VarioPrint<br />

6000 TITAN serisi gibi dijital tabaka baskı makineleri,<br />

350x500mm (B3) boyutuna kadar olan ortamlara baskı<br />

yapabilme esnekliğini sunarak kitap basımı için daha<br />

verimli bir iş akışı yapılandırılması sağlarlar. Özellikle<br />

sadece siyah beyaz basılan ve küçük paketlerin içine<br />

sığabilmesi gereken ilaç bilgi yaprakları hafif kağıda<br />

basıldıklarında çok kez katlanabilirler. Hafif ortamlara<br />

baskı yapabilme seçenekleri, BHS’lerin, 45 g/m2 kadar<br />

hafif kağıtlarla çalışmalarına olanak vererek yeni<br />

uygulama alanlarına girebilmelerini sağlamaktadır.<br />

Son yıllarda birçok BHS ve kurumsal baskı<br />

departmanı, yatırımlarını renkli baskı sistemlerine<br />

haklı olarak odaklamış olsalar da, siyah beyaz<br />

uygulamaların öngörülen kalıcılığı, siyah beyaz<br />

kabiliyetlerini maksimize etmeye de yatırım<br />

yapmanın ticari avantajları olduğunu göstermektedir.<br />

Hâlâ eski siyah beyaz baskı donanımları kullanan<br />

BHS’ler, üretim kapasitelerini karşılayamıyor olabilirler.<br />

Ayrıca, enerji maliyetleri ve fireleri de içeren toplam<br />

operasyon giderlerini düşürme fırsatını kesinlikle<br />

kaçırıyorlardır. Canon’un yeni VarioPrint 6000 TITAN<br />

serisi baskı makineleri, örneğin, aynı kategorideki diğer<br />

cihazlara kıyasla %30 daha düşük enerji tüketmelerinin<br />

yanısıra, ozon emisyonları neredeyse sıfırdır. BHS’lerin<br />

kendilerine sormaları gerek soru şudur: benim siyah<br />

beyaz baskı teknolojim olabileceği kadar modern,<br />

üretken ve enerji tasarruflu mu?<br />

Sürekli devinmekte olan bir dünyada, en yüksek düzeyde<br />

üretkenliğe ve aralıksız çalışabilme süresine sahip olmak<br />

çok önemlidir. Dijital baskı teknolojisinde süregelen<br />

gelişmeler, birçok üretim verimlilikleri sunmaktadır.<br />

Océ Gemini Anında Çift Taraflı baskı teknolojisi gibi<br />

sürekli yenilenen inovasyonlar, çok hassas çift taraflı<br />

baskı yapabilme özelliği sunuyorlar. Bu özellik, baskıyı<br />

durdurup kağıdı çevirme ihtiyacını gidererek aralıksız<br />

baskı süresini artırmakta ve yanlış hizalanmış metini<br />

tekrardan basma zorunluluğunu ortadan kaldırmaktadır.<br />

Kullandığı teknoloji ile alanında rakipsiz bir ürün<br />

olan Oce VarioPrint 6000 Titan, siyah beyaz<br />

üretimde sınırları bir adım öteye taşıyor. Bu sayede,<br />

kullanıcılarına en üst düzey üretkenlik ile farklı medya<br />

türlerine baskıda yaratıcılık sağlıyor. Titan’ın en büyük<br />

dezavantajı ise yüksek hassasiyetli hizalama sayesinde<br />

son kullanıcılara mükemmeli arama alışkanlığı<br />

kazandıracak olmasıdır. Bu, farklı teknolojilerle<br />

basılmış, aynı hassasiyeti sunmayan baskılardaki<br />

hataların göze batması olarak da yorumlanabilir.<br />

BHS’ler, siyah beyaz baskı becerilerini nasıl optimize<br />

edebileceklerini tanımlayarak, değerli gelir büyütme<br />

fırsatları yakalayabilirler ve siyah beyaz baskının tüm<br />

potansiyelini açığa çıkarabilirler.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Ofset Baskıda<br />

Uygun Mürekkep Seçimi<br />

ulaşabilmek için uygun mürekkep seçimi konusunda<br />

daha hassas bir yapı içerisindeler.<br />

Kâğıt ve karton için, hızlı kuruyan ve yüksek parlaklık ve<br />

sürtünme direnci olan mürekkepler tercih edilmektedir.<br />

Mürekkeplerin karakteristik olarak bazı eğilimleri<br />

kısa başlıklar altında;<br />

Fast drying – hızlı kuruma<br />

Semi fresh – haznede taze kalan mürekkep<br />

Hızlı set etme – kâğıda hızlı nüfuz etme<br />

Yüksek pigmentasyon – güçlü renk şiddeti<br />

Yüksek parlaklık<br />

Rub resistance – sürtünme direnci<br />

Low migration – düşük kimyasal göç<br />

Basılacak malzemeye uygun mürekkep seçimi<br />

konusunda birkaç örnekle yola çıkacak olursak;<br />

Ali Can, hubergroup Türkiye, <strong>Teknik</strong> Destek Uzmanı<br />

<strong>Matbaa</strong>cılık sektöründe<br />

teknolojinin de gelişmesi<br />

ile birlikte çeşitli baskı<br />

altı malzemelerine baskı<br />

yapabilmek mümkün hale<br />

gelmiştir. Dolayısıyla baskı altı<br />

malzemelerinin karakterleri<br />

değişkenlik gösterdiğinden<br />

basılacak malzemeler için<br />

doğru mürekkep seçimi<br />

basım firmaları için önem<br />

kazanmıştır.<br />

Geçmiş yıllarda kâğıt-karton gibi basılacak malzemeler<br />

daha dar bir yelpazede basım firmaları tarafından<br />

müşterilere sunulmaktaydı. Günümüzde ise kâğıt ve<br />

karton dışında çok farklı özelliklerde farklı baskı altı<br />

malzemeleri ile ofset baskı yapan firmalar müşterilerine<br />

farklı pazarlar sunarak müşteri portföylerini<br />

genişletiyorlar. Buna bağlı olarak ticari matbaacılıketiket<br />

ve ambalaj sektörleri doğru ve kaliteli üretimleri<br />

için basılacak malzeme üzerinde en doğru kaliteye<br />

Gıda Ambalajı Üretiminde Tavsiye Edilen<br />

hubergroup ürünleri ;<br />

hubergroup’un gıda ambalajı için geliştirdiği CORONA-<br />

MGA ® tabaka ofset mürekkepleri ve ACRYLAC- MGA ®<br />

dispersiyon lakları Avrupa Mürekkep Üreticileri<br />

Birliğinin ( EuPIA) gıda ambalajı ile ilgili tavsiyelerine<br />

uygun üretilmektedir.<br />

MGA ® ürünlerinin tamamı Avrupa Mürekkep<br />

Üreticileri Birliğinin (EuPIA) GMP talimatlarına uygun<br />

üretilmektedir. Bu üretim süreci üretilen her ürünün aynı<br />

saflıkta olmasını sağlamaktadır.<br />

MGA ® ürünlerinin tamamı standart ürünlerden ayrı bina<br />

ve hatlarda üretilmektedir. Ayrı üretim hatları standart<br />

mürekkep üretiminden gelebilecek kirlilikleri önlemek<br />

amacı ile tasarlanmıştır.<br />

CORONA-MGA ® Proses seri tabaka ofset mürekkepleri<br />

ile genel baskı alışkanlıkları değiştirilmeden baskı<br />

yapılabilir. Kuruma özellikleri sadece emilim ile<br />

kuruma olduğundan dolayı “Inline” dispersiyon lak<br />

uygulanmalıdır. Dispersiyon lak “Inline” uygulanmadığı<br />

takdirde düşük sürtünme direnci ve görünmez yerleşme<br />

( invisible set – off ) ile karşılaşılabilir.<br />

IML malzemeler için mürekkep serimiz;<br />

CORONA LABEL MGA serimiz (MGL2050)<br />

Etiket sektöründe ise özellikle IML diye adlandırılan kalıp<br />

içi etiketleme sistemi olan ve baskı altı malzemeleri PP<br />

veya BOPP malzemelerden elde edilen özel baskı altı<br />

malzemeleri için yüksek adhezyonlu ve gıdaya uygun<br />

yüksek kuruma hızı olan mürekkepler kullanılmalıdır.<br />

Ülkemizdeki ambalaj ve etiket sektöründe kendine<br />

has bir pazar üreten IML daha çok ısı ve nem<br />

80<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

oranındaki ani değişimlere karşı yüksek dayanıklılık<br />

gösteren bir teknoloji olmasından dolayı gıda<br />

sektöründe hijyenik gereksinimleri karşılamak adına<br />

yüksek performans ve verim elde etmektedir.<br />

Emici olmayan yüzeylerde gıda ambalajının imalatı,<br />

tabaka beslemeli ofset baskı işleminde özel<br />

problemlere sebebiyet vermektedir. Konvansiyonel,<br />

düşük koku ve düşük kimyasal göç mürekkep serisi<br />

tamamen oksidasyon ile kurur.<br />

Corona Label MGA tabaka ofset mürekkepleri iyi<br />

oksidatif kurutma özellikleri sayesinde emici olmayan<br />

yüzeylerde iyi yapışırlar. Kullanılan hammaddeleri<br />

seçerken alınan özel önlemin bir sonucu olarak, bu yeni<br />

mürekkep serisi tram nokta şişme eğilimi göstermez,<br />

poliolefin filmlere (polietilen (PE) veya polipropilen (PP)<br />

dayalı olarak) baskı yapmaya özellikle uygundur. "Kalıp<br />

içi etiketler" veya IML segmenti ve diğer uygulama<br />

alanları, alüminyum laminasyonlu malzemeler ve PE<br />

kaplı malzemeler gibi emici olmayan tabakalara baskı<br />

yapmak ve baskı sonrası işlemleri esnasında yüksek<br />

düzeyde mekanik strese maruz kalan baskı ürünlerinin<br />

üretilmesidir. Bu nedenle, bu mürekkep serisi, son<br />

derece ince 50 μm plastik filmlerden 1000 g / m²<br />

birim alana kadar ağırlıklı ağır kart stoklarına kadar<br />

geniş bir yelpazede çeşitli yüzeylerde kullanılabilir.<br />

Bu mürekkeplerin oksidatif kuruma özellikleri, gıda<br />

maddeleri, şekerlemeler ve sarf malzemeleri için bitirme<br />

işlemi yaparken gerekli olan esnek, sabit bir mürekkep<br />

filmini garanti eder. Bu mürekkeplerin dayanabileceği<br />

stres türlerine örnek olarak, katlanır kartonları keserken<br />

ortaya çıkan mekanik basınç örnek olarak verilebilir.<br />

Baskı endüstrisinin sorumlu bir ortağı olan hubergroup,<br />

oksidatif araçlarla hızlı bir şekilde kurumakla kalmayıp<br />

aynı zamanda düşük geçiş özelliklerine sahip olan<br />

tabaka beslemeli ofset mürekkeplerinden Corona Label<br />

MGA serisini geliştirdi. CORONA Label MGA tabaka<br />

beslemeli ofset mürekkepleri ile, mevcut Avrupa ve<br />

ulusal yasal şartlarına uygun olarak şekerlemeler ve sarf<br />

malzemeleri ambalajları yapılabilir.<br />

Metal ambalaj baskı için mürekkep serimiz;<br />

TINKREDIBLE serisi adı altında işlenmiş ve işlenmemiş<br />

levhalar için mineral yağ içermeyen CMYK ve spot<br />

renkler artık portföyümüzde bulunmaktadır. Mono<br />

pigmentli mürekkep sisteminin yüksek kalitesi ve<br />

yüksek verimliliği sayesinde, kullanıcılar özel ve marka<br />

renklerini daha kolay elde edebiliyor. Aynı zamanda<br />

ISO 12647-2 ye göre üretilen standart proses seriler,<br />

düşük migrasyonlu gıda ambalaj varyasyonları için de<br />

geçerlidir. Böylece konvansiyonel ve MGA olarak bu<br />

serilerimiz tamamlanmıştır.<br />

TINKREDIBLE EuPIA dışlama listesine göre formüle edilmiştir.<br />

TINKREDIBLE MGA<br />

Düşük migrasyon, mineral yağ içermez, analitik kalite<br />

kontrolü, MGA garantili EuPIA GMP ve Isviçre emtia<br />

yönetmenlik SR 817.023.21’e tekabül eder.<br />

Metal ambalaj için ise; yüksek adezyonlu sterilizasyon<br />

ve heat resistance diye bilinen yüksek ısı hassasiyeti<br />

olan mürekkepler tercih edilmektedir.<br />

Adezyon : Bir ya da birden fazla farklı yüzeyin birbirine<br />

yapışma tutunma eğilimidir.<br />

Sterilizasyon: Bir nesne ya da obje üzerindeki tüm<br />

zararlı zararsız mikroorganizmaların yok edilmesidir.<br />

Türkiye'de en çok kullanılan yöntemler arasında, birinci<br />

sırada buhar ile sterilizasyon (otoklav) ikinci sırada<br />

etilen oksit ve kuru ısı ile sterilizasyon yapılması gelir.<br />

Kuruma : Mürekkebin kimyasal veya fiziksel reaksiyonlar<br />

sonucu oksidatif, penetratif veya absorbe sonucu<br />

moleküler yapısının içinde bulunan uçucu bileşenlerinden<br />

ayrılması sonucu göstermiş olduğu reflekstir.<br />

Sonuç olarak baskı endüstrisine verdiğimiz hizmetler<br />

doğrultusunda hubergroup olarak uygun mürekkep<br />

seçimi konusunda bünyemizde bulunan teknik donanım<br />

ve teknik bilgilerimiz doğrultusunda her konuda<br />

müşterilerimize bilgilendirmeyi esas olarak aldığımız bir<br />

konudur.Daha fazla bilgi almak için Kalite@hubergroup.<br />

com mail adresimiz aracılığıyla, hubergroup Türkiye<br />

<strong>Teknik</strong> Uzmanlarımızdan destek alabilirsiniz.<br />

82<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

“İLK 500 BİLİŞİM ŞİRKETİ TÜRKİYE 2017- BİLİŞİM 500”<br />

Lidya Grup’un 2017 Başarısı<br />

Bilişim 500’de dört kategoride listeye girdiklerini anlatan Lidya<br />

Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, bu kategorilerdeki rakamlar<br />

toplandığında sektörün ilk 3 firmasından birisi olduklarını açıkladı.<br />

Baskı sistemleri gelirlerine göre ilk 15 şirket<br />

kategorisinin sonuçlarını değerlendiren Lidya Grup<br />

Başkanı Bekir Öz, şunları söyledi:<br />

“Baskı sistemleri gelirlerine göre ilk 15 şirket<br />

sonuçlarına göre, Lidya Bilişim 6.sırada, Lidya Dağıtım<br />

8.sırada oldu. Diğer kategorilerde listeye giren Lidya<br />

Donanım ve Lidya Dokümantasyon şirketlerimiz de<br />

eklendiğinde, 4 şirketimizin geliri ile sektörümüzün ilk 3.<br />

firması arasında yer alıyoruz.”<br />

büyüme ile 2017 yılında 116,9 milyar TL’lik hacme<br />

ulaştığı kaydedildi. Bilgi Teknolojileri kategorisinde, bir<br />

önceki yıla göre en yüksek büyümenin %29,1 ile hizmet<br />

kategorisinde gerçekleştiğine dikkat çekildi. Hizmet<br />

sektöründeki büyümeyi ise, %20,5 ile yazılım ve %13,8<br />

ile donanım sektörlerinin takip ettiği belirtildi.<br />

Bilişimde 1 TL’lik yatırım, 25 TL katma değer sağlıyor<br />

Şirketlerin geleceğe hazırlanmasının ve küreselleşmenin<br />

“dijitalleşme” ile sağlanabileceğini ifade eden Bekir<br />

Öz, “Önümüzdeki dönemde işletmelerin, dijitalleşmeyi<br />

iş süreçlerine katmak için ciddi yatırımlar yapacağını<br />

öngörüyoruz. Bilişimde 1 TL’lik yatırımın, 25 TL’lik katma<br />

değer sağladığının bilincinde olan şirketler, dijitalleşme<br />

yatırımlarını ertelemek istemiyorlar. Buradaki önemli<br />

konulardan birisi, büyük şirketler kadar, küçük ve orta boy<br />

işletmelerin de dijitalleşme sürecinde yer almasıdır” dedi.<br />

Törende, Bilgi ve İletişim Teknolojilerindeki toplam<br />

sektör büyüklüğünün, Türk Lirası bazında %18,2’lik<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 83


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Mimaki’nin Ardındaki<br />

Mimaki Eurasia ve Temel Teknolojiler<br />

1975’den bu yana baskı pazarında köklü bir geçmiş hikâyesi yazan<br />

Mimaki, Nisan 2016’da Türkiye’de Mimaki Eurasia ile direkt teknik destek<br />

vermeye başlamıştı. Geçtiğimiz yıl bayiileri ile direkt olarak çalışmayı<br />

seçen ve pazara daha da yakınlaşan Mimaki Eurasia, geçtiğimiz ay baskı<br />

dünyasının editörleri ile bir sohbet toplantısı düzenledi.<br />

Şirketin geçen bir yıl içinde attığı hızlı adımlar ile kısa<br />

zamanda aldığı uzun yolun hikâyesini şirket Genel<br />

Müdürü Arjen Evertse, Deneyime Katılın mottosu<br />

ve ardındaki faaliyetleri ise Pazarlama ve İletişim<br />

Müdürü Rana Seyyar anlattılar. Mimaki Bölge Satış<br />

Müdürü Burak Kaftanoğlu, Mimaki’nin geniş ürün<br />

gamı içinden tekstil baskı çözümleri ile 3D baskı<br />

çözümüne odaklanırken <strong>Teknik</strong> Destek Supervisor’ı<br />

Onur Çalhanoğlu, Mimaki başarısının ardındaki<br />

teknolojiyi anlattı ve MATBAA&TEKNİK adına bu özel<br />

84<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

toplantının da ön planına çıktı. Bu sebeple Mimaki’nin<br />

yenilikçilik politikalarına esas olan teknolojilerini de<br />

bu haberin başına taşıma zorunluluğu hissettik. İşte<br />

Çalhanoğlu’nun bir saati geçen sunumundan özetler:<br />

Hızlı ve güvenilir hizmet<br />

“Reklam, tekstil ve endüstriyel olmak üzere belirlenen<br />

üç ana konuda toplam yetkili yedi ana bayiimiz<br />

bulunuyor. Bu yedi ana bayii şu anda kurulu bulunan 3<br />

binden fazla makinemizin üretim devamlılığını sağlıyor.<br />

Baskının kalitesinin ve renklerin hep aynı biçimde<br />

basılabilmesi anlamına gelen üretimin devamlılığı bizim<br />

için esas noktadır. Bize bağlı olarak çalışan 37 teknik<br />

servis elemanımız var ve onlarla kesintisiz bir hizmet<br />

veriyoruz. En önemli odak noktamız ise hızlı ve güvenilir<br />

destek. Bu destek sadece ilk kurulum esnasında değil,<br />

makine çalıştığı sürece lojistiği ile birlikte en hızlı servis<br />

ve hizmeti vermek; bununla birlikte kullanıcılarımızı en<br />

güncel yazılımlarla da beslemek bizim işimiz. Bu hızlı<br />

ve güvenilir hizmeti alabilmek ise Mimaki’nin doğrudan<br />

hizmet vermesi ile mümkün oluyor. Ayrıca sahadan<br />

aldığımız geri bildirimleri Japonya ve bağlı olduğumuz<br />

Amsterdam’daki merkezlerimize raporluyoruz ve bu<br />

bilgiler ürün geliştirmede Mimaki’ye yardımcı oluyor.”<br />

Ana dilde servis ve kullanım menüleri<br />

“Şirket olarak bayilerimiz ve kullanıcılarımız için<br />

süratle kullanılan tüm dökümanları Türkçeleştiriyoruz.<br />

Eğitimleri ana dilde yapıyoruz. <strong>Teknik</strong> dökümanlara kolay<br />

ulaşım imkânı sağlıyoruz. Bu makine güncelleme ya da<br />

onarım ya da ilave parçalara ilişkin dökümanlar olabilir.<br />

Eskiye dönük makineler de buna dahil. Arjen Bey’in<br />

bizzat kodladığı teknik destek takip sistemimiz mevcut.<br />

Makinelerin verilerini toplayıp analiz edebiliyoruz. Bu<br />

analizleri de aylık olarak yayınlıyoruz. Ürün guruplarında<br />

hatta parça parça iyileştirmemiz gereken noktalar var<br />

ise bunları böylelikle tespit edebiliriz. Makinelerimizde<br />

Türkçe desteğine de çok önce başladık. Uzun zamandır<br />

yazılımımız ve makinelerimiz Türkçe konuşuyor. Bu<br />

hizmetimizle ilgili olarak da pazardan çok olumlu bir geri<br />

bildirim alıyoruz. Bu çalışma Mimaki’nin Türkiye pazarına<br />

verdiği önemin de bir göstergesi.”<br />

Operatör için işler Mimaki daha kolay<br />

“RIP yazılımı konusunda da kullanım basitliğini<br />

ispatlamak için bugüne kadar baskıya hiç iş göndermemiş<br />

aramızdaki herhangi bir kişinin RIP’lemeyi 15 dakika<br />

içinde öğrenilebileceğini, söyleyebilirim. Türkçe olması<br />

ve ara yüzünün son derece basit tasarlanmış olması<br />

basılacak işi makineye gönderme işlemini problemsiz bir<br />

şekilde tamamlamanıza yardımcı oluyor. Ayrıca Türkçe<br />

kullanım imkânı teknik desteği de kolaylaştırmakta.<br />

Çünkü operatör makinede bir hata tespit ettiğinde<br />

bunu hatanın ne olduğunu söyleyerek bize iletebilir ve<br />

böylelikle belki de hemen telefonda düzeltilebilmeye<br />

yardımcı olacak bir sözlü müdahale ile operatörü ve<br />

makinesini tekrar üretime döndürebiliriz. Dijital baskı<br />

uzmanı olmanıza gerek yok. Baskı operatörlerine sadece<br />

yarım günlük bir eğitim veriyoruz ve yeterli oluyor.”<br />

Mimaki temel teknolojileri<br />

“Kesintisiz boya tedarik sistemi, Mimaki gelişmiş<br />

pass sistemi MAPS, nozül kontrol ünitesi NCU, nozül<br />

kurtarma sistemi NRS, sirkülasyon sistemi MCT,<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 85


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Arjen Evertse<br />

Burak Kaftanoğlu<br />

Mimaki Fine Diffusion denilen ateşleme algoritması<br />

MFD, Waveform kontrol teknolojisi WFC, eposta<br />

bilgilendirme, üç aşamalı akıllı ısıtıcı sistemi, son birkaç<br />

yıldır çıkan tüm makinelerimizde bulabileceğiniz bizi<br />

diğer ürünlerden ayıran önemli geliştirmeler ve temel<br />

teknolojilerimiz. Baskı öncesinde ve renk yönetime<br />

yönelik olarak da Pantone ve Artista renk kataloğu, çok<br />

katmanlı baskı ve Braille alfabesi uygulamaları, renk<br />

yönetim araçları Mimaki Profile Master geliştirilmiş<br />

renk hesaplama yöntemi ile çok daha güzel profiller<br />

oluşturmanıza yardımcı oluyor. Bunun altında entegre<br />

modüllerimiz var. Kalibrasyon konusunda bakın size<br />

nasıl yardımcı oluyorlar. Herhangi bir makine, hangi<br />

makine olursa olsun önceden bastığınız rengi Mimaki<br />

Makinenizde de belli bir DeltaE aralığında basmanıza<br />

yardımcı olur. Bu durum özellikle eski makinesini<br />

Mimaki ile değiştirmiş kullanıcıların bu değişimden<br />

dolayı müşterilerine sunduğu renkleri aynen devam<br />

ettirme imkânı sağlayarak yatırımcıyı destekliyor. RPT<br />

işlerde ve özellikle tekstil baskılarda. Ya da Mimaki<br />

yazıcılar üzerinde kafa değişikliği ya da çevresel etkiler<br />

sonrasında renklerde sapma olursa bu kalibrasyon yolu<br />

ile aynı rengi basmaya devam edebilirsiniz.”<br />

Nozül kontrol ünitesi NCU ve kurtarma sistemi NRC<br />

“Laser bir sensör vasıtasıyla nozülün mürekkep<br />

püskürtmediğini algılayan ünite sizin verdiğiniz komutları<br />

gerçekleştiriyor. Nozül kurtarma sistemi ise ateşleme<br />

yapamamış nozülü devreden çıkararak bir başka nozülden<br />

ateşleme yaparak makine açığı kapatabilir ve bunu her<br />

boya sırası için ayrı ayrı yapabilir. Sizin seçtiğiniz baskı<br />

çözünürlüğüne baskı moduna göre tüm hesaplamaları<br />

makine otomatik olarak yapabilir. Bu iki teknoloji<br />

entegre çalışıyor özetle baskı evine tıkalı nozül operatör<br />

müdahalesi gerektirmeden baskının devamını getiriyor.”<br />

Bütün bu anlatılanlara bakılınca Mimaki’nin ardındaki<br />

temel teknolojilerin Mimaki’nin başarı hikâyesini<br />

yazmaktaki temel oyuncular olduğu görülebilir ki<br />

biz buraya bahsi geçen temel teknolojilerden sadece<br />

sürdürülebilir baskı açısından NCU ve NRC’i aldık. Özetle<br />

bir Mimaki yazıcı sahibiyseniz patentli pek çok teknoloji<br />

sizi en iyi baskıyı yapmanız için destekliyor olacak.<br />

Toplantımızın başına geri dönerek Mimaki, Mimaki<br />

Eurasia, Deneyime Katılın mottosunu ve bazı Mimaki<br />

ürünlerine ilişkin detayları paylaşalım.<br />

Mimaki hakkında zihin tazeleyelim<br />

1975 yılından bu yana baskı sektöründe köklü bir<br />

geçmişi olan Mimaki, Tokyo Stock Exchange’de 1.<br />

sırada yer alarak sektördeki tecrübesini bu başarı ile<br />

taçlandırdı. Özellikle reklam sektöründe büyük bir<br />

satış grafiği yakalayan Mimaki, büyüme yolundaki<br />

hedeflerine emin adımlarla ilerliyor. Son 10 yılda<br />

kullanıcılara daha yakın olmak ve daha iyi bir hizmet<br />

sunmak için birçok ofis açıldı. Ar-Ge merkezleri ve<br />

yaklaşık 10 satış ofisi ile hizmet veriliyor.<br />

Mimaki’nin Türkiye'deki serüveni ise Nisan 2016<br />

yılında başladı. O günden beri Mimaki Eurasia’nın<br />

başında olan Genel Müdür Arjen Evertse, şuanda<br />

Mimaki olarak 17 çalışanı ile sektöre hizmet<br />

verdiklerini söyleyerek “Asya, Pasifik, Amerika Birleşik<br />

Devletleri ve Avrupa olmak üzere birçok noktada<br />

büyük üretim üslerimiz bulunuyor. Mimaki Eurasia’nın<br />

sektörel dağılımı reklam %30,2, endüstriyel %32,7 ve<br />

tekstil %37,1 şeklindedir. Türkiye’de globale kıyasla<br />

tekstil sektörünün dağılımı daha yüksektir” dedi.<br />

Baskı sektöründeki konumunu korumaya devam<br />

eden Mimaki’nin son beş yılda birçok ilki yaşadığını<br />

görüyoruz. 2013 yılında Mimaki Europe İstanbul<br />

Tech Center olarak kuruldu. 2016 yılında ise Mimaki<br />

Eurasia limited şirket olarak kuruldu. 2017 yılında<br />

86<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ithalat ve tedarik zinciri sağlamaya başladı. 2017<br />

yılında Beylikdüzü’ndeki yeni ofisine taşındı. Aynı<br />

yılın üçüncü çeyreğinde direkt olarak bayilere hizmet<br />

sunmaya başladığını duyurdu. <strong>2018</strong>’de Deneyim Merkezi<br />

kuruldu. Bu yenilikler Mimaki'ye büyüme olarak yansıdı.<br />

2017 yılındaki büyüme oranı %166, <strong>2018</strong> ise %188.<br />

Mimaki’nin Türkiye’deki pazar payı %26 olarak belirten<br />

ve Deneyim Merkezleri ile Türkiye’de bölgesel olarak<br />

ağlar oluşturmak istediklerini söyleyen Evertse, büyük<br />

şehirlerin çevresindeki kullanıcılara daha yakın olmak ve<br />

ilişkileri güçlendirmeyi hedeflediklerini belirtti.<br />

Mimaki Satış Değil, Çözüm Sunuyor!<br />

Teknolojiye yeni bir boyut kazandıran endüstri 4.0'ın<br />

sunduğu imkanlar Mimaki Deneyim Merkezleri ile sektöre<br />

kazandırılıyor. Farklı birçok sektöre çözümler sunan Mimaki,<br />

mevcut sektörlere yenilikçi çözümler getirmeyi hedefliyor.<br />

'Deneyime katılın' sloganı ile yola çıkan Mimaki,<br />

müşterilere satış sonrası deneyimleme imkânı<br />

sunuyor. “Dünyada profesyonellerin yapmış oldukları<br />

araştırmalara göre bundan sonraki pazarlama<br />

süreçlerinde belli bir ihtiyaçlar listesi ortaya çıktı.<br />

İnsanlarda satış süreçlerinde neler eksik? Bir makinayı<br />

hatta daha çok bir satış sürecini deneyimlemeyi<br />

göstermek istedik” diyen Pazarlama ve İletişim Müdürü<br />

Rana Seyyar, Mimaki kullanmanın sadece makine sahibi<br />

olmak değil, Mimaki deneyimi yaşamak olduğunu belirtti.<br />

Bir makinadan daha fazlasını sunan, deneyimin<br />

her aşamasında müşterinin yanında olan Mimaki<br />

aslında bir satıştan çok çözüm sunuyor. Kullanıcıların<br />

makine almadan önceki ve aldıktan sonraki tüm süreç<br />

yakından takip ediliyor.<br />

Profesyonel satış ekibi ile etkili bir pazar araştırması<br />

yaptıklarını belirten Rana Seyyar, "İnsanlar makinayı<br />

daha önce deneyimledi mi? <strong>Teknik</strong> özelliklerini biliyor<br />

mu? Bu gibi kriterlere Mimaki olarak önem veriyoruz.<br />

Deneyim merkezi 'kullanıcı odaklı' ve uzman kadrolarıyla<br />

yetkili bayiler tarafından bölgesel olarak hizmet<br />

vermektedir. Ankara'da açtığımız Deneyim Merkezi'nden<br />

sonra bir sürpriz daha geliyor. Çok yakında İzmir'de bir<br />

deneyim merkezi daha hayata geçirilecek" dedi.<br />

3D Baskıda Yenilikler<br />

Müşterilerle temaslarını sıcak tutan Mimaki, bir ürünü<br />

tasarlarken ve ya geliştirirken müşterilerden gelen<br />

geri bildirimleri referans alıyor. Bu noktada müşterinin<br />

söylediği her küçük detayın bile kendileri için önemli<br />

olduğunu vurgulayan Mimaki Bölge Satış Müdürü Burak<br />

Kaftanoğlu, sahada aktif olarak yer alarak, müşterilerin<br />

maksimum fayda sağlamasına odaklandıklarını söyledi.<br />

Bu hassasiyetle müşterilerin nelere ihtiyacı olduğunu<br />

tespit ederek bu alınan verilerle geliştirme noktasında<br />

neler yapılabileceğine yönelmenin markayı dinamik<br />

tuttuğunu anlatan Kaftanoğlu, 3D baskı çözümlerinin<br />

kendileri için yeni bir alan olduğunu ve bu alanı<br />

geliştirmeye odaklandıklarını belirtti ve şunları söyledi:<br />

Mimaki Güçleniyor<br />

“Direkt ve sublime baskı yöntemi ile kumaşa baskı<br />

yapılıyor. Bu teknolojiyi müşterileri ile buluşturmak<br />

adına Mimaki, La Meccanica markasını satın aldı. La<br />

Meccanica sağlam kasası ile etkili çözümler sunması<br />

nedeniyle müşterilere cazip geliyor.<br />

Mimaki bünyesindeki diğer bir heyecan uyandıran<br />

gelişme ise Tiger ürünü. Berlin’de tanıtımı yapılan<br />

Tiger ürün grubunun satışına Türkiye'de başlandı.<br />

Baskıda ön işlem ve son işlemde bazı sıkıntılar<br />

olabiliyor. Müşterinin beklentisi direk baskı<br />

yapabilmektir. Mimaki mühendisleri müşterilerin bu<br />

beklentilerini karşılayacak yeni ürünler geliştirdi ve çok<br />

yakında Türkiye pazarında bu ürünler yerini alacak.”<br />

Rana Seyyar<br />

Onur Çalhanoğlu<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 87


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

“Rekabette var olabilmenin<br />

anahtarı nitelikli iş gücüdür”<br />

Lidya Grup olarak biz de, bu şirketlerden birisi<br />

olmanın haklı gururunu yaşıyoruz. Her türlü iş ve<br />

işleyiş için önce insan diyoruz. Bünyemize kattığımız<br />

ekip üyesi arkadaşlarımızı, ilk günden itibaren,<br />

gerek bağlı bulunduğu bölüm yöneticisiyle, gerekse<br />

de şirket genelindeki yurtiçi ve yurtdışı eğitim ve<br />

uygulamalarla destekliyor ve yönetiyoruz. Burada,<br />

deneyimli ve liderlik vasıfları son derece gelişmiş<br />

yöneticilerimizin de katkıları çok yüksek seviyede<br />

oluyor. Özetle, rekabet ortamında var olabilmenin<br />

anahtarının nitelikli işgücü olduğunu biliyor ve<br />

fark oluşturabilen insan kaynakları yönetimini<br />

uyguluyoruz. Çıkan sorunlara kısa sürede çözüm<br />

üretebilme yeteneğiyle birlikte, sorun çıkmadan<br />

alınabilecek önlemleri görebilen çalışanlar ile yol<br />

alıyoruz. Bu şekilde müşteri memnuniyetini en üst<br />

seviyede tutuyoruz.”<br />

Şebnem Kılıç, Lidya Grup, Mali ve İdari İşler Müdürü<br />

“Bir işletmenin başarısı,<br />

sahip olduğu maddi<br />

kaynaklarının etkin ve verimli<br />

kullanabilmesine bağlıdır.<br />

Bugün başarılı işletmelere<br />

baktığımızda, söz konusu<br />

maddi kaynaklarının başarılı<br />

bir şekilde yönetilmesinin<br />

temelinde, insan faktörüne<br />

bağlı olduğunu benimsemiş<br />

ve kabul etmiş şirketleri<br />

görebilirsiniz.<br />

Eğitimlere, çok yönlü olarak devam ediyor<br />

“İletişim teknolojisindeki gelişmeler, bilginin<br />

evrenselleşmesi, buna paralel olarak toplumsal<br />

ihtiyaçların artması ve gelişen teknolojiyle birlikte<br />

gelen üretim tekniklerindeki yeniliklerin tamamı,<br />

işletmeleri, rekabet gücünü ya da avantajlarını<br />

kaybetmemek adına sürekli bir kendini yenileme<br />

sürecine dahil etmektedir. Lidya Grup olarak<br />

ihtiyaçlarımız doğrultusunda, gerek grup içerisinde ve<br />

gerekse dışarıdan alınacak profesyonel hizmetlerle,<br />

Lidya Grup çatısı altındaki tüm çalışanlarımıza, ilgili<br />

eğitimlerin verilmesine çok yönlü olarak devam<br />

ediyoruz. Rekabet edebilecek düzeyde yeni ürünler<br />

geliştirebilecek ve ilgili süreçleri yönetebilecek,<br />

iletişim ve kendini yenileme kabiliyeti gelişmiş,<br />

çağa uygun bilgi ve beceriler ile donanmış insan<br />

kaynaklarına sahibiz.”<br />

Çalışanları, uzmanlaşması yönünde destekliyor<br />

“Liseden üniversiteye kadar tüm eğitim ve öğretim<br />

kurumlarında, öğrenim süreci içerisinde, işine<br />

uygun belirli donanımlara sahip iş gücü kaynağı<br />

oluşturulmaya gayret ediliyor. Lidya Grup olarak biz<br />

de, seçimlerimizi yaparken, öncelikle bizim ile uzun<br />

soluklu çalışabilecek ve aidiyet duygusu gelişmiş<br />

veya gelişebilecek adaylar olmasına dikkat ediyoruz.<br />

İstanbul merkez olmak üzere, İzmit, İzmir, Antalya ve<br />

Konya olarak toplam beş şubemiz ile sağlam adımlarla<br />

ilerliyoruz. Lidya Grup olarak yüz kişilik kadromuzda,<br />

15.’nci yılını, 10’ncu yılını, 5.’nci yılını geride bırakan<br />

arkadaşlarımız bulunuyor. Özetle, üst yönetim<br />

88<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


COPIS<br />

0 2 - 0 4<br />

OCTOBER<br />

<strong>2018</strong><br />

international<br />

exhibition for<br />

print and<br />

advertising<br />

communications<br />

www.copi-s.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

tarafından alınan genel kararlar doğrultusunda,<br />

maksimum kalite ve hizmet anlayışı ile çalışmalarımıza<br />

devam ediyoruz. Süreç içerisinde, gerek grup<br />

içi yöneticilerimizle, gerekse dışarıdan alınan<br />

hizmetlerle, ihtiyaca uygun eğitimleri sürdürmekteyiz.<br />

Çalışanlarımızı, kendi alanında ve yaptığı işe paralel<br />

olarak uzmanlaşması yönünde desteklemekteyiz.”<br />

Mevcut başarılarını ekiple paylaşıyor, yeni başarılara<br />

hedef koyarak gerçekleştiriyor<br />

“Şirketlerin ana hedefi, varlıklarını korumak ve<br />

sürdürülebilir olmaktır. Gerek yönetim anlayışı,<br />

gerekse de global değişme ve gelişmelerle birlikte,<br />

rekabetin en üst seviyede olduğunu görüyoruz.<br />

Dolayısıyla buna paralel olarak, şirket yapıları ve<br />

iş yapma biçimleri de değişiyor ve yapılan her işin<br />

şans ve tesadüf olmaktan çıkması gerekiyor. Tanık<br />

olduğumuz değişim ve dönüşümler, şirketlerin insan<br />

kaynağının yönetimine de farklı bir açıdan bakma<br />

zorunluluğu getirmektedir. Bu değerli kaynağın etkin<br />

ve verimli kullanılması zorunluluğu, insan kaynakları<br />

yönetiminin yeni bir kavram olarak benimsenmesine<br />

sebep olmuştur. Nitelikli çalışanlara sahip olmak için<br />

araştırmaların yapılması, kaynakların bulunması, işe<br />

alma süreçleri, yüksek motivasyonla çalışmalarının<br />

sağlanması, dalında uzmanlaşması için gerekli ve<br />

uygun eğitimlerin verilmesi, doğru yerde ve doğru<br />

zamanda çalışmalarını sağlayarak performanslarının<br />

sürekli yüksek tutulması ve kariyer planlamalarına ışık<br />

tutulması gereklilikleri insan kaynakları yönetiminde<br />

çok önemli konular haline gelmiştir. Kısa, orta ve uzun<br />

vadelerde şirket stratejileri geliştirirken bile, öncelikli<br />

olarak iş gücü kalitesine ve niteliklerine bakılıyor.<br />

Dolayısı ile insan kaynaklarını, şirketleri birbirinden<br />

ayıran en önemli unsurlardan birisi olarak görmeliyiz.<br />

Özetle, yetenekli insanların şirkete çekilmesi ve<br />

yetenekli personelin de elde tutulması öne çıkmıştır.<br />

Lidya Grup olarak, insan kaynağımıza ciddi yatırım<br />

yapıyoruz, şirketimize artı değer katacak ve<br />

bünyemizde taşıyıcı ve itici güç olabilecek, öğrenmeye<br />

açık ve nitelikleri her geçen gün artan çalışanlarımızın<br />

olmasına önem veriyoruz. Başarılarımızın bugüne<br />

kadar artarak devam etmesindeki en önemli<br />

etkenlerden birisi budur ve aynı şekilde devam<br />

etmesini sağlamak için de, çalışanların hem kendi<br />

arasındaki, hem de şirket bütünü ile olan ilişkilerinin<br />

doğru gelişmesine özen gösteriyoruz. Dolayısı ile<br />

bu tablonun önemini görebilen, kavramsal becerisi<br />

gelişmiş çalışanlara önem veriyor ve birlikte<br />

yol alıyoruz. Mevcut başarılarımızı paylaşarak<br />

güçlendiriyor ve yeni başarılara güvenle hedefler<br />

koyarak gerçekleştiriyoruz.”<br />

90<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Üretim<br />

Süreçlerindeki<br />

Anahtar Baskı<br />

Teknolojileri<br />

The Key Print<br />

Technologies In<br />

Manufacturing<br />

Processes<br />

Bütün endüstriyel baskı<br />

teknolojileri, geniş bir konu<br />

aralığında konuşmalar ve<br />

endüstrinin karar vericileri<br />

ile buluşma şansı tek çatı<br />

altında bulunacak. Endüstrinin<br />

büyük, küçük ve orta ölçekli en<br />

yenilikçi isimleri 20-22 Kasım<br />

tarihleri arasında yapılacak<br />

InPrint Milano Fuarı’na katılımcı<br />

olacaklarını onayladılar.<br />

All under one roof: all the<br />

industrial print technologies,<br />

a wide-ranging series of talks,<br />

and the chance to meet the<br />

industry’s decision-makers. The<br />

big names in the industry and<br />

the most cutting-edge SMEs have<br />

confirmed their participation.<br />

They share a desire for future<br />

growth in all areas: functionality,<br />

decoration, and packaging.<br />

Üretici ve tedarikçilerin fonksiyonel, dekor ve<br />

ambalaj baskı gibi tüm alanlardaki gelecek için<br />

büyüme arzularını paylaşacakları Milano’da bulunan<br />

MiCo Fuar alanında 20 -22 Kasım tarihleri arasında<br />

yapılacak olan InPrint Italya fuarına sadece üç ay<br />

kaldı. Fuar alanının %85’i yenilikçi ruhlarını fuara<br />

taşıyacak olan endüstrinin büyük oyuncularının<br />

yanı sıra küçük ve orta ölçekli şirketler tarafından<br />

kiralandı bile. Bu durum 1965’den bu yana ticaret<br />

fuarları yapan Mack Brooks Exhibition şirketinin bir<br />

parçası olarak endüstriyel baskı teknolojisinin lider<br />

fuarı InPrint Italya adına iyi bir başlangıç.<br />

There are still three months to go until the<br />

second edition of InPrint Italy, scheduled to<br />

take place at the MiCo Convention Centre<br />

in Milan 20 - 22 November <strong>2018</strong>. 85% of the<br />

exhibition space has already been booked<br />

by big industry players as well as small- and<br />

medium-sized businesses, brought together<br />

by a strong spirit of innovation. A good start<br />

for InPrint Italy, the leading exhibition for<br />

industrial print technologies, organised by<br />

Mack Brooks Exhibitions, leaders in the trade<br />

show industry since 1965.<br />

92<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

ARJEN EVERTSE<br />

Mimaki Eurasia Genel Müdürü<br />

General Manager at Mimaki Eurasia<br />

MATBAADA DİJİTAL FIRSATLAR<br />

DIGITAL OPPORTUNITIES IN PRINTING<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

InPrint İtalya, üretim endüstrisine yönelik baskı<br />

teknolojilerine odaklanan ve bu konuda özel tedarikçileri,<br />

üreticileri, temsilcileri ve birlikleri bir araya getiren tek<br />

organizasyon. Karar vericiler ve hedeflenen ziyaretçiler<br />

bu fuarda spesifik problemlerinin cevaplarını bulacaklar.<br />

Organizatör bu açıdan önemli katılımcılarından Agfa, Mimaki,<br />

Fujifilm, Konica Minolta, INX Digital ile ilk kez katılacak olan<br />

3M Deutschland GmbH, LiYu Italy ve Aeoon Technologies<br />

GmbH şirketlerine katılımlarından dolayı teşekkür ediyor.<br />

Fuara yüzden fazla katılımcı hali hazırda kayıt yaptırmış<br />

durumda. Bu katılımcılar fonksiyonel, dekor ve ambalaj<br />

olmak üzere üç alanda odaklanacaklar.<br />

Fonksiyonel baskı için sunulacak herhangi bir yenilik her zaman<br />

sürpriz ve değişken bir yenilik olmuştur. Çünkü bu alanda<br />

günlük yaşamda kullandığımız çamaşır makinesinden cep<br />

telefonlarına, bilgisayarlardan arabalarımıza kadar bir objeyi<br />

baskı yolu ile etkilemekte ve kullanılabilir hale getirmektedir.<br />

Bu kategorideki katılımcılar arasında yer alan Amerikalı<br />

Kao Collins, tüketici ürünlerine yönelik yenilikçi inkjet<br />

çözümlerinde, grafiklerde, ticari baskıda, ambalaj ve etikette<br />

lider tedarikçilerden biri. Bununla birlikte Alman şirketleri<br />

Cyconjet geniş format ürünleri kaplanmasında kullandığı inkjet<br />

teknolojisi ile ve Plasmatreat zorlu malzemelerde ve polimerize<br />

edilebilen UV mürekkeplerin optimal yapışmasında ve basılı<br />

filmlerin bir araya getirilmesinde kullandığı plazma teknolojisi<br />

ile dikkat çeken katılımcılar olacak.<br />

Bir diğer odaklanılan alan ise yüzey, tekstil, yer kaplamaları<br />

ve mobilya baskıları ile dekor olacak. Ziyaretçiler bu alanda<br />

baskı, bas kes, kazıma, modelleme ve 3D baskı konusunun lider<br />

üreticisi Roland DG Mid Europe, boyama, dekorasyon ahşap ve<br />

türevlerinin dijital baskısı ile cam, plastik, kompozit materyaller<br />

ve metallerin son işlemleri için öncü teknolojilerin lideri Cefla,<br />

yiyecek, kozmetik ve ilaç sanayiine yönelik farklı dış yapılara<br />

sahip objeler üzerine baskı için ekipman üreten Omso gibi<br />

firmaların sunumları ile en yeni teknolojileri keşfedecekler.<br />

Ambalaj için endüstriyel baskı daha önce hiç olmadığı kadar<br />

yüksek seviyede bir farkındalık getirdi. Bu alanda sektörün<br />

lider firmalarından yenilediği ve geliştirdiği ve verimliliğini<br />

artırdığı baskı kafaları ile Xaar, şişeler, teneke kutular ve tüpler<br />

gibi üç boyutlu yüzeylere baskı yapan öncü teknolojisi ile<br />

İtalyan Martinenghi ve 180 yıllık geçmişi ile ambalaj ve etiket<br />

baskı mürekkeplerinde dünyanın lider üreticilerinden biri olan<br />

Siegwerk önde gelen katılımcılardan olacak.<br />

56 ülkeden 2 bin 900 profesyonelin ziyaret ettiği InPrint<br />

İtalya’nın ilk versiyonundaki yüksek ziyaretçi kalitesi<br />

katılımcıları çok memnun etmiş. Fuar karar vericilerin spesifik<br />

ürün problemlerine çözüm arayan ziyaretçilerin geldiği bir<br />

alan olmuştu. Ambalaj dünyasının hizmet verdiği önemli<br />

markalarından Ferrero, Lavazza, Sanpellegrino, Enervit, Kiko,<br />

Alessi Panini, Loacker and Lindt & Sprüngli gibi şirketlerden<br />

ziyaretçiler gelmişti. Moda, tekstil ve deri ürünleri alanından<br />

fuarı ziyaret eden karar vericilerin çalıştıkları bazı markalar<br />

ise Louis Vuitton, Armani, Benetton, Fendi, Moschino, Furla,<br />

InPrint Italy is the only exhibition<br />

entirely dedicated to print technologies<br />

for the manufacturing industry,<br />

bringing together specialised suppliers<br />

and manufacturers, subcontractors<br />

and associated businesses. Decisionmakers,<br />

the target visitors, will find<br />

answers to specific problems in<br />

Milan, thanks to the participation of<br />

big leaders including Agfa, Mimaki,<br />

Fujifilm, Konica Minolta, INX Digital<br />

along with first time exhibitors such as<br />

3M Deutschland GmbH, LiYu Italy and<br />

Aeoon Technologies GmbH.<br />

Over 100 exhibitors have already<br />

registered for InPrint Italy,<br />

representing the three areas of<br />

industrial printing - functional,<br />

decorative and packaging - and a<br />

strong focus on solutions for the<br />

Italian manufacturing industry.<br />

The solutions offered by those in the<br />

functional printing sector are varied<br />

and always surprising. This is a<br />

process that affects virtually all objects<br />

in daily use, from washing machines to<br />

mobile phones, from computers to cars<br />

- anything where industrial printing is<br />

applied on the object itself. Included<br />

in this category are exhibitors such<br />

as American company Kao Collins,<br />

leading suppliers of innovative inkjet<br />

solutions for consumer products,<br />

graphics, commercial printing,<br />

packaging and labelling; or Germans<br />

companies: Cyconjet, with its inkjet<br />

system for cladding large print<br />

products, and Plasmatreat, market<br />

leader in plasma technology for better<br />

binding of printed films onto difficult<br />

materials and the use of polymerizable<br />

UV inks for optimal adhesion.<br />

Another focal point will be 'decoration',<br />

i.e. the printing of surfaces, textiles,<br />

floors, furniture, etc. Visitors will<br />

discover the latest technologies,<br />

including Roland DG Mid Europe, a<br />

leading manufacturer of peripheral<br />

devices for printing, printing and<br />

cutting, engraving, modelling and<br />

3D printing; Cefla, world leader in<br />

painting, decoration, digital printing of<br />

wood and derivatives, and a reference<br />

point at the forefront of technologies<br />

for finishing glass, plastic, fibre<br />

94<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

H. KAYHAN GÜRHAN<br />

ACC / ACPC / ATC<br />

BUGÜNDEN İLERİ GİTMEK - DEĞİŞİM -<br />

"Değişim; Gelecekle İlgilidir"<br />

MOVING FORWARD – CONVERSION –<br />

“Conversion Is About Future”<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Gabel and Miroglio olmuştu. Diğer alanlar ve bu alanlardaki<br />

çözüm arayan ziyaretçi markalar ise şöyle sıralanmış: Lüks<br />

tüketim ürünleri için Luxottica, Bormioli, Pininfarina, Bertone<br />

design, Swarovski ve Swatch; basım endüstrisi için HP Italy<br />

, HP International, Epson, Xerox, Olivetti ve AEG; otomotiv<br />

endüstrisinden Ferrari, Mercedes, Pininfarina, Magneti<br />

Marelli ve Airbus; elektronik ve ev gereçleri alanında ise<br />

Siemens, Panasonic, Philips ve Tefal.<br />

InPrint İtalya sadece bir fuar değil. Aynı zamanda güçlü bir seminer,<br />

konferans ve forum programı da sunacak. Bu programlara bilgi,<br />

birikimlerini paylaşmak isteyen endüstri uzmanları katılacak.<br />

cement, composite materials and<br />

metal; Omso, a leading company in the<br />

production of equipment for printing<br />

on objects of different shapes, sizes and<br />

materials for the food, cosmetics and<br />

pharmaceutical industries.<br />

Industrial printing for packaging, has<br />

brought packaging to a higher level of<br />

awareness than ever before. Leading<br />

companies in the sector exhibiting this<br />

year are UK’s Xaar, with its printheads<br />

renowned for their reliability and<br />

effectiveness in determining the<br />

levels of inks and fluids with absolute<br />

precision; Italy’s Martinenghi, at<br />

the forefront of the “direct to shape”<br />

technology for printing with inkjet<br />

directly onto three-dimensional<br />

surfaces such as bottles, cans and<br />

tubes; and Germany's Siegwerk<br />

Druckfarben, which for over 180 years<br />

has been one of the world’s leading<br />

manufacturers of printing inks for<br />

packaging, labels and catalogues.<br />

The high quality of visitors was<br />

greatly appreciated by exhibitors at<br />

the first edition, attended by 2,900<br />

professionals from 56 countries. The<br />

show was visited by decision-makers<br />

in search of solutions to specific<br />

production problems. From the world<br />

of packaging there were visitors from<br />

brands such as Ferrero, Lavazza,<br />

Sanpellegrino, Enervit, Kiko, Alessi<br />

Panini, Loacker and Lindt & Sprüngli;<br />

from the fashion, textile and leather<br />

goods sector, Louis Vuitton, Armani,<br />

Benetton, Fendi, Moschino, Furla,<br />

Gabel and Miroglio; for luxury goods<br />

Luxottica, Bormioli, Pininfarina,<br />

Bertone design, Swarovski and Swatch;<br />

from the printing industry HP Italy<br />

, HP International, Epson, Xerox,<br />

Olivetti and AEG; from the automotive<br />

sector Ferrari, Mercedes, Pininfarina,<br />

Magneti Marelli and Airbus; from<br />

the electronics and appliances sector<br />

Siemens, Panasonic, Philips and Tefal.<br />

InPrint Italy will be supported by a<br />

wide-ranging programme of seminars,<br />

conferences and forums where<br />

industry-leading experts will share<br />

their knowledge and experience with<br />

visitors and exhibitors.<br />

96<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

KEREM<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

EGE<br />

Fujifilm Türkiye Endüstriyel Baskı Geliştirme Müdürü<br />

Fujifilm Turkey Industrial Print Business Development Manager<br />

İNKJET BASKI TEKNOLOJİLERİ İLE MATBAALARINIZI<br />

NASIL DAHA REKABETÇİ VE KARLI HALE GETİREBİLİRSİNİZ?<br />

HOW DO YOU MAKE YOUR PRINTING HOUSES MORE PROFITABLE<br />

AND COMPETITIVE WITH INKJET PRINTING TECHNOLOGY<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Sade Ofset<br />

Üretim<br />

Verimliliğini<br />

Artırıyor<br />

Sade Ofset<br />

Boosts Its<br />

Production<br />

Efficiency<br />

With Screen<br />

Truepress Jet<br />

L350 UV+<br />

(soldan sağa) Elektroser İş Geliştirme Müdürü Turgut Karcı,<br />

Sade Ofset ortaklarından Süleyman Demir,<br />

Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer<br />

(From left to right) Turgut Karcı Elektroser Business<br />

Development Manager, Süleyman Demir Sade Ofset Managing Partner,<br />

Öncü Güyer Elektroser General Manager<br />

Türkiye’nin lider etiket üreticilerinden biri<br />

olan Sade Ofset yeni Screen Truepress Jet<br />

L350 UV+ dijital baskı yatırımı ile üretim<br />

verimliliğini bir üst düzeye taşıyor.<br />

Şirketin ortaklarından Süleyman Demir, “Screen’in<br />

geliştirilmiş teknolojisi etiket üretiminde rakipsiz<br />

imkânlar sağlıyor” diyor.<br />

“1974 yılından bu yana Türkiye pazarına ve son yıllarda<br />

Batı Avrupa ülkelerine etiket üreten bir firmayız.<br />

One of the leading label<br />

producers of Turkey, Sade<br />

Ofset (Istanbul) is taking its<br />

production efficiency to the<br />

next level, thanks to its new<br />

Screen Truepress Jet L350 UV+<br />

digital printing investment.<br />

The Managing Partner of the company, Süleyman<br />

Demir said “the enhanced technology provided<br />

by Screen brings unparalleled capabilities in<br />

terms of label production,” and added<br />

“We are a company that has been producing<br />

labels for the Turkish market since 1974, and for<br />

Western European countries as well during the<br />

last few years. The investment we made on Screen<br />

supports us in achieving the utmost efficiency in<br />

production and overcoming the margin pressure<br />

in the market. We trust in Screen’s proficiency<br />

in its use of genetic colors. It really impressed us<br />

with its high capacity and production speed for<br />

borderless printing and variable data printing,<br />

not to mention its resistance to all kinds of<br />

chemicals, light, and humidity.”<br />

Productive, easy and smart printing<br />

This updated digital printing solution unveiled<br />

by Screen makes a smart contribution to print<br />

98<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

MARCUS TIMSON<br />

InPrint ve Pure Digital FM Brooks Fuarları<br />

Kurucu Eş Başkanı<br />

Co-Founder of InPrint and Pure Digital Shows FM Brooks<br />

ENDÜSTRİYEL İNKJET 2.0: BİR ÜST SEVİYEYE YÜKSELME<br />

INDUSTRIAL INKJET 2.0: MOVING ONTO ANOTHER LEVEL<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Screen yatırımı bizi üretimde maksimum verimlilik<br />

yakalamak ve pazardaki marj baskısından kurtulmak<br />

için destekledi. Screen’in genetik renk uzmanlığına<br />

güveniyoruz. Sınırsız baskı, her türlü kimyasal, ışık ve<br />

nem dayanıklılığı ve değişken data baskısındaki yüksek<br />

ve hızlı üretim kapasitesi ile bizi etkilemeyi başardı.”<br />

Kolay, verimli ve akıllı baskı<br />

Screen’in bu güncellenmiş dijital baskı çözümü<br />

Equios iş akış yazılımı ile baskı yönetimine akıllı<br />

katkı sunuyor. Bununla birlikte soğutucu merdaneler<br />

sayesinde termal kâğıtlara da baskı yapabilmek<br />

Demir’i etkileyen özelliklerden:<br />

“Truepress Jet L350 UV+ kesinlikle bir çözüm.<br />

Operatör dostu bir makine. Özellikle beyaz<br />

örtülücüğü bizi daha iyi ve hızlı baskılara zorluyor.<br />

Geniş bir baskı altı malzeme portföyüne baskı imkânı<br />

mevcut. Bu da müşterilerimiz için daha yüksek katma<br />

değer anlamı taşıyor.”<br />

“Günümüzde hiç bir işletme yüksek stoklarla<br />

çalışmak istemiyor. Biz de just in time yöntemi ile<br />

müşterilerimize hizmet vermeye gayret ediyoruz.<br />

Screen’in bizlere sağladığı hızlı ve pratik bir şekilde<br />

baskıya girme özelliği sayesinde müşterilerimizin bu<br />

tip ihtiyaçlarına cevap verebiliyoruz.”<br />

İşbirliğimiz devam edecek<br />

Sade Ofset geniş konvansiyonel baskı ve<br />

sonlandırma makine parkuru ile dikkat çekiyor.<br />

<strong>Matbaa</strong> üretimde UV Flekso baskı makinelerinin<br />

yanı sıra B1 ve B2 tabaka ofset baskı makineleri<br />

kullanıyor. Ayrıca sonlandırma için gofre, sıcak<br />

yaldız makineleri ve diğerleri ile geniş bir parkura<br />

Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer<br />

Öncü Güyer Elektroser General Manager<br />

management through the Equios workflow. On<br />

the other hand, the ability to print on thermal<br />

paper as well thanks to the chiller is another<br />

feature that has impressed Mr. Demir:<br />

“Truepress Jet L350 UV+ is definitely a solution.<br />

It is an operator-friendly press. In particular, its<br />

ability to cover the white background in a single<br />

pass literally forces us towards better and faster<br />

printing. It offers the ability to print on a wide<br />

portfolio of substrates. And that translates to<br />

higher added value for our customers.”<br />

“Nowadays, no customer wants to work with high<br />

levels of stocks. And we try to serve our customers<br />

on the basis of the ‘just-in-time’ technique. The fast<br />

and practical print-start feature offered by Screen<br />

allows us to meet the needs of our customers.”<br />

Sade Ofset ortaklarından Süleyman Demir<br />

Süleyman Demir Sade Ofset Managing Partner<br />

Our partnership is continuous<br />

Sade Ofset attracts attention with its extensive<br />

conventional printing and finishing machinery.<br />

In addition to UV Flexo printing machines used<br />

for print shops, it also employs B1 and B2 sheetfed<br />

offset print machines. Embossing and hot<br />

folding machines used for finishing and other<br />

varieties of machines complement its machinery.<br />

Screen Truepress Jet L350 UV+ represents<br />

the company’s first web-fed digital printing<br />

investment. Mr. Demir notes that, in their view,<br />

inkjet technology represents the most efficient<br />

solution for label printing: “During our decisionmaking<br />

process we really enjoyed the robust<br />

consulting service provided by Elektroser, which<br />

represents Screen in Turkey.”<br />

100<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

ÖNCÜ GÜYER<br />

Elektroser Ltd. Şti Genel Müdürü /<br />

General Manager at Elektroser Ltd. Sti.<br />

“DEĞİŞİM İÇİN DEĞİŞİN!”<br />

“CHANGE FOR CONVERSION!”<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

sahip. Screen Truepress Jet L350 UV+ şirketin ilk<br />

bobin besleme dijital baskı yatırımı. Demir, inkjet<br />

teknolojisini etiket baskısı için en verimli çözüm<br />

olarak gördüklerini söylüyor: “Karar aşamasında<br />

Screen’in Türkiye Temsilcisi olan Elektroser şirketi<br />

çok iyi bir danışmanlık hizmeti verdi.”<br />

“Screen ve Elektroser projenin ilk gününden itibaren<br />

bize tam destek verdi. Her aşamada hızlı servis<br />

ve doğru bilgi akışı sağladılar. Tedarikçi – müşteri<br />

ilişkisini ötesinde gerçek çözüm ortağı olduklarını,<br />

gösterdiler. Bundan sonraki yatırım kararlarımız için<br />

de işbirliğimizin devam edeceğine inanıyoruz.”<br />

%90 çalışma süresi ise verimlilik<br />

Elektroser Genel Müdürü Öncü Güyer ise Truepress<br />

Jet L350UV+ dijital baskı makinesi ile Türkiye<br />

pazarına sundukları en önemli faydanın üretim<br />

verimliliği olduğunu, söylüyor:<br />

“Türkiye pazarındaki etiket üreticileri mürekkep<br />

ve kalıp gibi değişken maliyetlere odaklanıyorlar.<br />

Oysa biz bütün dijital etiket baskı makinelerine<br />

kıyasla makinenin %90 üretim zamanına göre<br />

hesabımızı yapıyoruz ve belirleyici noktanın<br />

toplam maliyet olduğunu vurguluyoruz. Bunun<br />

özeti ise üretim verimliliğidir. Servis istemeyen,<br />

problem çıkarmadan çalışan ve baskı dışı kalma<br />

süresi çok düşük bir sistem sunuyoruz. Çok farklı<br />

baskı altı malzemeler üzerine baskı yapabiliyoruz.<br />

Üretim maliyetlerini konvansiyonel sistemlerle<br />

kıyasladığımızda diğer üreticilere oranla çok daha<br />

iyi rakamlara ulaştığımızı Sade Ofset ile birlikte<br />

yaptığımız gerçek üretim hesapları ile bulduk.”<br />

“Since the start of the project, Screen and<br />

Elektroser have fully supported us. They<br />

have provided rapid service and an accurate<br />

information flow at every stage. They went beyond<br />

a simple supplier and customer relationship and<br />

proved that they were real solution partners. We<br />

believe that our cooperation will continue with<br />

respect to our future investment decisions as well.”<br />

Production efficiency with 90% up-time<br />

capacity<br />

Elektroser’s General Manager Mr. Öncü Güyer,<br />

in turn, noted that the most important benefit<br />

Truepress Jet L350UV+ digital print machine offers<br />

for the Turkish market is production efficiency:<br />

“The label producers in the Turkish market<br />

focus on variable costs such as ink or plate.<br />

We, on the other hand, base our calculations<br />

on 90% up-time capacity in comparison to the<br />

digital label printing machines, and emphasize<br />

the overall cost as the crucial point. This<br />

perspective can be summarized in two words:<br />

production efficiency. We offer a system that<br />

does not require servicing, that operates without<br />

problems, and that is characterized by very low<br />

down-time. We can apply printing on a wide<br />

range of substrates. When we compared the<br />

production costs with those of conventional<br />

systems, with reference to the calculations<br />

based on actual production we had with<br />

Sade Ofset, we achieved much better figures<br />

compared to conventional systems.”<br />

102<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

1. GÜN<br />

İstanbul Üniversitesi Rektörlük<br />

Beyazıt, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

TIM PHILLIPS<br />

Managing Director at IMI Europe, Founder &<br />

Director at Catenary Solutions / IMI Europe Kurucusu ve İdari Direktörü<br />

İNKJET UYGULAMALARI VE PAZAR GELİŞMELERİ<br />

INKJET APPLICATIONS AND MARKET DEVELOPMENT<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Versafire Dijital Baskı Makinesi<br />

Kurulumları Tam Gaz<br />

yılı ortasından itibaren Versafire EV adını aldı. Saatte<br />

2,700/A3 sayfalık baskı hızı, yüksek kalite standartları<br />

ve geniş fonksiyonları ile Versafire CV, kendi performans<br />

sınıfında yeni standartlar belirlemektedir.<br />

Kullanıcılar, özel kâğıtlardan, kuşe malzemelere, renkli<br />

kâğıtlar, zarflar ve sentetik filmlere kadar geniş malzeme<br />

yelpazesine baskı gerçekleştirebilmektedir. Dahası<br />

Versafire CV’nin geniş kâğıt ebatlarına göre dizayn<br />

edilmesinden dolayı 700 mm’ye kadar (33x70 cm) olan<br />

kâğıtlara baskı gerçekleştirilip 3 katlamalı broşürler veya<br />

posterler tek baskı işleminde üretilebilmektedir.<br />

Emek Form Ofset Firma Sahibi Bülent Kaşıkçı ve Heidelberg<br />

Türkiye Dijital Baskı Satış Müdürü Ertan Taşkın, Çanakkale’nin ilk<br />

ve tek Heidelberg Versafire CV dijital baskı makinesi ile birlikte<br />

Çanakkale’de faaliyet<br />

gösteren Emek Form Ofset<br />

ve İstanbul, Topkapı’da<br />

faaliyet gösteren Naturel<br />

<strong>Matbaa</strong> ve Reklam<br />

Hizmetleri; Heidelberg’den<br />

gerçekleştirdikleri Versafire<br />

CV-4 renk dijital baskı<br />

makinesi yatırımları ile<br />

üretimlerini çeşitlendirip<br />

taleplere daha hızlı yanıt<br />

verme imkânı sağladılar.<br />

Sistem içerisindeki kasetlere çok çeşitli malzemeler<br />

aynı anda yüklenebilmekte ve bu hazırlık sürelerini<br />

kısaltmaktadır. Çeşitli yüksek kapasiteli kasetler opsiyonel<br />

olarak vakum/emici bant besleme ile donatılabilmekte<br />

ve bu özellik sayesinde operatör sürekli olarak makine<br />

başında olmasına gerek olmadan kâğıt beslemesi Versafire<br />

CV’den takip edilebilmektedir. Bu sistem, tek geçişlerdeki<br />

uzun tirajlı işlerde hatasız üretim sağlamaktadır. Yeni ve<br />

geliştirilmiş bir operatör grafik ara yüzü ile her türlü baskı<br />

işinde ve tekrar işlerde kullanım kolaylığı sağlamaktadır.<br />

Versafire CV’de ön/arka baskı dahil 360 gr/m²<br />

malzemelere baskı yapılabilmekte olup. Banner baskıda<br />

70 cm uzunluğa ve 300 gr/m²’ye kadar olan malzemeler<br />

yüksek baskı keskinliği ve kalitesi ile işlenebilmektedir.<br />

Ticari <strong>Matbaa</strong>cılık alanında faaliyet gösteren her iki<br />

firma da, kartvizit, kataloglar, kişiselleştirilmiş basılı<br />

ürünler, takvimler, broşürler ve daha bir çok ürünün,<br />

çeşitlendirme yöntemleri ile ve tiraj fark etmeksizin<br />

ofset baskı kalitesinde üretimini gerçekleştirebiliyor.<br />

Benzersiz Avantajları ile Heidelberg Versafire CV/EV<br />

Versafire CV modeli, ilave seçenekleri ile birlikte <strong>2018</strong><br />

Naturel <strong>Matbaa</strong> ve Reklam Hizmetleri Firma Sahibi Nihat Yılmaz<br />

ve Heidelberg Türkiye Dijital Baskı Satış Müdürü Ertan Taşkın,<br />

Versafire CV dijital baskı makinesi ile birlikte<br />

104<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


6. ULUSLARARASI<br />

MATBAA<br />

TEKNOLOJİLERİ<br />

SEMPOZYUMU<br />

1-3 KASIM <strong>2018</strong><br />

International Printing<br />

Technologies Symposium<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

International Technologie<br />

Symposium für Durck<br />

1-3 November <strong>2018</strong><br />

2. GÜN<br />

Tüyap Kongre ve Fuar Merkezi<br />

Büyükçekmece, İstanbul/ Türkiye<br />

ÇAĞRILI<br />

KONUŞMACI<br />

iprints.istanbul.edu.tr<br />

A. UĞUR BOZAT<br />

Konica Minolta İş Destek Müdürü<br />

Konica Minolta Business Support Manager<br />

ARTIRILMIŞ GERÇEKLİK -<br />

Geleneksel ve Dijitalin Kağıt Üzerinde Buluşması<br />

AUGMENTED REALITY –<br />

Collaboration of Conventional and Digital on Paper<br />

MEDYA<br />

SPONSORU


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

NECDET OZALİT’TEN YENİ YATIRIM:<br />

HP XL8000 ile<br />

Baskıda Kalite Yükseldi<br />

Necdet Ozalit, yeni makine yatırımlarıyla müşteri memnuniyetini koruyarak,<br />

müşterilerine maksimum baskı kalitesi sunuyor.<br />

Necdet Ozalit, 1971 yılından beri müşterilerine etkili<br />

çözümler sunuyor. Müşterilerin ihtiyaçları doğrultusunda<br />

sunduğu hizmetlere yön veren firma, tam anlamıyla bir<br />

dijital baskı merkezi olarak faaliyet gösteriyor. Baskı<br />

hizmetleri alanında etkin çözümler sunuyor.<br />

İç Mekan Baskı Çözümleri İçin: HP XL8000<br />

Müşteri memnuniyeti çalışma prensibiyle, hizmet<br />

anlayışını kaliteye odaklayan Necdet Ozalit, 50 yılı aşkın<br />

tecrübesini baskı sektörü ile paylaşıyor. Dijital ortamda<br />

iç mekân baskı çözümleri için HP markasıyla hizmet<br />

veriliyor. Daha üstün kalitede hizmet sunabilmek içinse<br />

makine alanına yatırım yapan firma, makine parkuruna<br />

son dâhil ettiği HP XL8000 makineyle iç mekan baskı<br />

çözümlerinde müşterilerine kolaylık sağlıyor. Yeni HP<br />

XL8000 ile maliyet düşürülerek, kalite yükseltiliyor.<br />

Siyah beyaz baskıdan renkli ve dijital baskıya kadar olan<br />

tüm sürece şahitlik eden Necdet Ozalit, işin arka planını<br />

da hâkim… Mesleğin tozunun yutulduğu geleneksel<br />

matbaacılıktan bu yana var olan firma, günümüzün<br />

yenilik ve trendlerinin de yakın takipçisi olarak<br />

teknolojinin yeniliklerini müşterilerle buluşturuyor.<br />

Necdet Ozalit ilk kurulduğu günden beri müşteri<br />

memnuniyetini ön planda tutan bir anlayış içinde<br />

hareket ediyor.<br />

Dijital Çağın En Önemli Getiri, Değişim ve Yenilik!<br />

“Yetişmiş personel sıkıntısı, her sektörün olduğu gibi<br />

bizlerin de en büyük sıkıntılarından biridir” diyen Necdet<br />

Ozalit Firma Yetkilisi Erkut Usta, kendi benimsedikleri<br />

iş anlayışıyla bünyesindeki personelleri yetiştirdiklerini<br />

belirterek sözlerine şöyle devam ediyor: “Bildiğiniz üzere<br />

artık dijital bir çağda yaşamaktayız. Her şey bize sadece<br />

bir tık uzaklıkta. Teknolojinin getirdiği bu yenilikler<br />

bizlerin de hayatını kolaylaştırıyor. Aynı zamanda<br />

teknolojinin gelişmesi sektörü de değişime uğratıyor.<br />

Dijital bir çağın en önemli getiri, değişim ve yenilik.<br />

Baskı sektöründe artık dijital baskı diye bir gerçek var.”<br />

Tedarikçileri ve müşterileriyle iyi bir sinerji içinde olmanın<br />

gerekliliğine inanarak çalışmalarına yön veren Necdet<br />

Ozalit, yola müşteri nezdinde sağladığı güvenle ilerliyor.<br />

Aynı zamanda sektörün son yıllarını da değerlendiren<br />

Usta, 2017 ve <strong>2018</strong> yıllarının kimsenin beklentisi<br />

doğrultusunda geçmediğini, öte yandan <strong>2018</strong> yılının<br />

son çeyreğinde piyasaların canlanması gerektiğine<br />

inandığını ve temenni ettiğini belirtti.<br />

106<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


Toplantı ve Kongre Merkezi<br />

İş ve Eğitim toplantılarınızı daha verimli kılacak, personelinizin ve ailesinin motivasyonunu<br />

en üst seviyeye çıkaracak, başarılarınıza zemin hazırlayacak,ülkemizin toplantı ve kongre<br />

merkezi İhlas Armutlu Tatil Köyü’ne davet ediyoruz.<br />

Yüzme Havuzları, Kür Merkezleri, Aqua Park, Plajlar, Go-kart, Su Sporları, Eğlence Merkezleri, Futbol,Basketbol ve<br />

Voleybol Sahaları, Kablosuz İnternet, Aile Havuzu, Kaplıca Havuzu, Fin Hamamı, Masaj, Sauna, Tuz Terapi Merkezi,<br />

Çamur Terapi Merkezi, 4x4 Atv, Lunapark, Alışveriş Merkezi, Market, Kafeterya, Restorant,<br />

Fast food, Sağlık Merkezi, Toplantı Salonları<br />

İhlas Armutlu Tatil Köyü Bozburun Mevkii Armutlu / YALOVA<br />

Tel : 0 226 531 10 00 Faks : 0 226 531 10 03<br />

www.ihlasarmutlu.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Müşterilerinin<br />

Dilinden<br />

Lidya Grup<br />

departmanı teknolojinin tüm olanaklarını kullanarak,<br />

sorumlu olduğu cihaz parkurunu internet üzerinden<br />

izliyor ve daha arıza oluşmadan cihazlara müdahale<br />

ediyor. Lidya Grup’ta tüm iş süreçleri, Sap erp çözümü<br />

altyapısı ile yönetiliyor. Siparişten satışa, finanstan<br />

insan kaynaklarına, müşteri ilişkilerinden satış sonrası<br />

teknik hizmetlere kadar tüm işler, birbirine entegre bir<br />

şekilde web’ten veya mobilden etkin şekilde yapılıyor.<br />

Dijital baskı sektörünün lideri Lidya Grup’un müşterileri,<br />

memnuniyetlerini dile getirerek, şunları söylüyor:<br />

Acıbadem Copy<br />

Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Acıbadem<br />

Copy Center’ın kurucu ortakları Zeynel Akkoç ve<br />

Onur Bayram Delice: “Faaliyete başladığımız günden<br />

itibaren Lidya Grup ile çalışıyoruz. Makine yatırımımızın<br />

tamamına yakınını, Lidya Grup’tan aldık. Lidya Grup’un,<br />

büyümemizdeki payı çok büyüktür. Bize büyük destek<br />

oldular ve olmaya devam ediyorlar. Bizlere, işimizi<br />

geliştiren dünyanın en iyi makinelerini sağlamalarının<br />

yanı sıra, teknik servislerinden çok memnunuz. Lidya<br />

Grup ile abi kardeş gibiyiz, biz bir aileyiz.”<br />

Xerox, Epson ve EFI markalarının Türkiye<br />

distribütörü olan Lidya Grup, “Baskı<br />

yönetiminde lider” sloganıyla yoluna<br />

devam ediyor. Ürün ve hizmet kalitesi ile<br />

sektörüne önderlik eden Lidya Grup, satış<br />

sonrası teknik servis hizmetinde %98<br />

müşteri memnuniyeti sağlıyor.<br />

Xerox, Epson ve EFI markalarının teknik hizmetlerini,<br />

Türkiye geneline bölge merkezlerinden direkt olarak,<br />

diğer bölgelerde ise bayileri aracılığı ile toplam 13<br />

ayrı merkezden 100’ü aşkın personeli ile yürütüyor.<br />

Lidya Grup’un bünyesindeki her servis noktası,<br />

müşterilerine çağrı merkezi hizmetini lokal olarak<br />

veriyor. Çağrı merkezleri, müşteri taleplerini her<br />

türlü detayı ile ulusal servis takip sistemine kayıt<br />

ediyor. Bu kayıtlar, daha sonra hizmetlerin takibi ve<br />

kalite ölçümlerinde kullanılıyor. Lidya Grup’un teknik<br />

İlnero Print Center<br />

Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden İlnero<br />

Print Center Genel Müdürü Fatih Karaderili: “Lidya<br />

Grup, öncelikle temsil ettiği global markalarla,<br />

işimiz adına, dünyanın en kaliteli ürünlerini satıyor.<br />

Aynı zamanda, konusunda ciddi bir bilgi birikimi ve<br />

tecrübeye sahip olan ekibiyle, başarılı bir teknik destek<br />

hizmeti sunuyor. Bir makinenin satılması kadar, o<br />

makinenin teknik desteğinin verilmesi de önemli bir<br />

konudur. Lidya Grup, ülke geneline yayılan yaygın<br />

hizmet ağıyla, tüm müşterilerine aynı hız ve kalitede<br />

hizmet sağlıyor. Kısa sürede elde ettiğimiz başarı<br />

yolculuğumuzda, Lidya Grup ailemizden birisi oldu.”<br />

Vizyon Reklam<br />

Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Vizyon<br />

Reklam Yönetim Kurulu Başkanı Serdar Koçak: “Lidya<br />

Grup’un, servisinden ve makinesinin arkasında<br />

durmasından çok memnunuz. Firma olarak, uzun<br />

yıllar Lidya ile çalışmaya devam edeceğiz. Çünkü<br />

milyon dolarlık makinelerin arkasında daima güçlü<br />

distribütörlerin olması gerekiyor. Biz reklamcılar, olası<br />

bir makine arızasında, sadece para kaybetmiyoruz, aynı<br />

zamanda müşterimizi de kaybedebiliriz. O nedenle,<br />

satın aldığımız makinelerin, satış sonrasındaki hizmet<br />

kalitesi öncelikli konularımızın arasındadır.”<br />

Rüya Reklam<br />

Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden Rüya<br />

Reklam Satış ve Pazarlama Direktörü Selman Saraç:<br />

“Yeni bir makine yatırımı düşünüyorduk. Lidya Grup<br />

ile Belçika’daki workshop programında bir arada olduk<br />

ve güçlü bir distribütör olması nedeniyle, işbirliği<br />

108<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


kararı aldık. Yatırımın ardından, Lidya<br />

Grup’un verdiği teknik eğitimden ve destek<br />

hizmetinden çok memnunuz. Herhangi bir<br />

konumuz olduğunda, hızla ulaşıyoruz ve bize<br />

anında yardımcı oluyorlar. Bugün geldiğimiz<br />

noktada, kendileriyle iyi bir arkadaş ve<br />

ailemizin bir üyesi gibi olduk.”<br />

Karma Baskı Merkezi<br />

Lidya Grup’un İstanbul’daki müşterilerinden<br />

Tarkan Reklam Karma Baskı Merkezi Genel<br />

Müdürü Fatih Özdem: “Lidya Grup’un bilgi<br />

birikimi, tecrübesi ve dünya standartlarında<br />

olan teknik ekibi bulunuyor. Bizler olası bir<br />

problem ile karşılaştığımızda, anında Lidya<br />

Grup yetkililerine ulaşıyoruz ve onlar da<br />

hemen problemin çözümüne yönelik çalışma<br />

yapıyorlar. Lidya Grup ile geçen zaman<br />

içerisinde bir aile gibi olduk. Lidya Grup,<br />

temsil ettiği EFI, Epson ve Xerox markalarını<br />

ülkemiz genelinde başarıyla temsil ediyor.”<br />

Tünel Dijital<br />

Lidya Grup’un Adapazarı’ndaki<br />

müşterilerinden Tünel Dijital Genel Müdürü<br />

Zafer Bekdemir: “Lidya Grup’tan aldığımız<br />

makinelerin tamamı, işimize müthiş katkı<br />

sağladı ve çok memnunuz. Makineleri alırken<br />

ödediğimiz paranın karşılığını fazlasıyla<br />

alıyoruz. Ticaret tek taraflı olmaz ve para<br />

kazanmadığı sürece kimse memnun kalmaz.<br />

Para kazanmak isteyen herkese, Lidya Grup ile<br />

işbirliği yapmasını tavsiye ederim.”<br />

Neşem <strong>Matbaa</strong><br />

Lidya Grup’un İzmir Karşıyaka’daki<br />

müşterilerinden Neşem <strong>Matbaa</strong> ortağı<br />

Cem Şenarısoy: “Lidya Grup ile aramızda<br />

10 yıldır ciddi bir güven var. Mükemmel<br />

teknik servislerinden çok memnunuz.<br />

Lidya’nın teknik ekibinin, ‘-Neşem <strong>Matbaa</strong><br />

bizim matbaamız’ diyerek, bu duygu<br />

ile makinelerimizin bakımını yaparken<br />

gösterdikleri yaklaşımları, aileden birisi<br />

olduğumuzun göstergesi.”<br />

Ser Ozalit<br />

Lidya Grup’un Afyonkarahisar’daki<br />

müşterilerinden Ser Ozalit İşletme Yöneticisi<br />

Abdullah Bayındır: “Lidya Grup, teknolojiyi<br />

sürekli takip ederek, bu gelişmeleri bizlere<br />

en iyi şekilde aktarıyor. Satış ve servis ağı çok<br />

geniş. Her işte olduğu gibi işbirliğinin devamlı<br />

olması için “kazan-kazan” felsefesinin<br />

sekteye uğramaması gerekir ve Lidya Grup<br />

bunu başarıyor. Bizler, bugüne kadar aldığımız<br />

hizmetler için Lidya Grup’a teşekkür ederiz.”<br />

EXTREME BIO<br />

“BOYA DEĞİL, MÜREKKEP…”<br />

www.efemmatbaamalzemeleri.net<br />

T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68<br />

E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

BİRLEŞME TAMAMLANDI<br />

manroland Goss<br />

web systems<br />

Hizmet Vermeye<br />

Başlıyor<br />

manroland<br />

Web Systems<br />

and Goss<br />

International<br />

Complete<br />

Business<br />

Combination<br />

Forward-looking merger<br />

enables global market<br />

presence, broad product<br />

range, technological<br />

excellence, long-term<br />

comprehensive customer<br />

support, and e-business in the<br />

web-fed printing market.<br />

Geleceğe yönelik bir plan olarak kararlaştırılan<br />

birleşme geniş ürün yelpazesinde teknolojik<br />

deneyim, uzun soluklu ve kapsamlı müşteri<br />

desteği ve bobin besleme baskı pazarında<br />

elektronik hizmetler konularında global<br />

marketteki varoluşlarını sağlayacak.<br />

Uzun yıllardır web ofset baskı üreticisi ve servis<br />

sağlayıcısı olan manroland web systems ve Goss<br />

International ("Goss"), işlerini kombine edecek<br />

değişimi tamamladıklarını duyurdular. Yeni şirket<br />

faaliyetlerini “manroland Goss web systems” adı<br />

manroland web systems and Goss International<br />

("Goss"), both long-time web offset printing<br />

manufacturers and service providers, announce<br />

that they have completed the transaction to<br />

combine their businesses. The new company will<br />

operate under the brand name “manroland Goss<br />

web systems” and will be the strongest supplier to<br />

web printing companies worldwide.<br />

Alexander Wassermann, CEO of manroland web<br />

systems, will become CEO of the new company<br />

with global headquarters in Augsburg, Germany.<br />

The company’s North American headquarters will<br />

be in Durham, NH. Mohit Uberoi, previous CEO<br />

of Goss International, will stay connected with<br />

the business as a board member and assist the<br />

management team with business integration.<br />

The shareholders of manroland web systems and<br />

Goss International, the Lübeck-based Possehl<br />

110<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Group and NY-based American Industrial<br />

Partners (AIP) respectively, will both remain<br />

shareholders of the new company supporting the<br />

established business-building strategy.<br />

The Contiweb business as well as the manroland<br />

web production business are not included in this<br />

transaction and will stay independent as AIP<br />

and Possehl portfolio companies, respectively.<br />

Merger for synergies, innovation, consistent<br />

customer orientation, and optimized services<br />

Alexander Wassermann, CEO of manroland<br />

Goss web systems, has clear plans: "Both<br />

manroland web systems and Goss International<br />

were on a sustainable path to success. We will<br />

strengthen this path by increasing our global<br />

reach, continuing our innovative and focused<br />

R&D activities, and enhancing our market<br />

presence through targeted consolidation. Our<br />

customers will be able to choose from an even<br />

broader portfolio of products and services,<br />

supported by the industry leading e-commerce<br />

platform MARKET-X.”<br />

manroland Goss web systems will concentrate<br />

on four main business areas: System Solutions<br />

(highly automated press and post-press<br />

equipment including pre-owned offerings, press<br />

relocations), Engineered Solutions (mechanical,<br />

automation and closed-loop solutions for all<br />

types of presses), Service Solutions (best-inclass<br />

service in parts, labor, tele-support and<br />

performance based service agreements) and<br />

E-Commerce Solutions (electronic marketplace<br />

for efficient ordering and logistics performance<br />

for all suppliers to the web offset industry).<br />

The starting point for the merger is promising,<br />

with the new company relying on the<br />

combined expertise of its 1000+ employees<br />

and its suppliers. Both manroland web systems<br />

and Goss will leverage their successful<br />

structural and technological developments in<br />

recent years within new product development,<br />

expansive aftermarket product offerings and<br />

development of a lean business structure in<br />

line with overall market trends to build a<br />

strong business platform for the future.<br />

With its broad range of products and services,<br />

the new company will be the high-performance<br />

partner for all web printers. The common goal<br />

is to support the performance of customers<br />

with a “best of the best” approach. Starting<br />

August 17th, <strong>2018</strong>, the combined company will<br />

work actively with all customers on a positive<br />

development of the web-fed printing business.<br />

altında sürdürecek ve dünyanın en güçlü web ofset<br />

baskı şirketi olarak varlığını sürdürecek.<br />

manroland web systems CEO’su merkezi Almanya<br />

Ausburg’da bulunan yeni şirketin de CEO’su olacak.<br />

Şirketin Kuzey Amerika merkezi ise Durham’da bulunacak.<br />

Goss International şirketin CEO’su NH. Mohit Uberoi ise<br />

yönetim kurulu üyesi olarak göreve devam edecek ve<br />

entegrasyon yönetim kadrosuna destek olacak.<br />

manroland web systems ve Goss International,<br />

hissedarları Lübeck orjinli Possehl Group ve New<br />

York orjinli American Industrial Partners (AIP) yeni<br />

şirketin de hissedarları olarak kalacaklar ve kuruluş<br />

stratejilerini destekleyecekler. Contiweb ise ilk<br />

duyuruda da belirtildiği gibi bu değişimin dışında<br />

tutuluyor. AIP ve Possehl şirketi olarak bağımsız olarak<br />

faaliyetlerine devam edecek:<br />

Sinerji, yenilik, istikrarlı müşteri intibakı ve<br />

servislerin optimize edilmesi için birleşme<br />

manroland Goss web systems, CEO’su Alexander<br />

Wassermann’ın çok net bir planı mevcut: “Her iki<br />

şirkette başarıya giden sürdürülebilir bir yoldaydılar.<br />

Biz bu yolu artan global çabalarımızla güçlendireceğiz.<br />

Yenilikçi olmayı sürdüreceğiz ve Ar-Ge faaliyetlerine<br />

odaklanacağız. Pazardaki varlığımızı bütünleşmemiz<br />

doğrultusunda artıracağız. Müşterilerimiz endüstride<br />

lider olan e-ticaret platformu MARKET X tarafından<br />

desteklenen çok geniş ürün portföyümüzden ve servis<br />

imkânlarımız arasından seçim yapabilirler.”<br />

manroland Goss web systems dört ana alan üzerine<br />

konsantre olacak. Sistem Çözümleri (yüksek<br />

otomasyonlu ikinci el ve yer değiştirme de dahil<br />

olmak üzere baskı ve baskı sonrası ekipmanlar),<br />

Mühendislik Çözümleri (tüm baskı makineleri için<br />

mekanik, otomasyon ve kapalı devre çözümler), Servis<br />

Çözümleri (sınıfının en iyi yedek parça, hizmet, uzaktan<br />

destek ve performans bazlı servis anlaşmaları) ve son<br />

olarak e-ticaret Çözümleri (tüm tedarikçiler ve web<br />

ofset endüstrisine yönelik verimli sipariş ve lojistik<br />

performansı için elektronik ticari ortam).<br />

Birleşme şimdiden yeni şirketin birleştirilmiş<br />

tecrübeleri binden fazla çalışanı ve tedarikçileri ile<br />

gelecek vadediyor. Her iki şirket de geçen yıllardaki<br />

başarılı kurulumları ve teknolojik gelişmelerini<br />

yeni ürün geliştirme, gelişen satış sonrası<br />

pazar ürün ve çözümleri ile destekleyerek pazar<br />

beklentilerine paralel güçlü bir yapı oluşturmakta<br />

kullanacaklar. Yeni şirket tüm bunlar ile tüm web<br />

ofset matbaaları için güçlü bir ortak haline geliyor.<br />

Hedef müşterilerinin performansını en iyinin en iyisi<br />

yaklaşımı ile desteklemek. Yeni şirket 17 Ağustos<br />

itibariyle tüm müşterilerine bu pozitif gelişmeler<br />

ışığında hizmet vermeye başladı.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 111


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Baskı Teknolojilerinde<br />

Değişen Müşteri İhtiyaçları<br />

firmalarda, baskı yönetiminde zorluklarla karşılaşıldığı<br />

gibi yüksek maliyetler de ortaya çıkmaktadır.”<br />

Lidya Grup yönetilebilen<br />

baskı çözümleriyle, maliyet ve<br />

zaman tasarrufu sağlıyor.<br />

Gelişen teknoloji ve şirket verimliliğini artırmak<br />

üzere birçok şirket, IT süreçlerini yeniden gözden<br />

geçirmektedir. Özellikle son dönemlerde, hemen hemen<br />

her ölçekteki şirketler, gerek bilgi güvenliğini sağlamak,<br />

gerekse maliyetlerini optimize edebilmek adına baskı<br />

çözümleri üzerine çalışmalar yapmaktadır.<br />

Lidya Grup’un bu konudaki çalışmaları ve Xerox baskı<br />

çözümleri hakkında bilgi veren Lidya Grup İstanbul<br />

Kurumsal Satış Müdürü Özge Öktem, şunları söyledi:<br />

“Müşterilerimizin ihtiyaçlarına uygun çözümler üretmek<br />

adına, hem IT araçları, hem de fiziksel analiz ile saha<br />

çalışmaları yapmakta ve çözümler sunmaktayız.<br />

Müşterilerimizin mevcut durumlarını incelediğimizde,<br />

birçok firmadaki temel sorunların ve ihtiyaçların benzer<br />

olduğunu görmekteyiz. Özellikle çoklu lokasyona sahip,<br />

fazla marka ve model ile baskı yönetimini sağlayan<br />

Baskı yönetiminde karşılaşılan zorluklar şunlardır<br />

Baskı yönetiminde karşılaşılan zorlukları maddeler<br />

halinde açıklayan Özge Öktem, 8 maddede<br />

özetleyerek, şunları anlattı:<br />

1-Tekli kullanıma uygun masaüstü tipi cihazların kullanımı,<br />

birden fazla marka ve model ile farklı yaşlarda cihazların<br />

kullanımı, değişken maliyetlere sebep olmaktadır.<br />

2-Mevcut durumda cihazların ne kadar toner<br />

tükettiği veya istenildiği zaman, aylık/yıllık ne kadar<br />

baskı alındığı raporlanamıyor ve baskı giderleri<br />

hesaplanamıyor. Ya da hesaplama yapabilmek için tek<br />

tek sarf malzeme faturaları incelenmektedir ve bunun<br />

için de ciddi bir zaman harcanması gerekmektedir.<br />

3-Sarf malzeme giderlerinin yıl bazında değişken olması<br />

sebebiyle, yıllık sabit maliyetler oluşturulamıyor. Bu<br />

durumda, öngörülemeyen maliyetlere sebep olmaktadır.<br />

4-Hangi cihazdan ve hangi kullanıcılar tarafından,<br />

ne kadar çıktı alındığı raporlanamıyor. Ne kadar<br />

baskı alındığının bilinmediği bir ortamda, tasarruf<br />

yöntemlerini uygulamak mümkün olamıyor.<br />

5-IT personeli, fotokopi cihazları üzerinde oluşan her<br />

türlü arıza / talepten sorumlu olmaktadır. Bu durum,<br />

IT personelinin verimliliğini düşürmekte ve zaman<br />

maliyetini artırmaktadır.<br />

6-Günümüzün en önemli konularından birisi, cihaz ve<br />

kişisel verilerin korunmasıdır. Ancak eski teknolojiye<br />

sahip cihazlar ile, cihaz güvenliği sağlanamıyor ve<br />

“şirket - kişisel verilerin korunması” için entegre bir<br />

güvenlik sistemi genelde bulunmuyor.<br />

7-Yine bunlarla birlikte, hem eski teknolojideki<br />

cihazlar, hem de ofis kullanımına uygun olmayan<br />

masaüstü tipi cihazlar, yüksek enerji tüketimine ve<br />

çevresel kirliliğe sebep oluyor.<br />

8. Ayrıca, farklı ekipman markalarına hizmet vermekte<br />

olan farklı, farklı şirketlerin, satış sonrası hizmet<br />

kapasiteleri ile hizmet anlayışlarının da sebep olduğu<br />

arıza onarım süreleri ile malzeme tedarik sürelerindeki<br />

gecikmeler, ölçülemeyen maliyetler oluşturmaktadır.<br />

Baskı alışkanlıklarını inceleyerek, projelere<br />

başlamayı tercih ediyor<br />

Lidya Grup olarak, müşterilerdeki baskı alışkanlıklarını<br />

inceleyerek projelere başlamayı tercih ettiklerini ifade<br />

eden Özge Öktem, konuşmasına şöyle devam etti:<br />

“Müşterilerimizin mevcut durumlarını tespit etmek<br />

ve yeni ihtiyaçlarını belirleyebilmek adına, Xerox<br />

tarafından geliştirilmiş olan XDA (Xerox Device Agent)<br />

112<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

IT yazılımını, mevcut cihazlar üzerine kurarak ve bir süre<br />

baskı alışkanlıklarını inceleyerek, projelere başlamayı<br />

tercih ediyoruz. Buradaki amacımız, ayda ne kadar<br />

baskı alındığı, hangi boyutlarda kağıt tüketildiği (a4-<br />

a3) ve renkli & siyah beyaz baskı kullanım oranı gibi<br />

verileri elde etmektir. Bu raporlar eşliğinde, fiziksel<br />

analiz ile makine başına kaç kullanıcı düştüğü, aynı<br />

ortamda kaç cihaz kullanıldığını vb tespit etmekteyiz<br />

ve çözüm önerimiz için bir yol haritası belirlemekteyiz.<br />

Çözüm önerimizi oluştururken, müşterilerimizin vermiş<br />

olduğu geri bildirimler, bizler için çok önemlidir ve<br />

mutabık kalınmış bir parkur üzerinden çözüm önerisi<br />

oluşturmaktayız. Xerox’un yönetilen baskı hizmetleri<br />

kapsamında önermiş olduğu a3 ve a4 tipi cihazlar,<br />

Connect key 3.0 özelliğine sahip cihazlardır. Connect<br />

key 3.0 özelliğine sahip akıllı cihazlar, yazılım aracılığı<br />

ile sağlanabilen özelliklerin cihaz standardında<br />

sunulmaktadır. Bunlardan en önemlileri, mobil print<br />

& air print özelliği ile kullanıcıların dilediği yerden<br />

ve araçtan çıktı alabilmeleri, translate özelliği ile<br />

40 civarında dilde tercüme imkanı, her kullanıcı<br />

için oluşturulabilecek şifre ile güvenli baskının<br />

sağlanabilmesi, bulut teknolojisi ile baskı alabilme<br />

imkanı, tablet benzeri arayüz ile kolay kullanım ve<br />

özelleştirilmiş uygulamalar oluşturma imkanıdır.”<br />

Tüm cihazlar, tek bir arayüzden yönetiliyor<br />

“Yönetilen baskı hizmetleri kapsamında<br />

oluşturduğumuz çözüm önerisiyle, hem maliyet<br />

tasarrufu, hem şirket personeli için zaman tasarrufu<br />

sağlanmasını hedefliyoruz. Yine tasarruf kadar, güvenlik<br />

çözümleri ve çevresel sürdürülebilirlikte önem arz<br />

ediyor. Öyle ki, yönetilen baskı hizmetleri sayesinde,<br />

tüm cihazlar tek bir ara yüzden yönetilmektedir,<br />

sarf malzeme ve arıza yönetimi otomasyon sistemi<br />

ile yapılmaktadır. Güvenli baskı ile bilgi güvenliği<br />

sağlanmakta, kullanıcı/grup/departman bazlı ne kadar<br />

baskı alındığına dair çeşitli raporlar alınarak, baskı<br />

alışkanlıkları raporlanabilmekte ve hatta gerekirse<br />

kısıtlanabilmektedir. Cihazlara göre, 24 – 60 aylık<br />

hizmet sözleşme süreleriyle aynı hizmet kalitesi<br />

sağlanmakta ve bu süre zarfında sabit maliyetler ile<br />

öngörülen bütçeler oluşturulabilmektedir. Kısaca<br />

özetlemek gerekirse, Lidya Grup olarak, müşterilerimize<br />

gelişen teknolojiye ve şirket ihtiyaçlarına uygun bir yapı<br />

oluşturarak çözüm ortağı olmaktayız.”<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 113


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Xerox Baskı Merkezleri için<br />

Son Teknolojileri<br />

Sunmaya Devam Ediyor<br />

cihazlar ve yazılım çözümlerini araştırıyoruz."<br />

ifadesinde bulundu ve devam etti:<br />

Iridesse, baskı ürünlerinin parlamasını ve öne çıkmasını<br />

sağlayan metalik renkler ve özel geliştirmelerden oluşan<br />

kapsamlı bir set sunar; Circle ise müşterilere işletmelerini<br />

başarılı çok kanallı iletişim sağlayıcısı olacak şekilde<br />

dönüştürmelerini sağlayacak teknolojileri sunar.<br />

Xerox Grafik İletişim Çözümleri Başkanı Andrew Copley<br />

"Müşterilerimiz için Iridesse ve XMPie teknolojileri,<br />

baskı uygulamaları ve pazarlama kampanyalarını bir<br />

sonraki seviyeye taşıyacak güçlü işletme araçlarıdır.<br />

Baskı geliştirmeleri ve otomatik uçtan uca çok<br />

kanallı pazarlama çözümlerine yönelik talepler<br />

ile teknolojilerimiz müşterilerimizi rekabette öne<br />

çıkaracak" ifadesinde bulundu.<br />

Xerox Iridesse Production Press<br />

ve XMPie Circle PersonalEffect<br />

Edition InterTech Technology<br />

Ödülüne layık görüldü.<br />

Baskı merkezlerine kar sağlayan baskı geliştiren ve<br />

özelleştirilmiş çok kanallı iletişim imkânı oluşturan<br />

Xerox teknolojilerinin baskı endüstrisine çok önemli<br />

katkı sağladığı kabul edilmektedir. Xerox Iridesse<br />

Production Press ve XMPie’s Circle PersonalEffect ®<br />

Edition baskı endüstrisinin prestijli InterTech<br />

Technology Ödülüne layık görüldü.<br />

En büyük grafik sanatları ticaret kuruluşu olan Printing<br />

Industries of America (PIA) tarafından verilen ödüller grafik<br />

iletişim alanını dönüştüren teknolojileri göz önüne alıyor.<br />

" PIA Teknoloji ve Araştırma Merkezi Başkan<br />

Yardımcısı Jim Workman "Gerçek anlamda yenilikçi<br />

olan ve baskı şirketleri için yeni fırsatlar yaratabilecek<br />

Iridesse dört renkli baskı ile özel altın, gümüş ve şeffaf<br />

kuru mürekkepi tek baskı geçişinde bir araya getiren tek<br />

dijital altı istasyonlu baskı çözümüdür. Baskı çözümü<br />

canlı CMYK açısından zengin metalik renkler ve parlak<br />

özel efektler oluşturur.<br />

Workman "Jürimiz tam baskı hızında ve ekstra keskin<br />

çözünürlükte tek geçişte CMYK ve çoklu metalik<br />

kuru mürekkep kullanma özelliğinin çok yenilikçi<br />

olduğu kanaatine vardı. Baskıda oluşturulan özel<br />

efektlerin mürekkeplerin farklı konumlara hızlıca<br />

hareket ettirilebilme imkânı ile daha da geliştirildiğini<br />

belirttiler." ifadesinde bulundu.<br />

Circle özelleştirilmiş içerik ve pazarlama otomasyon<br />

iş akışını bir araya getiren tek çok kanallı iletişim<br />

çözümüdür. Güçlü otomasyon yazılımı planlama ve<br />

oluşturmadan uygulama ve performans takibine tüm<br />

pazarlama kampanyası üretim aşamalarını bir araya<br />

getirir. Circle baskı sağlayıcıların Salesforce ve Facebook<br />

gibi diğer platformlara bağlanarak dijital kampanya<br />

noktalarını kolayca entegre etmesine olanak sağlıyor.<br />

Workman "Jüri, Circle'ın bu versiyonunun çok kanallı<br />

müşteri kampanyaları için pazarlama otomasyon aracı<br />

olarak çok güçlü olduğunu" da belirtti. Görselleştirme<br />

aracı, bağlanabilirlik ve entegrasyon özellikleri ve bu<br />

seviyede uygun satın alma imkânı jüriyi bu ürünlerin<br />

çok önemli bir etki oluşturacağı konusunda ikna etti"<br />

şeklinde ifadesine devam etti.<br />

114<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

All4Labels München GmbH<br />

Invests in<br />

Second Gallus ECS340<br />

All4Labels München GmbH<br />

based in Mitterscheyern has<br />

recently installed one of Gallus’<br />

ECS340 printing presses to<br />

further expand its capacity and<br />

possibilities for printed products<br />

of self-adhesive labels.<br />

Oliver Finkbeiner, Managing Director of All4Labels with<br />

his new Gallus ECS 340.<br />

Thanks to the merger of Baumgarten,<br />

RAKO and X-Label in 2016, All4Labels –<br />

Global Packaging Group has become the<br />

third largest label converter in the world.<br />

Since 2004, the All4Labels München<br />

GmbH production site has been offering its<br />

customers solutions for their packaging and<br />

printing needs, folding cartons, sleeves and<br />

also security technologies.<br />

In January <strong>2018</strong>, All4Labels München<br />

GmbH placed an order for a remarketed<br />

Gallus ECS340 equipped with 10 flexo<br />

printing units and a cold foil unit to add<br />

to its line-up of its existing machines. The<br />

new installation will be used to add to<br />

its production in the food and beverage<br />

market. “We are happy to have increased<br />

our production capabilities with anoth-er<br />

installation of a Gallus press, especially<br />

considering the reliability of our existing<br />

ECS”, says Oliver Finkbeiner, Managing<br />

Director. ”This new machine is our second<br />

ECS. The first one was installed in 2013<br />

and is a reliable, very economic printing<br />

machine that has served our needs so far<br />

very well”, expresses Torsten Emmel, Plant<br />

Manager, “We are hoping that the latest<br />

one will push our output again and helps<br />

maintaining our high quality level”.<br />

Since its launch, the Gallus ECS 340 has<br />

been the top-selling label printing machine<br />

with short web path. Nearly 500 machines<br />

worldwide provide daily support to Gallus<br />

customers in the label printing sector, helping<br />

them to increase productivity and cut costs.<br />

The outstanding web feed and the very<br />

short web path are decisive in delivering the<br />

excellent register performance of the Gallus<br />

ECS 340. At the Gallus Innovation Days,<br />

Gallus experts explained how multilayer<br />

labels can be produced by using a special<br />

web shifting unit. This proves that the Gallus<br />

ECS 340 has everything it needs to produce a<br />

variety of different labels.<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 115


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

The Comprehensive<br />

ThermoFlexX Product Family<br />

brings to the labels, folding carton and dry-offset<br />

sectors an array of flexibility, productivity and quality<br />

that is unrivalled amongst digital flexo imagers.”<br />

Features offered by the complete range of<br />

ThermoFlexX imagers include a choice of resolutions;<br />

2400, 2540, 4000, 4800 all the way up to 5080 dpi.<br />

The latter is the highest on the market and allows the<br />

production of halftone screens of 275 lpi, and higher,<br />

suitable for intricate, high quality work. The ability to<br />

change resolution on-the-fly enables jobs with different<br />

resolutions to be produced on one and the same plate.<br />

The state-of-the-art imaging head consists of three<br />

independent modules - the motor, laser and optics.<br />

The flexible design means that replacing any of these<br />

modules is straightforward, which simplifies service<br />

and hardware upgrades and provides the possibility for<br />

remote optical fine-tuning. The newly designed optical<br />

system has improved imaging quality even further.<br />

ThermoFlexX offers the<br />

perfect imager for all<br />

segments in the flexo,<br />

letterpress, dry-offset and<br />

other associated markets.<br />

The recent introduction of the ThermoFlexX 20<br />

and 30 incorporates many of the unique features<br />

the bigger models, ThermoFlexX 48, 60 and 80,<br />

have been equipped with which differentiates<br />

them from any other Flexo imager available on<br />

the market. Furthermore, their built in dust and<br />

fume extraction and single phase electrical supply<br />

make these compact units very easy to fit into any<br />

working environment such as a small, quiet studio or<br />

convenient corner of a print shop-floor.<br />

Hybrid (vacuum/magnetic) drums are offered as<br />

an option on models up to the ThermoFlexX 48<br />

making steel-back letter-press and pad printing<br />

plates very easy to handle.<br />

Lievens continues “The ThermoFlexX vacuum slider<br />

is almost famous in the field of digital flexo plate<br />

imagers. The vacuum slider, on our larger imagers,<br />

automatically allocates vacuum to the area of the<br />

drum where the plate is mounted, on our smaller<br />

imagers the vacuum slider is moved manually to the<br />

edge of the plate. This bypasses the need of taping the<br />

plate, in case of imaging partial plates. It’s a simple<br />

innovation but simply can’t be over-stated in the ease<br />

it brings to making small or partial plates”.<br />

“ThermoFlexX is an innovator in the field of digital<br />

flexo plate imagers and the host of groundbreaking<br />

features offered on our larger models have been<br />

incorporated into the smaller ThermoFlexX 20 and<br />

30 versions,” says Christophe Lievens, director sales<br />

and marketing for ThermoFlexX. “Their introduction<br />

116<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ThermoFlexX imagers excel in plate handling<br />

functionality contributing to outstanding ease-ofuse.<br />

The larger ThermoFlexX imagers, TFxX 48, 60<br />

and 80, have been equipped with a FlexTray, which<br />

facilitates the plate loading and unloading. Once a<br />

plate is positioned on the FlexTray, a simple switch<br />

operation loads or unloads the plate, without any<br />

additional human intervention. With the ‘Hands-<br />

Free’ option an operator can leave the plate to image<br />

unsupervised and safely, simply operating the load<br />

switch and returning to an unloaded imaged plate.<br />

As for the new ThermoFlexX 20 and 30 models, an<br />

easy-to-use, foot operated clamping system with<br />

auto-drum locking, allows convenient and easy<br />

manual plate loading of these smaller plates.<br />

The dual head ThermoFlexX imagers, 60-D and 80-<br />

D, have recently been equipped with a new pixelstitching<br />

functionality that allows both imaging<br />

heads to be utilized to expose one job or single image<br />

covering a complete plate.<br />

“By positioning the first head at the beginning of<br />

the drum, and the second head half-way along,<br />

each will expose 50% of the plate and a seamless<br />

pixel stitch will be made where one laser has<br />

stopped and the other started. The new pixel<br />

stitching functionality is available as an option on<br />

ThermoFlexX 80-D and 60-D models.”<br />

All ThermoFlexX imagers utilise IPG fibre lasers<br />

operating at 1,064 nm, which combine low energy<br />

consumption with high reliability. The imagers will<br />

expose any plate with a LAM layer such as flexo,<br />

letterpress and dry offset, as well as Gallus Digital<br />

Screeny (digital screen) and ablative film. New DLE<br />

plates for Pad printing are also compatible with<br />

ThermoFlexX systems. The ThermoFlexX 20 and 30<br />

can handle plate thicknesses thickness from a 0.18<br />

mm ablative film up to a 3.98 mm flexo plate, while<br />

the larger ThermoFlexX imagers can handle plates up<br />

to a thickness of 7 mm.<br />

ThermoFlexX imagers accept 1-bit TIFF files<br />

generated by any workflow, RIP or front-end and<br />

will handle any innovative screens such as hybrid<br />

or surface screens. The screened 1-bit TIFF file<br />

could be a single job file, which can be assembled<br />

on a template, or it could be an already assembled<br />

1-bit TIFF plate. Working with LEN files is also<br />

possible. A philosophy of ‘openness’ means that<br />

ThermoFlexX imagers can be integrated seamlessly<br />

into existing workflows such as those from Esko<br />

Graphics, Hybrid Software, Kodak and Agfa along<br />

with classic and lower cost RIPs from, for example,<br />

Harlequin and StudioRIP.<br />

“This represents a significant leap forward in<br />

productivity,” comments Christophe Lievens.<br />

“Previously productivity depended on the layout of<br />

the jobs on the plate template - the more equally<br />

jobs could be divided over the plate, the higher the<br />

productivity. However, a full flat TIFF file could only<br />

be exposed by one imaging head. Operators will now<br />

be able to image that same full flat TIFF (or LEN) file<br />

using both heads at maximum productivity.<br />

“We are delighted to have joined the Flint<br />

Group’s global organisation, not least because<br />

the opportunities to accelerate business growth<br />

are extremely exciting,” says Christophe Lievens.<br />

“Xeikon has shown that its dedication to the<br />

newspaper, offset and flexo sectors has paid off<br />

in terms of market share, customer satisfaction<br />

and financial contribution. This next chapter in<br />

our more than 20-year existence opens many new<br />

doors for Xeikon, as well as for our customers,<br />

employees, partners and stakeholders.<br />

“The Flint Group has developed strong working<br />

relationships with many leading global<br />

organisations within the graphic arts and<br />

packaging industries. Xeikon’s aim of delivering<br />

exceptional value, unparalleled service, consistent<br />

quality and continuous innovation is enhanced<br />

even further by the Flint Group’s reputation,<br />

knowledge, infrastructure and support.”<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong> 117


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Gelecek Teknolojide Ve<br />

Teknoloji Mühendislikte<br />

Türkiye İstatistik Kurumunun (TÜİK) 2017 yılına ait<br />

istihdam verileri, bu yıl üniversite tercihi yapan adayların<br />

ve ailelerinin dikkatlerini Mühendislik bölümlerine<br />

çevirdi. Verilere göre, geçtiğimiz yıl yaklaşık 6.5 milyonluk<br />

üniversite mezununun 1.9 milyonu iş ve yönetim, 920<br />

bini eğitim, 743 bini mühendislik ve işleri alanında eğitim<br />

görerek diplomasını aldı. Yüksekokul veya üniversite<br />

mezunları arasında her 10 mühendisten 8'inin Türkiye'de<br />

iş gücü piyasasında değerlendirildiği ve iş sahibi olduğu<br />

belirlendi. İstihdam oranında mühendislik ve mühendislik<br />

işleri yüzde 79.4 ile ilk sırayı alırken, bunu yüzde 78 ile<br />

veterinerlik, yüzde 75.9 ile sağlık hizmetleri izledi.<br />

Geleceği mühendisler tasarlayacak<br />

TÜİK verilerinin geçmişte olduğu gibi gelecekte de<br />

mühendisliğin önemini kanıtladığını ifade eden Beykoz<br />

Üniversitesi Mühendislik ve Mimarlık Fakültesi Dekanı<br />

Selahattin Kuru, "Çağımız teknoloji çağı. Yapay zeka,<br />

Türkiye İstatistik Kurumu’nun (TÜİK) son rakamları, mezun olan her 10<br />

mühendisten 8’inin Türkiye’de iş gücü piyasasında değerlendirildiğini ve<br />

iş sahibi olduğunu ortaya koydu. Geleceğin teknolojisini mühendislerin<br />

geliştireceğini belirten Beykoz Üniversitesi Mühendislik ve Mimarlık<br />

Fakültesi Dekanı Selahattin Kuru, yeni nesil mühendislerin aktif, proje ve<br />

problem bazlı yetiştirilmesi gerektiğini söyledi. Kuru, bu konuyu sık sık<br />

Beykoz Üniversitesinde masaya yatırdıklarını ve öğrencilerini, geleceğin<br />

iş dünyasına hazırladıklarını açıkladı.<br />

118<br />

EYLÜL | SEPTEMBER | <strong>2018</strong>


• Yüksek kalitede tutarlılık ve tiraj<br />

• Daha az kimyasal ve su kullanımı<br />

• Daha az banyo makinesi bakımı<br />

• En yüksek üretkenliğe erişim<br />

• Çevresel etkileri azaltmak<br />

Geleneksel Az Kimyasallı Kimyasalsız<br />

Termal<br />

CtCP<br />

sanal gerçeklik, robotlar, sürücüsüz arabalar, akıllı<br />

kentler şimdiden yaşantımızın içinde. Geleceğin<br />

insanı teknolojinin sağladığı olanaklar sayesinde<br />

daha az çalışacak, yaşamın keyfini sürmeye daha<br />

çok zamanı olacak. İşte bu teknolojiyi geliştiren<br />

ve yönetenler geleceğin yaratıcı, girişimci<br />

lider mühendisleri olacak. Bu yüzden gelecek<br />

teknolojide, gelecek mühendislikte" dedi.<br />

Violet<br />

Daha iyi çevreci performans<br />

Meslek değil beceri icra edecekler<br />

Ancak bu süreçte mühendislerin işinin hiç de kolay<br />

olmadığını ifade eden Kuru, bunun nedenlerini<br />

şöyle anlattı: "Üzerinde çalıştıkları her problem<br />

karmaşık ve çözülmesi çok zor. Kendi bilgileri yeterli<br />

olmuyor, başka disiplinlerden yüzlerce kişi ile birlikte<br />

çalışmaları gerekiyor. Bilgileri kısa sürede eskiyor, her<br />

an yeni bilgiler edinmeleri gerekiyor. Yaratıcı olmaları,<br />

fikir üretmeleri, problem çözme becerilerine sahip<br />

olmaları gerekiyor. Bir mühendisi bugün bir endüstri<br />

4.0 problemi üzerinde çalışırken (dijitalleştirme<br />

uzmanı) görürken yarın bir veri tabanındaki çöp<br />

bilgiyi ayıklarken (veri tabanı çöpçüsü), daha<br />

sonra da yeni gen dizileri ararken (gen tasarımcısı)<br />

görebileceğiz. Yani geleceğin mühendisleri meslek<br />

değil beceri icra edecekler, sahip oldukları becerileri<br />

zaman içinde değişen alanlar için kullanacaklar."<br />

Toplam<br />

çözüm<br />

sağlayıcı<br />

Üretim<br />

maliyetinin<br />

azaltılması<br />

Baskı Kimyasalları;<br />

Verimliliğin<br />

arttırılması<br />

Mükemmel<br />

baskı<br />

kalitesi<br />

Kötü çevresel<br />

etkilerin (ayak<br />

izinin) azaltılması<br />

Aktif ve proje bazlı öğrenme<br />

"Peki, bu mühendislere bilgiyi değil bilgiyi edinme<br />

ve elindeki probleme uygulama becerisini, başka<br />

dallardaki kişilerle birlikte çalışma becerisini,<br />

yaratıcı düşünme, yenilikçi fikir üretme ve kritik<br />

düşünme becerisini nasıl kazandıracağız?” diyen<br />

Kuru, bunun yolunun aktif öğrenmeden, yaparak<br />

öğrenmeden, proje bazlı öğrenmeden, problem<br />

bazlı öğrenmeden geçtiğini açıkladı. Beykoz<br />

Üniversitesinde sürekli olarak aktif ve proje<br />

bazlı öğrenme konusunda nasıl ilerleyeceklerini<br />

tartıştıklarını belirten Kuru, verdikleri eğitim ile<br />

öğrencileri her zaman geleceğin iş dünyasına en<br />

hazır bireyler olarak yetiştirdiklerini söyledi.<br />

BÖLGE BAYİİ<br />

www.efemmatbaamalzemeleri.net<br />

T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68<br />

E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

FESPA Eurasia<br />

<strong>2018</strong> İçin<br />

Çalışmalar<br />

Hız Kazandı<br />

Serigrafi, tekstil ve dijital geniş format<br />

baskı için bölgenin önde gelen etkinliği<br />

FESPA Eurasia <strong>2018</strong>, 6-9 Aralık <strong>2018</strong><br />

tarihleri arasında İstanbul Fuar Merkezi’nde<br />

gerçekleşecek. Fuar ziyaretçilerinin %<br />

82'si FESPA Eurasia'yı bölgedeki en önemli<br />

etkinlik olarak kabul ediyor.<br />

<strong>2018</strong> fuarı, 2013 yılındaki ilk etkinliğinden bu yana<br />

ziyaretçi kitlesini %25 oranında artırıp, sürekli<br />

olarak gücüne güç katan fuarın altıncı edisyonu<br />

olacak. 2017 yılında gerçekleşen son FESPA<br />

Eurasia, 8 bin 761 tekil ziyaretçiyi ağırladı. FESPA<br />

Fuarları Direktörü Roz Guarnori; “2013 yılında<br />

FESPA Eurasia'nın lansmanından bu yana, her yıl<br />

hem yeni hem de önceki katılımcıları bir araya<br />

getirerek, ziyaretçi portföyümüzü geliştirdik.<br />

Daha fazla ziyaretçinin fuarda bir günden daha<br />

uzun süre kalması, ziyaretçilerin fuara bağlılığını<br />

ve piyasa için bu fuarın önemini gösteriyor. Bu<br />

ayrıca, ziyaretçilerin %82'sinden fazlasının sahip<br />

olduğu; ‘FESPA Eurasia'nın bölgedeki işler sebebiyle<br />

katılmaları gereken en önemli fuar olduğu’<br />

düşüncesine de yansıyor” diyor.<br />

FESPA<br />

Eurasia <strong>2018</strong><br />

Builds<br />

Momentum<br />

for Sixth<br />

Edition<br />

<strong>2018</strong> will be the sixth edition of the exhibition,<br />

which has gone from strength to strength, growing<br />

its visitor audience by 25% since the first event in<br />

2013. The last FESPA Eurasia, which took place in<br />

2017 attracted 8,761 unique visitors. Roz Guarnori,<br />

Exhibitions Director at FESPA comments: “Since<br />

the launch of FESPA Eurasia in 2013 we have<br />

developed our visitor proposition for the show,<br />

bringing both new and previous attendees to the<br />

show each year. The fact that more and more<br />

visitors are staying for longer than one day<br />

demonstrates that visitors are engaged with the<br />

exhibition and its relevance to the market. That’s<br />

reflected in that over 82% of visitors consider<br />

FESPA Eurasia to be the most important show in<br />

the region to attend for their business.”<br />

Visitor data from FESPA Eurasia 2017<br />

demonstrates the quality of visitors the event<br />

attracts; 93% of visitors to the event are decision<br />

makers or are involved in the decision making<br />

process. The data also shows that the average<br />

budget per visitor was €134,678, with 80%<br />

confirming they had plans to buy at the exhibition<br />

or within 12 months.<br />

FESPA Eurasia <strong>2018</strong>, the region’s<br />

leading event for screen, textile<br />

and digital wide format, returns<br />

to Istanbul, Turkey from 6 to 9<br />

December <strong>2018</strong>. 82% of visitors<br />

consider FESPA Eurasia the most<br />

important event in the region.


EURA827


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

FESPA Eurasia 2017 ziyaretçi verileri, etkinliğe<br />

gelen ziyaretçilerin kalitesini gösteriyor; fuara gelen<br />

ziyaretçilerin % 93'ü karar vericilerden veya karar<br />

verme sürecine dahil olan yetkililerden oluşuyor.<br />

Veriler, ayrıca, ziyaretçi başına ortalama bütçenin<br />

134,678 Euro olduğunu, ve ziyaretçilerin % 80'inin<br />

fuarda veya fuarı takip eden 12 ay içerisinde satın<br />

alma planları olduğunu da gösteriyor.<br />

Fuar katılımcısı FPI Tekstil’den Abdul Moghith Alkhawam<br />

ziyaretçilerin uluslararası niteliğine ve ziyaretçilerin<br />

kalitesine dair şöyle konuşuyor: “FESPA Eurasia<br />

2017'den son derece memnun kaldık. Fuar bize Türkiye,<br />

Avrupa ve Kuzey Afrika'dan pazar liderleri ve karar<br />

alıcılarla tanışma fırsatı verdi. FESPA, işimizi büyütmek<br />

için doğru yer olduğunu bir kez daha kanıtladı.”<br />

Bu yılki etkinlik, yeni mekanı olan İstanbul Fuar<br />

Merkezi’nde (İFM) gerçekleşecek ve 9. 10. Salonlar<br />

olmak üzere iki salon kullanılacak. İFM, şehir merkezine<br />

yakın ve çok sayıda ulaşım bağlantısına sahip, bu da<br />

Türkiye’den veya daha uzaktan gelen katılımcıların<br />

ulaşımını kolaylaştırıyor. <strong>2018</strong> fuarı için yeni alana<br />

taşınılması, FESPA'nın katılımcılara % 40'a varan<br />

tasarrufla, daha uygun fiyatlar sunmasını sağladı.<br />

FESPA Eurasia, FESPA’nın Türkiye üye derneği ARED<br />

ortaklığı ile düzenleniyor, bu da etkinliğin bölgesel<br />

Avrasya pazarının ihtiyaçlarını etkili bir şekilde<br />

yansıtacağı anlamına geliyor. Roz Guarnori sözlerine<br />

şöyle devam ediyor; “Ulusal Dernekler Federasyonu<br />

olmak benzersiz satış noktalarımızdan biridir.<br />

Etkinliklerimizin yerel kitlenin ihtiyaçlarına göre<br />

uyarlanmasını sağlamak için üye derneklerimiz ile<br />

yakın bir şekilde çalışıyoruz. ARED, fuarı, Avrasya'daki<br />

bugünün baskı servis sağlayıcıları ile bağlantılı olarak<br />

yürütüyor. FESPA’nın geniş format baskı fuarlarındaki<br />

global uzmanlığı, FESPA Eurasia <strong>2018</strong>’in yerel ve daha<br />

uzak bölgelerdeki özel baskıcılar için önemli bir etkinlik<br />

olmasını ve bu pazardaki bölgedeki en önemli etkinliği<br />

olarak konumunu sürdürmesini sağlayacaktır.”<br />

Önde gelen ve yerel üreticilerle tanışmak ve ağ<br />

oluşturmak ve ücretsiz eğitim özelliklerine erişim<br />

olanağıyla, FESPA Eurasia, <strong>2018</strong> yılında Avrasya<br />

bölgesindeki uzman baskı katılımcıları ve baskı<br />

hizmeti sağlayıcıları için en etkili iş etkinliğidir. FESPA<br />

Eurasia <strong>2018</strong> hakkında daha fazla bilgi için şu adresi<br />

ziyaret edebilirsiniz; www.fespaeurasia.com<br />

Exhibitor, FPI Tekstil commented on the<br />

internationality of the audience and quality of<br />

visitors; “We were extremely pleased with FESPA<br />

Eurasia 2017. It gave us the opportunity to meet<br />

with market leaders and decision-makers from<br />

Turkey, Europe and North Africa. FESPA proved<br />

once again to be the right place for growing our<br />

business.” Abdul Moghith Alkhawam – FPI Tekstil<br />

This year’s event will take place at a new venue,<br />

Istanbul Expo Centre (İFM), occupying two halls<br />

– 9 and 10. The exhibition centre is located near<br />

the city centre and has multiple travel connections<br />

making it an easy journey for visitors from Turkey<br />

and further afield. The move to the new venue for<br />

<strong>2018</strong> has enabled FESPA to offer more competitive<br />

rates for exhibitors, with savings of up to 40%.<br />

FESPA Eurasia is hosted in partnership with<br />

FESPA’s Turkish Association, ARED, which means<br />

that the event will effectively reflect the needs<br />

and challenges of the regional Eurasia market.<br />

Roz continues: “Being a Federation of national<br />

Associations is one of our unique selling points.<br />

We work closely with our Associations to ensure<br />

that our events are tailored to the needs of the<br />

local audience. ARED runs the exhibition on the<br />

ground, ensuring that it will be relevant to today’s<br />

print service providers in Eurasia. FESPA’s global<br />

expertise in wide format print exhibitions will<br />

ensure that FESPA Eurasia <strong>2018</strong> will be the key<br />

event for speciality printers locally and further<br />

afield, and will continue its position as the region’s<br />

premier event in this market.”<br />

With the opportunity to meet and network<br />

with both leading and local manufacturers<br />

and access to free educational features, FESPA<br />

Eurasia is the most effective business event<br />

for both speciality print exhibitors and print<br />

service providers in Eurasia in <strong>2018</strong>.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Sakarya’da Gündem, Reklam<br />

ARED’in sektör temsilcilerini bir araya getirmek ve aralarındaki bağı<br />

güçlendirmek amacıyla 11 yıldır düzenlediği il toplantıları ilk defa 9<br />

Ağustos’ta Sakarya’da, Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası’nda gerçekleştirildi.<br />

ARED Sakarya Toplantısı ile “Reklamcılıkta Başarı ve<br />

Devamlılık” Semineri, ARED Sakarya İl Temsilcisi Tugay<br />

Demirci’nin katkıları, Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası<br />

desteği ve FESPA Eurasia, Frimpeks, İstanbul Reklam ile<br />

Unifol firmalarının sponsorluklarıyla gerçekleştirildiği<br />

belirtilen ARED basın duyurusunda şu bilgilere yer verildi:<br />

“Toplantı öncesinde ARED İl Temsilcisi Tugay<br />

Demirci’nin firması Ulusal Reklam’da bir araya gelen<br />

ARED, Genç ARED Yönetim Kurulu’nun da katılımıyla<br />

Ağustos ayı ARED Yönetim Kurulu Toplantısı’nı Sakarya<br />

Ticaret ve Sanayi Odası toplantı odasında gerçekleştirdi.<br />

Şaban Beyler’in moderatörlüğünde sürdürülen<br />

toplantının açılış konuşmasını yapan ARED Başkanı Halil<br />

Eligür, organizasyondaki çalışmalara destek veren Şaban<br />

Beyler’e, ARED Sakarya İl Temsilcisi Tugay Demirci’ye,<br />

sponsorluklarıyla destek veren; FESPA Eurasia, Frimpeks,<br />

İstanbul Reklam ve Unifol firmalarına ve salonu bedelsiz<br />

olarak ARED’in kullanımına açan Sakarya Ticaret ve<br />

Sanayi Odası Yönetimi’ne teşekkürlerini iletti.<br />

Binici, 6-9 Aralık <strong>2018</strong>’de İFM’de (İstanbul Fuar Merkezi)<br />

gerçekleştirilecek FESPA Eurasia <strong>2018</strong> fuarı hakkında<br />

bilgilendirmede bulundu, Sakarya’daki endüstriyel reklam<br />

ve baskı firmalarının temsilcilerini fuara davet etti.<br />

Eğitmen ve Danışman İlker Kaldı, “Reklamcılıkta Başarı<br />

ve Devamlılık” konulu eğitim seminerinde, hedeflere<br />

ulaşmak için amaca odaklanmak, disiplinin başarıdaki<br />

yeri, başarı ve devamlılık döngüsü başlıklarından yola<br />

çıkarak örneklerle zenginleştirdiği bir sunum sergiledi.<br />

Toplantı sonunda katılımcılara katılım belgeleri takdim<br />

edildi. ARED Sakarya Toplantısı ile Reklamcılıkta Başarı<br />

ve Devamlılık Eğitim Semineri’ne Ankara, Antalya,<br />

Eskişehir, İstanbul, Kocaeli ve Sakarya’dan toplam 68<br />

kişi katılım sağladı. Bir sonraki ARED İl Toplantısı 13<br />

Eylül’de Bodrum’da düzenlenecek.”<br />

ARED Ustalara Saygı Töreni’nde, Sakarya’da sektörde<br />

iz bırakan ustalar; Sabit Arslantaş, Sadettin Cebeci,<br />

Yusuf Yılmaz ve Zafer Boz’a plaketlerini ARED Başkanı<br />

Halil Eligür takdim etti.<br />

Yeni Üyelere Rozet Takdimi Töreni’nde ise Tugay<br />

Demirci’ye (Ulusal Reklam San. Tic. Ltd. Şti., Sakarya)<br />

yaka rozeti takdim edildi.”<br />

FESPA Eurasia<br />

“Tören sonrasında FESPA Eurasia Satış Müdürü Betül


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ODİN REKLAM<br />

Lightbox<br />

Üretiminde<br />

Başarı Hikâyesi<br />

Yazıyor<br />

Reklam ile hem tabela hem de dijital baskı sektörüne<br />

hizmet vermeye başlıyor.<br />

Avrupa’nın dört bir yanına Lightbox ihracatı<br />

2010 yılında ihracata başlayan firma, bugün Avrupa’nın<br />

hemen hemen tüm şehirlerine Lightbox üretim ve<br />

montajın gerçekleştiriyor. Ağırlıklı olarak alüminyum<br />

çerçeve, ışıklı pano ve tekstil Lightbox üretimine<br />

yoğunlaşan Odin Reklam, Avrupa pazarında One<br />

Lightbox markasıyla isim kazanmış durumda. FESPA,<br />

Euroshop ve Viscom gibi Avrupa’nın lider fuarlarına<br />

katılarak One Lightbox markasını yaygınlaştırmaya<br />

devam eden firma, fuarlarda oldukça beğeni topluyor.<br />

Şu anda da hem yurtiçi hem yurtdışı pazarda kurumsal<br />

şirketlerin ve global markaların reklam üretimlerini<br />

yapan Odin Reklam, bilhassa Lightbox ürünlerde<br />

uzmanlığını günden güne artırıyor. Alman Devlet<br />

Demiryolları, Dublin Havalimanı, Londra Heathrow<br />

Havalimanı ve Türk Havayolları dahil pek çok uluslararası<br />

kurumun Lightbox üretimlerini yapan Odin Reklam,<br />

yurtiçi ve yurtdışında pek çok hazır giyim ve spor giyim<br />

markasının mağaza uygulamalarını da hayata geçiriyor.<br />

Lightbox üretimindeki uzmanlığını işin teknik<br />

kısmındaki hakimiyetlerinden ve bilgi birikiminden<br />

aldıklarını ifade eden Dolunay Arslan şunları söylüyor:<br />

“Lightbox konusunda son yıllarda uzmanlığımızı<br />

artırmış durumdayız. Hem birçok kendi profilimiz<br />

var hem de bu işin teknik kısmını çok iyi çözdük.<br />

Çok kaliteli malzeme kullanıyoruz. Ucuz ve markasız<br />

malzeme kullanmıyoruz. Bu yüzden de bizim yaptığımız<br />

ürünler yıllarca çok sağlıklı şekilde çalışabiliyor.<br />

Şu anda 5 senedir hiç söndürmeden ve hiçbir arıza<br />

yaşanmadan çalışan Lightbox ürünlerimiz mevcut.”<br />

1987 yılında İstanbul Kartal'da Mustafa Arslan<br />

tarafından 18 m2'lik bir dükkânda faaliyete geçen “Odin<br />

Copy Center”, bugün İstanbul’un en önemli ticaret<br />

noktalarında 3 şube ve 50 personel ile hizmet veriyor. Üç<br />

şubesiyle dijital baskı, reklam, tabela, outdoor, indoor,<br />

etiketleme, display ürünler, dijital arşivleme, yayıncılık<br />

ve kopyalama alanlarında profesyonellerin çözüm ortağı<br />

olmaya devam ediyor. 2010 yılında yurtdışına ihracata<br />

başlayan Odin, Türkiye’deki üretim merkezlerini<br />

büyüterek kapasitesini ve kalitesini arttırmış, dünyanın<br />

birçok ülkesi ile ticarete başlamıştır.<br />

2006 yılında Mustafa Arslan’ın oğlu Dolunay Arslan<br />

tarafından kurulan “Odin Reklam” ise, tek bir dijital<br />

baskı makinesi ile yola çıkarak reklam sektörüne<br />

adım atıyor. Üniversiteden mezun olur olmaz mesleğe<br />

başlayan Dolunay Arslan, Odin bünyesinde dijital<br />

baskı işlerini yürütürken 2006 yılında kurduğu Odin<br />

Odin Reklam, One Lightbox<br />

markası ile yurtiçi ve<br />

yurtdışında Lightbox<br />

üretiminde liderliğini<br />

sürdürüyor. Firma, yakın<br />

zamanda parkuruna<br />

eklediği Handtop HT3200<br />

UV baskı makinesi ile ışıklı<br />

kutu üretimlerinde kalite<br />

standardını sürdürerek<br />

sektördeki uzmanlığı daha da<br />

ileriye taşımayı hedefliyor.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

“Handtop Lightbox üretiminde isim yapmış bir marka”<br />

Sadece Türkiye’de değil, yurtdışından da birçok<br />

firmanın Lightbox üretimini yapan Odin Reklam,<br />

baskılarında en yüksek kaliteyi ve standart üretimi<br />

hedefledikleri için Handtop UV baskı makinesi ile<br />

üretim yapmaya başlıyor. PİMMS Group aracılığıyla<br />

parkuruna kattıkları Handtop HT3200 UV baskı<br />

makinesi sayesinde tüm Lightbox üretimlerini bu<br />

makine ile hayata geçirdiklerini dile getiren Dolunay<br />

Arslan makinenin kendilerine sunduğu kaliteden de<br />

oldukça memnun: “Işıklı kumaşlarımızın baskısı için<br />

makine arayışına girdiğimizde, kumaş konusunda<br />

en iyi çözümü alabileceğimiz makinenin Handtop<br />

olduğunu gördük. Makinenin kumaş baskısında çok<br />

iyi olduğuna dair piyasadan duyumlar almıştık. Satın<br />

almadan önce yaptığımız testlerde de makinenin<br />

bu ismi hak ettiğini gördük. Daha sonra da bu<br />

kararımızda yanılmadık. Makine, hem kalitesi,<br />

hem baskı hızı açısından bize çok tatmin edici bir<br />

performans sunuyor.”<br />

Daha önce lateks baskı makinesi ile kumaş baskılarını<br />

yaptıklarını ifade eden Arslan, Handtop UV baskı ile<br />

standart kaliteyi yakaladıklarını dile getiriyor: “Handtop<br />

bize beklentimizi karşılayan bir baskı kalitesi sunduğu<br />

kadar, müşteri cephesinde de beğenilerin artmasını<br />

sağladı. Handtop ile renklerde ve kalitede yakaladığımız<br />

standart sonuçlar, artan baskı hızı ve baskı sonrası çok<br />

hızlı bir şekilde kesim ve dikim işlerinin yapılabiliyor<br />

olması hem çalıştığımız reklamcıların hem de<br />

müşterilerimizin memnuniyetini artırmış durumda.”<br />

“Fiyat ve kalite noktasında diğer markalarla<br />

karşılaştırdığımızda Handtop’ın daha iyi bir marka<br />

olduğunu gördük. Bizim burada birinci hedefimiz<br />

makinenin fiyatından ziyade makineden alacağımız<br />

kaliteydi. Bizim için en önemli konu kalite, çünkü ışıklı<br />

kumaşlar baskıdaki en ufak hatayı gösterir. Bu noktada<br />

Handtop’ın en iyi çözüm olacağına karar verdik.”<br />

PİMMS Group Endüstriyel Makine Grubu Genel<br />

Müdürü Ekrem İşçimenler de Odin Reklam’ın<br />

giderek yükselen başarısından ve PİMMS Group<br />

olarak bu başarıya katkı sunabiliyor olmaktan gurur<br />

duyduklarını söylüyor ve sözlerine şu şekilde devam<br />

ediyor: Odin Reklam’ı 15 yıldır tanıyan biri olarak,<br />

kendilerinin Türkiye pazarına verdikleri hizmetin<br />

takdire şayan olduğunu düşünüyorum. Odin Reklam,<br />

Türkiye’nin kurumsallaşmış ve ihracata çalışan,<br />

Lightbox ürünler konusunda dünyada en yüksek<br />

kalitede üretim yapan bir firma. Bu çok önemli bir<br />

başarı olduğu kadar, herkesin ulaşabileceği bir seviye<br />

değil. Lightbox üretiminde en büyük değer, bilgidir<br />

ve bu bilgi, Odin Reklam çatısı altında mevcut.<br />

Firmanın bugün geldiği noktanın ve tüm sahip olduğu<br />

uzmanlığın bir başarı hikayesine dönüşmesinin<br />

nedeni de bu bilgi birikimi.<br />

Odin Reklam, kurulduğu günden bu yana adım adım<br />

standardını ve kalitesini oluşturdu; Türkiye’de ihracat<br />

yapan ve Türkiye’ye döviz getiren bir firma haline<br />

geldi. Avrupa ve Amerika’daki global firmalara hizmet<br />

ve ürün vermek standart kaliteyi, sürdürülebilir<br />

üretimi ve yüksek müşteri memnuniyetini gerektirir.<br />

Odin Reklam da sahip olduğu bu nitelikler ile zaten<br />

başarısının uzun yıllar devam etmesini garanti ediyor.<br />

Biz de PİMMS Group olarak bu başarıya sunduğumuz<br />

katkıdan dolayı gurur duyuyoruz. Handtop UV<br />

baskı makinesinin kendilerine daha büyük başarı<br />

getirmesini temenni ediyoruz.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Plamac,<br />

Türkiye<br />

Pazarında<br />

Kalite ve hızdan vazgeçmeden<br />

daha uygun bir bütçe ile UV ve<br />

UV LED baskı makinesi almak<br />

isteyenler için geliştirilen<br />

Plamac modelleri, Pigment<br />

Reklam ile Türk baskı pazarında.<br />

Pigment<br />

Reklam<br />

Launches<br />

Plamac to<br />

the Turkish<br />

Market<br />

Pigment Reklam has brought the brand Plamac to<br />

Turkey in order to meet the demands of cost and<br />

profitability of the Turkish printing industry. Plamac<br />

addresses the needs of companies looking for a<br />

single source solution for efficient, fast and quality<br />

printing due to the increasing competitive conditions<br />

and investment costs. Plamac meets the market with<br />

Pigment Reklam's technical service assurance.<br />

Having a 15-year experience in UV printing<br />

technologies, Plamac calls out to all markets where<br />

UV and UV LED printing is done. Explaining that<br />

Plamac and Pigment Reklam have reached an<br />

agreement after an interview for about 6-7 months,<br />

Pigment Reklam firm owner Serkan Çağlıyan<br />

underlined that they have added a complete<br />

brand to the Turkish printing market. “Plamac has<br />

Pigment Reklam, Türk baskı endüstrisinin maliyet -<br />

kârlılık taleplerini karşılamak için Plamac markasını<br />

Türkiye’ye getirdi. Ağırlaşan rekabet koşulları ve<br />

artan yatırım maliyetleri nedeniyle verimli, hızlı ve<br />

kaliteli bir baskı için tek kaynaktan çözüm arayan<br />

firmalara yanıt veren Plamac, Pigment Reklam’ın<br />

teknik servis güvencesiyle pazarla buluşuyor.<br />

UV baskı teknolojileri alanında 15 yıllık bir deneyime<br />

sahip olan Plamac, UV ve UV LED baskının yapıldığı<br />

tüm pazarlara sesleniyor. Plamac ve Pigment Reklam’ın<br />

yaklaşık 6-7 aylık bir görüşme sonrasında anlaşmaya<br />

vardığını açıklayan Pigment Reklam firma sahibi Serkan<br />

Çağlıyan, Türk baskı pazarına eksiksiz bir marka daha<br />

kazandırdıklarının altını çizdi. “Plamac, sektördeki<br />

tüm makinelerdeki eksiklikleri rahatlıkla giderebilecek<br />

güçlü ve donanımlı UV baskı çözümlerine sahip” diyen<br />

Çağlıyan; “Plamac’ın flatbed, roll to roll ve hibrid olmak<br />

üzere UV ve LED modellerini pazara sunacağız. Bu<br />

modeller sorunsuz ve yüksek hızlarda ve verimli çalışma<br />

Plamac models, developed for<br />

those who want to buy UV and<br />

UV LED printing machines<br />

with a more affordable budget<br />

without sacrificing quality<br />

and speed, have come to<br />

the Turkish printing market<br />

with Pigment Reklam. The<br />

Plamac models leave their<br />

competitors far behind with<br />

their technical equipment.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

powerful and well-supported UV printing solutions that<br />

can easily handle the shortcomings of all the machines<br />

in the industry," Çağlıyan said. “Plamac will offer UV<br />

and LED models, including flatbed, roll to roll and<br />

hybrid. This models will be the first choice for those who<br />

want to get print results at higher print quality with<br />

smooth, high-speed and efficient operations.”<br />

Plamac has a solution for the whole print industry<br />

Explaining that Plamac will offer printers for the<br />

UV, Solvent and Textile industries, Serkan Çağlıyan<br />

emphasized that the flatbed, roll-to-roll and hybrid<br />

models have a price and performance advantage<br />

over their competitors.<br />

Çağlıyan said that with Plamac they aimed for<br />

beginning level and middle segment market and<br />

continued saying; “Plamac provides the best technology<br />

in its segment for those who want to make the best<br />

investment with an average budget. It has a higher<br />

print speed compared to its competitors. With a strong<br />

structure and equipment, it guarantees a longer life and<br />

strength. Plamac models are ideal for many printing<br />

jobs such as glass, leather, wood, barisol, advertising<br />

and printing. Customers who demand high quality at<br />

low cost will also have the lowest service problems.<br />

Prints in vibrant colors without any color problem<br />

becomes possible with the head combination currently<br />

not available in any machine in Turkey. We believe that<br />

Plamac will expand its customer portfolio in the short<br />

term by proving itself in the market.”<br />

Technical superiority does not stay on paper, it<br />

becomes alive<br />

Plamac digital printers are equipped with Ricoh<br />

Gen5 and Koycera print heads. Special 4-row Ricoh<br />

Gen5 print heads are available for varnishing, white<br />

ile, daha yüksek baskı kalitesinde sonuç elde<br />

etmek isteyenlerin ilk tercihi olacak” diye konuştu.<br />

Plamac’ın bütün baskı endüstrisi için bir<br />

çözümü var<br />

Plamac’ın UV, Solvent ve Tekstil sektörü için<br />

baskı makinelerini sunacaklarını açıklayan<br />

Serkan Çağlıyan, flatbed, roll to roll ve hibrid<br />

modellerin rakiplerine göre fiyat ve performans<br />

avantajına sahip olduğunu vurguladı.<br />

Plamac ile başlangıç seviyesi ve orta segment<br />

pazarı hedeflediklerini söyleyen Çağlıyan şunları<br />

sözlerini şöyle sürdürdü; “Ortalama bir bütçe ile<br />

en iyi yatırımı yapmak isteyenlere Plamac, kendi<br />

kulvarında en iyi teknolojiyi sağlıyor. Rakiplerine<br />

kıyasla daha yüksek baskı hızları söz konusu.<br />

Güçlü bir yapı ve donanım ile daha uzun bir ömür<br />

ve dayanımı garantiliyor. Plamac modelleri cam,<br />

deri, ahşap, barisol, reklamcılık ve matbaa gibi<br />

birçok baskı işi için idealdir. Yüksek kaliteyi düşük<br />

bir maliyetle isteyen müşterilerimizi ayrıca servis<br />

sorunlarını da en aza indirmiş olacaklar. Renk<br />

sorunu yaşatmayan, canlı renklerde baskılar şu<br />

anda Türkiye’de hiçbir makinede olmayan kafa<br />

kombinasyonu ile mümkün hale geliyor. Kısa<br />

sürede Plamac’ın kendisini pazarda ispatlayarak,<br />

müşteri portföyünü genişleteceğine inanıyoruz.”<br />

<strong>Teknik</strong> üstünlük kağıtta kalmıyor, hayata geçiyor<br />

Plamac dijital baskı makineleri Ricoh Gen5 ve<br />

Koycera baskı kafaları ile donatılmıştır. Özel<br />

4 sıralı Ricoh Gen5 baskı kafalarında vernik<br />

ve beyaz uygulama ile renklerin kabartmalı<br />

baskıları yapılabiliyor. Ayrıca beyaz ve diğer<br />

renkler aynı simetrik hızda baskı imkanına sahip.<br />

Caldere RIP sistemine sahip bu makinelerde


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

saatte 140m2’ye çıkan baskı hızları ve 1200dpi<br />

baskı çözünürlüğü elde edilebiliyor.<br />

Kyocera baskı kafasına sahip modellerde ise,<br />

rakiplerinden farklı ve üstün olarak, çift sıra 8 adet<br />

kafa kombinasyonu mevcut. Tüm Kyocera baskı<br />

kafası donatılmış modellerde Lineer motor ve<br />

Lineer magnetic encoder sistem bulunuyor. Yine<br />

Caldere RIP sistemini kullanan bu makinelerde<br />

saatte 260m2’ye kadar hızlara ve 2400 dpi’ye<br />

kadar baskı çözünürlüğü mümkündür.<br />

Plamac baskı makineleri cam, deri, ahşap, forex,<br />

folyo, branda, ışıklı kumaş, Barisol, pleksiglass<br />

gibi medyalar üzerine yukarıda belirtilen kalite<br />

ve özelliklerde baskı gerçekleştirmektedir.<br />

LED sistemi kullanımı ile daha çevreci ve enerji<br />

dostu olan Plamac modelleri, ayrıca kullandığı<br />

boyalarda özel sertifikalara sahiptir.<br />

Pigment Reklam teknik servis gücü her<br />

zaman yanınızda<br />

Pigment Reklam’ın satış sürecinde olduğu<br />

kadar satış sonrasında da müşterilerine teknik<br />

desteğini tam gücüyle vereceğini dile getiren<br />

Serkan Çağlıyan, sözlerini şöyle bitirdi; “<strong>Teknik</strong><br />

desteğe ihtiyaç olduğunda öncelikle telefon<br />

ve uzaktan erişimle müdahale edeceğiz. Bir<br />

sonraki adım gerektiğinde, İstanbul içinde<br />

aynı gün, İstanbul dışında ise ertesi gün tesise<br />

gidilerek makineye yerinde müdahale edilecek.<br />

Bu zaten halen vermekte olduğumuz kapsamlı<br />

hizmetin devam edeceği anlamına geliyor. Yeni<br />

bir teknolojiyi kullanmaktan kaynaklanacak<br />

yoğun servis taleplerine hazır vaziyetteyiz.<br />

Türk baskı endüstrisine yeni bir marka<br />

kazandırmanın mutluluğunu yaşıyoruz.”<br />

application and embossed prints of colors. In addition,<br />

white and other colors have the possibility to print at<br />

the same symmetrical speed. These machines with the<br />

Caldera RIP system can achieve print speeds of up to<br />

140m2 / hour and 1200dpi print resolution.<br />

In models with Kyocera print heads, there are 8<br />

double-row head combinations that are different and<br />

superior to their competitors. All Kyocera print heads<br />

are equipped with Lineer motor and Lineer magnetic<br />

encoder system. These machines, which also use the<br />

Caldera RIP system, can print speeds up to 260m2 /<br />

hour and print resolution up to 2400dpi.<br />

Plamac printers are printing on the above mentioned<br />

quality and features on medias such as glass, leather,<br />

wood, forex, foil, tarpaulin, light fabric, Barisol, plexiglass.<br />

With the use of the LED system, Plamac models, which are<br />

more environmentally friendly and energy-efficient, also<br />

have special certifications in the dyes they use.<br />

Pigment Reklam technical service power is always<br />

right by you<br />

Voicing that Pigment Reklam will give full technical<br />

support to the customers after the sale as much as in<br />

the process of sales, Serkan Çağlıyan concluded saying;<br />

“When technical support is needed, we will first help on<br />

the telephone and with remote access. If the next step is<br />

needed, the support will be provided in the same day for<br />

Istanbul, and outside Istanbul, it will be provided the next<br />

day by going to the facility the machine is located. This<br />

means that we will continue to provide comprehensive<br />

services that we are already giving. We are ready for<br />

intensive service requests that result from using a new<br />

technology. We are experiencing the happiness of bringing<br />

a new brand to the Turkish printing industry.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Second Kornit Vulcan Order<br />

to Speed Up Digital Print<br />

Growth Path at T-Shirt & Sons<br />

Kornit Digital, announces that T-Shirt & Sons<br />

(Westbury, UK), has placed an order for a second<br />

high-productivity, low cost-per-print Kornit Vulcan<br />

system in a few weeks’ time.<br />

T-Shirt & Sons is a producer of quality printed clothing<br />

and accessories for high-profile clients across the<br />

globe within retail, art, music and charity markets.<br />

The company also offers dropship production services<br />

to garment retailers. T-Shirt & Sons has been one of<br />

the largest direct-to-garment printers in Europe over<br />

the last few years, with an impressive installation of<br />

16 Kornit Avalanche 1000 systems, spread over two<br />

locations in the UK and the Netherlands.<br />

On average, T-Shirt & Sons produces 9,000 garments<br />

per day, with peak time deliveries amounting to<br />

18,000 garments per day. In May <strong>2018</strong>, the company<br />

invested in its first Kornit Vulcan system to offer<br />

high-definition prints with an unparalleled color<br />

gamut and exceptionally soft hand feel to its<br />

customers. The smooth installation process, quick<br />

ramp-up and fast ROI of their new direct-to-garment<br />

workhorse, convinced T-Shirt & Sons to invest in a<br />

second unit quickly. The second Kornit Vulcan system<br />

will be installed in the third quarter of <strong>2018</strong>.<br />

The hybrid differentiator<br />

Andy Lunt, co-founder of T-Shirt & Sons with his<br />

brother Jon in 1989, explains the decision based on<br />

digital print market trends: “Digital printing is a<br />

gamechanger to the garment decoration industry.<br />

The Kornit Vulcan keeps amazing us with its low<br />

cost-per-print, consistent ultra-high speed and its<br />

quality of print. We spotted the opportunity to bridge<br />

the gap between the ‘one-off’ fulfilled garment and<br />

the conventional ‘long-run’ screen printed garment.<br />

However, we needed a platform that makes financial<br />

sense to produce these medium runs digitally<br />

alongside flexibly printing one-offs at high speed<br />

during peak season. The Kornit Vulcan is the first<br />

one that delivers. We now print a run of T-shirts in<br />

less time than it would take for a screen job to be<br />

prepared, let alone for the screen print to be sampled,<br />

printed and delivered! This leading-edge solution<br />

saves us both time and money.”<br />

Eyal Manzoor, Managing Director at Kornit Digital<br />

EMEA GmbH, comments on the importance of this<br />

installation: “With mass customization trending<br />

towards hyper-customization, digital print will<br />

quickly become an undeniable game changer<br />

for textile companies worldwide. The UK is a<br />

frontrunner when it comes to making textile history,<br />

and we consider T-Shirt & Sons a figurehead of<br />

how to transition from traditional to digital print<br />

in a business-savvy manner. Medium size runs on<br />

high-tech industrial equipment are the new margin<br />

makers as T-Shirt & Sons have demonstrated from<br />

their first Kornit Vulcan installation. A trend worth<br />

picking up on, validated by this company’s second<br />

Kornit Vulcan offer in a few weeks’ time.”<br />

Kornit’s direct-to-garment flagship is the fastest of its<br />

kind in the market, capable of producing up to 250<br />

high-quality garments per hour, with dark and light<br />

garments printed at the same speed. The Vulcan<br />

produces excellent photorealistic quality, featuring<br />

60 new-generation print-heads with an advanced<br />

recirculating ink system in a six-color-plus-white<br />

configuration. The system caters for multiple print<br />

sizes and configurations with a maximum print size<br />

of 70x100 cm / 27.5x39.5 inch. Like all other Kornit<br />

systems, the Vulcan was developed around the<br />

company’s unique NeoPigmentTM patented printing<br />

process. Kornit’s water-based inks work on a variety of<br />

fibers (natural, man-made, synthetics, and blends) and<br />

allow for inline pretreatment. After printing, garments<br />

are cured with a standard hot-air dryer. The inks are<br />

Oeko-Tex 100 certified and GOTS pre-approved.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

UV Printers for Limited-Lot<br />

Production And Prototypes<br />

swissQprint, manufacturer<br />

of large-format UV inkjet<br />

printers, is presenting its<br />

products at Fachpack <strong>2018</strong>.<br />

At Stand 520 in Hall 8,<br />

live demonstrations will<br />

show production solutions<br />

for displays, personalised<br />

limited lots and prototypes.<br />

Within the graphics industry, the swissQprint brand<br />

is regarded as being synonymous with premium<br />

inkjet printing. Word is meanwhile also spreading<br />

around the packaging community, because the<br />

company's Swiss-developed and manufactured<br />

large-format printers are eminently suited to the<br />

packaging industry. Consider prototypes as one<br />

example: swissQprint systems deliver near-offset<br />

print quality. They also offer possibilities for finishing<br />

as their nine freely configurable colour channels can<br />

be equipped with effect varnish or white in addition<br />

to the standard process inks. Or with light colours for<br />

nuances and orange, green and violet spot colours.<br />

Efficient production of limited lots<br />

Digital printers are the ideal means of production<br />

for small quantities or for personalised items of<br />

packaging and displays. swissQprint machines are<br />

impressive in terms of productivity: the maximum<br />

output of the Nyala 3 model, for example, is 206<br />

square metres per hour. And the printer is at<br />

work non-stop if tandem printing mode is used.<br />

This eliminates waiting times because printing<br />

alternates between the front and rear zones of<br />

the printing table. Like this, limited lots can be<br />

processed in no time. And even unmanned with<br />

Rob, the optional loading and unloading robot.<br />

Furthermore, swissQprint systems integrate<br />

seamlessly into print-and-cut workflows.<br />

The swissQprint team looks forward to exchanging<br />

ideas with packaging professionals and invites<br />

them to be inspired by the possibilities of inkjet<br />

technology in Hall 8, Stand 520.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Duvar Kâğıtlarında<br />

"Bas ve Kabart" Dönemi<br />

PİMMS Group tarafından Türkiye pazarına<br />

sunulan Litvanya menşeli Dimense<br />

Teknolojisi ile duvar kâğıdı üretimlerinde<br />

baskı ve kabartma işlemi eş zamanlı<br />

yapılıyor ve desenin kabartma esnasında<br />

kayması gibi sorunların önüne geçiliyor.<br />

Dimense teknolojisinin sunduğu eş zamanlı "bas<br />

ve kabart" teknolojisi sayesinde artık bu sorun<br />

ortadan kalkıyor. Dimense'in tüm bu kısıtlamaların<br />

üstesinden gelen, imkansızı mümkün hale getiren bu<br />

yeni devrimci teknolojisi sayesinde ise duvar kâğıdı<br />

üreticileri istedikleri ebat ve formatta kabartmalı<br />

baskıyı tek aşamada ve saatte 20m2 baskı hızı ile<br />

gerçekleştirebiliyorlar. Böylece üreticiler müşterilerine<br />

sundukları hizmetleri çeşitlendirerek yeni iş fırsatlarını<br />

yakalayabiliyor ve üretimlerine yeni bir değer katıyorlar.<br />

Her bir desen ve üretim için ayrı ayrı rotasyonlu silindir<br />

(rotation cylinder) kullanılmasına gerek kalmadığı için<br />

küçük adetli ve parçalı üretimler de bu sayede mümkün<br />

hale geliyor. Yeni tasarımlar kolaylıkla üretilebilir ve<br />

hızlıca test edilebilir olduğu için, kişiye özel benzersiz<br />

tasarımları kolayca üretmek de mümkün.<br />

Dimense teknolojisi ile baskılarınız üçüncü bir<br />

boyut kazanıyor<br />

Veika'nın Dimensor adlı 3D geniş format boyutlu baskı<br />

makinesini üretmek için 25 kişilik bir Ar-Ge ekibi ile<br />

uzun yıllar çalışmasının sonucu olarak ortaya çıkan<br />

ürün, aynı zamanda çevre dostu Ecodeco duvar kâğıtları<br />

ile birlikte kullanılıyor. 160cm genişliğindeki malzeme,<br />

pazardaki tüm duvar kâğıdı baskı ihtiyaçlarına yanıt<br />

verebiliyor ve PVC içermediği için iç mekanlarda<br />

rahatlıkla kullanılabiliyor. Malzeme, farklı kalınlık ve<br />

parlaklık seviyelerine göre farklı çeşitlere sahip.<br />

Litvanyalı duvar kâğıdı malzemeleri üreticisi Veika,<br />

"Dimense" adı verilen yepyeni bir baskı teknolojisine<br />

sahip. Dijital baskıyı yeniden boyutlandıran Dimense<br />

teknolojisi, materyale baskı yapılırken eş zamanlı<br />

olarak kabartma yapılmasını sağlıyor. Böylece yapılan<br />

kabartma, desenle tam eşleşerek kabartmanın<br />

desenden kayması gibi bir problem yaşanmıyor.<br />

Kokusuz, sağlığa zararsız ve çizilmelere dayanıklı lateks<br />

boyalar ile baskı yapan Dimensor, parlak ve metalik boyalar<br />

sayesinde geniş renk gamutu sunarak eşsiz uygulamalar<br />

üretilmesine imkân sağlıyor. Dimense baskı teknolojisi,<br />

sadece duvar kâğıdı gibi iç mekân uygulamaları için<br />

değil, tabela ve ambalaj uygulamalarında da ekstra<br />

gerçeklik ve üç boyutlu tasarımlara sahip işlere imza<br />

atmak isteyen üreticiler için de ideal.<br />

Dimense teknolojisinden önce, bir duvar kâğıdına<br />

kabartmalı baskı yapmak için önce baskının tamamlanıp<br />

ardından kabartma/emboss efekti veriliyordu. Ancak<br />

bu durumda da kabartma efektinin ebadı ve formatı<br />

sınırlı olduğu için her malzemeye istenilen uygulama<br />

yapılamıyordu. Ayrıca kabartma efekti desene tam<br />

uymayarak efekt desene tam yerleşemediği için<br />

istenilen gerçeklikte sonuç alınmıyordu.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

World’s First<br />

Super-wide<br />

Acuity Ultra<br />

Installation<br />

With the sale confirmed at FESPA <strong>2018</strong>, the machine<br />

was installed and began operation at Echo House’s<br />

premises in Surbiton, Surrey in June.<br />

“We are a design-led business aiming to push the<br />

boundaries for our clients,” says Peter Onyskiw,<br />

Technical Director at Echo House. “Specialising in<br />

every aspect of the creative production process, from<br />

design through to fulfilment and installation, our<br />

extensive knowledge and experience within the Luxury<br />

Goods Retail Market, world renowned Museums, and<br />

the Exhibitions sector, allows us to achieve the highest<br />

standards, no matter what the challenge.<br />

“We have always invested in state-of-the-art<br />

technologies to operate alongside our creative design<br />

and experienced project management teams. We<br />

offer the complete spectrum of in-house production<br />

facilities, from the finest large format print to stunning<br />

multi-media fabrication and cutting-edge, large and<br />

small format 3D printing. “We see the Fujifilm Acuity<br />

Ultra as the perfect new cutting edge addition to Echo<br />

House,” Onyskiw concludes. “It will sit alongside our<br />

current specialist print technology to continue offering<br />

our clients the finest quality production.”<br />

UK creative production<br />

business, Echo House, is first<br />

company in the world to<br />

invest in Fujifilm’s new, highquality,<br />

high-productivity,<br />

super-wide printer.<br />

Available in either 3.2 or 5m widths, and capable<br />

of delivering exceptional quality, the Acuity Ultra<br />

makes the production of high-end graphics much<br />

more profitable than ever previously possible. With a<br />

3.5pl drop size ensuring the highest possible quality<br />

– comparable with litho and leading water-based<br />

ink systems – the machine is ideal for the high-end,<br />

indoor display market, especially for luxury brands.<br />

Furthermore, the format size, multi-roll potential<br />

and impressive speed give it the ability to print these<br />

high-value applications quickly and efficiently.<br />

Says Kevin Rhodes, Marketing Applications<br />

Manager, Fujifilm Speciality Ink Systems: “Echo<br />

House has been a valued customer of Fujifilm for<br />

a number of years and we’re delighted now to be<br />

providing them with a solution to take their large<br />

format graphics production up yet another level.<br />

With the ability to print at production speeds in<br />

excess of 200m2 per hour at a 3.5pl drop size,<br />

the Acuity Ultra is set to revolutionise the large<br />

format, high-end interior graphics marketplace<br />

and we’re delighted that Echo House has been the<br />

first to recognise its tremendous potential.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Classic Car Descends to<br />

La Scala’s Iconic Stage<br />

with Massivit 3D Printing<br />

Italy-based print provider,<br />

Colorzenith, has 3D printed a<br />

life-size replica of the classic<br />

Italian car, Lancia B24 for the<br />

Don Pasquale opera, performed<br />

in Europe’s largest opera house,<br />

La Scala in Milan, Italy.<br />

The set designers, Davide Livermore together with<br />

GI'FORMA, required a lightweight car for an iconic<br />

scene where soprano, Rosa Feola, descends from the<br />

ceiling to the stage while sitting in the car.<br />

Reflecting the growing adoption of 3D printing<br />

solutions in scenic design, Colorzenith produced the<br />

car on its Massivit 1800 3D Printer. The 4.23-m long<br />

and 1.3m high (13.88ft x 4.27ft) car was 3D printed in<br />

four parts in under four days.<br />

Once printed, the car was sanded and strengthened<br />

with an internal metal frame to withstand the<br />

month-long performance. The team also glued<br />

headlights, mudguards and door handles to create a<br />

more lifelike appearance and provide a whole new<br />

immersive experience for theatre audiences.<br />

“Massivit 3D printing was the perfect solution to<br />

produce a lightweight replica of the car. Considering<br />

the tight production timeframe, it was impossible to<br />

realize this with another technology,” says Florian<br />

Boje, Founder of GI'FORMA.<br />

Epson’dan Yeni T Serisi<br />

Kablosuz Yazıcı Grubu<br />

Epson SureColor T3100 ve T5100, mühendislik ve mimarlık<br />

topluluklarına hızı, hassasiyeti ve güvenilirliği bir arada<br />

sunuyor. SureColor T3100 24-inç masaüstü yazıcı ve<br />

SureColor T5100 36-inç ayaklı tip yazıcı olmak üzere iki yeni<br />

modelle ürün yelpazesini genişleten Epson, kullanıcıların<br />

her yerde tabletlerinden ve akıllı telefonlarından kablosuz<br />

olarak doğru ve canlı çıktılar almasını sağlıyor.<br />

Aynı modelle hem geniş format hem A4 baskı imkanı<br />

İster proje, ister kroki, ister tabela veya iç mekan posteri<br />

yazdırıyor olun, SureColor T3100 ve SureColor T5100,<br />

aralarında mimarlık, mühendislik, CAD, GIS, eğitim,<br />

kurumsal, ev ve küçük ofis kullanıcılarının da bulunduğu<br />

daha geniş bir segmentteki profesyonellere yardımcı<br />

olacak. Modellerdeki benzersiz teknik, geniş formatlı rulo<br />

kâğıtlar ile A4/A3 boyutundaki kâğıtlar arasında geçiş<br />

yapılmasında olanak tanıyor. Bu özellik de küçük ofislerde<br />

çok amaçlı yazdırma ihtiyacı olan kurumlar için ideal.<br />

Epson'un PrecisionCore MicroTFP baskı kafası<br />

teknolojisinden ve nozzle durumunu otomatik<br />

olarak kontrol edip ayarlamak için ‘Nozzle Onaylama<br />

Teknolojisi’nden yararlanan yeni yazıcılar, ince detaylar<br />

ve ticari seviyede güvenilirlik ile 31 saniye içinde A0/E<br />

boyutunda doğru çıktılar üreterek yüksek yazdırma<br />

hızı sunuyor. Yeni nesil, yüksek kapasite UltraChrome<br />

XD2 pigmentli mürekkepler, neredeyse her kâğıt türü<br />

üzerinde canlı renkler ve keskin çizgiler ile uzun süre<br />

dayanabilen arşiv çıktıları sağlıyor. Ürünlerde, 4,3 inçlik<br />

renkli LCD dokunmatik ekran da mevcut.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Mimaki<br />

Ankara Deneyim<br />

Merkezi Açıldı<br />

Mimaki Eurasia ve yetkili bayisi Procolor,<br />

reklamcılık alanında hızla gelişen İç Anadolu<br />

Bölgesi’ne erişimi kolaylaştırmak için Mimaki<br />

Ankara Deneyim Merkezi’ni açtı.<br />

The First<br />

Mimaki<br />

Experience<br />

Center<br />

in Ankara<br />

Mimaki Eurasia and<br />

their dealer Procolor<br />

opened the Mimaki<br />

Ankara Experience<br />

Center to facilitate access<br />

to Central Anatolia<br />

Region which is rapidly<br />

developing advertisement<br />

sector wise.<br />

s/s Arjen Evertse, Mehmet Doğrul, İdris Doğrul, Arif Demirbaş<br />

Dijital baskı teknolojileri ve çözümlerinin yanı sıra,<br />

kesme plotterlarının öncü markası Mimaki, Türkiye<br />

pazarının her noktasına ulaşan ağını güçlendiriyor.<br />

Mimaki Eurasia yetkili bayisi Procolor ile birlikte başkent<br />

Ankara’da Timko İşyeri Sitesi’nde Mimaki Ankara<br />

Deneyim Merkezi’ni açtı. 12 Temmuz <strong>2018</strong> tarihinde<br />

gerçekleşen açılış törenine Mimaki Eurasia ve Procolor<br />

yetkililerinin yanı sıra, Mimaki çözümleri kullanıcıları<br />

ve baskı endüstrisinden çok sayıda profesyonel katıldı.<br />

Davetliler arasında Ankara Ticaret Odası 13. Komite –<br />

Reklam ve Görsel İletişim Faaliyetleri Meslek Komitesi<br />

Başkanı Arif Demirbaş ve üyeler de yer aldı.<br />

Procolor’a ait 4,5 kat toplam 550 metrekare<br />

In addition to digital printing technologies and<br />

solutions, Mimaki, the leading brand of cutting<br />

plotters, strengthens their market network to reach<br />

every point in Turkey. Mimaki Eurasia has opened<br />

the Mimaki Ankara Experience Center in Timko<br />

Business Site in the capital Ankara with their<br />

dealer Procolor. Mimaki Eurasia and Procolor<br />

officials, as well as many professionals from the<br />

printing industry and Mimaki Solutions users,<br />

attended the inaugural ceremony held on July 12,<br />

<strong>2018</strong>. Among the guests were the 13th Committee<br />

of Ankara Chamber of Commerce - Committee on<br />

Advertising and Visual Communication Activities,<br />

Chairman Arif Demirbaş and the members.<br />

Mimaki solutions are located on the entrance floor<br />

of a total of 550 sqm area of Procolor's 4.5 floors;<br />

JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UJF-7151plus<br />

CJV150-160, UCJV300-160, CG-130FXII and the<br />

lamination machine are on display at Mimaki<br />

Ankara Experience Center. Industrial advertising<br />

(signage), outdoor advertising, promotions, rollto-roll<br />

printing in industrial areas, layer-by-layer<br />

printing, and hard surface printing subjects are<br />

prominent in this experience center.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Users will experience the difference with Mimaki<br />

Mimaki Ankara Experience Center offers<br />

more than the standards. Users will be able to<br />

make the right investment decisions here by<br />

experimenting Mimaki's economic, high-quality,<br />

long-lasting digital printing and cutting solutions<br />

and strong technical support. Users who want<br />

to benefit from the Mimaki Ankara Experience<br />

Center, which will be open every day of the<br />

week, will only have to make an appointment<br />

in advance. Users will be able to print as many<br />

samples as they want here, as well as use the<br />

machine and get the program training. It is a first<br />

in the field as an experience and training center<br />

as much as a machine exhibition area.<br />

Users from the Central Anatolia Region will<br />

have an easier reach to Mimaki<br />

Speaking at the opening ceremony, General<br />

Manager of Mimaki Eurasia Arjen Evertse<br />

stated that this center would be an important<br />

point in presenting comprehensive solutions<br />

to Central Anatolia Region. Evertse; “We are<br />

alanın giriş katında bulunan Mimaki çözümlerinin<br />

sergilendiği Mimaki Ankara Deneyim Merkezi’nde;<br />

JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UJF-7151plus CJV150-<br />

160, UCJV300-160, CG-130FXII ve laminasyon<br />

makinesi sergilenmeye başlandı. Burada; endüstriyel<br />

reklam (sign), açık hava reklam, promosyon,<br />

endüstriyel alanlardaki rulo baskı ve tabaka baskı ile<br />

sert zemin baskı alanındaki çözümler öne çıkıyor.<br />

Kullanıcılar Mimaki farkını deneyimleyecek<br />

Mimaki Ankara Deneyim Merkezi standartlardan<br />

fazlasını sunuyor. Kullanıcılar burada Mimaki’nin<br />

ekonomik, yüksek kaliteli, uzun ömürlü dijital baskı ve<br />

kesme çözümlerini deneme ve güçlü teknik desteğini<br />

görme şansı elde ederek, doğru yatırım kararları<br />

alabilecekler. Haftanın her günü açık kalacak olan<br />

Mimaki Ankara Deneyim Merkezi’nden yararlanmak<br />

isteyen kullanıcıların, önceden sadece randevu almaları<br />

yeterli olacak. Kullanıcılar burada istedikleri kadar<br />

numune baskı yapabilecek, ayrıca makine kullanımının<br />

yanı sıra program eğitimi de alabilecekler. Burası bir<br />

makine sergi alanı olduğu kadar bir deneyim ve eğitim<br />

merkezi olarak da alanında bir ilk oluşturuyor.<br />

s/s İdris Doğrul, Arjen Evertse


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

İç Anadolu Bölgesi’ndeki kullanıcılar Mimaki’ye<br />

daha kolay ulaşacak<br />

Açılış töreninde bir konuşma yapan Mimaki Eurasia<br />

Genel Müdürü Arjen Evertse, bu merkezin kapsamlı<br />

çözümlerin İç Anadolu Bölgesi’ne sunulmasında<br />

önemli bir nokta olacağını belirtti. Evertse; “Uzun<br />

yıllardır işbirliği içinde olduğumuz yetkili bayimiz<br />

Procolor ile ilk Mimaki Deneyim Merkezi’ni açmanın<br />

mutluluğunu yaşıyoruz. İç Anadolu bölgesinde<br />

dijital baskı ve reklamcılık endüstrisi hızla gelişiyor.<br />

Bölgedeki birçok sektör profesyonelinin tesisinde<br />

Mimaki çözümleri yıllardır yer alıyor. Mevcut ve<br />

potansiyel kullanıcılarımızı ve onların bize ulaşma<br />

taleplerini göz önünde tutarak bu merkezi açtık.<br />

Burada sürekli genişleyen zengin ürün gamımızı,<br />

diğer çözümlerimizi ve üstün teknik desteğimizi<br />

bulacaklar. İlk Mimaki Deneyim Merkezi’nin<br />

faaliyete geçmesinde emeği geçen herkese, başta<br />

Procolor’dan İdris Doğrul ve Mehmet Doğrul beyler<br />

olmak üzere, tüm ekibe teşekkür ederim” dedi.<br />

Bu merkezde sadece makinelerin sergilenmeyeceğini<br />

belirten Evertse, boya ve yazılım gibi kapsamlı<br />

tüm çözümlerle de kullanıcıların destekleneceğini<br />

kaydetti. Evertse; “Türkiye’de son dönemde çok büyük<br />

bir ivme kazandık. Bu büyüme oranlarını elbette tek<br />

başımıza elde etmedik. Bayilerimiz ve teknik ekibimiz<br />

bizlerin en önemli destekçisi oldu” şeklinde konuştu.<br />

Ankara Anadolu’ya açılan ilk kapı<br />

Ankara’nın coğrafi konumu itibariyle Anadolu’ya<br />

açılan ilk kapı olduğunu söyleyen Procolor Teknoloji<br />

ve Reklam Ürünleri firması ortağı İdris Doğrul;<br />

“Hizmetimiz ve kalitemizle müşterilerimize<br />

daha yakın olmak adına Ankara’yı tercih ettik.<br />

Onların bize, bizim de onlara ulaşmamız daha da<br />

kolaylaştı” dedi. 23 yıldır Bursa ve Ankara’da sektöre<br />

hizmet verdiklerini hatırlatan Doğrul, açık hava<br />

reklam, promosyon, endüstriyel baskı ile ilgili tüm<br />

sektörlerin çözüm ortağı olduklarının altını çizdi.<br />

Deneyim Merkezinin 3 günlük bir etkinlikle açıldığına<br />

değinen Doğrul gördükleri ilgiden son derece memnun<br />

kaldıklarını açıkladı. Doğrul sözlerini şöyle sürdürdü;<br />

“Açılış etkinliğimiz boyunca İç Anadolu’nun birçok<br />

noktasında baskıcılar ve yatırımcılar bizleri ziyaret<br />

etti. Sektörün gösterdiği ilgiden dolayı teşekkür<br />

ederiz. Özellikle JFX200-2513, UJF-3042MkII EX,<br />

UCJV300-160, UJF-7151plus ziyaretçilerimizden yoğun<br />

ilgi gördü. Deneyim Merkezi’ndeki makine parkuru<br />

sürekli güncelleneceği için, burası müşterilerimiz<br />

için sürekli uğrak nokta haline dönüşecektir.<br />

Onları ve baskı endüstrisini Mimaki yenilikleriyle<br />

burada buluşturmaya kararlıyız. Verdiği destekten<br />

dolayı Mimaki Eurasia’ya teşekkür ederim. Vizyon<br />

olarak oluşturdukları çizgide beraber çalışmanın<br />

mutluluğunu yaşıyoruz. Birlikte daha da güçlüyüz.”<br />

happy to open the first Mimaki Experience<br />

Center with our long-time dealer Procolor. The<br />

digital printing and advertising industry in<br />

Central Anatolia is rapidly developing. Mimaki<br />

solutions have been in place for many years in<br />

the facilities of industry professionals. We have<br />

opened this center considering our current and<br />

potential users and their requests to contact<br />

us. Here they will find our ever-expanding<br />

extensive product range, our other solutions<br />

and our superior technical support. I would<br />

like to thank every member of the team who<br />

contributed in establishing the first Mimaki<br />

Experience Center, especially Mr. İdris Doğrul<br />

and Mr. Mehmet Doğrul from Procolor.”<br />

Evertse informed that not only machines will be<br />

exhibited in this center, and noted that users will<br />

be supported with all the comprehensive solutions<br />

like inks and software. Evertse; “We have gained<br />

immense momentum in Turkey, in the recent<br />

period. Of course, we have not achieved these<br />

growth rates alone. Our dealers and technical<br />

team were our most important supporters.”<br />

Ankara is the first gate to Anatolia<br />

Procolor Technology and Advertisement Products<br />

Company partner İdris Doğrul said that Ankara<br />

is the first gate to Anatolia due to its geographical<br />

location; “We have preferred Ankara to be<br />

closer to our customers with our service and<br />

quality. It is easier for both sides to reach each<br />

other.” Reminding that they have been serving<br />

the industry in Bursa and Ankara for 23 years,<br />

Doğrul has emphasized that they are solution<br />

partners for all industry related to outdoor<br />

advertising, promotion, and industrial printing.<br />

Doğrul pointed out that the Experience Center<br />

opened with a 3-day event, and he revealed<br />

that they were extremely pleased with the<br />

attention shown. He continued his words as<br />

follows; “Throughout our opening event, many<br />

of the Central Anatolian print manufacturers<br />

and investors visited us. We are thankful for the<br />

attention shown by the industry. Especially the<br />

JFX200-2513, UJF-3042MkII EX, UCJV300-160,<br />

UJF-7151plus gathered a lot of attention from the<br />

visitors. This will become a constant stopping<br />

point for our customers, because the machine<br />

park in the Experience Center will constantly<br />

be updated. We are determined to bring them<br />

and the printing industry together with Mimaki<br />

innovations here. I would like to thank Mimaki<br />

Eurasia for their support. We live the happiness<br />

of walking together on the same path that they<br />

form as a vision. We are stronger together.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Plamac Pazara<br />

İddialı Giriyor<br />

Pigment<br />

Reklam<br />

Commentates<br />

Plamac's<br />

Capabilities<br />

Plamac, üretkenlik, maliyet<br />

tasarrufu ve baskı kalitesi ile<br />

iddialı. Marka başarılı sonuçlarını<br />

teknik verilerle kanıtlıyor.<br />

“The Plamac’s productivity,<br />

cost savings and print quality.<br />

These successful results are<br />

displayed through technical<br />

data” says Pigment reklam.<br />

Plamac tarafından sunulan teknik veriler flatbed<br />

ve roll to roll modellerin rakiplerine kıyasla, yatırım<br />

maliyeti, baskı maliyeti ve teknik servis konularında<br />

oldukça avantajlı olduğunu gösteriyor. Pigment<br />

Reklam güvencesiyle Türkiye pazarına sunulan<br />

Plamac modelleri, endüstriyel reklamcılık başta<br />

olmak üzere, dijital baskının kullanıldığı bütün<br />

alanlara hitap ediyor. Pigment reklam Plamac’a ilişkin<br />

şu teknik bilgileri paylaştı:<br />

“Plamac’ın 15 yılı aşkın teknik araştırma ve geliştirme<br />

birikiminin ürünü olan modeller, modüler ve esnek<br />

yapılarının yanı sıra kullanıcı dostu olarak dikkat<br />

çekiyor. Örneğin Morpho 2513UV flatbed baskı<br />

makinesi son derece yüksek hassasiyette ve güvenilir<br />

bir baskı işlemi sağlıyor. CMYK + Lc + Lm + Beyaz/<br />

Vernik baskı özellikleriyle fotoğraf kalitesinde baskılara<br />

ulaşılıyor. Bunun yanında, roll to roll baskı makinesi<br />

Reflion 3200 LED UV ise, sağlam yapısıyla gerçek bir<br />

endüstriyel sınıf baskı makinesi olarak tanımlanıyor.”<br />

Morpho 2513: Fotoğraf kalitesinde UV baskı<br />

“2500 x 1300 mm baskı boyutuna sahip olan Morpho<br />

2513 UV flatbed baskı makinesi 4-9 endüstriyel Ricoh<br />

Gen5 baskı kafasına sahip. 8 baskı kafası ile saatte<br />

65m2 üretim hızına sahip olan makine 1200 dpi’a<br />

kadar baskı kalitesi sağlıyor. Morpho’nun baskı kafası<br />

otomatik kapatma sistemi, otomatik yükseklik ayarı ve<br />

tasfiye için bireysel renk kanalı bulunuyor. 7 pikolitre ile<br />

21 pikolitre arasında değişken damlacık boyutları sunan<br />

Turkish digital printing market’s newest brand<br />

Plamac’s superiority in UV printing does not<br />

remain unfulfilled. The technical data shows that<br />

it is very advantageous in terms of investment cost,<br />

printing cost and technical service compared to<br />

its competitors of flatbed and roll to roll models.<br />

Offered into Turkish market under the assurance<br />

of Pigment Reklam, Plamac models, especially in<br />

industrial advertising, appeals to all areas where<br />

digital printing is used. Pigment Reklam shares<br />

Plamac’s technical details:<br />

“Being the product of more than 15 years of<br />

technical research and development, Plamac<br />

models stand out as user-friendly as well as with<br />

their modular and flexible structures. For example,<br />

the Morpho 2513UV flatbed printer offers extremely<br />

high precision and reliable printing. It is possible to<br />

obtain very high print quality with its CMYK + Lc<br />

+ Lm + White / Vanish print features. In addition,<br />

the roll-to-roll printer Reflion 3200 LED UV is a true<br />

industrial grade printer with robust construction.”<br />

Morpho 2513: UV printing in photo quality<br />

“The Morpho 2513 UV flatbed printer with a print<br />

size of 2500 x 1300 mm has 4-9 industrial Ricoh<br />

Gen5 print heads. With 8 print heads, the machine<br />

has a production speed of 65m2 per hour and<br />

provides print quality up to 1200 dpi. Morpho's<br />

print head has an automatic capping system,


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

makine, grayscale baskı teknolojisi ile en iyi fotoğraf<br />

kalitesini ve netliğini mümkün kılıyor. Grayscale<br />

teknolojisi ile damlacık oluşturulurken rakiplerine<br />

kıyasla %30-50 oranında boya tasarrufu sağlıyor.<br />

Kağıt, mukavva ve karton başta olmak üzere, akrilik,<br />

ahşap, cam, seramik, metal, deri, PVC, endüstriyel<br />

film gibi birçok medya, Morpho 2513 UV fladbed ile<br />

işlenebiliyor. CMYK + Lc + Lm + Beyaz/Vernik veya 4<br />

satır baskı kafasını kullanarak uygulama yapan Morpho,<br />

maksimum baskı hızı sağlıyor. 3 çeşit özel vernik<br />

uygulaması ve üç katmanlı baskı, aynı anda renkli +<br />

beyaz + renkli baskı imkanı elde ediliyor. Alt, üst, belirli<br />

noktalar gibi 16 çeşit beyaz baskı modu sunuluyor.<br />

Morpho 2513’un kullanıcı dostu ve yüksek<br />

verimliğinin yanı sıra çevre ve insan sağlığına dost<br />

LED UV boya kullanması da büyük önem taşıyor. Diğer<br />

tüm çözümlerde olduğu gibi, satış sonrası Pigment<br />

Reklam teknik destek güvencesiyle satılan makine,<br />

RIP yazılımı olarak Aurelon, Caldera ve opsiyonel<br />

olarak da Onyx’i kullanıyor.”<br />

Reflion 3200: Endüstriyel veya kişiselleştirilmiş<br />

baskı için ideal<br />

“Roll to roll baskının talep ettiği yüksek hızı ve baskı<br />

kalitesini en yeni teknolojilerle tek bir makinede<br />

sunan Reflion 3200 LED UV roll to roll dijital baskı<br />

makinesi, Plamac’ın pazarda yoğun ilgi görecek<br />

modellerinden birisidir. Makinenin endüstriyel baskı<br />

gücünün yanı sıra kişiselleştirilebilir baskı olanağı<br />

sunması onu avantajlı kılıyor. 4 ila 9 endüstriyel<br />

Kyocera baskı kafası ile donatılmış olan Reflion, 1200<br />

dpi’e kadar çözünürlük sunuyor. Saatte 86m2 üretim<br />

hızına çıkabilen model, Piezo elektrikli inkjet ve<br />

Grayscale baskı teknoloji ile güçlendirildi.<br />

Endüstriyel kullanıma dönük güçlü bir aksama sahip olan<br />

makine, standart CMYK, Lc, Lm’nin yanı sıra opsiyonel<br />

olarak Beyaz ve Vernik boya konfigürasyonu sunuyor.<br />

Reflion 3200 modeli, 40 cm rulo çapıyla 330 cm’ye<br />

kadar esnek medyayı, 360 kg’a kadar vinil, PET film,<br />

blockout, arkadan aydınlatmalı malzemeler ve sentetik<br />

malzemeleri destekliyor. Çevre dostu bir roll to roll<br />

prosesi sağlayan makine, kullanıcının kolay kullanımını<br />

da dikkate alıyor. Medya kalınlığını otomatik olarak<br />

algılamak için otomatik taşıyıcı yüksekliği ayarının<br />

yanı sıra, baskıdan kaynaklanan kötü etkiye ortadan<br />

kaldırmak için statik önleyici cihazlarla donatıldı. Baskı<br />

kafasının ömrünü uzatmak ve bekleme esnasında<br />

havadan izole edebilmek için baskı kafasını otomatik<br />

kapatma sistemi ciddi bir tasarruf sağlıyor. Özel sistemi<br />

sayesinde UV LED kurutma sisteminin ısısını en aza<br />

indirerek medyaya aşırı ısının gelmesi engellenir.”<br />

automatic height adjustment and individual<br />

color channels for purging. Offering variable<br />

droplet sizes from 7 picoliters to 21 picoliters, the<br />

machine enables the best photo quality and clarity<br />

with grayscale printing technology. Grayscale<br />

technology enables 30-50% ink savings compared<br />

to competitors when droplets are created.<br />

Many media such as paper, cardboard and<br />

cardboard, acrylic, wood, glass, ceramic, metal,<br />

leather, PVC, industrial film can be processed<br />

with Morpho 2513 UV flatbed. Using CMYK + Lc<br />

+ Lm + White / Varnish or 4 line printing head for<br />

applications, Morpho delivers maximum printing<br />

speed. 3 types of special varnish application<br />

and three layer printing, color + white + color<br />

printing possibility is obtained at the same time.<br />

Sixteen types of white printing modes are offered,<br />

including bottom, top, and specific dots.<br />

In addition to the user-friendliness and high<br />

efficiency of the Morpho 2513, it is also important to<br />

use environmentally friendly and human healthfriendly<br />

LED UV inks. As in all other solutions, the<br />

machine, which is sold with the after-sale technical<br />

support assurance of Pigment Reklam, uses Aurelon,<br />

Caldera and optionally Onyx as RIP software.”<br />

Reflion 3200: ideal for industrial or<br />

personalized printing<br />

“The Reflion 3200 LED UV roll to roll digital printer<br />

is one of Plamac's most interesting models on<br />

the market, delivering the high speed and print<br />

quality demanded by roll-to-roll printing in a<br />

single machine with the latest technology. Offering<br />

personalized printing as well as its industrial<br />

printing power, makes it much more advantageous.<br />

Equipped with 4 to 9 industrial Kyocera print<br />

heads, Reflion offers resolutions up to 1200 dpi. The<br />

model can reach up to 86m2 production speed per<br />

hour, and is enhanced by Piezoelectric inkjet and<br />

Grayscale printing technologies.<br />

The machine has a strong structure towards<br />

industrial use, offering standard CMYK, Lc,<br />

Lm, as well as optional white and varnish ink<br />

configurations. The Reflion 3200 supports up<br />

to 330 cm of flexible media with a 40 cm roll<br />

diameter, vinyl, PET film, blockout, backlit<br />

materials and synthetic materials up to 360<br />

kg. The machine provides an environmentally<br />

friendly roll to roll process, also takes into account<br />

the user's ease of use. In addition to automatic<br />

carriage height adjustment to automatically<br />

detect the media thickness, it is equipped with<br />

anti-static devices to eliminate the bad influence<br />

from printing. Print head auto capping system to<br />

ensure the life time of the print head and isolated<br />

from the air while standby is a significant saving.<br />

Thanks to its special system, the LED UV curing<br />

system protects the print head from direct curing<br />

light and avoids overheating of the media.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Leading The Shift from<br />

Analogue to Digital with EFI<br />

competitiveness and productivity.<br />

Our company is generally organized in three categories:<br />

EFI Fiery ® servers and solutions, Inkjet (such as our<br />

wide- and superwide-format printers, corrugated press,<br />

and textile printers) and our productivity software. I<br />

am the corporate marketing director for EFI in EMEA,<br />

working across all three of those businesses.<br />

Where did your career start? Tell us a little about<br />

those beginnings.<br />

After my education – a professional training as a<br />

translator and a degree in International Business – I<br />

worked in various industries in different locations<br />

before I decided to look for a more long-term<br />

assignment. An agency offered me an interview with<br />

a start-up company that was heavily involved with<br />

printing, which was looking for an office-based person<br />

in Ratingen supporting their sales and marketing<br />

efforts. This company was EFI. I joined EFI in 1996,<br />

and from the start, it encompassed a dynamic,<br />

inspirational and international team of people, which<br />

is still the case today. Since I joined, the company has<br />

more than tripled their revenue and extended their<br />

business from a Fiery for cutsheet only business to<br />

a business encompassing three business units. Over<br />

time I filled various roles in sales and marketing.<br />

Q&A with Frazer Chesterman<br />

Responses from Reinhild Westmeyer,<br />

Marketing Director, EFI<br />

Frazer Chesterman, www.industrialprintblog.com<br />

Give me a short introduction to EFI? And what<br />

you do?<br />

EFI is leading the transformation from analog<br />

to digital imaging with scalable, digital, awardwinning<br />

products. We are based in Silicon Valley,<br />

but we have offices worldwide. I work in our office<br />

in Ratingen, Germany, near Düsseldorf. Our<br />

company develops breakthrough technologies for<br />

the manufacturing of signage, packaging, textiles,<br />

ceramic tiles, and personalized documents, with<br />

a wide range of printers, inks, digital front ends,<br />

and a comprehensive business and production<br />

workflow suite that transforms and streamlines the<br />

entire production process to increase our customers’<br />

Tell me more about the development of EFI<br />

products and what is unique about them at the<br />

moment?<br />

When you sell digital printing equipment, a big part<br />

of the job is talking to your customers about the<br />

advantages and the quality your printers provide. But<br />

then you cannot forget that your customer’s customer<br />

– the print buyer – might not care about “digital.” They<br />

just want the job printed, they want it on time, the<br />

same quality they are used to with analog, and they<br />

want it at a good price even when, as is often the case,<br />

the quantities they are buying are smaller than before.<br />

So, one of the things that has really guided EFI<br />

in building successful solutions is the focus on<br />

innovations that can address that print buyer<br />

mindset, and it is why I think it is so important<br />

to have Fiery and our Productivity Suites in our<br />

complete portfolio. So, where a digital print device<br />

might provide excellent quality, maybe there’s also<br />

the problem you need to address with having jobs RIP<br />

fast enough, which we solve with the Fiery DFE, or<br />

maybe the issue that jobs take too long to go from the


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

design and approval stage, so there is an integration<br />

between our Digital StoreFront product into Pace in<br />

our Midmarket Print Suite that reduces the prep time<br />

on a job from one or two days to a couple of hours.<br />

Having leading-edge software and DFE capabilities<br />

along with our printers means our customers can<br />

confidently move forward and grow with digital. We<br />

are constantly improving our offerings so even when a<br />

customer is not in the market for a new printer, we are<br />

still able to develop and implement improvements to<br />

the overall process that can improve their profitability.<br />

What new products are you working on?<br />

In the industrial space, the Nozomi press, a singlepass,<br />

ultra-high-speed LED inkjet corrugated<br />

packaging press, has been a remarkable example<br />

of how new technology can accelerate the analog<br />

to digital transformation. The 71-inch-wide Nozomi<br />

press prints in six colors plus white and can print up<br />

to 246 linear feet per minute. It is also an excellent<br />

example of what the company can accomplish with<br />

its combined expertise, as the Nozomi platform was<br />

created with the help of technical teams across the<br />

world from each of our businesses.<br />

We have had a significant amount of activity in<br />

the industrial textile market for apparel and décor<br />

printing. We have launched four EFI Reggiani<br />

printers in the past year, including a new, top-of-theline<br />

printer called the EFI Reggiani COLORS that<br />

can print up to 12 inks at a time in nearly any type<br />

of configuration. We have also launched new Fiery<br />

DesignPro tools for industrial textile printing. Plus,<br />

we have shown a new pigment ink that can be used<br />

with just about any textile type for direct-to-textile<br />

printing and without steaming or washing.<br />

Our most recent new product launch in the industrial<br />

space is our new, 5th generation technology for the<br />

EFI Cretaprint ceramic tile decoration printers. The<br />

printers include new e-D5 printheads that have a<br />

redesigned nozzle geometry that can print faster<br />

while also offering improved consistency. This marks<br />

a significant update in our abilities in the tile market,<br />

an area where EFI is already a leader in digital.<br />

What is the EFI business mantra?<br />

We at EFI are relentlessly focused on just one thing:<br />

the growth and success of our customers’ business.<br />

The business is unique and successful, how do<br />

you believe the leadership has created a sense of<br />

innovation in the business?<br />

We are constantly looking to improve our offerings.<br />

While we like to stay ahead in terms of anticipating<br />

what customers will need next, it really can only<br />

happen when you have close, strong relationships<br />

with your customers to guide what you want to do<br />

in R&D. Our goal is to help customers develop and<br />

implement enhancements to the overall process so<br />

that they can increase their profitability.<br />

Are Guy (Gecht) and other senior management<br />

still very hands on?<br />

Yes - they are. Guy and the other Senior Leadership<br />

Team members are travelling a lot to meet with<br />

customers, prospects and partners to talk about<br />

their business situation, their opportunities and<br />

challenges as well as their future expectations. This<br />

not only helps EFI strategically but also all of the<br />

staff as our Senior Leadership Team continues to<br />

have further insights into the businesses globally<br />

that we support with our solutions.<br />

How do you see Digital Print in the future?<br />

Digital printing is definitely on the rise. If you look<br />

at some of the growth areas of the market, like<br />

corrugated and textile, we are just in the beginning<br />

stages and have a lot more momentum in the market<br />

to come. Digital print reached where it is today<br />

because of a number of factors. One is the number of<br />

continuous innovations happening with inkjet, where<br />

machines have not only become faster but offer higher<br />

quality and can print on just about any media.<br />

EFI is a company that wants to ensure leadership<br />

in growth markets in terms of product offerings and<br />

technological advancements. On the corrugated<br />

side of things, although the Nozomi press is a<br />

rather recent EFI product, EFI has had an eye on<br />

the corrugated market for a while: a number of EFI


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

VUTEk ® printers are able to print for the packaging<br />

market, the Radius Enterprise Resource Planning<br />

(ERP) software facilitates the production of folding<br />

cartons, flexible packaging, plastic extrusion and<br />

other printer materials, we have acquired a few<br />

packaging workflow software developers such as<br />

CTI and Escada systems, further expanding EFI’s<br />

productivity software suite for the corrugated market.<br />

offerings really creates a competitive advantage<br />

for our customers. It is a growing market and the<br />

technology available today is tremendously important<br />

in Europe for the development of streamlined, moreefficient<br />

apparel supply chain, both for fast fashion<br />

brands and mainstream apparel companies.<br />

You are pushing into new sectors such as<br />

packaging and décor - WHY?<br />

Packaging is an obvious market to enter, as it is an<br />

area of printing that cannot be replaced with digital<br />

alternatives. And while our move into corrugated with<br />

the Nozomi is relatively recent, EFI has long been a<br />

top provider in packaging workflows with our Radius<br />

ERP product. And, as with any market, we are selective<br />

about where we think we can provide the most value.<br />

Décor is an exciting market to be in as it addresses<br />

continuing, growing demand for customization in<br />

design. Digital in that way creates new opportunities<br />

that just were not feasible in the past. It is also<br />

where our printer portfolio can create a number on<br />

unique opportunities for customers. We have a wide<br />

variety of solutions, and we have exhibited a number<br />

of different trade shows where our printers are<br />

providing important innovations in flooring, home<br />

textiles and wood furniture.<br />

In corrugated packaging, our customers are having<br />

great success with the Nozomi press. We sold 9<br />

printers through the first quarter of this year and the<br />

momentum is accelerating. The first UK installation<br />

is taking place as we speak at The Delta Group in<br />

London. The press is transforming how our customers<br />

approach corrugated packaging supply chains, and<br />

they in turn can offer their customers much more<br />

flexibility and efficiency in terms of design variation<br />

and turnaround time for high-quality, shelf-ready<br />

packaging and other products.<br />

What success have you had with developing new<br />

business in more industrial sectors?<br />

In industrial textile, we have been able to extend<br />

the scope of what was already a successful digital<br />

industrial printing business with Reggiani, which<br />

we acquired in 2015. In addition to launching new<br />

printers, we have established a complete ecosystem<br />

around digital industrial textile printing including<br />

Optitex, acquired in 2016, for 2D and 3D computeraided-design<br />

(CAD) software, Fiery products and<br />

EFI Reggiani printers and the combination of those<br />

Internally within EFI, the company has devoted<br />

additional resources worldwide to selling and<br />

developing the corrugated market, but it is a sector<br />

where we also have a presence beyond that is not<br />

just based on digital printing and the Nozomi. A<br />

number of corrugated packaging companies use our<br />

workflow software products.<br />

We have the goal to lead the worldwide transformation<br />

from analog to digital imaging. To do that, we develop<br />

breakthrough technologies for manufacturing of<br />

signage, packaging, textiles, ceramic tiles, and<br />

personalized documents, with a wide range of<br />

printers, inks, DFEs, and a comprehensive business<br />

and production workflow suite that transforms and<br />

streamlines the entire production process.


Bu Dergiyi İstiyorum!<br />

matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone bedeli olan 200 TL'yi<br />

Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz:<br />

VISA MASTERCARD EURO CARD<br />

Kredi Kartı Numaram:<br />

Geçerlilik tarihi:<br />

Güvenlik Kodu:<br />

Havale ya da EFT:<br />

Abone bedeli olan 200 TL'yi<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />

ŞUBE KODU: 295<br />

HESAP NO: 6293152<br />

IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />

Adı Soyadı<br />

Şirket Ünvanı<br />

Adresi<br />

Posta Kodu<br />

Şehir<br />

Telefon<br />

Faks<br />

E-Posta Adresi<br />

Web Adresi


Gazete baskılarında Türkiye’nin en geniş web ofset makine parkur<br />

ağına sahip olan“İhlas Gazetecilik A.Ş.” bünyesinde, Türkiye<br />

gazetesi başta olmak üzere, günlük olarak çok sayıda ulusal ve yerel<br />

gazeteyi, 6 bölgede bulunan tesislerimizde basmaktayız.<br />

Heatsetlerde (63 kesim günlük 800 bin forma), (58 kesim günlük 800<br />

bin forma) yüksek üretim kapasitemiz baskı makinelerimizdeki üretim<br />

özellikleri sayesinde siparişlerinizi terminlerine uygun ve kaliteli bir şekilde<br />

hazırlayıp teslim ediyoruz. Modern renk kontrol ve izleme-denetim sistemleri<br />

ile maksimum renk kalitesine ulaşılmakta kokulu sayfalar, özel renkler ve silikon<br />

uygulamaları ile siz müşterilerimize farklılık kazandırmaktadır.<br />

WEB OFSET<br />

İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık Baskı Tesisleri, tabaka ofset baskı alanında sektörün önde<br />

gelen isimleri arasındadır. Tabaka ofset baskı makine parkurumuzun zenginliği<br />

ve profesyonel ekibimiz sayesinde tek renkli işlerden, çok renkli işlere<br />

kadar her türlü baskılarınızı uluslararası standartlara göre yapmaktayız.<br />

Mürekkep kontrolü ve renk yönetim sistemleri ile çalışan tabaka ofset<br />

baskı makinelerimiz; laminasyon çeşitleri ile de hizmet vermektedir.<br />

DÜZ OFSET<br />

İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık Baskı sonrası tesislerde. Modern makine,<br />

ekipmanları ve kalifiye personelimiz ile hizmet<br />

vermekteyiz. Amerikan cilt, iplik dikiş, mukavva taslama<br />

cilt, iplik dikiş flexi kapaklı cilt, tel dikişli cilt<br />

(tel-omega) spiral cilt, işlere çeşitli fonksiyonlarla<br />

birlikte yapılmaktadır.<br />

MÜCELLİT<br />

İhlas <strong>Matbaa</strong>cılık, ambalaj alanında da faaliyetlerine<br />

başlamıştır. Baskılı ve baskısız dopel<br />

koli, krome karton ve sıvamalı kutu üretimini<br />

bünyesinde toplayarak, ürün yelpazesini daha da<br />

genişletmiştir.<br />

AMBALAJ<br />

“İşi profesyonellerine bırakın”<br />

Merkez Mah. 29 Ekim Caddesi<br />

İhlas Plaza No:11 A / 41<br />

Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />

Tel.: + 90 212 454 30 00<br />

www.ihlasmatbaacilik.com<br />

Detaylar İçin:


Büyümeye<br />

giden yol<br />

www.matset.com.tr<br />

matsetofficial<br />

HP Indigo Dijital Baskı Makineleri ile etiket ve ambalajda<br />

karlı bir yol izleyerek geleceğinizi güvence altına alın.<br />

On yıllık tecrübesi ve yenilikçi yapısıyla sınıfının en iyi teknolojisine sahip olan HP, etiket ve<br />

esnek ambalaj sektörü için de çözümler üretmekte. İşinizin gereksinimlerini en geniş dijital<br />

çözümler sunan HP Indigo ürün gamı ile karşılayın. Orta ve uzun tirajlı, geniş ebatlı işlerde<br />

HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesini, farklı ve özel işlerde HP Indigo WS6800 Dijital Baskı<br />

Makinesini, kısa ve orta tirajlı işlerde yüksek performanslı en fazla talep gören işlerde başarılı<br />

sonuçlar alan, dar en dijital etiket baskı makinesi pazarındaki en yüksek hıza sahip, yeni HP<br />

Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesini seçin.<br />

HP Indigo, size başarısı kanıtlanmış, yeni olanaklar sağlayan ve müşterileriniz için çözümler<br />

üretmenize yardımcı olan geniş ürün portföyü ile hizmet vermekte. HP Indigo avantajlarını<br />

keşfedin ve güvenli bir şekilde işinizi büyütün.<br />

Daha fazlası için: hp.com/go/labelsandpackaging<br />

HP Indigo WS6800 Dijital Baskı Makinesi<br />

HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesi<br />

HP Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!