Beauty Turkey Mart-Nisan 2018
Beauty Turkey Mart-Nisan 2018 Sayısı
Beauty Turkey Mart-Nisan 2018 Sayısı
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Publisher<br />
Ferruh IŞIK<br />
on behalf of<br />
İSTMAG Magazin Gazetecilik<br />
İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.<br />
General Manager<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
Responsible Manager<br />
YUSUF OKÇU<br />
yusuf.okcu@img.com.tr<br />
Editorial Consultants<br />
Yüksel Ekinci<br />
yüksel.ekinci@img.com.tr<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
Contributing Editors<br />
Singe İçer<br />
Graphic & Design<br />
Fırat Bayram<br />
firat.bayram@img.com.tr<br />
Foreign Relations Manager<br />
İsmail ÇAKIR<br />
ismail.cakir@img.com.tr<br />
Bilgi İşlem<br />
Emre YENER<br />
emre.yener@img.com.tr<br />
Sosyal Medya<br />
Canan PAKIR<br />
canan.pakir@img.com.tr<br />
Zarafeti özgüvenle<br />
birleştiren kadınlara !<br />
For women who combine<br />
elegance with confidence!<br />
Cilt alt tonunuza<br />
uygun saçı biliyor<br />
musunuz?<br />
Do you know the hair<br />
proper to your skin<br />
undertone?<br />
Diş’te yanlış bilinen gerçekler !<br />
The realities about “Teeth” that<br />
we know incorrectly!<br />
Kişiye özel makyaj ürünleri<br />
serisi ile her zaman<br />
cildinizle uyum içerisinde!<br />
The customized make up<br />
products are always in<br />
harmony with your skin!<br />
Corporate Communication Manager<br />
ebru.pekel@img.com.tr<br />
Finance Manager<br />
Mustafa AKTAŞ<br />
mustafa.aktas@img.com.tr<br />
Subscription<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.özcelik@img.com.tr<br />
Advertising Coordinator<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
Head Office<br />
Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi<br />
B Blok No:1 Kat:4 / Güneşli-Bağcılar / İstanbul<br />
Tel: +90 212 604 51 00 Faks: +90 212 604 50 51<br />
Printing<br />
İhlas Gazetecilik A.Ş<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.<br />
İhlas Plaza NO: 11/A 41<br />
Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />
Tel: 0 212 454 30 00<br />
Kült eser “Kürk Mantolu Madonna”<br />
için koku tasarımı<br />
MG İnternational Fragrance Company<br />
Pioneers Another First<br />
“İçimize sinmiyorsa<br />
üretmiyoruz”<br />
“We do not produce,<br />
if we are not<br />
satisfied with the<br />
product”
Güzellik<br />
Ayna ayna söyle bana!<br />
Sektördeki macerasını 12 yıla tamamlamış olan dergimizin<br />
<strong>Mart</strong>/<strong>Nisan</strong> sayısındaki ilk yazımla karşınızda olmanın mutluluğunu<br />
yaşıyorum. Birlikte güzellikler dolu nice sayılara diye umut ederek büyük<br />
bir heyecanla başlıyorum.<br />
Çetin geçmesini beklediğimiz ama adeta “Mevsim takvimine ara bir mevsim<br />
eklenmiş gibi” geçirdiğimiz kış aylarını, doyasıya yaşayamamanın hüznüyle<br />
geride bırakırken, gelen bahar her zaman olduğu gibi yepyeni başlangıçların<br />
da habercisi.<br />
Doğayla birlikte insan vücudunun da yenilenmeye, tazelenmeye ve arınmaya<br />
ihtiyacı olduğu bilinen bir gerçek…<br />
Biz de bu sayımızda sizlere yepyeni başlangıçlar yapmanıza ve kendi soft<br />
güzelliğinizi ön plana çıkarmanıza yardımcı olacak haberler / araştırmalar<br />
yaptık, ürünleri derledik.<br />
<strong>2018</strong> ilkbahar/yaz sezonunda hızlı bir dönüşüm söz konusu. Mat tonlar bu<br />
sezon yerini parlak tonlara bırakırken, tekstilden kozmetiğe kadar her<br />
yönden ışıltılar hayatımıza hızlıca girmeye hazırlanıyor.<br />
Kontöre tamamen veda edilen bu sezonda, ayna gibi ciltler ön plana<br />
çıkıyor.<br />
Simli gözler, twiggy kirpikler, dominant bakışlar, yoğun highlight ve<br />
parlak dudaklar ilkbahar/yaz sezonunun trendleri arasında yerini<br />
alıyor.<br />
Bir anlamda evrim geçiren güzellik kavramı, kalıplarını<br />
yıkarak kendiniz gibi olma - öz güzelliğinizi ön plana<br />
çıkarmaya yönelik bir akımın da yolunu açıyor. Maskelerin<br />
yıkıldığı, sınırların olmadığı, adeta 60’lı 70’li yılların makyaj<br />
modasının esintilerini görebileceğimiz bu sezonda,<br />
güzellik trendlerinin değişimini izlemeye devam<br />
edeceğiz gibi…<br />
Sektöre dair gelişmeler, kongreler, seminerler, basın<br />
toplantıları ve tabi ki fuarlar...<br />
Bunların yanında güzellik, bakım ve sağlık konularında<br />
samimi söyleşiler gerçekleştirdik.<br />
“<strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong>” ekibi olarak kozmetik ve güzellik<br />
sektörüne yön veren trendleri <strong>Mart</strong> / <strong>Nisan</strong> sayımızda<br />
sizler için derledik. Bir sonra ki Mayıs / Haziran sayımızdan<br />
önce sektörün bildiği fakat uzun yıllardır ara verdiğimiz<br />
“Özel sayımızla” karşınıza çıkmaya hazırlanıyoruz.<br />
“<strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong> Özel Sayısı”nda görüşmek ümidiyle;<br />
Sevgiyle kalın…<br />
Mirror mirror tell me!<br />
I am happy to be here with my first article on<br />
March / April issue of our magazine which has<br />
completed its adventure of 12 years in sector.<br />
I start with great enthusiasm, hoping that the<br />
nice sayings are full of beauties together.<br />
We are waiting for the passing of the<br />
tough winter but we have almost like “an<br />
intermediate season is added to the seasons”<br />
in the months of the winter, while leaving<br />
behind the sadness of not being satisfied,<br />
spring is always the time of new beginnings...<br />
Spring is a glorious time of rebirth and<br />
renewal. The fact that all of nature is always<br />
in the process of transformation is most<br />
apparent in spring...<br />
We have made news / researches and<br />
compiled our products so that you can make<br />
new beginnings for you and make your own soft<br />
beauty.<br />
The <strong>2018</strong> spring / summer season is a fast<br />
turnaround. While matt tones leave their place<br />
to bright tones this season, sparkles from all<br />
directions from textiles to cosmetics are preparing<br />
to enter our lives quickly.<br />
In this season that the contour is completely farewell,<br />
mirror-like skins are on the foreground.<br />
Bright eyes, twiggy eyelashes, dominant glances, intense<br />
highlight and bright lips are among the trends in the spring<br />
/ summer season.<br />
The concept of beauty, evolving in a sense, opens the way for<br />
a trend to bring your own beauty to the forefront - being like<br />
yourself by breaking rules. We will continue to follow the change<br />
of beauty trends in this sense, where masks are demolished,<br />
there are no boundaries, and we can see the breeches of the<br />
60’s and 70’s make-up trends ...<br />
Developments in the sector, congresses, seminars, press<br />
conferences and of course fairs…<br />
Besides these, we made exclusive interviews on beauty, care<br />
and health issues.<br />
As “<strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong>” team, we have compiled the trends, which<br />
are leading the cosmetics and beauty sector in March / April<br />
for you. Before our next May / June issue, we are getting<br />
ready to face the “Special Issues”, which the industry knows<br />
but has been pausing for many years.<br />
See you in “<strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong> Special Issue”;<br />
Take care…<br />
FROM<br />
THE<br />
EDITOR<br />
Yüksel Ekinci
8 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Istanbul Cosmetics Fairs<br />
İstanbul Kozmetik fuarları<br />
Global Kamu Özel Sektör İşbirliği Raporu’na göre,<br />
dünyada ki en büyük 10 projeden üçünün Türkiye’de<br />
olması ülkemizin potansiyelinin ne kadar önemli<br />
olduğunun apaçık bir kanıtıdır. Bu senenin sonunda<br />
dünyanın 3. büyük havalimanının hizmete açılacak<br />
olması da dev projelerin gerçekleştirilmesinde ne<br />
kadar başarılı olduğumuzu göstermekte. Ülkemizde<br />
yapılan dev yatırımların, birçok sektörlere de<br />
yansıması olumlu oluyor.<br />
Geçtiğimiz yıllarda ülkemizde yapılan kozmetik<br />
fuarlarının çeşitli sebeplerden dolayı beklentileri<br />
karşılayamamış olması, üzüntü verici olmuştu.<br />
Sektör derin bir arayış içerisindeydi. Türk<br />
kozmetik ihracatçısının “ sürekli deplasmanda<br />
olmaktan çok yorulduk. Kendi ülkemizde bizi<br />
temsil edebilecek, potansiyelimizi taşıyabilecek,<br />
sektörümüzün gelişimini sağlayabilecek en<br />
azından bir fuarımızın olmasına çok ihtiyacımız<br />
var ” dedikleri bir zamanda, çok iddialı bir fuar<br />
şirketi ziyaretçi çalışmalarına başladı bile. Söz<br />
konusu BEAUTY İSTANBUL fuarı 2-4 Ekim 2019<br />
tarihlerinde İstanbul’da organize edilecek. Türk<br />
kozmetik ihracatçısı bu oluşumdan çok umutlu.<br />
Sektör içerisinde, “EFSANE GERİ DÖNDÜ” diyorlar.<br />
Türk kozmetik sektörünün ilk fuarı 22-25 <strong>Mart</strong><br />
<strong>2018</strong> tarihlerinde Lutfi Kırdar Rumeli salonunda<br />
kapılarını açacak. İkinci fuarımız 14. <strong>Beauty</strong>Eurasia<br />
fuarı İstanbul Expo Center’de 12-14 <strong>Nisan</strong> <strong>2018</strong><br />
tarihlerinde gerçekleştirilecek.<br />
Kozmetik ve güzellik sektöründe ülkemizde yapılan<br />
fuarların büyümesi ve önümüzdeki yıllarda yeni<br />
fuarların yapılacak olması, Türk kozmetik sektörüne<br />
olan ilgiyi göstermekte. <strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong> dergisi ekibi<br />
olarak; önce 9-11 <strong>Mart</strong> <strong>2018</strong> tarihlerinde <strong>Beauty</strong><br />
Düsseldorf/Almanya ‘da, sonrasında 16-19 <strong>Mart</strong><br />
<strong>2018</strong> tarihlerinde Cosmoprof Bologna/İtalya’da<br />
olacağız.<br />
Mayıs-Haziran <strong>2018</strong> sayımızda görüşünceye kadar<br />
hoşça kalın.<br />
According to the Global Public-Private Sector<br />
Cooperation Report, it is a clear proof that our<br />
country has a great important potential because<br />
<strong>Turkey</strong> has three of top-10 largest projects in<br />
the world. The fact that the world’s third largest<br />
airport will eventually be opened at the end of<br />
this year also shows how successful we are in<br />
the realization of the gigantic projects. The giant<br />
investments made in our country also make a<br />
positive impact for many sectors.<br />
It was regrettable that cosmetic exhibitions in our<br />
country in the last few years have not been able<br />
to meet expectations due to various reasons. The<br />
sector was in a deep search. A very ambitious<br />
fair organizer has already started to work on<br />
visitors, at the time when Turkish cosmetic<br />
exporter criticize that, “we were very tired of<br />
being on the road all the time. We need to have at<br />
least one fair company that can represent us in<br />
our own country, carry our potential and provide<br />
the development of our industry.” The BEAUTY<br />
ISTANBUL fair will be organized in Istanbul on 2-4<br />
October 2019. Turkish cosmetics exporter is very<br />
hopeful from this formation. Within the sector,<br />
they say “LEGEND IS BACK”. The first fair of the<br />
Turkish cosmetics industry will open its doors in<br />
the Lutfi Kırdar Rumeli hall on 22-25 March <strong>2018</strong>.<br />
Our second fair will be held on April 12-14, <strong>2018</strong><br />
at the 14th <strong>Beauty</strong>Eurasia fair in Istanbul Expo<br />
Center.<br />
The growth of the fairs in our country in the<br />
cosmetics and beauty sector and the fact that new<br />
fairs will be held in the coming years show the<br />
great interest in the Turkish cosmetic sector. As<br />
<strong>Beauty</strong> <strong>Turkey</strong> magazine, we will be in Cosmoprof<br />
Bologna / Italy between 9 and 11 March <strong>2018</strong><br />
in <strong>Beauty</strong> Düsseldorf / Germany and then 16-<br />
19 March <strong>2018</strong> in Cosmoprof Bologna / Italy<br />
exhibition.<br />
Bye, see you in May-June <strong>2018</strong> issue.<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
General Coordinator<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
Genel Koordinatör
eautyistanbul<br />
Exhibition for Cosmetics, <strong>Beauty</strong>, Hair<br />
ICC - ISTANBUL CONGRESS CENTER (TAKSIM) TURKEY<br />
www.beautyistanbul.com.tr<br />
2 - 3 - 4<br />
OCTOBER 2019<br />
ULUSLARARASI FUARCILIK LTD<br />
Organizer: İPEKYOLU International Exhibitions Ltd<br />
Tel: +90.212.603 31 33 - Fax: +90.212.603 31 34 - info@ipekyolu.info<br />
29 Ekim Cd. No: 3 Vizyon Park 1. Plaza Ofis 41 Yenibosna - Istanbul / <strong>Turkey</strong>
10 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Makyajda Devrim!<br />
Sezonun en iddialı 9 makyaj<br />
trendi ile tanışmaya hazır<br />
mısın?<br />
Revolution in<br />
make up!<br />
Are you ready to meet 9<br />
of the most ambitious make up<br />
trends of the season?<br />
Kırmızının Elli Tonu<br />
Makyajdaki hiç değişmeyen trendlerin başında kırmızı<br />
dudaklar geliyor. Bu sezon kırmızının her tonuyla<br />
tanışıyoruz. Literatürlere cazibeyle adını birlikte<br />
yazdıran kırmızı ruj, etkili bir görünüm yakalayabilmek<br />
için en kusursuz silah! New York ve Londra Moda<br />
Haftalarında da sık sık gördüğümüz kırmızı dudaklar<br />
sezonun en dikkat çeken trendi olacağa benziyor. Max<br />
Mara defilesinde de kırmızının canlı tonunu yansıtan<br />
dudaklar konuşuldu. Brandon Maxwell defilesinde de<br />
dudaklar radardaydı. Çıplak ve natürel bir teni kırmızı<br />
dudaklarla patlatan makeup artistleri, çabasız bir<br />
güzelliğin formülünü fısıldıyor.<br />
Günlük hayatta kırmızı ruju, highlight ile aydınlattığınız<br />
mat ve natürel cilt makyajında tercih edebilirsiniz. Gece<br />
ise yine sezonun öne çıkan akımı kedi göz makyajı ya da<br />
buğulu bir göz makyajında kırmızı ruj ile çekici bir son<br />
dokunuş etkileyici olacaktır. Özellikle bu sezon kırmızı<br />
ve turuncunun dansını yansıtan ‘Rorange’ rujda yeni<br />
favori rengimiz olmaya aday!<br />
Fifty Shades of Red<br />
There are red lips at the beginning of ever changing<br />
trends in makeup. This season we meet every shade<br />
of red. The red lipstick that prints together with the<br />
charm of literature is the perfect weapon to get<br />
an effective look! The red lips we often see in New<br />
York and London Fashion Week are likely to be the most<br />
noticeable trend in the season. In the case of Max Mara<br />
fashion show, the lips that reflect the vibrant tone of<br />
the red were also spoken. The lips were interesting<br />
in Brandon Maxwell fashion show . Makeup artists<br />
whisper naked an0d natural whites with red lips,<br />
whispering the formula of effortless beauty.<br />
You can prefer red lipstick in daily life makeup<br />
you enlighten with highlight in dull and natural<br />
skin makeup. An attractive last touch will be<br />
impressive in night again season-prominent in<br />
the cat eye make-up or in a misty eye makeup<br />
with a red lipstick. Especially this season,<br />
reflecting the dance of red and orange, ‘Rorange’<br />
lipstick is a candidate to be our favori color!
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
11<br />
Bebek Gibi…<br />
Sadeliği aradığımız son yıllarda şüphesiz en etkili akım “No-Make Up” oldu. Makyajsız<br />
ve çabasız bir görünüm için cildimizi bebek gibi gösterecek ürünlere yöneldik. Bu trend<br />
hala devam ediyor. Artık yüz hatlarınızı kontürle değil, aydınlatıcılarla netleştirme<br />
zamanı! Kurtarıcı doğru ürünlerle sanki makyaj yokmuşçasına cildinizi pürüzsüz<br />
gösterebilirsiniz. Bunun için Victoria Beckham, Burberry ve Tods defilerinden ilham<br />
alın.<br />
Like Baby...<br />
Undoubtedly the most influential movement in recent years, we have been<br />
seeking Simplicity is “No-Make Up”. For effortless makeup and our skin look<br />
like a baby to show we headed to the product. This trend is still going on. Now is<br />
time to clarify your facial contours, not contours! The devotee can show you your<br />
skin smooth with the right products as if there is no make up. Take inspiration<br />
from Victoria Beckham, Burberry and Tods fashion shows for this .<br />
Gölge Oyunları<br />
Gözde gölge oyunun çarpıcı etkisi ile<br />
tanışın. Aynı renklerin farklı tonlarıyla<br />
sıcak ve derin bir etki yakalarken, farklı<br />
renklerin dansıyla canlı bir görünüm<br />
yakalamak mümkün. Zıt renkleri en iyi<br />
yorumlandığı defilelerden biri Jeremy<br />
Scott oldu. Şeker pembesi ile turuncu,<br />
yeşil ile pembe gibi farklı tonlara sahip<br />
olan yüzleriyle modeller canlı bir<br />
görünümü vurguluyor.<br />
Yine Tom Ford defilesinde trendi hiç<br />
geçmeyen koyu gölgeli göz makyajı bu<br />
sezonda bize göz kırpıyor.<br />
Shadow Games<br />
Meet the stunning effect of<br />
the popular shadow game. It is<br />
possible to haev a vivid appearance<br />
with the dancing of different<br />
colors while catching a warm and<br />
profound effect with different tones<br />
of the same colors. Jeremy Scott<br />
is one of the best fashon shows<br />
to contrasting colors. The models<br />
emphasize a vibrant look with its<br />
sweet pink and orange, green and<br />
pink shades.<br />
Once again, the dark shaded eye<br />
makeup that never crossed the<br />
trendy look of Tom Ford winks at us.<br />
Cazibeye yeni yorum, KEDİ GÖZLER<br />
New comment on charm, CAT EYES<br />
The eyeliner that gives depth and expression to the eyes will be<br />
essential for attractive looks this season. In Tom Ford and Versace fashion<br />
shows, the models attached great interest with the eyeliner extending to the<br />
eyebrows. Models brought a different interpretation for cat eyes makeup in<br />
Jeremy Scott fashion Show with crazy lines in eyeliner. Finally we saw a cool<br />
and free style with cat eye in Tommy Hilfiger fashion show.<br />
For a more striking look, you can take a tailed eyeliner on your eyelid. Leave<br />
the bottom of your eyelid naked for a strong vision! So you will have more<br />
dramatic and sharp looks.<br />
Gözlere derinlik ve ifade veren eyeliner, bu sezon çekici bakışlar için olmazsa olmazımız olacak. Tom Ford ve Versace<br />
defilelerinde modeller kaşlara kadar uzanan eyeliner ile dikkat çekti. Eyeliner kullanımında çılgın çizgileriyle Jeremy<br />
Scott defilesindeki modeller, kedi göz makyaja farklı bir yorum getirdi. Son olarak Tommy Hilfiger defilesinde ise kedi göz<br />
makyajı ile cool ve özgür bir stil gördük.<br />
Daha çarpıcı bir görünüm için göz kapağınızın üzerine kuyruklu bir eyeliner çekebilirsiniz. Güçlü bir görünüm için göz<br />
kapağınızın alt kısmını ise çıplak bırakın! Böylece daha dramatik ve keskin bakışlara sahip olacaksınız.
12 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Islak ve Sıcak Dudaklar<br />
Wet and Hot Lips<br />
Makyajı farklı ve<br />
çapıcı kılan en önemli<br />
unsurlardan biri de<br />
metalik yansımalar.<br />
Bu sezon metalikte<br />
klasikleşen kahve, gold ve<br />
gri tonlarının biraz dışına<br />
çıkıyor. Farklı renklerin<br />
metalik yansımalarına<br />
merhaba diyoruz.<br />
In recent years we have loved matt<br />
lipsticks that have entered our life.<br />
Things have changed a bit. Wet lips<br />
still play a role in matt finish lipstick. In<br />
fashion week, we said hello again with<br />
natural shiny wet shine. This summer we<br />
will talk about the wet look and the warm<br />
tones and the razors’ claim in the senses.<br />
Başrolde Gözler<br />
Modadaki trendlerin nabzını<br />
tutan moda haftaları makyaj<br />
akımlarına da yön veriyor. New<br />
York Moda haftasındaki Tom<br />
Ford defilesinde modellerin<br />
makyajında başrol gözlerindi.<br />
Porselen bir ten, odak noktası<br />
gözler… Koyu buğulu bir<br />
göz makyajı, göz kapağında<br />
gölge oyunları ya da dramatik<br />
kirpiklerle bırakın gözler rol<br />
çalsın. Max Mara defilesinde de<br />
çekici gözlerin sırrı gölgeli koyu<br />
göz makyajı…<br />
The fashion week<br />
that keeps the pulse of<br />
the trends in the fashion<br />
also guides the makeup<br />
trends. Tom Ford in<br />
New York Fashion Week<br />
starred in the makeup<br />
of the models. Porcelain<br />
skin, eyes focused ...<br />
Dark, smoky eye makeup,<br />
eyelid shadow or let<br />
eyes play the role with<br />
eyelashes dramatically.<br />
In the Max Mara fashion<br />
show, the glamorous eyes<br />
are dark shadowy eye<br />
makeup...<br />
Leading Eyes<br />
Metalik Derinlik<br />
Shadow Games<br />
Makyajı farklı ve çapıcı kılan en önemli<br />
unsurlardan biri de metalik yansımalar.<br />
Bu sezon metalikte klasikleşen kahve,<br />
gold ve gri tonlarının biraz dışına çıkıyor.<br />
Farklı renklerin metalik yansımalarına<br />
merhaba diyoruz.<br />
One of the most important<br />
elements of make-up is<br />
different and chirping is metallic<br />
reflections. This season is a bit<br />
out of the classical coffee, gold<br />
and gray shades of metal. We say<br />
hello to the metallic reflections of<br />
different colors.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
13<br />
Şimdi ışıldama zamanı!<br />
Moda dünyasını etkisi altına alan ışıltı, podyumlardan<br />
makeup artistlerinin kulislerine sızıyor. Bu sezon ışıl ışıl<br />
parlıyoruz! Defilelerde kullanılan taşlar, gold yansımalar<br />
ve simler günlük makyaja yön veriyor. Burberry ve<br />
Topshop Unique markalarının defilesinde modellerin göz<br />
kapakları ışıltılı simlerle parladı. Hayatımıza hızlı giriş<br />
yapan highlight, bu sezon farklı tonları ve yoğunluklarıyla<br />
yine gündemde olacak. Highlight ile yüzünüze doğal bir<br />
ışıltı verebilir ya da aradığınız daha yoğun bir etki ise<br />
Becca ile yıldızlar kadar parlayabilirsiniz.<br />
Makyajınızda yüzünüzün tek bir bölgesinde kullanacağız<br />
ışıltı ile orayı ön plana çıkartabilirsiniz. Prada defilesinde<br />
tercih edilen fütüristtik makyajda gözler kristal taşlarla<br />
aydınlandı. Prada ile makyajda geleceğe dönüş diyoruz.<br />
It is time to shine!<br />
The sparkle influencing the fashion world is infiltrating the backstage of makeup artists from the catwalks.<br />
We shine brightly this season ! The stones used in the defeats, the gold reflections and the similes make up the<br />
daily make-up. The model’s eyelids shone with glittering shimmers in the fashion shows of Burberry and Topshop<br />
Unique brands. Entering our lives fast, highlight will be on the agenda again with different tones and intensities this<br />
season. You can give a natural sparkle with Highlight on your face or you can shine like stars with a more intense<br />
effect of Becca.<br />
With the sparkle you will use in a single area of your face, you can get the area foreground in your makeup. The<br />
eyes lightened with crystal stones in the futuristic makeup preferred in the Prada fashion show. We think to call<br />
for the future in makeup with Prada.<br />
Dramatik Bakışlar<br />
Dramatik bakışların sırrı çözüldü. Keskin ve belirgin kirpiklerle bakışlar<br />
hüküm sürsün. Yoğun ve etkili bir rimelle kirpiklerin ön plana çıkarıldığı<br />
bakışlar, Moschino defilesinde ön plandaydı. Sezonun etkili trendleri<br />
arasına adını yazdıran bu akım oldukça ilgi gördü.<br />
Dramatic Looks<br />
The secret of dramatic looks has been resolved. Looks rule<br />
with sharp and clear eyelashes. The looks, which were foreground<br />
with intensive and effective mascara were dazzling in the Moschino<br />
fashion show. This trend, which puts its name among the influential<br />
trends of the season, attracted considerable attention.
14 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Pişman Olmayacaksınız!<br />
Baharla birlikte yenilenmeye, makyaj çantanızın vazgeçilmezleriyle değiştirmeye hazırsanız güneşin<br />
etkisiyle ısınacağımız günler yakın. Bulaşıcı bir etki yapan baharla içimiz kıpır kıpırken, “Daha<br />
mutlu bir bugün için”se kendimize ve değişime ihtiyacımız var. Madem bu ay 8 <strong>Mart</strong> Dünya Kadınlar<br />
Günü’nü de kutlayacağız, o zaman unutmayalım: “Kadının olduğu her yerde mutlu bir değişim<br />
de olacaktır”. Eğer bu değişime hazırsanız Oriflame <strong>Mart</strong> ayı kataloğunda farklı, etkili ve yine<br />
vazgeçilmeziniz olmaya aday ürünler var. O ürünlerden bazılarına ve özelliklerine gelince…<br />
You Will Not Regret!<br />
If you are ready for renewal with spring, to change your make-up bag must haves the days of warming up to the<br />
sun are near. While the contagious effect of spring has us all restless with excitement we need ourselves and<br />
change for a “Happier Day. Since we are going to be celebrating Women’s Day on March 8th, let’s not forget:<br />
“There will be a happy transformation wherever there are women”. If you are ready for this transformation<br />
the Oriflame March catalogue has different effective products that are candidates for becoming one of your<br />
indispensables. Here are some of those products and their features…<br />
Beslenen ve<br />
canlanan kirpikler…<br />
The One Eyes Wide Open&Awake<br />
Maskara gözlerinizi yüzde 30 daha fazla<br />
açan özel tasarımlı fırçasıyla dikkat<br />
çekerken formülündeki Evitamini ve<br />
Aloe Vera ile de kirpikleri besleyerek<br />
canlandırıyor.<br />
Nourished and<br />
Revitalized<br />
Eyelashes…<br />
The One Eyes Wide Open &<br />
Awake Mascara stands out<br />
with a special design brush<br />
that will open your eye 30<br />
percent more and the vitamin<br />
E and Aloe Vera in the formula<br />
will nourish and revitalize your<br />
lashes.
16 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Çiçeksi kokuları sevenlere…<br />
Tenini şımartmayı sevenler için doğru bir seçenek olan<br />
Live in Colour EDP ise içeriğinde kullanılan pembe<br />
ravent, havai fişek çiçeği ve beyaz amber ile çiçeksi<br />
kokuları sevenler için de ruhuna renk katacak bir<br />
parfüm.<br />
For Floral Scent Lovers…<br />
Live in Colour EDP, the right choice for those of you<br />
who like to spoil your skin, is a perfume that will add<br />
color to your soul if you like floral scents with pink<br />
ravent, firework flower and white amber.<br />
Çarpıcı renk seçenekleri…<br />
Eşsiz renk yoğunluğu sağlayan The One<br />
Colour Obsession Rujlar ise 8 saate kadar<br />
dudaklardaki nemi koruyan formülü aynı<br />
zamanda farklı ve çarpıcı renk seçenekleriyle<br />
bu bahar dudaklarınıza yapacağınız en güzel<br />
şey olması mümkün.<br />
Striking colors…<br />
The One Color Obsession Lipsticks that<br />
provide a unique intensity of color might just<br />
be the best thing you put on your lips with a<br />
moisture protection formula that lasts up to 8<br />
hours and unique color options.<br />
Doğal ve belirgin kaşlar…<br />
Oriflame kaşları da unutmamış. Doğal görünümlü belirgin kaşlar için vazgeçilmez bir ürün olacağa benzeyen The<br />
One Duo Çift Çaraflı Kaş Kalemi renkli ucuyla kaşlarınızı belirginleştirerek, aydınlatıcı ucuyla da kaşlarınızı ortaya<br />
çıkaracak.<br />
Natural dominant brows…<br />
Oriflame has not forgotten eye brows. The One Duo Double Sided Brow Pencil, which appears to be turning into<br />
a must have product for natural looking distinct eye brows, will accentuate your brows with a special color tip<br />
and bring them out with the brightening tip.
18 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Saten gibi pürüzsüz bir cilt için...<br />
Valmont, “Perfecting Powder Cream” doğal haliyle mükemmelleştirilmiş bir ten rengine hibrit formülü ile<br />
kavuşmanıza yardımcı olmak için inovasyonu daha da ileri taşıyor. Yaşlanmayı geciktirici koruma uzmanlığı ile<br />
fondöteni birleştirerek mutlak bir korunma ve rahatlama hissi ile hem zengin hem de dolgun bir ten vadediyor.<br />
For smooth satin-like skin...<br />
Valmont is taking its innovation even further to help you achieve a<br />
perfected complexion color its most natural form with “Perfecting<br />
Powder Cream”. With anti aging protection expertise combined with<br />
foundation, this product promises rich and vibrant skin with the feeling<br />
of protection and comfort.<br />
Eşsiz bir harman<br />
Valmont, bu hibrit dokuyu oluşturmak için Alp Dağları’nın<br />
doruklarından doğan güneşin ülkesi Japonya’ya keşfe çıktı.<br />
Krem-pudra formüllerinin tartışmasız beşiği, pigmentleri<br />
eşsiz bir biçimde harmanlayan Japon dokularının modern<br />
vizyonu ile Valmont’un seçkin bileşenlerinin İsviçre’ye özgü<br />
bilimsel uzmanlığı bir araya geldi.<br />
Valmont, “Just Time Perfection serisi<br />
Parlak ve satensi bir pudralı bitiriş sunan Valmont’un<br />
Perfecting Powder Cream, her zaman en iyi ve parlağı<br />
arayanların tercihi olmaya devam ediyor. Valmont<br />
Perfecting Powder Cream formülündeki UV ışınları<br />
sayesinde cildin kolajen üretimini iki katına çıkararak<br />
cilde dirilik veren ödüllü bileşen Silisyum D² Kompleksi,<br />
kapsamlı yaşlanmayı geciktirici etkinliğiyle meşhur bir<br />
molekülün tam potansiyelini cilde sağlayarak gençlik veren<br />
Valmont Triple DNA, en üst nemlendirici kokteyli ile taze ve<br />
parlayan bir ten renginin ilk adımını oluşturarak rahatlatan<br />
Valmont H² Kompleksi ve foto yaşlanmaya karşı önlem<br />
olarak benzersiz bir koruyucu kalkan oluşturarak cildin<br />
güzelliğini bozan UV ışınlarını bloke eden geniş spektrumlu<br />
SPF 30 – PA yer alıyor.<br />
Doğal görünümlü mükemmel kapatıcı etki<br />
Pudra konforunda cildi sarmalayan Perfecting Powder<br />
Cream, aynı zamanda doğal ve çok yönlü bir kapama da<br />
sağlıyor. Açık ten renkliler için açık ten ve orta ten renkliler<br />
için de orta bej ile sıcak bej olmak üzere toplam üç tonu<br />
bulunuyor. Perfecting Powder Cream’in en etkili şekilde<br />
uygulanmasını sağlayabilmek için Valmont, ürünün yanına<br />
bir de birinci sınıf Cellbian marka sünger konumlandırarak<br />
ürüne anti mikrobik bir uygulama ile de uygulamanın ilave<br />
faydasını ekliyor.<br />
A unique combination<br />
Valmont has set out on an exploration from the<br />
peaks of the Alps to the country of sunrises, Japan<br />
to create this hybrid texture. With the modern vision<br />
of Japanese textures that combine the indisputable<br />
cradle of cream-powder formulas and pigments in<br />
perfect form, Valmont’s select ingredients unite with<br />
the scientific expertise unique to Switzerland.<br />
Valmont, “Just Time Perfection series<br />
Valmont’s Perfecting Powder Cream, which provides<br />
a brilliant and satiny powder finish, continues to be<br />
the favorite of those always searching for the best<br />
and most brilliant. The Valmont Perfecting Powder<br />
Cream formula contains Silicon D2 Complex, the<br />
award winning ingredient that gives skin vitality<br />
by doubling the collagen production with UV rays,<br />
Valmont Tripl DNA which makes the complexion<br />
look younger by providing the whole potential of a<br />
molecule famous for comprehensive anti-aging,<br />
Valmont H² Complex, which soothes by creating the<br />
first step in fresh and clean skin with a superior<br />
moisturizer and SPF 30 – PA with a wide spectrum<br />
that blocks harmful UV rays that damage skin by<br />
forming a unique protective shield against photo<br />
aging.<br />
A natural looking excellent concealer<br />
Perfecting Powder Cream, which coats skin with<br />
the comfort of powder also provides a natural and<br />
versatile coating. There are three tones, light for<br />
light complexions, medium for medium complexions<br />
and warm beige. In order to ensure the most<br />
effective application of the Perfecting Powder<br />
Cream Valmont provides a first class Cellbian<br />
brand sponge with the product to add the benefit of<br />
application with an antibacterial product.
20 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Miniso’dan rengârenk bir set;<br />
‘MİNİ PONİ’<br />
A colorful set from Miniso;<br />
‘MİNİ PONİ’<br />
İlk günden itibaren yoğun ilgi gören ve Türk tüketicisi tarafından<br />
oldukça sevilen İnovatif Japon markası, Türkiye’de 1. yaşını<br />
kutladı. Miniso’nun ünlü İtalyan kozmetik üreticisi Intercos’la<br />
birlikte ürettiği ve yoğun ilgi gören “Mini Poni” serisi rengârenk<br />
yüzüyle raflarda yerini alıyor.<br />
Miniso; farklı tasarımlarla, kaliteli ürün gruplarını birleştirerek<br />
yenilikçi ve özgün tarzıyla göze çarpıyor. Japon devi, birçok<br />
ünlü markaya hizmet veren İtalyan kozmetik üreticisi Intercos<br />
işbirliğiyle “Mini Poni” serisini üretti. Ten, dudak ve göz makyajı<br />
da dâhil olmak üzere 3 kategoride toplam 37 üründen oluşan<br />
seride, özgün renk seçimleri göze çarparken, ten ürünlerinde<br />
kapatıcılığın yanı sıra yoğun nemlendirme özelliğine odaklanıldı.<br />
Gün boyu renk değiştiren ruj<br />
Hem ürünleri hem de ambalaj tasarımlarıyla dikkatleri üzerinde<br />
toplayan “Mini Poni” serisinin en iddialı ürünü: Magic Candy<br />
Lipstic. Dudağın PH seviyesine göre pembe, kırmızı ve turuncu<br />
gibi renkler alan dudak balsamı, dudak parlatıcısı ve rujun<br />
mükemmel bir birleşimi olan ürünün her rengi de farklı kokuyor.<br />
Shea butter ile formülize edilen ruj tamamen organik yapıda<br />
olmasının yanı sıra, gün boyunca renk değiştiren ruj, her an taze<br />
kalmak isteyenlerin en çok sevdiği ürün olmuş durumda.<br />
D vitamini ve nemlendirici beryy özleriyle zenginleştirilen Mini<br />
Poni Kremsi Likit Ruj’ile pürüzsüz dudaklara kavuşabilirsiniz.<br />
Miniso, the innovative Japanese brand<br />
that was greeted with great interst from<br />
the beginning and very well liked by Turkish<br />
consumers is celebrating its 1st birthday. The<br />
“Mini Poni” series produced together with<br />
Miniso’s famous Italian cosmetics producer<br />
Intercos greeted with great interest are now<br />
available on shelve with a colorful new face.<br />
By combining distinct designs with quality<br />
product groups Miniso is striking with its<br />
innovative and unique design. The Japanese<br />
giant, which serves many famous brand, has<br />
cooperated with the Italian cosmetics producer<br />
Intercos to produce the “Mini Poni” series. The<br />
series comprised of 37 products in the skin,<br />
lip and eye makeup categories, stands out<br />
with unique color options and concentrates<br />
concealing and intense moisturizer in the skin<br />
products
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
21<br />
.<br />
A lipstick that changes color throughout the day<br />
The most competitive product of the “Mini Poni”<br />
series, which has attracted great interest with<br />
its products and package designs is Magic Candy<br />
Lipstick. By changing colors as pink, red and orange<br />
tones according to the PH level of lips this lip balm<br />
is an excellent combination of lip gloss and lipstick<br />
with colors that each have their own distinctive<br />
scent. Formulated with Shea butter, the lipstick is<br />
completely organic and a product that is a favorite<br />
of everyone who wants to be refreshed throughout<br />
the day with color changing lipstick. Enhanced with<br />
vitamin D and moisturizing berry, the Mini Poni<br />
Cream Liquid Lipstick will give you the smooth lips<br />
you’ve been longing for.<br />
For those of you who put naturalness first;<br />
The product that stands out when it comes to<br />
naturalness is Shell Makeup Base, Blurring<br />
Foundation. The glossy and plain options that<br />
equalize your skin tone with a silky smooth base<br />
before makeup application make the first step<br />
easier. The Mini Poni Lightener & Contour Stick<br />
are also products that stand out for those of you<br />
that want to achieve a silky look by concealing skim<br />
imperfections with natural tones and bring out the<br />
sharpest lines of your makeup and easily trace<br />
contours. The Mini Poni Pore Concealing Smoothing<br />
Powder provides an alternative to achieve perfect<br />
skin with a powder touch that does not feel heavy.<br />
The unique tones most significant to the series<br />
combine 4 different effects. The easy application<br />
formula does not feel heavy on your skin.<br />
Önceliğim doğallık diyenler<br />
Doğallık denince ilk göze çarpan ürenler Shell Makeup<br />
Base, Blurring Fondöten. Makyaj öncesi ipeksi ve<br />
pürüzsüz bir baz ile cilt tonunu eşitleyen ışıltılı ve<br />
mat seçenekleriyle ilk adımı kolaylaştırıyor. Mini Poni<br />
Aydınlatıcı & Contour Stick ile cilt hatalarını doğal<br />
tonlarla ipeksi görünüme kavuşturmak isteyenler için<br />
makyajın en keskin hatlarını ortaya çıkartmak ve rahat<br />
kontur yapma olanağı sunan ürün serinin ilk göze<br />
çarpanları arasında. Ağırlık yapmadan cilt yapısında<br />
pudra dokunuşuyla kusursuzluk isteyenler içinde<br />
Mini Poni Gözenek Giderici Smoothing Pudra seçenek<br />
sunuyor. Serinin en önemli edilen benzersiz tonu 4<br />
farklı etkiyi bir araya getiriyor. Cilde kolayca uygulanan<br />
formülüyle ağırlık oluşturmuyor.
22 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
2017 kozmetik ürünleri ithalat şampiyonu belli oldu<br />
Medya takibinin öncü kurumlarından Ajans Press, “Kozmetik Ürünleri Alanında İthalat” raporunu ve<br />
medya yansımalarını inceleyerek kozmetik ürünleri sektörü ithalatında en fazla ithal edilen ürün grubunu<br />
belirledi. Türkiye İstatistik Kurumu (TÜİK) verilerinden ve medya yansımalarından derlediği bilgilere<br />
göre, en fazla ithal edilen ürün grubunu vücut losyonları ve kremler oluşturdu. 2017 Aralık sonu itibarıyla<br />
ithalat 105,5 milyon doları bulurken, makyaj ve cilt bakımı malzemelerine 83,8 milyon dolar, göz makyajı<br />
malzemelerine 56,6 milyon dolar, parfümler için ise 45,4 milyon dolar tediye edildi.<br />
Fransız ve Alman ürünleri ilk<br />
sırada<br />
Geçtiğimiz yıl kozmetik sektörünün 18 bin 837 haberde<br />
yer aldığı ITS Medya ve Ajans Press’in araştırmaları<br />
sonucunda belirlendi. Fransa ve Almanya, Türkiye’nin<br />
en fazla kozmetik ürünleri ithal ettiği ülkelerin<br />
başında yer alırken, Fransa’dan makyaj ve cilt<br />
bakımı malzemeleri, parfüm, ruj ve vücut losyonları,<br />
Almanya’dan ise en çok göz makyajı malzemeleri,<br />
deodorant ve saç boyası olduğu gözlemlendi. Satın<br />
alınan ürünler fiyat olarak baz alındığında, Fransa’dan<br />
29,3 milyon dolarlık makyaj malzemeleri ve cilt bakımı<br />
kremleri, 25,4 milyon dolarlık vücut losyonları ve<br />
krem, 17 milyon dolarlık parfüm ithal edildiği görüldü.<br />
Almanya’da ise 12 milyon dolarlık deodorant, 8,4 milyon<br />
dolarlık saç boyası 11 milyon dolarlık göz makyaj<br />
malzemeleri olarak kayıtlara geçti.<br />
Almanya ve Fransa’nın dışında daha ucuz olduğu için<br />
tercih edilen 9,2 milyon dolar tutarında fırça, 1,1 milyon<br />
dolarlık cımbızın Çin’den ithal edildiği belirlendi.<br />
Top importers of cosmetics<br />
in 2017<br />
Data released by Ajans Press shows that France<br />
and Germany are ranked as the top importers<br />
of cosmetics products in Turkish market.<br />
Composed from TUIK data and its reflections in<br />
the media, body lotions and creams have largest<br />
shares in the products imported from abroad.<br />
As of the end of December 2017 imports totaled<br />
105.5 million dollars; 83 million for make-up<br />
and skin care, 56 million for eye-makeup and 45<br />
million dollars for perfumes.<br />
Last year cosmetics sector was mentioned in<br />
18.8 thousands news articles published in mass<br />
media, as measured by ITS Medya and Ajans<br />
Press. Make up and skin care products were<br />
imported mostly from France, while deodorants<br />
and hair dyes were at the top in the imports from<br />
Germany.<br />
Meanwhile, 9.2 million dollars of cheaper<br />
cosmetics were imported from China mostly<br />
were brushes.
24 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Couleurs by Qnet’le Yüzünüze Bahar Geldi!<br />
Spring Time to Your Face with Couleurs by Qnet!<br />
Baharın gelmesiyle doğanın enerjisi de artıyor. QNET, doğadan<br />
ilham alan zengin renge sahip makyaj koleksiyonu ‘Couleurs by<br />
QNET’ ile yüzünüze bahar tazeliği ve enerjisini taşıyor…<br />
Güneşin yüzünü göstermesiyle canlı fakat parıltı ve ışıltıdan uzak<br />
hafif tonlar bahar makyajının temasını oluşturuyor. QNET’in<br />
‘Couleurs by QNET’ makyaj koleksiyonunda yer alan far paleti ve<br />
allık seçenekleri kışın soğuk duruşundan kurtulmanıza yardımcı<br />
oluyor.<br />
Gözlerde bahar yansıması…<br />
Couleurs by QNET’in gökyüzünün sonsuzluğundan ilham alarak<br />
tasarladığı mavi ve tonlarını içeren far paleti, mavinin dört tonunu<br />
bir araya getiriyor. Kolay ve yumuşak sürümüyle dikkati çeken<br />
Couleurs by QNET Far Paletleri, bu yıl tekrar geri dönen smokey<br />
eye görünümünü yakalamanızı da sağlıyor. Gözlerde gün boyu<br />
kalıcığıyla öne çıkan bu özel far paleti; etkileyici bakışların sırrını<br />
da sunuyor.<br />
Yanaklarda ‘Tatlı Mod’ dönemi…<br />
Couleurs by QNET allık ailesinin bahara en çok yakışan<br />
allıklarından biri olan ‘Tatlı Mod’ şeftali rengiyle tüm cilt tonlarıyla<br />
uyum sağlıyor. Yanaklardaki solgun görünüme veda ettiren ve<br />
baharın enerjisini yansıtan allıklar ile cilt daha sağlıklı görünüme<br />
kavuşuyor. QNET’in allıkları kolay uygulanmasının yanında tüm<br />
gün yanaklardaki kalıcılığıyla enerjik bir görünüm vaat ediyor.<br />
Arrival of spring intensify nature’s energy<br />
as well. QNET brings spring freshness and<br />
energy with its make-up collection ‘Couleurs<br />
by QNET’ which is rich in color inspired from<br />
nature...<br />
Upon rising of the sun, light tones which<br />
are vital but free from glow and shining<br />
constitutes theme of spring make-up.<br />
Eyeshadow palette and blush options of<br />
QNET’s make-up collection ‘Couleurs by<br />
QNET’ helps escaping from winter chilliness.<br />
Spring reflection in the eyes…<br />
Couleurs by QNET’s eye shadow palette which<br />
is designed inspiring by the eternity of the sky<br />
and which covers blue and its tones brings<br />
together four tones of blue. Couleurs by QNET<br />
eye shadow palettes which draw attention<br />
with its easy and smooth usage, provide<br />
smokey eye look which turn back again. This<br />
special eye shadow palette step forward by<br />
lasting all day long on the eyes and it provides<br />
the secret of the provocative glances.<br />
Sweet Mood’ era in the cheeks…<br />
Peach-colored ‘Sweet Mood’ which is one of<br />
the best fitting blushes with the spring of the<br />
Couleurs by QNET blush family, suits with all<br />
skin colors. With the blushes helping cheeks<br />
to leave the pale look and reflecting energy<br />
of the spring, skin gains a healthier look.<br />
Besides easy application, QNET’s blushes<br />
promise an energetic look persisting all day<br />
long.
25<br />
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
25<br />
Derin, etkileyici bakışlar için<br />
essence i love<br />
Üstün fırça teknolojisi ve yenilikçi formülüyle “essence” tarafından kısa ve seyrek yapılı kirpikler için geliştirilen “I<br />
love maskara” kirpikleri dolgunlaştırırken essence i love serisinde yer alan “extreme crazy” ve “extreme volume”<br />
ise kirpiklere hacim katarak dolgun bir görünüm elde edilmesini sağlıyor.<br />
Romantik bakışlar<br />
Oftalmolojik olarak test edilen her iki maskara, kirpiklerin hacimli ve göz alıcı olmasını sağlayarak makyajınızın<br />
kusursuz bir tamamlayıcısı olacak. Seride yer alan essence I love extreme crazy maskara, kremsi yapısı ve ekstra<br />
geniş fırçasıyla dikkat çekiyor. ultra siyah pigmentli içeriğiyle kirpiklere yoğun renk veren essence I love extreme<br />
volume maskara ise, geniş fırçası ile ideal bir görünüm elde edilmesini sağlıyor.<br />
For deep, impressive glances<br />
essence i love<br />
With its advance brush technology and innovative formula “I love mascara” which was developed by “essence” for short and thin<br />
eyelashes gives volume to eyelashes while “extreme crazy” and “extreme volume”, which are among essence i love serie, ensure<br />
obtaining a voluminous look by giving volume to eyelashes.<br />
Romantic glances<br />
Ophthalmologically tested both mascaras will be a perfect complementary for your make-up by ensuring voluminous and attracting<br />
eyelashes. Essence I love extreme crazy mascara in the serie, draws attention with its creamy texture and extra-large brush and<br />
essence I love extreme volume mascara that intensify the color of lashes with its ultra-pigmented ingredient ensures obtaining an<br />
ideal look with its large brush.
26 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Cilt Problemlerine Son!<br />
Evinizden çıkmadan, konforunuz bozulmadan genç bir cilde kavuşmak mümkün.<br />
İlerleyen yıllarla birlikte, cilt hücreleri yaşlanır ve yenilenme ihtiyacı duyar. Ciltte oluşabilecek yaşlanmaya bağlı<br />
noktalar, renksizleşme, cilt tonunda bozukluklar, sivilce yaraları, pigmentasyon ve kırışıklıklar ise, en büyük<br />
problemleri olarak dikkat çekiyor. Şimdiye kadar estetik merkezlerinde uygulanan mikrodermabrazyon tedavileri<br />
ile bu problemlerden kurtulmak artık evinizin konforunda da mümkün.<br />
End Skin Problems!<br />
It is possible to rejuvenate your skin without leaving your<br />
home and without interrupting your comfort.<br />
Skin cells get older within years and renovation is required.<br />
Age-associated spots, depigmentation, troubles in the<br />
skin tone, acne wounds, pigmentation and wrinkles draw<br />
attention as a major skin problem. It is possible to get rid<br />
of these problems under the comfort of your home with<br />
microdermabrasion treatments which were applied in the<br />
beauty centers to date.<br />
Sıkı, pürüzsüz ve ışıldayan bir cilt<br />
Son yıllarda kullanımı yaygınlaşan<br />
mikrodermabrazyon tedavisi, yüksek basınçla<br />
hareket eden kristaller yardımıyla ölü ciltlerin<br />
soyularak, alttaki taze ve genç cilt dokularının<br />
ortaya çıkmasını sağlıyor. Ciddi bir yan etkisi<br />
olmayan mikrodermabrazyon yöntemi, yüzdeki<br />
cilt problemlerinin yanı sıra, vücut ve göğüs<br />
bölgelerine de uygulanabiliyor.<br />
Ev ortamında da uygulanabiliyor…<br />
Estetik merkezlerinde uygulanan<br />
mikrodermabrazyon tedavilerinin artık<br />
kolaylıkla evlerde de uygulanabileceğini belirten<br />
Remington Türkiye Pazarlama Müdürü Ilgaz<br />
Güler, “Mikrodermabrazyon tedavisi, ülkemizde<br />
belirli estetik merkezleri tarafından birkaç yıldır<br />
uygulanıyor. Cerrahi bir yöntem olmadığı için<br />
sıklıkla tercih edilen bir cilt tedavisi. Ciltteki<br />
ölü derilerden kurtulmayı ve alttaki sağlıklı<br />
derilerin ortaya çıkmasını sağlayan bu tedavi<br />
yönteminin ev koşullarında uygulanması<br />
mümkün” diye konuştu.<br />
Tight, smooth and shining skin<br />
Microdermabrasion treatment which is increasingly applied<br />
in recent years, peels the dead skin with the help of crystals<br />
which are activated with high pressure and it reveals fresh and<br />
young tissues under the skin. Besides skin problems in the face,<br />
microdermabrasion method which doesn’t have a serious side<br />
effect, can also be applied into the body and breast area.<br />
It can be applied at home…<br />
Remington <strong>Turkey</strong> Marketing Manager Ilgaz Güler indicates that<br />
microdermabrasion treatments which are applied in beauty centers can also<br />
be applied at home easily and he adds that microdermabrasion treatment is<br />
applied in our country by some specific beauty centers for several years. It is a<br />
frequently used skin treatment since it is not a surgical method. It is possible<br />
to apply this method at home conditions which helps to get rid of dead tissues<br />
in the skin and to reveal the fresh skin under the skin.
28 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
A new era in dermatotherapy: PRP<br />
Cilt tedavisinde yepyeni bir yöntem: PRP<br />
Medicana Sivas Hastanesi Dermatoloji Uzmanı Dr. Selma Uçar,<br />
Avrupa’da oldukça yaygın olan ve son yıllarda Türkiye’de uygulanmaya<br />
başlayan katkısız ve yan etkisiz bir tedavi imkanı sunan PRP (Platelet<br />
Rich Plasma) hakkında bilgi verdi. Kişinin kendi kanından alınan<br />
plasmanın yeniden enjekte edilmesiyle doğal iyileşme sağlayan<br />
yöntemin, iyileşmeyen yara ve ortopedik problemlerin tedavisinde<br />
kullanıldığını anlatan Dermatoloji Uzmanı Dr. Selma Uçar, PRP<br />
uygulamasının, doku ve saçlı bölgedeki iyileştirici etkisinden dolayı<br />
kozmetik alanında da tercih edilmeye başlandığını ifade etti. Dr. Selma<br />
Uçar, kişinin kendisinden alınan bir miktar kanı santrifüj edilerek,<br />
bir takım işlemlerden geçirildikten sonra bileşenlerine ayrıştırılarak<br />
trombosit ve büyüme faktörlerince zengin olan plasma kısmı, kişinin<br />
uygulama yapılacak bölgesine mezoterapideki gibi enjekte edilerek<br />
uygulandığını söyledi.<br />
Sıfır yan etki…<br />
Dr. Selma Uçar, PRP yönteminde bölgeye uygulanacak plasmanın<br />
etkisini şöyle anlattı: “Bir yerimiz yaralandığında, o bölgeyi iyileştirmek<br />
için doğal onarma mekanizması devreye girer. Kanımızda bulunan<br />
trombositler, büyüme faktörleri hasarlı bölgeye hücum ederek bu<br />
bölgedeki dokunun iyileşmesini sağlar. Biz parmağımızdaki kesiğin<br />
birkaç gün içinde iyileşmeye başladığını görürüz. PRP uygulamasında<br />
da kanımızda doğal olarak bulunan plasma kısmının, bir takım<br />
işlemlerden geçirilip 2-4 kat yoğunlaştırılmış hali, uygulama yapılacak<br />
bölgeye verilerek iyileşme ve onarım sağlanır” dedi ve hangi yöntemle<br />
verilirse verilsin, iyileştirici etkisini göstereceğini kişinin kendisinden<br />
alınan kan, plasma kısmı yoğunlaştırılıp katkı maddesi eklenmeden<br />
kişiye verildiği için yan etkisinin olmadığının altını çizdi.<br />
Hücreleri canlandırıyor<br />
Dr. Selma Uçar, ilk seanstan sonra ciltte canlılık, parlaklık, dolgunluk<br />
görüldüğünü ifade ederek, “Saç dökülmelerinde ve cansızlaşan saç<br />
problemlerinde ise dökülmelerin azaldığı, saçların canlandığı ve<br />
canlılığını yitirmemiş fakat zayıflamış saç köklerinde kanlanmanın<br />
artıp daha iyi beslenmesini sağladığı için yeni saçların çıktığı<br />
gözlemlediklerini söyledi.<br />
PRP’nin ayırt edici özelliğinin deri üzerindeki iyileşmeyi, kırışıkları<br />
doldurarak değil hücreleri canlandırıp gençleştirerek yapıyor olması<br />
ve yan etkisiz bir uygulama olduğuna dikkat çekti.<br />
Hangi cilt problemlerinde kullanılabilir?<br />
PRP uygulaması, göz kapakları çevresindeki ince kırışıklıklar, burun<br />
kenar kısımlarından dudak köşelerine inen çöküntülü bölge, dudak<br />
üzerindeki kırışıklıklar, çökük akne izleri, alında oluşmuş ince<br />
kırışıklıklar, boyun üzerindeki ince kırışıklıklar, gözaltlarındaki oluşan<br />
torbalanma ve koyu lekeler, gevşek ve sarkmış cilt ile saç dökülmesi<br />
tedavisinde kullanılabiliyor.<br />
Medicana Sivas Hospital Specialist Dr. Selma Uçar,<br />
gave information on PRP (Platelet Rich Plasma)<br />
which is quite widespread in Europe and started<br />
to be applied in <strong>Turkey</strong> in recent years and which<br />
provides an additive-free treatment without side<br />
effects. Dermatologist Dr. Selma Uçar who reported<br />
that the method which provides a natural healing, is<br />
used in healing non-healing wounds and orthopedic<br />
problems via reinjection of the plasma taken from<br />
the blood of the person, stated that PRP application<br />
started to be preferred in cosmetic area related to its<br />
healing impact in cell and hair area. Dr. Selma Uçar<br />
said that after centrifuging a fair amount of blood<br />
taken from people and by decomposing it after a set<br />
of procedures, its plasma part which is rich in terms<br />
of thrombocyte and growth factors is injected to the<br />
area where it will be applied in the body as in the<br />
mesotherapy.<br />
Zero side effect…<br />
Dr. Selma Uçar explained the impact of plasma<br />
which will be applied in the area with PRP method:<br />
‘when we are injured, a natural healing mechanism<br />
is activated to heal that area.<br />
Thrombocytes in our blood heal the tissue in this<br />
area by attacking to the area where growth factors<br />
are damaged. We observe that the cut in our finger<br />
heals within a couple of days. On the other hand,<br />
in PRP application, recovery and repair is provided<br />
to the area by giving its plasma part’s two or three<br />
times densified version, which is naturally existing<br />
in our blood, to the area where application will be<br />
realized. Besides, she said that it will provide a<br />
healing impact in every applied method and she<br />
underlined that it doesn’t have a side effect since<br />
its own blood is given it is given to the person by<br />
densifying plasma part of it without adding any<br />
preservative.<br />
It revitalizes cells<br />
Dr. Selma Uçar stated that vitality, brightness<br />
and volume are observed in the skin after the first<br />
session and she added that hair losses and vitality<br />
losses are reduced, hairs revitalized and new hair<br />
growing was observed in the hair follicle which are<br />
weakened but which are not lost its vitality since it’s<br />
nourished better related to increased blood build<br />
up. She pointed out that distinguishing feature of the<br />
application is the provision of healing on the cell not<br />
by filling wrinkles but by revitalizing and rejuvenating<br />
cells and the fact that it is an application without any<br />
side effect.<br />
It can be applied for which kind of skin problems?<br />
PRP application can be applied for thin wrinkles around<br />
eyelids, collapsed part of the nose corner which reaches<br />
to the lips corner, wrinkles on the lips, collapsed acne<br />
scars, thin wrinkles on the face, thin wrinkles on the<br />
neck, under eye bag and dark sport, loose and sagged<br />
skin, and hair loss treatment.
30 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Malva Cosmetics Satınalma Müdürü Fırat Yılmaz:<br />
“İçimize sinmiyorsa üretmiyoruz”<br />
Malva Cosmetics<br />
Purchasing Manager<br />
Fırat Yılmaz;<br />
“We do not produce, if we are<br />
not satisfied with the product”<br />
“We do not produce, if we are not satisfied<br />
with the product”<br />
Kısa sürede attığı dev adımlarla kozmetik piyasasına adını<br />
altın harflerle yazdıran Malva Cosmetics’in başarıya giden<br />
öyküsünü, Satınalma Müdürü Fırat Yılmaz ile konuştuk.<br />
Ürünlerini tüketici gözüyle inceleyip, “Benim ürünüm” diye<br />
sahiplendikten sonra üretime geçtiklerini anlatan Fırat<br />
Bey, “Asıl hedefimiz kadının memnuniyeti. Çünkü bizim<br />
amacımız kadına bir tane ürün satmak değil, A’dan Z’ye<br />
bütün makyajını Topface ile yapmasını sağlamak” şeklinde<br />
özetliyor.<br />
Malva Cosmetics’in Türkiye’deki serüveni bugüne nasıl geldi<br />
biraz bahseder misiniz?<br />
“Yılların verdiği birikimle, üretim ağının genişletilmesi talep<br />
edildiğinde Türkiye her zaman sıcak bakılan ülkeler arasında<br />
olduğu için öncelik sıramızda yerini aldı. Üretim, ihracat ve<br />
dağıtım anlamında Türkiye’deki bir takım avantajlarımızdan<br />
dolayı bu ülkeyi tercih edip, üretim çalışmalarına başlamış<br />
olduk. Geçmişi çok eskilere dayanan Malva cosmetics’in,<br />
Türkiye’deki üretim faaliyetleri yaklaşık olarak 3 yıla<br />
tamamlanmış oldu. Türkiye ayağında hem ekip hem de ürün<br />
yelpazesi olarak büyüme skalasında ilerleme kaydettiğimizi<br />
görüyoruz. Bu noktada tamamen hedefimiz kaliteli ürünü<br />
ucuz bir şekilde piyasaya sunabilmekti. Önceliğimiz ihracat<br />
olduğu için bunu nasıl yapacağımıza ve avantajlarımızı nasıl<br />
We talked to the Purchasing Manager Fırat Yilmaz<br />
about the success story of Malva Cosmetics, who<br />
printed the gold name for the cosmetics market<br />
with the giant steps they performed in a short period<br />
of time.<br />
Mr. Firat, who exploring the products with their eyes<br />
and tells us that they have gone through production<br />
after “own my product”, “Our main goal is the<br />
satisfaction of the woman. Because our aim is not to<br />
sell one product to the woman, but to make all the<br />
makeup from A to Z with Topface “.<br />
Could you tell us about adventure of Malva<br />
Cosmetics in <strong>Turkey</strong>?<br />
“With accumulation of the year, when demand for<br />
the expansion of our production network in <strong>Turkey</strong><br />
took its place among the countries that is viewed<br />
as a priority because it is always warm. Production,<br />
export and distribution in terms of a number of<br />
advantages in <strong>Turkey</strong> due to our choice of whether<br />
this country, we have already started work on the
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
31<br />
kullanacağımıza karar vermemiz gerekiyordu. Malum<br />
ürünleri hazırlayabilmek için formülasyon, test ve<br />
ambalajlanma gibi ciddi bir süreç gerektiğinden Ar-Ge<br />
gurubumuzla birlikte çalışmalarımıza başladık.<br />
2017-<strong>2018</strong> yıllarındaki değişikliğimize gelince; şu anda<br />
piyasaya çıkacak olan yaklaşık 34 tane ürün gamımız var ve<br />
bunlar günden güne artıyor.<br />
Gücümüzü Kalitemiz Anlatıyor<br />
Malva Topface ürünlerini mevcut ürünlerle kıyaslayacak<br />
olursak, neler söyleyebilirsiniz?<br />
“Kalite standartlarına baktığımız zaman dünya<br />
standartlarının üzerinde olduğumuzu söyleyebiliriz.<br />
Strateji olarak medium gibi olsak da tamamen selektif<br />
grubuna yakın bir kaliteyle çalışıyoruz. Öncelikle bütün<br />
çalışanlarımızla birlikte test edip öncelikle ürünlerden<br />
kendimiz tatmin olursak piyasaya sunmaya başlıyoruz,<br />
fakat memnun kalmazsak kesinlikle üründen vazgeçip<br />
yeniden üzerinde çalışmalar yapıyoruz. Ürün kullanım<br />
aşamasında tüketici gözüyle inceliyoruz, kullandığımız<br />
zaman ‘Bu benim ürünüm’ diyebiliyorsak eğer, imzamızı<br />
atıyoruz ve üretime geçiyoruz. Asıl hedefimiz kadının<br />
memnuniyeti, çünkü bizim amacımız kadına bir tane<br />
ürün satmak değil, kadının A’dan Z’ye bütün makyajını<br />
Topface ile yapmasını sağlamak ki ürünlerimizin<br />
kalitesini gördükten sonra biliyoruz ki devamı gelecek.<br />
Müşteri memnuniyeti odaklı çalışıyoruz, bayilerimizden<br />
gelen talepleri kulak arkası yapmadan ciddi bir şekilde<br />
değerlendiriyoruz. Değerlendirmelerimiz sonucunda<br />
taleplerin artış oranlarını ve marka bilinirliğinin ne kadar<br />
arttığını da tek tek inceleyerek raporluyoruz.<br />
İhracat yaptığınız ülkelerde ne gibi çalışmalarda<br />
bulunuyorsunuz?<br />
“Öncelikle rakiplerimizi inceliyoruz. Teknik analizlerle<br />
sağlam adımlar atmaya çalışıyoruz. Hatta ülke bazlı<br />
renkleri de inceleyerek renk kartelamızı ülkelerin ten<br />
renklerine göre belirleme odaklı çalışıyoruz. Raftaki<br />
ürünlerin bizi yönlendirmesiyle arz edilebilecek<br />
ürün çeşitlerimizi belirliyoruz. Çünkü kadınların belli<br />
başlı alışkanlıkları var ve bu alışkanlıklarından kolay<br />
vazgeçmeyecekleri bilindiği için bunu kendi lehimize<br />
çevirerek pazardaki yerimizi daha sağlam bir temele<br />
oturtuyoruz.”<br />
Öncelikli İlkemiz İnsan Sağlığı<br />
Ürünlerinizden bahsedelim biraz da. Malva Topface<br />
tüketicilerini neler bekliyor?<br />
“Ürünlerimiz kesinlikle dermatolojik olarak bütün<br />
testlerden geçiyor. Bizim için en önemli ilkelerin<br />
production. Dating back to the very old Malva<br />
cosmetics, production activities in <strong>Turkey</strong> was<br />
completed in approximately three years. <strong>Turkey</strong> leg<br />
of both teams we see that we made progress in the<br />
growth of scale as well as product range.<br />
At this point, we were able to present our quality<br />
product in a cheap way to our market. Since our<br />
priority is exporting, we had to decide how to do this<br />
and how to use our advantages. Since we need a<br />
serious process such as formulation, testing and<br />
packaging in order to prepare known products, we<br />
started to work with our R & D group.<br />
As for our changes in the years 2017-<strong>2018</strong>, we have<br />
about 34 product lines that are going to be on the<br />
market right now and these are growing day by day.<br />
Our Power Tells Our Quality<br />
What would you say if we compare Malva Topface<br />
products with existing products?<br />
“When we look at quality standards, we can say that<br />
we are above world standards. Although we are<br />
medium as a strategy, we are working with a quality<br />
that is close to our fully selective group. First of all<br />
we are testing with all of our employees and starting<br />
to present it to the market if we are satisfied with our<br />
products, but if not satisfied, we will definitely give<br />
up the work and work on it again. When the product<br />
is in use, the consumer is eye-thinning, when we<br />
use it, if we say “This is my product”, we are signing<br />
and passing on production. Our main goal is the<br />
satisfaction of the woman, because our aim is not to<br />
sell one product to the woman, but to let the woman<br />
make all the makeup from A to Z with Topface so<br />
that we will know the quality of our products. We<br />
are focused on customer satisfaction, we consider<br />
requests from our dealers seriously without having to<br />
do it behind the scenes. As a result of our evaluations,<br />
we report on the increase rates of the demands and<br />
the increase in the brand awareness.<br />
What kind of work do you have in the countries you<br />
export to?<br />
“First of all, we are examining our competitors. We<br />
are trying to take firm steps with technical analysis.<br />
We even study country-based colors, focusing on<br />
determining color cartes based on country skin color.<br />
We determine the range of products that can be offered<br />
by directing us on the products. Because women have<br />
certain habits and we know that they will not give up on<br />
their habits, we turn it into our own favor and place our<br />
place in the market on a firmer basis. “
32 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
başında insan sağlığı geliyor. Kesinlikle ilk amacımız<br />
para kazanmak değil güvenilir bir marka olmak.<br />
Ürünlerimizi kullanan müşterilerimizden olumlu tepkiler<br />
aldığımızda bunun mutluluğunu yaşıyoruz, bunlar bizi<br />
motive ederek her anlamda çalışmalarımıza dört elden<br />
sarılmamıza sebep oluyor. İçerik olarak baktığımızda özel<br />
formülasyonlarımız var. Ürünlerimizin bütün testlerini<br />
yaptıktan sonra nihai tüketiciye ulaştırıyoruz. Yeni serimiz<br />
bizim için çok önemli “bangır bangır geliyoruz” diyebiliriz<br />
Topface ailesi olarak.<br />
İç Pazara İddialı Gireceğiz<br />
İhracat odaklı bir firmasınız. Türk pazarına girmeyi<br />
düşünüyor musunuz? <strong>2018</strong> yılı için hedefleriniz neler?<br />
“Aslında iç piyasada yokuz diyebiliriz. Yeni bir zincir<br />
grubuyla el sıkıştık ve belli noktalarda deneme<br />
aşamalarındayız. Daha çok taze diyebiliriz.<br />
Şu an için bir noktada varız, fakat bu bir deneme<br />
süreci. Yani rakiplerimiz karşısında nerde olduğumuzu<br />
görebilmek adına bir analiz süreci başlattık.<br />
Kasa çıktılarımızdan gayet memnunuz, iyi tepkiler<br />
alıyoruz, analiz sonuçlarımız bizi çok mutlu ediyor.<br />
İç Pazar konusu hedeflerimiz arasında var. Sadece<br />
stratejilerimizi oturtmaya çalışıyoruz. Muhtemelen<br />
<strong>2018</strong>’in ikinci yarısından itibaren bu planlarımızı<br />
gerçekleştirebileceğiz ama bu kısmı biraz sürpriz olsun.<br />
Topface iç pazarda da çok güzel bir şekilde yer almış<br />
olacak.”<br />
Türkiye Ambalaj Sektörü Sıkıntılı<br />
İç pazarda ambalaj ihtiyacınızı karşılayabiliyor<br />
musunuz?<br />
“Özellikle tedarik konusunda ve fiyatlandırma konusunda<br />
hiç rekabetçi olmadıklarını söyleyebiliriz. Kalite konusuna<br />
gelince, istediğimiz kalitede ürünü bulamıyoruz.<br />
Türkiye’de ambalaj firmaları bizi fazlasıyla sınırlıyor<br />
Our First Priority is Human Health<br />
Let me talk about your products. What are Malva<br />
Topface consumers expecting?<br />
“Our products are strictly dermatologically tested.<br />
Human health comes first among the most important<br />
principles for us. Certainly our first goal is not to make<br />
money but to be a trusted brand. When we receive<br />
positive responses from our customers who use<br />
our products, we are experiencing happiness, which<br />
motivates us to work in every sense and cause us to be<br />
embraced in all sorts of ways. When we look at content,<br />
we have special formulations. After we have done all<br />
the tests of our products, we deliver them to the final<br />
consumer. Our new series is very important for us, “we<br />
can get bangırız we can say” as Topface family.<br />
We will be pretentious in domestic market<br />
Does your factory meet export demands? Are there<br />
any plans to expand for the year <strong>2018</strong>?<br />
“Our factory, which is 6000 m2, is in the top 10 according<br />
to the data of IHMIB in 2016. We know that we are<br />
making a big progress in 2017 by growing by 300%. We<br />
currently use 30% of our available capacity, 70%. We<br />
also have the opportunity to expand our capacity in the<br />
direction of requests in the future. “<br />
You are an export-oriented company. Do you think to<br />
enter the Turkish market? What are your goals for<br />
<strong>2018</strong>?<br />
“Actually, we can say that we are not in the domestic<br />
market. We shook hands with a new chain group and<br />
we are in trial stages at certain points. We can say more<br />
fresh. We are at one point for now, but this is a trial<br />
period. So we started an analysis process in order to see<br />
where we stand in front of our competitors.<br />
We are very happy with our cash registers, we get good<br />
responses, our analysis results make us very happy. We<br />
have internal market issues among our targets. We’re<br />
just trying to get our strategies in place. Probably from<br />
the second half of <strong>2018</strong> we will be able to make these<br />
plans, but be a little surprised. Topface will be on the<br />
inside too. “<br />
<strong>Turkey</strong> Packaging Industry is Distressed<br />
Can you meet your packaging needs in the inner<br />
market?<br />
“We can say that they are not particularly competitive<br />
with regard to procurement and pricing. When
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
33<br />
fakat yurt dışına baktığımızda, ambalaj firmaları daha<br />
rekabetçi ve daha profesyonel. Uzak Doğu firmalarından<br />
biriyle görüştüğümüzde onlara bir numune verip bu<br />
ambalajı istiyorum dediğinizde, öncelikle onun ön<br />
çalışmasını ve çizimini yapıp daha sonra örnek bir<br />
numunesini göndererek bizim beğenimize sunuyorlar. Bu<br />
konu bizim gibi firmaların bence kanayan yarası. Çünkü<br />
tek bir kalıpla çalışma yaptıkları gibi ellerinde bir ürün<br />
kartelası da bulunmuyor. Müşterilerine farklı seçenekler<br />
sunmayarak dış ülkelere yönelmelerine ve harcanan belki<br />
de milyonlarca doların dışarıya gitmesine sebep oluyorlar.<br />
Diğer büyük bir sorunumuz ise yıllık 500 milyon üretime<br />
sahip olan oje ve oje şişesine. En fazla ambalaj ihtiyacının<br />
duyulduğu bu ürün için Türkiye’de üretim yapan maalesef<br />
ki hiç bir firma yok. Neden, çünkü düşük maliyetli bir<br />
üretim olduğu için hiç bir firma bununla uğraşmak<br />
istemiyor ve bu konuda da bizim gibi firmaları dış pazara<br />
yöneltiyor.<br />
İnanıyoruz ki ambalajla ilgili sorunlarımız en kısa zamanda<br />
büyük bir sorun olmaktan çıkıp, bizim gibi firmaları dışa<br />
bağlılıktan kurtararak dışarıya akan milyon dolarları kendi<br />
ülkemizin ekonomisine kazandırmamızı sağlayacak.”<br />
Sektörün problemleri konusunda söylemek istediğini bir<br />
şey var mı?<br />
“Kozmetik sektörü olarak her anlamda daha çok birlik<br />
olmalıyız. Çünkü sektör olarak sorunlarımız ortak ve<br />
bunların çözümleri için hep birlikte hareket etmeliyiz.<br />
Birlik oluyoruz evet ama bu sadece Ekonomi Bakanlığı’nın<br />
yaptığı toplantılar esnasında. Toplantı dağıldıktan sonra<br />
birimizin bir sorunu olduğu zaman bunu bireysel yapmak<br />
it comes to quality, we can not find the<br />
product that we want. packaging companies<br />
in <strong>Turkey</strong> restricts us too, but we look abroad,<br />
packaging firms more competitive and<br />
professional. When you see a person from Far<br />
East companies and you give them a sample<br />
and you want this package, they first give us<br />
our liking by making a preliminary study and<br />
drawing and then sending a sample sample.<br />
I think this is the issue of companies like us<br />
who bleed. Because they do not have a product<br />
cartel in their hands as they are working with<br />
a single mold. They do not offer customers<br />
different options, but they are forced to turn to<br />
foreign countries and spend millions of dollars<br />
out. Another big problem is the nail polish and<br />
nail polish bottle which has 500 million annual<br />
production. production in <strong>Turkey</strong> who heard of<br />
most packaging needs for these products that,<br />
unfortunately, does not have a company. Why,<br />
because it is a low-cost production, no company<br />
wants to deal with it and companies such as us<br />
are leading the external market.<br />
We believe that our problems with packaging<br />
will come from being a big problem in the<br />
shortest time and we will save millions of<br />
dollars like ours out of loyalty to bring the<br />
million dollars to our country’s economy. “<br />
There are many associations, units and<br />
establishments in foreign fairs for individual<br />
meetings and for increasing them. Do you<br />
think these are enough to boost exports?<br />
“Absolutely not enough. the hunky really doing<br />
business in <strong>Turkey</strong>, as a professional cosmetics<br />
company serving there. But regrettably we<br />
have little support for the cosmetic industry.<br />
We always announce more to manufacturers in<br />
<strong>Turkey</strong>, we need to remove our voices together.<br />
We must unite and increase the participation for<br />
the national participation at the fairs. Because<br />
when we have national participation we know<br />
how our stand will come, and we can pass our<br />
product without problems from customs. But<br />
although they vary from country to country in<br />
the fairs we provide individual contributions<br />
change the angle with those people’s<br />
perspective sometimes hard, sometimes<br />
surprisingly been like that produced a quality<br />
product in <strong>Turkey</strong>, leaving a positive impression<br />
we’re going, leaving the question of the mind. “<br />
Is there anything he wants to say about the<br />
problems of the sector?
34 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
zorunda kaldığını görüyoruz. Hâlbuki şu an örnek<br />
veriyorum, Irak’a mal göndermeye çalıştığımda<br />
gümrükte sorun yaşıyorsam, A firması da B<br />
firması da aynı sorunu yaşıyor. Bunun için toplu<br />
halde hareket edersek bir şeylerin üstesinden<br />
gelebiliyoruz daha önce ortaya çıkan bir<br />
sorunumuz için birlikte hareket ettiğimizde<br />
çözüme ulaştığını görmüş olduk. Kozmetik<br />
sektörü olarak Ekonomi Bakanlığı’nın büyük<br />
oranda desteğine ihtiyacımız var. Ülkelerdeki<br />
sıkıntıları, prosedürleri, değişiklikleri biz o ülkeye<br />
mal gönderdiğimiz zaman gümrük aşamasında<br />
öğreniyoruz ve bu da bizi her açıdan zora sokuyor.<br />
Ekonomi Bakanlığı sürekli takip etikleri halde<br />
bizleri bu durumlardan haberdar etmiyorlar.<br />
Buradaki bilgi akışının sürekli hale gelmesi bizi<br />
her açıdan daha rahatlatacak ve Türk kozmetik<br />
sektörü olarak daha büyük ataklar yapmamıza da<br />
vesile olacaktır.”<br />
“As cosmetics, we have to be more unity in every<br />
sense. Because, as a sector, we have to act together<br />
for our common problems and their solutions. Yes,<br />
but this is only during the meetings of the Ministry of<br />
Economy. We see that if the unit has a problem after<br />
the meeting is broken, you have to do it individually.<br />
However, I am now giving an example, if I am trying<br />
to send goods to Iraq and I have problems with<br />
customs, company A and company B have the same<br />
problem. If we act collectively for this, we can come<br />
from above and we have seen that we have reached<br />
the solution when we act together for a problem<br />
that has arisen before. We need big support from<br />
the Ministry of Economy as cosmetics sector. We<br />
learn about the troubles, procedures, changes in the<br />
countries at the customs level when we send goods<br />
to that country, which is putting us at every angle. The<br />
Ministry of Economy does not keep us informed about<br />
these situations in case of constant follow-up. The<br />
continuous flow of information in this area will make<br />
us more comfortable in every way and it will also help<br />
us not to make bigger attacks as Turkish cosmetics<br />
sector.”
İKMİB, DÜNYANIN DÖRT BİR<br />
YANINDA KOZMETİK<br />
SEKTÖRÜNÜN YANINDA<br />
Cosmoprof Bologna<br />
İtalya/Bologna<br />
15-18 <strong>Mart</strong> <strong>2018</strong><br />
<strong>Beauty</strong>world ME<br />
Dubai/BAE<br />
08-10 Mayıs <strong>2018</strong><br />
Cosmoprof Asia<br />
Hong Kong/Çin<br />
14-16 Kasım <strong>2018</strong><br />
Detaylı Bilgi İçin Bize Ulaşabilirsiniz;<br />
ikmib@immib.org.tr<br />
DIŞ TİCARET KOMPLEKSİ, A Blok Çobançeşme Mevkii, Sanayi Cad. 34197 Yenibosna - Bahçelievler, İstanbul<br />
www.ikmib.org.tr +90 212 454 00 00 +90 212 454 00 46<br />
ikmibnews ikmib +90 549 749 87 88
36 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
NOTE BB ile<br />
aydınlık bir cilt<br />
Beautiful Skin with<br />
NOTE BB<br />
BB, bu sihirli iki harf kadınların makyaj alışkanlıklarını<br />
çoktan alt üst etti bile. Renkli nemlendiriciler<br />
olarak nitelendirilen bu kremler üst üste uygulama<br />
yapmadan tek ürünle hem cildin nem ihtiyacını, hem de<br />
kapatıcılığını sağlayarak kolaylık sağlıyor. Anında çözüm<br />
ve cildi iyileştirme özelliğinin yanına bir de cildi güneş<br />
ışınlarından koruyan geniş spektrumlu koruma faktörü<br />
eklenince BB kremlerin popülerliği gün geçtikçe artıyor.<br />
Doğal bir görünüm için<br />
Note BB ile pürüzsüz ve aydınlık bir cilde ulaşmak artık<br />
çok kolay.<br />
Size kalan ise sadece doğru tonu bulmak.<br />
Cilt tonunu eşitleyerek cilde doğal bir görünüm veren<br />
BB Cream, içeriğindeki buğday özü ile cildin daha genç<br />
ve sağlıklı görünmesini sağlarken; üzüm ve turunç<br />
kabuğu özleriyle de cilt lekelerinin görünürlüğünü<br />
azaltıyor. Ürünün özellikleri bununla da kalmıyor. E<br />
vitamini ile cildi dış etkenlere karşı korurken ayçiçek<br />
yağı ile de cilt tonunu eşitliyor.<br />
BB, these two magic letters have already offended<br />
women’s makeup habits. These creams, which<br />
are described as colored moisturizers, provide<br />
convenience by providing both skin moisture<br />
requirement and closure with a single product<br />
without many application. The popularity of BB<br />
creams is increasing day by day, by providing an<br />
quick solution and skin healing, as well as a broad<br />
spectrum protection factor which protects the skin<br />
from sunlight.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
37<br />
For a natural look<br />
With Note BB, it’s easy to get a smooth and bright<br />
skin.<br />
The rest you find is just the right tone.<br />
BB Cream, which gives a natural look to the skin<br />
by balancing the skin tone, makes the skin look<br />
younger and healthier with its wheat extract; grape<br />
and citrus peel extracts also reduce the visibility of<br />
skin stains. The product features do not stay with it<br />
either. Vitamin E protects the skin against external<br />
factors while sunflower oil equals skin tone.<br />
Işıl ışıl bir göz çevresi<br />
İçeriğinde bulunan buğday özü ve E vitamini ile<br />
göz çevresini koruma altına almaya yardımcı olan<br />
BB Concealer, göz çevresini aydınlatarak doğal bir<br />
görünüm kazandırıyor. Besleyici ve nemlendirici özelliği<br />
olan bu kapatıcının üç farklı ton seçeneği buluyor.<br />
Üzüm ve turunç kabuğu özleriyle göz çevresindeki<br />
cilt lekelerinin görünümünü azaltmaya yardımcı<br />
olan BB Concealer ayçiçek yağı ile de renk tonunun<br />
dengelenmesine yardımcı oluyor.<br />
Dolgun dudaklar için<br />
Dudakları dolgun göstermeye yardımcı olan BB Lip<br />
Corrector, içeriğindeki Shea yağı ve E vitamini ile gün<br />
boyu dudakları nemlendirerek yumuşak kalmasını<br />
sağlıyor. Hafif renkli bir dudak parlatıcısı olan bu<br />
ürün üç farklı renk seçeneği ile BB serisi arasında<br />
tamamlayıcı rolüyle yerini alıyor.<br />
A radiant eye area<br />
BB Concealer, which helps to protect the eye area<br />
with the wheat extract and vitamin E contained in it,<br />
gives a natural look by illuminating the eyes. This<br />
nourishing and moisturizing concealer has three<br />
different tone options. BB Concealer helps balance<br />
the color tone with sunflower oil, helping to reduce<br />
the appearance of skin stains around the eyes with<br />
grape and citrus peel extracts.<br />
For full lips<br />
BB Lip Corrector helps to show the lips full, with<br />
Shea oil and Vitamin E in it, moisturizing the lips all<br />
day long and keeping them soft. This light-colored<br />
lip gloss is complementary to the BB series with<br />
three different color options. Each shade of BB<br />
Lip Corrector leaves a beautifully natural wash of<br />
color on the lips while naturally boosting collagen<br />
production!
38 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Şimdi yenilemenin tam zamanı!<br />
It is the perfect time for renewal!<br />
Sağlıklı bakımın herkesin hakkı olduğuna inanan COSMED, BODY<br />
ELIXIR Anti Selülit Losyon, DAY-TO-DAY Krem Peeling, HAIR GUARD<br />
Keratin Sprey ve HAIR GUARD Canlandırıcı Saç Kremi ile baştan<br />
aşağı tazelenme fırsatı sunuyor.<br />
Baharın kendini hissettirmeye başlayıp yavaş yavaş yaza göz kırptığı şu<br />
günlerde, doğa hem kendisi için hem de bizler için yenilenme zamanının<br />
geldiğini müjdeliyor. COSMED, vücudumuzu o çok özlediğimiz yaz aylarına<br />
hazırlamak ve taze bir başlangıç yapmak için birbirinden özel ürünlerle<br />
ilkbahara kucak açıyor.<br />
Selülitsiz bir yaz için<br />
Selülit, özellikle yaz ayları yaklaşırken kadınların en büyük<br />
problemlerinden biri haline dönüşmüş durumda. COSMED, BODY ELIXIR<br />
Anti Selülit Losyonu ile selülite savaş açmış durumda. Losyon, cilt<br />
yüzeyinde oluşan portakal kabuğu görünümünün giderilmesine yardımcı<br />
olurken, cilde pürüzsüz bir görünüm kazandırarak sıkılaşmasına da<br />
katkıda bulunuyor. Anti Selülit Losyon, yoğun nemlendirici özelliği ile de<br />
yumuşak bir cilt vaat ediyor.<br />
Baharla yenilenen saçlar<br />
Çevresel etmenlerin yanı sıra ilerleyen yaş ile birlikte zarar gören saçlara<br />
COSMED, HAIR GUARD Keratin Sprey ile müdahale ediyor. İçerdiği<br />
keratin ve bitkisel proteinler yıpranmış ve işlem görmüş saçların yeniden<br />
yapılanmasına yardımcı oluyor. Nemlendirici özelliği sayesinde saçların<br />
kolay taranmasına ve şekil almasına yardımcı olurken, saçların güneş<br />
ışınlarının zararlı etkilerinden korunmasını da destekliyor.<br />
HAIR GUARD Canlandırıcı Saç Kremi ise saçın keratin bütünlüğünü<br />
korumasına ve yeniden kazanımına destek oluyor. Saç tellerini<br />
kırılmalara karşı güçlendiren, kolay taranmasını sağlayan ve parlaklık<br />
kazandıran HAIR GUARD Canlandırıcı Saç Kremi, yıpranmış saç tellerinin<br />
bütünlüğünün korunmasına yardımcı oluyor.<br />
Cilt dokusuna zarar vermeden cildi arındırın<br />
Sağlıklı bir cildin ölü hücrelerden, makyaj ve çevre kirliliği gibi etkenlerin<br />
oluşturduğu kir ve siyah noktalardan arınması gerekiyor. COSMED,<br />
DAY-TO-DAY Krem Peeling ile cilt dokusunun yenilenerek cildin oksijen<br />
almasına yardımcı olurken, sağlıklı deriyi ortaya çıkartmayı da destekliyor.<br />
Özel içeriğiyle cildi tahriş etmeden ölü hücrelerden arındıran ürün, cildin<br />
oksijen alımını güçlendiriyor ve cildi tazelemeye destek oluyor.<br />
COSMED, which believes that healthy<br />
grooming is everyone’s right provides you<br />
with the opportunity to renew from head to<br />
toe with BODY ELIXIR Anti Cellulite Lotion,<br />
DAY-TO-DAY Cream Peeling, HAIR GUARD<br />
Keratin Spray and HAIR GUARD Revitalizing<br />
Hair Cream.<br />
When spring starts to make itself be felt<br />
and gives us a gentle wink natures tells us<br />
it is time for renewal. COSMED embraces<br />
spring with very special products to prepare<br />
our bodies for those summer months we’ve<br />
been longing for and make a new start.<br />
For a cellulite-free summer<br />
Cellulite has become one of the biggest<br />
problems for women as the summer<br />
months approach. COSMED has declared<br />
war on cellulite with BODY ELIXIR Anti<br />
Cellulite Lotion. The lotion helps eliminate<br />
that orange peel look on the surface of<br />
skin and gives skin a smooth surface by<br />
helping it tighten. Anti Cellulite Lotion<br />
also promises softer skin with an intense<br />
moisturizing feature.<br />
Hair renewal with the spring<br />
COSMED, HAIR GUARD Keratin Spray<br />
takes care of hair that is damaged by<br />
outdoor elements in addition to age. With<br />
the keratin and herbal proteins in its<br />
ingredients, worn, over treated hair can be<br />
rejuvenated. The moisturizing feature also<br />
enables hair to be combed and styled more<br />
easily while it also supports the protection<br />
of hair from damaging sun rays.<br />
HAIR GUARD Revitalizing Cream helps<br />
regain and maintain the keratin integrity<br />
of hair. While reinforcing hair against split<br />
ends, enabling easier combing and adding<br />
glow HAIR GUARD Revitalizing Cream helps<br />
to maintain the fullness of worn out hair.<br />
Clean your skin without harming the skin<br />
tissue<br />
Healthy skin needs to have the dirt and<br />
blackheads caused by dead skin, make-up<br />
and elements like environmental pollution<br />
to be cleaned off. COSMED, DAY-TO-DAY<br />
Cream Peeling renews skim tissue and<br />
helps the skin get oxygen do that healthy<br />
skin can be uncovered. The special<br />
ingredients remove dead skin without<br />
irritating and reinforce the skin’s intake of<br />
oxygen to freshen skin.
40 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Kuruyan cildin tek ihtiyacı: Atoderm Cream!<br />
Atoderm cream, the only need of dry skins<br />
Günlük olarak temel ihtiyaçlarımıza en hızlı şekilde cevap<br />
verirken, cildimizin temel ihtiyaçları için ne yapıyoruz?<br />
Vücudumuz susadığında suya, acıktığında yemeğe,<br />
üşüdüğünde de kalın giyinmeye ihtiyaç duyuyorsa; soğuk<br />
havalar nedeniyle kuruyan cildimizde daha fazla neme<br />
ihtiyaç duyuyor. Kuruyan cildimizin bu kış günlerinde tek<br />
ihtiyacı:Atoderm Cream!<br />
Bioderma Laboratuvarları tarafından geliştirilen Atoderm<br />
Cream içeriğindeki besleyici ve yeniden yapılandırıcı<br />
bileşenleri ve Skin ProtectTM kompleksi sayesinde cilt<br />
kuruluğunu ortadan kaldırarak kuruluk nedeniyle ciltte<br />
oluşan rahatsızlık hissini gidermeye yardımcı oluyor. Cildi<br />
derinlemesine nemlendiren Atoderm Cream formülündeki<br />
gliserin ve vazelin sayesinde de soğuk havaların yıpratıcı<br />
etkisine karşı koruyucu bir etki sunuyor.<br />
Kuru ve hassas cilt tipine sahip herkesin kullanımı için uygun<br />
olan ürün, Atoderm Shower Gel veya Atoderm Shower Oil ile<br />
temizlenmiş cilde, günde 1 veya 2 kez uygulanarak kullanılıyor.<br />
What do we do for the most basic needs of<br />
our skins while responding fast to our other<br />
daily consumptions?<br />
We carve for food when hungry, need to wear<br />
protective cover when feel cold, so we need<br />
more moist for our skin which becomes drier<br />
when it is cold. The only need of dry skins is<br />
cream, Atoderm.<br />
Developed by Bioderma labs the cream<br />
contains feeding and regenerating ingredients<br />
and special skin protect complex, it removes<br />
the itching feel caused by the dryness of skin.<br />
It moisturizes skin deeply with glycerin and<br />
Vaseline in its formulae it protects the skin<br />
against the effects of cold weather.<br />
Especially advised for the people having dry<br />
and sensitive skin the product is applied as<br />
shower gel and as shower oil on clean skin<br />
once or twice daily.
Welcome<br />
to the new Seluz Body Care Trend Presentation<br />
with Global Macro Trend Perspective.<br />
In this project, we present a comprehensive analysis of global body<br />
care trends from a global macro trend perspective. Fine fragrance,<br />
fashion, architecture, art, design, coloration, decoration and many<br />
other trend areas are our base for the macro trend perspective.<br />
For each of the 6 macro trend territory presented, we created<br />
unique and creative concepts and fragrances. All our fragrances<br />
have been designed passionately by our creative perfumery team<br />
and tested elaborately by our technical and sensorial analysis<br />
team. We wish to offer a unique experience...<br />
Global Makro Trend Perspektifi ile<br />
ortaya çıkardığımız Seluz Vücut Bakım<br />
Trend Sunumu'na hoşgeldiniz...<br />
Bu projede parfüm, moda, mimari, sanat, tasarım, renk,<br />
dekorasyon ve daha birçok makro trend alanını da dikkate<br />
alarak global vücut bakım trendleri için kapsamlı bir analiz<br />
sunuyor olacağız. Ortaya çıkardığımız 6 farklı makro trend<br />
bölgesinin her biri için kreatif konseptler ve kokular geliştirildi.<br />
Her biri Seluz kreatif parfüm ekibi tarafından tutkuyla geliştirilen<br />
bu kokular, çok hassas teknik ve duyusal test süreçlerinden<br />
geçirilerek nihai seçimler yapıldı. Sunumumuzla sizlere özgün<br />
ve keyifli bir tecrübe sunmayı ümit ediyoruz…
42 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Bahar enerjisini teninde hisset<br />
“Her zamankinden daha taze hissedeceksiniz” mottosuyla yola çıkan Koton <strong>Beauty</strong>, bu bahar enerjik gelmeye<br />
hazırlanıyor. Baharın tazelik dolu büyüleyici atmosferini, doğadan ilham alarak birbirinden eşsiz ve birbirinden özel çiçek<br />
kokuları ile taçlandıran Spring Garden serisi tüm dikkatleri üzerinize çekeceğinizi iddia ediyor.<br />
Feel the energy of spring on your skin<br />
Koton <strong>Beauty</strong> is getting ready to greet this spring energetically with the motto “You will feel fresher than ever”.<br />
The Spring Garden series with unique and special floral scents inspired by the freshness and enchanting<br />
atmosphere of spring will draw all the attention on you.<br />
Delicate Bloom ile akıllarda kalın<br />
Delicate Bloom bu bahar çiçeksi kokuları tercih edenlerin vazgeçilmezi<br />
olmaya hazırlanıyor. Sade, çekici ve duygusal çiçek notaları ile<br />
başlayarak orta notalarında sandal ağacı ve sedirin narin odunsu<br />
kokularıyla akılda kalmayı tercih edenlerin vazgeçilmezleri arasında<br />
yerini alacak.<br />
Stay on People’s Minds with Delicate Bloom<br />
Delicate Bloom will be the must have for people who prefer floral<br />
scents. Starting out with plain, attractive and floral notes and<br />
continuing with the graceful touches of sandlewood and cedar, this<br />
scent will be a must for those of you who want to be remembered.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
43<br />
Büyülü koku; Vintage Bouquet<br />
Yoğun meyve notasının ardından yasemin, karanfil,<br />
şakayık ve manolya ile adeta bir çiçek buketini andıran<br />
parfüm, geçmişin büyülü kokusunu kadınsı cazibesi ile<br />
birleştirmek isteyen kadınlar tarafından tercih listesinin<br />
en başında yer alacağına benziyor.<br />
A magical scent; Vintage Bouquet<br />
This perfume with an intense note of fruit followed by<br />
jasmine, carnation, peony and magnolia reminiscent of a<br />
flower bouquet appears as if it will be at the top of the list<br />
for women who want to combine the enchanting scent of<br />
the past with female appeal.<br />
Blue Anemone ile tüm duyularınızı harekete<br />
geçirin<br />
Çarpıcı kuş üzümü notası ile açılışı yapan parfüm, frezya ve mayıs<br />
gülü ile birleşerek çiçeksi yükselişini vanilya ve paçulinin feminen<br />
karışımıyla sonlandırıyor. Tüm duyuları harekete geçiren Blue<br />
Anemone, feminen giyim tarzını kokusuyla tamamlamak isteyen<br />
kadınların parfümü olacağı iddiasıyla geliyor.<br />
Ayrıca serinin tamamlayıcısı el kremleriyle de, ellerinize gün<br />
boyu bakım yaparken her hareketinizde bahar enerjisini her daim<br />
yaşayacaksınız.<br />
Set all your senses into action with Blue Anemone<br />
Opening with hints of currant, this perfume combines freesia with May roses with a floral scent<br />
completed with the feminine combination of vanilla and patchouli. Setting all senses into motion<br />
Blue Anemone claims to be the perfume for women who want to compliment their feminine<br />
dressing style with a scent.<br />
Also you will feel the energy of spring when you take care of your skin throughout the day with the<br />
hand creams that complete the series.<br />
Zarafetinizi Pink Blossom ile<br />
taçlandırın<br />
Pink Blossom, her notasında sizi bahar kokusu ile<br />
karşılayacak olan zarafetin kokusu…<br />
Muhabbet çiçeği notaları ile teninize ilk dokunuşu yapan<br />
parfüm, menekşe, gül ve şeftali çiçeklerinin zarif uyumu<br />
ile zarif kadınların tercihi olmaya aday.<br />
Grown Your Elegance with Pink<br />
Blossom<br />
Pink Blossom, the scent of elegance that will greet you<br />
with the scent of spring in every note…<br />
This perfume, which will make its first touch on your<br />
skin with hints of reseda, is a candidate for favorite<br />
among elegant women with the graceful harmony of<br />
violet, rose and peach blossoms.
46 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Revitacare CelluCare<br />
selülitlere son veriyor<br />
Tıp dilinde ‘hidrolipodistrofi’ denilen derinin alt<br />
tabakasındaki yağ dokusunun, bağ dokuları arasında<br />
sıkışmasıyla ortaya yağların, özellikle kalça ve üst bacak<br />
bölgesinde düzensiz ve biçimsiz toplanmasına neden<br />
olan ve ortaya görmek istemediğiniz kötü görüntüler<br />
çıkaran selülit, genç yaşlı tüm kadınların korkulu rüyası<br />
olmaktan çıkıyor. Seltek Estetik A.Ş. selülitlerinden<br />
kurtulmak ve pürüzsüz bir vücuda sahip olmak<br />
isteyenler için dünyanın en iyi mezoterapi ürünü ödülüne<br />
sahip Fransız care markasının CelluCare ürününü<br />
sunuyor.<br />
Yağ hücre sayısını azaltıyor…<br />
Sorunlu bölgeye küçük dozlarda enjekte edilerek<br />
yağ hücrelerini azaltmaya yardımcı olan Revitacare<br />
CelluCare, cilt altına enjekte edilen ilaç sayesinde,<br />
dolaşımda düzelme ve lenfatik sistemde canlanmayı<br />
arttırıyor, hücre içi yağ metabolizmasını hızlandırıyor.<br />
Böylece cilt altı yağ dokusunda yağ hücre sayısı<br />
azaltarak serbest kalmış yağ asitlerini dolaşımla<br />
vücuttan atıyor.<br />
Portakal kabuğu görünüm bitiyor…<br />
Revitacare CelluCare’in içeriğinde yer alan kafein ve<br />
mikro besinler yardımı ile enzimlerin aktivasyonunu<br />
maksimize ederek selülitsiz bir görünüm sağlamaya<br />
yardımcı oluyor. Vücuttaki yağ birikintilerini azaltmaya<br />
yardımcı Revitacare CelluCare, içeriğindeki lipolitik<br />
etken maddelerle yağları enerjiye çeviriyor. Mikro<br />
dolaşımı ve lenf drenajı destekliyor, kutanöz dokunun<br />
dış görünümünü iyileştirmeye ve depolanan yağları<br />
azaltmaya yardımcı oluyor. Özel formülüyle portakal<br />
kabuğu görünümünden sorumlu tutulan kümeler<br />
halindeki adipositleri (yağ hücresi) hapsederek,<br />
Hyaluronik Asit içeriğiyle hücre zarlarını hidrolize<br />
ediyor ve nemlendirici özelliğiyle cilde daha yumuşak<br />
ve pürüzsüz bir görünüm kazandırıyor. Yoğun kadifemsi<br />
hissi oluşturarak ‘Portakal kabuğu’ görünümünün yok<br />
olmasına etki ediyor.<br />
2 hafta süreyle haftada 2 seans ve daha sonra 1 ay<br />
süreyle haftada 1 seans uygulama ile gözle görülür<br />
bir değişim sağlayan Revitacare CelluCare, hekim<br />
tarafından yapılan uygulamalar hastanın durumuna göre<br />
farklı seans sıklıklarında gerçekleştiriliyor.<br />
Revitacare CelluCare<br />
puts an end to cellulites<br />
Tıp dilinde ‘hidrolipodistrofi’ denilen derinin alt<br />
tabakasındaki yağ dokusunun, bağ dokuları arasında<br />
sıkışmasıyla ortaya yağların, özellikle kalça ve üst bacak<br />
bölgesinde düzensiz ve biçimsiz toplanmasına neden olan<br />
ve ortaya görmek istemediğiniz kötü görüntüler çıkaran<br />
selülit, genç yaşlı tüm kadınların korkulu rüyası olmaktan<br />
çıkıyor. Seltek Estetik A.Ş. selülitlerinden kurtulmak ve<br />
pürüzsüz bir vücuda sahip olmak isteyenler için dünyanın<br />
en iyi mezoterapi ürünü ödülüne sahip Fransız Revitacare<br />
markasının CelluCare ürününü sunuyor.<br />
Yağ hücre sayısını azaltıyor…<br />
Sorunlu bölgeye küçük dozlarda enjekte edilerek<br />
yağ hücrelerini azaltmaya yardımcı olan Revitacare<br />
CelluCare, cilt altına enjekte edilen ilaç sayesinde,<br />
dolaşımda düzelme ve lenfatik sistemde canlanmayı<br />
arttırıyor, hücre içi yağ metabolizmasını hızlandırıyor.<br />
Böylece cilt altı yağ dokusunda yağ hücre sayısı azaltarak<br />
serbest kalmış yağ asitlerini dolaşımla vücuttan atıyor.<br />
Portakal kabuğu görünüm bitiyor…<br />
Revitacare CelluCare’in içeriğinde yer alan kafein ve<br />
mikro besinler yardımı ile enzimlerin aktivasyonunu<br />
maksimize ederek selülitsiz bir görünüm sağlamaya<br />
yardımcı oluyor. Vücuttaki yağ birikintilerini azaltmaya<br />
yardımcı Revitacare CelluCare, içeriğindeki lipolitik etken<br />
maddelerle yağları enerjiye çeviriyor. Mikro dolaşımı ve<br />
lenf drenajı destekliyor, kutanöz dokunun dış görünümünü<br />
iyileştirmeye ve depolanan yağları azaltmaya yardımcı<br />
oluyor. Özel formülüyle portakal kabuğu görünümünden<br />
sorumlu tutulan kümeler halindeki adipositleri (yağ<br />
hücresi) hapsederek, Hyaluronik Asit içeriğiyle hücre<br />
zarlarını hidrolize ediyor ve nemlendirici özelliğiyle cilde<br />
daha yumuşak ve pürüzsüz bir görünüm kazandırıyor.<br />
Yoğun kadifemsi hissi oluşturarak ‘Portakal kabuğu’<br />
görünümünün yok olmasına etki ediyor.<br />
2 hafta süreyle haftada 2 seans ve daha sonra 1 ay süreyle<br />
haftada 1 seans uygulama ile gözle görülür bir değişim<br />
sağlayan Revitacare CelluCare, hekim tarafından yapılan<br />
uygulamalar hastanın durumuna göre farklı seans<br />
sıklıklarında gerçekleştiriliyor.
48 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Oriflame ile Dört Mevsim Bakım<br />
Four Season Care with Oriflame<br />
Vücudun tüm yükünü çeken<br />
ayaklarınıza hak ettiği bakımı kış<br />
aylarında da yapmak artık çok kolay.<br />
Oriflame’dan ayak bakımı için tüm<br />
sene boyunca işinizi kolaylaştıracak<br />
ürünler <strong>Mart</strong> ayı kataloğunda<br />
beğeninize sunuluyor.<br />
Oriflame’ın Feet Up Advanced<br />
serisindeki ürünler formülündeki<br />
“AquaVive” teknolojisi ile ilk<br />
kullanımdan itibaren yumuşacık,<br />
pürüzsüz, rahatlamış ayak ve<br />
bacaklara ulaşmanızı sağlıyor.<br />
Advanced Intense Hydration Foot<br />
Lotion gives intense moisture<br />
instantly. AquaVive Technology<br />
helps to ensure instant hydration.<br />
Hyaluronic Acid works to improve<br />
moisture content and helps to<br />
strengthen the skin barrier. Visible<br />
improvement in softness and<br />
smoothness after one use with<br />
24 hr moisturising effect with<br />
AquaVive Technology.
The largest international trade fair for beauty products,<br />
hair, fragrances and wellbeing in the Middle East<br />
8 – 10 May, <strong>2018</strong><br />
Dubai International Convention<br />
and Exhibition Centre, UAE<br />
Pre-register online today at<br />
www.beautyworldME.com/AD9<br />
beautyworld@uae.messefrankfurt.com<br />
www.beautyworldME.com
50 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
SOTHYS<br />
Kişiye özel makyaj ürünleri serisi ile her zaman<br />
cildinizle uyum içerisinde!<br />
İyi nemlendirilmiş bir cilt daha genç ve dış etkenlere karşı<br />
daha dayanıklı olur. Sothys Araştırma Merkezi tarafından<br />
patentli özel bir içerik olan 1055 Boletus özleri ekstresine<br />
sahip Hydra3Ha Cream, hyalüronik asit üretimini arttırarak<br />
su dolaşımını korur. Aynı zamanda cildi yoğun bir şekilde<br />
nemlendirerek, elastikiyetini sağlar ve cildinizin gençliğini<br />
korumasına yardımcı olur.<br />
Genç bir cilt için; Sothys Hydra3Ha Cream<br />
Hydra3Ha Cream; PM Hyaluronik asit onarıcı form suya doyurucu<br />
aktifler ile cilt yüzeyinde koruyucu bir tabaka oluşturur. Aynı<br />
zamanda kuruluğa karşı korurken cildin ışıltısı ve gençliğini<br />
günden güne arttırır.<br />
Sothys<br />
The customized make up<br />
products are always in harmony<br />
with your skin!<br />
Well moisturized skin is always younger<br />
and more resilient to outside elements.<br />
Hydra3Ha Cream, with the 055 Boletus<br />
extracts that are a special patented<br />
ingredient of the Sothys Research Center<br />
increase hyaluronic acid production<br />
to maintain water circulation. Also by<br />
moisturizing the skin intensely the product<br />
provides elasticity and helps you maintain a<br />
youthful complexion.<br />
Sothys Hydra3Ha Cream for younger skin<br />
Hydra3Ha Cream creates a protective layer<br />
on the skin’s surface with PM Hyaluronic<br />
acid repairing form water sustaining actives.<br />
While protecting the skin from dryness this<br />
product also increases the glow and youthful<br />
appearance of skin.
52 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
ETKİLİ BAKIM İÇİN YENİLENEN SANDY GÜZELLİK<br />
SABUNUNU KEŞFEDİN!<br />
Pereja’nın güçlü markası Sandy, sizlere yepyeni<br />
ürünlerini sunmaya devam ediyor.<br />
Türkiye’nin kozmetik sektöründe ilk ve en köklü<br />
kurumu Pereja İleri Kimya, güçlü markası Sandy ile<br />
tüketicilerine yepyeni ürünlerini sunmaya devam<br />
ediyor.<br />
Cildinize jojoba ve shea yağının besleyici<br />
dokunuşunu taşıyacak olan yeni Sandy Güzellik<br />
Sabunları, benzersiz içeriği ve doğal formülüyle<br />
en hassas ciltleri bile tahriş etmeden temizliyor ve<br />
nemlendiriyor. Besleyici bakım imkânı sunan Sandy<br />
güzellik sabunları, etkili kokusu ile rahatlatıyor.<br />
Kusursuz bir güzellik ve temizlik için 100g bar<br />
formuyla, pratik ve ekonomik bir bakım keyfi<br />
sunuyor. El, yüz ve vücutta da kullanılabiliyor.<br />
Özel formülü sayesinde cildin nem dengesini<br />
koruyarak, cildi arındırıyor ve capcanlı bir cilt<br />
görünümü amaçlıyor.<br />
Daha fazla bilgi için pereja.com.tr<br />
DISCOVER THE RENEWED SANDY BEAUTY SOAP FOR<br />
EFFECTIVE CARE<br />
Sandy which is Pereja’s powerful brand,<br />
continues to offer you new products.<br />
Pereja İleri Kimya, which is <strong>Turkey</strong>’s first and<br />
well - established corporation in the cosmetic<br />
sector, is continue to offer new products to<br />
the consumers with a strong brand Sandy.<br />
It will provide the nourishing touch of<br />
jojoba and shea oil to your skin, with unique<br />
ingredients and natural formula cleans and<br />
moisturizes even the most sensitive skin<br />
without irritating it. Providing nourishing care,<br />
Sandy beauty soaps makes you relax with its<br />
powerful fragrance.<br />
It provides practical and economical care<br />
with 100g bar form for perfect beauty and<br />
cleanliness. It can be used in hands, face and<br />
body.<br />
With its special formula, it purifies the skin<br />
and aims for an invigorated skin look by<br />
protecting the moisture balance of the skin.<br />
For more information pereja.com.tr
54 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Temiz, canlı ve enerjik görünüm<br />
Doğal özler ile formüle edilen Wilson erkek<br />
bakım serisi tıraştan sonra cilt kuruluğuna karşı<br />
cildi besler ve cildin korunmasına yardımcı olur.<br />
Cildinize ferahlık ve enerji verir.<br />
Seride bulunan Wilson parfüm, çekici kokusuyla gün<br />
boyu dikkatleri üzerinizde toplayacak. Wilson parfümün<br />
özgün kokusu stil sahibi ve sportif karakterli erkekler için<br />
tasarlandı.<br />
For a clean, vibrant and energetic look<br />
Formulated with the natural extracts that is known to be nutritive and beneficial for the skin. Wilson Men’s Care<br />
series nourishes the skin against dryness after shaving and protects your skin. It gives your skin freshness and<br />
energy.<br />
Wilson men’s fragrance and deodorant spray will attract all the attention all day long. The unique smell has been<br />
designed for the man with style and sportive character.<br />
Pürüzsüz ve ışıltılı bir cilt için Çay Ağacı Yağı<br />
Bakım Serisini keşfedin!<br />
Discover the tea tree oil care series for a<br />
smooth and radiant skin!<br />
Evinize mis gibi bir dünyanın<br />
kapılarını açın...<br />
Open up your homefor the world of romatic<br />
fragrances...
56 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Cilt alt tonunuza uygun saçı biliyor musunuz?<br />
Cildinizi daha sağlıklı ve güzel göstermek için, cilt alt tonuna<br />
uygun saç rengini seçmek çok önemli. Bakışlar üzerimdeyken<br />
nasıl görünürüm? Sıcak mıyım yoksa soğuk mu, hatta nötr<br />
mü? Saçımı sarı renge boyayacağım ama bana yakışır mı?<br />
Cildimi solgun göstermeyen kızıl renk hangisi?<br />
Bütün bu sorunların cevabını öğrenmek için MOS<br />
Kuaförleri’nin tavsiyelerini okumadan geçmeyin!<br />
Cilt alt tonunuzu bilmeniz birçok konuda işinizi kolaylaştırıyor.<br />
Saçtan makyaja, kıyafetten takı seçimine kadar dış görünüşe<br />
farklı bir bakış kazandırıyor. Özellikle cilt alt tonuna uygun<br />
sarı, kahve ya da kızıl saçı seçmek cildi daha güzel ve sağlıklı<br />
gösteriyor. “Bana sarı saç gider mi?” “Bu kızıl rengi beni çok<br />
soluk gösteryor” gibi cümleleri içinizden geçiriyor ama ne<br />
yapacağınızı bulamıyorsanız MOS Kuaförleri Genel Müdürü ve<br />
Saç Artisti Doğan Çelik’in tavsiyelerine kulak verin.<br />
İlk aşama: Cilt alt tonunu bulmak<br />
Cilt alt tonu; sıcak, soğuk ve nötr olmak üzere 3’e ayrılır. Ten<br />
renginin beyaz, buğday esmer olması fark etmeden herkesin<br />
bir cilt alt tonu vardır. Cilt alt tonunu bulmak için en bilinen<br />
yol bileklerinizdeki damarların rengine bakmaktır. Eğer<br />
ışıkta damarlarınız mavi görünüyorsa, soğuk cilt alt tonuna<br />
sahipsiniz. Bu da cildinizdeki pigmentlerin pembe alt tonlu<br />
olduğu anlamına geliyor. Eğer damarlarınız yeşil ise siz<br />
sıcak alt tonuna sahip yani sarı alt tonlu birisiniz. Damarınıza<br />
baktığınızda biraz yeşil, biraz mor ve<br />
mavi görüyorsanız o halde renginiz<br />
nötrdür ve bej alt tonlu olarak<br />
adlandırılırsınız.<br />
Bana sarışınlık yakışmıyor<br />
demeyin<br />
“Beyaz tenliysem bana sarışınlık<br />
yakışır, esmersem karamel saç<br />
rengi çok güzel görünür” gibi<br />
bir algının doğru olmadığını<br />
belirten MOS Kuaförleri Genel<br />
Do you know the<br />
hair proper to your skin<br />
undertone?<br />
It is very important to select the right hair color<br />
proper to the skin undertone in order to make look<br />
your skin heartier and beautiful. How do I look when<br />
heads are turned to me? Am I warm or cool or even<br />
neuter? I’ll dye my hair blond but will it suit to me?<br />
Which ginger color will not show my skin pale?<br />
Do not skip MOS hairstylists’ recommendations to<br />
learn answers of all these questions!<br />
Knowing your skin undertone facilitates your work in<br />
various topics. It brings many different perspectives<br />
to the appearance from hair to makeup and from<br />
dresses to accessory selection. Especially selecting<br />
blond, brown or ginger hair fitting with the skin<br />
undertone, make the skin look much more beautiful<br />
and healthier.<br />
If you ask yourself questions such as “Is blond hair<br />
suit to me?” or “Is this ginger color makes me look<br />
pale?” and you don’t know what to do, pay attention<br />
to the recommendations of the MOS Hairstylists<br />
General Manager and Hair Designer Doğan Çelik.<br />
First phase: determination of the skin<br />
undertone<br />
Skin undertone divides<br />
into tree as warm, cool<br />
and neutral. White,<br />
wheat or dark-skinned,<br />
everyone has a skin<br />
undertone. The most<br />
common method to<br />
determine your skin<br />
undertone is to look at<br />
the color of your veins<br />
in your wrists. If your
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
57<br />
veins are look blue in the light, you have a cool skin<br />
undertone. It means that pigments in your skin have<br />
pink undertone. If your veins are green, you have warm<br />
undertone, in other words you have yellow undertone.<br />
In case you see a little bit of green, purple and blue, in<br />
that case your color is neutral and you are referred as<br />
beige underdone.<br />
Müdürü ve Saç Artisti Doğan Çelik, “Eğer cilt alt tonunu<br />
belirlediyseniz ve soğuk çıktıysa o zaman cildinizin alt<br />
tonunu nötrlemek için küllü sarıları tercih etmelisiniz.<br />
Cildiniz soğuk olduğu içinde lame yansımalar olan; küllü<br />
sarı, platin, beyaz ve gri vs. renklerin cildinizde yansıması<br />
daha sağlıklı olacaktır. Aynı şekilde sıcak alt tonlu olan<br />
kadınların dore yansımalı; bal, altın, rose-gold gibi renkler<br />
tercih edebilirsiniz” açıklamasında bulundu.<br />
Herkese her kahve tonu gitmez<br />
Çoğu insan için kahverengi en risksiz renk olarak<br />
adlandırılsa da farklı alt tonlara sahip kahveler olduğunu<br />
belirten Doğan Çelik, “Kahverengi kadınların genelde<br />
kaçış olarak tercih ettiği renkler arasında yer alıyor ancak<br />
bazı kadınlar kendilerine uymayan kahverengi tonuyla<br />
olduğundan daha solgun görünebiliyor. Soğuk alt tonlu<br />
kadınların daha çok buzlu kahveler, soğuk kestane tonları,<br />
küllü kumral renkleri tercih etmeleri gerekiyor. Sıcak<br />
alt tonluların ise sıcak kahveler, kızıl kestaneler, sarı<br />
yansımalı çikolata kahveleri tercih etmeleri ciltlerini daha<br />
ışıltılı gösterecektir. Özellikle soğuk alt tonluların siyah<br />
seçerken daha mavi alt tonlu renkleri seçmesi onların<br />
ifadelerini daha da soğuk yapabilir. Eğer siyahı tercih<br />
ederlerse içinde kızıllık olan tonlar yüzlerinde daha güzel<br />
bir yansıma oluşturacaktır” ifadelerini kullandı.<br />
Yanlış kızıllar kadınları yaşlı gösteriyor<br />
“Özellikle saçını kızıl renge boyatmak isteyen kadınların<br />
düştüğü en önemli yanlışların başında cilt alt tonuna<br />
uygun olmayan kızıl saç renklerini seçmek geliyor. Yanlış<br />
kızıl tonlarının kişiyi olduğundan daha yaşlı gösterebiliyor”<br />
diyen Çelik, ”Sıcak alt tonlu içinde turunculuk barındıran<br />
kızıllar ve bakır tonlar cilt alt tonu sarı olan kişilere daha<br />
iyi yakışacakken, daha kırmızı, bordo ve mor alt tonlu<br />
kırmızılar pembe alt tonlu kişilerin cildini daha güzel<br />
gösterecektir” şeklinde konuştu.<br />
Do not say blond is not right for me<br />
MOS Hairstylists General Manager and Hair Designer<br />
Doğan Çelik indicates that perceptions such as “Blond<br />
is right for me if I’m white-skinned, caramel hair color<br />
will look perfect if I’m dark-skinned” are not right and<br />
if you determined your skin undertone and in case it is<br />
cool, you should select ash-blonde to neutralize your<br />
skin undertone. Since your skin is cool, colors which<br />
contain lame reflections such as ash-blond, platinum,<br />
white, grey and so on will be healthier. Likewise,<br />
women with warm undertone can prefer colors such<br />
as honey, gold, rose-gold with dore reflections.<br />
Not all brown tones are right for everyone<br />
Doğan Çelik indicates that even if brown is said<br />
to be not a risk color, it has various undertones<br />
and he adds that brown is among colors which is<br />
proffered by women to escape but some women can<br />
be looked more pale with un-proper brown tones.<br />
Women with cool undertone should prefer iced<br />
coffee, cool maroon tones or ash-brown. Women<br />
with warm undertone should prefer warm brown,<br />
ginger maroon or chocolate brown with yellow<br />
reflection to make their skin look shinier. Especially,<br />
in case you have a cool undertone and you will use<br />
black, if you select blue undertones, it can make<br />
you look much cooler. If you prefer black color,<br />
tones with ginger will create a much more beautiful<br />
reflection in your face.<br />
Women look older with wrong ginger<br />
Çelik says that the most important mistake which is done<br />
by especially women who want to have their hair dyed<br />
ginger, is not to select the right ginger hair color fitting<br />
with their skin undertone. Wrong ginger tones make you<br />
look older. He adds that gingers containing orange color<br />
and copper tones with warm undertone will be a better<br />
choice for women with yellow skin undertone and women<br />
with pink undertone will look better with more red, claret<br />
red and red violet undertone.
60 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Yes to Salatalık ile yatıştırıcı bir dokunuş<br />
A sooting touch with Yes to Cucumber<br />
Özellikle mevsim geçişlerinde ani hava değişimleri ile<br />
beraber ciltte kuruma, kızarıklık, yanma ve kaşıntı gibi cilt<br />
hassasiyetleri için geliştirilern Yes to Yatıştırıcı Salatalık<br />
serisi 5 farklı üründen oluşuyor. Minimum %95 doğal<br />
içeriklerden oluşan özel formülleri ile hassas ciltlerin yaşadığı<br />
bu tarz problemleri, doğal salatalık özü ile gidermeye, cildi<br />
sakinleştirmeye ve yatıştırmaya yardımcı oluyor.<br />
Salatalık Yatıştırıcı Kâğıt Maske, salatalık özü ve Aloe Vera<br />
özleriyle hassas cildi sakinleştirip, yatıştırarak tazelenmesine<br />
yardımcı oluyor. Maske, %97 oranında ki doğal içeriğiyle<br />
güvenle tercih edilebilir.<br />
Doğal Aloe Vera ve Yeşil Çay ile zenginleştirilen Salatalık<br />
Yatıştırıcı Hipoalerjenik Yüz Temizleme Mendili özel formülü<br />
ile %95 doğal içeriğiyle cildi nazikçe temizlerek ve besliyor.<br />
Hipoalerjenik ve yağ barındırmayan formülüyle durulamaya<br />
gerek kalmadan makyajı çıkarıp ve cildi yatıştırıyor.<br />
Yatıştırıcı özelliği ile dikkat çeken bir diğer ürün ise, hassas<br />
ciltlerde günlük cilt bakımını sağlayan Salatalık Yatıştırıcı<br />
Micellar Temizleme Suyu. Doğal salatalık özlü micellar su<br />
%95 doğal içerikle durulamaya gerek kalmadan makyajı<br />
temizlerek ve cildi ferahlatıyor.<br />
Salatalık Hassas Ciltler için Günlük Yatıştırıcı Nemlendirici<br />
Krem, % 97 doğal içeriğe sahip salatalık ve yeşil çay özünün<br />
Developed especially for skin sensitivities<br />
such as dryness, redness, burning and itching<br />
along with sudden changes of air during<br />
seasonal changes. Yes to Cucumber Soothing<br />
series consists of 5 different products. With<br />
special formulas of minimum 95% natural<br />
content, it helps to get rid of these problems of<br />
sensitive skin are helped by natural cucumber<br />
extract, calming and soothing.<br />
Yes to Cucumbers Soothing Eye Gel gently<br />
calms, soothes and smooths your beautiful,<br />
yet sometimes sensitive eyes. Cucumbers<br />
and Green Tea naturally reduce puffiness,<br />
brighten dark circles, tighten and cool your<br />
skin, leaving you bright-eyed, bushy-tailed and<br />
ready to take on the world! To use, gently dab<br />
a bit of gel around your eye and smooth into<br />
skin. You’ll feel the calming, cooling difference,<br />
immediately! The eye gel is made with 97%<br />
natural ingredients, is cruelty-free and<br />
formulated without parabens, sls and silicones.<br />
Yes To Cucumbers Hypoallergenic Facial<br />
Wipes gently remove dirt, sweat and makeup
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
61<br />
zengin birleşimiyle hassas göz çevresine günlük<br />
bakım yapar. Yatıştırıcı özelliği ile göz çevresinde<br />
oluşan şişkinliğin azalmasına yardımcı olur.<br />
Dermatolojik olarak test edilen ürün aynı zamanda<br />
bağımsız tüketici araştırmalarına göre %93’lük bir<br />
memnuniyet oranına ulaşmıştır.<br />
Araştırma sonuçlarını önde göğüsleyen Salatalık<br />
Yatıştırıcı Göz Jeli, yatıştırıcı özelliği ile göz<br />
çevresinde oluşan şişkinliğin azalmasına yardımcı<br />
olurken Yeşil Çay ve Salatalık özünün zengin birleşimi<br />
ve %97 doğal içeriğiyle hassas göz çevresinin günlük<br />
bakımını yapıyor.<br />
Bağımsız tüketici ataştırmasına göre;<br />
**Kullanıcıların %93’ü daha sıkı bir göz çevresine<br />
**Kullanıcıların %93’ü daha nemli bir göz çevresine<br />
**Kullanıcıların %87’si ise daha sakin ve ferah bir göz<br />
çevresine sahip olduğunu belirtmiştir.<br />
Yes to Salatalık içeriğinde Paraben, SLS ve Petrol<br />
barındırmıyor. Dermatolojik olarak test edilen ürünler<br />
doğal ürün arayanların tercihleri arasında yer alıyor.<br />
(eye makeup too!) without the need to rinse.<br />
Whether you’re out and about, going for a run, or<br />
having a late night, these wipes make it a snap to<br />
refresh on-the-go. Packed with green superfoods<br />
these all-natural, biodegradable wipes naturally<br />
refresh and rejuvenate all-in-one. Stay gorgeous,<br />
and go from zero to clean in seconds!<br />
Yes to coming clean and taking it all off with Yes<br />
to Cucumbers Calming Micellar Cleansing Water<br />
with cucumber extract and micellar water to<br />
gently remove makeup, cleanse and refresh skin<br />
all-in-one, without rinsing. Cleansing with a swipe<br />
has never been easier as Micellar Water (aka<br />
Micelles, which are tiny oil molecules suspended<br />
in soft water) break down makeup, dirt and sweat<br />
without over drying skin, helping to soothe and<br />
hydrate sensitive skin. With love from California,<br />
Yes To Cucumbers Calming Micellar Water is<br />
formulated without Parabens, Sls and Silicones<br />
and always, Leaping Bunny Certified.<br />
You’ll be turning others green with envy from that<br />
gorgeous glow emanating from your sensitive<br />
skin! Yes to Cucumbers Soothing Daily Calming<br />
Moisturizer delights your skin with an extra<br />
dose of proteins and nutrients to purify and<br />
regenerate your complexion – while enhancing its<br />
natural healthy glow with gentle, fast-absorbing<br />
hydration. Go on, get out there show off that<br />
wonderful gleam and paint the town…green!<br />
Yes to keeping calm with cucumber which is<br />
the perfect soothing agent for the skin (and the<br />
soul)! The single-use Yes To Cucumbers Paper<br />
Mask soothes and calms sensitive skin, leaving<br />
it hydrated and refreshed. 96% natural and<br />
formulated without Parabens, SLS and Silicones.
62 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
‘Diş’te yanlış bilinen gerçekler!<br />
Diş tedavilerinde “Doğru bilinen yanlışları”, Diş Hekimi ve Ortodonti Uzmanı Burak<br />
Büyüktürk değerlendirdi<br />
Sindirim sistemimiz, yaşamamız için hayati önem<br />
taşıyan unsurların başında geliyor. Bir algoritma<br />
içerisinde ilerleyen sindirim sisteminin başladığı<br />
yer ise ağzımız... Tabii ağız denilince de akla gelen<br />
ilk şey, dişlerimiz. Konuşmamızda, gülmemizde,<br />
çiğnememizdeki en önemli yardımcılarımız. Bu yüzden<br />
dişlerimize gereken özeni göstermeli ve diş hekimine<br />
düzenli olarak gitmeliyiz. Uzmanlardan yardım almak<br />
yerine internet üzerinden yapılan araştırmalar, yanlış<br />
bilgileri de beraberinde getiriyor. Böylesi hassas bir<br />
konuda yanlış tedavilerin kötü sonuçlar doğuracağını<br />
söyleyen Diş Hekimi ve Ortodonti Uzmanı Burak<br />
Büyüktürk başlıklar halinde şu görüşlere yer verdi;<br />
YANLIŞ: Diş implantları kanser yapar!<br />
Diş implantları titanyum alaşımından yapılan vidalardır.<br />
Titanyum vücutta güvenilir şekilde kullanılan bir<br />
metaldir. Steril ortamda, güvenilir firmalar tarafından<br />
üretilen implantların herhangi bir zararı yoktur. Uygun<br />
protkoller izlenip ve steril ortam ışığında yapılan<br />
müdahaleler en küçük kanser riski taşımamaktadır.<br />
YANLIŞ: İmplantları vücut kabul etmiyormuş!<br />
İmplantlar genel sağlık durumu iyi bir hastaya, steril<br />
koşullar sağlanarak uygulanırsa ve sonrasında da<br />
hasta hijyen kurallarına uyarsa implantların kaybedilme<br />
oranı çok düşüktür. Burada önemli noktalardan birisi<br />
de implantın kemikle kaynaşmasını sağlayan yüzey<br />
özellikleridir. Özel yüzey işlemleri uygulanmış implantlar<br />
kullanıldığında kısa dönemde de uzun dönemde de<br />
implant kaybedilme oranı çok düşüktür.<br />
YANLIŞ: İmplant çok ağrılı bir işlemdir!<br />
İmplant tedavisi yapılırken hastalara lokal anestezi<br />
uygulanır. İşlem sırasında herhangi bir ağrı hissedilmez.<br />
The realities about<br />
“Teeth” that we know<br />
incorrectly!<br />
The “Rights and wrongs” in dental<br />
treatment were evaluated by Dentist<br />
and Orthodontics Specialist Burak<br />
Büyüktürk<br />
Our digestive system is one of the main elements that<br />
is vitally important for us to live. The starting point of our<br />
digestive system, which continues within an algorithm, is our<br />
mouth... Of course the first thing we think about concerning<br />
our mouth is our teeth. They are our most important<br />
assistants in speaking, smiling and chewing. This is why we<br />
need to show them the necessary care and go to a dentist<br />
on a regular basis. Looking up information on the internet<br />
rather than getting advice from professionals can lead to<br />
incorrect information. Dentist and Orthodontics Specialist<br />
Burak Büyüktürk, who pointed out that the wrong treatment<br />
in such a sensitive subject could generate negative results,<br />
provided his opinions on the following:<br />
FALSE: Dental implants cause cancer!<br />
Dental implants are screws made of titanium alloys.<br />
Titanium is a safe metal suitable for use in the body.<br />
Implants that are produced by reliable companies in a<br />
sterile setting are not harmful in any way. When procedures<br />
are done following the correct protocols and providing the<br />
necessary sterile conditions there is not even the slightest<br />
risk of cancer.<br />
FALSE: Bodies do not accept implants!<br />
If implants are applied to a patient in generally good health,<br />
in sterile conditions and the patient follows the hygiene rules<br />
afterwards the risk of losing the implant is very low. One of<br />
the important factors here is the features of the surface that<br />
will enable the implant to fuse with the bone. When implants<br />
with special surface processes applied to them are used
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
63<br />
Tedavi sonrasında ise ilk 24 saat içinde ağrı kesici ile<br />
geçebilecek derecede bir ağrı olabilir.<br />
YANLIŞ: İmplant sadece genç hastalara uygulanır!<br />
İmplant tedavisi kemik gelişimini tamamlamış her yaş grubuna<br />
uygulanabilir. İmplant tedavisi için herhangi bir yaş sınırlaması<br />
yoktur. İleri yaşlarda genel sağlık durumunu etkileyen<br />
hastalıkların meydana getirdiği kısıtlamalarla karşılamakta<br />
mümkündür . Fakat mevcut hastalıklar (diabet, tansiyon,<br />
osteoporoz, kalp hastalıkları vb.) kontrol altında ise implant<br />
uygulamasında herhangi bir sakınca olmaz.<br />
YANLIŞ: Diş beyazlatma dişlere zarar verir!<br />
Diş beyazlatma işlemi jeller sayesinde diş renginin açılmasıdır.<br />
Bu jeller dişi pürüzlendirerek etkisini gösterir. Bu nedenle bir<br />
iki gün hassasiyet oluşabilir. Fakat bu pürüzlük kalıcı değildir.<br />
Tükürükteki mineraller sayesinde birkaç gün içerisinde düzelir.<br />
Yani beyazlatmanın kalıcı bir yan etkisi yoktur.<br />
YANLIŞ: Süt dişine dolgu yapılmaz!<br />
Süt dişleri yaklaşık 3 yaşında tamamlanır ve 12-13 yaşına kadar<br />
ağızda kalır. Süt dişi zamanla kendiliğinden düşecek bir diş<br />
olmasına rağmen hem çocuğunuzun rahat yemek yiyebilmesi<br />
için hem de alttan gelecek olan daime dişe rehber olabilmesi<br />
için gerektiği kadar ağızda kalmalıdır. Bu nedenle süt dişinde bir<br />
çürük varsa mutlaka tedavi edilmelidir.<br />
YANLIŞ: Diş temizliği dişlere zarar verir!<br />
Diş taşları ve plak yoğun miktarda bakteri içerdiğinden hem diş<br />
etinize, hem çene kemiğinize hem de genel sağlığınıza zarar<br />
verir. Bu nedenle mutlaka temizlenmesi gerekir. Diş temizliği<br />
ile dişlerde biriken diş taşları ve bakteri plağı temizlenir.. Diş<br />
temizliği sonrasında uygulanan dikkatli cila işlemi ile dişlerde<br />
herhangi bir zarar oluşması önlenir.<br />
YANLIŞ: Ağrıyan her diş çekilmelidir!<br />
Diş ağrısının birçok sebebi vardır, diş çürükleri, diş aşınmaları,<br />
enfeksiyonlar vb. Ağrılı bir dişin çekilmesi ise en son yöntemdir.<br />
Diş dolguları, kanal tedavisi hatta bazen cerrahi işlemler<br />
uygulanarak dişi tedavi etme yoluna gidilir. Unutmamalı ki<br />
hiçbir yapay diş kendi doğal dişimizin yerini tutamaz.<br />
YANLIŞ: Diş teli/protez diş kancası dişleri çürütür!<br />
Dişlerin çürümesinin tek nedeni dişler üzerinde biriken bakteri<br />
plağının temizlenmemesidir. Yani yetersiz ağız temizliğidir. Diş<br />
teli ya da protez kancası gibi diş üzernde herhangi bir cisim<br />
varsa dişin üzerinde daha fazla yiyecek birikebilir. Bu durumda<br />
daha dikkatli fırçalama ile diş çürümesinin önüne geçilebilir.<br />
the risk of losing the implant in the short and long<br />
term is very low.<br />
FALSE: Implantation is a very painful process!<br />
Local anesthesia is given to patients during implant therapy.<br />
No pain is felt during the procedure. There may be some<br />
slight pain that is eliminated with pain relievers in the 24<br />
hours after the procedure.<br />
FALSE: Implantation can only be done on young<br />
patients!<br />
Implant treatment can be performed on any age group that<br />
has completed bone development. There is no limitation<br />
on the age group for implant treatment. It is possible to<br />
encounter some restrictions in advanced ages presented<br />
by diseases that deteriorate general health. But if existing<br />
diseases (diabetes, blood pressure disorders, osteoporosis,<br />
heart diseases, etc.) are under control there is no reason<br />
why implants cannot be applied.<br />
FALSE: Teeth bleaching is harmful to teeth!<br />
The tooth bleaching process involves lightening the color of<br />
teeth with gels. These gels show their effect by making teeth<br />
rougher. Therefore this can lead to some sensitivity for a day<br />
or two. But this roughness is not permanent. The minerals in<br />
saliva will smooth them out in a few days. So bleaching teeth<br />
has no permanent side effects.<br />
FALSE: Primary teeth cannot be filled!<br />
The primary teeth complete their development around 3<br />
years old and remain in the mouth until about 12-13 years<br />
of age. Despite the fact that these are teeth that will fall<br />
out on their own over time, primary teeth should remain<br />
in the mouth both to help your child eat and to guide the<br />
permanent teeth that will replace them. Therefore if there is<br />
a cavity in a primary tooth it should definitely be treated.<br />
FALSE: Teeth cleaning harms teeth!<br />
Since tartar and plaque contain bacteria they can harm your<br />
gums, your jaw and even your health in general. This is why<br />
your teeth need to be cleaned. Teeth cleaning removes the<br />
tartar and plaque that can collect on your teeth. The careful<br />
polishing process applied after a teeth cleaning prevents<br />
damage to teeth.<br />
FALSE: A tooth that is causing pain should be pulled out!<br />
There are many reasons for tooth pain like cavities, grinding,<br />
infections, etc. Pulling a painful tooth out is the last resort.<br />
Filling teeth, root canals and sometimes even surgical<br />
procedures are tried to treat the tooth first. It should not be<br />
forgotten that no artificial teeth can ever take the pace of our<br />
real teeth.<br />
FALSE: Braces/ prosthetic dental hooks rot teeth!<br />
The only reason for cavities developing in teeth is not<br />
cleaning the bacterial plaque that accumulates on them. In<br />
other words, insufficient dental hygiene. If there are objects<br />
like braces or prosthetic dental hooks on teeth more food<br />
can accumulate on the teeth. Cavities can be avoided in this<br />
situation with more careful brushing.
64 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Kült eser “Kürk Mantolu Madonna” için koku<br />
tasarımı<br />
Sabahattin Ali’nin, Türk edebiyat tarihinin en eskimeyen ve hala en çok satan romanlarından biri olan “Kürk<br />
Mantolu Madonna” tiyatro sahnesine taşındı. Başrollerinde Menderes Samancılar, Tuba Ünsal, Alper Saldıran,<br />
Sercan Badur’un olduğu oyun, koku entegrasyonu yapılan ilk tiyatro oldu. Eskimeyen taptaze bir roman olan Kürk<br />
Mantolu Madonna’nın tiyatro oyunundaki karakterler ve mekanlar için, MG International Fragrance Company<br />
parfümörleri özel koku tasarladı.<br />
Tiyatro anlatımı kokuyla tamamlandı…<br />
Kürk Mantolu Madonna” koku entegrasyonu yapılan ilk tiyatro oyunu olma özelliği de taşıyor.<br />
Sabahattin Ali’nin unutulmaz eseri Kürk Mantolu Madonna, Engin Alkan tarafından tiyatroya uyarlanıp yönetilirken<br />
başrollerinde Menderes Samancılar, Tuba Ünsal, Alper Saldıran, Sercan Badur yer alıyor. Oyunun müzikleri<br />
ise Sezen Aksu imzasını taşıyor. Oyun, yaşamın uçuculuğu, aşkın olanaksızlığı gibi temaları anlatırken, koku<br />
enstalasyonları ile bu duyguları izleyiciye daha derinden iletiyor. Oyun aynı zamanda “Kürk Mantolu Madonna” koku<br />
entegrasyonu yapılan ilk tiyatro oyunu olma özelliği de taşıyor.<br />
MG İnternational<br />
Fragrance Company<br />
Pioneers Another<br />
First<br />
Fragrance design takes to the stage for the<br />
first time. The theater production of Sabahattin Ali’s<br />
cult novel Madonna in a Fur Coat uses bespoke<br />
fragrances designed by MG International Fragrance<br />
Company’s perfumers to enhance the character<br />
portrayals and scenes. First published in 1943, Ali’s<br />
romantic, coming-of-age novel is a timeless classic<br />
of Turkish literature and an international bestseller.<br />
Theater production enhanced by fragrance<br />
“Madonna in a Fur Coat” is the first theater play to<br />
incorporate fragrance to enhance the emotional<br />
impact for the audience.<br />
Engin Alkan’s theater adaptation remains true to<br />
Sabahattin Ali’s novel by addressing the themes of<br />
the volatility of life and the impossibility of love. The<br />
leading roles are played by Menderes Samancılar,<br />
Tuba Ünsal, Alper Saldıran, and Sercan Badur,<br />
while Sezen Aksu, the ‘Queen of Turkish Pop,’<br />
contributes the score.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
65<br />
Kimi tutkular rehberimiz olur yaşam boyunca, kimi<br />
kokular da tutkumuz!<br />
Oyundaki karakterler ve mekânlar için, MG International<br />
Fragrance Company parfümörleri tarafından tasarlanan<br />
kokular Maria Puder, Raif Efendi, Atlantis ve Botanik<br />
Bahçe isimlerini taşıyor.<br />
MG International Fragrance Company Kurumsal<br />
İletişim Müdürü Duygu Beşbıçak, “Maria Puder için<br />
tasarlanan, safran ve amber gibi karakteristik içeriğe<br />
sahip tatlı baharatlı koku, nerede olursa olsun kokusu<br />
hissedilebilecek bir kadını temsil ediyor. Geleneksel, bizi<br />
biz yapan değerleri temsil eden Raif Efendi kokusu ise<br />
sabun. Duyguların en güçlüsü, aşkın kokusunu temsilen<br />
tasarlanan Botanik Bahçe kokusu bergamot, yasemin,<br />
gardenya ve gül içerikli. Atlantis kokusu ise, aromatik<br />
bileşenler ve amber içeriği ile bastırılmış sevme sevilme<br />
isteği ve cesaretin kokusunu temsil ediyor” yorumunda<br />
bulundu.<br />
Uyarlayan ve Yöneten: Engin Alkan<br />
Yapımcı: Tuba Ünsal - <strong>Nisan</strong> Ceren Göknel I To Be House<br />
of Production<br />
Oyuncular: Menderes Samancılar, Tuba Ünsal, Alper<br />
Saldıran, Sercan Badur<br />
Müzik: Sezen Aksu<br />
Sahne ve Işık Tasarımı: Cem Yılmazer<br />
Oyundaki Maria Puder otoportresinde ise önemli çağdaş<br />
ressamlardan Ahmet Güneştekin imzası yer alıyor.<br />
Zorlu PSM’de tiyatro izleyicisi ile buluşan “Kürk Mantolu<br />
Madonna” İstanbul’dan sonra, diğer illeri gezmeye<br />
başlayacak. Oyun, hikâyenin bir bölümünün geçtiği<br />
Almanya’da da sahnelenecek<br />
While passions may guide us throughout<br />
life, some fragrances are our passion!<br />
The fragrances MG International Fragrance<br />
Company perfumers designed for the characters<br />
and scenes in the play are named Maria Puder,<br />
Raif Efendi, Atlantis and Botanical Garden.<br />
Duygu Beşbıçak, MG International Fragrance<br />
Company’s Corporate Communications Director,<br />
comments:<br />
“The sweet spicy fragrance, Maria Puder, is<br />
accented by such characteristic scents as saffron<br />
and amber, representing a woman whose<br />
fragrance can be discerned anywhere. The<br />
Raif Effendi fragrance, representing the values<br />
that make us who we are, is evocative of soap.<br />
The Botanical Garden fragrance, representing<br />
love, the most powerful of emotions, contains<br />
bergamot, jasmine, gardenia and rose. The<br />
Atlantis fragrance contains aromatic components<br />
and amber, representing repressed desire and<br />
the courage to love and be loved.”<br />
Adaptor-Director: Engin Alkan<br />
Producer: Tuba Ünsal - <strong>Nisan</strong> Ceren Göknel I To<br />
Be House of Production<br />
Actors: Menderes Samancılar, Tuba Ünsal, Alper<br />
Saldıran, Sercan Badur<br />
Music: Sezen Aksu<br />
Stage and Light Design: Cem Yılmazer<br />
The self-portrait of Maria Puder that appears<br />
in the play was painted by Ahmet Güneştekin, a<br />
major contemporary artist.<br />
After being staged in Istanbul at the Zorlu Center<br />
for the Performing Arts, the play will tour other<br />
provinces and Germany, where part of its story<br />
takes place.
66 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Kuruyan ciltlere argan yağı yardımı<br />
İçerdiği %100 saf Argan yağı ile kış boyu soğuk havalarda nemini kaybenden ve kuruyan ciltlere özel bir bakım sunan<br />
Physicians Formula; Argan Wear Ultra Besleyici Argan Yağ etkili formülü ile cildi derinlemesine nemlendirirken cilt<br />
yapısını iyileştirip ve elastikiyetini arttırıyor.<br />
Yüz, vücut, saç ve tırnaklar’da kullanılabilen Argan Yağı 5 farklı etkiyi 1 arada sunuyor; Nemlendirir, makyaja hazırlar,<br />
aydınlatır, korur ve onarır. Argan Wear Ultra Besleyici Argan Yağ, günde 2 kez, 2-3 damla cilde masaj yaparak<br />
kullanılıyor.<br />
Argan oil supports dry skins<br />
Physicians Formula which provides a special care with its 100% pure argan oil ingredient to skins losing its moisture and dried<br />
during cold weathers in winter time, heals the skin structure and increases its elasticity while moisturizing the skin in-depth with<br />
the Argan Wear Ultra Nutritious Argan Oil effect formula.<br />
Argan Oil, which can be used in body, hair and nails presents 5 different impacts together: it moisturizes, prepares for makeup,<br />
brightens, protects and repairs. Argan Wear Ultra Nutritious Argan Oil is used twice a day with 2-3 drops by rubbing down the skin.
68 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Cetaphil’den özel kış bakımı<br />
Hassas ve narin olan ve soğuk havanın etkisiyle daha da kuruyan cildiniz kışın daha fazla bakım ister. Cetaphil<br />
Restoraderm Cilt Yenileyici Vücut Nemlendiricisi, içeriğindeki etken maddelerle bu sorunlara etkili bir çözüm<br />
sunuyor. Restoraderm Serisi cildin lipid üretim sürecine katkıda bulunarak cilt bariyerinin kendini onarma yeteneği<br />
kazanmasına destek olurken aynı zamanda kuruma, kaşıntı ve tahrişi de dindirerek hassas cildinize ihtiyacı<br />
olan nemi kazandırıyor. Hipoalerjenik olan ürünler koruyucu ve parfüm içermezken 3 aydan itibaren bebekler ve<br />
çocuklar dâhil olmak üzere tüm yaş grupları için kullanılabiliyor. Doktorlar tarafından da tavsiye edilen Cetaphil<br />
Restoraderm Serisi ürünleri Eczacıbaşı İlaç Pazarlama güvencesiyle eczanelerden temin edilebiliyor.<br />
Winter specific care from Cetaphil<br />
Dry and sensitive skins need for better care in winter. Cetaphil restoraderm skin refresher body moisturizer<br />
offers an efficient solution to these problems with its effective ingredients. Restoraderm series protect the<br />
skin against dryness, itching and irritation by moisturizing and help the skin to restore its natural protective<br />
barrier of the skin by improving the lipid production process. Having no hypoallergenic protective materials and<br />
perfumes the product can be used on the skins of all age groups of people and children including the babies,<br />
older than three months. Advised also by MDs Cetaphil restoraderm series are sold in pharmacies.
70 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Cosmoprof North America, La Fashion Week ile özel<br />
işbirliği yaptığını duyurdu<br />
Bir güzellik fuarı için ilk kez yaşanıyor<br />
Dünyanın her yerinden iş dünyasını bir araya getiren, ödül kazanan,<br />
güzellik yarışmasına ev sahipliği yapan Cosmoprof North America<br />
(CPNA), Los Angeles’ın resmi moda haftası olan LA Fashion Week<br />
(LAFW) ile özel bir işbirliği yaptıklarını gururla duyurdu. Her zaman<br />
yenilikçi ve tamamlayıcı işbirlikleri yapan CPNA, bir kez daha hiç bir<br />
güzellik fuarı tarafından yapılmayan etkili bir girişime imza attı. Harika<br />
özel güzellik ve moda markası üreme alanı olarak kabul edilen Los<br />
Angels’ta güzellik ve moda etiketleri Güz <strong>2018</strong> trendleri bu eşsiz kültürel<br />
etkinlikle fuar için bir arada sergilendi. Bu sayede böyle bir ortaklık için<br />
doğru unsurlar ortaya çıktı.<br />
CPNA Pazarlama Direktörü Daniela Ciocan, “Modanın ve güzelliklerin<br />
doğal olarak bağlantılı olduğu bir gerçek. Bu iki dünyayı daha da<br />
birleştirecek ve konuklara CPNA’daki sergilenen yaklaşmakta olan<br />
markalara özel bir göz atmak ve küçük güzellik markalarına LAFW’da<br />
bulunmalarını sağlayacak fırsatlar sağlamak için LAFW ile ortak<br />
olmaktan büyük heyecan duyuyoruz” dedi.<br />
LAFW fuar ve kurulumlarına katılan VIP’ler, fuarın sevilen havasında<br />
sınırlı sayıda üretilen BOUTIQUE güzellik kutuları aracılığıyla CPNA’da<br />
göz kamaştırıcı güzellik markalarına bakılacak; yeni pazarlarda bu<br />
güzellik ürünleri sunulacak. Bu özel fırsat, LAFW VIP’lerine, küresel<br />
güzellik fuarında, gelişmekte olan markaların keşfedildiği, herkese açık<br />
olmayan nadir bir bakış açısı kazandırıyor. HCT Packaging, kozmetik<br />
sektörü için lider ambalaj tedarikçisi tarafından oluşturulan sınırlı<br />
sayıda güzellik kutusu içinde 200$lık Eve Pearl Brands, Pink Pewter,<br />
My Skin & CO, Hue For Every Man ve Royal Apothic olmak üzere birçok<br />
büyük markanın ürünleri var. Bu fuara katılan firmalar, ürünlerini fuar<br />
standından, tastemakers, ünlüler, etkileyenler ve medyaya kadar pekçok<br />
kimseyle oluşan işbirliğinden yararlanabilecekler.<br />
Cosmoprof North America<br />
announces exclusive collaboration<br />
with La Fashion Week<br />
First of its kind activation for a beauty exhibition<br />
Cosmoprof North America (CPNA), the only all-encompassing,<br />
award winning, business-to-business beauty event in North<br />
America, is proud to announce a special collaboration with<br />
LA Fashion Week (LAFW), the official fashion week of Los<br />
Angeles. CPNA, always seeks out innovative and complimentary<br />
collaborations, and has once again created a solid initiative never<br />
before done by a beauty exhibition. Recognized as the breeding<br />
ground of cool indie beauty and fashion labels, Los Angels offers<br />
the right elements for such a partnership whereby niche sought<br />
after beauty and fashion labels are on display together for this<br />
unique cultural event showcasing fall <strong>2018</strong> trends.<br />
“It is no secret that fashion and beauty are inherently linked,” says<br />
Daniela Ciocan, Marketing Director at CPNA. “We are thrilled<br />
to partner with LAFW to further combine these two worlds and<br />
give guests an exclusive look at the upcoming brands on display<br />
at CPNA and allow small beauty brands the opportunity to be<br />
present at LAFW through their affiliation with us.”<br />
VIPs attending LAFW shows and installations will be treated to a<br />
taste of CPNA indie beauty brands through the show’s coveted<br />
curated limited-edition BOUTIQUE beauty boxes; featuring new to<br />
market beauty products. This exclusive opportunity gives LAFW<br />
VIPs a rare peek inside the global beauty exhibition, not open to the<br />
public, where up-and-coming brands are discovered. The limited<br />
edition beauty box, created by HCT Packaging, a leading packaging<br />
supplier for the cosmetics industry, includes over $200 in sought<br />
after products from several leading brands including: Eve Pearl<br />
Brands, Pink Pewter, My Skin & CO, Hue For Every Man and Royal<br />
Apothic. Participating exhibitors in this program benefit from a<br />
collaboration that takes their products from the show floor and<br />
into the hands of tastemakers, celebrities, influencers and media.
72 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
EFSANE GERİ DÖNÜYOR!<br />
Ziyaretçi çalışmalarına hızla başlayan İpekyolu Uluslararası Fuarcılık’ın kurucusu Mahmut<br />
Er’le, sektöre geri dönmesindeki etkenleri, ne gibi değişiklikler planladığını, fuarcılıktaki<br />
başarılarını konuştuk.<br />
THE LEGEND IS<br />
BACK!<br />
We discussed with Mahmut Er,<br />
the founder and Managing Director<br />
of the Ipekyolu International<br />
Exhibitions which started to visitor<br />
studies rapidly, factors in his return<br />
to the sector, what kind of changes<br />
he plans to do and his success in the<br />
arena of exhibition.<br />
Mahmut Er, Kozmetik sektöründe ilerleme kaydedilen bir<br />
dönemde iken, dünyada yaşanılan olumsuzluklardan etkilenen<br />
ülkemiz ekonomisine katkıda bulunup tanıtabilmek adına<br />
2-3-4 Ekim 2019 tarihinde gerçekleştirilecek <strong>Beauty</strong> İstanbul<br />
Fuarı için, sektörde yer edinmiş markaları ağırlayarak Türk<br />
ihracatçı firmalarına kazanç sağlayacakları iddialı bir fuar ile<br />
geldiklerini ifade etti.<br />
Mahmut Er kimdir, kısaca bir tanıyabilir miyiz?<br />
Yaklaşık 20 yıldır İpekyolu Uluslararası Fuarcılık Şirketinin<br />
kurucusu ve yöneticisiyim. Fuarcılık sektöründen önce<br />
profesyönel olarak 5 yıl ihracat firmasında yöneticilik yaptım.<br />
Fuarcılık sektöründe ise ilk zamanlarda Türk firmalarımızın<br />
yurt dışındaki fuarlara başta Dubai, Türki Cumhuriyetler,<br />
Kazakistan, Rusya olmak üzere, katılımlarını yaptık. Elektrik,<br />
makina, boya, tekstik, gıda, inşaat ve medikal gibi birçok<br />
sektör fuarıyla çalıştık. Türkiye ihracatının yeni yeni filizlendiği<br />
dönemlerde başlattığımız ve bir kısmının çok iyi yerlere geldiği<br />
fuarlarımız var, bunlar tabiiki de bizim için gurur kaynağı. İlk<br />
olarak 1999 yılında Kazakistan’da başlamıştık fuarcılığa ki o<br />
dönemler Türki Cumhuriyetlerin kalkınmaya başladığı yıllardı.<br />
Biz de hep kendi mesleğimizde potansiyel olan coğrafyalar ve<br />
potansiyel olan sektörleri seçmeye çalıştık. Kısacası bardağın<br />
doldurulma potansiyelini görmeye çalıştık. Oto yedek parçadan<br />
ev tekstiline, sanayiden elektrik ve makinaya varana kadar<br />
Mahmut Er who mentioned that he is eager<br />
to erase the negative impacts of the problems<br />
in our country which emerged while cosmetics<br />
sector made a progress and to contribute<br />
for our country’s economic growth and to<br />
contribute to the country’s economy affected<br />
by the negativities in the world, stated that:<br />
“With the <strong>Beauty</strong> Istanbul Exhibition which will<br />
be held on 3-5 October 2019, we are turning<br />
back with a challenging exhibition by hosting<br />
brands in the deplacement which established<br />
presence in the sector where Turkish exporting<br />
companies will benefit.” While sincerely<br />
answering our questions, Mr. Er stated that: “In<br />
order to be successful in exhibitions not only<br />
fair organizers but also many other supporting<br />
items related to exhibition should be good.<br />
There many fields such as booth, fairground,<br />
space assignment, lighting and soon.”<br />
Who is Mahmut Er, can you please introduce<br />
yourself briefly?<br />
“I’m the founder and manager of the Ipekyolu<br />
International Exhibitions since about 20<br />
years. Before the exhibition sector, I worked<br />
professionally in an export firm as manager<br />
for 5 years. On the other hand, in the exhibition<br />
sector, we conducted, in the early years, made<br />
Turkish companies contribute to the exhibitions
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
73<br />
birçok sektörle çalıştık. Dubai’nin henüz popüler olmadığı<br />
hiç kimsenin gitmek istemediği dönemlerde Türkiye<br />
olarak bir potansiyel olduğunu gördük ve firmalarımızı<br />
Dubai’ye götürmeye başladık. Elektrik, medikal sağlık,<br />
makine, kırtasiye, kuyumcu ve kozmetik gibi sektörlerdeki<br />
firmalarımızı önem verilen tüm fuarlara götürdük. 2005<br />
yılına kadar çoğu firmalarımızı ikna etmek zor oldu fakat<br />
popülaritesi artmaya başladığında firmalarımız da daha çok<br />
ilgi göstermeye başladı. Dolayısıyla biz de 2001-2010 yılları<br />
arasında Dubai’deki birçok fuarın Türkiye katılımlarını<br />
yaptık. Bu süreçte nacizane ihracatımızın sadece Dubai ile<br />
sınırlı olmayacağını gördük. Türk firmalarının Dubai dâhil<br />
Körfez ülkelerine ve çevre ülkelere yayılmasının ve birçok<br />
sektörün ihracatının artması konusunda çorbada tuzumuz<br />
olduğuna inanıyoruz.<br />
2000’li yılların başında Türk firmalarını Moskova Ukrayna<br />
gibi destinasyonlardaki fuarlara götürmeye başladık. Ordaki<br />
fuarlarda da boya, plastik ve kozmetik gibi birçok sektörden<br />
firmamız yer aldı<br />
İhracatçı firmalar arasında özellikle tercih edilmenizin<br />
sebebini ne olarak görüyorsunuz? Kozmetik sektörü<br />
olmak üzere birçok sektör tarafından aranan isim<br />
olduğunuzu biliyoruz, bunu nasıl sağladınız? Geri<br />
dönüşünüzde sizi etkileyen faktörlerin başında ne<br />
geliyor?<br />
Teveccüh gösteriyorlar sağolsunlar. Yaptığımız işlerin<br />
karşılığında böyle bir takdir almak, bizim için maddiyattan<br />
çok daha önemli bir şey, aynı zamanda bir gurur vesilesi.<br />
Mesleki açıdan da bir motivasyon kaynağı olduğunu<br />
söyleyebilirim, ayrı ayrı teşekkür ediyorum herkese.<br />
Birincisi, hizmet sektöründe olduğumuzu unutmamak<br />
lazım, bir işi yaparken sunacağınız ürünlerin kaliteli<br />
olmasına özen göstermek lazım. Nasıl ki restorantta<br />
yemeklerin iyi olması gerekir bizim işimizde de<br />
fuarlarımızın kaliteli olması gerekir. İkincisi, verdiğiniz<br />
abroad such as Dubai, Turkic Republics,<br />
Kazakhstan, Russia and so on. There were<br />
various sectors among them such as electricity,<br />
machinery, dyeing, textile, food, construction<br />
and medical. We conducted exhibitions during a<br />
period when Turkish exportation was fledgling<br />
and many of them became successful and of<br />
course this is a source of pride. We have started<br />
at first in Kazakhstan in 1999 when it was the first<br />
years of reconstruction of the Turkic Republics.<br />
We always tried to focus on locations and sectors<br />
where our sector was potentially in progress.<br />
In short, we mostly tried to focus on the empty<br />
part of the glass. We increasingly made very<br />
successful businesses in Kazakhstan especially<br />
after 2001-2002. We engaged in various business<br />
activities from auto spare parts to home textile<br />
and from industry to electrify and machinery. We<br />
saw potential in Dubai when anyone was eager to<br />
go there and when it wasn’t popular at all and we<br />
started to introduce our companies in Dubai.<br />
We took our local companies to the exhibitions<br />
which were important for them such as electricity,<br />
medical health, machinery, stationary, jewelry<br />
and cosmetics sectors. It was difficult to convince<br />
our local companies until 2005 but, they showed<br />
more interest when popularities of these regions<br />
increased. As a result, we realized participations<br />
of Turkish contributors to the exhibitions in Dubai<br />
during 2001 and 2010. Thus, we humbly saw that<br />
we cannot limit ours export activities with Dubai.<br />
We believe that we took an important role for<br />
Turkish companies in order to increase of various<br />
sectors’ export activities and in the extension<br />
to the Gulf countries including Dubai and to the<br />
neighboring countries.
74 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
servis hizmetinin iyi olması lazım, restoran örneğinden<br />
devam edersek garsonun müşteriye tavrının, verdiği<br />
hizmetin iyi olması gerektiği gibi fuarcılıkta da bu ikisini<br />
birleştirmek gerekir ki bu elbette kolay değil.<br />
“Fuarcılıkta belli başlı ana kriterler var. Birincisi,<br />
öncelikle başarılı olabilmek için sadece fuar<br />
organizatörlerinin değil, fuarcılıkla ilgili birçok yan<br />
kalemlerin iyi olması lazım. Stant, fuar alanı, yer<br />
temini, ışıklandırma gibi birçok kalem var. İşimiz biraz<br />
siyasetçilerin ki gibi aslında. Nasıl ki siyasetçiler hizmet<br />
vaadi karşılığında oy istiyorlar, biz de katılımcılarımızdan<br />
hizmet ve müşteri getireceğimiz sözüyle, ücret talebinde<br />
bulunarak fuarlarımızı gerçekleştiriyoruz. Bu anlamda<br />
firmaların gelecek projelerimize, bize inanmalarını<br />
sağlamaya çalışıyoruz. Bu yüzden insanları ikna<br />
etmek hem kolay hem de çok zor, çünkü ileriye dönük<br />
bir projeye göre plan, yatırım yapmaları gerekiyor.<br />
Bu süreçte biz de işimizi en doğru şekilde yapmaya<br />
çalışıyoruz.<br />
İkincisi, bu iş her zaman para için yapılacak bir şey de<br />
değil, zor bir meslek, dinamik bir meslek; riskli, çok<br />
kırılgan, en ufak bir ekonomik problemden etkilenen bir<br />
yapısı var. Fuarın da insan gibi bakıma ihtiyacı var, belli<br />
bir yaşa gelmesine rağmen nasıl sevgimizi ve desteğimizi<br />
insanlardan esirgemiyorsak fuarları da belli bir noktaya<br />
getirdikten sonra bile aynı çizgide devam etmesini<br />
bekleyemessiniz. Sürekli ardından ittirmek, çalışmak,<br />
yenilemek, dinç tutmak ve reklam çalışmaları yapmak<br />
durumundasınız yoksa Allah muhafaza 50 yıllık geçmişi<br />
olan bir fuar bile 3-5 yıl içerisinde çöküşe geçebiliyor.<br />
Üçüncüsü ise, işinizi yaparken severek çalışıyor ve<br />
sadece kendiniz için değil çalıştığınız sektöre, aynı<br />
zamanda ülkenizin topyekün ihracatının gelişmesine<br />
katkıda bulunup o işten de haz alıyorsanız bu işi en<br />
iyi en başarılı şekillerde yapabilmek için önünüzde<br />
In your opinion, what is the reason to be preferred by<br />
the exporting companies especially in the cosmetics<br />
sector? We know that you are one of the most<br />
preferred companies in many sectors mainly by the<br />
cosmetics industry. What is the main reason which<br />
motivated you come back?<br />
“Gaining appreciation in return to our introduced<br />
business is a matter of pride for us rather than<br />
financial means. I can say that it is also a source<br />
of motivation in terms of business, I’m thankful<br />
to everyone. Firstly, we should not forget that we<br />
do business in service industry, it should be given<br />
attention to the quality of the products you are<br />
introducing while giving service. Our service of fair<br />
should have a quality just like a restaurant which<br />
should serve quality foods. Secondly, the service you<br />
are delivering should be good, as illustrated in the<br />
restaurant example the manner of the waiter should<br />
be good as it supposed to be. In the same way, in the<br />
fair organizations, you should combine both of these<br />
components and of course this is not easy.”<br />
“There are some major criteria in fair organizations.<br />
First of all, in order to be successful in exhibitions not<br />
only fair organizers but also many other supporting<br />
items related to exhibition should be good. There<br />
many fields such as booth, fairground, space<br />
assignment, lighting and soon. In fact, our business is<br />
similar to politicians. Just as politicians ask for vote in<br />
return of service provision, we realize our exhibitions<br />
by charging a fee from our participants in return of<br />
service and customer provision. In a certain extent,<br />
we sell dream in the future. In that sense, convincing<br />
people is both very easy and very difficult. We try to do<br />
our business in the most correct way.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
75<br />
engel kalmamış demektir. Para kazanmak her zaman<br />
önemli olmuyor, tabiki ticaretle uğraşıyorsunuz<br />
elbette karşılığını alırsınız ama bir tabir vardır “para<br />
her zaman kazanılır kaybedilir ama itibar kazanılması<br />
zor kaybedilmesi çok kolay bir meziyettir.” Artı olarak<br />
“başarı herkeste olur fakat Allah parayı dilediğine verir”<br />
diye söylenilir, biz de bunları bir arada tutarak işimizi<br />
yapmaya çalıştık, çalışıyoruz.”<br />
Yeni fuarınızla sektöre alışılagelmişin dışında bir<br />
başlangıç yaparak öncelikle ziyaretçi çalışmalarından<br />
başladınız buradaki amacınız nedir, neden böyle bir<br />
başlangıç yaptınız?<br />
“Tekrardan sektöre dönmek çok aklımızda olmadığı gibi<br />
son birkaç ayda gelişen bazı olaylar dolayısıyla sektöre<br />
geridönüş yapmak ihtiyacı doğdu. 3-4 ay gibi bir süre<br />
içerisinde gerek yurtiçi gerek yurt dışındaki yetkililerle<br />
gerekse kendi meslektaşlarımızla görüşerek birtakım<br />
genişletme ve yenilenme çalışmaları içerisine giriştik.<br />
Önümüzdeki günlerde bu çalışmalarımız daha da netlik<br />
kazanacak.<br />
Örneğin önceki fuarın ismini sektörde bir anket<br />
çalışması yaparak belirlemiştik, önümüzdeki fuar için<br />
de aynı şekilde bir fikir alışverişi yaparak fuarın ismi ve<br />
zamanı konusunda ortak bir karar almaya çalıştık ve<br />
2-3-4 Ekim 2019 tarihini belirlerdik. Burada eskiden beri<br />
fuarcılık anlamında izlediğimiz bir yol olarak öncelikle<br />
müştericiyi satıcıya getirmek, alıcının varlığını gören<br />
üretici, sanayici, ihracatçı firmalar; alıcının/ziyaretçinin<br />
varlığını, ekibin çalıştığını ve fuarın iş yaptığını fark<br />
ettiklerinde firmalara, sizin gelin katılın demenize gerek<br />
yok. Fuar bu çalışmalarıyla zaten kendini anlatmış<br />
firmayı kendisine bağlamış olacaktır. Diğer türlü bir<br />
alıcı potansiyeli ortaya koymadıktan sonra fuarcı olarak<br />
sizinde firmalarında risk oranı yüksek olacaktır. Bunu<br />
daha önce İstanbul’da gerçekleştimiş olduğumuz<br />
kozmetik fuarında ve yurt dışında gerçekleştirdiğimiz<br />
Kazakistan, Tacikistan fuarlarında da deneyimledik.<br />
Önümüzdeki fuar için 20 aydan fazla bir süreyi layıkıyla<br />
bir ziyaretçi çalışması yapabilmek için belirledik.”<br />
Kozmetik sektöründeki 20 yıla yaklaşan yurt içi ve<br />
yurt dışında edindiğimiz tecrübelerimizle kozmetik<br />
sektörünü önemli fuarlara taşıyarak ciddi başarılar ve<br />
getiriler elde ettik. 3 yıla yakın bir dinlenme sürecinden<br />
sonra yepyeni bir dinamizmle geri döndük.<br />
Bu süreçte neleri daha iyi yapabiliriz, hatalarımız neler,<br />
daha iyi hangi noktalarda çalışabiliriz diye düşünme<br />
fırsatı elde etmiş olduk. Bu fuarda da hedefimiz<br />
öncelikli olarak yurt dışından alıcı/ziyaretçi getirmek.<br />
Devamlı olarak çalıştığımız komşu coğrafyalar,<br />
Orta Doğu, Kuzey Afrika, Eski Sovyet Coğrafyaları,<br />
Second of all, this is not always a business which<br />
can be done to earn money, this is a difficult job,<br />
this is a dynamic job; it is a risky, very fragile and it<br />
has a structure which can be affected from a single<br />
economical problem.<br />
An exhibition also require maintenance as humans, if<br />
we cannot withhold our love and support after raising<br />
to a certain age, we cannot keep continue exhibitions<br />
in the same line after reaching to some point. You<br />
always had to push it, you should work, you should<br />
renew, keep it fresh and you had to spent time on<br />
advertising works. Otherwise, God forbid, even a 50<br />
years of exhibition past can go into a decline within 3 to<br />
5 years.<br />
Thirdly, if you work by loving your job, if you do not<br />
work just for your own purposes but to contribute in<br />
the sector you work for and to contribute development<br />
of the total exportation of your country, and if you take<br />
pleasure from your work, it means that there is no<br />
barrier behind doing your job in the most successful<br />
way. Earning money is not always important, of course<br />
if you engage in trade you get in return for it but there<br />
is an idiom ‘money can be always earned and loosed<br />
but prestigious is a qualification which is hard to<br />
earn but easy to lose.’ In addition, there is a saying:<br />
‘everyone can be successful but God gives money to<br />
which he wants to’. We tried and we still sty to follow<br />
those while doing our business.”<br />
With your new exhibition, you did an eccentric start in<br />
the sector and you started with visitor studies, what is<br />
your intention and why you preferred such a start?<br />
“Returning to the sector was not something in our<br />
minds and related to some incidents which happened<br />
in recent months, the need of returning back to the<br />
sector emerged. Within three to four months, we<br />
engaged in extension and renovation activities by<br />
discussing with both local and foreign authorities<br />
and with our colleagues. Our studies will be clarified<br />
in the forthcoming days. To illustrate, we have<br />
determined previous exhibition’s name by conducting<br />
a survey study. For the next exhibition as well, we<br />
have conducted such a study by exchanging opinions<br />
on exhibition name and its date in order to reach a<br />
joint resolution and we have determined the date<br />
of 2-3-4 October 2019. As a method that we usually<br />
follow, at first we are introducing customer to seller.<br />
Producer, businessman and export companies who<br />
see the presence of the buyer and when they realize<br />
presence of the buyer/visitor, team’s work and that<br />
exhibition makes business, you don’t need to go them<br />
and say come and contribute. Exhibition explain itself<br />
and enchain the company with its visual quality.
76 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Türki Cumhuriyetler, Balkanlar ve Avrupa haricinde<br />
Afrika’nın daha aşağılarına, Sahra Altı Afrika, Güney<br />
Doğu Asya, Latin Amerika gibi yerler e de ulaşmayı<br />
hedefleyip ve bu bölgelere biraz daha öncelik vermeyi<br />
planlıyoruz. 20 ay gibi bir süre içinde tanıtım için fuarlara<br />
katılacağız, yazılı, görsel ve dijital medyayı aktif bir<br />
şekilde kullanacağız. Bizi bekleyen bu uzun hazırlık<br />
dönemi içerisinde önceliğimiz olan alıcı/müşteriye<br />
ulaşarak katılımcılarımıza cazip fırsatlar sunmak için<br />
çalışmalarımızı gerçekleştireceğiz.<br />
<strong>Beauty</strong> İstanbul Fuarı için belirlediğiniz kriterler var<br />
mı?<br />
Önceliğimiz Türkiye’nin kozmetik sektöründe öne<br />
çıkması, kozmetik ihracatının artması İstanbul’da<br />
gerçekleştireceğimiz fuarımızda, Tük firmalarımızı<br />
kendi ülkelerinde daha da öncü konuma getirerek rahat<br />
bir ortam sunmak çabası içerisindeyiz. Yurt dışında bir<br />
katılım sağladıklarında firmalarımızın en az 5-10 katı<br />
bir maliyet yükü oluyor. Kendi evinde katılım sağlayan<br />
firmalarımıza bunu daha az bir maliyetle sağladığımız<br />
için hem maddi hem manevi açıdan bir rahatlık sunmuş<br />
oluyoruz. İstanbul’da olması Türk firmalarımız açısından<br />
her türlü avantaj. Neden? Çünkü katılan alıcı müşterilere<br />
Türk kültürünü tanıtma fırsatı, Türk insanını dışarıda<br />
lanse edildiğinin aksine tanıtma fırsatı ve fabrikalarına<br />
götürüp üretim tesislerini, şartlarını gösterme fırsatı<br />
sunarak belki de ihracat oranlarını yükseltmeye dair<br />
büyük adımlara vesile olacağız. Dolayısıyla da Türkiye<br />
sınırları içerisinde gerçekleşecek <strong>Beauty</strong> İstanbul Fuarı<br />
katılımcılara satıcı ve alıcı olmak üzere her iki açıdan da<br />
kat kat kazanç sağlayacak.<br />
Her açıdan fayda sağlayacak olan <strong>Beauty</strong> İstanbul<br />
Fuarı için yerel yönetimlerden maddi manevi bir<br />
destek bekliyor musunuz? Buradan bir çağrı yapmak<br />
ister misiniz?<br />
Manevi teriminiz güzel bir ifade. Yerel yönetimlerin illaki bir<br />
maddi destek vermesi gerekmez. Fakat yerel yönetimler<br />
tarafından maddi açıdan desteklenen Adana, İzmir, Antalya,<br />
Bursa, Konya gibi anadolu şehirlerimizde fuarlarımız var.<br />
Maalesef İstanbul’daki öncelikler farklı olduğu içindir ki<br />
maddi açıdan destek gelmemekte. Bu konuda fuarların<br />
belediyemiz, ticaret odamız ve bakanlığımız tarafından da<br />
desteklenmesi lazım. Bu her zaman maddi bir destek de<br />
değil, bahsettiğimiz kurum ve kuruluşlar tarafından yurt<br />
dışında fuarlarımızın tanıtımına katkı sağlayabilecek her<br />
türlü imkânı, fuar organizatörlerini yalnız bırakmadan<br />
onların yanında olmaları manevi açıdan en büyük<br />
desteklerden biri olacaktır. Fakat bunların çok sağlandığını<br />
söylemek mümkün değil ama belki ilerleyen zamanlarda<br />
gelişmeler olur diye ümit ediyoruz.<br />
Otherwise, if you don’t put a buying potential, your<br />
risks will be high as fair organization or company.<br />
We also experienced that in our previous Istanbul<br />
cosmetics exhibition and other exhibitions which are<br />
realized in abroad, in Kazakhstan and Tajikistan. For<br />
the upcoming exhibition, we predetermined 20 months<br />
of a periods to make a proper work on visitor study.”<br />
“With my experience in the cosmetics sector which<br />
is close to 20 years and which I gained in local<br />
and foreign market, I brought cosmetics sector to<br />
the important exhibitions and I gained important<br />
successes and gaining. I turned back with a new<br />
dynamism after about 3 years of relaxation allowance.<br />
During this period, I had opportunity to rest and to<br />
think on what I can do better, what are my mistakes,<br />
in which parts I can work better. In this exhibition,<br />
our major goal is to give priority to bringing foreign<br />
buyer/visitor. Locations that we will have a continuing<br />
business will be Middle East, North Africa, Post-<br />
Soviet Republics, Turkic Republics, Balkans and<br />
Europe but this time we will prioritize a bit more<br />
locations such as southern part of Africa, Africa<br />
under Sahara, Southeastern Asia and Latin America.<br />
We will participate in exhibitions for advertisement<br />
purposes for a 20 months of period, we will use<br />
printed media, visual and digital media actively and<br />
during the preparatory period, we will put in practice<br />
our studies with our priority of reaching the buyer/<br />
customer in order to introduce charming prices to our<br />
participants.”<br />
Do you have any determined criteria for <strong>Beauty</strong><br />
Istanbul Exhibition?<br />
“Our priority is to drive <strong>Turkey</strong> forward in<br />
cosmetics sector, we have studies to increase<br />
export in cosmetics. In our exhibition which will<br />
be done Istanbul, we are struggling in introducing<br />
a comfortable environment as a deplacement<br />
environment for the foreign participants, by putting<br />
Turkish companies further leading position in its own<br />
arena. When they present participation in abroad,<br />
there are 5 to 10 times more cost burden, therefore,<br />
since we present this environment with lower costs for<br />
our local companies, we are presenting a comfort in<br />
financial and moral means. Conducting it in Istanbul is<br />
an advantage for Turkish companies in many means.<br />
Why? Because, we may contribute in increasing export<br />
rates by introducing participant buyer customers<br />
possibility of presenting Turkish culture, presenting<br />
Turkish culture in a different ways contrary to which<br />
is done abroad and by introducing possibility of taking<br />
customer to factories to show production facilities
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
77<br />
and working conditions. As a result, on both sides<br />
<strong>Beauty</strong> Istanbul Exhibition which will be conducted within<br />
the borders of <strong>Turkey</strong>, will carry interest to participants as<br />
both sellers and buyers.”<br />
Bir fuar organizatörü olarak başta İstanbul<br />
olmak üzere fuar merkezlerinin yeterli<br />
olduğunu düşünüyor musunuz? Bu alanda<br />
yatırımlar yapılmalı mı?<br />
Şuan için fuar merkezlerimiz metrekare<br />
bakımından yeterli. Öncelik olarak fiziki şartları<br />
ve hizmet kalitesi açısından iyileştirilmesi gerekli.<br />
Fuar ve fuar merkezleri daimi yatırımlar olduğu<br />
için bu konuda iyilştirmelere gidilmesi önemli bir<br />
konu. Yer bakımından fuar alanları alıcı müşteri<br />
olduktan sonra çokta önem arz etmiyor.<br />
<strong>Beauty</strong> İstanbul Fuarı’nda İkinci Bahar<br />
Sürprizleri Var!<br />
Son olarak ne eklemek istersiniz?<br />
“Bir hazırlık süreci içerisinde olduğumuz ve<br />
sektöre geridönüş yolunda ‘ikinci baharımızın’<br />
ilk adımı olan <strong>Beauty</strong> İstanbul Fuarı’nda daha<br />
önce bizi desteklemiş, büyümemize katkıda<br />
bulunmuş bütün firmalarımıza bir takım<br />
jestler yapmayı planlıyoruz. Bütün sektörlerin<br />
desteklerine talibiz. Çıkmış olduğumuz bu ikinci<br />
bahar yolunda sektörün eksik ve gerikalmış<br />
noktaları varsa bunları tamamlamaya içerik<br />
noktasında ambalaj ve sektörü destekleyici<br />
ürünler satan firmalarımıza daha çok yer vermek<br />
ve farklı kurumlarla iş birliği yaparak içeriği<br />
zenginleştirmek açısından çalışmalarımız olacak.”<br />
Do you expect any financial or moral support from local<br />
government for the <strong>Beauty</strong> Istanbul Exhibition which will<br />
provide benefits in every aspect? Do you want to make a<br />
call from here?<br />
“Your term moral is beautiful expression. Local<br />
governments do not necessarily have to have financial<br />
contributions.<br />
However, there are some other supported Anatolian cities<br />
such as Adana, İzmir, Antalya, Bursa and Konya where<br />
local governments had financial supports for exhibitions.<br />
Unfortunately, priorities in Istanbul are different,<br />
therefore, there is no financial support. Our Municipality,<br />
Board of Chamber and Ministry should have support on<br />
this issue. This is not always had to be a financial support,<br />
introducing opportunity of providing moral support without<br />
leaving fair organizations alone by providing any kind<br />
of contribution in advertisement for the support of our<br />
exhibitions in abroad via the mentioned institutions will be<br />
one of the most important moral contribution. However,<br />
it is not possible to say that this was realized but we hope<br />
that in the future such a think may happen.”<br />
As a fair organization, do you think that exhibition<br />
centers are sufficient, particularly in Istanbul? Do you<br />
think investment is required in this field?<br />
For this moment, our exhibition centers are sufficient in<br />
terms of square-meter. Initially physical conditions and<br />
service quality should be ameliorated. Since exhibition<br />
and exhibitions areas are permeant investments, making<br />
investment in the mentioned areas is an important issue.<br />
Locations are not that much important in case buyer and<br />
customer exist.<br />
Second Spring Surprises will be in <strong>Beauty</strong> Istanbul<br />
Exhibition!<br />
Finally, what would you like to add?<br />
“In the <strong>Beauty</strong> Istanbul Exhibition which are in a process<br />
of preparation and which will be the first step of our<br />
‘second spring’ in the path of our return to the sector,<br />
we plan to make some gestures to all companies which<br />
have previously supported and have contributed to our<br />
corporation. We desire supports of all sectors. In our<br />
path of second spring, we will work to fulfill lacking and<br />
underdeveloped points of the sector, if there is such a<br />
need and in terms of content, we will work on giving a lot<br />
more space to the companies in packing sector and in<br />
products supporting the sector and to enrich the content<br />
by collaborating with different institutions.”
78 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
COSME TOKYO <strong>2018</strong>’den bir başarı daha!<br />
Another great success in <strong>2018</strong>!<br />
Japonya’nın en büyük kozmetik fuarı “COSME<br />
TOKYO <strong>2018</strong>, 6.Uluslararası Kozmetik Fuarı, 24-26<br />
Ocak <strong>2018</strong> tarihinde Japonya Makuhari Messe’de<br />
düzenlendi<br />
Kem katılımcılar hem de ziyaretçiler için büyük bir<br />
başarı sağlayan fuarda 2019’da da büyük bir başarı<br />
daha bekleniyor.<br />
30 ülke ve bölgeden 709 katılımcı ve 22.114 ziyaretçiyle<br />
COSME TOKYO fuarının değeri kozmetik sektörünün<br />
Asya merkezi olarak yeniden tanımlandı.<br />
Rakamlar başarıyı göstermede yeterli<br />
COSME TOKYO Japonya’nın en büyük kozmetik fuarı<br />
ve aynı zamanda uluslararası katılmak gereken<br />
bir kozmetik fuarı niteliğiyle küresel önemini de<br />
beraberinde getiriyor. COSME TOKYO <strong>2018</strong>, eş zamanlı<br />
fuarı ve 254’ü uluslararası olmak üzere toplam 709<br />
katılımcıya ev sahipliği yaptı ki bu katılımcıların %<br />
32’sinden fazlasına tekabül ediyor, fuar aynı zamanda<br />
22.114 ziyaretçiyi cezbetti.<br />
<strong>2018</strong> yılındaki öne çıkan olaylardan biri, ünlü Avrupalı<br />
şirketlerin yanı sıra pekçok sayıda Koreli katılımcının<br />
fuarda yer almasıydı. Örneğin, İtalya’dan L’ERBOLARIO<br />
ve Estonya’dan NATURA SIBERICA ziyaretçilerimize<br />
çeşitli ürünler sundu ve bu ürünler Japon alıcılar için<br />
Japan’s Largest cosmetics exhibition, “COSME TOKYO<br />
<strong>2018</strong> – 6th Int’l Cosmetics Trade Fair” was held on<br />
24th – 26th, January, <strong>2018</strong> at Makuhari Messe, Japan.<br />
The show was a huge success for both exhibitors and<br />
visitors, and we highly expect another huge success<br />
in 2019.<br />
With 709 exhibitors from 30 countries/regions and<br />
22,114 visitors, COSME TOKYO has redefined its<br />
value as the Asian hub of the cosmetics industry.<br />
çok cazip karşılandı. Kore’den, en yeni teknolojilere sahip<br />
ürünler de dikkat çekti ve birçok ziyaretçiden ilgi uyandırdı.<br />
Çok sayıda uluslararası katılımcının yanı sıra COSME<br />
TOKYO, ziyaretçilere muazzam sayıda Japon katılımcı ile<br />
görüşme fırsatı da sundu. COSME TOKYO’nun geçmişi<br />
olarak, uluslararası ziyaretçilerin sayısı tahminen arttı ve en<br />
yükseğe ulaştı. Bu uluslararası ziyaretçiler, diğer fuarlarda<br />
görülemeyen çok sayıda Japon ürününü kıyaslamaktan<br />
keyif aldılar. Fuarın yapıldığı mekanlar çeşitli dillerde ticari<br />
görüşmelerle dolduruldu ve katılımcılar (özellikle Japon<br />
katılımcılar) küreselleşmek için yeni iş fırsatları hakkında<br />
Highlights<br />
COSME TOKYO is Japan’s largest cosmetics trade<br />
show, and it also attracts global attention as a<br />
must-attend international cosmetics show. COSME<br />
TOKYO <strong>2018</strong> had 709 exhibitors with its concurrent<br />
shows and 254 international exhibitors which<br />
accounts up to over 32% of all exhibitors attracted<br />
22,114 visitors.<br />
One of the highlights in <strong>2018</strong> was new participants<br />
from well-known European companies and<br />
large number of Korean exhibitors. For instance,<br />
L’ERBOLARIO from Italy and NATURA SIBERICA<br />
from Estonia brought to our visitors various kinds<br />
of products, and they are very much attractive for<br />
Japanese buyers. From Korea, products with the
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
79<br />
çok etkilendiler ve heyecanlandılar.<br />
Yeni gösteri mekanı Makuhari Messe, büyük bir başarıya<br />
sahne oldu. Ziyaretçilerin hepsi, ziyaretçi kayıt sayacının<br />
bulunduğu 2. kattan sergi salonuna inişin güzelliği nedeniyle<br />
hayrete düştü. COSME TOKYO ve COSME Tech, son<br />
sürümünde ayrılmış sergi salonlarında gerçekleştirilmeden<br />
önce, iki gösteri mekanı <strong>2018</strong> fuarında eşleştirildi ve bunlar<br />
birbirlerine bir sinerji sağladılar. Ziyaretçilere, bu fuar,<br />
kozmetik yapmaktan kozmetik ürünlerini satmaya kadar<br />
her yönün toplandığı yerlerde dile getirildi. Ayrıca, COSME<br />
TOKYO <strong>2018</strong>, yaşam tarzı ürünlerinin sergilendiği LIFESYTLE<br />
EXPO TOKYO ve çeşitli pazarlama çözümlerine odaklanan<br />
and SALES PROMOTION World (SATIŞ PROMOSYONU<br />
Dünyası) gibi yeni eş zamanlı gösterilere de imza attı. Bu<br />
hem katılımcı hem de ziyaretçilerin memnuniyetini artırdı.<br />
İş Eşleştirme Programları<br />
Fuarı daha verimli hale getirmek için uluslararası<br />
katılımcılar arasında iletişimi artıran programlar<br />
vardı ve toplam 567 iş toplantısı yapıldı. Japonya’ya<br />
kozmetik ihracatı yapacaklar için yerel dağıtıcıların<br />
olması hayati öneme sahip ve program bu şekilde<br />
uluslararası katılımcılara daha fazla fayda sağladı.<br />
Bir başka biraraya getirme ve buluşturma programı,<br />
tüm dünyadan Premium Buyerleri 3 gün ağırlayarak<br />
545 toplantı gerçekleştiren Fuar Yönetiminin yaptığı<br />
program oldu.<br />
Bir sonraki fuar 30 Ocak - 1 Şubat 2019, Makuhari<br />
Messe, Japonya’da, 35 * ülke / bölgeden ve 30.000 *<br />
ziyaretçi ve 780 * katılımcı toplamak suretiyle daha da<br />
büyütülecek ve dünya çapında daha da ünlenecek.<br />
newest technologies also drew attention and aroused<br />
interest from many visitors.<br />
Besides the huge number of international exhibitors,<br />
COSME TOKYO also offered visitors opportunities<br />
to meet with an enormous number of Japanese<br />
exhibitors. The number of international visitors is, as<br />
estimated, grew and reached the highest in COSME<br />
TOKYO’s history. Those international visitors enjoyed<br />
comparing lots of Japanese exhibit products that<br />
cannot be seen in other shows. The show venues<br />
were filled up with business talks in various languages<br />
and exhibitors (especially Japanese exhibitors) were<br />
very impressed and excited about their new business<br />
opportunities to go global.<br />
The new show venue, Makuhari Messe, was<br />
another great success. Visitors were all amazed<br />
because of the beautiful view when they go down to<br />
the exhibition hall from 2nd floor where the visitor<br />
registration counter was located. Before COSME<br />
TOKYO and COSME Tech were held in separated<br />
exhibition halls at the last edition, the two show venue<br />
were paired up at <strong>2018</strong> show which resulted being<br />
synergetic to each other. It expressed toward visitors<br />
that this show is where all aspects from making<br />
cosmetics to selling cosmetics gather. Moreover,<br />
COSME TOKYO <strong>2018</strong> had new co-held shows such as<br />
LIFESYTLE EXPO TOKYO where lifestyle goods are<br />
showcased and SALES PROMOTION World focusing<br />
on various marketing solutions. This was another great<br />
satisfactions for both exhibitors and visitors.<br />
Business Matching Programs<br />
To make the show more fruitful, we had matchmaking<br />
program between international exhibitors, and<br />
totally 567 business meetings were conducted. It is<br />
considered vitally important to have local distributors<br />
to start exporting cosmetics to Japan, and the<br />
program assisted international exhibitors in this way.<br />
Another matchmaking program welcoming Premium<br />
Buyers from all over the world and within 3 days,<br />
there were 545 meetings, with facilitation from the<br />
Show Management.<br />
The next show (30th January – 1st February, 2019<br />
at Makuhari Messe, JAPAN) will be scaled up and<br />
become even more international, gathering 780*<br />
exhibitors from 35* countries/regions and 30,000*<br />
visitors.
80 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
En önemli güzellik trendleri<br />
Cosmoprof Kuzey Amerika’da sergilendi<br />
Cosmoprof North America Showcases Leading <strong>Beauty</strong><br />
Trends From Across The Globe<br />
Uluslararası en popüler güzellik trendleri süper Ron Robinson Store’da göz kamaştırdı<br />
Kuzey Amerika’nın en kapsamlı, ödül kazanan ve tek B2B sektörel<br />
olayı Cosmoprof Kuzey Amerika (CPNA), tüm dünyayı etkisi altına<br />
alan 19 Şubat ‘ta Santa Monica, Kaliforniya’da en son güzellik<br />
trendlerine ev sahipliği yaptı. Etkinlik tüketici, güzellik sektörü<br />
ve sosyal medya ile birarada Cosmoprof Global bünyesindeki<br />
Bolonya, Hong Kong ve Las Vegas’ta keşfedilen trendleri sundu.<br />
Etkinlik ayrıca CPNA Pazarlama Müdürü Daniela Ciocan<br />
tarafından yapılan ve Ron Robinson Stores’ten Ron Robinson,<br />
ve Andy Howell, MatchCo ve LA Fashion Week Yapımcısı Arthur<br />
Chipman’ın katıldığı panelde trend öncülerinden ve modayı<br />
Sneak Peek of Global Trends New to Market on Display at<br />
Uber-Cool Ron Robinson Store<br />
Cosmoprof North America (CPNA), the only<br />
all-encompassing, award winning, businessto-business<br />
beauty event in North America,<br />
co-hosted a sneak peek of the latest trends<br />
from around the world at the renowned Ron<br />
Robinson Flagship Store in Santa Monica,<br />
California on February 19th. The event was<br />
a hit with consumer and beauty industry<br />
media, buyers and social influencers, and<br />
was curated by Cosmprof North America<br />
to showcase trends discovered at three of<br />
Cosmoprof’s global events hosted in Bologna,<br />
Hong Kong and Las Vegas.<br />
The event also offered a unique opportunity<br />
to hear from tastemakers and trendsetters<br />
through a panel discussion hosted by Daniela<br />
Ciocan, Marketing Director of CPNA and<br />
featuring Ron Robinson, Ron Robinson Stores,<br />
Andy Howell, MatchCo and Arthur Chipman,<br />
Producer of LA Fashion Week. Recognized
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
81<br />
belirleyen kimselerden müthiş iş fırsatları duyma olanağı<br />
verdi. Kendi alanında tanınmış otoriteler, panelistler<br />
trendlerin nasıl oluştuğunu, nasıl hayata geçtiğini ve bir<br />
kültürün nasıl bir parçası haline geldiğini anlattılar.<br />
Panel Yöneticisi, CPNA Pazarlama Müdürü Daniela Ciocan,<br />
“Dünya çapında inovasyonları, ön plana çıkan güzellik<br />
trendleri ile Cosmoprof tam uluslararası bir platform<br />
olmayı başardı. Değişik trend ürünlerini görmek beni<br />
heyecanlandırdı ve değişik alanlardan farklı ve cezbedici<br />
ürünler karşısında adeta büyülendim” dedi.<br />
Cosmoprof’tan bazı markalar bu vesileyle ilk defa<br />
Amerikan pazarına sunulmuş oldu. Trendlerde kız gücü,<br />
sürdürülebilirlik, taşınabilirlik, soğutma, yenilebilir<br />
yemekler, güzellik ve teknolojinin evliliği ve çok daha<br />
fazlası ön plana çıktı. Her bir marka, katılan bazı firmalar<br />
tarafından gerçekleştirilen ürün gösterimleri ile Ron<br />
Robinson mağazasında sergilendi. Buna ek olarak,<br />
misafirler, 400 $ ‘ın üzerinde sergilenen ürünlerin bir<br />
kısmını içeren bir hediye paketi ile eve gönderildi.<br />
authorites within their respective fields,<br />
the panelists shared insights on what a trend<br />
versus fad is and how trends percolate to take<br />
a life of their own and become part of culture.<br />
“Cosmoprof is the only beauty platform that<br />
offers a truly global showcase to the industry,<br />
spotlighting beauty trends and innovation<br />
from around the world” says Daniela Ciocan,<br />
Marketing Director of CPNA and panel<br />
moderator. “I was very excited to showcase<br />
several trend directional products and be able<br />
to round out the experience with incredible<br />
insights from these distinguished gentlemen<br />
who provided a unique and well-rounded<br />
perspective from accross different fields.”<br />
The event featured several brands from each<br />
Cosmoprof event, with many making their US<br />
debut on this occasion. Trends highlighted<br />
included: girl power, sustainability, portability,<br />
cooling, edibles, the marriage of beauty and<br />
technology and many more. Each brand was<br />
displayed throughout the Ron Robinson store<br />
with product demonstrations performed by<br />
several participating companies. In addition,<br />
guests were sent home with a gift bag valued<br />
at over $400 that included some of the<br />
products on display.
83 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Sahi, moda neydi?<br />
What was fashion anyways?<br />
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
83<br />
The concept of beauty is always in our lives.<br />
We want to look good and be liked. To look good,<br />
we also prefer flashy clothes, expensive clothes<br />
and brands that are popular today.<br />
The popular brands were crowded around New<br />
York and Paris Fashion Week, which was held in<br />
the past days. We are so intertwined with fashion<br />
that our fashion magazines follow the folly at the<br />
moment, and our dear blogger friends and of<br />
course Instagram.<br />
Güzellik kavramı hayatımızın her zaman içinde. Güzel görünmek<br />
ve beğenilmek istiyoruz. Güzel görünmek için de gösterişli<br />
kıyafetleri, pahalı takıları ve günümüzde popüler olan markaları<br />
tercih ediyoruz.<br />
Popüler olan markalar demişken, geçtiğimiz günlerde<br />
düzenlenen New York ve Paris Moda haftası ortalığı kasıp<br />
kavurdu. Moda ile bu kadar iç içe olmamızın sebebi de bu<br />
defileleri anı anına takip eden moda dergilerimiz ve çok sevgili<br />
blogger arkadaşlarımız ve tabii ki instagram.<br />
Podyumda 70’li yıllar esintisi<br />
Sosyal medya üzerinden yapılan paylaşımlar ve canlı yayınlarla,<br />
moda haftasının coşkusunu ülkemizde canlı bir şekilde yaşadık<br />
diyebiliriz. Mükemmel koleksiyonlar, canlı renkler ve özellikle<br />
70’li yılları dönüş temaları beni özellikle heyecanlandırdı. 70’li<br />
yılların esintisi ise moda haftasında podyuma çıkan mankenlerin<br />
en çok saç stillerinde hissedildi. Dağınık saçlar ve kullanılan<br />
kâküller önümüzdeki günlerde moda olarak karşımıza çıkar<br />
diyorum, benden söylemesi.<br />
Gucci’nin Cyborg farkı<br />
Popüler markalardan biri olan Gucci ise beni New York ve<br />
Paris moda haftasında en çok şaşırtan kreasyonu sergiledi.<br />
Gucci Cyborg koleksiyonu oldukça ürkütücü ve bir o kadar<br />
da enteresan obje ve ürünleri bir araya getirmeyi başardı.<br />
Mankenlerin taşıdığı ejderhalar, el çantaları yerine kullanılan<br />
insan kafaları, garip yüz maskeleri, Gucci’nin Cyborg<br />
koleksiyonunda modanın anlamını sorgulatan bir havaya<br />
bürünmemizi bence sağladı.<br />
70 years of fun on the podium<br />
We can say that with shares, and broadcast live via<br />
social media, fashion so we had the joy of living in<br />
our country. Excellent collections, vibrant colors<br />
and especially the 70’s return theme made me<br />
particularly excited. In the 70s, the fashion of the<br />
models during the week of fashion was felt mostly<br />
in the hair styles. I say disgusting hair and used<br />
scarves as fashion in the coming days, I tell you<br />
I’m out of my mind.<br />
Cyborg difference of Gucci<br />
Gucci, one of the most popular brands, showed me<br />
the most surprising creations in fashion week in<br />
New York and Paris. The Gucci Cyborg collection<br />
was able to bring together quite frightening and<br />
interesting objects and products. The dragons<br />
carved by mannequins, human heads used instead<br />
of handbags, strange face masks, Gucci’s Cyborg<br />
collection I think we should be in a climate of<br />
questioning the meaning of fashion in the.<br />
Is that a dress jacket?<br />
One of the most surprising aspects of the Gucci<br />
festival held during the New York and Paris<br />
Fashion Week is the dress cover-shaped top with<br />
only the Gucci logo on its side. But I feel like I<br />
hear from ladies it is gucci. As I mentioned at<br />
the beginning of the article, what was the real,<br />
fashion? I am only confused, or I wonder if you are<br />
in a state of surprise.<br />
Elbise kılıfı mı o?<br />
New York ve Paris Moda haftası kapsamında düzenlenen Gucci<br />
defilesinde beni en çok şaşırtan görünümlerden biri de kenarında<br />
yalnızca gucci logosu bulunan elbise kılıfı şeklindeki üsttü. Ama o<br />
gucci diyecek hanımlarımızı duyar gibiyim. Yazının başlığında da<br />
değindiğim gibi sahi, moda neydi? Bir tek benim mi aklım karışıyor,<br />
yoksa
84 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Tarzını yakalama sırası sende!<br />
It’s your turn to capture your style!<br />
LC Waikiki, modanın ve tarzın takipçisi genç kadınları etkileyecek<br />
modellerin hakim olduğu koleksiyonunda renkler, gözde desen<br />
ve motiflerle öne çıkıyor. Tüm zamanların klasik formlarını yeni<br />
bir bakış açısıyla yorumlayan koleksiyon, günün her anında stilini<br />
yansıtmak isteyenler için özenle hazırlanmış. LC Waikiki <strong>2018</strong><br />
Yaz Koleksiyonu her kesimden kadına hitap etmek üzere farklı<br />
formlarda hazırlanarak kadınların beğenisine sunulmuş.<br />
LC Waikiki ile tarzını ortaya koy<br />
Sezonun kilit parçalarını oluşturan LC Waikiki, İlkbahar-Yaz <strong>2018</strong><br />
sunduğu farklı temalar ile kadınlara kendi tarzını en iyi şekilde<br />
ortaya koyma fırsatı sunmuş. Haki ve mavi tonlarından oluşan<br />
modellerin ızgara desenleri, inci ve file detaylarla birleştirildiği<br />
Luxe Utility temasında yaldızlı baskılar, örme ve denim<br />
kumaşlarla kullanılmış. Cuma günlerinin rahatlığına gönderme<br />
yapan Casual Friday temasında ise tüm zamanların klasiği ekose<br />
deseni bordo ile buluşarak yeniden yorumlanarak dantel ve çizgi<br />
detaylar modern dokunuşlar katılmış.<br />
Puantiyelerin kırmızı ve siyah ile çokça kullanıldığı Shiny Sport<br />
temasında gümüş detaylar dikkat çekiyor. Diğer temaların yanı<br />
sıra ekoseyi metal ve fuşya ile hareketlendiren 90’s Glam teması<br />
kadınları geçmişe götürüyor. Bahar aylarının olmazsa olmazı<br />
marin izleri LC Waikiki İlkbahar- Yaz <strong>2018</strong> Koleksiyonu’nda<br />
Retro Marine temasıyla karşımıza çıkıyor. Çizgi üstüne nakış<br />
ve desenlerle desteklenen bu temada kırmızı, mavi ve beyaz<br />
renklerin birlikteliği nostaljik esintiler yaşatıyor.<br />
Full of models that will impress young women<br />
who follow the latest in fashion and style, the<br />
LC Waikiki collection stands out with colors,<br />
popular patterns and motifs. This collection,<br />
which has interpreted the classical forms of<br />
all times with a new perspective, has been<br />
prepared with care for people who want to<br />
reflect their style at all times. The LC Waikiki<br />
<strong>2018</strong> Summer Collection was created to appeal<br />
to women in all walks of life.<br />
Show off your style with LC Waikiki<br />
Presenting the key items of the season, LC<br />
Waikiki has given women the opportunity to<br />
show off their own style in the best way with<br />
the different themes of the Spring-Summer<br />
<strong>2018</strong> collection. Gilt prints, weaves and<br />
denim fabrics were used in the Luxe Utility<br />
theme in which khaki and blue tone models<br />
are combined with grill patterns, pearl and<br />
net details. Under the Casual Friday theme,<br />
the classic look of plaid has been combined<br />
with maroon and reinterpreted with lace and<br />
detailed lines for a modern touch.<br />
The silver details are striking in the Shiny<br />
Sport theme with red and black polka dots<br />
dominating. In addition to the other themes<br />
the 90s Glam theme, where plaid is animated<br />
with metal and fuchsia, takes ladies back in
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
85<br />
Sezonun en hareketli temalarından olan Stay Wild, animal<br />
desenlerden ilham alarak volanlar ve çıtçıt detaylarla<br />
desteklenerek casual bir görünüm elde edilmiş. Doğanın<br />
izlerinin takip edildiği Into The Wild temasında doğanın vahşi<br />
desenleri topraktan gelen renk tonlarıyla buluşuyor. Sezonun son<br />
teması olan Nature Calls ise, spor yaparken feminen hissetmek<br />
isteyenler için çiçeklerden ve kelebeklerden ilham alarak<br />
kadınları duygularına hitap ederek eşsiz bir koleksiyon sunuyor.<br />
Her ay farklı bir sen…<br />
Duygulara hitap eden LC Waikiki Vision Koleksiyonu, Sixth<br />
Sense, New Route, Future History ve West Allure temalarındaki<br />
tasarımlarla iş hayatının dinamiklerine ayak uydurarak günün<br />
en hareketli anlarında bile trendlerden uzaklaşmak istemeyen<br />
kadınlar için vazgeçilmez bir koleksiyon hazırlamış. Minimal<br />
ögelerin metalik detaylar ve inci taşlarla yansıtıldığı Sixth Sense<br />
temasında, ışıltılı kumaşlar başrolde… Son zamanların favorisi<br />
flamingolardan esinlenilen pembenin tonları, siyah ve gri ile eşsiz<br />
bir ahenk yakalıyor. Kinship macro trendinden yola çıkılarak<br />
hazırlanan New Route temasında marin dokunuşu kendini<br />
hissettirirken çizgiler çiçeklerle kaynaşıyor. Nakışın yoğun<br />
olarak kullanıldığı temada, metal aksesuarlar zengin dokunuşlar<br />
katıyor. Renk paletinde ise mavi tonlarının parlak kırmızıyla<br />
birleşimi, beyazla harmanlanıyor. Dokunun hâkimiyetini ilan ettiği<br />
Future History temasında, metalik örme kumaşlar ağırlıklı olarak<br />
karşımıza çıkıyor. Yumuşak pembe tonlarının haki ile buluşması<br />
temaya romantik bir iz katıyor. Kovboyları şehre taşıyan West<br />
Allure teması camel, siyah ve beyazın uyumunu süet ve denim<br />
kumaşlarla yansıtıyor.<br />
time. The traces of marine, which are a must in<br />
the spring months, are presented to us in the<br />
LC Waikiki Spring - Summer <strong>2018</strong> Collection<br />
with a Retro Marine theme. In this theme, which<br />
is reinforced with embroidery and patterns on<br />
lines the combination of red, blue and white<br />
colors create a nostalgic breeze. Stay Wild, the<br />
most active theme of the season was inspired<br />
from animal patterns and reinforced with<br />
flounces and snap details to achieve a casual<br />
appearance. In the Into The Wild theme where<br />
traces of nature are followed the wild patterns<br />
of nature are combined with earthy tones.<br />
Nature Calls, the last theme of the season<br />
creates a unique collection appealing to female<br />
emotions with inspiration from flowers and<br />
butterflies for women who want to feel feminine<br />
while being active.<br />
A different you every month…<br />
The LC Waikiki Vision Collection, which<br />
appeals to emotions, adapts to the dynamics<br />
of professional life with the designs in Sixth<br />
Sense, New Route, Future History and West<br />
Allure themes to become a must for women<br />
who do not want to sway from the trends even<br />
in their most active days. Shiny fabrics are<br />
in the leading role of the Sixth Sense theme<br />
where minimal elements are reflected with<br />
metallic details and pearls… The pink tones<br />
inspired by the favorite flamingos of the times,<br />
capture a unique harmony with the different<br />
tones of pink, black and gray. In the New Route<br />
theme prepared based on the Kinship macro<br />
trend, the marine touch makes a presence and<br />
mingles with flower patterns. In this theme<br />
where embroidery is used in dominance metal<br />
accessories add a rich touch. The combination<br />
of blue tones with bright red in the color palette<br />
is combined with white. In the Future History<br />
theme, where the dominance of texture is<br />
declared, metallic woven fabrics are presented<br />
to us in dominance. The union of soft pink tones<br />
with khaki adds a romantic trace to the theme.<br />
The West Allure theme that brings cowboys to<br />
the city reflects the harmony of camel, black<br />
and white in suede and denim fabrics.
86 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Alexander McQueen kadını<br />
Great Dixter’la bu yaz rengarenk<br />
The Alexander McQueen woman is colorful with Great Dixter this summer<br />
Alexander McQueen göz alıcı tasarımlarını bu sezon ünlü<br />
Great Dixter evinin eşsiz güzellikteki bahçelerinin, canlı<br />
ve coşkulu rengarenk tomurcuklarından ilham alarak<br />
tasarlayarak moda tutkunları ile buluşturuyor.<br />
İlkbahar Yaz <strong>2018</strong> Koleksiyonu McQueen Kadını’nı, eskitilmiş<br />
ceketler, vintage mavi denimler, eski gece elbiselerinden<br />
narin parçalarla süslü oversize süveter ve hırkalar göz alıcı<br />
bir zerafet ile selamlıyor.<br />
1950’li yılların esintileri…<br />
Nakışlar, örgüler, korseler ve daha neler neler..<br />
Koleksiyonda çiçek bahçesindeki hemen hemen her renk<br />
kullanılmış. Pembe, fuşya, koyu kırmızı, koyu yeşil, haki,<br />
hasır rengi, vintage mavi, kayısı, siyah, fildişi, gümüş ve<br />
kemik renklerin ağırlıkta iken oversize trençkotlar gül<br />
desenli ipek jakarlar ile tamamlanmış. 1950’li yılların<br />
esintileri ve kabarık eteklerin dikkat çektiği korseli modeller<br />
ve fırfırlı triko elbiseler de en zarif temalarından biri olarak<br />
dikkatlerden kaçmıyor. Koleksiyonun bir diğer tamasında<br />
ise deri etekler, altın ve gümüş rengi metal detaylar ile<br />
göze çarparken, maskülen omuzlu binici ceketler deri<br />
pantolonlarla kombinlenerek, oversize örgü süveterler<br />
de eski broşlar ve nakışlarla süslenerek tutkunlarının<br />
beğenisine sunulmuş.<br />
Zarif ve ölçülü bir şıklık<br />
Alexander McQueen <strong>2018</strong> Yaz Koleksiyonu’nun en gözde<br />
parçalarını, düğme detayları ile göz alan ipekli elbiseler, pilili,<br />
pötikare ve çiçek desenli elbiseler oluştururken; kazayağı<br />
desenli, inci işlemeli, çiçek desenli ve deri üzerine gül<br />
desenlerin süslediği elbise, etek, ceket ve takım elbiseler ile<br />
birleştirerek zarif ve ölçülü bir şıklığı Beymen’lerde moda<br />
tutkunları ile buluşturmaya hazırlanıyor.<br />
Alexander McQueen brings this season’s<br />
striking designs to fashion addicts with inspiration<br />
from the lively and exciting colorful blooms of the<br />
famous Great Dixter’s home gardens.<br />
The Spring Summer <strong>2018</strong> Collection greets the<br />
McQueen Woman with vintage jackets, vintage<br />
blue denims, oversized sweaters and cardigans<br />
decorated with delicate pieces of old evening<br />
gowns and cardigans with a striking gracefulness.<br />
A 1950s breeze…<br />
Embroidery, knits, corsets and much much more..<br />
Almost every color in the flower garden has been<br />
used in the collection. Pink, fuchsia, dark red,<br />
dark green, khaki, straw, vintage blue, apricot,<br />
black, ivory, silver and bone are dominant while<br />
oversized trenchcoats are completed with rose<br />
patterned silk jacquard. The 1950s breeze and<br />
1the corseted models that attract attention with<br />
puffy tricot dresses are hard to miss as one of the<br />
most elegant themes. In another theme of the<br />
collection leather skirts stand out with gold and<br />
silver details, masculine shouldered riding jackets<br />
are combined with leather pants and oversized<br />
knit sweaters are decorated with antique<br />
brooches and embroidery.<br />
A graceful and measured stylishness<br />
While silk dresses striking with button details<br />
and dresses decorated with pleats, houndstooth<br />
and flower patterns make up the most popular<br />
pieces of the Alexander McQueen <strong>2018</strong> Summer<br />
Collection; combinations of dresses, jackets<br />
and suits decorated with goosefoot print, pearl<br />
embroidery, flower patterns and rose patterns on<br />
leather are presented with a measured elegance<br />
at Beymen stores.
87 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
87<br />
Zarafeti özgüvenle birleştiren kadınlara!<br />
Zarif çizgisiyle öne çıkan Dilek Hanif Hazır Giyim Koleksiyonu, <strong>2018</strong><br />
İlkbaharında tasarımlarından stylinge ve çekimlere yansıyan bir değişim ile<br />
hayatın her alanında zarafeti özgüvenle birleştiren kadınlara hitap ediyor.<br />
For women who combine elegance with confidence!<br />
The Dilek Hanif Ready to Wear Clothing Collection, prominent with its graceful lines, has made a change<br />
reflected in its styles and filming of the <strong>2018</strong> spring designs that appeal to women who combine elegance<br />
with confidence in every part of life.<br />
Üç farklı line olarak tasarlanmış<br />
<strong>2018</strong> İlkbahar-Yaz Koleksiyonunun 2 line’ı Vincent Van Gogh ve<br />
Gustav Klimt’in büyüleyici eserlerinden ilham alarak “Almond<br />
Blossom” ve “Flower Garden”ı tasarlayan Dilek Hanif’in<br />
sonuncu line olan “Coctail” ise, büyüleyici gece elbiselerinden<br />
oluşuyor.<br />
Toprak tonları ve pliler göze çarpıyor<br />
Tozpembe, bej, somon, kiremit ve tarçın gibi toprak renklerinin<br />
kullanıldığı “Almond Blossom”da pliler tasarımlara hareket<br />
katıyor. Tül, tafta, keten, krep ve şifon kumaşlara uygulanan<br />
işleme ve püsküller tasarımları tamamlarken, kemerler<br />
aksesuar olarak tercih edilerek bir bütünlük elde ediliyor.<br />
Sanat eserleri ilham kaynağı<br />
İlkbahar koleksiyonu Gustav Klimt’in 1905 yılına ait “Çiçek<br />
Bahçesi” anlamına gelen “Blumengarten” isimli tablosundan<br />
ilham alınarak hazırlanan “Flower Garden”da ise daha enerjik<br />
ve canlı renkler ön plana çıkıyor. Dökümlü ve tül kumaşların<br />
fırfır ve çiçek detaylarıyla süslendiği “Flower Garden”, renk<br />
ve modelleri ile dinamik bir stili yansıtıyor. Bu line’da pli,<br />
hacim oluşturmak amacıyla daha yoğun fakat sade bir biçimde<br />
iken, akışkan kumaşların ise “Flower Garden”ın gözdesi<br />
olduğu dikkatlerden kaçmıyor. Sofistike ve lüks gece giyim<br />
elbiselerinden oluşan “Coctail” line’ında ise, siyah, fildişi,<br />
bordo, dumanlı gri ve nüde tonlar göze çarparken dökümlü<br />
kumaşlar üzerine yapılan nude ve metalik işlemeler ve çiçek<br />
desenlerinin kullanıldığı zarif bir koleksiyon elde edildiği<br />
görülüyor.<br />
Designed as three different lines<br />
“Almond Blossom” and “Flower Garden”,<br />
the two lines of the <strong>2018</strong> Spring-Summer<br />
Collection designed by Dilek Hanif were<br />
inspired by the enchanting works of Vincent<br />
Van Gogh and Gustav Klimt, and the final line<br />
“Cocktail” is comprised of evening gowns.<br />
Earth Tones and pleats are striking<br />
In “Almond Blossom”, where earth tones<br />
like powder pink, beige, salmon, brick and<br />
cinnamon are used, pleats also add motion<br />
to the designs. While the embroidery and<br />
fringes applied with tulle, taffeta, linen and<br />
chiffon fabrics complete the designs, belts are<br />
preferred as accessories to achieve wholeness.<br />
Works of art are a source of inspiration<br />
The Spring Collection’s “Flower Garden”<br />
inspired by Gustav Klimt’s 1905 tableaux<br />
“Blumengarten” meaning the same, has more<br />
energetic and lively colors that stand out.<br />
Decorated with flowing tulle fabrics and frilly<br />
floral details the “Flower Garden” reflects a<br />
dynamic style with colors and models. While<br />
pleats are more intense but plainer in this line<br />
to create volume, the flowing fabrics are hard<br />
to miss as the favorite of “Flower Garden”.<br />
In the “Cocktail” line comprised of<br />
sophisticated and luxurious evening gowns<br />
the black, ivory, maroon, smoky gray and<br />
nude tones are striking while the nude and<br />
metallic embroidery and on flowing fabrics and<br />
floral designs are used to achieve an elegant<br />
collection.
88 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
A | X ARMANI EXCHANGE TÜRKİYE’DE<br />
İkonik İtalyan tasarımcı Giorgio Armani’nin, genç neslin stil kodlarından esinlenerek oluşturduğu, giyim ve<br />
aksesuar markası A | X Armani Exchange, artık Türkiye’ de.<br />
Giorgio Armani genç, şehirli ve stil sahibi nesiller için metropol yaşam tarzından beslenerek hazırladığı<br />
koleksiyonda, kendine özgü ve çarpıcı stilini ortaya koyuyor. Tasarımlarında kendine güvenen, şehirli ve rahatına<br />
düşkün metropol insanlarından aldığı ilhamla, gençlik ruhunu modern bir bakış açısıyla yansıtıyor.<br />
A | X ARMANI<br />
EXCHANGE IS IN<br />
TURKEY<br />
Yeni nesil moda severler…<br />
Türkiye pazarına Vepa Peraş bünyesi altında adım atan<br />
İtalya’nın fast-fashion markası A | X Armani Exchange,<br />
kadın ve erkek için erişilebilir olmanın yanı sıra yeni nesil<br />
moda severlere özgür ruhlu, şık, modern ve şehrin dinamik<br />
yapısını belirleyen tasarımlarla eşlik edecek.<br />
A | X Armani Exchange mağazaları, <strong>Mart</strong> ayından itibaren<br />
Türkiye’de Hilltown AVM, Akmerkez AVM, Akasya AVM,<br />
Galleria AVM, Palladium AVM, Ankara Next Level AVM,<br />
Ankara KentPark AVM, Mersin Marina, Antalya Terracity<br />
AVM, İzmir Point Bornova AVM’de hizmet vermeye<br />
başlayacak.<br />
Iconic Italian designer Giorgio Armani’s<br />
clothing and accessory brand A | X Armani<br />
Exchange which is produced by inspiring from<br />
the young generation’s style codes is now in<br />
<strong>Turkey</strong>.<br />
Giorgio Armani reveals its original and striking<br />
style in the collection which is prepared for the<br />
young, urban and stylish generations by fueling<br />
from metropolitan lifestyle. He reflects youth<br />
spirit with a modern perspective by inspiring<br />
from confident, urban and self-indulgent<br />
metropolitan people.<br />
New generation fashion lovers…<br />
Besides being reachable for women and man,<br />
Italian fast-fashion brand A | X Armani Exchange<br />
which enters Turkish market under Vepa Peraş,<br />
will keep company to new generation fashion<br />
lovers with independent, modern, elegant and<br />
dynamic structure city designs.<br />
A | X Armani Exchange stores in <strong>Turkey</strong><br />
will be opened as of March within Hilltown<br />
Shopping Mall, Akmerkez Shopping Mall,<br />
Akasya Shopping Mall, Galleria Shopping Mall,<br />
Palladium Shopping Mall, Ankara Next Level<br />
Shopping Mall, Ankara KentPark Shopping<br />
Mall, Mersin Marina, Antalya Terracity<br />
Shopping Mall and Izmir Point Bornova<br />
Shopping Mall
89 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
89<br />
İlkbahar-yaz sezonunun kilit parçaları Koton’da<br />
The key items of the spring – summer season are at Koton<br />
Bahar kombinlerinin olmazsa olmaz kurtarıcı<br />
parçalarından trençkotlar en moda seçenekleriyle Koton<br />
koleksiyonunda yerini aldı.<br />
Cıvıl cıvıl bir bahar<br />
Koton İlkbahar-Yaz Koleksiyonu, uzun, kısa, midi olmak üzere<br />
3 boy şeklinde tasarlanmış. Klasik kesim modellerinde, camel<br />
ve navy gibi yumuşak renkler ön plandayken gardıropların<br />
zamansız parçalarını oluşturan trençkotlar, pembe ve kırmızı<br />
gibi canlı renkleriyle baharı karşılamaya hazırlanıyor. Pek<br />
çok farklı kullanım seçeneği sunan Koton Trençkotlar, süet<br />
görünümlü düğmesiz modeller, çift düğmeli modeller ve<br />
süet görünümlü sıfır yaka-tek sıra düğme trençkot ve süet<br />
görünümlü düğmesiz kısa trençkot tasarımlarıyla yeni sezon<br />
koleksiyonları arasında yerini alıyor.<br />
Trenchcoats, the savior of spring<br />
combinations, took their place<br />
in the Koton collection with the most<br />
fashionable selections.<br />
A lively spring<br />
The Koton Spring-Summer Collection was<br />
designed in the three different lengths of<br />
long, short and midi. While soft colors like<br />
camel and navy are prominent in the classic<br />
cut models, trenchcoats, which are timeless<br />
part of wardrobes, are preparing to greet<br />
spring with lively colors like pink and read.<br />
Presenting a variety of fields for use, the<br />
Koton Trenchcoats are available in suede look<br />
button-free models, double buttoned models<br />
and suede look zero collar-single row button<br />
models are among the designs in the new<br />
season collection.
Ambalaj<br />
Packaging
96 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Ambalaj Ay Yıldızları <strong>2018</strong> Başvuruları Başladı!<br />
Ülkemizin en prestijli ödülleri arasında gösterilen ve Ambalaj<br />
Sanayicileri Derneği (ASD) tarafından düzenlenen ‘Ambalaj Ay<br />
Yıldızları Yarışması’ Şubat’ta başvuruları kabul etmeye başladı.<br />
Bu yıl sekizincisi düzenlenecek olan yarışmaya başvurular, 1<br />
Haziran’a kadar devam edecek. 2015 yılından itibaren yurt dışından<br />
başvuruların da kabul edildiği yarışmaya, dünya çapında sektöre<br />
damga vuran özgün ambalaj tasarımları, farklı ve yenilikçi ambalaj<br />
uygulamaları katılıyor.<br />
13 kategoride yarışacaklar…<br />
Ambalaj üreticileri ve tedarikçileri,<br />
ambalaj tasarımcıları ve ürünlerini<br />
piyasaya süren marka sahiplerinin<br />
katılabildiği “Ambalaj Ay Yıldızları<br />
Yarışması”na gıda, içecekler, elektronik<br />
ve elektrikli eşya, sağlık ve güzellik<br />
ürünleri, ev - otomotiv- ofis araç ve<br />
gereçleri ile ihtiyaç malzemeleri,<br />
diğer gıda dışı ürün ambalajları, tıp ve<br />
eczacılık ürünleri, endüstriyel ve taşıma<br />
ambalajları, ambalaj malzemeleri<br />
ve bileşenleri (Komponentleri), satış<br />
noktası sergileme, sunum ve muhafaza<br />
ürünleri, fleksibıl ambalajlar, grafik<br />
tasarım ve lüks ambalajlar olmak üzere<br />
13 farklı kategoride başvurulabiliyor.<br />
Crescents and Stars for Packaging<br />
<strong>2018</strong> was Opened for Applications!<br />
‘Crescents and Stars for Packaging Competition’ which is shown<br />
as one of the most prestigious award in our country and which is<br />
conducted by the Turkish Packaging Manufacturers Association<br />
(ASD) was opened for applications on February. Applications for<br />
the competition which is organized for the 8th time will continue<br />
until 1 June. Unique packaging designs, distinctive and innovative<br />
applications leaving their marks on the global sector participate in the<br />
competition to which applications are accepting from abroad since<br />
2015.<br />
Competition for 13 categories …<br />
Packaging manufacturers and suppliers, packaging designers and<br />
brand owners who are presenting their products to the market can<br />
participate in the ‘Crescents and Stars for Packaging Competition’<br />
in 13 different categories which cover food, beverages, electronic<br />
and electric appliance, healthcare and beauty products, household –<br />
automotive - office equipment and supplies, packaging for other nonfood<br />
products, medical and pharmaceutical products, industrial and<br />
transportation packaging, packaging materials and components, point<br />
of sales display, presentation and storage products, flexible packaging, graphic<br />
design and luxury packaging.
100 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
“Macadamia” Türkiye ile tanışıyor!<br />
Türkiye’nin koku duayeni Eyüp Sabri Tuncer, anavatanı Avusturalya olarak<br />
kabul edilen ve fındıkgillerden olan Macadamia’yı Türkiye’ye sunuyor.<br />
“Macadamia” meets with<br />
<strong>Turkey</strong>!<br />
Eyüp Sabri Tuncer, the<br />
connoisseur of scent of<br />
<strong>Turkey</strong>, presents Macadamia<br />
which is accepted to be an<br />
Australian product and among<br />
nut family.<br />
Devrim niteliğinde başarı sağlayan Macadamia, gençleşme<br />
ve cildinizin yenilenmesine yardımcı oluyor. Klasikleşen<br />
kokularının yanı sıra yeni ve farklı kokularıyla da kullanıcıya<br />
şaşırtıcı deneyimler yaşatan Eyüp Sabri Tuncer, Doğal<br />
Macadamia Yağlı Şampuan, Doğal Macademia Yağlı Duş<br />
Jeli ve Doğal Macadamia Yağlı El ve Vücut Losyonu yüksek<br />
Omega-7, Oleik Asit, E vitamini ve Linoleik Asit içeriğiyle<br />
saçınızın ve cildinizin onarılmasını ve gençleşmesini<br />
sağlayarak kişisel bakımınız için farklı çözümler sunuyor<br />
Eyüp Sabri Tuncer ve Doğal Macadamia Yağlı El<br />
ve Vücut Losyonu<br />
Macadamia’nın yüksek antioksidan özelliği sayesinde cilt<br />
bakımı için ideal olan ve yaklaşık %22 oranında “Omega 7”<br />
içeren özü ile ciltteki kırışıklıkların gidererek anti ageing etkisi<br />
oluşturuyor. Yaşlanma, hava sıcaklık farklılıkları ve stres<br />
nedeni ile cildin kaybettiği tüm bileşenleri geri kazandırmaya<br />
da yardımcı oluyor<br />
Macadamia which achieved a revolutionary<br />
success, helps rejuvenating and renovation of<br />
your skin. Eyüp Sabri Tuncer, which provides<br />
amazing experiences to its users with its new<br />
and different products besides its classical<br />
scents, presents different solutions for<br />
your personal care by providing repair and<br />
rejuvenation to your hair and skin with the<br />
Natural Macadamia Oil Shampoo, Natural<br />
Macadamia Oil Shower Gel and Natural<br />
Macadamia Oil Hand and Body Lotion with<br />
the high Omega-7, Oleic Acid, Vitamin E and<br />
Linoleic Acid ingredient.<br />
Eyüp Sabri Tuncer and Natural<br />
Macadamia Oil Hand and Body Lotion<br />
Thanks to Macadamia’s high antioxidant<br />
property and its essence which contain<br />
approximately 22% of “Omega 7” which is<br />
ideal for skin care, it removes wrinkles in<br />
the skin and provides anti-aging benefits. It<br />
also helps to regain all components that skin<br />
losses due to aging, atmospheric differences<br />
and stress.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
101<br />
.<br />
Eyüp Sabri Tuncer Doğal Macadamia<br />
Yağlı Şampuan<br />
İçeriğindeki Omega 7 sayesinde saçlarınızı<br />
canlandırıp, besleyerek, kolay şekle girmesine<br />
ve parlaklık kazanmasına yardımcı olan ve<br />
%100 Doğal Macadamia Yağı içeren formül ile<br />
saç renginin uzun süreli kalıcılığını destekleyen<br />
özel UV koruyucu aktifler ile saçınızın güneş<br />
ışınlarından ve yüksek sıcaklığın neden<br />
olduğu olumsuz etkenlerden korunmasını<br />
sağlıyor. Paraben içermeyen özel formülüyle,<br />
boyalı saçlar için günlük kullanımına uygun<br />
bulunuyor.<br />
Eyüp Sabri Tuncer Doğal Macademia<br />
Yağlı Duş Jeli<br />
Eyüp Sabri Tuncer Doğal Macadamia Yağlı<br />
Duş Jeli, içeriğinde bulunan Omega-7, Oleik<br />
Asit, E vitamini ve Linoleik Asit bakımından<br />
zengin %100 doğal macadamia yağı ile cildinizi<br />
besler ve nemlendiriyor. Cildinize uyumlu pH<br />
yapısı, bol köpük yapıcı içeriği ve doğal kaynaklı<br />
aktiflerin yardımı ile cildinizde etkin bir temizlik<br />
sağlarken güçlü ve aromatik kokusu ile de<br />
ferahlık sağlıyor. Tüm cilt tiplerinde günlük<br />
kullanım için uygun görülüyor.<br />
Uluslararası akredite laboratuvarlarda<br />
yapılan test sonuçları ile Eyüp Sabri Tuncer’in<br />
Macadamia yağlı ürünlerinin formülünde hiçbir<br />
hayvansal içerik bulunmadığı kanıtlanarak<br />
Avrupa Vegan ve Vejetaryenler Birliği tarafından<br />
verilen V-LABEL ile sertifikalandırıldı.<br />
Eyüp Sabri Tuncer NaturalMacadamia Oil<br />
Shampoo<br />
Thanks to its formula which contains Omega 7, it helps<br />
smoothing and brightening by reviving and nourishing<br />
your hair and thanks to its formula which contains 100%<br />
of Natural Macadamia Oil and special UV protective<br />
actives which supports permanence of the hair color,<br />
it protects your hair against negative effects caused by<br />
solar rays and high temperature. With its special formula<br />
which do not contain paraben, it is proper for daily use of<br />
dyed hair.<br />
Eyüp Sabri Tuncer Natural Macadamia Oil<br />
Shower Gel<br />
Eyüp Sabri Tuncer Natural Macadamia Oil Shower Gel<br />
nourishes and moistures your skin with its ingredient<br />
covering 100% natural macadamia oil which is rich in<br />
terms of Omega-7, Oleic Acid, Vitamin E and Linoleic<br />
Acid. Its pH structure, which is concordant with your skin,<br />
provides an effective cleanliness to your skin with the help<br />
of its rich foaming ingredient and natural actives, and it<br />
provides freshness with its powerful and aromatic scent.<br />
It is proper for daily use for all type of skins.<br />
It was proved with the test results taken from accredited<br />
international laboratories that Eyüp Sabri Tuncer’s<br />
Macadamia oil products’ formula do not contain any<br />
animal origin ingredient and it was certified with V-LABEL<br />
by the European Vegetarian Union.
104 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
Viking’le temizliği keyfe dönüşüyor<br />
Yeni nesil bir teknoloji anlayışı ile bugünün ve geleceğin temizlik normlarına<br />
rehberlik eden Viking Temizlik, bir ilke daha imza attı. ‘Özel kirlenme karşıtı’<br />
teknolojisinin kullanıldığı cam temizleyici ile temizlik alışkanlıklarınızı<br />
değiştirirken geliştirilmiş üstün formülü ile kullanıldığı yüzeylerde kirlere karşı<br />
etkili bir koruma kalkanı oluşturarak, tüm lekelere meydan okuyor. Silikonlu<br />
yapısı ve anti statik özelliği sayesinde yüzeylerde bir film tabakası oluşturarak,<br />
su ve kirlerin hızlı ve kolayca akmasını sağlarken, kireç lekelerinin yüzeylere<br />
tutunmasına engel oluyor.<br />
Değerli çiçekler bir şişede…<br />
Dünyaca ünlü parfümörler tarafından geliştirilen esansları ile iki farklı koku<br />
seçeneği sunan Viking, temizliğe büyüleyici bir dokunuş yapmayı ihmal etmiyor.<br />
‘Özel kirlenme karşıtı’ teknolojisiyle temizlikte yepyeni bir dönemin kapılarını<br />
aralayan Viking Cam Temizleyici, kirlenmeyi geciktirmenin yanı sıra sağladığı<br />
eşsiz parlaklık ile göz alıcı bir etki bırakmayı başarıyor.<br />
Cleaning is a delight with Viking<br />
Viking Cleaners, the guide in today’s and tomorrow’s cleaning norms with<br />
a new generation technological approach, has achieved a first. While the<br />
window cleaner using ‘special anti soiling’ technology changes your cleaning<br />
habits, the superior formula creates a shield against dirt on the surfaces it<br />
is used to challenge all stains. The silicone structure and anti static feature<br />
create a film over surfaces to enable water and dirt to come off easily and<br />
prevent calcification stains on surfaces.<br />
Precious flowers in one bottle…<br />
Viking, which provides two different scent options with the essences<br />
developed by world famous perfumers, does not forget to add a magical touch<br />
to cleaning. Opening the gates to a brand new era in cleaning with its ‘special<br />
anti soiling’ technology the Viking Window Cleaner not only delays soiling but<br />
succeeds in leaving an impressive effect with unmatched shine.
106 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
14. Uluslararası<br />
Kozmetik, Güzellik ve Kuaför Fuarı-<strong>Beauty</strong>Eurasia,<br />
12 – 14 <strong>Nisan</strong> <strong>2018</strong>’de İstanbul Fuar Merkezi’nde düzenlenecek…<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia Fuarı<br />
36 ülkeden 320 Katılımcıyı Ağırlamaya<br />
Hazırlanıyor<br />
Türkiye’nin lider sektörlerinde lider fuarlar düzenleyen ITE<br />
<strong>Turkey</strong> bünyesinde yer alan Platform Uluslararası Fuarcılık<br />
tarafından organize edilen ve Avrasya Bölgesi’nin en büyük<br />
kozmetik fuarı olan 14. Uluslararası Kozmetik, Güzellik ve<br />
Kuaför Fuarı - <strong>Beauty</strong>Eurasia; 12-14 <strong>Nisan</strong> 2017 tarihleri<br />
arasında İstanbul Fuar Merkezi’nde gerçekleşecek.<br />
Avrasya pazarına açılan en önemli kapılardan biri olan fuar,<br />
yerli yabancı sektör profesyonellerine yeni iş ve iş birliği<br />
fırsatları sunuyor. Bu çerçevede <strong>Beauty</strong>Eurasia Fuarı bu<br />
yıl da düzenlenecek VIP Yurt Dışı Alım Heyeti programı ile<br />
Avrupa, BDT, Uzak Doğu, Orta Doğu ülkeleri olmak üzere,<br />
ayrıca Meksika, Kolombiya, Şili, Brezilya gibi Latin Amerika<br />
ülkelerinden de önemli alıcıları ağırlamaya hazırlanıyor.<br />
Program, sektör temsilcilerine uluslararası alanda, yeni satın<br />
alma, iş geliştirme, yeni iş ve iş birliği fırsatları oluşturulması<br />
amacıyla gerçekleşecek. Dünyanın dört bir yanındaki üretici ve<br />
tedarikçilerin ürün, hizmet ve teknolojilerini bir araya getirecek<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, kozmetik, güzellik ve kuaför ürünlerinin<br />
yanı sıra stant etkinlikleri ile de renkli görüntülere sahne<br />
olacak. <strong>Beauty</strong>Eurasia fuarında her yıl olduğu gibi bu yıl da<br />
ayrıca Ekonomi Bakanlığı’nın desteğiyle ‘Yurtdışı Alım Heyeti’<br />
programı uygulanacak.<br />
8,6 milyar TL hacme sahip kozmetik sektörü gelişimini<br />
sürdürüyor<br />
Kozmetik sektörünün dinamizmine ve yüksek büyüme<br />
potansiyeline vurgu yapan ITE <strong>Turkey</strong> Fuar Direktörü Filiz<br />
Mehmedova, “Kasım 2017 verilerine göre Türkiye’deki<br />
kozmetik pazarı 8,6 milyar TL hacme sahip ve gelişimini<br />
sürdürüyor. Biz de büyüyen bu pazar içeresinde Avrasya<br />
Bölgesinde sektörün en önemli ticari platformlarından birisi<br />
14th International<br />
Cosmetics, <strong>Beauty</strong> and Hair<br />
Exhibition-<strong>Beauty</strong>Eurasia<br />
will take place on April 12-<br />
14, <strong>2018</strong> at Istanbul Expo<br />
Center…<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia is preparing<br />
to host 320 exhibitors from<br />
36 countries<br />
14th International Cosmetics, <strong>Beauty</strong> and Hair<br />
Exhibition <strong>Beauty</strong>Eurasia, organized as the biggest<br />
cosmetics exhibition of the Eurasia Region by Platform<br />
Uluslararası Fuarcılık which is an affiliate of ITE <strong>Turkey</strong><br />
which organizes leading exhibitions in leading sectors<br />
of <strong>Turkey</strong>, will take place on April 12-14, 2017 at<br />
Istanbul Expo Center.<br />
The exhibition, which is one of the most important<br />
doorways to the Eurasia market, presents new<br />
business and cooperation opportunities for local<br />
and foreign sector professionals. In this frame, with<br />
the VIP International Buyers Delegation program,<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia is preparing to host important buyers
108 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
olan <strong>Beauty</strong>Eurasia’yı bu yıl 14’üncü kez düzenliyoruz. Türkiye<br />
ve Avrasya Bölgesi’ndeki bu önemli tecrübe ve uzmanlığımızı,<br />
grubumuzun mevcut güçlü küresel ağı ile birleştirerek<br />
sektörün gelişimine katkı sağlamayı amaçlıyoruz.<br />
Geçtiğimiz yıl 33 ülkeden 258 katılımcı ile 91 ülkeden 7.471<br />
ziyaretçiyi ağırlamıştık. Bu yıl 36 ülkeden 320 katılımcıya<br />
ve toplamda 106 ülkeden 10.000’den fazla tekil ziyaretçiye<br />
ulaşarak büyümemizi sürdürüp sektöre sağladığımız katkıyı<br />
daha da arttırmak istiyoruz. Diğer yandan geçtiğimiz yıl<br />
başarıyla yürüttüğümüz VIP Alım Heyeti Programını bu<br />
yılda hayata geçireceğiz. Profesyonel ziyaretçiler; üreticiler,<br />
tedarikçiler ve çok sayıda uluslararası üst düzey alıcı ile bir<br />
araya gelerek yeni tedarik sağlama, iş geliştirme ve ortaklık<br />
kurma imkânı buluyorlar. Türkiye, BDT (Bağımsız Devletler<br />
Topluluğu), Orta Doğu, Avrupa ve Latin Amerika’nın her<br />
yerinden sektördeki çok sayıda VIP alıcı, Hosted Buyer alanında<br />
katılımcılarla tanışmaları için programa davet edilecek.” dedi.<br />
Fuarların en efektif pazarlama ve pazarı öğrenme aktivitesi<br />
olduğunu belirten Mehmedova, “<strong>Beauty</strong>Eurasia ile hem<br />
sektörün farklı paydaşlarını tek bir çatı altında bir araya<br />
getirmeyi hedefliyor, hem de nitelikli içeriğiyle yüzlerce<br />
katılımcı ve binlerce ziyaretçinin endüstrideki yeni<br />
gelişmelerden haberdar olmasını sağlıyoruz. Kapsamlı yapılan<br />
araştırmalar ve anketler gösteriyor ki; ziyaretçilerimiz bu<br />
gelişmelerden haberdar olmak isterken, katılımcılarımız da<br />
sektördeki rekabeti iyi tanıyabilmeyi ve farklılaşmak için pazarı<br />
from countries in Europe, CIS, the Far East,<br />
Middle East and also from Latin American countries<br />
such as Mexico, Colombia, Chile and Brazil. The<br />
program will provide new purchase, business,<br />
business development and cooperation opportunities<br />
for sector representatives at an international level.<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, which will bring together the products,<br />
services and technologies of producers and suppliers<br />
from all around the world, will see colorful scenes<br />
with its stand activities in addition to the products of<br />
cosmetics, beauty and hair. As always, <strong>Beauty</strong>Eurasia<br />
will once again organize the Foreign Procurement<br />
Committee program with support from the Ministry of<br />
Economy.<br />
Cosmetics sector continues its development with 8.6<br />
billion TL of business volume<br />
ITE <strong>Turkey</strong> Exhibition Director Filiz Mehmedova has<br />
highlighted the dynamism and high growth potential<br />
of cosmetics sector and said the following: “According<br />
to the data of November 2017, the cosmetics market<br />
in <strong>Turkey</strong> has a business volume of 8.6 billion TL<br />
and continues to develop. This year, we organize<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia which is one of the most important<br />
trading platforms of the sector in the Eurasia Region<br />
for the 14th time within this growing market. We aim<br />
to combine our experience and expertise in <strong>Turkey</strong> and<br />
the Eurasia Region with the strong global network of<br />
our group and support the development of the sector.<br />
Last year, we hosted 258 exhibitors from 33 countries<br />
and 7.471 visitors from 91 countries.<br />
This year, we want to increase our support to the<br />
sector even more by hosting 320 exhibitors from 36<br />
countries and more than 10.000 individual visitors from<br />
106 countries. On the other hand, last year’s successful<br />
VIP International Buyers Delegationprogram will take<br />
place once again. Professional visitors get to find<br />
opportunities of new provisions, business development<br />
and cooperation by coming together with producers,<br />
suppliers and many international top-level buyers.<br />
Many VIP buyers from <strong>Turkey</strong>, CIS (Commonwealth of<br />
Independent States), the Middle East, Europe and Latin<br />
America will be invited to the program in order to have<br />
them meet with exhibitors at the Hosted Buyer area.”<br />
Mehmedova has mentioned that exhibitions are the<br />
most effective activities for marketing and learning the<br />
market and highlighted the exhibition’s importance<br />
in the sector with the following: “With <strong>Beauty</strong>Eurasia,<br />
we aim to gather different shareholders of the sector<br />
under a single roof and ensure that hundreds of<br />
exhibitors and thousands of visitors are aware of
110 <strong>Beauty</strong> Güzellik<br />
ve işletmeyi iyi tanıtacak içerikleri öğrenmek istiyor”<br />
diyerek fuarın sektördeki önemine dikkat çekti.<br />
Profesyonel ve kişisel gelişime yönelik etkinlikler<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia’da<br />
Sektöre yön veren İstanbul Kimyevi Maddeler ve<br />
Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) gibi kurum<br />
ve kuruluşlar işbirliğinde, sektör uzmanlarını<br />
bilgilerini paylaşıp sektöre yön verdikleri oturumlarla<br />
buluşturmak üzere zengin bir fuar etkinlik programı<br />
hazırlayan <strong>Beauty</strong>Eurasia, trendler, teknolojik<br />
gelişmeler, yasal mevzuatlar, ihracatın alfabesi, iş<br />
geliştirmenin ipuçları vb. konu başlıklarını yabancı<br />
yatırımcılar, yerel üreticiler, satınalmacılar ve karar<br />
vericilere yönelik panellerinde mercek altına alıyor.<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, katılımcı ve ziyaretçilerine fuarın<br />
yoğunluğu ve kalabalığından yer yer sıyrılıp hem<br />
kişisel hem de profesyonel anlamda gelişime<br />
katkıda bulunacak teknik ve pazar odaklı konuları<br />
takip etmeleri, yeni ve farklı kontaklar geliştirmeleri<br />
adına bir etkinlik programı alanı oluşturuyor. Doğal<br />
Kozmetik: Sektörde bitki kullanımı, kozmetik<br />
ürünlerin tüketiciye ulaşmadan önce geçtiği güvenlik<br />
aşamaları, Online satış ve markalaşmada sosyal<br />
medyanın gücü, kozmetik sektöründe marka<br />
sürdürülebilirliği, güzellik sektörü ve teknoloji,<br />
kozmetik perakende zincirine nasıl dâhil olunur ve<br />
makyaj trendleri gibi birbirinden önemli konular<br />
üzerinde alanında uzman birçok konuşmacı<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia etkinlik programında yer alacak.<br />
12-14 <strong>Nisan</strong> <strong>2018</strong>’de 14’üncü kez düzenlenecek olan<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, kozmetik sektörü temsilcilerine<br />
uluslararası alanda iş geliştirme, yeni satın alma, yeni<br />
iş ve iş birliği fırsatları oluşturulmasına katkı sağlayan<br />
fuar, sektör liderlerini bir araya getirecek.<br />
the developments in the sector with our quality content.<br />
Extensive research and surveys show that our visitors want to be<br />
aware of these developments, while our exhibitors want to get to<br />
know the competition in the sector and learn about content which<br />
will differentiate them from the rest of the market.”<br />
Activities of professional and personal development at<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, which has prepared a rich exhibition schedule in<br />
order to have sector experts share their knowledge and lead the<br />
sector at various sessions with support from leading institutions<br />
and organizations such as Istanbul Chemicals and Chemical<br />
Products Exporters’ Association (İKMİB), is handling the subjects<br />
of trends, technological developments, legal regulations, ABC of<br />
exportation, tips for business development etc. in panels aimed<br />
towards foreign investors, local producers, buyers and decision<br />
makers.<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia is providing its exhibitors and visitors with an<br />
event schedule which will enable them to draw away from the<br />
density and crowdedness of the exhibition by pursuing technical<br />
and market-related subjects contributing to personal and<br />
professional development and establishing new and different<br />
contacts. <strong>Beauty</strong>Eurasia will host many expert speakers who will<br />
talk about important subjects such as Natural Cosmetics: Usage<br />
of plants in the sector, security phases which cosmetics products<br />
go through before reaching the consumer, power of social media<br />
in online sales and branding, brand sustainability in cosmetics<br />
sector, beauty sector and technology, how to get involved in<br />
cosmetics retail chain, make-up trends etc.<br />
<strong>Beauty</strong>Eurasia, which will take place for the 14th time on April<br />
12-14, <strong>2018</strong> and provide representatives of cosmetics sector with<br />
opportunities of business development, new purchases, business<br />
and cooperation at an international level, will bring sector leaders<br />
together.
Güzellik<br />
<strong>Beauty</strong><br />
111