10.12.2012 Views

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Noktalama - sorunlar çözümler teklifler / 499<br />

ortu>orta ifadesinde > iĢaretinin önündeki kelime eski Ģekli, arkasındaki<br />

kelime de yeni Ģekli gösterir.<br />

Bu s'ır- biçimi, hiç Ģüphesiz ki, daha eski bir *yır- biçimine, o da en<br />

eski bir *yar- biçimine gider. Dahası da var: Eski ÇuvaĢçada yır- biçiminde<br />

olan bu eylem VIII. yüzyıldan önce Eski Macarcaya da geçmiĢ ve *yır- ><br />

*yir- > ir- biçiminde geliĢmeye uğrayarak bu dilde bugün ir- biçimini almıĢtır.<br />

(Talat TEKĠN, Türkoloji EleĢtirileri, s. 117)<br />

Yukarıdaki metnin son cümlesindeki *yır- > *yir- > ir- ifadesinde<br />

kelimenin geçirdiği ses değiĢiklikleri gösterilmiĢtir. Bu ifadede bugünkü<br />

Ģekil ir-, bir önceki Ģekil *yir-, en eski Ģekil de *yır-‘dır.<br />

3.17.1.7.2 Kelimenin geçtiği dilleri göstermek üzere ><br />

Köken incelemelerinde kelimenin bir dilden baĢka bir dile geçtiğini<br />

göstermek üzere kullanılır. AĢağıda Türkçesi önce verilmiĢ sonra da hangi<br />

dilden alındığı gösterilmiĢ iki kelime yer almaktadır.<br />

Abanūs / abnūs < Yun. ���������<br />

(ébenos)<br />

SEKOYA i. (Fr. sequoia < Lat.)<br />

Bu kelimeler tersinden ele alındığında okun yönü değiĢecektir.<br />

���������<br />

(ébenos) Yun. > Tr. Abanūs / abnūs ….<br />

sequoia Lat.> Fr. sequoia > Tr. sekoya<br />

3.17.1.8 < Küçük; dil bilgisinde gelişme işareti<br />

Dil bilgisi incelemelerinde kelimelerin eski Ģekillerini göstermek üzere,<br />

ses değiĢmelerini göstermek üzere ve kelime baĢka dillerden alınmıĢsa<br />

kökenini göstermek üzere kullanılır.<br />

3.17.1.8.1 Kelimenin kökenini göstermek üzere <<br />

abadan ‗mamur‘ < Fa. ābādān…<br />

abanoz I ‗bir ağaç cinsi ve o ağacın sert ve siyah tahtası‘ < Far. veya<br />

Ar. Abanūs / abnūs < Yun. ���������<br />

(ébenos) G. Meyer 1893 s. 28….<br />

(Andreas TIETZE, Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı, s. 70-<br />

71)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!