10.12.2012 Views

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Noktalama - sorunlar çözümler teklifler / 469<br />

Bibliyografik künyelerde eser adlarının Türkçedeki karĢılıkları köĢeli<br />

yay içinde verilebilmektedir:<br />

UġAKLIGĠL, Halit Ziya: Kavâid-i Lisân-ı Türkî [=Türkçe Dil Bilgisi]: Hazırlayan:<br />

Kaya TÜRKAY, Ankara 1999, X+96+77 s.: Atatürk Kültür, Dil<br />

ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu Yayınları: 707, Türkiye<br />

Türkçesi ve Tarihî Devirler Yazı Dilleri Gramerleri Projesi: 2.<br />

3.14.3.5 Ayırma<br />

KonuĢma metinlerinin yazıya geçirilmesinde, konuĢmacının konu bütünlüğü<br />

dıĢında kalan yorumlarının köĢeli tırnak içine alınarak asıl metinden<br />

ayırıldığı görülmektedir:<br />

Özbek Hoca bu sefer: ―Aa, hayret! Ruslar bize sizler (yâni Türkistan<br />

ahâlisi) ayrı ayrı milletlersiniz, dilleriniz de ayrı. DemiĢti. [Tabii Türkiye‟nin<br />

ise hiç lâfı edilmemiş]. Meğer, Özbek, Kazak, Kırgız, Azerî, hem de<br />

Türkiyelilerin dilleri (dillerimiz yâni) aynıymıĢ!‖ dedi.<br />

Günaydın! [Onlara „günaydın‟ ama, bizde de Atatürk'ün vefatından<br />

sonra Türk Dünyası‟nın diğer Türklerinden, ve de 1920‟lerden sonra dışarıda<br />

kalan Osmanlı dış Türklerinden bahsetmek yasaklanmamış mıydı?<br />

1970‟lerde de „Türk‟ten bahsetmek son derece zorlaşmamış mıydı?]<br />

(Oktay SĠNANOĞLU, ―Neredeyiz? Nasıl…‖ Ters Lâle, s. 80)<br />

3.14.3.6 Eksiği tamamlama - Metin tamiri<br />

Eski metinlerde okunamayan kelimeler için köĢeli yay kullanılarak<br />

metin onarılır. Olması gerektiği yerde bulunmayan kelime eseri yazan tarafından<br />

unutulmuĢ olabilir veya zamanla eserden silinmiĢ, kazınmıĢ olabilir.<br />

Bu eserlerin yazı çevirimlerinde (transkripsiyon veya transliterasyon yoluyla<br />

yapılan çevirimlerde) okunamayan veya eksikliği tespit edilen bu kelimeler<br />

için yapılan teklifler köĢeli yay içine alınır:<br />

«Mere KılbaĢ, ol-vakt, kim Uç [Uk] Boz Uk yığnak olurdı, Kazan andan-sonra<br />

evin yağmaladurdı. Suçumuz ne-y-idi-kim Ģimdi bile olmayavuz<br />

yağmada?» dedi.<br />

(Mustafa KAÇALĠN, Dedem Korkut‘un Kazan…, s. 103)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!