10.12.2012 Views

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

3 NOKTALAMA Ä Ä¡ARETLERÄ 

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

454 / Faysal Okan ATASOY<br />

dir‖ diyordu. Ancak birkaç yüzyıl sonra Mancester‘da, Massatchussets‘de<br />

ve Amsterdam‘da fabrika bacaları tütmeye baĢladığı zaman iĢ değiĢti. Bu<br />

sefer ―bazı insanların‖ üstün olduğu ve yer-altı değerli olan Afrika‘yla<br />

Uzakdoğu‘nun vahĢi ve barbar olduğu ―gerçeği‖ keĢfedildi.<br />

(Selahattin YUSUF, ġimdiki Zamanın Ġzinde, s. 43)<br />

Yukarıdaki metinde Büyük Günah tamlamasının Latince karĢılığı olan<br />

Mea Culpa yay içinde gösterilmiĢtir. Öbür yay iĢareti içinde insan her Ģeyin<br />

ölçüsüdür sözünün sahibi Protagoras verilmiĢtir.<br />

Dilekli yan cümle, yüklemi -sa, -se dilek (temenni, desiderative) kipi<br />

olan bir yan cümle türüdür.<br />

(Hamza ZÜLFĠKAR, Yüksek Öğretimde Türkçe Yazım ve …, s. 95)<br />

Yukarıdaki cümlede dilek kelimesinin öbür dillerdeki (Arap-ça, Latince)<br />

karĢılıkları yay içinde verilmiĢtir.<br />

Inter‘in esas Fransızcası entre, okunuĢu ‗antr‘. Antrparantez (enrteparenthèses)<br />

ve antrikot (entre-côtes, yani kaburga arası) oradan geliyor.<br />

Intrare fiilinin Fransızcası olan entrer (girmek) ise dilimize antre sözcüğünü<br />

vermiĢ; bir evin ya da yemeğin ―giriĢ‖i anlamında.<br />

(Sevan NĠġANYAN, Elifin Öküzü…, s. 73)<br />

Yay içinde kelime anlamı verilirken yay ve eĢittir iĢareti birlikte kullanılabilmektedir.<br />

Bu hem Türkçeden baĢka dile hem de baĢka dillerden<br />

Türkçeye çeviri Ģeklinde olabilmektedir:<br />

Göklerde ve yerde olanı bilir; gizlediğinizi de açığa vurduğunuzu da<br />

bilir; Allah sinelerin özünü bilendir (=vallahu ‗aliymun bi zâti‘s-sudûr).<br />

(64/4)<br />

Bu ayet de açık bir Ģekilde, göklerde ve yerde Allah‘ın (c.c.) bilgisi dı-<br />

Ģında hiçbir hadisenin olmayacağını ifade ediyor.<br />

(ġakir KOCABAġ, Kur‘anda YaratılıĢ, s. 103)<br />

Yukarıdaki metinde Allah sinelerin özünü bilendir cümlesinin Arapça<br />

aslı yay içinde eĢittir iĢareti ile verilmiĢtir.<br />

Kutadgu Bilig‘de ―Tavgaç Uluğ Buğra Han ve Parlak Bahar Mevsimi‖nin<br />

övüldüğü bölüm:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!