13.07.2015 Views

Sayı 1 - Hacettepe Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretimi ...

Sayı 1 - Hacettepe Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretimi ...

Sayı 1 - Hacettepe Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretimi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TÜRKÇEYE BAYRAM HEDİYESİDr. Hüseyin Yeniçeri<strong>Dil</strong> Bayramımızın yetmiş yedinci yıldönümünde Türk <strong>Dil</strong> Kurumu, Türk<strong>Dil</strong>i dergisini, söyleşi özel sayısı olarakçıkardı.* Dergi, içeriği, <strong>Türkçe</strong>ninsorunlarına eğilişi <strong>ve</strong> kamuoyunasunulan uyarı <strong>ve</strong> önerileriyle tam birbayram hediyesi olmuş. TDK BaşkanıProf. Dr. Şükrü Halûk Akalın, derginin“Sunuş” bölümünde, “<strong>Türkçe</strong>üzerinde düşünenlere, <strong>Türkçe</strong> için birşeyler yapılması gerektiğine inananlara,yüreğinde <strong>Türkçe</strong> sevdasınıyaşatanlara, eserlerinde <strong>Türkçe</strong>konusuna yer <strong>ve</strong>renlere, dilimizinçeşitli dönemlerini araştıranlara,<strong>Türkçe</strong>nin en güzel örneklerinieserlerinde kullananlara sözü bırakalımistedik…” diyerek özel söyleşisayısında kendileriyle konuşulankişilerin niteliğini açıklıyor. Akalın,söyleşilerin konusunu birkaç sorubelirleyerek sınırlandırdıklarını dasözlerine ekliyor.Kendileriyle söyleşi yapılan kişileresorulan sorulardan ilki “<strong>Türkçe</strong>ninbugünkü durumu, geleceğihakkında görüşleriniz nelerdir?”olmuş. Bu soruya eski Millî EğitimBakanlarımızdan Hasan Celal Güzel’in<strong>ve</strong>rdiği karşılığı son derece anlamlıbuldum. Güzel, “<strong>Türkçe</strong>nin kesinlikledünyanın en zengin <strong>ve</strong> güzel diliolduğunu düşünüyorum.” (203)dedikten sonra dilimizi önceArapçayla, sonra Batı dilleriylekarşılaştırıyor. Arapçayı da “zengin” <strong>ve</strong>“güzel” sıfatlarıyla niteliyor <strong>ve</strong> bu dilinkutsallığına değiniyor. Batıdilleriyle karşılaştırıldığında yazı diliolarak <strong>Türkçe</strong>nin eskiliğine dikkat çekiyor:“(…) bundan bin yıl önce Divanü Lügati’t Türk yazıldığında Avrupa’dadoğru dürüst bir dil konuşulmamakta.”diyor. <strong>Türkçe</strong>nin sözlüğü yazılmaaşamasına geldiğinde şu anda dünyanınen yaygın dili olan İngilizcenin dahaoluşmadığını belirtiyor.Hasan Celal Güzel’in üzerinde durduğubir nokta da <strong>Türkçe</strong>nin dünyanın enyaygın dilleri arasında ikinci sıradaolduğudur. Bilindiği gibi konuşaninsan sayısına bakılarak birçokyayında dilimiz beşinci sırada gösterilmektedir.Güzel, <strong>Türkçe</strong>nin “LinguaFranca” özelliğini göz önüne alarakÇince <strong>ve</strong> Hintçenin yalnızca doğduğubölgede konuşulduğu için yaygın dilolmadıklarını, İspanyolca konuşanlarınsayıca <strong>Türkçe</strong> konuşanlardan yirmimilyon az olduğunu, bu nedenle<strong>Türkçe</strong>nin İngilizceden sonra doğduğutoprakların dışında konuşulan ikinciyaygın dil olduğunu söylüyor. Aynısoruya <strong>ve</strong>rdiği cevapta Prof. Dr. BilalYücel, <strong>Türkçe</strong>nin yayılma alanınınkuzeyden güneye 3000, doğudan batıya7000 km. olduğunu belirtiyor (337).Bu durumda <strong>Türkçe</strong>nin yüz ölçümü 21milyon km² olmaktadır.Güzel, <strong>Türkçe</strong>nin bugünkü durumuüzerinde dururken GenelAğ sözlükçülüğünün başlamasının<strong>Türkçe</strong>yi yaşayan bir dil durumunayükselttiğini, şu anda hazırlanmaktaolan Büyük<strong>Türkçe</strong>Sözlük’ünheyecan<strong>ve</strong>rici boyuttaolduğunuda belirtiyor:“Banasöylendiğinegöre beş yüzbin kelimelikbirsözlükolacak.” (206).Talat Sait Halman ise Akalın’dan aldığıbilgiye göre, “İnternette 600.000 kelimelikbir büyük <strong>Türkçe</strong>sözlük hazırladık.” demiş.Öğrendiğimize göre 580.000 sözcükkapsayacak bu sözlük baskıyahazırlanmaktadır.Kendileriyle söyleşi yapılan bilimadamlarına yöneltilen ikinci soruşöyle: “<strong>Türkçe</strong>nin bilim dili olmasıiçin neler yapılması gerekir? Bununiçin TDK <strong>ve</strong> üni<strong>ve</strong>rsitelerin rolü neolabilir?” Bu soruya en çarpıcı cevabıProf. Dr. Bilal Yücel <strong>ve</strong>riyor: “<strong>Türkçe</strong>zaten bilim dili; üstelik başka pekçok dile nasip olmayan üstünlükle,dünyadaki en eski bilim dillerindenbiri. Elimizdeki hacimli en eskimetinlerimiz olan Köktürk Yazıtları’nabakalım. Onlar, okullarında eğitimöğretim<strong>ve</strong>ren bir milletin edebiyat<strong>ve</strong> tarih bilimi alanlarına özgü edebî<strong>ve</strong> bilimsel anıtlarıdır.” (343) Bilimdilimizin genel sorununun terimbirliğini sağlayamamak olduğunuifade eden Yücel, TDK’nin ürettiği250.000’in üzerindeki terimle üstüneÖnerdiklerimizdüşeni yaptığını, sorunun, üretilen<strong>Türkçe</strong> terimleri yeterli bulmayarakkullanmayan öğretim üyelerindenkaynaklandığını vurguluyor.Söyleşilerde yöneltilen üçüncüsoru ise “<strong>Yabancı</strong> dille öğretiminyapılması <strong>Türkçe</strong>yi nasıl etkiliyor<strong>ve</strong> yabancı sözcüklerin dilimizdeartan bir şekilde yer almasını nasıldeğerlendiriyorsunuz?” şeklindedir.Hasan Pulur, “<strong>Yabancı</strong> dille eğitim,bence <strong>Türkçe</strong>yi öldürür.” diyor. HasanCelal Güzel, “<strong>Yabancı</strong> dille eğitim sonderece büyükzararlara sebep oluyor.” demektedir.Nurettin Demir, “Eğitim gibi çokönemli bir alanda Türkiye’nin kendiana dilini geri plana itmesi gariptir.”değerlendirmesini yapıyor. En isabetlideğerlendirme ise Sümer Ezgü’den:“<strong>Yabancı</strong> terimlerin günlük yaşamdakullanımı tabii ki artıyor. Bunun içinfarkındalığı artırmak lazım. Gençliğineğitildikleri dille, konuştukları dilinfarkındalığını artırmak. Çünkü zamanlayabancı terimlere kulağımız alışıyor.Ve günlük yaşamda yerini alıyor. <strong>Dil</strong>sevgisini hissetmek öz <strong>Türkçe</strong> terimlerintınısını, titreşimini hissetmek <strong>ve</strong>bunun mutluluğunu yaşamak öz dili deyaşatır.”<strong>Yabancı</strong> sözcüklerin dilimizde artan birşekilde kullanılmasını ise Ezgü şöyledeğerlendiriyor:“Dünyayla iletişim için yabancı dilingereğine inanıyorum. Ancak doğumgününü “İyi ki doğdun!” yerine“Happy birth day!” diye kutlamayı daanlamıyorum. “Arabada bebek var!”uyarısını, “Baby on board!” olarakyazmayı algılayamıyorum. Türkiye’deyaşayan sıradan bir vatandaşın, “Benarabada bebek olduğunu neredenbileyim? İngilizce yazmış.” diyesavunma hakkı doğmaz mı? Çünkü buönemli uyarının İngiltere’de <strong>Türkçe</strong>yazılması gibi komik bir durum!Galiba kendimizi değersiz görüyoruz<strong>ve</strong> yabancı terimlerle bilinçaltımızıtamir ediyoruz. Bu aşağılık duygusundansıyrılmalıyız.” (376)<strong>Türkçe</strong>ye hizmet böyle olur! <strong>Türkçe</strong>ninsorunlarını ortaya koymak böyle olur!Bir söyleşi demeti olan Türk <strong>Dil</strong>idergisinin Eylül sayısı, can damarımız<strong>Türkçe</strong>ye can suyu katacak yetkinlikte.<strong>Dil</strong> Bayramı yıldönümünde en güzelhediye! TDK’yi kutluyorum!23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!