yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

kitaplar.ankara.edu.tr
from kitaplar.ankara.edu.tr More from this publisher
13.07.2015 Views

5., Ticaret Borsaları:a) Adana Ticaret Borsasıb) Ankara Ticaret Borsası 1c) Bursa Ticaret Borsası 1d) İstanbul Ticaret Borsası 1e) İzmir Ticaret Borsası 16. Veteriner Odaları 17. Türk Mühendis ve Mimar Odaları 58. Türkiye Esnaf ve Sanatkârları Teşkilâtı Konfederasyonu 49. Ziraat odaları 1D) GRUBU:1. İşveren teşekkülleria) İşveren Sendikaları Konfederasyonu ' 36(Çalışma Bakanlığınca tanzim edilen ve sendikalarıniş kolları yönetmeliğinde gösterilen iş kollarından birertemsilci katılmak suretiyle)E) GRUBU:1. İşçi teşekkülleria) İşçi Sendikaları Konfederasyonu 35(Çalışma Bakanlığınca tanzim edilen ve sendikalarınişkolları yönetmeliğinde gösterilen iş kollarından birertemsilci katılmak suretiyle)II — Kanunun 4 üncü maddesinin (B) bendinin (a) fıkrasındayazılı tabii üyeler:1. Başbakanlık Devlet Plânlama Teşkilâtı Müsteşarı2. Maliye Bakanlığı Hazine Genel Müdürü ve İktisadi İşbirliğiTeşkilâtı Genel Sekreteri3. Milli Savunma Bakanlığı Kara Kuvvetleri Ordu DonatımDairesi Başkanı4. Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürü5. Tarım Bakanlığı Ziraat İşleri Genel Müdürü6. Tarım Bakanlığı Toprak Su İşleri Genel Müdürü7. Sanayi Bakanlığı Sanayi Dairesi Reisi8. Sanayi Bakanlığı Maden Dairesi Reisi9. Sanayi Bakanlığı Küçük Sanatlar Dairesi Reisi10. Tarım Bakanlığı Veteriner Genel Müdürü11. Tarım Bakanlığı Zirai Mücadele ve Zirai Karantina GenelMüdürü

EK 2İÇYAYIN12/197318.5.1973Merkezimiz yazı, rapor ve her tür yayınlarımızda dil ve anlatım birliğinisağlamak amacıyla, "Yayımlanacak Yazılarda Uyulması Gerekenİlkeler" ile "Yabancı Kökenli-Türkçe Sözcükler Kılavuzu" hazırlamış veyararlanılmak üzere ikişer örneği ekli olarak gönderilmiştir."İlkeler" bölümünün incelenmesinden anlaşılacağı gibi, bu bölümdekonu seçimi ile ilgili genel bilgiler verildikten sonra, MPM'nin yayımlayacağıyazıların hazırlanmasında uyulması gereken ana ilkeler ile çevirilerdegözetilmesi gerekli kurallar ele alınmıştır.Metnin sonuna bir "Yabancı Kökenli-Türkçe Sözcükler Kılavuzu" eklenmiştir.Bu Kılavuzda, dilimizde yerleşmiş, üniversite çevrelerinde vebasında genellikle kullanılmakta olan sözcüklere yer verilmiştir.MPM'nin önemli bir ihtiyacına cevap verdiğine inandığımız söz konusubelgelerde açıklanan esaslara uyulmak ve Türkçe terimler kullanılmaksuretiyle yazı ve raporlarımızda belli ölçüler içinde bir birlik sağlanabileceğitabiidir.Öte yandan, "İlke" ve "Kılavuz"dan birinin okunmak, yararlanmak vezaman zaman başvurulmak üzere muhafazasını, diğerinin de bu yöndekiçalışmalarımızı daha da geliştirmek yolundaki çabaya katkıda bulunmaküzere tavsiye ve önerileriniz üzerine işaret edilerek Genel Sekreterliğe geriçevrilmesi için söz konusu belgelerden ekte ikişer adet gönderilmiştir.Gereğinin buna göre yapılmasını, Kılavuzun geliştirilmesi için gerekenilgi ve gayretin gösterilmesini rica ederim.Genel Sekreter219

EK 2İÇYAYIN12/197318.5.1973Merkezimiz yazı, rapor ve her tür yayınlarımızda dil ve anlatım birliğinisağlamak amacıyla, "Yayımlanacak Yazılarda Uyulması Gerekenİlkeler" ile "Yabancı Kökenli-Türkçe Sözcükler Kılavuzu" hazırlamış veyararlanılmak üzere ikişer örneği ekli olarak gönderilmiştir."İlkeler" bölümünün incelenmesinden anlaşılacağı gibi, bu bölümdekonu seçimi ile ilgili genel bilgiler verildikten sonra, MPM'nin yayımlayacağıyazıların hazırlanmasında uyulması gereken ana ilkeler ile çevirilerdegözetilmesi gerekli kurallar ele alınmıştır.Metnin sonuna bir "Yabancı Kökenli-Türkçe Sözcükler Kılavuzu" eklenmiştir.Bu Kılavuzda, dilimizde yerleşmiş, üniversite çevrelerinde vebasında genellikle kullanılmakta olan sözcüklere yer verilmiştir.MPM'nin önemli bir ihtiyacına cevap verdiğine inandığımız söz konusubelgelerde açıklanan esaslara uyulmak ve Türkçe terimler kullanılmaksuretiyle yazı ve raporlarımızda belli ölçüler içinde bir birlik sağlanabileceğitabiidir.Öte yandan, "İlke" ve "Kılavuz"dan birinin okunmak, yararlanmak vezaman zaman başvurulmak üzere muhafazasını, diğerinin de bu yöndekiçalışmalarımızı daha da geliştirmek yolundaki çabaya katkıda bulunmaküzere tavsiye ve önerileriniz üzerine işaret edilerek Genel Sekreterliğe geriçevrilmesi için söz konusu belgelerden ekte ikişer adet gönderilmiştir.Gereğinin buna göre yapılmasını, Kılavuzun geliştirilmesi için gerekenilgi ve gayretin gösterilmesini rica ederim.Genel Sekreter219

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!