yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı
yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı yönetim sorunları - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı
Genel Sekreter'in konusunu da belirleyerek istediği ilk yazı, Bülten'inbirinci cildinin Ocak 1972'de çıkan ikinci sayısında (s. 1, 7) yayımlanan"Memur Aylıkları ve Verimlilik" konulu yazıydı.Genel Sekreter, Danışman'dan daha sonra Birleşmiş Milletler SınaiKalkınma Örgütü UNIDO'nun "A Systems Approach to the Introductionand Use of Corporate Planning in the Developing Countries" başlıklı yayınınıTürkçeye çevirmesini istemiş, bu çeviri de "Gelişmekte Olan Ülkelerdeişletme Planlaması" başlıklı bir kitapçık olarak yayımlanmıştı. Cepboyu, 53 sayfa uzunluğundaki bu yayın, MPM'nin "Yönetim ve VerimlilikTeknikleri Dizisi"nin ilk kitabı olarak 1974 yılında Ankara ÜniversitesiBasımevinde bastırılmış, ancak Genel Sekreter'in görevden ayrılması yüzündendizinin tek kitabı olarak kalmıştı.Genel Sekreter, Danışman'dan Harvard Üniversitesi işletme Okuluİşletme Yönetimi Profesörü Richard S. Rosenbloom'un Harvard BusinessReview'nun Eylül 1973 sayısında çıkan "Real Productivity Crisis is inGovernment" başlıklı yazısını Türkçeye çevirmesini, ayrıca bu yazı üzerindebir de yorum yazmasını istemişti. Çeviri, "Gerçek Verimlilik BunalımıKamu Yönetimindedir" başlığı altında Verimlilik dergisinin Ekim-Aralık 1973 sayısında (s. 19-30) çıkmıştı. Danışman'ın yine o sayıda yayımlanan(s. 5-18) "Kamu Yönetiminde Verimlilik" başlıklı yazısı iseGenel Sekreterin istediği yorum olup yazar o çevirinin esinlendirdiği konularüzerinde durarak Amerikan toplumuyla Türk toplumu arasındakarşılaştırmalar yapmış, Türkiye'de kamu yönetimini geliştirme çalışmalarınıgözden geçirdikten sonra Türk kamu yönetiminde verimliliksağlanmasıyla ilgili düşüncelerini açıklamıştı.Genel Sekreter'in Danışman'dan Türkçeye çevirmesini istediği sonyazı da, Eli Ginzberg'le J. W. Kuhn, B. G. Reubens adlı arkadaşlarınınkaleme aldığı, ABD Devlet Basımevi yayını olan "Private and PublicManpower Policies to Stimulate Productivity" başlıklı kitapçıktı. "VerimlilikArtırıcı Özel ve Kamusal İnsangücü Politikaları" başlığı altındaVerimlilik dergisinin Ekim-Aralık 1973 sayısında (s. 31-54) yayımlananbu yazıda, işverenlerle işçilerin toplu sözleşmeler aracılığıyla ortaya koyduklarıdüzenlerle kamu yönetiminin aldığı ya da alabileceği özendiricikoruyucuönlemler inceleme konusu yapılmakta, verimlilik konusunda işçilerleişverenlerin nasıl işbirliği ettikleri somut örneklerle açiklanarakyalnız Birleşik Amerika açısından değil, Batı Avrupa ülkeleriyle Japonyagibi verimlilik alanında ön sırada bulunan ülkelerle karşılaştırmalı olarakda ele alınmaktaydı. 33 Tümü Danışmanın birlikte çalıştığı ilk Genel Sekreter'in görev dönemi içindeçıkmış olan bu yayınların öyküsü için şu kitabımıza bakınız: Özkaynakça-Bir Deneme (Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi yayım, No. 524) (An-176
KİTAPLIKDanışman, çalışmaları sırasında, kurumun Eğitim-Yayın Şubesine bağlıolmasının yanı sıra yayın işleriyle de yakın bağlantısı bulunan kitaplıkkonusuyla çeşitli vesilelerle ilgilenmiştir.Araştırma çalışmalarının da vazgeçilmez bir aracı olan kitaplıklarTürk kamu yönetiminde genellikle üvey çocuk işlemi gören, en azındanyeterince ilgi görmedikleri duygusu içinde bulunan birimlerdir. Kurumunbu alanda yüksek öğrenim görmüş olan bayan kitaplık yönetmeni de Danışman'laolan ilk görüşmesinde bu tür duygular içinde bulunduğunu belliederek kendisinden sorunlarının çözümünde yardımcı olmasını istemişti.Danışman'ın aşağıdaki 22 Ekim 1971 günlü görüş bildirme yazısı bualandaki ilk girişimleri konusunda bir görüş kazandırabilecektir:16 Ekim 1971 günlü notunuzla incelenmek üzere gönderilen, Kütüphaneci BayanX'in kaleme aldığı "MPM Kitaplığı Çalışma Raporu"nu okudum.Anımsayacağınız gibi, geçen haftalar içinde MPM kitaplığıyla ilgili sorunlarüzerinde yaptığımız görüşme sırasında bu konuda Kütüphanecinin bir yazanakkaleme almasını, benim de onu inceleyerek alınacak önlemleri somut önerileredönüştürmemi uygun görmüştünüz.Bu amaçla hazırlandığı anlaşılan yazanağın başında kitaplığın 1965 yılındanbu yana geçirdiği evrimle yapılan çalışmalar konusunda bilgi verilmektedir. Buaçıklamalarda, kitaplığın 1969 Ekimine dek meslekten yetişme bir kütüphanecininyönetiminde bulunmadığı, işlerin kitaplıkbilim kurallarına uygun olarak yürütülmediği,ancak bu tarihten sonra kitaplığa çekidüzen vermek amacıyla çabalar gösterilipişlerin geniş ölçüde düzene konmuş bulunduğu belirtilmektedir.Daha sonra, "Kitaplıkta Halen Tamamlanmamış Olan İşler ve Nedenleri" başlığıaltında, yazanağın daha önceki kesiminde yer alması gereken günlük çalışmalarınbir dizelgesi verilmektedir (sayfa 4). Onu izleyen "Teklifler" başlığı altındakitaplık işlerinin yürütülmesi sırasında karşılaşılan güçlüklere değinilerek bu sorunlarınçözümü amacını güden önerilerde bulunulmaktadır.Yapılan önerilere ilişkin görüşlerim aşağıda sunulmuştur:1. Yazanakta, İdari ve Mali İşler Şubesinin sorumluluğu altında bulunan, siparişişlerinin yürütülmesinde birtakım gecikmelerle yanlışlıklar olduğu belirtilerak"Genel Sekreter Yardımcısının başkanlığı altında Teknik Enformasyon ve YakaraÜniversitesi Basımevi, 1983), s. 58, 69-72. Türünün ilki olan bu yayınımızınbaşlığındaki kendi türetimiz olan "özkaynakça" sözcüğü "yazarının kalemindenkaynakça" anlamına gelmekte olup, yayımn önsözünde de belirtildiği gibi, "yazarınınçevreyle etkileşimlerini açıklığa kavuşturmaya, yayınların esin kaynaklarını,onların dış çevreden nasıl etkilendiğini, içinde yaşadığı çevreyi nasıl etkilediğiniyazarının bakış açısından ortaya koymaya" çalışmaktadır. Yazarın tanığı olduğudönemin olaylarıyla, ilişki kurduğu kişilerle yayın yaşantısı arasındaki bağlantılarıda açıklaması beklenen Özkaynakça'da söz konusu Genel Sekreterin Danışman'ıngözüyle yönetici olarak bir portresi de çizilmiştir (s. 69-71).177
- Page 138 and 139: "tümdengelimci" bir yaklaşımla e
- Page 140 and 141: üyütme yoluna sapmasından ileri
- Page 142 and 143: araştırmalar yapacağının, iste
- Page 144 and 145: 14. Soru 18'in "evet," "hayır"la y
- Page 146 and 147: 3. Dosyada sunuş yazısının heme
- Page 148 and 149: ölçüde iyileştirilebilir, ancak
- Page 150 and 151: u uygulama, kimi kez özerk bir kur
- Page 152 and 153: 2. "Bilgiyayım"dan neyin amaçland
- Page 154 and 155: YAYIN7.BölümKurumda Danışman'ı
- Page 156 and 157: (c) Dergiye dışardan değerli yaz
- Page 158 and 159: Konuşmacı bir yerde de (s. 37) ş
- Page 160 and 161: denetim sırasında, kimi MPM göre
- Page 162 and 163: mayıp yayımlayan kurumlar bu devi
- Page 164 and 165: elirgin bir gerileme görülmüşt
- Page 166 and 167: Metnini yazarından bir rastlantı
- Page 168 and 169: Danışman'ın yaptığı "yayımla
- Page 170 and 171: çok daha açık, anlamlı olurdu.
- Page 172 and 173: 8. Konuşmacı X söze başlarken "
- Page 174 and 175: lirttiğine göre, kendisinden gere
- Page 176 and 177: len kesimlerin de daktilo edildikte
- Page 178 and 179: incelediğim bildirilerin başlıkl
- Page 180 and 181: ildirme yazısı böyle bir çalı
- Page 182 and 183: meler yaparak toplam on sekiz gör
- Page 184 and 185: (c) Yaymdüzencinin ilk işi yapıt
- Page 186 and 187: Danışman'ın o günün koşullar
- Page 190 and 191: yın Şubesi Müdürü, adı geçen
- Page 192 and 193: 2. Yazanağın kitaplığın görev
- Page 194 and 195: iyle ilgili olarak yayımlanmış e
- Page 196 and 197: BölümDANIŞIMIN ÖBÜR ÇALIŞMAL
- Page 198 and 199: durulabilir, daha eleştirici gör
- Page 200 and 201: ileticinin ana görevleri arasında
- Page 202 and 203: daha da önemli bir ana birimi anla
- Page 204 and 205: yerlere ilişkin dizelge, ITAP'ın
- Page 206 and 207: tek bir bakanlığa bağlanması, (
- Page 208 and 209: 9.BölümDANIŞMANIN (ALIŞMA ORTAM
- Page 210 and 211: çalışkan bir kişiydi. Almanya'd
- Page 212 and 213: arkadaşını arabasıyla görev ye
- Page 214 and 215: En yoğun çalışmalarını Yönet
- Page 216 and 217: kendi bildikleri gibi yürütmeye b
- Page 218 and 219: 3'ten gelmişti. Orada bulunan Dan
- Page 220 and 221: Başkan'ın kuruma sık sık gelip
- Page 222 and 223: ulunduğu parçalanma durumunu Dan
- Page 224 and 225: Genel KurulMadde 4 — Genel Kurul,
- Page 226 and 227: Maliye, Ticaret ve Sanayi Bakanlık
- Page 228 and 229: Ek ListeTemsilci üyelerA) GRUBU:1.
- Page 230 and 231: 5., Ticaret Borsaları:a) Adana Tic
- Page 232 and 233: YAYIMLANACAK YAZILARDA UYULMASI GER
- Page 234 and 235: açık olarak anlatılmalıdır. Ya
- Page 236 and 237: miyeti haiz," "vasıfları haiz"dir
KİTAPLIKDanışman, çalışmaları sırasında, kurumun Eğitim-Yayın Şubesine bağlıolmasının yanı sıra yayın işleriyle de yakın bağlantısı bulunan kitaplıkkonusuyla çeşitli vesilelerle ilgilenmiştir.Araştırma çalışmalarının da vazgeçilmez bir aracı olan kitaplıklarTürk kamu <strong>yönetim</strong>inde genellikle üvey çocuk işlemi gören, en azındanyeterince ilgi görmedikleri duygusu içinde bulunan birimlerdir. Kurumunbu alanda yüksek öğrenim görmüş olan bayan kitaplık yönetmeni de Danışman'laolan ilk görüşmesinde bu tür duygular içinde bulunduğunu belliederek kendisinden <strong>sorunları</strong>nın çözümünde yardımcı olmasını istemişti.Danışman'ın aşağıdaki 22 Ekim 1971 günlü görüş bildirme yazısı bualandaki ilk girişimleri konusunda bir görüş kazandırabilecektir:16 Ekim 1971 günlü notunuzla incelenmek üzere gönderilen, Kütüphaneci BayanX'in kaleme aldığı "MPM Kitaplığı Çalışma Raporu"nu okudum.Anımsayacağınız gibi, geçen haftalar içinde MPM kitaplığıyla ilgili sorunlarüzerinde yaptığımız görüşme sırasında bu konuda Kütüphanecinin bir yazanakkaleme almasını, benim de onu inceleyerek alınacak önlemleri somut önerileredönüştürmemi uygun görmüştünüz.Bu amaçla hazırlandığı anlaşılan yazanağın başında kitaplığın 1965 yılındanbu yana geçirdiği evrimle yapılan çalışmalar konusunda bilgi verilmektedir. Buaçıklamalarda, kitaplığın 1969 Ekimine dek meslekten yetişme bir kütüphanecinin<strong>yönetim</strong>inde bulunmadığı, işlerin kitaplıkbilim kurallarına uygun olarak yürütülmediği,ancak bu tarihten sonra kitaplığa çekidüzen vermek amacıyla çabalar gösterilipişlerin geniş ölçüde düzene konmuş bulunduğu belirtilmektedir.Daha sonra, "Kitaplıkta Halen Tamamlanmamış Olan İşler ve Nedenleri" başlığıaltında, yazanağın daha önceki kesiminde yer alması gereken günlük çalışmalarınbir dizelgesi verilmektedir (sayfa 4). Onu izleyen "Teklifler" başlığı altındakitaplık işlerinin yürütülmesi sırasında karşılaşılan güçlüklere değinilerek bu <strong>sorunları</strong>nçözümü amacını güden önerilerde bulunulmaktadır.Yapılan önerilere ilişkin görüşlerim aşağıda sunulmuştur:1. Yazanakta, İdari ve Mali İşler Şubesinin sorumluluğu altında bulunan, siparişişlerinin yürütülmesinde birtakım gecikmelerle yanlışlıklar olduğu belirtilerak"Genel Sekreter Yardımcısının başkanlığı altında Teknik Enformasyon ve Yakara<strong>Üniversitesi</strong> Basımevi, 1983), s. 58, 69-72. Türünün ilki olan bu yayınımızınbaşlığındaki kendi türetimiz olan "özkaynakça" sözcüğü "yazarının kalemindenkaynakça" anlamına gelmekte olup, yayımn önsözünde de belirtildiği gibi, "yazarınınçevreyle etkileşimlerini açıklığa kavuşturmaya, yayınların esin kaynaklarını,onların dış çevreden nasıl etkilendiğini, içinde yaşadığı çevreyi nasıl etkilediğiniyazarının bakış açısından ortaya koymaya" çalışmaktadır. Yazarın tanığı olduğudönemin olaylarıyla, ilişki kurduğu kişilerle yayın yaşantısı arasındaki bağlantılarıda açıklaması beklenen Özkaynakça'da söz konusu Genel Sekreterin Danışman'ıngözüyle yönetici olarak bir portresi de çizilmiştir (s. 69-71).177