BÖLÜMİ K İ NC İ L KAYNAKLAR --ABSTRAKT DERGILERIAbstrakt dergileri ikindi bilgi kayna ğı olan süreli yay ınlardand ır. (Süreli yay ınlar ı nikinci türü) ve birinci! kaynak türlerindeki bilginin özetini içerirler. Abstrakt dergilerini kullanmadankaynak ara ştırmas ı yapman ın olanağı yoktur, çünkü bir ki,myac ı, çal ışma alan ıne kadar dar olursa olsun, yeni dergilerin ve kitaplar ı n ancak bir bölümünü okuyabilir veyagözden geçirebilir. Günümüzde, Chemical Abstracts, yakla şık 12 000 dergiyi 'arayarak abstraktların ı haz ırlar, bununla beraber dünyada ve özellikle demirperde gerisi ülkelerde kapsamına almad ığı küçük büyük pek çok dergi yay ınlanmaktad ır.Abstrakt dergilerinin değeri tartışılamaz; bununla beraber birincil bilgi kaynaklar ıolmad ıklarından içerdikleri bilgiye pek' fazla güvenilmesi do ğru olmaz. Baz ı durumlardaabstrakt yeterlidir, fakat konu önemliyse kaynak bulunarak okunmal ıd ır; böylece hem abstraktın doğruluğu 'denenmi ş ve hem de yazar ın amac ı ve önemli ayrıntılar öğrenilmi ş olur.Ideal bir abstrakt, aşağıdaki bilgiyi verir: Özgün makalenin ba ş l ığı, yazar ın ın ad ı,özgün kaynağın tan ımı (kaynağın ad ı, cilt ye sayfa numaras ı, y ıl ı ve gerekli diğer bilgi) vemakalenin amac ın ı ve sonuçlar ını veren k ısa bir özeti. ideal bir abstrakt dergisi, a şağıdakiözellikleri ta şır: Konuyu tümüyle kapsar, y ıll ık ve toplu kaliteli dizinler yay ınlar, abstraktların ın seviyesi yüksektir ve çabuk ve düzgün yay ınlan ır.5. 1. Abstraktlar ve Abstrakt IlazdamaBir abstrakt, bir yay ı nın, özelliğini ve değerini anlamaya yarayacak kadar bilgi verilmiş özetidir. Dört önemli abstrakt türü vard ır :(i) Başlık veya ayrıntıl ı baş l ık, Örneğin, Current Chemical Papers ve Chemical Titles:İyi bir ba ş l ık, çoğu kez, özgün kaynağı n ara ştı rıc ı için ilgi çekici olup olmad ığın ı .belirtmeyeyeter. Bu, özellikle, yüksek seviyeli bilimsel dergiler için do ğrudur; ba şl ık iyi ve yeterliolmad ığı durumda geni şletilir veya alt ba ş l ık eklenir.25
(ii)Gösterici (ing. indicative) abstrakt. Okuyucunun özgün kayna ğa gidip gitmemeyekarar vermesini sağ lamak amac ıyla yaz ılm ış k ısa abstraktt ı r.(ili) Özet. Gösterici abstrakta benzer, fakat daha uzundur ve özgün yay ın tümüyle ayr ıntı l ı olarak özetlenir.(iv) Bilgi verici (ing. informative) abstrakt. Özgün yay ın ın amac ın ı belirtir ve temel veri-!erini ve sonuçlar ı n ı özetler ve dolay ıs ıyla —bir dereceye kadar— "özgün yay ın ın yerinegeçebilir" (di ğ er tür abstraktlar geç eme ı ).Her tür abslrakt ı n özel yazarlar ı ve kullan ılma yerleri 'vard ır. Geni ş letilmi ş ba ş l ık vegösterici abstrakt, yay ın öncesi haber verme servislerinde kullan ı l ır. Kolay ve çabuk haz ırtanırlar ve amaçlar ı, okuyucuya bu konuda bir yay ın ın varl ığınıduyurmakur. Yay ı n ıntürünü kapsaylp kapsamamalar ı önemli değildir, çünkü "yay ı n ın yerine geçme" niceli ğ inita şımazlar. Özetler, ço ğ u kez yazar ı taraf ından haz ırlan ır ve normal olarak yay ın ın ba şındabulunur. Okuyucu, özeti okuduktan sonra yay ın ı tümüyle okumak ister veya baz ı bölümleriniyararl ı bulur; yay ın özetlerinin amac ı da okuyucuya bu konuda karar vermesi için yardımc ı olmaktır. Bilgi verici abstraktlar, bilginin geri kazan ılmas ı sistemlerinde (kg. informationretrieval systems) çok kullan ı l ır. Örneğin, Chemical Abstracts, Chemisches Zentralblattve di ğerleri. Chemical Abstracts'da her abstraktta kelimelerden ba ş ka yeni maddelerinforrnülleri, fiziksel ve kimyasal ölçü sonuçlar ı , reaksiyonlar, v.5. yer al ır ve bunlar, dizinlerede ta şın ır. Dolay ıs ıyla bilgi verici abstrakt haz ırlama, çok pahal ı ve zaman ailedir.(i)İyi bir abstrakt a şağıdaki bilgilerden olu şur :Ba ş l ık, Özgün yay ın ın kendi dilindeki ba ş l ığı ve/veya İngilizcesidir. Normal olarakyay ın ın kendi ba ş l ığı al ı n ır, fakat bilgi verici olm ıyan kelimeler at ı l ı r; örneğin, improvementsin, process to the, studies of the, v.b. Ba ş l ık, yeteri kadar bilgi verici de ğilse biraz geni şleti lir.(ii) Yazarlar ın soyadlar ı ve adlar ı n ın baş harfleri. Çal ışma, güç bulunur bir kaynakta yayınlanm ış ise yazarlar ın adresi de verilmelidir; böylece yay ı n ı n ayr ıbask ı s ı n ı istemek olanağısağ lan ır. Patent durumunda, hem bulu ş sahibinin ve hem de çal ıştığı yerin ad ı verilir.(iii)Kaynak. Makalenin yay ınland ığı süreli yay ın ın k ısalt ı lm ış standard ad ı, y ı l ı , cilt numarasıve bulunduğu sayfa numaralar ı verilir. Patent durumunda al ı nd ığı ülkenin ad ına ait birk ısaltma, seri numaras ı ve verildiği tarih (Amerikan patentlerinde Patent ofisi gazetesindeyay ınland ığı tarih; İngiliz patentlerinde ve di ğerlerinde ba şvurma tarihi) yaz ık.(iv)Abstrakt.(v) Ek bilgi, şekil say ı s ı , v.b. Tarama yaz ı lar ı için en yararl ı ek bilgi, kaynak say ı s ıd ır.
- Page 1 and 2: A.Ü.F.F. Döner Sermayeişletmesi
- Page 3 and 4: içiNDEKILERÖNSÖZİÇ INDEKILERii
- Page 5 and 6: EK 1 KIMYA KAYNAKLAR İ VE ARA ŞT
- Page 7 and 8: Kimya kaynaklar ın ın çok az ı
- Page 9 and 10: BÖLÜM 2B İ R İ NC İ L KAYNAKLA
- Page 11 and 12: unun yerine 1965 de Chemistry in Br
- Page 13 and 14: ilimsel dergiler yay ınlayan bir d
- Page 15 and 16: Annales de Chimie. (Fransa) Ann. Ch
- Page 17 and 18: Comparative Biochemistry and Physio
- Page 19 and 20: İnorganik kimyaInorganic Chemistry
- Page 21 and 22: Journal of Organometallic Chemistry
- Page 23 and 24: BÖLÜM 3B İ R İ NC İ L KAYNAKLA
- Page 25 and 26: Chemical Abstracts" ın yabanc ı p
- Page 27 and 28: sayfalar ında yay ınlan ır. Ülk
- Page 29: ingilterede, 1950'den bu yana "ASLI
- Page 33 and 34: Dizinlere ayr ı lm ışt ı : Yaza
- Page 35 and 36: 3. Konu dizininde arayabileceğiniz
- Page 37 and 38: Chemischer Informations — dienst
- Page 39 and 40: "Abstracting Services in Science, T
- Page 41 and 42: manca, vb. ba ş l ı klar çoğ un
- Page 43 and 44: (J .T. Baker Co. taraf ından ç ı
- Page 45 and 46: Advances in Clinical Chemistry" Enz
- Page 47 and 48: Advances in Quantu ın Chemistry" R
- Page 49 and 50: İyi bir dizin, ara şt ırc ıya e
- Page 51 and 52: içeri ğinde bulunan ve yay ın ı
- Page 53 and 54: ilmediğini dü şünelim ve bunlar
- Page 55 and 56: çok organik bile şikler için dü
- Page 57 and 58: Patent ~turas, dizinleri,4 şag ıd
- Page 59 and 60: ilimler) ve ISI* taraf ından ç ı
- Page 61 and 62: BÖLÜM 81K1NC1L KAYNAKLAR--KAYNAK
- Page 63 and 64: 1 1 . "CRC Handbook of Biochemistry
- Page 65 and 66: trum için dizin)55. "Sadtler Stand
- Page 67 and 68: lanm ışt ı r. Yeni seri, çizelg
- Page 69 and 70: organik temelleri (4 cilt), biyoloj
- Page 71 and 72: Son ciltlerde hem Almanca ve hem İ
- Page 73 and 74: Almanca İngilizce TürkçeApfelsau
- Page 75 and 76: Band XIIBand XIIIBand XI VBand XVBa
- Page 77 and 78: 75. "S. Silverstein and G. Bassler,
- Page 79 and 80: 18. "Kimya ve Kimya Mühendisliği
- Page 81 and 82:
aras ında dengesizlik olas ı l ı
- Page 83 and 84:
9. 4. SözlüklerKimya terimlerinin
- Page 85 and 86:
"Ara ştırma Kurum ve Birimleri Re
- Page 87 and 88:
(Moskova, 17 milyon cilt), British
- Page 89 and 90:
500 Temel bilimler540 Kimya547 Orga
- Page 91 and 92:
geciktirmi ştir. Bununla beraber,
- Page 93 and 94:
BÖLÜM 11KAYNAK ARA Ş TIRMASIKayn
- Page 95 and 96:
Bileş i§in ad ı n ı ve ka •al
- Page 97 and 98:
ön ara şt ırma a şağıdaki gib
- Page 99 and 100:
m ı bulma olana ğı vard ır, bul
- Page 101 and 102:
Delikli kartlar:Kaynak say ıs ı,
- Page 103 and 104:
4. Fonksiyonel s ıra.Konu bölüml
- Page 105 and 106:
EKKIMYA B İ L İ MLER İ K,XYNAKLA
- Page 107 and 108:
Kimya dökümantasyonu konusuna ilg
- Page 109 and 110:
Bu k ılavuz, 17. yüzy ıldan gün
- Page 111 and 112:
15. R.R. Hawkins (Ed.), "Scientific
- Page 113 and 114:
yay ınlanmaktad ır. Çekirdek bil
- Page 115 and 116:
1967'de Technical Translations' ın
- Page 117 and 118:
EK 4KAYNAK L İSTELER İNDE KAYNAK
- Page 119 and 120:
EK 5KIMYASAL B İ LE ŞIKLERIN ADLA
- Page 121 and 122:
EK 6ORGAN İK K İMYADA "BEILSTEIN
- Page 123 and 124:
Bir bile şiğin hangi bölümde ol
- Page 125 and 126:
BölümÇizdge 3Beilstein'in bölü
- Page 127 and 128:
Hidroltarbonlar.Monohidroksi bile
- Page 129 and 130:
Biraz al ıştırrna yap ılarak, B
- Page 131 and 132:
Dergiler, Bak. Abstrakt dergileri,d
- Page 133 and 134:
Makale dergileri, 4—, analitik ki