Bina - gariban tavuk
Bina - gariban tavuk
Bina - gariban tavuk
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A- Fiili maziler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye en çok“diligeçmiş zaman” ile bazen de “mişligeçmiş zaman” ile tercüme edilir. Demek: كَتَبَ oluyor ki, hangisi daha uygun düşerse öyle tercüme edilir. Meselayazdı yahut yazmış, كُتِبَ :yazıldı yahutyazılmış. Fiili maziler bazen de “dua: قَتَلَ اهللُ etsin, : Allah rahmet رَحِمَ اهللُ kipi” anlamında gelir. MeselaAllah öldürsün.yazdı yahutكَتَبَ :yazıldı yahut yazılmışyazmış كُتِبَ :رَحِمَ اهللُ Allah rahmet etsinقَتَلَ اهللُ : Allah öldürsünB- Fiili mazinin başına olumsuzluk edatı denilen مَا yahut الَ gelirse, Türkçeye“diligeçmiş” veya “mişligeçmiş” zamanın olumsuzu ile tercüme edilir.Mesela: مَا كَتَبَ : yazmadı yahut yazmamışyazılmamış, : yazılmadı yahut مَا كُتِبَyazmamış, : yazmadı yahut الَ كَتَبَyazılmamış. : yazılmadı yahut الَ كُتِبَ