11.07.2015 Views

gocmen_yurek

gocmen_yurek

gocmen_yurek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Göçmen YüreklerMesela Nure Cewari (Heciye Cindi’nin kızı); hem müzik yüksek okulundaokumuş, hem de uzun bir süre Erivan radyosunda sorumlu olarak çalışmış,hem de radyoda sesiyle tüm Kürt halkının gönlünde yer edinmiş ve çoksayıda nota yapmıştır. Fakat Nure Cevari de bazı nedenlerden dolayıKafkasya dışında yaşamakta. Cemile Celil de Erivan’da müzisyenlikyüksekokulunu okumuş; uzun yıllar Erivan radyosunda çalışmış ve notalargeliştirmiştir. Ve Kürt Ermenistan’daki anomin Kürt müziğinin derlenip,toparlanmasında önemli bir rolü vardır. Cemile Celil; Ermenistan’daki hemenhemen tüm köyleri dolaşarak, resmi kayıtlara geçmemiş Kürt şarkılarını,türkülerini toplar ve kitaplaştırır.Bunun için kendisine “benmüziğin gerillasıyım” der. Aynıamanda bir müzisyen olarak Kürtezgilerine ve klamlarına büyükönem vermekte. Kürt klamlarınınve ezgilerinin yok olmaması içinbüyük bir çaba da göstermekte.Ermenistan’da dengbejlikyapabilecek olup, bunu bazıtoplumsal geleneklerden ya dabazı imkansızlıklardan dolayıdevam ettirmemiş, kendisinigeliştirmemiş ama gerçekten yetenekli bir o kadar kadın daha var. Bukonuda Cemile Celil bazı Kürt kadınlarına radyoda klam söylemeleri içintekliflerde bulunduğunu ama toplumsal gerilikten kaynaklı nedenlerdendolayı yetenekli olan bu kadınların; kendilerini geçmişte nedengeliştiremediklerini şöyle anlatıyor: “Sesiniz güzel, gelin radyoda klamsöyleyin” diyordum ama onlar “ayıptır, nasıl gelip radyoda klam söyleriz”diyordular.Ayrıca Ermenistan’da müzisyenlik yapan Kürt kadını Cemile Ermenistan’dakikadın dengbejler için şöyle konuşmakta: “Babam köylere gider, Kürt kız veerkeklerini üst başlarıyla çok doğal halleriyle olduğu gibi getirirdi. Ama birçokdefa da herkes radyoya gelmiyordu. Bazı genç kız ve erkekler düğünlerdeşarkılar söylüyordular. Fakat radyonun ismini duyduklarında “hayır hayır!Göçmen YüreklerCasım amca biz radyoda şarkı söyleyemeyiz, babam izin vermiyor, annembırakmıyor”. Babaları izin verdi mi, anneleri izin vermiyor; anneleri izin verdimi de babaları izin vermiyordu. Bu araç sesimizi çalar diyordular!Ermeni bir kadın vardı, Sahakyan Anoş ismindeydi. “Radyoya gelip çalışmakve şarkı söylemek istiyorum” diyordu. Kendisi de Kürtçe dil ve sanatını çok iyibiliyordu. Aynı zamanda Elegez kültür grubunda çalışıyordu. Radyoda ikişarkı söyledi ve böylece ilk defa kadın sesiyle şarkı söylenmiş oluyordu. Bazıküçük gruplar vardı, ama radyoda şarkı söylemeye korkuyorlardı. “Bu demirsesimizi çalar” diyordular. Babam da “korkmayın, korkmayın sesinize birşeyyapmaz diyordu.”Herşeye rağmen adı sanı ünlü birçok kadın dengbej yetişti Ermenistan’da,yaşayanlar da Kürtçe müziklerini devam ediyorlar. Şu anda Ermenistan’dayaşayan ve NÇA (navenda çanda agıri) üyesi olan dengbej Dilber;Ermenistan’da ilk kadın dengbejlerini ve Kürt müziğini ve Ermenistan’daneden kadın dengbejlerin azaldığını, neden Kürt foklor ve müziğininazaldığını anlattı. Çünkü son dönemlerde Ermenistan’da NÇA kuruldu vetüm Kürtler bu süreçte geliştirdikleri folklor ve müzik gruplarıyla tüm ulusalgünlerini ve şenliklerini kutluyorlar.İşte bu konuda dengbej Dilber Vekil şöylekonuşmakta: “Sovyetler dönemindeKürtler varolan imkanlardanyararlanmasını bilmişler ve Kürtkültürünü, Kürt müziğini geliştirmeimkanlarını sonuna kadar kullanmışlardır.Ve birçok yönden imkanları olanSovyetler döneminde Kürtler birçok müzikve foklklor grupları oluşturmuşlardı.Ermenistan’ın birçok alanında oluşturulanbu müzik ve folklor grupları birçok defa9596

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!