11.07.2015 Views

kuranı kerımde kolelık konusu - gariban tavuk

kuranı kerımde kolelık konusu - gariban tavuk

kuranı kerımde kolelık konusu - gariban tavuk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

137fakat imansız köleleri mi yoksa hem erkek hem de kadın köleleri mi içine aldığı<strong>konusu</strong>nda ihtilaf etmişlerdir. 422Taberi mezkur ifadeyi ‘sahip oldukları cariyeler’ olarak tercüme eder. Taberi,buradaki “ellerinin altındakiler” ifadesinden maksadın, müşrik olan cariyelerolduğunu söylemiştir. Buna göre mümin kadınlar, mümin olmayan kadınlara avretyerlerini gösteremezler. Ancak, mümin olmayan cariyeler bu hükmün dışındadırlar.Fakat müfessirlerin çoğunluğu, âyette zikredilen “ellerinin altındakiler” ifadesine, cariyeleryanında erkek kölelerin de dahil olduğunu ve mümin bir kadının erkek olsunkadın olsun kölelerine karşı örtünmek mecburiyetinde olmadığını söylemişlerdir. 423Taberi buna kanıt olarak şu rivayeti aktarır: Bu hususta Enes b.Mâlik, diyorki:“Resulullah, Fatıma’ya hediye ettiği bir köleyi getirdi. Fatıma’nın üzerindebir elbise bulunuyordu. Onunla başını örttüğünde ayaklarına yetişmiyordu, ayaklarınıörttüğünde de başına yetişmiyordu. Resulullah (s.a.v.) Fatıma’nın bu haline görünceona şöyle dedi: “Bunda senin için bir mahzur yoktur. Zira burada senin baban vekölen vardır. 424 Aynı rivayeti İbn Kesir de tefsirinde aktarıyor. 425 İbnu’l-Cevzi deburada kastedilenin kadın-erkek tüm köleleri ya da sadece kadın köleleri kastettiğini422 Taberi, age, VI/138-143; Bagavî, age, s.650; İbnu’l-Cevzi, age, VI/342; Mukatil, age, III/196-197;Razî, age, XVII/43; Kurtubi, age, VI/523; Beydavi, age, II/719; İbn Kesir, age, III/296; Suyuti,age, s. 467, Eş-Şevkani, age, IV/24423 Taberi, age, VI/138-143424 Taberi, age, VI/138-143’de verilen kaynak: Ebu Davud, Kitab el-Libas, bab: 35, Hadis No 4016425 İbn Kesir, age, III/296

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!