Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari
Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari
Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hülya Kasapoğlu Çengel<br />
6.4.2. Türkçe hukukî söz varlığı<br />
Millî kültürün bir ögesini teşkil eden hukuk, tarih boyunca Türk<br />
kültürünün ve sosyal hayatının da önemli bir parçası olarak gelişmiş ve bugünkü<br />
yerini almıştır; ancak, günümüzde, “Türk Hukuku”, tarihsel açıdan layıkıyla<br />
incelenmemiştir. İslamiyetten önce ve İslamiyetin kabulünden sonra olmak<br />
üzere iki ayrı bölümde ele alınması gereken “Türk Hukuk Tarihi” ile ilgili olarak<br />
İslamiyet öncesine ait kaynaklar oldukça sınırlıdır. Özellikle Eski Türklerde<br />
hukuku düzenleyen yasaların yazılı biçimleri günümüze ulaşmamıştır.<br />
Orhun yazıtları, Uygur dönemine ait eserler ve Kutadgu Bilig, “Türk<br />
Hukuk Tarihi” için temel millî kaynaklardır. Türklerin devlet ve devlet yönetimi<br />
ile ilgili anlayış ve kanunlarına ait pek çok işaretler içermesine rağmen Orhun<br />
yazıtlarındaki hukuk malzemesi üzerine bugüne kadar herhangi bir kültürel ve<br />
filolojik inceleme yapılmamıştır. Uygur dönemine ait hukuk belgeleriyle ilgili ise<br />
sadece metin neşirleri mevcuttur. Bu belgeler de dikkatle incelendiğinde Turfan<br />
Uygurlarının çok gelişmiş bir hukuki hayat seviyesine sahip oldukları görülür.<br />
Türk devlet teşkilatının idealize edilmiş biçimini veren Kutadgu Bilig’deki<br />
hukuk malzemesi de Sadri Maksudi Arsal’ın Türk Tarihi ve Hukuk adlı çalışması<br />
dışında yeterince ele alınmamıştır. <strong>10</strong>8<br />
Eski Türk hukuk düzeninde ve özellikle medenî hukuk alanında, Türklere<br />
ait örf ve âdetler, ana kaynağı oluşturmakla birlikte geniş Asya coğrafyasında<br />
bir arada yaşayan milletlerin kültür alışverişinde bulundukları ve bunun hukuk<br />
düzenine de yansıdığı bilinmektedir. Eski Türk hukuk anlayışını yansıtması<br />
bakımından Turfan Uygurlarına ait 13.-14. yüzyıl belgeleri, bu alandaki en<br />
önemli kaynaklardandır. Bu belgelerdeki hukuk düzeni, kaynağını Türk örf ve<br />
âdetlerinden alsa da Uygurların Çinlilerle yüzyıllar boyu süren komşulukları<br />
neticesinde onların hukuk anlayışından etkilendiklerine ve bu iki milletin<br />
Asya kültür sahası içinde ortak hukuk telakkisi geliştirmiş olabileceklerine<br />
tanıklık etmektedir. <strong>10</strong>9 Bu belgeler, hem kişiler arasındaki hem de kişilerle devlet<br />
arasındaki ilişkileri düzenlemekteydi. 1<strong>10</strong><br />
16. yüzyılın ilk çeyreğinde (1523) batı Ukrayna’da Kıpçakça ilavelerle<br />
yeniden yazılan ve aynı yüzyılda Ermeni-Kıpçak mahkemesinde medenî hukuk ve<br />
ceza hukuku ile ilgili uygulamalarda kaynak olarak kullanılan Töre Bitigi ve diğer<br />
hukuk belgeleri de tarihî kaynaklar arasında zikredilmelidir. Bu belgeler, kaynağını<br />
Leh ve Ermeni kanunlarından almakla birlikte Lehçeden Kıpçakçaya çeviri sırasında<br />
eklenen orijinal Kıpçakça maddeler ve “muhakeme usûlü kanunu” adlı bölüm, Türk/<br />
Kıpçak hukuk tarihi ve hukukî söz varlığı bakımından temel kaynak niteliğindedir.<br />
<strong>10</strong>8 Arsal 1947: 18, 79.<br />
<strong>10</strong>9 Ayiter 1949-1950: 418-419.<br />
1<strong>10</strong> Arat 1964: 23-24.<br />
66