04.02.2015 Views

Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari

Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari

Sayı: 10 Bahar 2012 - Dil Arastirmalari

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ermeni Harfli Kıpçak Türkçesi<br />

Tiyäsidir k‘risdân χanlarga (TB, 59). “Hristiyan hanlara (şunu yapmak)<br />

icap eder.”<br />

Tiyäsidir emdidän sora bitik bilä yöpsünmägä törälärni, taŋlap barça<br />

ari bit[ik]lärdän (TB, 24). “Şimdiden sonra kanunları, bütün kutsal kitaplardan<br />

seçerek kitap hâline getirmek gerekir.”<br />

Tiyişlidir yarγuçıga, ki orunç aluçı bolmagay, zera yazgandır, ki orunç<br />

soχraytır, neçä ki iti köz bolsa (TB, 32-33) “Yargıçın şunları yapması gerekir:<br />

Rüşvet almayacak, çünkü (bu) yazılmıştır ki, eğer gözü keskin ise rüşvet gözü<br />

kamaştırır.”<br />

Xaytıp esimä aldım, ki Biyimiz K‘risdosnıŋ yarγusuna barasımen,<br />

ol, ki yüz körmäs, ne orunç almas, anıŋ üçün tiyişlidir maŋa yazmaga χolum<br />

bilä Teŋriniŋ yarγusunuŋ oχşaşın (TB, 26). “Dönüp aklıma koydum, Allah’ın<br />

yargısına varacağım. O, adam kayırmaz, rüşvet almaz. Onun için benim, kendi<br />

elimle Tanrı’nın kanunlarının benzerini yazmam gerekir.”<br />

Bu tip gerekliliğin olumsuz biçimi, tiy- ( < ET teg-) fiiline –mäs olumsuz<br />

geniş zaman ekinin getirilmesiyle yapılır: Egär ki esirikliktä yoluχsa, ki biri<br />

birin naχıs etkäy, törä buyurıyır, ki anıŋkibik iş naχıslıχnıŋ esiriktä etkän tiymäs<br />

boşatmaga, ani dä tözmägä (TB, 87-88). “Eğer sarhoşken (biriyle) karşılaşsa ve<br />

birbirlerine zarar verseler, kanun şöyle buyuruyor ki bunun gibi zarar verenin<br />

sarhoşken yaptığı bu işi bağışlamak ve buna tahammül etmek gerekmez.”<br />

6.2.12.2. –mAχ keräk<br />

Keräk kiplik sözü, -mAχ fiilden isim yapma ekinden sonra gelir:<br />

A egär esirik kişi kimesäni öldürgäy, ol çaχta törä bilä baχmaχ keräk<br />

anıŋki öldürmäχliχni câht bilä da sormaχ keräk (TB, 88). “Eğer sarhoş bir<br />

kişi bir kimseyi öldürse, o zaman kanunla (bu işe) bakmak gerekir, bu cinayeti<br />

itinayla soruşturmak gerekir.”<br />

Anıŋ üçün ki esirikliktir barça yamanlıχnıŋ başı, anıŋ üçün ki esirikliktän<br />

säbäp boldı ki biri birinä. Da anıŋkibik iş üçün törä bolmaχ keräk; toγru, budur<br />

curum, ziyan, hakimlik, χarc naχıs bolganga tölämäχ keräk (TB, 87-88). “Onun<br />

için ki sarhoşluk (içki) bütün kötülüklerin başıdır. Onun için ki sarhoşluk buna<br />

sebep oldu. Ve bunun gibi iş için kanunun olması gerekir. Haklı olarak, cürüm<br />

(para cezası), zarar ziyan, mahkeme ve tedavi masraflarını (sarhoş kişinin)<br />

ödemesi gerekir.”<br />

6.2.12.3. –GAy keräk<br />

Bu analitik yapıda, keräk modal sözü, bu kez -GAy istek kipine getirilir:<br />

Keräk kiyöv sözlägäy χıznıŋ atası bilä, budur, ki aŋar belgili etkäy, ne<br />

530-531; Kasapoğlu Çengel 2005: 252-253; Öner 2007: 718-719; Yuldaşev 1981: 279.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!