25.01.2015 Views

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

Tess GERRITSEN KAN GÖLÜ Orijinal adı : Blood ... - Kitabxana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Bu meseleye karışmayacaksın Lincoln biliyorsun," dedi Floyd. "Lanet olsun, buradan uzak durmak<br />

zorundasın. Doreen senin karındı. Ve sen geceyi..." Pete sustu. "Bu dava eyalet polisine ait. Seninle<br />

konuşmak isteyeceklerdir... Her ikinizle de."<br />

Lincoln derin bir nefes aldı ve buz gibi havayı iyice içine çekerek kendini cezalandırmaya çalıştı. "O<br />

zaman onları polis telsizine bağla," dedi eve bakarak, "benim Noah ile konuşmam gerekiyor."<br />

Clarie neler olduğunu anlamıyordu. Uyandığında, kendi dünyasına paralel, tanıdığı ve sevdiği<br />

insanların davranışlarına bir anlam veremediği bir dünyaya gözlerini açmıştı. Noah mutfakta bir<br />

sandalyeye oturmuş etrafına yoğun bir öfke saçarak Lincoln'e bakıyordu ve Lincoln da son derece<br />

ciddi ve mesafeli bir şekilde çocuğa sorular sorup duruyordu. Mutfağa girdiğinde her ikisi de ona<br />

bakm<strong>adı</strong>. Đkisi de odanın dışında olmasını tercih ederdi, ama hiçbiri ondan çıkmasını istemedi. Clarie<br />

Lincoln'un tavrından yavaş yavaş neler olduğunu ve mutfağının nasıl bir drama mekan olacağını<br />

anlamaya başlamıştı.<br />

"Bana doğruyu söylemek zorundasın evlat," diyordu Lincoln. "Sana zarar falan vermek<br />

istemiyorum. Seni tuzağa düşürmek gibi bir niyetim de yok. Sadece dün gece pikapla nereye gittiğini<br />

ve neler olduğunu bilmek istiyorum."<br />

"Bir yere gittiğimi de nereden çıkardın"<br />

"Pikabın kullanıldığı belli. Altında yeni erimiş karlar var."<br />

"Annem..."<br />

"Annen dün gece Subaru'yu kullanıyordu. Buna ben de şahidim."<br />

Noah gözlerini annesine çevirdi, oğlunun gözlerindeki suçlama çok belirgindi. Sen de onun<br />

yanındasın.<br />

"Onu kullanmışsam ne olmuş ha Tek parça halinde eve getirdim değil mi"<br />

"Evet, getirdin."<br />

"Evet, ehliyetsiz araba kullandım. Hadi beni asın."<br />

"Nereye gittin Noah"<br />

"Buralardaydım."<br />

"Nerede"<br />

"Buralarda işte, tamam mı"<br />

"Niye ona bunları soruyorsun" diye lafa girdi Clarie. "Ona söyletmeye çalıştığın şey ne"<br />

Lincoln cevap vermedi, hâlâ tüm dikkatini Noah'a yöneltmişti. Ne kadar uzakmışız diye düşündü<br />

Clarie, bu adamı aslında ne kadar az tanıyormuşum. Sabah olunca her şey değişiyormuş demek ki.<br />

"Bunun arabayla dolaşmasıyla bir ilgisi yok değil mi"<br />

Lincoln sonunda Clarie'ye baktı. "Dün gece bir çarpıp-kaçma olayı olmuş. Senin arabanın bununla<br />

bir ilgisi olabilir."<br />

"Sen nereden biliyorsun"<br />

"Bir şahit senin pikabını olay yerinde hatalı araba kullanırken görmüş. Cesedin bulunduğu yolda<br />

üstelik."<br />

Clarie sandalyeye çöktü. Bir ceset. Biri ölmüş.<br />

"Dün gece pikapla nereye gittin Noah" diye sordu Lincoln yeniden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!